All language subtitles for One Punch Man 1x05.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,399 --> 00:00:05,525 A-CITY HERO ASSOCIATION HEADQUARTERS 2 00:00:05,748 --> 00:00:09,442 Then it's settled. Mumen Riders keeps his rank as top of C-Class. 3 00:00:10,067 --> 00:00:12,859 Understood. We'll notify him. 4 00:00:13,234 --> 00:00:14,194 Good grief. 5 00:00:14,399 --> 00:00:17,901 He doesn't have any desire to move up to B-Class, does he? 6 00:00:18,130 --> 00:00:20,399 This brings us to the next topic on our agenda. 7 00:00:20,717 --> 00:00:22,729 The 55th Hero Qualification Test. 8 00:00:22,920 --> 00:00:27,067 We have the total number of examinees. Please. 9 00:00:27,775 --> 00:00:31,525 A total of 11,684 examinees, at six difference test venues. 10 00:00:31,775 --> 00:00:35,267 Exceeding our previous exam by 22 percent. 11 00:00:37,399 --> 00:00:39,775 This is no reason to be delighted. 12 00:00:40,399 --> 00:00:44,264 If more applicants means a drop in the quality of our heroes... 13 00:00:44,502 --> 00:00:46,399 ...then it comes to nothing. 14 00:00:49,234 --> 00:00:52,692 We have to more strict with our assessment. 15 00:00:53,232 --> 00:00:58,801 Also, I have information that the person in question was an examinee. 16 00:00:59,067 --> 00:01:01,650 True. Although we aren't certain yet... 17 00:01:02,399 --> 00:01:05,455 ...but there's a big chance it's him. Special skills: Incineration 18 00:01:05,649 --> 00:01:07,479 Reason for applying: Apprenticeship 19 00:02:42,533 --> 00:02:47,398 Hero Qualification Test The Sixth Venue 20 00:02:47,678 --> 00:02:52,525 Attention. All examinees must line up in two rows for registration. 21 00:03:16,399 --> 00:03:19,192 Next, jump from side to side for 30 seconds. 22 00:03:19,525 --> 00:03:20,399 Ready... 23 00:03:20,946 --> 00:03:21,859 Go! 24 00:03:27,151 --> 00:03:29,481 Next, a 100 meter race! 25 00:03:29,702 --> 00:03:30,543 Go! 26 00:03:35,609 --> 00:03:37,442 Next, weightlifting! 27 00:03:39,525 --> 00:03:41,399 Next, Shot put! 28 00:03:44,192 --> 00:03:45,399 Vertical leap! 29 00:03:49,817 --> 00:03:51,026 Whack-a-mole! 30 00:03:52,399 --> 00:03:54,026 Punching machine! 31 00:03:59,996 --> 00:04:01,213 Let's go home... 32 00:04:01,494 --> 00:04:05,954 THE ULTIMATE MASTER 33 00:04:08,713 --> 00:04:09,840 Ahh... 34 00:04:10,399 --> 00:04:12,734 I've finally finished all the tests. 35 00:04:13,256 --> 00:04:15,256 And now I wait for the results. 36 00:04:16,933 --> 00:04:17,806 Hey! 37 00:04:18,142 --> 00:04:20,503 -You done too? -Yes. 38 00:04:21,359 --> 00:04:24,073 Is there a point in you taking a fitness test? 39 00:04:24,319 --> 00:04:25,159 What? 40 00:04:25,359 --> 00:04:29,318 I thought you could simply submit your own data. 41 00:04:30,399 --> 00:04:31,399 Anyway... 42 00:04:31,625 --> 00:04:33,102 So, how was it? 43 00:04:33,399 --> 00:04:37,533 Both written and physical exams were absolutely worthless. 44 00:04:37,775 --> 00:04:38,692 I know, right? 45 00:04:39,067 --> 00:04:42,067 It was too easy, being a test for heroes. 46 00:04:42,399 --> 00:04:44,399 The results are almost out. 47 00:04:44,609 --> 00:04:46,565 The passing mark is 70 percent. 