Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,316 --> 00:00:09,793
Previously on
"Queen of the South"...
2
00:00:13,721 --> 00:00:15,423
- Are you working for Camila?
- No.
3
00:00:15,457 --> 00:00:16,634
Since
the first day we met,
4
00:00:16,658 --> 00:00:18,292
I've been trying
to keep you alive.
5
00:00:18,326 --> 00:00:20,538
Whether you wanna believe it
or not, I'm still trying to.
6
00:00:20,562 --> 00:00:22,029
But you have
to trust me.
7
00:00:22,063 --> 00:00:24,131
You want me to trust you?
I don't even know you.
8
00:00:24,165 --> 00:00:25,433
Why did you come back?
9
00:00:25,467 --> 00:00:26,834
I wanna do things differently.
10
00:00:26,868 --> 00:00:28,636
So I'm asking you.
Please let me in.
11
00:00:28,670 --> 00:00:31,539
No more cat and mouse, General.
I want blood.
12
00:00:31,573 --> 00:00:32,783
When will she get
what's coming to her?
13
00:00:32,807 --> 00:00:34,208
Today.
14
00:00:34,241 --> 00:00:35,719
Do you think she's trying
to move against me?
15
00:00:35,743 --> 00:00:37,779
That's why we need
to make our own moves.
16
00:00:37,812 --> 00:00:39,122
When the heroin business
is up and running,
17
00:00:39,146 --> 00:00:40,948
we won't need her or Reynaldo.
18
00:00:40,982 --> 00:00:43,551
Took us six months to build
what we have here in Malta.
19
00:00:43,585 --> 00:00:46,187
You burn Rocco,
and you burn it all.
20
00:00:46,220 --> 00:00:48,556
I knew we were
gonna rob a bank.
21
00:00:55,997 --> 00:00:59,634
If I ever see you again,
you're gonna be screaming.
22
00:01:37,104 --> 00:01:38,573
You all right?
23
00:01:40,442 --> 00:01:42,410
Yeah.
It's been a long trip.
24
00:01:43,778 --> 00:01:45,112
How far is your place?
25
00:01:45,146 --> 00:01:46,781
Not far. It's just up the road.
26
00:01:50,384 --> 00:01:52,019
I smell pork.
27
00:01:52,053 --> 00:01:53,421
My money's
on the sausage.
28
00:01:53,455 --> 00:01:56,724
Not there, cabr贸n.
There.
29
00:02:01,328 --> 00:02:02,464
Easy.
30
00:02:02,497 --> 00:02:04,932
We should go.
Excuse me.
31
00:02:04,966 --> 00:02:06,233
Check, please.
32
00:02:09,937 --> 00:02:12,273
That's County Sheriff Jed Mayo.
33
00:02:12,306 --> 00:02:14,776
Harassing illegals
is his favorite hobby.
34
00:02:14,809 --> 00:02:16,277
I'll show him
my pinche papers.
35
00:02:16,310 --> 00:02:17,979
Don't call attention.
36
00:02:18,012 --> 00:02:22,049
The good news is he's for sale.
Worst case.
37
00:02:23,184 --> 00:02:24,786
What the hell is this?
38
00:02:24,819 --> 00:02:27,321
I already paid you
sons of bitches this month.
39
00:02:27,354 --> 00:02:29,190
This ain't the place
for that kind of tone.
40
00:02:30,424 --> 00:02:32,494
Here, boy.
41
00:02:32,527 --> 00:02:33,961
Hey!
42
00:02:45,172 --> 00:02:47,141
Please, please.
No, no.
43
00:02:54,549 --> 00:02:57,184
I don't know
about this place.
44
00:03:01,989 --> 00:03:04,659
There's dirty cops
everywhere.
45
00:03:04,692 --> 00:03:07,161
I have to stop running
at some point.
46
00:03:08,996 --> 00:03:10,598
We'll make it work.
47
00:03:36,257 --> 00:03:38,793
We've got just that
one access road coming in.
48
00:03:38,826 --> 00:03:43,230
These pole cams set up to alert
us to any uninvited guests.
49
00:03:43,264 --> 00:03:47,068
And that perimeter fence.
Be careful. It's electrified.
50
00:03:50,104 --> 00:03:51,539
You gotta be kidding me.
51
00:03:51,573 --> 00:03:53,240
驴Qu茅 pas贸, Pote?
52
00:03:53,274 --> 00:03:55,543
Charger and Tonto,
they work for us now.
53
00:03:59,681 --> 00:04:02,684
I know some local players.
They've got good distribution.
54
00:04:02,717 --> 00:04:04,485
But not consistent product.
55
00:04:04,518 --> 00:04:06,654
I've been working on
something since Malta.
56
00:04:06,688 --> 00:04:08,823
We're gonna sell
on the dark web.
57
00:04:08,856 --> 00:04:10,257
I have a guy.
His name is Ivan.
58
00:04:10,291 --> 00:04:11,926
He's built me a site.
59
00:04:11,959 --> 00:04:14,428
Didn't work out so well
for the Silk Road guys.
60
00:04:14,461 --> 00:04:18,399
Rocco was insane.
But cryptocurrency makes sense.
61
00:04:18,432 --> 00:04:20,835
It's safer.
Less risk.
62
00:04:20,868 --> 00:04:22,369
And less profit.
63
00:04:24,071 --> 00:04:27,541
What kind of volume
can we move that way?
64
00:04:27,575 --> 00:04:30,111
We're gonna connect with
a thousand mid-level dealers.
65
00:04:30,144 --> 00:04:33,715
People who can handle,
I don't know, a kilo a month.
66
00:04:33,748 --> 00:04:35,416
We're never gonna
have to meet them.
67
00:04:35,449 --> 00:04:38,019
We're gonna ship
through a legitimate front.
68
00:04:38,052 --> 00:04:39,921
And get paid
with cryptocurrency.
69
00:04:40,988 --> 00:04:42,523
Mail-order cocaine?
70
00:04:42,556 --> 00:04:45,392
You said you wanted a better
way of doing business.
71
00:04:47,962 --> 00:04:50,531
Arizona's carved up
by five narcos.
72
00:04:50,564 --> 00:04:52,643
Nothing comes in and
out without their say-so.
73
00:04:52,667 --> 00:04:54,568
They're called "La Comisi贸n."
74
00:04:54,602 --> 00:04:57,705
But the power between
the five isn't an even split.
