All language subtitles for SEAL.Team.S06E04.1080p.WEB.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:05,206 Previously, on "SEAL Team"... 2 00:00:05,291 --> 00:00:06,257 We're the ones who recovered 3 00:00:06,342 --> 00:00:07,766 the intel from the Crampton bombing. Bravo should 4 00:00:07,850 --> 00:00:09,091 have the target package. You know that. 5 00:00:09,175 --> 00:00:10,569 You'll be deploying to the city 6 00:00:10,654 --> 00:00:12,532 of Kobani, with the objective of identifying the group 7 00:00:12,616 --> 00:00:15,297 responsible for the attack on the USS Crampton. 8 00:00:15,382 --> 00:00:17,093 Senior Chief Hamza will be a new, 9 00:00:17,179 --> 00:00:18,617 permanent addition to Bravo Team. 10 00:00:18,742 --> 00:00:21,274 JASON: What if your PTS flares up in front of Omar? Then what? 11 00:00:21,359 --> 00:00:23,399 Now I got to lead Bravo into hell while constantly 12 00:00:23,484 --> 00:00:24,445 looking over my shoulder? 13 00:00:24,530 --> 00:00:26,579 Remember what I keep telling you. Small goals. 14 00:00:26,664 --> 00:00:28,314 I don't want to teach Green Team in three months. 15 00:00:28,398 --> 00:00:29,281 I want to do it now. 16 00:00:29,366 --> 00:00:30,673 RAY: The IP address linked to the group 17 00:00:30,757 --> 00:00:32,259 that bought the weapons used against the Crampton 18 00:00:32,343 --> 00:00:33,057 has gone dark. 19 00:00:33,142 --> 00:00:34,356 OMAR: Unit of YPJ just down the road... 20 00:00:34,440 --> 00:00:35,555 They could tell us who's who in the zoo. 21 00:00:35,639 --> 00:00:37,063 - Commander Nouri. - NOURI: You're American. 22 00:00:37,147 --> 00:00:39,196 Acting like allies, then leaving in the middle of the night. 23 00:00:39,280 --> 00:00:41,992 Your argument's validity hinges on the answer to that question. 24 00:00:42,078 --> 00:00:44,016 I'm not here to justify myself to you, Major. 25 00:00:44,101 --> 00:00:45,345 OMAR: Surprised to see that Captain America 26 00:00:45,429 --> 00:00:46,899 leans on the rest of the Avengers. 27 00:00:46,984 --> 00:00:47,968 They know whose team it is. 28 00:00:48,053 --> 00:00:50,687 Those enemy we locked up today were a drop in the ocean. 29 00:00:51,391 --> 00:00:53,093 Now, it seems, they also take shots at you. 30 00:00:53,178 --> 00:00:56,302 Omar just put a big fucking target on Bravo. 31 00:00:57,199 --> 00:00:59,232 [♪ ♪] 32 00:01:01,617 --> 00:01:03,454 Another day, another dry hole. 33 00:01:03,539 --> 00:01:05,846 Two weeks chasing IP pings with nothing to show for it. 34 00:01:05,931 --> 00:01:07,079 Except saddle sores. 35 00:01:07,164 --> 00:01:09,885 Not sure my ass can take another dusty trail. 36 00:01:09,969 --> 00:01:12,019 Oh, sure that quad-pocket keister of yours can. 37 00:01:12,103 --> 00:01:13,625 I know everything's bigger in Texas, 38 00:01:13,709 --> 00:01:15,693 but, damn, you got a big bank, Sonny. 39 00:01:15,777 --> 00:01:17,959 You need to hose yourself off there, Omar Sha-reek? 40 00:01:18,043 --> 00:01:20,929 Look, whoever attacked the USS Crampton controls the IP. 41 00:01:21,013 --> 00:01:24,702 We find the IP source, we find the target. 42 00:01:24,786 --> 00:01:27,215 Let's add it to the geotags. 43 00:01:28,284 --> 00:01:30,939 JASON: Wall of crazy just got crazier, huh? 44 00:01:31,023 --> 00:01:33,711 Jace, that is the 19th distinct ping location 45 00:01:33,795 --> 00:01:35,977 detected by those KingFish devices 46 00:01:36,061 --> 00:01:37,946 that the YPJ helped us install across the region. 47 00:01:38,030 --> 00:01:39,849 OMAR: Yeah, "across the region" is right. 48 00:01:39,933 --> 00:01:40,916 Way those are scattered, 49 00:01:41,000 --> 00:01:42,148 impossible to point to just one 50 00:01:42,232 --> 00:01:43,754 of the extremist terror groups here. 51 00:01:43,838 --> 00:01:45,118 SONNY: No, it might help if we didn't 52 00:01:45,202 --> 00:01:46,823 lose the signal so fast every time it pings. 53 00:01:46,907 --> 00:01:48,121 By the time we show up, 54 00:01:48,205 --> 00:01:49,991 the gopher's gone back in its hole already. 55 00:01:50,075 --> 00:01:52,026 Well, Command's up our ass for progress, 56 00:01:52,110 --> 00:01:53,863 so we got to come up with something soon. 57 00:01:53,947 --> 00:01:55,392 So we keep processing the SSE. 58 00:01:55,476 --> 00:01:58,329 Though all we've managed do is expand our list of suspects 59 00:01:58,413 --> 00:01:59,363 rather than narrow it. 60 00:01:59,447 --> 00:02:00,936 And make a big-ass footprint 61 00:02:01,020 --> 00:02:02,399 'cause every time we go out with the YPJ, 62 00:02:02,483 --> 00:02:04,071 we risk getting ambushed. 63 00:02:04,155 --> 00:02:06,106 RAY: Well, the YPJ is worth the risk. 64 00:02:06,190 --> 00:02:07,745 I mean, their knowledge of the terrain 65 00:02:07,829 --> 00:02:09,241 outside the wire is invaluable. 66 00:02:09,325 --> 00:02:11,045 Yeah, all the dry holes have them thinking 67 00:02:11,129 --> 00:02:12,750 their time may be better spent elsewhere. 68 00:02:12,834 --> 00:02:14,950 Making YPJ happy is not mission-critical. 69 00:02:15,034 --> 00:02:17,282 We came here to find and dismantle the group 70 00:02:17,366 --> 00:02:20,268 that took out 20 American sailors, all right? 71 00:02:21,810 --> 00:02:22,991 So... 72 00:02:23,075 --> 00:02:25,059 we're gonna go down every rabbit hole 73 00:02:25,143 --> 00:02:28,749 until we get the job done, got it? 74 00:02:35,120 --> 00:02:37,087 [exhales] 75 00:02:44,525 --> 00:02:46,047 SONNY: Hey. 76 00:02:46,131 --> 00:02:48,379 The cake-eaters getting squirrelly on you? 77 00:02:48,463 --> 00:02:50,447 Yeah, American boots in Syria 78 00:02:50,531 --> 00:02:52,317 - puts everybody on edge. - SONNY: Yeah. 79 00:02:52,401 --> 00:02:57,058 Just goes for the same for American boots in Afghanistan. 80 00:02:57,142 --> 00:02:58,730 How's Mandy? 81 00:02:58,814 --> 00:03:01,458 JASON: Finding it hard to get Wi-Fi, apparently. 82 00:03:01,542 --> 00:03:02,932 SONNY: I guess 83 00:03:03,016 --> 00:03:04,868 high-speed Internet and Talimonsters... 84 00:03:04,952 --> 00:03:06,787 They, they don't really mix well. 85 00:03:08,153 --> 00:03:10,467 I'm sorry it's been tough on you. 86 00:03:10,551 --> 00:03:13,041 No, she's helping people. 87 00:03:13,125 --> 00:03:15,505 No better excuse for being off-the-grid, right? 88 00:03:15,589 --> 00:03:17,848 Speaking of being off-the-grid, uh... 89 00:03:17,932 --> 00:03:19,377 [Jason sighs] 90 00:03:19,461 --> 00:03:22,132 ...is over here, uh, messing with your stem cell schedule? 91 00:03:23,938 --> 00:03:25,955 I'm sorry, are you, uh... 92 00:03:26,039 --> 00:03:27,220 are you mistaking me for Leanne? 93 00:03:27,304 --> 00:03:28,925 What's with the helicopter parenting? 94 00:03:29,009 --> 00:03:32,010 - I got your six, man. - [Jason chuckles] 95 00:03:33,079 --> 00:03:34,931 I realize that, uh... 96 00:03:35,015 --> 00:03:36,295 [with accent]: Inspector Clay-seau 97 00:03:36,379 --> 00:03:39,952 was better at prying into your shit. 98 00:03:42,451 --> 00:03:44,039 I, uh... 99 00:03:44,123 --> 00:03:46,008 Yeah, I missed one treatment already. 100 00:03:46,092 --> 00:03:50,540 So, at... at this rate, I'm probably gonna miss more. 101 00:03:50,624 --> 00:03:53,785 But, you know, look, I'm good. 102 00:03:53,869 --> 00:03:56,788 My symptoms are under control, 103 00:03:56,872 --> 00:03:58,955 and I've been doing my brain exercises. 104 00:03:59,039 --> 00:04:00,891 Brain exercises? That sounds fancy. 105 00:04:00,975 --> 00:04:02,387 From what I remember. 106 00:04:02,471 --> 00:04:04,323 [laughing] 107 00:04:04,407 --> 00:04:05,929 You hear from Clay? 108 00:04:06,013 --> 00:04:07,392 Yeah, yeah, I talked to him yesterday. 109 00:04:07,476 --> 00:04:09,933 He's-he's crushing it over at Green Team, as expected, 110 00:04:10,017 --> 00:04:11,396 and, you know, the sooner he trains up 111 00:04:11,480 --> 00:04:14,003 one of them tadpoles to operate like him, the better. 