All language subtitles for NCIS_ Los Angeles 14x02 - Of Value (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,128 --> 00:00:18,689 Yo, that was sick. 2 00:00:22,231 --> 00:00:24,974 Excuse me, may I pass by you? 3 00:00:24,998 --> 00:00:26,328 Yo, this thing's hilarious. 4 00:00:26,352 --> 00:00:28,021 May I pass by you? 5 00:00:28,045 --> 00:00:30,207 Not a problem. I can go around. 6 00:00:30,231 --> 00:00:32,517 Think this thing's got food in it? 7 00:00:32,541 --> 00:00:34,931 Oh, for sure. 8 00:00:34,955 --> 00:00:36,586 Excuse me. 9 00:00:36,610 --> 00:00:37,675 Smack that thing. 10 00:00:37,699 --> 00:00:40,296 Hey! Leave that thing alone. It's not bothering you. 11 00:00:40,320 --> 00:00:42,071 Yo, pipe down, old man. 12 00:00:42,095 --> 00:00:44,533 Put some respect in your tone when you talk to me. 13 00:00:44,557 --> 00:00:46,706 Why you always got a problem, huh? 14 00:00:57,454 --> 00:00:58,878 Whoa! 15 00:00:58,902 --> 00:01:00,488 Stop that van! 16 00:01:02,247 --> 00:01:06,016 Thanks for your order. Have a nice day. 17 00:01:06,040 --> 00:01:09,085 Thanks for your order. Have a nice day. 18 00:01:20,628 --> 00:01:28,628 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 19 00:01:29,557 --> 00:01:30,947 Mmm, big relief. 20 00:01:30,971 --> 00:01:32,489 Huge relief. 21 00:01:32,513 --> 00:01:33,479 What's that? 22 00:01:33,503 --> 00:01:35,154 This coffee's excellent. 23 00:01:35,178 --> 00:01:37,464 See, I must have a great coffee shop 24 00:01:37,488 --> 00:01:39,257 within walking distance of my new home. 25 00:01:39,281 --> 00:01:40,922 It's a deal breaker. 26 00:01:40,946 --> 00:01:42,257 Um... 27 00:01:42,695 --> 00:01:44,809 you do realize that we've already moved in, correct? 28 00:01:44,833 --> 00:01:47,119 So, you're saying I should have checked out the coffee shops 29 00:01:47,143 --> 00:01:48,740 before we signed the lease? 30 00:01:48,764 --> 00:01:50,706 Yes, yes, yes, that would've been a good idea. 31 00:01:50,730 --> 00:01:52,143 - Yeah. - Mm-hmm. 32 00:01:53,543 --> 00:01:56,583 I have a meeting today at the Surfrider Foundation. 33 00:01:56,607 --> 00:01:59,344 They have an opening on their Blue Water Task Force. 34 00:01:59,368 --> 00:02:01,092 So you've made your decision, huh? 35 00:02:02,035 --> 00:02:03,782 You're gonna leave law enforcement? 36 00:02:04,121 --> 00:02:05,542 Yeah. 37 00:02:05,566 --> 00:02:07,379 Well, at least for now. 38 00:02:07,403 --> 00:02:09,758 And, I mean, I've always loved the outdoors 39 00:02:09,782 --> 00:02:11,551 and I love helping out, so... 40 00:02:11,575 --> 00:02:13,896 Yes, you've been so interested, in fact, that you once 41 00:02:13,920 --> 00:02:15,999 made up a fake story about cleaning up a town 42 00:02:16,023 --> 00:02:17,965 after wildfires when, in fact, you were 43 00:02:17,989 --> 00:02:19,861 chasing down a rogue Russian spy. 44 00:02:19,885 --> 00:02:21,689 - I did do that. - Uh-huh. 45 00:02:21,713 --> 00:02:23,611 I still can't believe you drove 46 00:02:23,635 --> 00:02:26,101 all the way out there to surprise me. 47 00:02:32,626 --> 00:02:34,350 So... 48 00:02:35,152 --> 00:02:37,092 what can I help you with today? 49 00:02:37,654 --> 00:02:39,472 Callen? 50 00:02:40,816 --> 00:02:42,403 Good morning. 51 00:02:44,575 --> 00:02:46,121 Morning. 52 00:02:49,023 --> 00:02:50,792 Is everything okay? 53 00:02:51,541 --> 00:02:53,335 Sorry, what? 54 00:02:53,359 --> 00:02:54,739 Nothing. 55 00:02:54,763 --> 00:02:56,095 Nothing, the coffee's great. 56 00:02:57,098 --> 00:02:58,237 Hi, baby. 57 00:02:58,261 --> 00:02:59,883 So, the headline is Rosa is 58 00:02:59,907 --> 00:03:03,030 doing great, and if you take into account 59 00:03:03,054 --> 00:03:05,526 the turmoil she's had in her life the last six months, 60 00:03:05,550 --> 00:03:07,241 she's actually doing better than great. 61 00:03:07,265 --> 00:03:08,576 Well, that's amazing. 62 00:03:08,600 --> 00:03:10,774 Did they say how she did on her English essay? 63 00:03:10,798 --> 00:03:12,213 Oddly, she got an A. 64 00:03:12,237 --> 00:03:14,238 What do you mean "oddly"? I helped her with that. 65 00:03:14,262 --> 00:03:16,357 Oh, I know, sweetheart. 66 00:03:16,381 --> 00:03:18,217 I also know that you don't use commas 67 00:03:18,241 --> 00:03:19,547 in your speech or your writing. 68 00:03:19,571 --> 00:03:20,710 Okay, touch�. Well played. 69 00:03:20,734 --> 00:03:22,147 Oh, and her teacher also said 70 00:03:22,171 --> 00:03:24,469 that she could use some outside help for math. 71 00:03:24,493 --> 00:03:26,977 Did you say "outside help," like a-like a, like a tutor? 