48 00:04:47,067 --> 00:04:51,150 Given how easy the written exam was, we'll surely get perfect scores. 49 00:04:51,442 --> 00:04:53,359 That leaves us with the fitness exam. 50 00:04:53,780 --> 00:04:55,900 But I'm sure both of us passed it with marks to spare. 51 00:04:56,026 --> 00:04:58,728 ONE HOUR LATER 52 00:04:59,483 --> 00:05:00,525 I got a 100. 53 00:05:00,942 --> 00:05:02,483 -Seriously? -Yes. 54 00:05:04,817 --> 00:05:08,171 It says "You're qualified for an S-Class hero." 55 00:05:08,399 --> 00:05:10,399 S-Class? What's that? 56 00:05:11,026 --> 00:05:14,399 Class and rankings are meaningless. 57 00:05:14,734 --> 00:05:15,942 How did you do, Master? 58 00:05:18,853 --> 00:05:19,694 Oh! 59 00:05:19,916 --> 00:05:21,105 This letter means I'm also... 60 00:05:21,399 --> 00:05:22,399 S-Class. 61 00:05:22,901 --> 00:05:24,708 -This is no surprise. -Huh? 62 00:05:25,319 --> 00:05:28,445 And the font size on your certificate is even bigger than mine. 63 00:05:29,755 --> 00:05:31,399 I expected nothing less, Master. 64 00:05:31,984 --> 00:05:34,399 By the way, what did they ask you at the interview? 65 00:05:35,059 --> 00:05:36,056 Interview? 66 00:05:36,278 --> 00:05:37,146 Yes. 67 00:05:38,184 --> 00:05:41,017 This will be your last question. 68 00:05:41,287 --> 00:05:45,192 Genos, do you recognize this building? 69 00:05:45,962 --> 00:05:50,063 We've been secretly investigating an organization called... 70 00:05:50,318 --> 00:05:52,942 ..."House of Evolution", as they were considered threatening. 71 00:05:53,234 --> 00:05:55,609 But just as we finally located their whereabouts... 72 00:05:55,942 --> 00:05:59,525 ...it was completely destroyed, leaving no trace​. 73 00:06:00,692 --> 00:06:03,399 With some overwhelming firepower. 74 00:06:06,005 --> 00:06:09,047 Are you... the person responsible for this? 75 00:06:09,775 --> 00:06:11,775 Yes, I am. What's your problem? 76 00:06:17,083 --> 00:06:19,376 S-Class 77 00:06:20,721 --> 00:06:21,846 I see. 78 00:06:22,399 --> 00:06:26,942 Maybe they thought they didn't need to go through the trouble of interviewing you. 79 00:06:29,081 --> 00:06:30,040 Master? 80 00:06:32,099 --> 00:06:38,057 Uh-huh, because I'm merely a C-Class with a score of 71 points. 81 00:06:38,487 --> 00:06:40,399 Oh, I see. 82 00:06:41,391 --> 00:06:45,859 Which means I mistook the upper part of the letter C for the letter S. 83 00:06:46,067 --> 00:06:47,483 Stop analyzing it! 84 00:06:47,740 --> 00:06:49,234 This has to be a mistake. 85 00:06:49,663 --> 00:06:51,697 I'll file a direct complaint to whoever is responsible. 86 00:06:51,787 --> 00:06:54,092 No, don't! You'll embarrass me! 87 00:06:55,406 --> 00:06:57,390 Mr Genos and Mr Saitama. 88 00:06:57,775 --> 00:07:00,483 There will be a seminar for successful candidates at 4:00 pm. 89 00:07:01,044 --> 00:07:02,781 Please proceed to hall number three. 90 00:07:03,692 --> 00:07:05,234 For starters, let's go to that thing. 91 00:07:05,567 --> 00:07:09,026 All that matters is we did pass. 92 00:07:09,399 --> 00:07:11,192 Let's get this over with and go home. 93 00:07:13,817 --> 00:07:16,399 We found the cyborg in question. 