112 00:04:14,087 --> 00:04:15,202 Sorry to break up pillow talk, 113 00:04:15,286 --> 00:04:17,088 but the IP just came back online. 114 00:04:19,620 --> 00:04:21,505 Time to jock up, boys. 115 00:04:21,589 --> 00:04:24,145 Let's move. Go. Come on. 116 00:04:24,229 --> 00:04:27,098 [♪ ♪] 117 00:04:29,000 --> 00:04:35,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 118 00:04:49,320 --> 00:04:52,090 [♪ ♪] 119 00:05:00,397 --> 00:05:01,314 [Brian cooing] 120 00:05:01,398 --> 00:05:02,920 You're good, right? 121 00:05:03,004 --> 00:05:04,251 Hold on. You're good. 122 00:05:04,335 --> 00:05:06,187 Here you go. Just one more mike, little buddy, okay? 123 00:05:06,271 --> 00:05:07,958 Here he is. Here's Ducky, right? 124 00:05:08,042 --> 00:05:09,927 Oh, God, please tell me that's exactly how you've been talking 125 00:05:10,011 --> 00:05:11,588 to the Green Teamers for the past two weeks. 126 00:05:11,672 --> 00:05:13,260 [chuckles] They wish. 127 00:05:13,344 --> 00:05:15,229 They got a lot more flaws than our little man. 128 00:05:15,313 --> 00:05:16,494 - [phone chimes] - Speaking of, 129 00:05:16,578 --> 00:05:17,627 I need to get him off to day care. 130 00:05:17,711 --> 00:05:20,201 - Okay. - [Brian cooing] 131 00:05:20,285 --> 00:05:21,565 Ooh. Uh, uh... 132 00:05:21,649 --> 00:05:25,470 My parents want to take us on a cruise to Alaska. 133 00:05:25,554 --> 00:05:27,175 It's for-for vacation. 134 00:05:27,259 --> 00:05:29,210 Putting a sailor on a boat is not a vacation. 135 00:05:29,294 --> 00:05:31,476 But it's for their 35th anniversary. 136 00:05:31,560 --> 00:05:33,164 It's in three months. 137 00:05:34,002 --> 00:05:35,480 All right, well, just... 138 00:05:35,564 --> 00:05:37,284 let me know what the dates are and I'll put in for time off. 139 00:05:37,368 --> 00:05:39,121 - Yeah? - [Brian gibbering] 140 00:05:39,205 --> 00:05:40,452 It's nice making plans 141 00:05:40,536 --> 00:05:42,927 without worrying about you getting spun up. 142 00:05:43,011 --> 00:05:45,127 And I'm doing exactly what I want. 143 00:05:45,211 --> 00:05:46,062 Hmm? 144 00:05:46,146 --> 00:05:48,493 Back to work, putting this family first. 145 00:05:48,577 --> 00:05:50,396 My injury's in the rearview. 146 00:05:50,480 --> 00:05:53,201 Good. Good. 147 00:05:53,285 --> 00:05:56,633 - [Brian laughs] - [grunts] All right, let's go. 148 00:05:56,717 --> 00:05:59,124 [typing] 149 00:06:01,260 --> 00:06:03,541 [indistinct chatter] 150 00:06:03,625 --> 00:06:05,114 Ensign Cervantes. 151 00:06:05,198 --> 00:06:06,445 Do we have the facial recognition results 152 00:06:06,529 --> 00:06:08,381 for the SSE collected on Bravo's last op? 153 00:06:08,465 --> 00:06:10,185 Yes, ma'am. No positive IDs yet. 154 00:06:10,269 --> 00:06:11,450 Meanwhile, they're sitting ducks 155 00:06:11,534 --> 00:06:13,386 surrounded by enemies with no support. 156 00:06:13,470 --> 00:06:14,992 There has to be a better way to determine 157 00:06:15,076 --> 00:06:16,587 who hit the Crampton. 158 00:06:16,671 --> 00:06:19,227 If Bravo shares any new intel, bring it to me front and center. 159 00:06:19,311 --> 00:06:21,229 Yes, ma'am. Lieutenant Davis? 160 00:06:21,313 --> 00:06:23,033 Charlie and Echo are having more success in their AOs. 161 00:06:23,117 --> 00:06:24,446 Would you like their reports? 162 00:06:25,614 --> 00:06:27,284 Right. 163 00:06:29,057 --> 00:06:30,469 Thanks. 164 00:06:30,553 --> 00:06:32,960 [♪ ♪] 165 00:06:51,409 --> 00:06:53,965 Signal's still pinging, Jace. 166 00:06:54,049 --> 00:06:55,296 Over an hour now. 167 00:06:55,380 --> 00:06:57,199 And I thought not being in Brock and Omar's truck 168 00:06:57,283 --> 00:06:58,464 was my big break for the day. 169 00:06:58,548 --> 00:07:01,973 Hey, look. We're ten mikes out, boys. 170 00:07:02,057 --> 00:07:04,107 Lead, this is Trail. 171 00:07:04,191 --> 00:07:05,438 We're picking up chatter on ICOM. 172 00:07:05,522 --> 00:07:07,077 Sounds like there's a skirmish up ahead. 173 00:07:07,161 --> 00:07:10,212 That could explain why the IP's still live. 174 00:07:10,296 --> 00:07:12,115 Group controlling it... They got bigger problems 175 00:07:12,199 --> 00:07:13,314 - at the moment, right? - JASON: That's right. 176 00:07:13,398 --> 00:07:14,678 Finally a chance to identify the shit birds 177 00:07:14,762 --> 00:07:16,284 who hit the Crampton, right? 178 00:07:16,368 --> 00:07:18,055 Yeah, as long as we don't get our bits blown off 179 00:07:18,139 --> 00:07:20,387 going into the firefight. 180 00:07:20,471 --> 00:07:22,290 You know what? Battle can give us a cover 181 00:07:22,374 --> 00:07:24,193 while we find the device linked to the IP. 182 00:07:24,277 --> 00:07:26,525 Use the chaos between the groups for cover. 183 00:07:26,609 --> 00:07:28,164 I like it, smart man. 184 00:07:28,248 --> 00:07:31,183 All stations be advised. We're calling an audible. 185 00:07:51,766 --> 00:07:53,354 [grunts] All right, 186 00:07:53,438 --> 00:07:56,472 gonna set security. Trent, set the drone. 187 00:07:58,740 --> 00:08:01,147 [distant gunfire] 188 00:08:08,222 --> 00:08:10,420 [whirring] 189 00:08:16,890 --> 00:08:18,610 RAY: IP still pinging. 190 00:08:18,694 --> 00:08:21,134 Crampton bombers are here. 191 00:08:22,302 --> 00:08:23,351 - Ray. - Yep? 192 00:08:23,435 --> 00:08:25,320 - You up? - RAY: All good. 193 00:08:25,404 --> 00:08:26,552 - Talk to me. - All right. 194 00:08:26,636 --> 00:08:29,060 It's a hell of a gunfight they got going on. 195 00:08:29,144 --> 00:08:30,523 It's gonna be hard to find a needle 196 00:08:30,607 --> 00:08:32,228 in a haystack full of hornets, I'll tell you that. 197 00:08:32,312 --> 00:08:33,608 Take a look at that. 198 00:08:35,216 --> 00:08:37,101 Looks like three different lines, 199 00:08:37,185 --> 00:08:39,268 three different groups of fighters. 200 00:08:39,352 --> 00:08:40,566 Are you sure it's not two groups in three different positions? 201 00:08:40,650 --> 00:08:43,140 Only if it's one group firing on itself. 202 00:08:43,224 --> 00:08:44,471 Maybe they got an annoying new guy. 203 00:08:44,555 --> 00:08:46,242 JASON: Here's what we're gonna do. 204 00:08:46,326 --> 00:08:47,408 We'll stay outside the fight and we'll gather the intel. 205 00:08:47,492 --> 00:08:48,805 We've never been this close. 206 00:08:48,889 --> 00:08:50,444 You sure you want to stay on the sidelines? 207 00:08:50,528 --> 00:08:52,149 We don't have enough rifles to chase that signal. 208 00:08:52,233 --> 00:08:53,843 One of these three groups bombed the Crampton. 209 00:08:53,927 --> 00:08:55,416 RAY: So we ID who's fighting, 210 00:08:55,500 --> 00:08:57,385 then RTB with a short list to focus on. Yeah. 211 00:08:57,469 --> 00:08:59,156 SONNY: That puts us miles ahead of where we were 212 00:08:59,240 --> 00:09:00,520 - this morning. - JASON: That's right. 213 00:09:00,604 --> 00:09:03,391 Commander, any idea on any of these groups? 214 00:09:03,475 --> 00:09:06,130 Yezda, tell them what you're hearing. 215 00:09:06,214 --> 00:09:08,264 [indistinct radio chatter] 216 00:09:08,348 --> 00:09:10,398 I can only hear ISIS communications. 217 00:09:10,482 --> 00:09:12,136 The other two groups must be on encrypted channels. 218 00:09:12,220 --> 00:09:14,567 ISIS has always been the prime suspect, Jace. 219 00:09:14,651 --> 00:09:16,569 If it quacks like a jihadi duck... 220 00:09:16,653 --> 00:09:18,455 - [gunfire] - Oh. 221 00:09:20,492 --> 00:09:22,476 Two ISIS fighters, 50 yards out. 222 00:09:22,560 --> 00:09:23,840 Stray rounds. Not meant for us. 223 00:09:23,924 --> 00:09:26,232 - Ray, on me. - RAY: Got it. 224 00:09:28,929 --> 00:09:30,583 [civilians clamoring] 225 00:09:30,667 --> 00:09:32,717 Jace, no one's found 'em. 226 00:09:32,801 --> 00:09:34,389 You're clear. 227 00:09:34,473 --> 00:09:35,852 That's HUMINT right there. 