72 00:03:27,001 --> 00:03:28,729 - Yeah. - No, she doesn't need a tutor. 73 00:03:28,753 --> 00:03:29,823 That's like a way for us to shirk 74 00:03:29,847 --> 00:03:31,262 our parental responsibilities. 75 00:03:31,286 --> 00:03:32,631 No, she needs to see 76 00:03:32,655 --> 00:03:34,729 that if there's obstacles at school, 77 00:03:34,753 --> 00:03:36,230 we are the first line of assistance. 78 00:03:36,254 --> 00:03:37,393 Perfect. 79 00:03:37,417 --> 00:03:38,965 I will order the calculus textbook 80 00:03:38,989 --> 00:03:40,473 and you can get right on that. 81 00:03:40,497 --> 00:03:41,533 Did you say calculus? 82 00:03:41,557 --> 00:03:42,627 I sure did. 83 00:03:42,651 --> 00:03:43,858 Oh, yeah, well, 84 00:03:43,882 --> 00:03:45,790 I mean, who are we 85 00:03:45,814 --> 00:03:47,298 to, in this economy, 86 00:03:47,322 --> 00:03:50,633 take away employment from a hard-working... 87 00:03:50,657 --> 00:03:52,242 And qualified. 88 00:03:52,266 --> 00:03:53,543 ...and qualified 89 00:03:53,567 --> 00:03:54,568 tutor. 90 00:03:54,592 --> 00:03:56,557 - Bye, sugar bear. - I love you. Bye. 91 00:03:57,851 --> 00:04:00,837 You know what, Deeks? Tutors are people, too. 92 00:04:04,895 --> 00:04:05,998 Hey. 93 00:04:06,610 --> 00:04:07,896 - Morning. - Morning. 94 00:04:07,920 --> 00:04:09,438 Where is everybody? 95 00:04:09,462 --> 00:04:11,325 Sam's gonna be out. He's taking his dad 96 00:04:11,349 --> 00:04:13,259 to see a specialist in Orange County. 97 00:04:13,283 --> 00:04:15,353 And last I saw heard, Kilbride and Rountree 98 00:04:15,377 --> 00:04:18,171 were arguing about the outcome of some college football game. 99 00:04:18,195 --> 00:04:19,257 Ooh, which game? 100 00:04:19,281 --> 00:04:20,945 I have no idea. As soon as I heard the word "football," 101 00:04:20,969 --> 00:04:22,866 the AirPods went straight in. 102 00:04:22,890 --> 00:04:24,570 I thought you said you liked sports. 103 00:04:24,594 --> 00:04:26,113 I like the Lakers. 104 00:04:26,137 --> 00:04:28,551 Specifically, Laker games with my dad. 105 00:04:28,575 --> 00:04:31,369 Oh. Hey, uh, 106 00:04:31,393 --> 00:04:32,896 how is your mom doing? 107 00:04:32,920 --> 00:04:34,645 Well, she's... she's good. 108 00:04:34,669 --> 00:04:36,877 Her foot's healed, she's done with physical therapy. 109 00:04:36,901 --> 00:04:38,454 But now that she doesn't have anything 110 00:04:38,478 --> 00:04:40,031 to complain about or focus on... 111 00:04:40,055 --> 00:04:42,315 She can turn all her attention back onto you. 112 00:04:42,339 --> 00:04:43,822 - Exactly. - Oh. 113 00:04:43,846 --> 00:04:45,985 So we had a lovely family brunch on Sunday 114 00:04:46,009 --> 00:04:48,458 where we all learned that I am using 115 00:04:48,482 --> 00:04:50,721 the entirely wrong skin care products. 116 00:04:50,745 --> 00:04:54,229 And I would do well if I hired a personal trainer. 117 00:04:54,253 --> 00:04:57,275 Well, your family brunches sound like a lot of fun. 118 00:04:57,299 --> 00:05:00,059 Yeah, you should see them in person, live and in HD. 119 00:05:00,083 --> 00:05:02,083 - I'd like that. - Really? 120 00:05:02,107 --> 00:05:03,675 - Sure. - Okay. 121 00:05:03,699 --> 00:05:04,815 I'm gonna hold you to that. 122 00:05:04,839 --> 00:05:05,886 All right. 123 00:05:05,910 --> 00:05:08,531 Rountree wants us upstairs. We just caught a case. 124 00:05:10,127 --> 00:05:11,723 What do we got? 125 00:05:11,747 --> 00:05:14,241 This morning a husband and wife architect team, 126 00:05:14,265 --> 00:05:15,921 Emmett and Linsey Sandhagen, 127 00:05:15,945 --> 00:05:17,981 were kidnapped from their home in Westwood. 128 00:05:18,005 --> 00:05:19,213 Any witnesses? 129 00:05:19,237 --> 00:05:20,927 Yeah, the couple's nanny, Mila Curren, 130 00:05:20,951 --> 00:05:22,676 she saw the whole thing go down. 131 00:05:22,700 --> 00:05:24,184 - Wait, they have kids? - Yeah. 132 00:05:24,208 --> 00:05:25,760 One daughter, one son. Eight and ten. 133 00:05:26,220 --> 00:05:27,396 Mm. How are they doing? 134 00:05:27,420 --> 00:05:28,762 Luckily, they didn't see anything. 135 00:05:28,786 --> 00:05:29,994 They're with the nanny now. 136 00:05:30,018 --> 00:05:31,262 Kilbride sent Castor to pick them up 137 00:05:31,286 --> 00:05:32,354 and bring them back to the boatshed. 138 00:05:32,747 --> 00:05:33,955 Why did we pull this case? 139 00:05:33,979 --> 00:05:35,394 The Sandhagens' architecture firm... 140 00:05:35,418 --> 00:05:38,517 they specialize in designing secure facilities. 141 00:05:38,541 --> 00:05:40,335 They've been working closely with the Seabees 142 00:05:40,359 --> 00:05:42,464 as, uh, civilian DoD contractors. 