75
00:04:57,739 --> 00:05:00,141
There's Taza.
His tribe controls the border.
76
00:05:00,174 --> 00:05:01,809
So everything
goes through him.
77
00:05:01,843 --> 00:05:03,645
And Pecas,
he brings in the most product.
78
00:05:03,678 --> 00:05:04,879
He's the boss.
79
00:05:04,912 --> 00:05:06,380
We're gonna ship
out of state.
80
00:05:06,413 --> 00:05:08,415
We won't be cutting
into anyone's territory.
81
00:05:08,449 --> 00:05:10,618
No, but we still need
to transport through it.
82
00:05:10,652 --> 00:05:12,987
They cut a deal with
that corrupt Sheriff Mayo.
83
00:05:13,020 --> 00:05:15,456
He makes sure no one else's
product can get through.
84
00:05:15,489 --> 00:05:17,491
And they pay him
a pretty penny for it.
85
00:05:19,160 --> 00:05:22,830
About seven miles out that way
is a mass grave.
86
00:05:22,864 --> 00:05:24,632
It's filled
with the bodies of dealers
87
00:05:24,666 --> 00:05:26,076
who thought just
what you're thinking now.
88
00:05:26,100 --> 00:05:27,802
Set up business here.
89
00:05:27,835 --> 00:05:29,570
And don't give
La Comisi贸n a taste.
90
00:05:31,338 --> 00:05:33,440
The graveyard of ambition.
91
00:05:33,474 --> 00:05:35,242
Trust me.
92
00:05:35,276 --> 00:05:38,145
We wanna break into this
market, it's gonna cost blood.
93
00:06:10,577 --> 00:06:12,479
Mucho gusto.
94
00:06:38,773 --> 00:06:40,241
Muerte.
95
00:06:46,413 --> 00:06:48,015
Teresa.
96
00:07:10,371 --> 00:07:13,274
- Camila.
- I need you to come.
97
00:07:13,307 --> 00:07:14,742
Right away.
98
00:07:16,477 --> 00:07:18,946
This roadblock
you see behind me,
99
00:07:18,980 --> 00:07:21,082
is intended to put
a stranglehold on smuggling
100
00:07:21,115 --> 00:07:22,750
along the I-10 corridor.
101
00:07:22,784 --> 00:07:25,386
It's an operation being
spearheaded by a man
102
00:07:25,419 --> 00:07:28,355
with a deplorable record
of civil rights abuses.
103
00:07:28,389 --> 00:07:31,125
Sheriff Mayo, what is your
response to those who say
104
00:07:31,158 --> 00:07:33,394
that you are unfairly
targeting Mexicans
105
00:07:33,427 --> 00:07:35,205
- during these sweeps?
- You call it profiling.
106
00:07:35,229 --> 00:07:37,098
I call it
common sense policing.
107
00:07:37,131 --> 00:07:38,942
And I'm doing the job that
the voters of this county
108
00:07:38,966 --> 00:07:40,434
elected me to do.
109
00:07:40,467 --> 00:07:43,604
Sam Espinoza,
Action 12 News.
110
00:07:51,345 --> 00:07:54,215
- Hey.
- Hey.
111
00:07:54,248 --> 00:07:58,119
If La Comisi贸n has
the Sheriff in their pocket,
112
00:07:58,152 --> 00:08:02,156
why is he setting up
roadblocks on their routes?
113
00:08:02,189 --> 00:08:05,259
Maybe he just wants
a bigger piece of the action.
114
00:08:05,292 --> 00:08:07,661
Like I said,
he's just in it for himself.
115
00:08:07,694 --> 00:08:09,964
Can you get us a meeting?
116
00:08:09,997 --> 00:08:13,067
With La Comisi贸n?
You sure about that?
117
00:08:13,100 --> 00:08:15,136
- Yes.
- Yeah, I know some people.
118
00:08:15,169 --> 00:08:16,603
I can make a call.
119
00:08:18,873 --> 00:08:20,774
Thank you.
120
00:08:20,808 --> 00:08:22,009
Yeah.
121
00:08:25,880 --> 00:08:27,324
I don't know what
you want me to tell you.
122
00:08:27,348 --> 00:08:28,515
Really?
123
00:08:28,549 --> 00:08:30,351
It's not like she's on her own.
124
00:08:30,384 --> 00:08:32,753
- Yeah, I know that.
- I've got nothing for you.
125
00:08:32,786 --> 00:08:35,489
The DEA lost sight of Mendoza
when she got burned in Malta.
126
00:08:35,522 --> 00:08:37,791
Then you need to work
your sources harder.
127
00:08:37,825 --> 00:08:39,660
I want her found.
Do you understand?
128
00:08:39,693 --> 00:08:41,929
Just how much access
do you think I have?
129
00:08:41,963 --> 00:08:43,664
I'm still on suspension.
130
00:08:43,697 --> 00:08:45,542
And I just gave you one of
Boaz Jimenez's shipments.
131
00:08:45,566 --> 00:08:47,501
400 kilos for you to look good.
132
00:08:47,534 --> 00:08:49,236
You think that comes for free?
133
00:08:50,537 --> 00:08:52,706
- Do you?
- Camila, calm down.
134
00:08:52,739 --> 00:08:54,275
Don't tell me to calm down.
135
00:08:54,308 --> 00:08:56,110
You know, that woman
took everything from me.
136
00:08:56,143 --> 00:08:57,344
Shit.
137
00:08:57,378 --> 00:08:59,613
- It's nothing.
- It's something.
138
00:08:59,646 --> 00:09:01,015
Come.
139
00:09:02,716 --> 00:09:04,718
It's a small cut.
Hold it here.
140
00:09:04,751 --> 00:09:06,587
It's not as bad as it looks.
141
00:09:08,389 --> 00:09:11,993
Sometimes I wish
I had a different life.
142
00:09:15,562 --> 00:09:17,464
Sometimes we all do.
143
00:09:23,504 --> 00:09:25,907
This is not a good idea.
144
00:09:25,940 --> 00:09:28,309
I don't care.
145
00:09:49,730 --> 00:09:52,199
We're buying a winery?
146
00:09:52,233 --> 00:09:54,936
We can't operate
from James' compound.
147
00:09:54,969 --> 00:09:56,437
We need a base.
148
00:10:10,731 --> 00:10:12,833
Is that
who I think it is?
149
00:10:14,167 --> 00:10:16,703
It's so good
to see you, girl.