228 00:09:35,936 --> 00:09:37,590 Those civilians may know who the other two groups are. 229 00:09:37,674 --> 00:09:38,558 All right, copy. Listen. 230 00:09:38,642 --> 00:09:40,197 Want you to leave two of the fighters outside. 231 00:09:40,281 --> 00:09:41,495 The rest of you, come with me. 232 00:09:41,579 --> 00:09:42,826 - [speaking Kurdish] - Brock, Trent, get up. 233 00:09:42,910 --> 00:09:43,860 Set an over watch, right? 234 00:09:43,944 --> 00:09:44,894 Take the drone, keep it up. 235 00:09:44,978 --> 00:09:46,434 The rest, you're on me. 236 00:09:46,518 --> 00:09:48,700 We're gonna clear in, talk to that family. 237 00:09:48,784 --> 00:09:51,158 [distant gunfire continues] 238 00:09:53,591 --> 00:09:55,525 [♪ ♪] 239 00:10:12,973 --> 00:10:15,710 [gasping, chattering] 240 00:10:28,560 --> 00:10:30,593 [♪ ♪] 241 00:10:47,612 --> 00:10:49,794 Hey, buddy. What's going on? 242 00:10:49,878 --> 00:10:51,367 What you got there? 243 00:10:51,451 --> 00:10:52,929 [whispering]: Hey, this thing is fast, right? 244 00:10:53,013 --> 00:10:55,387 [♪ ♪] 245 00:11:00,559 --> 00:11:02,312 Your mom's gonna be okay. 246 00:11:02,396 --> 00:11:04,231 All right? 247 00:11:09,436 --> 00:11:11,354 JASON: Bravo 4, this is 1. Building is secure. 248 00:11:11,438 --> 00:11:12,751 TRENT: Good copy, 1. 249 00:11:12,835 --> 00:11:14,423 - What do you got? - Fighting broke out yesterday. 250 00:11:14,507 --> 00:11:15,721 Most residents evacuated, 251 00:11:15,805 --> 00:11:17,525 but those who couldn't made their way here. 252 00:11:17,609 --> 00:11:19,395 With the exception of the ISIS fighters we smoked outside, 253 00:11:19,479 --> 00:11:21,232 folks here have remained undetected. 254 00:11:21,316 --> 00:11:22,563 24 civilians are here. 255 00:11:22,647 --> 00:11:24,763 12 injured. Nine with gunshot wounds. 256 00:11:24,847 --> 00:11:26,501 We ID the groups? 257 00:11:26,585 --> 00:11:29,306 ISIS and a militia that goes by al-Sham Brigade started it. 258 00:11:29,390 --> 00:11:30,406 Yeah, no dice IDing the third group. 259 00:11:30,490 --> 00:11:31,968 Locals say they showed up today. 260 00:11:32,052 --> 00:11:34,377 Already accomplished more today than two weeks of dry holes. 261 00:11:34,461 --> 00:11:36,005 My comrades and I need to treat 262 00:11:36,089 --> 00:11:37,248 the civilians with critical injuries. 263 00:11:37,332 --> 00:11:38,282 All right, go ahead. 264 00:11:38,366 --> 00:11:41,400 Omar, help her out. 265 00:11:42,029 --> 00:11:43,353 Yes, sir. 266 00:11:43,437 --> 00:11:45,454 - Jason. - Yeah. 267 00:11:45,538 --> 00:11:47,720 This IP signal is bouncing all over. 268 00:11:47,804 --> 00:11:50,921 All right, we got flashes near ISIS, al-Sham, 269 00:11:51,005 --> 00:11:52,857 and our mystery group. 270 00:11:52,941 --> 00:11:54,826 Okay, well, we do know that al-Sham and ISIS 271 00:11:54,910 --> 00:11:56,531 were fighting when it went live. 272 00:11:56,615 --> 00:11:58,962 Despite losing the caliphate, ISIS can still coordinate 273 00:11:59,046 --> 00:12:01,635 large-scale attacks, like the one on the Crampton, 274 00:12:01,719 --> 00:12:03,307 - as a covert network. - Right. 275 00:12:03,391 --> 00:12:04,506 That being said, 276 00:12:04,590 --> 00:12:05,936 - the SIGINT report we got? - Mm-hmm. 277 00:12:06,020 --> 00:12:08,543 Said that al-Sham is ambitious. 278 00:12:08,627 --> 00:12:10,314 - So both are contenders. - Mm-hmm. 279 00:12:10,398 --> 00:12:11,843 And there's still another one in the mix. 280 00:12:11,927 --> 00:12:13,911 Okay, why don't we just stay here until we ID 'em? 281 00:12:13,995 --> 00:12:15,880 - You got it? - Mm-hmm. 282 00:12:15,964 --> 00:12:18,338 - Jace. - Yeah. 283 00:12:22,410 --> 00:12:24,394 You should not have sent Omar away, brother. 284 00:12:24,478 --> 00:12:26,818 - [scoffs] - He is not some FNG or strap. 285 00:12:26,903 --> 00:12:28,524 He is your Bravo 2. 286 00:12:28,609 --> 00:12:30,631 No, man, you're always gonna be my Bravo 2, Ray, okay? 287 00:12:30,715 --> 00:12:32,336 RAY: Now, joke all you want, 288 00:12:32,420 --> 00:12:33,568 but pretty soon he's gonna wonder 289 00:12:33,652 --> 00:12:35,064 what Bravo 1 is so threatened by. 290 00:12:35,148 --> 00:12:37,000 Let him wonder. 291 00:12:37,084 --> 00:12:38,639 Jace... [chuckles softly] 292 00:12:38,723 --> 00:12:41,906 That kid is sharp, man. Okay? 293 00:12:41,990 --> 00:12:44,397 Now, what if he does figure out what's wrong with you? 294 00:12:45,466 --> 00:12:46,581 Better he a friend 295 00:12:46,665 --> 00:12:48,682 or a disgruntled employee? 296 00:12:48,766 --> 00:12:51,338 [woman speaking foreign language] 297 00:13:00,910 --> 00:13:02,943 [indistinct chatter] 298 00:13:05,486 --> 00:13:06,782 There. 299 00:13:07,752 --> 00:13:09,340 Thank you. 300 00:13:09,424 --> 00:13:11,424 [Sonny clears throat] 301 00:13:16,530 --> 00:13:18,514 How's everybody holding up? 302 00:13:18,598 --> 00:13:21,847 Sadly, they are used to this. 303 00:13:21,931 --> 00:13:24,520 But they worry how long they'll be safe here 304 00:13:24,604 --> 00:13:25,950 while the fighting continues. 305 00:13:26,034 --> 00:13:27,688 Hmm. 306 00:13:27,772 --> 00:13:30,773 Well, we're protecting them. 307 00:13:32,040 --> 00:13:33,710 And when we leave? 308 00:13:35,879 --> 00:13:39,062 This war has rationed all of our medical supplies. 309 00:13:39,146 --> 00:13:41,834 Simple emergency measures like this 310 00:13:41,918 --> 00:13:45,871 or antibiotics are sparse 311 00:13:45,955 --> 00:13:47,609 or nonexistent. 312 00:13:47,693 --> 00:13:49,105 Yeah. [sniffles] 313 00:13:49,189 --> 00:13:52,614 I mean, even with our, uh, our fancy-pants technology, 314 00:13:52,698 --> 00:13:57,982 we got issues with treating our soldiers who make it home. 315 00:13:58,066 --> 00:14:01,656 Here, war is our home. 316 00:14:01,740 --> 00:14:03,625 The aftermath is a thing my country has not had 317 00:14:03,709 --> 00:14:06,578 the luxury and pain of yet. 318 00:14:11,079 --> 00:14:13,569 [sniffles] Hey, uh... 319 00:14:13,653 --> 00:14:15,802 this-this, um... this tourniquet here, 320 00:14:15,886 --> 00:14:19,036 you got to loosen it up every hour or so, 321 00:14:19,120 --> 00:14:20,136 let the blood flow, otherwise 322 00:14:20,220 --> 00:14:22,825 bacteria is gonna build up and... 323 00:14:24,697 --> 00:14:27,566 We don't want these folks to lose a limb. 324 00:14:28,701 --> 00:14:31,884 Perhaps you're better suited as a nurse, Sonny. 325 00:14:31,968 --> 00:14:33,523 Leave the fighting to us girls. 326 00:14:33,607 --> 00:14:35,723 [chuckles] 327 00:14:35,807 --> 00:14:37,659 You're gonna have your PhD 328 00:14:37,743 --> 00:14:40,678 in smack talk by the time I'm done with you, Yezda. 329 00:14:42,143 --> 00:14:44,451 Truth is, uh... 330 00:14:46,653 --> 00:14:49,588 ...when my brother lost his leg, uh... 331 00:14:50,525 --> 00:14:52,168 ...I just can't help but think, 332 00:14:52,252 --> 00:14:54,593 you know, if there was a... 333 00:14:57,862 --> 00:15:01,501 ...if there was a different system in place... 334 00:15:02,735 --> 00:15:05,065 ...he'd still be able to operate. 335 00:15:13,977 --> 00:15:15,829 CLAY: Let's go, come on. Let's go. Pick it up. 336 00:15:15,913 --> 00:15:17,666 - MARTIN: Move! - Are you kidding? 337 00:15:17,750 --> 00:15:19,063 Are you saving your energy for your walk of shame 338 00:15:19,147 --> 00:15:20,654 back to Coronado? 339 00:15:20,739 --> 00:15:21,556 Huh? 340 00:15:21,753 --> 00:15:23,639 MARTIN: Don't mind Instructor Spenser. 341 00:15:23,723 --> 00:15:25,707 Y'all are doing super. 342 00:15:25,791 --> 00:15:27,236 No one's grading you on effort. 343 00:15:27,320 --> 00:15:28,809 You gaming this evolution? 344 00:15:28,893 --> 00:15:31,240 - MARTIN: Let's go! - CLAY: Karls on, huh? 345 00:15:31,324 --> 00:15:33,242 Oh, my God! You guys suck. 346 00:15:33,326 --> 00:15:35,997 You think you're pretty slick there, don't you, Hot Karl? 347 00:15:36,901 --> 00:15:39,264 MARTIN: Why are you so slow? 348 00:15:40,069 --> 00:15:42,955 CLAY: Relax, fellas, you ain't breaking any records. 