143 00:05:42,488 --> 00:05:44,692 And the Navy wants to know if any of these secured facilities 144 00:05:44,716 --> 00:05:46,277 - are now vulnerable. - You got it. 145 00:05:46,301 --> 00:05:50,016 LAPD CSU is processing the crime scene. 146 00:05:50,040 --> 00:05:51,615 I'll let you guys know if they find anything. 147 00:05:51,639 --> 00:05:53,399 Okay, Fatima, why don't you meet Kensi, 148 00:05:53,423 --> 00:05:55,762 head up to Port Hueneme, talk to the Seabees. 149 00:05:55,786 --> 00:05:56,994 Copy that. 150 00:05:57,018 --> 00:05:58,364 You and I will head to the boatshed, 151 00:05:58,388 --> 00:05:59,838 - speak with the nanny, huh? - Can I drive the Benzo? 152 00:05:59,862 --> 00:06:02,035 - Uh, I don't think so. - Shotgun! 153 00:06:05,597 --> 00:06:07,702 So, where were you when the intruders entered? 154 00:06:07,726 --> 00:06:11,896 I was upstairs, getting the kids ready for school, 155 00:06:11,920 --> 00:06:13,999 when I heard Emmett yell. 156 00:06:14,023 --> 00:06:17,944 And did you actually see the Sandhagens get abducted? 157 00:06:18,530 --> 00:06:20,895 I saw three guys in ski masks 158 00:06:20,919 --> 00:06:23,187 grab them in the kitchen. 159 00:06:23,211 --> 00:06:25,039 All I could think about were the kids, 160 00:06:25,063 --> 00:06:27,094 so I went back upstairs 161 00:06:27,118 --> 00:06:29,667 and put them into one of the Sandhagens' secured rooms. 162 00:06:29,691 --> 00:06:31,451 And the three men never followed you upstairs 163 00:06:31,475 --> 00:06:33,517 or tried to breach the secured door? 164 00:06:33,541 --> 00:06:36,394 It was like they only cared about Emmett and Linsey. 165 00:06:36,418 --> 00:06:38,079 There's a lot of art 166 00:06:38,103 --> 00:06:40,173 a-and expensive things around the house. 167 00:06:40,197 --> 00:06:41,723 It's all still there. 168 00:06:41,747 --> 00:06:44,024 - And you saw them escape in a van? - Yeah. 169 00:06:44,048 --> 00:06:46,910 I heard Linsey yelling when they threw her in the van. 170 00:06:47,320 --> 00:06:48,714 Did you notice any stress points 171 00:06:48,738 --> 00:06:51,654 in the Sandhagens' life, any colleagues or friends, 172 00:06:51,678 --> 00:06:53,404 anybody, that they would argue with? 173 00:06:53,428 --> 00:06:56,359 No. Nothing like that. 174 00:06:57,683 --> 00:06:59,551 This doesn't make any sense. 175 00:06:59,575 --> 00:07:02,478 The Sandhagens are the best parents 176 00:07:02,502 --> 00:07:05,949 and just the nicest people. 177 00:07:05,973 --> 00:07:08,258 They took me to Hanalei with them and... 178 00:07:08,618 --> 00:07:10,512 we had the best time. 179 00:07:10,536 --> 00:07:12,206 I'm sorry. 180 00:07:12,230 --> 00:07:13,597 It's okay. 181 00:07:14,334 --> 00:07:16,689 You never heard them talk about being in debt, 182 00:07:16,713 --> 00:07:18,551 owing anyone money... anything like that? 183 00:07:18,575 --> 00:07:21,644 No, money never seemed like something they were short on. 184 00:07:23,816 --> 00:07:27,058 Those kids have no idea what's happening. 185 00:07:43,016 --> 00:07:44,675 - Admiral. - As you were. 186 00:07:44,699 --> 00:07:47,286 Kensi and Fatima arrived at Hueneme yet? 187 00:07:47,310 --> 00:07:50,137 - 20 minutes out. - Ah. 188 00:07:52,193 --> 00:07:55,504 Bring up Colonel Jackson Ladd, please. 189 00:07:55,528 --> 00:07:57,261 Yes, sir. 190 00:07:57,285 --> 00:08:00,182 Coming up on the big screen now. 191 00:08:03,006 --> 00:08:05,697 - This address current? - I don't think so. 192 00:08:05,721 --> 00:08:07,653 His name was taken off the utilities 193 00:08:07,677 --> 00:08:09,506 about six and a half months ago. 194 00:08:09,530 --> 00:08:12,020 - Look into his whereabouts, will you? - Yes, sir. 195 00:08:12,044 --> 00:08:15,005 Uh, Admiral, if you don't mind me asking, 196 00:08:15,029 --> 00:08:16,657 who's Colonel Ladd? 197 00:08:16,681 --> 00:08:18,641 He's one of the best to ever put on a uniform. 198 00:08:18,665 --> 00:08:20,873 Served over 25 years in the Army. 199 00:08:20,897 --> 00:08:24,632 Every conflict from Desert Storm to Iraqi Freedom. 200 00:08:25,991 --> 00:08:28,613 His last deployment, he lost both of his legs 201 00:08:28,637 --> 00:08:31,395 in a door breach explosion. 202 00:08:32,146 --> 00:08:33,976 - Damn. - Yeah. 203 00:08:34,000 --> 00:08:37,024 He's had a rough go of it. Trying to figure out 204 00:08:37,048 --> 00:08:39,989 where he fits in the world now. 205 00:08:40,571 --> 00:08:42,044 Hmm. 206 00:08:43,768 --> 00:08:45,838 Hell of a thing to be 207 00:08:45,862 --> 00:08:48,242 elite at something, 208 00:08:48,266 --> 00:08:50,831 to be defined by that thing... 