94 00:07:16,901 --> 00:07:18,400 Uh-huh, I heard. 95 00:07:19,009 --> 00:07:20,968 Considering his track record​... 96 00:07:21,168 --> 00:07:24,375 ...we've decided to qualify him for S-Class, as an exception. 97 00:07:24,826 --> 00:07:28,816 I thought I should let you know, Mr Sweet Mask, just in case. 98 00:07:29,027 --> 00:07:31,443 Yes, agreed. 99 00:07:37,399 --> 00:07:38,775 Genos... 100 00:07:39,483 --> 00:07:41,525 Hall Three 101 00:07:42,442 --> 00:07:44,567 Congratulations on your success. 102 00:07:48,248 --> 00:07:51,083 For one of you, this was a bit of a fluke. 103 00:07:51,303 --> 00:07:55,763 So you have to work hard not to waste your luck. 104 00:07:57,276 --> 00:07:58,901 But don't get excited just yet. 105 00:07:59,192 --> 00:08:01,342 From now on, be well-aware of your status as heroes... 106 00:08:01,533 --> 00:08:04,088 ...and consider your every move. 107 00:08:04,399 --> 00:08:09,536 Your photos will be out in the open on the association's website. 108 00:08:10,775 --> 00:08:13,442 Tsk, are you even listening? 109 00:08:13,775 --> 00:08:17,142 That stupid face of yours will be out to the whole world. 110 00:08:17,400 --> 00:08:19,359 So if you didn't want to embarrass yourselves... 111 00:08:25,567 --> 00:08:28,367 ...aim at becoming a fine hero like myself. 112 00:08:33,234 --> 00:08:34,109 Master! 113 00:08:36,859 --> 00:08:38,621 Once you become an A-Class hero... 114 00:08:38,817 --> 00:08:41,052 ...you start to have a little influence over the association. 115 00:08:41,142 --> 00:08:42,689 Act irresponsibly and... 116 00:08:43,071 --> 00:08:45,182 ...I'll make sure to bring down​ your rank myself. 117 00:08:45,399 --> 00:08:46,942 Remember this! 118 00:08:48,162 --> 00:08:50,071 What should I have for dinner... 119 00:08:52,539 --> 00:08:56,609 It wasn't until three years ago that professional heroes started to rise. 120 00:08:57,047 --> 00:09:00,130 Aha, only three years ago? 121 00:09:00,442 --> 00:09:02,322 When the grandchild of the multi-millionaire... 122 00:09:02,536 --> 00:09:04,056 ...Agoni, was attacked by a monster... 123 00:09:04,399 --> 00:09:06,775 ...he was saved by a passer-by. 124 00:09:07,374 --> 00:09:09,200 That was when Agoni came up with this idea... 125 00:09:09,399 --> 00:09:11,192 ...after hearing about what happened. 126 00:09:11,399 --> 00:09:14,609 As it seems, he founded the association from his personal funds. 127 00:09:14,993 --> 00:09:17,535 It was such a boring seminar. 128 00:09:18,067 --> 00:09:21,604 Anyhow, we're now officially the newest heroes... 129 00:09:21,817 --> 00:09:24,067 ...to be introduced to the whole world. 130 00:09:24,338 --> 00:09:27,322 We can now keep up the good work with our heads held high. 131 00:09:29,442 --> 00:09:30,901 Master. 132 00:09:31,537 --> 00:09:32,576 Uh? 133 00:09:34,192 --> 00:09:36,109 I'm officially your disciple now, aren't I? 134 00:09:36,703 --> 00:09:37,568 Oh... 135 00:09:37,855 --> 00:09:41,318 I'm counting on your guidance, from now onwards. 136 00:09:41,488 --> 00:09:42,355 Yeah. 137 00:09:42,567 --> 00:09:44,901 Now, will you excuse me for today? 