349 00:15:43,039 --> 00:15:44,187 Especially mine. 350 00:15:44,271 --> 00:15:45,958 But I know that your generation's 351 00:15:46,042 --> 00:15:48,532 just here for the participation trophies. 352 00:15:48,616 --> 00:15:51,832 MARTIN: Jesus, Karls on, you are such an all-star. 353 00:15:51,916 --> 00:15:54,835 Best player on the shittiest team. 354 00:15:54,919 --> 00:15:56,969 You know, in my day no one had times this bad. 355 00:15:57,053 --> 00:15:58,004 Right? 356 00:15:58,088 --> 00:16:01,776 I bet yours was the last hardest BUD/S class, too. 357 00:16:01,860 --> 00:16:03,272 Ah, you wouldn't know it from my O-course time. 358 00:16:03,356 --> 00:16:04,977 Leaves yours in the dust. 359 00:16:05,061 --> 00:16:06,847 Oh, yeah? [panting] 360 00:16:06,931 --> 00:16:08,112 Prove it. 361 00:16:08,196 --> 00:16:09,784 MARTIN: Oh, oh, okay. 362 00:16:09,868 --> 00:16:13,524 Give me a month and I'll smoke your ass, all right? 363 00:16:13,608 --> 00:16:15,152 Get the fuck out here, man. Y'all stink. 364 00:16:15,236 --> 00:16:16,153 Get out of here. Let's go. 365 00:16:16,237 --> 00:16:19,728 I was out of line. 366 00:16:19,812 --> 00:16:21,125 If I'm gonna challenge an instructor, 367 00:16:21,209 --> 00:16:23,550 I should pick one who can give me a fair fight. 368 00:16:24,179 --> 00:16:26,080 [Martin chuckles] 369 00:16:29,250 --> 00:16:30,673 [gunfire nearby] 370 00:16:30,757 --> 00:16:31,740 TRENT: Bravo 1, this is 4. 371 00:16:31,824 --> 00:16:33,874 Be advised, we just put down 372 00:16:33,958 --> 00:16:35,942 - two additional fighters. - Copy, 4. ISIS? 373 00:16:36,026 --> 00:16:38,043 Negative, at least not in the same uniform 374 00:16:38,127 --> 00:16:39,275 as the last two. 375 00:16:39,359 --> 00:16:41,013 - Uh, will try and PID. - Copy that. 376 00:16:41,097 --> 00:16:43,587 - Bravo 1, out. - You're looking at dry holes 377 00:16:43,671 --> 00:16:44,819 while the signal is still live here? 378 00:16:44,903 --> 00:16:46,249 Squaring them against our new intel. 379 00:16:46,333 --> 00:16:49,054 Are any of these locations close to al-Sham Brigade 380 00:16:49,138 --> 00:16:52,024 or any ISIS-controlled sites known to YPJ? 381 00:16:52,108 --> 00:16:54,961 This one is near an al-Sham outpost. 382 00:16:55,045 --> 00:16:57,326 And this one is near their training ground. 383 00:16:57,410 --> 00:16:58,965 Okay, what about this area? 384 00:16:59,049 --> 00:17:01,770 - Controlled by other groups. - Including ISIS? 385 00:17:01,854 --> 00:17:03,805 ISIS is all over, they're like a cancer. 386 00:17:03,889 --> 00:17:05,675 As they've lost power they've gone covert, 387 00:17:05,759 --> 00:17:07,171 focusing their strategy on insurgencies 388 00:17:07,255 --> 00:17:08,975 that are not contingent on territorial control. 389 00:17:09,059 --> 00:17:10,779 TRENT: 1, this is 4. 390 00:17:10,863 --> 00:17:12,847 Stand by for another four injured civilians 391 00:17:12,931 --> 00:17:14,882 - heading your way. Over. - Yeah, that's good copy. 392 00:17:14,966 --> 00:17:17,918 So both groups are likely to have been near some locations 393 00:17:18,002 --> 00:17:19,656 but neither near all of them. 394 00:17:19,740 --> 00:17:21,317 You got to be kidding me. Shit. 395 00:17:21,401 --> 00:17:22,923 - [overlapping chatter] - Jason. 396 00:17:23,007 --> 00:17:24,188 Yeah. 397 00:17:24,272 --> 00:17:26,025 Omar, Sonny, injured coming in. 398 00:17:26,109 --> 00:17:28,747 - [speaking Arabic] - Help 'em out. 399 00:17:29,343 --> 00:17:31,195 Whoa, get back. 400 00:17:31,279 --> 00:17:32,867 What the hell's going on? 401 00:17:32,951 --> 00:17:35,364 This piece of trash is with al-Sham Brigade. 402 00:17:35,448 --> 00:17:38,070 It appears our enemy has arrived. 403 00:17:38,154 --> 00:17:40,154 [♪ ♪] 404 00:17:49,803 --> 00:17:51,688 - JASON: Zip him. - SONNY: Hey... 405 00:17:51,772 --> 00:17:52,887 [clamoring] 406 00:17:52,971 --> 00:17:54,955 He's our enemy. Give the order. 407 00:17:55,039 --> 00:17:57,138 [overlapping arguments in Arabic] 408 00:18:01,980 --> 00:18:03,128 What are they saying? 409 00:18:03,212 --> 00:18:04,932 He says his name is Hamal. 410 00:18:05,016 --> 00:18:07,099 Claims he saved them from al-Sham snipers. 411 00:18:07,183 --> 00:18:08,672 Protecting civilians from your own militia? 412 00:18:08,756 --> 00:18:10,184 That's a first. 413 00:18:11,451 --> 00:18:13,105 Hey. 414 00:18:13,189 --> 00:18:14,810 Hey, easy. 415 00:18:14,894 --> 00:18:17,340 Get him up. Ray. 416 00:18:17,424 --> 00:18:19,309 On his knees. 417 00:18:19,393 --> 00:18:20,981 - [grunts] - Come on. 418 00:18:21,065 --> 00:18:22,719 Ask him if he works for al-Sham. 419 00:18:22,803 --> 00:18:24,215 [stammering]: Sir, I speak, I speak English. 420 00:18:24,299 --> 00:18:26,283 I, I was with al-Sham Brigade, but I escaped. 421 00:18:26,367 --> 00:18:27,383 So you're a murderer 422 00:18:27,467 --> 00:18:28,758 - and a deserter. - No, no, no, no. 423 00:18:28,842 --> 00:18:29,957 I never killed anybody. I swear. 424 00:18:30,041 --> 00:18:32,388 Don't listen to him. He's lying. 425 00:18:32,472 --> 00:18:34,896 Your men already eliminated 426 00:18:34,980 --> 00:18:36,425 two enemy trying to infiltrate this building. 427 00:18:36,509 --> 00:18:39,197 I know al-Sham Brigade tactics. This could be a trap. 428 00:18:39,281 --> 00:18:41,281 Have you not heard the Trojan Horse? 429 00:18:42,284 --> 00:18:43,773 Bravo 4, it's 1. 430 00:18:43,857 --> 00:18:45,401 Have you ID'd the last two tangos you engaged? 431 00:18:45,485 --> 00:18:48,877 TRENT: Negative. But it's not ISIS and it's not al-Sham. 432 00:18:48,961 --> 00:18:51,242 Hamal, look at me. 433 00:18:51,326 --> 00:18:53,029 Hamal, look at me. 434 00:18:53,966 --> 00:18:55,884 Who are you fighting? 435 00:18:55,968 --> 00:18:57,820 We were protecting this area from ISIS, sir. 436 00:18:57,904 --> 00:18:59,118 JASON: The third group in the fight. 437 00:18:59,202 --> 00:19:00,691 Who are they? 438 00:19:00,775 --> 00:19:02,269 Kadyrovites. 439 00:19:03,107 --> 00:19:04,453 Chechen militia. 440 00:19:04,537 --> 00:19:06,697 You have your missing piece. 441 00:19:06,781 --> 00:19:08,160 Now let me deal with this murderer. 442 00:19:08,244 --> 00:19:10,195 We should pump this kid for intel. 443 00:19:10,279 --> 00:19:12,263 NOURI: He is not a kid. YPJ younger than he 444 00:19:12,347 --> 00:19:14,804 have been tortured and killed by al-Sham Brigade. 445 00:19:14,888 --> 00:19:16,135 He belongs to us. 446 00:19:16,219 --> 00:19:18,203 Look, look, there's a one-in-three chance 447 00:19:18,287 --> 00:19:19,435 this dude's a member 448 00:19:19,519 --> 00:19:20,777 of the group that blew up the Crampton. 449 00:19:20,861 --> 00:19:22,207 RAY: Omar's right. 450 00:19:22,291 --> 00:19:23,747 Hamal could know things 451 00:19:23,831 --> 00:19:25,511 that'd blow this whole mystery open for us. 452 00:19:27,296 --> 00:19:28,917 The more information we get from him, 453 00:19:29,001 --> 00:19:31,199 the less time we spend downrange. 454 00:19:32,004 --> 00:19:36,743 Try and give your, your warriors as many days as possible, right? 455 00:19:38,274 --> 00:19:40,274 Hamal could help. 456 00:19:44,412 --> 00:19:45,395 I get him back 457 00:19:45,479 --> 00:19:46,803 - when you're done. - Good. 458 00:19:46,887 --> 00:19:47,870 Let's go. Move him in the back. 459 00:19:47,954 --> 00:19:49,888 - Up, up. - Roll. 460 00:19:53,157 --> 00:19:55,075 But we can't ignore that a comprehensive strategy 461 00:19:55,159 --> 00:19:58,177 for peacekeeping must include conflict prevention. 462 00:19:58,261 --> 00:20:00,410 There is no reason to use our highly trained 463 00:20:00,494 --> 00:20:02,918 special operators solely as a reactive force. 