150
00:10:16,737 --> 00:10:18,138
Yeah, that's her.
151
00:10:18,171 --> 00:10:19,372
Good to see you,
Kelly Anne.
152
00:10:19,405 --> 00:10:22,776
You look great.
153
00:10:22,809 --> 00:10:24,645
The red hair
don't fool me.
154
00:10:24,678 --> 00:10:26,956
So the realtor said I
could give you the grand tour.
155
00:10:26,980 --> 00:10:28,682
This is the main room,
obviously.
156
00:10:28,715 --> 00:10:30,851
There's a wine tasting bar
over there.
157
00:10:30,884 --> 00:10:32,185
How soon can we close the deal?
158
00:10:32,218 --> 00:10:33,520
Pretty damn quick.
159
00:10:33,554 --> 00:10:35,055
The owner's desperate
to unload.
160
00:10:35,088 --> 00:10:36,899
And I've already got a straw
corporation set up
161
00:10:36,923 --> 00:10:38,491
to be the owner of record.
162
00:10:38,525 --> 00:10:40,460
The police looking for you?
163
00:10:40,493 --> 00:10:43,029
Officially,
I'm a missing person.
164
00:10:43,063 --> 00:10:44,541
And it's Priscilla now.
By the way,
165
00:10:44,565 --> 00:10:46,499
those papers you gave me
worked like a charm.
166
00:10:46,533 --> 00:10:48,669
That's a heavy door.
167
00:10:48,702 --> 00:10:50,336
Okay, here we go.
Isn't this cool?
168
00:10:50,370 --> 00:10:52,305
It's like our very own
little Batgirl cave.
169
00:10:54,775 --> 00:10:57,010
We can put our
production down here.
170
00:10:57,043 --> 00:10:59,012
Guys.
Those stairs there,
171
00:10:59,045 --> 00:11:01,081
kind of takes the wind out
of you a little bit.
172
00:11:01,114 --> 00:11:02,849
Okay, so these big silver
things,
173
00:11:02,883 --> 00:11:04,217
I think they're vats.
174
00:11:04,250 --> 00:11:06,352
That's where
they make the wine.
175
00:11:08,755 --> 00:11:10,266
Over here
there's a tunnel that leads
176
00:11:10,290 --> 00:11:11,592
off the property here.
177
00:11:11,625 --> 00:11:14,360
So...
178
00:11:14,394 --> 00:11:17,197
- You know, for security.
- If you say so.
179
00:11:19,465 --> 00:11:21,868
Thank you, Kelly Anne.
180
00:11:21,902 --> 00:11:24,705
Are you kidding? God knows
where I'd be without you.
181
00:11:24,738 --> 00:11:28,575
- How's Tony?
- Good. Yeah.
182
00:11:28,609 --> 00:11:31,845
He loves his new school.
He made the soccer team.
183
00:11:31,878 --> 00:11:33,614
He's getting good grades.
184
00:11:33,647 --> 00:11:36,082
- He's big.
- Yeah, I know.
185
00:11:36,116 --> 00:11:38,127
Everything's taken care of
with the money you gave me.
186
00:11:38,151 --> 00:11:40,486
But, you know,
he asks about you.
187
00:11:42,088 --> 00:11:44,758
It's too dangerous
for him to see me.
188
00:11:44,791 --> 00:11:46,092
It's better this way.
189
00:11:47,794 --> 00:11:49,229
I understand.
190
00:11:49,262 --> 00:11:51,898
Okay, well,
what do you guys think?
191
00:11:51,932 --> 00:11:53,433
Is this our new home?
192
00:11:53,466 --> 00:11:55,401
- Let's make an offer.
- Deal.
193
00:11:55,435 --> 00:11:57,237
Bring it in for a hug, girl.
194
00:11:57,270 --> 00:11:58,881
You want a hug too?
195
00:11:58,905 --> 00:12:01,274
Nope? No. He's not...
He doesn't hug.
196
00:12:04,144 --> 00:12:06,246
- Yeah.
- It's on.
197
00:12:06,279 --> 00:12:08,448
We meet with La Comisi贸n
in two hours.
198
00:12:08,481 --> 00:12:10,450
I'm ready.
199
00:12:13,419 --> 00:12:15,321
I just got word the DEA seized
200
00:12:15,355 --> 00:12:17,290
another one of
Boaz's shipments.
201
00:12:17,323 --> 00:12:19,726
300 kilos of cocaine.
202
00:12:19,760 --> 00:12:21,294
And a surprise,
203
00:12:21,327 --> 00:12:25,065
100 kilos of
Mexican brown heroin.
204
00:12:25,098 --> 00:12:26,933
Colombians will not be pleased.
205
00:12:26,967 --> 00:12:30,070
Another seizure,
and Boaz is bringing in hero铆na
206
00:12:30,103 --> 00:12:32,405
behind their back.
207
00:12:32,438 --> 00:12:34,507
No way they're gonna
stand for this.
208
00:12:34,540 --> 00:12:38,011
You will be hearing
from Reynaldo soon, I'm sure.
209
00:12:38,044 --> 00:12:41,982
Not even that niece of his
will defend Boaz on this one.
210
00:12:43,984 --> 00:12:46,286
Mom, you wanted to see me?
211
00:12:46,319 --> 00:12:49,389
Yes.
Excuse me, General.
212
00:12:50,891 --> 00:12:52,458
Is everything okay?
213
00:12:54,995 --> 00:12:57,197
It's about the Widows' March.
214
00:12:59,065 --> 00:13:01,201
I don't want you to come,
Isabela.
215
00:13:01,234 --> 00:13:02,703
It's not safe.
216
00:13:03,536 --> 00:13:06,439
You know, it's a protest
against the cartels.
217
00:13:06,472 --> 00:13:08,208
And there's been threats.
218
00:13:08,241 --> 00:13:09,943
We're honoring
Papi's memory.
219
00:13:09,976 --> 00:13:11,544
How could I not be there?
220
00:13:11,577 --> 00:13:14,214
Your father would insist
upon your safety above all.
221
00:13:14,247 --> 00:13:15,682
You know that.
222
00:13:15,716 --> 00:13:17,350
What aren't you telling me?
223
00:13:22,522 --> 00:13:25,658
You know,
224
00:13:25,692 --> 00:13:28,028
I told you that
225
00:13:28,061 --> 00:13:30,964
my nana believed in omens.
226
00:13:30,997 --> 00:13:32,833
And she was always right.