138 00:09:45,293 --> 00:09:47,234 Yeah, see ya. 139 00:09:50,399 --> 00:09:51,399 Crap... 140 00:09:51,734 --> 00:09:54,984 I probably shouldn't have easily promised to take him in. 141 00:09:56,675 --> 00:09:58,442 Especially that guy... 142 00:09:58,792 --> 00:10:00,688 Main Office -Those two newcomers... 143 00:10:00,871 --> 00:10:02,672 ...did they really pass? 144 00:10:02,915 --> 00:10:04,650 They had a terrible attitude. 145 00:10:04,942 --> 00:10:07,496 I'm an A-Class hero ranked 38th... 146 00:10:07,727 --> 00:10:10,151 ...and they didn't seem to have any idea who I was. 147 00:10:10,399 --> 00:10:12,803 Or any idea how strict our world is, for that matter. 148 00:10:13,026 --> 00:10:14,483 Complete amateurs. 149 00:10:14,775 --> 00:10:16,393 They'll get themselves killed in no time. 150 00:10:16,483 --> 00:10:17,399 No. 151 00:10:18,650 --> 00:10:19,800 Take Genos for instance. 152 00:10:19,959 --> 00:10:22,186 He got perfect scores on both his written and physical exams... 153 00:10:22,276 --> 00:10:25,803 ...and was qualified for S-Class instantly. He's an exceptional newcomer. 154 00:10:26,113 --> 00:10:27,817 And the other one, Saitama. 155 00:10:28,163 --> 00:10:30,442 The scores of his essay and written exam were terrible... 156 00:10:30,692 --> 00:10:32,734 ...but he got a perfect score on his physical. 157 00:10:33,318 --> 00:10:35,692 He barely got a passing grade... 158 00:10:36,354 --> 00:10:39,026 ...but on almost every activity of our physical exam... 159 00:10:39,318 --> 00:10:43,609 ...he significantly broke the records of the Hero Association Test. 160 00:10:46,677 --> 00:10:50,359 His physical strength is divine. 161 00:10:52,609 --> 00:10:57,361 Genos already outranked you, Sneck. 162 00:10:57,583 --> 00:11:01,276 And Saitama will probably catch up in no time. 163 00:11:04,026 --> 00:11:05,483 That guy... 164 00:11:07,208 --> 00:11:11,525 So I can get promoted to B-Class, when I'm the top of C-Class? 165 00:11:12,109 --> 00:11:14,730 And then there's A-Class... 166 00:11:14,984 --> 00:11:16,984 ...and S-Class tops them all. 167 00:11:18,257 --> 00:11:21,151 So I guess Genos's turned out to be really something. 168 00:11:24,399 --> 00:11:25,399 Honestly... 169 00:11:26,483 --> 00:11:29,483 ...this doesn't feel like the kind of hero I wanted to become. 170 00:11:32,901 --> 00:11:35,525 Let's pick up where we left off at the seminar. 171 00:11:36,067 --> 00:11:39,399 In this world, we have a thing called "Newcomer Crushing". 172 00:11:39,650 --> 00:11:43,345 Lots of us can't afford to be outranked. 173 00:11:43,567 --> 00:11:45,276 That's why we... 174 00:11:45,650 --> 00:11:47,442 ...crush them before it's too late. 175 00:12:23,567 --> 00:12:25,026 Hero Registry? 176 00:12:25,399 --> 00:12:30,133 Yes, I'm ranked S-Class, and you, Master, are ranked C-Class. 177 00:12:30,399 --> 00:12:32,479 And we're both at the bottom of our respective lists. 178 00:12:32,789 --> 00:12:36,942 Our names are currently listed as they are. "Genos" and "Saitama". 179 00:12:37,399 --> 00:12:41,067 But as we do more heroic acts, we will be given our "Hero Names". 180 00:12:41,359 --> 00:12:42,483 "Hero Names"? 