464 00:20:03,002 --> 00:20:04,381 They can be deployed 465 00:20:04,465 --> 00:20:07,219 proactively with local partners in potential hot zones 466 00:20:07,303 --> 00:20:11,355 as part of a military-political approach to solving problems 467 00:20:11,439 --> 00:20:13,489 - before they arise. - GERRETSEN: Potential hot zones? 468 00:20:13,573 --> 00:20:17,097 Everyone in this room can quote Gates, Matt is, and McMaster 469 00:20:17,181 --> 00:20:19,396 on our complete inability to predict where 470 00:20:19,480 --> 00:20:21,332 - and how we'll fight. - Those quotes are a decade old. 471 00:20:21,416 --> 00:20:24,500 And since then, over 5,000 more American war fighters 472 00:20:24,584 --> 00:20:25,974 became casualties. 473 00:20:26,058 --> 00:20:27,503 What you're suggesting requires having 474 00:20:27,587 --> 00:20:30,044 a special operations presence everywhere, all at once. 475 00:20:30,128 --> 00:20:31,881 And it duplicates work that State 476 00:20:31,965 --> 00:20:34,048 and the intelligence agencies already do. 477 00:20:34,132 --> 00:20:36,380 An expanded footprint and increased redundancies 478 00:20:36,464 --> 00:20:38,904 don't make the war machine more efficient. 479 00:20:40,402 --> 00:20:42,221 I hate to adjourn in the middle of this, 480 00:20:42,305 --> 00:20:44,553 but I'm afraid that's where we must stop today. 481 00:20:44,637 --> 00:20:46,912 I will see you all next week. 482 00:21:00,026 --> 00:21:02,406 Interesting thoughts, Lieutenant Davis. 483 00:21:02,490 --> 00:21:05,409 Are you available for lunch? 484 00:21:05,493 --> 00:21:07,361 Yes, ma'am. I am. 485 00:21:09,970 --> 00:21:11,415 Here comes our superstar. 486 00:21:11,499 --> 00:21:13,890 Looks like Karls on knows you can't spell team without "M-E." 487 00:21:13,974 --> 00:21:16,189 This counts against my time. 488 00:21:16,273 --> 00:21:17,520 You can thank me for giving you an excuse 489 00:21:17,604 --> 00:21:19,109 for not sniffing my record. 490 00:21:20,277 --> 00:21:21,228 [metal clanking] 491 00:21:21,312 --> 00:21:22,591 KARLSON: Instructor Spenser, are you all right? 492 00:21:22,675 --> 00:21:24,560 I'm... yeah, I'm fine, good. 493 00:21:24,644 --> 00:21:26,430 MAN: What's going on? 494 00:21:26,514 --> 00:21:28,135 You okay? 495 00:21:28,219 --> 00:21:30,252 [exhales] 496 00:21:34,995 --> 00:21:37,193 [♪ ♪] 497 00:21:41,133 --> 00:21:42,578 This thing must've been lower in my day. 498 00:21:42,662 --> 00:21:46,037 [all chuckling] 499 00:21:53,409 --> 00:21:54,931 Let's go. Come on. Let's go. 500 00:21:55,015 --> 00:21:57,015 - Let's do it. - You got this. 501 00:22:04,519 --> 00:22:05,535 OMAR: All right, Hamal. 502 00:22:05,619 --> 00:22:06,635 You say you're not a killer. 503 00:22:06,719 --> 00:22:07,977 It's time to help prove it. 504 00:22:08,061 --> 00:22:10,012 I understand, yes, sir. 505 00:22:10,096 --> 00:22:11,981 JASON: Who's the leader of the al-Sham Brigade? 506 00:22:12,065 --> 00:22:13,213 The main guy in charge. 507 00:22:13,297 --> 00:22:14,951 I don't know, I don't know this person. 508 00:22:15,035 --> 00:22:16,447 JASON: What do you mean you don't know? Huh? 509 00:22:16,531 --> 00:22:18,482 [stammering]: I'm nothing. I'm shit on the bottom 510 00:22:18,566 --> 00:22:20,121 of al-Sham boots. I don't know. 511 00:22:20,205 --> 00:22:22,403 Yeah, some folks get off treating new guys that way. 512 00:22:25,573 --> 00:22:27,491 Who gave you the orders? 513 00:22:27,575 --> 00:22:29,097 Akmal. He died fighting. 514 00:22:29,181 --> 00:22:31,968 Akmal. Did he mention anything about rockets, huh? 515 00:22:32,052 --> 00:22:33,464 Any plans to attacks Americans? 516 00:22:33,548 --> 00:22:36,665 Where are the al-Sham Brigade fighters positioned in the city? 517 00:22:36,749 --> 00:22:39,239 We-we-we attacked ISIS from the east yesterday. 518 00:22:39,323 --> 00:22:42,077 And then Chechens, they came, they came f-f-from the south. 519 00:22:42,161 --> 00:22:44,915 And when they arrived, we... our snipers... 520 00:22:44,999 --> 00:22:46,213 They go down to the road. 521 00:22:46,297 --> 00:22:48,116 They shoot anybody who-who try to leave. 522 00:22:48,200 --> 00:22:50,415 - It's horrible. - Al-Sham move into other areas? 523 00:22:50,499 --> 00:22:52,153 Maybe to spy on the other forces? 524 00:22:52,237 --> 00:22:53,924 I-I don't know. I-I tell you, I-I'm nobody. 525 00:22:54,008 --> 00:22:54,991 I don't know these things. 526 00:22:55,075 --> 00:22:56,256 Christ, Hamal. You know what? 527 00:22:56,340 --> 00:22:58,027 You're more useful to the YPJ than us. 528 00:22:58,111 --> 00:22:59,028 HAMAL: Please, no, no, no, no. 529 00:22:59,112 --> 00:23:01,129 [speaking Arabic] 530 00:23:01,213 --> 00:23:02,966 OMAR [translating]: He's from Al-Qa'im, in Iraq. 531 00:23:03,050 --> 00:23:05,149 ISIS raided there two months ago. 532 00:23:06,482 --> 00:23:09,252 His father was killed and his family had no food. 533 00:23:11,256 --> 00:23:13,603 Al-Sham Brigade came in not long after, 534 00:23:13,687 --> 00:23:17,574 offering money to the families of those who joined 535 00:23:17,658 --> 00:23:19,279 their fight against ISIS. 536 00:23:19,363 --> 00:23:21,578 I'm trying to help my family. You wouldn't do the same? 537 00:23:21,662 --> 00:23:24,152 [Hamal panting] 538 00:23:24,236 --> 00:23:26,055 [continues in Arabic] 539 00:23:26,139 --> 00:23:27,518 He didn't know 540 00:23:27,602 --> 00:23:29,993 al-Sham also fought people he had no reason to hate. 541 00:23:30,077 --> 00:23:32,688 When he learned, he wanted to leave, 542 00:23:32,772 --> 00:23:35,229 but they had taken his passport. 543 00:23:35,313 --> 00:23:39,233 His friend tried to escape. 544 00:23:39,317 --> 00:23:41,037 They shot him in the head. 545 00:23:41,121 --> 00:23:42,566 I'm scared. I don't, I don't want to die. 546 00:23:42,650 --> 00:23:44,007 I don't want to die. 547 00:23:44,091 --> 00:23:45,701 I see chance to escape, I-I take it. 548 00:23:45,785 --> 00:23:48,308 I never kill anybody. 549 00:23:48,392 --> 00:23:51,525 I don't want to die. I want to see my mother. 550 00:23:53,133 --> 00:23:55,265 I'm not bad person. I swear, I... 551 00:23:56,532 --> 00:24:00,105 I want to return to my friends. Root for World Cup. 552 00:24:01,174 --> 00:24:03,290 Please. Please, please, please. 553 00:24:03,374 --> 00:24:05,292 Can you help me? Please. 554 00:24:05,376 --> 00:24:07,376 Can you help me? Sir, please. 555 00:24:10,249 --> 00:24:13,003 Okay. That didn't unlock dick. 556 00:24:13,087 --> 00:24:14,334 Well, proved the kid's not a monster. 557 00:24:14,418 --> 00:24:16,204 Okay, look, you know, we got sent here 558 00:24:16,288 --> 00:24:18,488 to dismantle a major terror group, not play Make-A-Wish. 559 00:24:19,079 --> 00:24:20,898 What happens when YPJ gets hold of him? 560 00:24:20,983 --> 00:24:22,296 - [exhales] - Best, imprisonment. 561 00:24:22,411 --> 00:24:23,834 Worst, death. 562 00:24:23,927 --> 00:24:25,141 Okay, that's kind of a high price to pay 563 00:24:25,225 --> 00:24:27,209 - for a soccer fan. - Soccer fan who joined 564 00:24:27,293 --> 00:24:28,947 - a major terror group, Sonny. - Come on, you don't have to 565 00:24:29,031 --> 00:24:30,850 be a bad person to make a bad decision. 566 00:24:30,934 --> 00:24:32,379 Yeah, I mean, I can't even remember 567 00:24:32,463 --> 00:24:35,855 all the stupid decisions I made when I was a teenager. 568 00:24:35,939 --> 00:24:37,186 All right. Look. 569 00:24:37,270 --> 00:24:38,319 We've all stared down hard-core shit bags. 570 00:24:38,403 --> 00:24:39,958 Hamal's not that. 571 00:24:40,042 --> 00:24:41,619 We leave him here, he'll die. 572 00:24:41,703 --> 00:24:44,880 Have a chance to do good here, Hayes. 573 00:24:45,707 --> 00:24:48,329 You saying you want to cut him loose? 574 00:24:48,413 --> 00:24:50,067 I hate to agree with Omarosa here, 575 00:24:50,151 --> 00:24:52,938 but we all got a past and... 576 00:24:53,022 --> 00:24:55,154 No reason that Hamal's should be fatal. 