209 00:08:51,739 --> 00:08:54,498 and then just have it all taken away in an instant. 210 00:08:56,630 --> 00:08:57,666 Yeah. 211 00:08:57,690 --> 00:08:59,882 Keep me posted on Colonel Ladd. 212 00:09:00,852 --> 00:09:02,472 Yes, sir. 213 00:09:02,803 --> 00:09:04,986 Bet the Sandhagens never even envisioned 214 00:09:05,010 --> 00:09:06,468 this as a possibility 215 00:09:06,492 --> 00:09:08,355 when they took their first military contract. 216 00:09:08,379 --> 00:09:10,085 Yeah, I can't imagine how they're feeling 217 00:09:10,109 --> 00:09:11,715 or worried they are about their kids. 218 00:09:11,739 --> 00:09:13,464 Mm. Hopefully, the Seabees can help us figure out 219 00:09:13,488 --> 00:09:16,039 - a motive for the kidnapping. - Mm-hmm. 220 00:09:17,354 --> 00:09:18,528 Hey, where were you coming from 221 00:09:18,552 --> 00:09:19,917 when you picked me up this morning? 222 00:09:19,941 --> 00:09:22,045 Oh, I was at Rosa's school. 223 00:09:22,069 --> 00:09:24,484 I had a meeting with her academic advisor. 224 00:09:24,508 --> 00:09:25,854 Deeks had to log his range hours, 225 00:09:25,878 --> 00:09:27,637 - so it was just me. - Mm. 226 00:09:27,975 --> 00:09:31,606 So, uh, how's the whole parenting thing going? 227 00:09:31,630 --> 00:09:33,710 Is it, like, easier or, uh, 228 00:09:33,734 --> 00:09:34,813 harder than you thought it would be? 229 00:09:34,837 --> 00:09:37,390 Um... it is not 230 00:09:37,414 --> 00:09:38,519 harder or easier. 231 00:09:38,543 --> 00:09:39,992 I think it's just different. 232 00:09:40,016 --> 00:09:41,616 I mean, I was worried about her emotional health, 233 00:09:41,640 --> 00:09:43,879 but she's made an amazing group of friends 234 00:09:43,903 --> 00:09:46,007 and she seems really happy, which is such a relief. 235 00:09:46,031 --> 00:09:48,204 Oh, man. How are you? 236 00:09:48,972 --> 00:09:50,942 I just realized I've been wrapped up in all my own stuff 237 00:09:50,966 --> 00:09:52,192 that I haven't asked you about Akhil or anything. 238 00:09:52,216 --> 00:09:53,837 What's happening with that? 239 00:09:55,182 --> 00:09:56,976 We've gone on a few dates. 240 00:09:57,000 --> 00:09:59,192 Okay. A few dates is good. And? 241 00:09:59,216 --> 00:10:02,630 And we are now solidly locked in the friend zone. 242 00:10:03,028 --> 00:10:05,155 - Huh. - Yeah. 243 00:10:05,665 --> 00:10:07,216 Is that what you want? 244 00:10:08,248 --> 00:10:09,455 I don't know, maybe? 245 00:10:10,160 --> 00:10:12,158 Probably. 246 00:10:12,182 --> 00:10:14,769 - I don't know, maybe I want more? - Okay. 247 00:10:14,793 --> 00:10:16,242 Oh, my gosh. What is happening? 248 00:10:16,266 --> 00:10:18,055 What is happening with all of this right now? 249 00:10:18,079 --> 00:10:20,848 Kens, I mean, the last time I dated a guy, 250 00:10:20,872 --> 00:10:23,424 - everything about me was different. - Mm-hmm. 251 00:10:23,448 --> 00:10:24,885 I was acting. 252 00:10:24,909 --> 00:10:27,641 I was partying a lot, I was going out every night. 253 00:10:27,665 --> 00:10:28,976 All night. 254 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 - That's just not you anymore. - Not at all. 255 00:10:31,594 --> 00:10:33,296 I don't know. After the accident, 256 00:10:33,320 --> 00:10:36,779 I changed everything about myself. 257 00:10:36,803 --> 00:10:39,227 Literally, everything. 258 00:10:39,251 --> 00:10:41,192 - Except for my family. - Yeah. 259 00:10:41,216 --> 00:10:43,710 To be honest, I don't think that that's a bad thing. 260 00:10:43,734 --> 00:10:44,917 It's not. 261 00:10:44,941 --> 00:10:47,089 But with Akhil... 262 00:10:47,113 --> 00:10:48,493 I don't know, this is gonna sound crazy, 263 00:10:48,517 --> 00:10:51,380 but I have no idea how this new version of me 264 00:10:51,404 --> 00:10:52,957 is supposed to be on a date 265 00:10:52,981 --> 00:10:55,473 and, like, in a real relationship. 266 00:10:55,497 --> 00:10:57,324 - Mm-hmm. - Ooh, forget it. 267 00:10:59,251 --> 00:11:02,285 I didn't know the old Fatima. 268 00:11:03,471 --> 00:11:05,299 But I know the new one. 269 00:11:06,185 --> 00:11:08,116 She is somebody that I admire 270 00:11:08,492 --> 00:11:12,285 and I am really, really proud to call you my friend. 271 00:11:12,764 --> 00:11:16,227 It honestly means a lot to me coming from you, 272 00:11:16,251 --> 00:11:18,907 'cause I've always looked up to you 273 00:11:18,931 --> 00:11:20,330 - as sort of a... - Stop. 274 00:11:20,354 --> 00:11:22,045 Before you call me an older sister. 