227
00:13:35,001 --> 00:13:36,703
I had a nightmare.
228
00:13:36,737 --> 00:13:39,039
I'm not gonna let you
do this by yourself.
229
00:13:39,072 --> 00:13:42,242
I already lost Papi.
I'm not gonna lose you too.
230
00:13:51,718 --> 00:13:55,889
We're meeting
at a casino owned by Taza.
231
00:13:55,922 --> 00:13:57,924
His tribe put all
their assets into it.
232
00:13:57,958 --> 00:14:01,895
When it failed, that's when
Taza turned to selling drugs.
233
00:14:01,928 --> 00:14:04,030
They meet on Taza's territory,
234
00:14:04,064 --> 00:14:06,099
but it's Pecas
who calls the shots.
235
00:14:06,132 --> 00:14:08,268
He's the redhead
with the temper to match.
236
00:14:08,301 --> 00:14:10,871
We don't wanna cross him.
237
00:14:12,906 --> 00:14:14,274
And the others?
238
00:14:15,876 --> 00:14:17,510
They carry
their weight.
239
00:14:17,543 --> 00:14:19,545
But it's Pecas and Taza
we need to convince.
240
00:14:19,579 --> 00:14:20,947
If they like us, we live.
241
00:14:20,981 --> 00:14:23,283
They don't, we disappear.
242
00:14:24,584 --> 00:14:26,787
That's the business
you should've learned.
243
00:14:32,926 --> 00:14:35,428
Because you have bigger balls
than any man I've ever met,
244
00:14:35,461 --> 00:14:37,697
to come and sit at our table
with a $10 million bounty
245
00:14:37,730 --> 00:14:40,901
on your head.
246
00:14:40,934 --> 00:14:43,069
Saludos, chica.
247
00:14:44,938 --> 00:14:46,773
10 million is a finite number.
248
00:14:48,842 --> 00:14:50,811
I'm here because I'm confident
249
00:14:50,844 --> 00:14:53,713
I can make you more than that.
250
00:14:53,746 --> 00:14:55,548
Thank you
for meeting us.
251
00:14:55,581 --> 00:14:57,317
We know you're busy men,
so we'll be brief.
252
00:14:57,350 --> 00:15:01,054
"We"?
253
00:15:01,087 --> 00:15:02,755
Go ahead, Miss Mendoza.
254
00:15:02,789 --> 00:15:06,459
I've come to ask for
safe passage for my product.
255
00:15:06,492 --> 00:15:09,996
Each one of you kicks in
8% of your profit.
256
00:15:10,030 --> 00:15:13,733
You share risks and provide
each other with protection.
257
00:15:13,766 --> 00:15:17,137
What I'm offering
is an extra contribution.
258
00:15:17,170 --> 00:15:19,906
You have a lot of enemies
back in Mexico.
259
00:15:19,940 --> 00:15:22,242
We would not want
those enemies to become ours.
260
00:15:22,275 --> 00:15:26,312
Perhaps you'd be better off
taking your business
261
00:15:26,346 --> 00:15:29,115
out of Arizona,
while you still can.
262
00:15:30,851 --> 00:15:32,919
What if I brought something
else to the table?
263
00:15:32,953 --> 00:15:35,188
I'm sure we could
think of something.
264
00:15:37,858 --> 00:15:39,559
Sheriff Mayo.
265
00:15:41,627 --> 00:15:43,997
What do you know about Mayo?
266
00:15:44,030 --> 00:15:46,466
He's setting up roadblocks
on your routes
267
00:15:46,499 --> 00:15:48,468
to get more money out of you.
268
00:15:48,501 --> 00:15:50,203
What if I could do
something about him?
269
00:15:51,137 --> 00:15:53,706
Perhaps we're getting a little
ahead of ourselves here.
270
00:15:55,175 --> 00:15:57,143
If Hangman Jed were
to disappear tomorrow,
271
00:15:57,177 --> 00:15:58,811
our days would be much lighter.
272
00:15:58,845 --> 00:16:01,614
That said, with him,
we know what we've got.
273
00:16:01,647 --> 00:16:04,784
But lately
he's become unreasonable.
274
00:16:04,817 --> 00:16:06,887
Greedy.
Cutting into our profits.
275
00:16:06,920 --> 00:16:08,621
This isn't Mexico.
276
00:16:08,654 --> 00:16:10,699
You know the kind of heat
something like that would draw?
277
00:16:10,723 --> 00:16:13,793
You all have a deal with Mayo.
278
00:16:13,826 --> 00:16:15,595
You can't move against him.
279
00:16:17,163 --> 00:16:18,498
But I can.
280
00:16:20,266 --> 00:16:21,401
Let me help you.
281
00:16:26,772 --> 00:16:29,809
Okay.
Mera mera, we'll play.
282
00:16:29,842 --> 00:16:31,577
You get the Sheriff
to stand down,
283
00:16:31,611 --> 00:16:33,446
you can write your own ticket.
284
00:16:34,680 --> 00:16:36,182
Consider it done.
285
00:16:38,751 --> 00:16:40,253
Thank you.
286
00:16:56,869 --> 00:16:59,505
My uncle put me in
a plane as soon as we got word
287
00:16:59,539 --> 00:17:01,107
of the load getting seized.
288
00:17:01,141 --> 00:17:03,676
I'm as appalled as you are
about what Boaz did.
289
00:17:03,709 --> 00:17:05,545
Boaz and I have spoken.
290
00:17:05,578 --> 00:17:07,847
He has agreed
to make restitution to us.
291
00:17:07,880 --> 00:17:10,516
He moved heroin
behind our back.
292
00:17:10,550 --> 00:17:13,553
It's a matter of trust,
not finance.
293
00:17:13,586 --> 00:17:16,522
Our primary concern right now
is that he shore up the leaks
294
00:17:16,556 --> 00:17:18,291
in his operation.
295
00:17:18,324 --> 00:17:20,927
It's clear he has
una rata in his house.
296
00:17:22,929 --> 00:17:23,997
It's lunacy.
297
00:17:25,098 --> 00:17:27,533
We've reached
an accommodation with Boaz,
298
00:17:27,567 --> 00:17:30,836
so there's no need for you to
concern yourself any further.
299
00:17:31,637 --> 00:17:32,738
Are we clear?
300
00:17:34,740 --> 00:17:36,109
Thank you, Castel.
301
00:17:37,343 --> 00:17:39,212
General.