577 00:24:58,962 --> 00:25:00,506 More wounded just arrived. 578 00:25:00,590 --> 00:25:03,982 And al-Sham Brigade snipers have trapped a girl and her father 579 00:25:04,066 --> 00:25:05,346 and are using them as bait 580 00:25:05,430 --> 00:25:07,150 to try to kill anyone who tries to save them. 581 00:25:07,234 --> 00:25:09,482 Now, those are hard-core shit bags worth vaporizing. 582 00:25:09,566 --> 00:25:11,418 Let me put 'em down. 583 00:25:11,502 --> 00:25:13,222 Yeah, I'd like to go, too. 584 00:25:13,306 --> 00:25:14,960 Okay. 585 00:25:15,044 --> 00:25:16,225 Get all the intel you can off Hamal 586 00:25:16,309 --> 00:25:17,424 about the snipers, you got it? 587 00:25:17,508 --> 00:25:19,178 - Yeah. - Roger that. 588 00:25:21,743 --> 00:25:24,035 Interrogation yielded nothing. 589 00:25:24,119 --> 00:25:26,499 So, you get anything from the kid's phone? 590 00:25:26,583 --> 00:25:27,533 Negative. 591 00:25:27,617 --> 00:25:28,974 And the IP just went off-line. 592 00:25:29,058 --> 00:25:30,635 [exhales] 593 00:25:30,719 --> 00:25:33,027 [♪ ♪] 594 00:25:40,465 --> 00:25:41,954 Look, where was the IP address last detected? 595 00:25:42,038 --> 00:25:43,252 Right in between the three forces. 596 00:25:43,336 --> 00:25:45,122 Right, in the middle of fucking nowhere. 597 00:25:45,206 --> 00:25:46,519 What happens to him when we pull up stakes? 598 00:25:46,603 --> 00:25:48,686 That's up to the YPJ. But nothing good. 599 00:25:48,770 --> 00:25:51,095 - Doesn't seem right, man. - Yeah. 600 00:25:51,179 --> 00:25:52,393 And I was older than him 601 00:25:52,477 --> 00:25:54,296 when my pops had to bail me out of jail. 602 00:25:54,380 --> 00:25:56,969 At least I had the chance to learn from my missteps. 603 00:25:57,053 --> 00:25:58,663 Kid's close to the age of Mikey. 604 00:25:58,747 --> 00:26:00,269 [scoffs] 605 00:26:00,353 --> 00:26:03,420 That kid's made some shithead decisions. 606 00:26:05,127 --> 00:26:07,045 You going soft on Hamal? 607 00:26:07,129 --> 00:26:08,673 Just the way, you know, he was talking about 608 00:26:08,757 --> 00:26:10,015 losing his dad, 609 00:26:10,099 --> 00:26:12,363 keeping his family together... 610 00:26:13,300 --> 00:26:16,301 ...just, uh... [exhales] 611 00:26:17,271 --> 00:26:19,321 ...just reminded me of my kids, 612 00:26:19,405 --> 00:26:22,406 how they had to grow up fast... 613 00:26:23,541 --> 00:26:25,690 ...after they lost their mom, you know? 614 00:26:25,774 --> 00:26:27,197 A lot easier to deal with an enemy 615 00:26:27,281 --> 00:26:29,380 when you can't see their humanity. 616 00:26:30,515 --> 00:26:33,318 Yeah, Omar wants to cut the kid loose. 617 00:26:34,453 --> 00:26:36,668 Well, he doesn't seem like much of a threat. 618 00:26:36,752 --> 00:26:38,439 And not for nothing, 619 00:26:38,523 --> 00:26:41,673 if helping Hamal gets you solid with your new Bravo 2, 620 00:26:41,757 --> 00:26:43,411 that also supports the op. 621 00:26:43,495 --> 00:26:45,644 Omar is not a factor in my tactical 622 00:26:45,728 --> 00:26:47,283 - decision-making, you got that? - [tablet chiming] 623 00:26:47,367 --> 00:26:49,714 Whoa, Jace. We got a group moving out. 624 00:26:49,798 --> 00:26:51,452 Looks like the Chechens. 625 00:26:51,536 --> 00:26:53,487 Bravo 4, this is 1. Drone is showing 626 00:26:53,571 --> 00:26:55,522 that the Chechens are moving out of the south side. 627 00:26:55,606 --> 00:26:57,062 How copy? 628 00:26:57,146 --> 00:26:59,229 A-firm. We're watching vehicles withdrawing. 629 00:26:59,313 --> 00:27:00,264 Out. 630 00:27:00,348 --> 00:27:02,067 Think it's a coincidence that the signal went dark 631 00:27:02,151 --> 00:27:03,551 right before the Chechens moved out? 632 00:27:06,782 --> 00:27:09,470 Hey, Hamal, look at me. 633 00:27:09,554 --> 00:27:11,422 Look at me. 634 00:27:13,261 --> 00:27:14,772 When did the Chechens arrive? 635 00:27:14,856 --> 00:27:17,742 I-I think it was late morning. 636 00:27:17,826 --> 00:27:19,529 Maybe four hours ago. 637 00:27:23,139 --> 00:27:27,224 Ray, that means the signal went live after the Chechens arrived. 638 00:27:27,308 --> 00:27:28,621 And it'd be pretty easy 639 00:27:28,705 --> 00:27:30,293 for Putin's puppets to get their hands on those 640 00:27:30,377 --> 00:27:32,592 Russian-made rockets used against the Crampton. 641 00:27:32,676 --> 00:27:34,759 Bumps Chechens right to the top of the list, bro. 642 00:27:34,843 --> 00:27:36,200 You know what? With them pulling out, 643 00:27:36,284 --> 00:27:37,498 we got one less force to navigate. 644 00:27:37,582 --> 00:27:39,632 Means we could probably evacuate these civilians. 645 00:27:39,716 --> 00:27:41,419 [♪ ♪] 646 00:27:42,752 --> 00:27:44,670 [distant gunfire] 647 00:27:44,754 --> 00:27:47,161 [girl screaming] 648 00:27:47,790 --> 00:27:51,066 [Sonny panting] 649 00:27:53,730 --> 00:27:55,153 Sick fucks. 650 00:27:55,237 --> 00:27:57,254 That would've wrecked me even before I had a kid. 651 00:27:57,338 --> 00:27:59,355 Hamal said there's multiple snipers. 652 00:27:59,439 --> 00:28:01,654 Clear your head or they'll clear it for you. 653 00:28:01,738 --> 00:28:03,293 [girl screaming] 654 00:28:03,377 --> 00:28:06,131 - Ana qadim. - Fuck. 655 00:28:06,215 --> 00:28:08,496 SONNY: Bait's luring in the dirt bags' next catch. 656 00:28:08,580 --> 00:28:09,662 We should warn him. 657 00:28:09,746 --> 00:28:11,317 And give up our position? 658 00:28:12,683 --> 00:28:14,667 [girl crying] 659 00:28:14,751 --> 00:28:17,389 [gunshots] 660 00:28:19,723 --> 00:28:22,130 Muzzle flash. Ten o'clock. 661 00:28:29,667 --> 00:28:31,849 OMAR: I count three sniper positions. 662 00:28:31,933 --> 00:28:33,422 Town has emptied out. 663 00:28:33,506 --> 00:28:36,095 Hamal says once they run out of targets, 664 00:28:36,179 --> 00:28:37,624 they kill the bait. 665 00:28:37,708 --> 00:28:40,676 OMAR: Girl doesn't have much time. 666 00:28:41,910 --> 00:28:43,432 [gunshot] 667 00:28:43,516 --> 00:28:45,483 - Where'd that shot come from? - [girl screams] 668 00:28:48,224 --> 00:28:50,142 [grunts] Shit. 669 00:28:50,226 --> 00:28:51,836 Fourth sniper right above us. 670 00:28:51,920 --> 00:28:54,195 On me. 671 00:28:56,859 --> 00:28:59,547 Commander. 672 00:28:59,631 --> 00:29:01,384 Chechens have withdrawn. 673 00:29:01,468 --> 00:29:04,205 Now's the best time to evacuate the wounded. 674 00:29:07,210 --> 00:29:08,424 This means I can take the boy? 675 00:29:08,508 --> 00:29:10,723 I want to evacuate him with the wounded, 676 00:29:10,807 --> 00:29:12,345 get him back home. 677 00:29:14,679 --> 00:29:16,597 Commits vile acts, 678 00:29:16,681 --> 00:29:19,336 then betrays al-Sham Brigade's secrets 679 00:29:19,420 --> 00:29:20,865 when his life is threatened? 680 00:29:20,949 --> 00:29:22,438 He has no honor. 681 00:29:22,522 --> 00:29:24,737 If you ask me, there's no greater act of honor 682 00:29:24,821 --> 00:29:27,773 than putting your life on the line to save innocent people. 683 00:29:27,857 --> 00:29:30,281 Look, we both know 684 00:29:30,365 --> 00:29:32,563 we cannot keep killing our way out of these wars. 685 00:29:33,665 --> 00:29:36,237 Maybe a little mercy goes a long way. 686 00:29:49,285 --> 00:29:50,730 OMAR: 3, this is 2. 687 00:29:50,814 --> 00:29:52,732 Fourth sniper down hard. 688 00:29:52,816 --> 00:29:57,324 RAY: Bravo, be advised we'll evacuate civilians and RTB. 689 00:29:58,624 --> 00:30:00,641 Copy, Mako. Working something out. 690 00:30:00,725 --> 00:30:02,395 Bravo 2, out. 691 00:30:04,993 --> 00:30:06,845 SONNY [over comms]: Bravo 2. 692 00:30:06,929 --> 00:30:09,914 Little girl will be in the snipers' cross hairs soon. 693 00:30:09,998 --> 00:30:13,258 Take your thumb out of your ass, pick one, and start to count. 694 00:30:13,342 --> 00:30:15,342 Bravo 3, stand by. 695 00:30:22,747 --> 00:30:23,961 Break. 