275 00:11:22,069 --> 00:11:23,984 No, no, no. 276 00:11:24,680 --> 00:11:26,302 I was gonna say, like, a favorite aunt. 277 00:11:26,326 --> 00:11:27,675 Oh, my gosh! 278 00:11:27,699 --> 00:11:29,823 Get out. 279 00:11:30,561 --> 00:11:32,034 Aunt. 280 00:11:35,044 --> 00:11:36,812 It's a tough one. Two great kids. 281 00:11:36,836 --> 00:11:38,434 And we need to find their parents fast. 282 00:11:38,458 --> 00:11:40,330 All right, take Mila, Ty and Sophia 283 00:11:40,354 --> 00:11:42,123 to the Naval Weapons Station Seal Beach. 284 00:11:42,147 --> 00:11:43,606 We'll have an NCIS agent look after them 285 00:11:43,630 --> 00:11:44,848 until we can get a handle on this. 286 00:11:44,872 --> 00:11:46,537 Copy that. I'll do it right now. 287 00:11:46,561 --> 00:11:49,710 Hey, guys, I just checked the Sandhagens' personal accounts. 288 00:11:49,734 --> 00:11:53,089 All their cars are paid off, no credit card debt, 289 00:11:53,113 --> 00:11:55,666 hefty retirement and savings accounts 290 00:11:55,690 --> 00:11:57,399 and a second home in Hawaii. 291 00:11:57,423 --> 00:12:00,537 So, exactly like Kensi and I. Minus the house in Hawaii, 292 00:12:00,561 --> 00:12:02,004 the retirement accounts, and the, 293 00:12:02,028 --> 00:12:03,192 - you know, money. - Yeah. 294 00:12:03,216 --> 00:12:04,675 All right, if there's nothing that we can work with, why don't 295 00:12:04,699 --> 00:12:07,321 you look into their architecture company and employees. 296 00:12:07,345 --> 00:12:09,657 Maybe there's some financial motive buried in there. 297 00:12:09,681 --> 00:12:11,129 All right, on it. 298 00:12:12,376 --> 00:12:14,927 - Admiral. - Where are we with Colonel Ladd? 299 00:12:15,975 --> 00:12:17,252 His phone's offline 300 00:12:17,276 --> 00:12:19,468 and there's no credit card or ATM activity 301 00:12:19,492 --> 00:12:20,848 in the last 30 hours. 302 00:12:20,872 --> 00:12:23,597 All right. Have LAPD do a welfare check 303 00:12:23,621 --> 00:12:25,035 at the colonel's home. 304 00:12:25,389 --> 00:12:26,922 Yes, sir. 305 00:12:29,778 --> 00:12:31,330 I'm Commander Cheng. 306 00:12:31,354 --> 00:12:33,010 - I'm sorry to have, kept you waiting. - No problem. 307 00:12:33,034 --> 00:12:34,447 I'm Special Agent Kensi Blye, 308 00:12:34,471 --> 00:12:35,886 this is Special Agent Fatima Namazi. 309 00:12:35,910 --> 00:12:37,265 - Commander. - It's good to meet you both. 310 00:12:37,289 --> 00:12:38,807 Yeah. 311 00:12:39,559 --> 00:12:42,493 I supervised the projects that Emmett and Linsey Sandhagen 312 00:12:42,517 --> 00:12:44,138 worked on with the Seabees. 313 00:12:44,162 --> 00:12:46,158 I've got to say, the Sandhagens are well-liked around here. 314 00:12:46,182 --> 00:12:47,804 Uh, could you fill us in on 315 00:12:47,828 --> 00:12:49,450 exactly what they did for the Seabees? 316 00:12:49,474 --> 00:12:50,820 Of course. 317 00:12:50,844 --> 00:12:53,671 But first, may I ask, are their children okay? 318 00:12:54,010 --> 00:12:56,803 Yes, we have them and they're safe. 319 00:12:57,202 --> 00:12:58,412 Good. 320 00:12:59,320 --> 00:13:01,286 So, the Sandhagens were brilliant. 321 00:13:01,310 --> 00:13:03,207 They acted as civilian contractors 322 00:13:03,231 --> 00:13:05,784 on three of our latest and most important projects. 323 00:13:05,808 --> 00:13:08,154 So, we know Admiral Kilbride has been in contact 324 00:13:08,178 --> 00:13:11,340 with the office of SECNAV and that they've upped security 325 00:13:11,364 --> 00:13:12,848 at those three properties, 326 00:13:12,872 --> 00:13:16,355 but could you tell us exactly what these projects were? 327 00:13:16,379 --> 00:13:19,654 The first was a weapons and ordnance depot at Camp Pendleton. 328 00:13:19,678 --> 00:13:23,041 The second was an underground drone control base in the Mojave. 329 00:13:23,458 --> 00:13:26,330 But the third project was their masterpiece. 330 00:13:26,354 --> 00:13:28,365 That was the project that wasn't in our briefing. 331 00:13:28,389 --> 00:13:30,192 Uh, we were told we needed to speak with you directly 332 00:13:30,216 --> 00:13:32,296 - to get more details. - The project was 333 00:13:32,320 --> 00:13:34,158 a fortified and secured command center 334 00:13:34,182 --> 00:13:36,089 built directly into the side of a mountain, 335 00:13:36,113 --> 00:13:38,717 - location classified. - What kind of command center? 336 00:13:38,741 --> 00:13:40,286 A multiservice missile deterrence 337 00:13:40,310 --> 00:13:41,763 command and control center. 338 00:13:41,787 --> 00:13:44,249 And what does this center control? 339 00:13:45,113 --> 00:13:48,917 Over 300 missiles located on U. S. soil. 340 00:13:48,941 --> 00:13:50,803 Three hundred? 