302
00:17:47,853 --> 00:17:50,957
They're still backing
that hijo de puta.
303
00:17:50,991 --> 00:17:54,827
Yes, Boaz cut them in
on the heroin.
304
00:17:54,860 --> 00:17:57,763
While they're making money
with him, we cannot touch him.
305
00:17:57,797 --> 00:17:59,732
Not without losing
our supplier.
306
00:17:59,765 --> 00:18:01,801
Well, tonight's march
is about Epifanio.
307
00:18:01,834 --> 00:18:04,337
We're gonna get
his business back.
308
00:18:04,370 --> 00:18:06,639
And the Colombians
are gonna turn on Boaz.
309
00:18:06,672 --> 00:18:10,510
If heroin wasn't enough,
then we'll do more.
310
00:18:13,479 --> 00:18:15,315
It's pretty heinous stuff,
311
00:18:15,348 --> 00:18:16,749
and you can't un-see it.
312
00:18:16,782 --> 00:18:18,618
When are you
arriving in Phoenix?
313
00:18:18,651 --> 00:18:21,754
Tomorrow, I've got a laptop
with your sales system set up,
314
00:18:21,787 --> 00:18:23,189
and I'll secure your location.
315
00:18:23,223 --> 00:18:25,158
Great, I'll see you tomorrow.
316
00:18:25,191 --> 00:18:26,659
- Great.
- Bye.
317
00:18:31,631 --> 00:18:35,101
James.
Look at this.
318
00:18:35,135 --> 00:18:39,205
I sent Ivan looking for
something to use against Mayo.
319
00:18:43,476 --> 00:18:47,313
Quit whining.
Stay awake.
320
00:18:48,881 --> 00:18:51,484
Little bitch.
321
00:18:51,517 --> 00:18:53,486
Maybe we should just kill him.
322
00:18:53,519 --> 00:18:55,655
I had Ivan leak
the video to this reporter.
323
00:18:55,688 --> 00:18:57,490
Sam Espinoza.
324
00:18:57,523 --> 00:18:59,759
He's been after Mayo
for years now.
325
00:19:01,194 --> 00:19:02,695
Now he's got him.
326
00:19:28,354 --> 00:19:32,158
General.
驴Qu茅 pasa? Qu茅 pedo?
327
00:19:32,192 --> 00:19:34,160
You seem to be in high spirits
for a man
328
00:19:34,194 --> 00:19:36,062
who just lost 400 kilos.
329
00:19:36,096 --> 00:19:38,431
I'm trying to...
330
00:19:38,464 --> 00:19:40,566
take it in stride.
331
00:19:40,600 --> 00:19:41,910
Is that what
I think it is?
332
00:19:41,934 --> 00:19:44,837
The Colombians wanted me
to find the rata.
333
00:19:44,870 --> 00:19:46,372
I found the rata.
334
00:19:46,406 --> 00:19:49,775
Cochi's got some great skills
with the knife, no?
335
00:19:51,077 --> 00:19:53,746
Hah, who's laughing now,
pendejo?
336
00:19:55,748 --> 00:19:57,850
I hate to tell you this, compa,
337
00:19:57,883 --> 00:20:00,720
but I can say
with all certainty,
338
00:20:00,753 --> 00:20:03,789
you decapitated
an innocent man.
339
00:20:06,058 --> 00:20:08,594
There's your rata
right there.
340
00:20:08,628 --> 00:20:11,397
Camila's been talking to
the DEA agent that set her up?
341
00:20:11,431 --> 00:20:13,133
Is this even real?
342
00:20:13,166 --> 00:20:14,767
I'm afraid so.
343
00:20:18,304 --> 00:20:21,707
Camila is playing you.
344
00:20:21,741 --> 00:20:23,609
She wants the business back.
345
00:20:23,643 --> 00:20:26,546
And you?
What do you want?
346
00:20:26,579 --> 00:20:28,781
I simply want to be
at the right hand of someone
347
00:20:28,814 --> 00:20:30,916
who's got a hold
of this business.
348
00:20:30,950 --> 00:20:32,118
I realize that you have
349
00:20:32,152 --> 00:20:33,886
a delicate situation
on your hands.
350
00:20:33,919 --> 00:20:36,956
What, just 'cause our kids
are engaged to be married
351
00:20:36,989 --> 00:20:39,159
you don't think
I'll kill the bitch?
352
00:20:39,192 --> 00:20:40,526
Did you forget?
353
00:20:43,028 --> 00:20:45,831
Camila better watch
her ass and her damn head.
354
00:20:45,865 --> 00:20:47,633
Damn it!
355
00:20:58,611 --> 00:21:00,189
As soon as
the Sheriff's out the way,
356
00:21:00,213 --> 00:21:02,582
his roadblocks will stop.
357
00:21:02,615 --> 00:21:04,617
La Comisi贸n, they own
border guards, you know?
358
00:21:04,650 --> 00:21:06,786
They can wave
our shipments through.
359
00:21:09,355 --> 00:21:11,357
James.
360
00:21:11,391 --> 00:21:13,359
The cops are coming
in this direction.
361
00:21:13,393 --> 00:21:15,395
Let's go.
362
00:21:20,233 --> 00:21:23,569
Freeze.
Do not move.
363
00:21:24,537 --> 00:21:27,106
It's Mayo.
How the hell did he find us?
364
00:21:31,143 --> 00:21:33,879
Show me your hands.
365
00:23:43,108 --> 00:23:45,511
Get down.
Let's go.
366
00:23:46,379 --> 00:23:47,880
Come on.
Go.
367
00:23:50,516 --> 00:23:52,485
Why aren't you taking us
to jail?
368
00:23:52,518 --> 00:23:55,355
Well, I never said
you were under arrest.
369
00:23:55,388 --> 00:23:59,392
But we do have business
that needs to be settled.
370
00:24:02,495 --> 00:24:04,630
Let's get out.
Get out.
371
00:24:04,664 --> 00:24:05,831
Get out.
372
00:24:08,968 --> 00:24:11,504
On your knees.
Put your face on the ground.
373
00:24:13,172 --> 00:24:15,608
My God, it's the reporter.
374
00:24:15,641 --> 00:24:18,010
I think you know
Mr. Espinoza.
375
00:24:18,043 --> 00:24:19,612
I don't know
who you think we are.
376
00:24:19,645 --> 00:24:22,615
Hey, hey, hey, let's cut
the bullshit, shall we?