181 00:12:42,817 --> 00:12:43,692 What are those? 182 00:12:44,031 --> 00:12:46,967 They're most likely nicknames for each hero... 183 00:12:47,189 --> 00:12:49,102 ...based on their personal traits. 184 00:12:49,320 --> 00:12:51,862 Like me getting the name "Blond Cyborg" for example. 185 00:12:52,234 --> 00:12:54,415 Hey, if it goes like that... 186 00:12:54,613 --> 00:12:56,733 ...won't I be called something like "The Cloak Baldy"? 187 00:12:57,733 --> 00:12:59,172 Apart from competency​ ranking... 188 00:12:59,379 --> 00:13:01,942 ...it seems popularity rankings are being registered as well. 189 00:13:02,276 --> 00:13:04,347 Some heroes even have their own fan clubs. 190 00:13:05,151 --> 00:13:07,275 Well, that doesn't matter anyway. 191 00:13:07,434 --> 00:13:08,363 Eh? 192 00:13:08,650 --> 00:13:13,399 Thank you for responding to my unreasonable request. 193 00:13:14,399 --> 00:13:17,399 Well, I did promise to take you in. 194 00:13:18,399 --> 00:13:20,775 -How about here? -Good. 195 00:13:21,692 --> 00:13:24,817 This isn't a real spar though, is it? 196 00:13:25,311 --> 00:13:27,192 I intend to make it so. 197 00:13:27,483 --> 00:13:29,609 I want you to bring out all you got... 198 00:13:30,400 --> 00:13:32,399 ...so I too intend to fight with all I got. 199 00:13:39,109 --> 00:13:40,399 Please. 200 00:14:16,399 --> 00:14:20,109 That was close. My cloths were about to get burnt again. 201 00:14:25,198 --> 00:14:27,775 Not enough. I need more speed! 202 00:14:51,399 --> 00:14:52,399 He's gone? 203 00:14:52,734 --> 00:14:55,234 Have I been chasing his afterimage that whole time? 204 00:15:01,442 --> 00:15:02,399 There he is! 205 00:15:09,359 --> 00:15:10,399 Incinerate! 206 00:15:12,984 --> 00:15:14,359 I've got him. 207 00:15:14,727 --> 00:15:17,008 This way Master will start taking me more seriously and... 208 00:15:17,399 --> 00:15:18,399 Behind me...? 209 00:15:19,399 --> 00:15:20,483 I win! 210 00:15:25,641 --> 00:15:27,389 -Master... -Uh? 211 00:15:28,026 --> 00:15:30,399 Have you forgotten the rules of this spar? 212 00:15:31,304 --> 00:15:34,525 Avoidable attacks must be avoided. 213 00:15:35,007 --> 00:15:36,840 To be serious, and not to mess around. 214 00:15:37,399 --> 00:15:39,134 Not to hold back on my account. 215 00:15:39,341 --> 00:15:40,525 And last but not least... 216 00:15:41,399 --> 00:15:44,399 ...to keep going, until I'm in no condition to fight. 217 00:15:45,984 --> 00:15:48,192 This fight will probably be my chance... 218 00:15:48,442 --> 00:15:51,318 ...to find out the secret of that genuine strength he has. 219 00:15:52,399 --> 00:15:55,026 That even he's unable to explain. 220 00:15:56,225 --> 00:15:57,892 I don't need your sympathy. 221 00:16:02,817 --> 00:16:04,567 That is all, Master. 222 00:16:08,442 --> 00:16:09,386 What? 223 00:16:09,616 --> 00:16:11,046 DIE 224 00:16:23,165 --> 00:16:25,734 I'm hungry. Time to eat. 225 00:16:25,901 --> 00:16:27,399 Let's get some udon noodles. 226 00:16:30,692 --> 00:16:32,067 Let's go. 227 00:16:34,609 --> 00:16:36,173 I'm ready to do whatever it takes... 228 00:16:36,400 --> 00:16:38,516 ...to become stronger. 229 00:16:39,399 --> 00:16:40,399 However... 