696 00:30:24,045 --> 00:30:27,734 Ten, nine, eight, 697 00:30:27,818 --> 00:30:31,210 seven, six, five... 698 00:30:31,294 --> 00:30:34,807 Four, three, two, one. 699 00:30:34,891 --> 00:30:36,594 Time to die. 700 00:30:38,026 --> 00:30:40,532 [gunshots] 701 00:30:48,509 --> 00:30:50,295 I could go for a cold beer right now. 702 00:30:50,379 --> 00:30:51,485 OMAR: Move, 3. 703 00:30:51,570 --> 00:30:53,207 [gunshots] 704 00:31:00,587 --> 00:31:02,257 [grunts] 705 00:31:07,957 --> 00:31:10,777 Oh... come on. 706 00:31:10,861 --> 00:31:12,944 OMAR: 3, this is 2. Getting shot out of my hide. 707 00:31:13,028 --> 00:31:14,797 I'm pinned down. 708 00:31:18,902 --> 00:31:20,770 So much for my cover. 709 00:31:26,943 --> 00:31:29,614 - Bravo 2, what's your status? - [girl screaming] 710 00:31:30,551 --> 00:31:31,765 Bravo 2, what's your status? 711 00:31:31,849 --> 00:31:33,717 [girl screaming] 712 00:31:35,721 --> 00:31:38,409 [gunshots] 713 00:31:38,493 --> 00:31:40,411 OMAR: Moving to a better vantage point, 3. 714 00:31:40,495 --> 00:31:41,973 Smoke will mask you till I land. 715 00:31:42,057 --> 00:31:44,613 She doesn't got that much time. 716 00:31:44,697 --> 00:31:45,697 Moving. 717 00:31:51,572 --> 00:31:52,687 - [whistles quietly] Okay. - [girl crying] 718 00:31:52,771 --> 00:31:54,689 Right here. [whistling] 719 00:31:54,773 --> 00:31:56,806 [crying] 720 00:31:58,843 --> 00:32:00,909 - [gunshots] - It's okay, okay, come on. 721 00:32:06,048 --> 00:32:07,570 [girl screams] 722 00:32:07,654 --> 00:32:09,506 Okay, here, give me your hand, give me your hand. 723 00:32:09,590 --> 00:32:11,376 Come. Come with me, come on. 724 00:32:11,460 --> 00:32:13,757 - [grunting] - [gunshots] 725 00:32:24,066 --> 00:32:25,786 You're good, 3. 726 00:32:25,870 --> 00:32:26,620 Go. 727 00:32:26,704 --> 00:32:28,772 It's gonna be okay, it's gonna be okay. 728 00:32:34,747 --> 00:32:38,095 The YPJ's prepping civilians for evacuation. 729 00:32:38,179 --> 00:32:39,569 It's funny, with all that bouncing around, 730 00:32:39,653 --> 00:32:41,340 the IP signal pinged here 20 minutes 731 00:32:41,424 --> 00:32:42,638 before the Chechens pulled out. 732 00:32:42,722 --> 00:32:45,443 - Here? In this building? - Within 50 yards of it. 733 00:32:45,527 --> 00:32:47,577 What if whoever is controlling it was using 734 00:32:47,661 --> 00:32:49,546 their fighters' cell phones 735 00:32:49,630 --> 00:32:51,680 to mask the source and throw off tracking? 736 00:32:51,764 --> 00:32:53,682 I mean, that would explain the bouncing. 737 00:32:53,766 --> 00:32:55,816 Well, Brock and Trent... They took out Chechens 738 00:32:55,900 --> 00:32:56,784 trying to breach here. 739 00:32:56,868 --> 00:32:58,687 Yeah, but we eliminated two ISIS outside. 740 00:32:58,771 --> 00:33:00,821 And Hamal had a cell phone. 741 00:33:00,905 --> 00:33:03,593 Okay, so you're saying it's not the Chechens? 742 00:33:03,677 --> 00:33:06,024 I'm saying I think our list is still down to three: 743 00:33:06,108 --> 00:33:09,527 I mean, ISIS, Chechens, and al-Sham Brigade. 744 00:33:09,612 --> 00:33:11,799 So, why don't we just pull the phones off the dead bodies, 745 00:33:11,883 --> 00:33:15,099 okay, and see whose bounced the signal... theirs or Hamal's? 746 00:33:15,183 --> 00:33:16,507 Doesn't work like that, brother. 747 00:33:16,591 --> 00:33:17,970 Are you kidding me? 748 00:33:18,054 --> 00:33:19,642 Fuck. 749 00:33:19,726 --> 00:33:22,694 Major opportunity slipping through the fingers, Ray. 750 00:33:28,471 --> 00:33:30,752 Um, this looks delicious. 751 00:33:30,836 --> 00:33:34,525 Yes, and not nearly as good as the Cobb salad 752 00:33:34,609 --> 00:33:35,988 at Lulu's Grill in Virginia Beach. 753 00:33:36,072 --> 00:33:38,991 Is that still the gathering spot for junior officers? 754 00:33:39,075 --> 00:33:40,663 I've never been. 755 00:33:40,747 --> 00:33:43,468 I usually, um, eat at the Ops Center 756 00:33:43,552 --> 00:33:45,800 so I can keep tabs on my operators. 757 00:33:45,884 --> 00:33:47,637 When were you stationed in Vah Beach? 758 00:33:47,721 --> 00:33:50,442 I spent three years in Norfolk right out of OCS, 759 00:33:50,526 --> 00:33:52,724 until I got orders to my first ship. 760 00:33:53,958 --> 00:33:54,742 So, you wanted to discuss 761 00:33:54,826 --> 00:33:56,844 proactive use of special operators? 762 00:33:56,928 --> 00:34:00,683 I wanted to discuss your performance on this committee. 763 00:34:00,767 --> 00:34:03,917 Am I not pulling my weight, ma'am? 764 00:34:04,001 --> 00:34:07,789 Oh, your contributions seem well-reasoned. 765 00:34:07,873 --> 00:34:10,924 Yet you appear to be easily rattled by Major Gerretsen. 766 00:34:11,008 --> 00:34:14,466 Rattled? [chuckles softly] No... 767 00:34:14,550 --> 00:34:16,996 He... came out of the Academy. 768 00:34:17,080 --> 00:34:19,537 You know, he acts like I haven't earned my seat at the table. 769 00:34:19,621 --> 00:34:21,473 Perhaps you're acting that way. 770 00:34:21,557 --> 00:34:22,738 Excuse me? 771 00:34:22,822 --> 00:34:25,444 I admire your dedication to your enlisted men, 772 00:34:25,528 --> 00:34:28,480 but your focus as an officer 773 00:34:28,564 --> 00:34:31,076 cannot be solely on them. 774 00:34:31,160 --> 00:34:32,649 I am trying to keep them safe. 775 00:34:32,733 --> 00:34:34,651 That is why I am on this committee. 776 00:34:34,735 --> 00:34:37,115 World is scarier than it was 20 years ago, Lieutenant. 777 00:34:37,199 --> 00:34:38,787 War isn't going anywhere. 778 00:34:38,871 --> 00:34:41,724 We can't fight it without special operators. 779 00:34:41,808 --> 00:34:44,793 If you want the other people on that committee 780 00:34:44,877 --> 00:34:47,158 to help you prioritize war fighter safety, 781 00:34:47,242 --> 00:34:49,501 then you need to get to know them, 782 00:34:49,585 --> 00:34:50,964 learn what they want, 783 00:34:51,048 --> 00:34:54,489 and figure out how your objective aligns with theirs. 784 00:34:55,085 --> 00:34:58,889 So, in other words, play politics? 785 00:34:59,760 --> 00:35:01,073 I'm the head of this committee 786 00:35:01,157 --> 00:35:02,943 and you don't even know my CV, for Pete's sake. 787 00:35:03,027 --> 00:35:04,582 [chuckling] 788 00:35:04,666 --> 00:35:06,617 You're here because you have good ideas. 789 00:35:06,701 --> 00:35:09,686 I'm telling you how to get people to, to hear them. 790 00:35:09,770 --> 00:35:12,837 Being a broken record isn't it. 791 00:35:17,613 --> 00:35:18,959 SONNY: Hey, we're coming in hot! 792 00:35:19,043 --> 00:35:21,599 Hey, nurse, back, back. Water, water, water, help. 793 00:35:21,683 --> 00:35:23,568 Right now, right now. Right away. 794 00:35:23,652 --> 00:35:25,982 Need IV bags. IV bags! 795 00:35:27,821 --> 00:35:29,772 Hey, sit down. It's gonna be okay. 796 00:35:29,856 --> 00:35:32,054 Baba's gonna be okay, okay? 797 00:35:34,927 --> 00:35:37,846 Omar, you saved my bacon out there, man. 798 00:35:37,930 --> 00:35:40,717 Which is saying a lot for a guy who doesn't touch pork. 799 00:35:40,801 --> 00:35:41,982 You could just say, "You're welcome." 800 00:35:42,066 --> 00:35:43,720 You'd have done the same. 801 00:35:43,804 --> 00:35:46,068 Teamwork makes the dream work, right? 802 00:35:47,907 --> 00:35:50,925 You know, my, uh, my daughter Leanne, 803 00:35:51,009 --> 00:35:54,258 she ain't feeling well and she been fussy, 804 00:35:54,342 --> 00:35:56,260 you know, she got gas pains or diaper rash or... 805 00:35:56,344 --> 00:35:58,834 Her baby mama puts on Taylor Swift 806 00:35:58,918 --> 00:36:00,165 and she just lights up. 807 00:36:00,249 --> 00:36:01,870 [chuckling] 808 00:36:01,954 --> 00:36:04,741 That's probably where them, them references came from. 809 00:36:04,825 --> 00:36:06,974 Shit we pick up from our kids. 810 00:36:07,058 --> 00:36:08,613 Yeah. 811 00:36:08,697 --> 00:36:10,615 My son loved construction trucks. 