377
00:24:22,648 --> 00:24:24,550
Save us all
a lot of time and grief.
378
00:24:25,685 --> 00:24:29,789
You wanted my attention, right?
Now you got it.
379
00:24:29,822 --> 00:24:33,125
Then let's keep it between us.
You can let him go.
380
00:24:33,158 --> 00:24:34,570
You're the one that
brought him into this.
381
00:24:34,594 --> 00:24:36,195
Poking around my business.
382
00:24:36,228 --> 00:24:39,331
And then out of the blue,
this reporter calls me,
383
00:24:39,365 --> 00:24:42,001
starts telling me
about this video he got sent.
384
00:24:42,034 --> 00:24:45,204
So I'm thinking
you sent it to him.
385
00:24:45,237 --> 00:24:47,239
Get up.
386
00:24:47,272 --> 00:24:49,008
On your knees.
Get up.
387
00:24:49,041 --> 00:24:50,810
Look at me.
Look at me.
388
00:24:50,843 --> 00:24:53,413
He asked me
if I have any comment
389
00:24:53,446 --> 00:24:55,881
before he goes
public with it,
390
00:24:55,915 --> 00:24:59,752
like he's fixin'
to stick it up my ass.
391
00:24:59,785 --> 00:25:02,722
Gonna stick it up my ass.
392
00:25:02,755 --> 00:25:06,526
- Like he's got me by the balls.
SAM:
393
00:25:06,559 --> 00:25:08,336
So, you know, he says
that to me, and suddenly,
394
00:25:08,360 --> 00:25:10,563
I got a question for him.
395
00:25:18,137 --> 00:25:20,706
Hold this.
Hold this pen!
396
00:25:20,740 --> 00:25:23,242
Stick it out there.
397
00:25:23,275 --> 00:25:26,946
That's good.
You keep it there.
398
00:25:29,782 --> 00:25:33,919
Okay, so, my question is...
399
00:25:35,320 --> 00:25:37,256
Is the pen
400
00:25:37,289 --> 00:25:41,393
truly mightier than the sword?
401
00:25:41,427 --> 00:25:42,795
Don't do this.
402
00:25:57,276 --> 00:26:00,279
It would appear not.
403
00:26:14,093 --> 00:26:16,395
From the look of things,
404
00:26:16,428 --> 00:26:18,430
you should not
have sent that video.
405
00:26:19,665 --> 00:26:21,734
This is my town.
406
00:26:21,767 --> 00:26:24,403
I got eyes everywhere.
407
00:26:24,436 --> 00:26:27,439
You think I don't know
who you are?
408
00:26:27,473 --> 00:26:28,808
You think I don't know you got
409
00:26:28,841 --> 00:26:31,143
a $10 million bounty
on your head?
410
00:26:31,176 --> 00:26:33,579
We can double that
for you in cash.
411
00:26:33,613 --> 00:26:35,624
We'll give it to you and we'll
get out of Phoenix tonight.
412
00:26:35,648 --> 00:26:38,317
You think I just started
this life yesterday, son?
413
00:26:38,350 --> 00:26:40,295
I'll stay with you until
someone brings the money.
414
00:26:40,319 --> 00:26:42,354
- I'll stay with you.
- You shut up.
415
00:26:43,789 --> 00:26:45,390
You'll stay with me?
416
00:26:47,693 --> 00:26:49,495
Yeah, you'll stay with me.
417
00:26:52,164 --> 00:26:56,201
Tonight.
Time and place of my choosing.
418
00:26:56,235 --> 00:27:01,140
Try and play me, my first
call will be to Camila Vargas.
419
00:27:01,173 --> 00:27:03,208
Aaron, put this woman
in my car.
420
00:27:03,242 --> 00:27:04,544
Come on.
421
00:27:06,078 --> 00:27:07,580
This way.
422
00:27:21,661 --> 00:27:24,129
Bury him.
423
00:27:24,163 --> 00:27:27,332
After all, it was you two
got him killed.
424
00:28:12,444 --> 00:28:14,747
How could you
let them take her?
425
00:28:14,780 --> 00:28:16,181
We didn't have a choice.
426
00:28:16,215 --> 00:28:18,017
They were gonna kill us
right there.
427
00:28:18,050 --> 00:28:20,119
They would've had
to kill me first.
428
00:28:20,152 --> 00:28:22,187
He could be selling her
to Camila right now.
429
00:28:22,221 --> 00:28:23,723
Mayo's a greedy pig.
430
00:28:23,756 --> 00:28:25,224
If he could get
more money out of us,
431
00:28:25,257 --> 00:28:27,126
that's exactly
what he's gonna try.
432
00:28:27,159 --> 00:28:29,528
They wouldn't have
left me alive otherwise.
433
00:28:29,561 --> 00:28:31,396
When they meet
for the money drop,
434
00:28:31,430 --> 00:28:33,032
we get one shot.
435
00:28:33,065 --> 00:28:34,634
We have to take
the Sheriff out.
436
00:28:34,667 --> 00:28:36,035
Him and his deputy.
437
00:28:36,068 --> 00:28:38,003
If he show his face.
438
00:28:44,576 --> 00:28:45,745
Are you all right?
439
00:28:45,778 --> 00:28:48,580
I'm fine.
Listen.
440
00:28:48,614 --> 00:28:51,450
There's an old drive-in
in Mesa.
441
00:28:51,483 --> 00:28:53,819
I'll shoot you the address,
okay?
442
00:28:53,853 --> 00:28:55,721
That's where he wants to meet.
443
00:28:55,755 --> 00:28:58,323
Send Pote with the money, okay?
444
00:28:58,357 --> 00:28:59,959
I understand.
445
00:28:59,992 --> 00:29:01,794
One hour.
446
00:29:05,430 --> 00:29:08,133
She wants us
to take the Sheriff out.
447
00:29:08,167 --> 00:29:10,736
Are you sure you
can even handle this?
448
00:29:10,770 --> 00:29:13,673
You worry about Teresa,
not me.
449
00:29:20,045 --> 00:29:23,749
Why do you treat
your own people like this?
450
00:29:23,783 --> 00:29:25,985
Why you say that?
These ain't my people.
451
00:29:26,018 --> 00:29:27,486
I'm my own people.
452
00:29:31,657 --> 00:29:33,793
Anyway, it's for
their own good.
453
00:29:35,227 --> 00:29:38,698
You see that little
mocoso there?