230 00:16:41,223 --> 00:16:44,399 I cannot picture myself ever approaching Master's strength. 231 00:16:46,399 --> 00:16:47,901 Ever. 232 00:16:52,786 --> 00:16:54,399 We come from different worlds. 233 00:16:56,684 --> 00:16:59,351 What's wrong? Don't you like udon noodles? 234 00:17:02,959 --> 00:17:05,400 Yes. So you know where he is? 235 00:17:06,078 --> 00:17:07,650 Thanks. I'll be there immediately. 236 00:17:08,898 --> 00:17:11,192 Huh? No need to worry. 237 00:17:11,442 --> 00:17:14,467 I'll only tell him what he needs to know to prepare himself for this business. 238 00:17:14,557 --> 00:17:16,926 Udon 239 00:17:17,132 --> 00:17:19,284 I'm glad you don't hate udon noodles. 240 00:17:19,529 --> 00:17:22,242 Yes, I don't have any preferences. 241 00:17:22,496 --> 00:17:26,026 Well, it also has to do with me being penniless right now. 242 00:17:27,100 --> 00:17:29,399 Let's have another contest, Genos. 243 00:17:30,612 --> 00:17:35,192 Super Spicy Huge Udon Bucket Challenge Prize 50,000 yen, penalty 10,000 yen 244 00:17:35,917 --> 00:17:37,037 Can you believe him? 245 00:17:37,399 --> 00:17:39,567 -Seriously? -What a fine boy... 246 00:17:42,650 --> 00:17:43,609 No way... 247 00:17:49,399 --> 00:17:50,609 Is that it? 248 00:17:52,775 --> 00:17:54,525 You're amazing... 249 00:17:57,109 --> 00:17:58,234 Welcome to our... 250 00:18:03,142 --> 00:18:04,567 It's Genos, isn't it? 251 00:18:06,399 --> 00:18:08,399 I'm Sweet Mask, the top of A-Class. 252 00:18:09,065 --> 00:18:10,442 I need to talk to you. 253 00:18:11,194 --> 00:18:12,813 Top of A-Class? 254 00:18:13,276 --> 00:18:14,399 It's Sweet Mask. 255 00:18:14,581 --> 00:18:16,399 How sweet... 256 00:18:17,033 --> 00:18:18,359 Talk? 257 00:18:18,817 --> 00:18:20,734 Could be that "Newcomer Crushing" thing... 258 00:18:21,067 --> 00:18:22,399 Careful, Genos. 259 00:18:22,959 --> 00:18:24,043 I see. 260 00:18:24,399 --> 00:18:26,609 Please wait for me here, Master. 261 00:18:27,399 --> 00:18:31,567 Very well. I was just thinking of a way to work off my meal. 262 00:18:37,145 --> 00:18:39,909 I heard you were qualified for S-Class as an exception. 263 00:18:40,138 --> 00:18:41,458 Even though, what's your problem? 264 00:18:47,650 --> 00:18:49,442 I wonder if he's alright... 265 00:18:58,400 --> 00:19:01,775 -Huh? Is it done already? -Yes. 266 00:19:02,026 --> 00:19:03,650 You really are an S-Class. 267 00:19:03,954 --> 00:19:07,177 You even have the top of A-Class stepping up to try and crush you. 268 00:19:07,366 --> 00:19:08,210 No. 269 00:19:08,399 --> 00:19:11,442 Huh? It wasn't Newcomer Crushing? 270 00:19:11,650 --> 00:19:13,054 Then why was he here? 271 00:19:13,292 --> 00:19:14,848 Long story short... 272 00:19:15,554 --> 00:19:16,872 ...he welcomed me in. 273 00:19:17,596 --> 00:19:20,215 Huh? Oh, really? 274 00:19:20,399 --> 00:19:21,817 E-Excuse me. 275 00:19:22,442 --> 00:19:25,001 Are you friends with Mr Sweet Mask? 276 00:19:25,310 --> 00:19:27,067 May I shake your hand? 277 00:19:30,035 --> 00:19:32,399 -Thank you so much! -May I too, please? 278 00:19:37,338 --> 00:19:41,399 Guess it's expected that S-Class and C-Class receive different treatments. 