341 00:13:51,339 --> 00:13:52,492 Yeah. 342 00:13:52,883 --> 00:13:54,666 If the Sandhagens were taken by 343 00:13:54,690 --> 00:13:56,105 a foreign interest looking for control 344 00:13:56,129 --> 00:13:58,406 of that command center, they can take out 345 00:13:58,430 --> 00:14:00,638 most of our domestic military operations 346 00:14:00,662 --> 00:14:02,628 with those ballistic missiles. 347 00:14:07,618 --> 00:14:09,757 - Hey, guys. - What do you got, Rountree? 348 00:14:09,781 --> 00:14:11,161 The Sandhagens architecture firm 349 00:14:11,185 --> 00:14:13,220 has a third partner. His name's Paul Figueiredo. 350 00:14:13,561 --> 00:14:15,183 Oh, let me take a flyer here. 351 00:14:15,207 --> 00:14:16,590 Mr. Figueiredo is just as rich as the Sandhagens? 352 00:14:16,614 --> 00:14:19,136 That's the thing, he's not. He's doing well, 353 00:14:19,160 --> 00:14:20,886 but his home's worth a quarter 354 00:14:20,910 --> 00:14:22,565 of what one of the Sandhagens' properties is. 355 00:14:22,941 --> 00:14:25,779 And he has credit card debt and nowhere near the savings. 356 00:14:25,803 --> 00:14:27,629 And all three of them are equal partners in the firm? 357 00:14:27,653 --> 00:14:29,158 Yeah, looks that way. 358 00:14:29,182 --> 00:14:31,286 Maybe the Sandhagens are 359 00:14:31,310 --> 00:14:33,956 funneling money from the corporation. Maybe they're stealing from him. 360 00:14:33,980 --> 00:14:35,951 And Paul finds out and goes after them. 361 00:14:35,975 --> 00:14:38,390 Maybe. Or maybe the Sandhagens 362 00:14:38,414 --> 00:14:40,055 are selling their classified knowledge of properties 363 00:14:40,079 --> 00:14:42,641 like the ballistic missile command center to the highest bidder. 364 00:14:42,665 --> 00:14:44,572 About a half a dozen foreign countries 365 00:14:44,596 --> 00:14:46,641 would be interested in the plans for those properties. 366 00:14:46,665 --> 00:14:49,561 Not to mention terrorist organizations. 367 00:14:56,328 --> 00:14:57,993 Thank you for coming down here with Agent Castor. 368 00:14:58,017 --> 00:15:00,659 I'm Special Agent Callen. This is Investigator Deeks. 369 00:15:00,660 --> 00:15:02,222 Hi, good to meet you. No problem at all. 370 00:15:02,246 --> 00:15:03,877 I've been sick about this. 371 00:15:03,901 --> 00:15:05,808 If there's anything, I can do to help, I will. 372 00:15:05,832 --> 00:15:07,429 Great, that's great, 'cause we do have some questions for you. 373 00:15:07,453 --> 00:15:10,188 For sure. First, can I ask... Ty and, uh, Sophia... 374 00:15:10,212 --> 00:15:11,808 how are they? Are they with Mila? 375 00:15:11,832 --> 00:15:13,774 - They are. - And they're all at a secured location. 376 00:15:13,798 --> 00:15:15,668 - Have a seat. - Yeah. 377 00:15:16,384 --> 00:15:19,774 So, you and the Sandhagens are equal partners 378 00:15:19,798 --> 00:15:21,912 in their military contracting business, correct? 379 00:15:21,936 --> 00:15:23,567 We are. Yeah, I own a third, 380 00:15:23,591 --> 00:15:25,257 Linsey owns a third, Emmett owns a third. 381 00:15:25,281 --> 00:15:26,670 That means the profits are distributed equally 382 00:15:26,694 --> 00:15:27,670 between the three of you? 383 00:15:27,694 --> 00:15:28,774 That it does, yeah. 384 00:15:28,798 --> 00:15:30,429 I don't mean to be disrespectful, 385 00:15:30,453 --> 00:15:32,808 but when we were looking into the Sandhagens' finances, 386 00:15:32,832 --> 00:15:35,808 we realized that... they have substantially 387 00:15:35,832 --> 00:15:37,901 more capital and savings than you do. 388 00:15:39,212 --> 00:15:41,257 You-you guys looked into my finances. 389 00:15:41,281 --> 00:15:43,538 - We did. - 'Cause I wasn't expecting that. 390 00:15:43,562 --> 00:15:47,015 But, uh... you saw I've got nothing to hide. 391 00:15:47,039 --> 00:15:49,877 And the reason for your different financial situation is? 392 00:15:49,901 --> 00:15:53,015 Simple. I'm a partner in the military contracting business. 393 00:15:53,039 --> 00:15:55,084 Six years ago, they started a separate business 394 00:15:55,108 --> 00:15:57,877 dealing with, uh, civilian jobs. I'm not a part of that firm. 395 00:15:58,335 --> 00:16:01,395 We didn't see any other companies listed under their name. 396 00:16:01,419 --> 00:16:04,326 Yeah, they were very careful to incorporate using trusts 397 00:16:04,350 --> 00:16:05,739 instead of their names 398 00:16:05,763 --> 00:16:07,945 to make sure this exact thing wouldn't happen. 399 00:16:07,970 --> 00:16:09,567 So, what kind of civilian jobs 400 00:16:09,591 --> 00:16:10,705 are they taking under this company? 401 00:16:10,729 --> 00:16:12,257 Safe rooms in mansions, 402 00:16:12,281 --> 00:16:15,013 secured bug out cabins in the mountains, specialty vaults. 