812 00:36:10,699 --> 00:36:12,111 To this day, I see a digger or mixer, 813 00:36:12,195 --> 00:36:13,618 I nearly shit myself 814 00:36:13,702 --> 00:36:15,669 - with excitement. [Chuckles] - JASON: Hey. 815 00:36:16,804 --> 00:36:18,887 Good work out there. 816 00:36:18,971 --> 00:36:21,593 Help the YPJ get everyone ready for exfil, got it? 817 00:36:21,677 --> 00:36:22,957 Oh, everyone? 818 00:36:23,041 --> 00:36:24,728 Including Hamal. 819 00:36:24,812 --> 00:36:26,158 Respect, Hayes. 820 00:36:26,242 --> 00:36:27,797 Did we just have a moment? 821 00:36:27,881 --> 00:36:29,667 Keep it in your pants, will you? 822 00:36:29,751 --> 00:36:30,998 - [chuckles softly] - RAY: Jace. 823 00:36:31,082 --> 00:36:31,966 JASON: Yeah. 824 00:36:32,050 --> 00:36:34,034 I think I can get our list down from three. 825 00:36:34,118 --> 00:36:35,336 What do you mean? 826 00:36:35,420 --> 00:36:37,576 Well, we know the phones were being used as repeaters, right? 827 00:36:37,660 --> 00:36:39,171 Yeah. 828 00:36:39,255 --> 00:36:42,207 If I can attach a BLE sniffer to Hamal's phone 829 00:36:42,291 --> 00:36:44,979 and we get him within Bluetooth range of the main server device 830 00:36:45,063 --> 00:36:46,981 connecting al-Sham's phones on target... 831 00:36:47,065 --> 00:36:47,849 Yeah. 832 00:36:47,933 --> 00:36:49,181 ...then Hamal's phone will seed it, 833 00:36:49,265 --> 00:36:50,688 allowing us to track 'em. 834 00:36:50,772 --> 00:36:52,052 Fucking English, man. 835 00:36:52,136 --> 00:36:53,251 Once we're tracking al-Sham's phones, 836 00:36:53,335 --> 00:36:54,890 the next time the IP pings, 837 00:36:54,974 --> 00:36:56,258 we'll know if they're in the vicinity. 838 00:36:56,342 --> 00:36:59,158 And if they are, then we, we got the group that hit the Crampton. 839 00:36:59,242 --> 00:37:00,192 Yeah, and if they aren't, 840 00:37:00,276 --> 00:37:02,227 then it's down to two groups. 841 00:37:02,311 --> 00:37:03,866 ISIS or Chechens. 842 00:37:03,950 --> 00:37:05,868 I don't know, fighting's heavy right now out there. 843 00:37:05,952 --> 00:37:08,805 It's just chasing the signal... That's-that's high-risk. 844 00:37:08,889 --> 00:37:11,610 That's a smart idea, Ray, but I got to agree with Hayes. 845 00:37:11,694 --> 00:37:13,205 We got intel we can build off. 846 00:37:13,289 --> 00:37:14,910 We saved a man and his daughter. 847 00:37:14,994 --> 00:37:17,764 And Hamal. Take the wins and go home. 848 00:37:21,396 --> 00:37:24,788 Jace, you already said yourself 849 00:37:24,872 --> 00:37:26,658 that brass is antsy about us being here. 850 00:37:26,742 --> 00:37:28,319 We spent two weeks getting nothing. 851 00:37:28,403 --> 00:37:30,827 You really think we got the luxury to take our time 852 00:37:30,911 --> 00:37:32,845 before they pull the plug? 853 00:37:33,441 --> 00:37:35,848 [speaking Kurdish] 854 00:37:43,484 --> 00:37:45,759 Here you go. 855 00:37:46,388 --> 00:37:48,025 Get him in. 856 00:37:54,737 --> 00:37:56,198 Turn around. 857 00:38:04,208 --> 00:38:05,713 Let's go. 858 00:38:15,318 --> 00:38:17,692 [engine starts] 859 00:38:20,191 --> 00:38:22,439 Listen. All you got to do is walk in the building 860 00:38:22,523 --> 00:38:23,946 that al-Sham's strong holding. 861 00:38:24,030 --> 00:38:25,915 All right? It's easy. You're in and you're out. 862 00:38:25,999 --> 00:38:27,345 I thought I was leaving with the others. 863 00:38:27,429 --> 00:38:29,231 The people that I helped... 864 00:38:31,532 --> 00:38:32,823 JASON: You do this for us, 865 00:38:32,907 --> 00:38:34,385 we'll get you home safely. 866 00:38:34,469 --> 00:38:36,156 All set. 867 00:38:36,240 --> 00:38:40,160 Just walk around, look for anybody on a computer or tablet. 868 00:38:40,244 --> 00:38:41,964 Okay? 869 00:38:42,048 --> 00:38:43,867 How do we know he's connected to the network? 870 00:38:43,951 --> 00:38:46,232 Keep this in your pocket. 871 00:38:46,316 --> 00:38:48,069 Don't take it out. Ever. 872 00:38:48,153 --> 00:38:49,774 Okay? All right. 873 00:38:49,858 --> 00:38:51,039 It'll vibrate when your job is done. 874 00:38:51,123 --> 00:38:52,876 And you'll come back and meet us here. 875 00:38:52,960 --> 00:38:55,307 - And then I go home? - Yeah. 876 00:38:55,391 --> 00:38:57,342 Then you go home. 877 00:38:57,426 --> 00:38:59,047 Take this. 878 00:38:59,131 --> 00:39:00,917 You rotate it every time you exit a building. 879 00:39:01,001 --> 00:39:02,314 That way we know it's you. 880 00:39:02,398 --> 00:39:04,085 Okay? 881 00:39:04,169 --> 00:39:06,318 JASON: When you exit the building, 882 00:39:06,402 --> 00:39:07,891 you turn it around, okay? 883 00:39:07,975 --> 00:39:09,387 You understand what I'm saying to you? 884 00:39:09,471 --> 00:39:11,273 You'll meet us when you're done. 885 00:39:13,541 --> 00:39:16,014 Thank you for believing in me. 886 00:39:25,828 --> 00:39:27,240 This is fucked-up. 887 00:39:27,324 --> 00:39:28,912 - Check yourself, Bravo 2. - OMAR: You heard what happened 888 00:39:28,996 --> 00:39:30,144 to Hamal's friend who tried to leave. 889 00:39:30,228 --> 00:39:32,080 Look, kid got away once. He can do it again. 890 00:39:32,164 --> 00:39:34,313 Sonny and I saved a girl thanks to his intel. 891 00:39:34,397 --> 00:39:35,820 What, pull one kid from the fire 892 00:39:35,904 --> 00:39:36,821 just so you could throw this one in the furnace? 893 00:39:36,905 --> 00:39:38,317 Add to the cycle of misery here? 894 00:39:38,401 --> 00:39:40,121 We're giving that kid a chance to earn his freedom. 895 00:39:40,205 --> 00:39:42,420 Freedom Hayes already agreed to... 896 00:39:42,504 --> 00:39:45,929 We were sent here to avenge the deaths of 20 Americans. 897 00:39:46,013 --> 00:39:47,260 You understand? 898 00:39:47,344 --> 00:39:50,098 I don't have to apologize for doing my fucking job. 899 00:39:50,182 --> 00:39:53,530 There's the Bravo 1 I expected. Mission over everything else. 900 00:39:53,614 --> 00:39:56,269 Mission and men. 901 00:39:56,353 --> 00:39:58,826 My team, my call. 902 00:39:59,862 --> 00:40:01,043 Yeah. 903 00:40:01,127 --> 00:40:04,062 Just hope you made the right one, boss. 904 00:40:21,609 --> 00:40:23,114 [exhales] 905 00:40:32,455 --> 00:40:34,125 [grunts] 906 00:40:58,646 --> 00:41:00,184 [alarm chiming] 907 00:41:09,393 --> 00:41:11,245 STELLA: Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! 908 00:41:11,329 --> 00:41:13,362 Brian. Brian. 909 00:41:14,200 --> 00:41:16,184 - [Brian cooing] - It's okay. It's okay. 910 00:41:16,268 --> 00:41:18,549 It's just... the s... The smart-sock, it fell off. 911 00:41:18,633 --> 00:41:19,924 It's fine. It's a false alarm. 912 00:41:20,008 --> 00:41:23,075 I got it. I got it. 913 00:41:26,982 --> 00:41:28,949 I had everything under control. 914 00:41:30,711 --> 00:41:33,118 [panting] 915 00:41:39,687 --> 00:41:42,243 Nothing in his phone's gonna give him away, right? 916 00:41:42,327 --> 00:41:44,982 Yeah, long as he keeps it in his pocket. 917 00:41:45,066 --> 00:41:45,983 That's it. 918 00:41:46,067 --> 00:41:47,952 Third building he's tried. 919 00:41:48,036 --> 00:41:49,217 Third time someone could spot him. 920 00:41:49,301 --> 00:41:51,103 Shh. 921 00:41:56,572 --> 00:42:00,013 RAY: He did it. The IPs are populating. 922 00:42:02,116 --> 00:42:04,919 Switch back to the drone feed. 923 00:42:06,714 --> 00:42:09,468 OMAR: Now the long walk to freedom. 924 00:42:09,552 --> 00:42:11,503 Come on, kid. 925 00:42:11,587 --> 00:42:14,060 Shake a fucking leg. 926 00:42:15,723 --> 00:42:18,361 RAY: What's this guy doing? 927 00:42:19,727 --> 00:42:21,331 [gunshot] 928 00:42:26,767 --> 00:42:29,372 [♪ ♪] 929 00:42:34,016 --> 00:42:36,000 We seeded the network. 930 00:42:36,841 --> 00:42:38,841 Your team. 931 00:42:40,929 --> 00:42:41,929 Your call. 931 00:42:42,305 --> 00:43:42,319 Please rate this subtitle at www.osdb.link/aqxnj Help other users to choose the best subtitles 68438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.