454
00:29:38,731 --> 00:29:42,001
It's criminal what his parents
are doing to him,
455
00:29:42,034 --> 00:29:44,937
the kind of life
they're condemning him to.
456
00:29:44,970 --> 00:29:47,807
Me, I was born right here
in Arizona.
457
00:29:47,840 --> 00:29:49,641
This is my state.
458
00:29:49,675 --> 00:29:51,811
My county.
459
00:29:53,412 --> 00:29:55,681
But some people still don't
see it that way, you know.
460
00:29:55,715 --> 00:30:00,052
They see this handsome face,
and they see a criminal.
461
00:30:00,085 --> 00:30:02,454
A welfare leech.
462
00:30:02,487 --> 00:30:04,656
And you know why?
It's because of them.
463
00:30:04,690 --> 00:30:06,491
That's why.
464
00:30:06,525 --> 00:30:09,061
I cannot tell you how many
times I've gotten my ass kicked
465
00:30:09,094 --> 00:30:11,196
by white kids
when I was growing up.
466
00:30:14,199 --> 00:30:16,501
I gotta be twice as hard
on my own kind
467
00:30:16,535 --> 00:30:19,905
to change people's perceptions.
468
00:30:19,939 --> 00:30:24,309
All my life I've been hearing
about White Man's Burden.
469
00:30:24,343 --> 00:30:27,046
Then I finally come
to realize that
470
00:30:27,079 --> 00:30:29,581
I'm laboring
under Mayo's Burden.
471
00:30:31,416 --> 00:30:34,954
It's like it's my own
personal cross to bear.
472
00:30:37,723 --> 00:30:39,725
It's what it is.
473
00:30:44,864 --> 00:30:47,199
He's on his way
with the money.
474
00:30:47,232 --> 00:30:49,869
If I get even a whiff
that something's off,
475
00:30:49,902 --> 00:30:51,536
you're dead.
476
00:31:40,630 --> 00:31:41,797
Okay.
477
00:31:49,071 --> 00:31:50,673
Bring it here.
478
00:31:50,706 --> 00:31:53,676
You're not touching shit
while she's still in the car.
479
00:31:56,512 --> 00:31:58,013
Boss?
480
00:32:00,182 --> 00:32:03,152
We're gonna get out
nice and slow.
481
00:32:03,185 --> 00:32:06,155
Don't do nothing crazy
and get yourself shot.
482
00:33:05,247 --> 00:33:08,918
Aaron?
What's up?
483
00:33:11,153 --> 00:33:13,288
Shit.
The money's fake.
484
00:33:13,322 --> 00:33:15,457
- Run, Teresa.
- Shoot at the bitch.
485
00:33:38,614 --> 00:33:41,583
Let's go, let's go.
V谩monos.
486
00:34:11,546 --> 00:34:13,816
Mami!
487
00:34:13,849 --> 00:34:16,652
Mami, no.
488
00:34:37,840 --> 00:34:41,443
Isabela, it's okay.
489
00:34:57,470 --> 00:34:59,405
This was the scene
a short while ago
490
00:34:59,439 --> 00:35:02,542
after a shootout involving
two police officers.
491
00:35:02,575 --> 00:35:04,343
We have few details
at this time,
492
00:35:04,376 --> 00:35:06,579
but we're told Sheriff Mayo
is in critical condition.
493
00:35:06,612 --> 00:35:08,548
If he survives,
we're done.
494
00:35:08,581 --> 00:35:10,450
La Comisi贸n will
come after us hard.
495
00:35:10,483 --> 00:35:12,384
I thought you were
a better shot.
496
00:35:15,220 --> 00:35:16,689
You know why this happened.
497
00:35:16,722 --> 00:35:19,058
You were ten feet
away from him.
498
00:35:19,091 --> 00:35:20,426
You missed.
499
00:35:27,667 --> 00:35:29,101
Teresita.
500
00:35:30,102 --> 00:35:32,171
They hurt me bad in Malta.
501
00:35:33,439 --> 00:35:37,342
I've been trying to fix it,
but it's not getting better.
502
00:35:39,945 --> 00:35:41,947
Why didn't you tell me
how bad it was?
503
00:35:41,981 --> 00:35:45,785
Because I am a soldado.
This is all I know.
504
00:35:45,818 --> 00:35:47,887
This is what my father
raised me to be.
505
00:35:47,920 --> 00:35:49,755
If I cannot take care
of my patr贸n,
506
00:35:49,789 --> 00:35:52,625
I don't belong here any more
than you... than your gabacha.
507
00:35:54,426 --> 00:35:58,063
I might not be able
to fire a bullet,
508
00:35:58,097 --> 00:36:00,265
but I can take one for you.
509
00:36:01,967 --> 00:36:04,303
And I will.
510
00:36:04,336 --> 00:36:07,473
Reporter Sam Espinoza
remains missing at this hour.
511
00:36:07,507 --> 00:36:10,409
His wife has told police she
hasn't heard from her husband
512
00:36:10,442 --> 00:36:12,845
in two days.
Espinoza was investigating...
513
00:36:12,878 --> 00:36:16,281
Let's get one of these bags
and replace it with real cash.
514
00:36:16,315 --> 00:36:19,318
And deliver it to
the journalist's wife.
515
00:36:19,351 --> 00:36:20,553
Anonymously.
516
00:36:22,655 --> 00:36:24,456
Good idea.
517
00:36:46,679 --> 00:36:48,714
We are so relieved
that you're safe.
518
00:36:48,748 --> 00:36:50,415
My uncle is beside himself.
519
00:36:51,717 --> 00:36:53,986
The worst part of it
520
00:36:54,019 --> 00:36:56,789
is that it was a desecration
to Epifanio's memory.
521
00:36:56,822 --> 00:37:00,660
The sicario
was one of Boaz's men.
522
00:37:00,693 --> 00:37:03,195
You still expect me
to lay down to him?
523
00:37:03,228 --> 00:37:05,497
You do what you need to do.
524
00:37:05,531 --> 00:37:07,900
You'll get no
interference from me or mine.
525
00:37:11,571 --> 00:37:13,005
Thank you, Castel.
526
00:37:14,373 --> 00:37:16,408
Give my regards to Reynaldo.
527
00:37:16,441 --> 00:37:17,710
I will.
528
00:37:25,217 --> 00:37:28,020
Now we have
the Colombians' full support.
529
00:37:28,053 --> 00:37:30,756
I couldn't have done it
without you, General.