279 00:19:41,962 --> 00:19:44,859 Come to think of it, isn't it fraud to accept that money? 280 00:19:45,192 --> 00:19:46,752 Welcome Gift -You're a cyborg, right? 281 00:19:48,399 --> 00:19:49,525 Doesn't matter anyway. 282 00:19:49,767 --> 00:19:52,767 Well, we're even. One win for each. 283 00:19:53,399 --> 00:19:56,399 So far as it goes​, we've become professional heroes, starting today. 284 00:19:56,692 --> 00:19:59,734 -Let's keep up the good work. -Yes. 285 00:20:02,351 --> 00:20:07,817 A professional hero ought to be a pure symbol of justice, at all times. 286 00:20:08,567 --> 00:20:10,483 This is my own policy as well. 287 00:20:11,109 --> 00:20:13,189 And it applies to you all the more, being an S-Class. 288 00:20:14,775 --> 00:20:17,400 Come on, you don't have to look so serious, do you? 289 00:20:18,053 --> 00:20:20,525 I did come all the way here just to meet with you. 290 00:20:21,650 --> 00:20:23,601 How was your Hero Qualification Test? 291 00:20:23,775 --> 00:20:25,067 All the tests were meaningless. 292 00:20:25,399 --> 00:20:27,359 It was a waste of my time. 293 00:20:30,026 --> 00:20:32,269 If you're here for Newcomer Crushing, just get it over with. 294 00:20:32,359 --> 00:20:33,942 You're wasting my time again. 295 00:20:36,609 --> 00:20:38,525 It's good that you're hot-blooded. 296 00:20:39,399 --> 00:20:40,525 But if you overdo it... 297 00:20:42,026 --> 00:20:43,234 ...you get burnt. 298 00:20:46,942 --> 00:20:50,151 I'll pretend I never heard your criticizing the association. 299 00:20:50,399 --> 00:20:51,901 This is all I came here to say. 300 00:20:52,399 --> 00:20:54,399 Welcome to the association. 301 00:20:55,234 --> 00:20:58,442 I expect a lot from you... Genos. 302 00:21:11,029 --> 00:21:12,058 Master. 303 00:21:12,441 --> 00:21:13,362 Uh? 304 00:21:15,891 --> 00:21:17,891 I'll come by later. 305 00:21:19,609 --> 00:21:21,359 Oh, alright. 306 00:21:21,775 --> 00:21:22,942 See ya. 307 00:21:23,240 --> 00:21:25,408 Yes. Excuse me. 308 00:21:53,399 --> 00:21:55,399 "It was a waste of my time" then? 309 00:21:57,399 --> 00:21:59,525 Such an interesting guy. 310 00:23:35,823 --> 00:23:37,521 Is that what you meant... 311 00:23:37,711 --> 00:23:39,505 ...when you said "I'll come by later"? 312 00:23:39,711 --> 00:23:43,180 Yes. I went home to pack. 313 00:23:44,870 --> 00:23:46,662 Can I live here? 314 00:23:47,049 --> 00:23:48,883 Oh, no way. 315 00:23:50,255 --> 00:23:51,421 I'll pay rent. 316 00:23:56,008 --> 00:23:58,591 -Did you bring a toothbrush? -I did! 317 00:24:00,628 --> 00:24:04,366 NEXT EPISODE: THE TERRIFYING CITY -This is Sneck, I'm ranked 38th of A-Class. 318 00:24:04,597 --> 00:24:08,819 Some mistaken my name for "Snack", but it's "Sneck" so don't get mixed up. 319 00:24:09,067 --> 00:24:11,810 On the next and sixth episode of One Punch Man, The Terrifying City... 320 00:24:11,900 --> 00:24:13,661 Hah, we still have plenty of time? 321 00:24:13,844 --> 00:24:15,407 I'm well-aware of that. 322 00:24:15,614 --> 00:24:20,026 In this world, we have a thing called "Preview Crushing"! 23958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.