403 00:16:15,037 --> 00:16:16,433 I mean, in this day and age, 404 00:16:16,457 --> 00:16:18,168 this types projects have become very popular 405 00:16:18,192 --> 00:16:19,550 among people with means. 406 00:16:19,574 --> 00:16:21,400 I mean, you look at the cash they're pulling in, 407 00:16:21,901 --> 00:16:23,670 - I'd say it's profitable. - Yeah, well, 408 00:16:23,694 --> 00:16:25,119 second homes are overrated. 409 00:16:25,143 --> 00:16:27,291 You got the property taxes and the maintenance and... 410 00:16:27,315 --> 00:16:28,532 I'll stop talking. 411 00:16:28,556 --> 00:16:29,725 Well, anyway, they asked me to 412 00:16:29,749 --> 00:16:31,395 partner with them in the private sector business back then, 413 00:16:31,419 --> 00:16:32,604 but I turned them down. 414 00:16:32,628 --> 00:16:34,893 - Why was that? - I love working with the Sandhagens, 415 00:16:34,917 --> 00:16:38,808 but don't get me wrong, I don-I-I don't live to work. 416 00:16:38,832 --> 00:16:41,771 Work for me is a means to camp, hunt, 417 00:16:41,795 --> 00:16:43,908 surf, do jiujitsu. 418 00:16:43,932 --> 00:16:45,732 Basically just be a human being. 419 00:16:45,757 --> 00:16:47,776 Did you regret your decision once you saw how much money 420 00:16:47,801 --> 00:16:49,708 - they were making? - Not at all. Are you kidding? 421 00:16:49,733 --> 00:16:51,364 They worked on that business around the clock, 422 00:16:51,389 --> 00:16:52,848 24/7 to get it done. 423 00:16:53,108 --> 00:16:55,429 That was a... that was a huge accomplishment. 424 00:16:55,453 --> 00:16:57,601 It's just not the life I want. 425 00:16:57,898 --> 00:16:59,692 I can respect that. 426 00:17:00,246 --> 00:17:02,084 You wouldn't happen to have a list of their 427 00:17:02,108 --> 00:17:03,408 private sector clients, would you? 428 00:17:03,432 --> 00:17:05,222 I don't have access to that because it's not part 429 00:17:05,246 --> 00:17:06,981 of the military contracting business. 430 00:17:07,005 --> 00:17:10,257 But if I were you guys, I'd check out their home office. 431 00:17:10,281 --> 00:17:12,117 That's where they ran that business out of. 432 00:17:14,604 --> 00:17:17,028 Our ETA from Port Hueneme is... 433 00:17:17,053 --> 00:17:18,390 about 40 minutes, sir. 434 00:17:18,415 --> 00:17:19,771 Copy that. 435 00:17:19,796 --> 00:17:22,668 We should have a list of the Sandhagens' 436 00:17:22,693 --> 00:17:25,635 private sector projects sent to your phones soon. 437 00:17:25,660 --> 00:17:28,015 A private sector motive for the kidnappings makes sense. 438 00:17:28,040 --> 00:17:29,671 If they were targeting a military facility, 439 00:17:29,696 --> 00:17:31,534 then they'd have to know that the first step 440 00:17:31,559 --> 00:17:33,984 in our playbook is to up security at any property 441 00:17:34,009 --> 00:17:35,329 the Sandhagens designed. 442 00:17:35,451 --> 00:17:37,565 And if they're in it for profit over terrorism, 443 00:17:37,590 --> 00:17:40,049 then private sector assets are way easier 444 00:17:40,074 --> 00:17:42,223 to offload and fence than military tech. 445 00:17:42,248 --> 00:17:43,775 All valid points. 446 00:17:43,800 --> 00:17:46,776 But SECNAV is coordinating with the purple suiters 447 00:17:46,801 --> 00:17:49,984 to keep that ballistic missile command center safe. 448 00:17:50,009 --> 00:17:51,020 Keep me posted. 449 00:17:51,045 --> 00:17:52,572 Copy that, sir. 450 00:17:52,763 --> 00:17:54,618 - Thanks. - All right. 451 00:17:55,419 --> 00:17:58,843 Evidently, architecture pays. 452 00:17:58,867 --> 00:18:01,567 I wanted to be an architect when I was a kid. 453 00:18:01,591 --> 00:18:03,257 Yeah, honestly, it seems to be a cool job 454 00:18:03,281 --> 00:18:04,808 minus the math and engineering part. 455 00:18:04,832 --> 00:18:06,601 - What kind of architect? - Uh, I don't know. 456 00:18:06,625 --> 00:18:09,532 I liked hotels, train stations, airports, that sort of thing. 457 00:18:09,556 --> 00:18:12,222 Uh-huh, lots to unpack with that statement. 458 00:18:12,719 --> 00:18:15,420 Taken from their own home. 459 00:18:15,444 --> 00:18:17,662 You know, at least the kids didn't see it happen. 460 00:18:17,686 --> 00:18:18,767 Yeah. 461 00:18:18,792 --> 00:18:20,113 Hey, how's, uh, 462 00:18:20,138 --> 00:18:21,942 how's Rosa adjusting to her new life here in LA? 463 00:18:22,281 --> 00:18:24,843 Oh, she's a champ. So strong and resilient. 464 00:18:24,867 --> 00:18:26,705 Although I think she's tired of me asking 465 00:18:26,729 --> 00:18:28,670 if there's anything she wants to talk about. 466 00:18:28,694 --> 00:18:30,774 Well, I think we all are, at this point. 