530
00:37:30,790 --> 00:37:33,826
Boaz fell in your trap
like a hen to a fox.
531
00:37:33,859 --> 00:37:35,595
Heroin was your idea.
532
00:37:35,628 --> 00:37:37,863
But you knew
533
00:37:37,897 --> 00:37:41,166
that photo of you
and Agent Loya
534
00:37:41,200 --> 00:37:45,204
would push him into an attack.
535
00:37:45,237 --> 00:37:47,506
Bravo to both of us.
Salud.
536
00:37:47,539 --> 00:37:48,941
Salud.
537
00:37:55,247 --> 00:37:57,382
I'll mobilize my men.
538
00:37:57,416 --> 00:37:59,051
We'll move on Boaz immediately.
539
00:37:59,084 --> 00:38:01,553
An attack on the Governor
cannot go unanswered,
540
00:38:01,587 --> 00:38:05,524
especially one that left
a poor, innocent widow dead.
541
00:38:05,557 --> 00:38:07,259
Speaking of which,
542
00:38:07,292 --> 00:38:08,994
that double you hired...
543
00:38:10,763 --> 00:38:12,131
You could've done better.
544
00:38:13,933 --> 00:38:16,902
Closest I could find
on short notice.
545
00:38:16,936 --> 00:38:21,206
Not everyone has
a figure like yours.
546
00:38:45,264 --> 00:38:47,066
Hi, congratulations, missy.
We own the place.
547
00:38:47,099 --> 00:38:48,067
Your tech guy's
been here all day.
548
00:38:48,100 --> 00:38:49,434
We're ready to go.
549
00:38:49,468 --> 00:38:52,071
Everything is set up
for point of sale.
550
00:38:52,104 --> 00:38:54,473
Your work space is
air-gapped and soundproofed,
551
00:38:54,506 --> 00:38:57,109
meaning that you are
impenetrable to surveillance.
552
00:38:57,142 --> 00:38:58,353
And we've set up
infrared cameras
553
00:38:58,377 --> 00:38:59,979
all around the property.
554
00:39:00,012 --> 00:39:01,747
With redundancies,
in case we get swept.
555
00:39:01,781 --> 00:39:03,315
What does that mean?
556
00:39:03,348 --> 00:39:04,993
We installed a backup
in the main room,
557
00:39:05,017 --> 00:39:07,019
so if one set of cameras
is shut down,
558
00:39:07,052 --> 00:39:08,754
then we have another one
up and running,
559
00:39:08,788 --> 00:39:11,824
and the entire system
is linked to your phone.
560
00:39:11,857 --> 00:39:13,592
Thank you.
561
00:39:13,625 --> 00:39:14,927
Who else can see this?
562
00:39:14,960 --> 00:39:16,295
Anyone you give access to.
563
00:39:16,328 --> 00:39:17,973
It's a... it's a bit Big Brother.
564
00:39:17,997 --> 00:39:20,332
But trust me, you need it.
565
00:39:21,500 --> 00:39:24,636
And...
congratulations, Teresa.
566
00:39:24,670 --> 00:39:27,139
Your wine club is
up and running.
567
00:39:27,172 --> 00:39:29,541
You're live
on the dark web.
568
00:39:29,574 --> 00:39:31,110
We've got some company.
569
00:39:31,143 --> 00:39:33,378
It's La Comisi贸n.
You guys stay here.
570
00:39:43,355 --> 00:39:44,990
You have a lot
of heart, girl.
571
00:39:45,024 --> 00:39:46,959
I'll give you that.
572
00:39:46,992 --> 00:39:49,661
Just give it to us straight.
573
00:39:49,695 --> 00:39:51,196
Mayo's in a coma.
574
00:39:51,230 --> 00:39:53,966
Not expected to regain
consciousness.
575
00:39:53,999 --> 00:39:56,702
Good news is the undersheriff
who's taking over for him
576
00:39:56,736 --> 00:39:58,003
comes cheap.
577
00:39:58,037 --> 00:39:59,504
There'll be
a little bit of heat
578
00:39:59,538 --> 00:40:01,306
to keep up appearances,
579
00:40:01,340 --> 00:40:03,175
but he'll play nice,
580
00:40:03,208 --> 00:40:06,011
seeing what happened
to his predecessor.
581
00:40:06,045 --> 00:40:08,580
You lucked out,
mera mera.
582
00:40:08,613 --> 00:40:09,982
You put us all
in a world of shit,
583
00:40:10,015 --> 00:40:12,684
but still we come out
smelling like roses.
584
00:40:14,219 --> 00:40:16,188
Do we have a deal?
585
00:40:16,221 --> 00:40:17,890
But you haven't heard
the punch line yet.
586
00:40:17,923 --> 00:40:21,426
The guy who found Mayo,
maybe saved his life,
587
00:40:21,460 --> 00:40:25,164
he's an illegal.
588
00:40:25,197 --> 00:40:27,199
Tell me God
doesn't have a sense of humor.
589
00:40:28,868 --> 00:40:30,202
Answer the question.
590
00:40:42,114 --> 00:40:44,817
Are you gonna invite us
for some wine or...
591
00:40:46,385 --> 00:40:47,753
Of course.
592
00:40:53,893 --> 00:40:56,095
Ah, business.
593
00:40:56,128 --> 00:40:57,897
I have to take this.
594
00:41:04,269 --> 00:41:05,871
Hey, it's Pecas.
595
00:41:05,905 --> 00:41:08,140
Came across a little
something here in Phoenix.
596
00:41:08,173 --> 00:41:09,809
You might be interested.
597
00:41:11,811 --> 00:41:13,045
There's only one way
598
00:41:13,078 --> 00:41:14,322
the Sheriff
could've known about us.
599
00:41:14,346 --> 00:41:17,382
Someone in La Comisi贸n
sold us out.
600
00:41:17,416 --> 00:41:20,385
One of them probably cut
a side deal with Mayo.
601
00:41:20,419 --> 00:41:22,121
If not all of them.
602
00:41:22,154 --> 00:41:24,123
Taza backed me.
603
00:41:25,757 --> 00:41:27,827
Pecas tried to stop me
from moving against Mayo.
604
00:41:27,860 --> 00:41:30,595
I'd say
he's a likely candidate.
605
00:41:42,541 --> 00:41:45,777
To our prosperous future
doing business together.
606
00:41:49,281 --> 00:41:52,351
To our future.
Salud.
43668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.