467 00:18:30,798 --> 00:18:32,705 That just means I care. 468 00:18:32,729 --> 00:18:34,868 That's what love looks like. Speaking of caring and loving, 469 00:18:34,892 --> 00:18:36,601 how's, uh, engagement treating you? 470 00:18:36,625 --> 00:18:37,808 - It's good. - Yeah? Good? 471 00:18:37,832 --> 00:18:39,601 Good. Good. 472 00:18:40,078 --> 00:18:43,119 She's trying to figure out what her life will look like in LA 473 00:18:43,143 --> 00:18:45,257 when she's married and not working in law enforcement. 474 00:18:45,281 --> 00:18:47,153 Well, she's an incredible law enforcement officer. 475 00:18:47,177 --> 00:18:48,843 ATF would be lucky to have her back, 476 00:18:48,867 --> 00:18:50,119 but I do get the reluctance 477 00:18:50,143 --> 00:18:52,050 of being a two-badge family. Man, do I. 478 00:18:52,074 --> 00:18:54,153 - I'm sure you do. - And if you do decide 479 00:18:54,177 --> 00:18:55,601 - to have children... - Kids? 480 00:18:55,625 --> 00:18:57,523 We just got engaged. 481 00:18:57,547 --> 00:18:59,068 Okay? We are not even close to that. 482 00:18:59,092 --> 00:19:02,050 I'm just saying if and/or when, it's a big decision to make. 483 00:19:02,074 --> 00:19:04,739 Uh-huh. And here is the home office. 484 00:19:04,763 --> 00:19:06,356 Good talk. 485 00:19:08,832 --> 00:19:10,050 Rountree, 486 00:19:10,074 --> 00:19:11,601 we got a desktop in the home office. 487 00:19:11,625 --> 00:19:14,739 Should have a signal for you in just a couple minutes here. 488 00:19:14,763 --> 00:19:16,158 Copy that. 489 00:19:18,534 --> 00:19:19,828 All right. 490 00:19:20,763 --> 00:19:22,188 Boom. 491 00:19:22,212 --> 00:19:24,464 Got access to the computer. Thanks, Callen. 492 00:19:24,488 --> 00:19:26,901 Starting the search protocol now. 493 00:19:29,005 --> 00:19:31,257 Sitrep, Agent Rountree. 494 00:19:31,281 --> 00:19:34,498 So, Callen and Deeks were able to gain access 495 00:19:34,522 --> 00:19:37,567 to the Sandhagens' private sector business computer. 496 00:19:37,591 --> 00:19:38,739 And? 497 00:19:38,763 --> 00:19:40,360 And... 498 00:19:40,384 --> 00:19:42,222 judging by all these client files, 499 00:19:42,246 --> 00:19:45,360 there's a lot of banks, stores and high net worth 500 00:19:45,384 --> 00:19:47,147 individuals' homes to go through. 501 00:19:47,511 --> 00:19:50,901 Okay, bring LAPD up to speed 502 00:19:51,039 --> 00:19:53,015 and have them notify these clients 503 00:19:53,039 --> 00:19:55,781 of a possible security breach and to stay vigilant. 504 00:19:56,044 --> 00:19:57,364 - Will do. - Also, 505 00:19:57,389 --> 00:20:00,538 have both teams check out any high-value targets 506 00:20:00,563 --> 00:20:01,746 that are near them. 507 00:20:01,936 --> 00:20:05,707 I'll also bring FBI HRT on. 508 00:20:05,736 --> 00:20:07,505 Yes, sir. 509 00:20:07,888 --> 00:20:10,140 Oh, um... 510 00:20:10,338 --> 00:20:14,038 LAPD wasn't able to locate Colonel Ladd 511 00:20:14,063 --> 00:20:16,039 during the welfare check at his apartment. 512 00:20:16,064 --> 00:20:18,660 Ah. I figured as much. 513 00:20:18,763 --> 00:20:20,326 Yeah. 514 00:20:20,350 --> 00:20:22,108 Oh, and there was something else. 515 00:20:26,005 --> 00:20:28,705 They found a few empty whiskey bottles 516 00:20:28,729 --> 00:20:31,188 and a bunch of empty beer cans. 517 00:20:31,733 --> 00:20:33,291 And what else? 518 00:20:33,694 --> 00:20:35,970 Uh... nothing else. 519 00:20:37,143 --> 00:20:39,808 Geez, you had me worried for a second. 520 00:20:39,832 --> 00:20:43,119 Let me give you a little history lesson, Agent Rountree. 521 00:20:43,143 --> 00:20:46,371 Before your generation unleashed mindfulness 522 00:20:46,395 --> 00:20:48,084 and-and meditation on the world, 523 00:20:48,108 --> 00:20:51,222 many, many generations before you 524 00:20:51,246 --> 00:20:53,981 achieved the exact same result 525 00:20:54,005 --> 00:20:57,350 utilizing the combination of whiskey and beer. 526 00:21:02,374 --> 00:21:05,498 Whiskey and beer. Got it. 527 00:21:05,523 --> 00:21:07,110 That armored truck depot was locked up tighter 528 00:21:07,135 --> 00:21:08,283 than Fort Knox. 529 00:21:08,498 --> 00:21:09,888 And with every security guard 530 00:21:09,913 --> 00:21:11,613 in that Beverly Hills watch store strapped, 531 00:21:11,763 --> 00:21:14,222 it's like they're kind of hoping that they're gonna get robbed. 532 00:21:14,246 --> 00:21:15,252 What's next? 533 00:21:15,277 --> 00:21:17,149 We have a bank on Santa Monica Boulevard. 534 00:21:17,174 --> 00:21:19,391 - Mm-hmm. - A place called Even Mavrik, 535 00:21:19,471 --> 00:21:21,678 - a high-end cigar and wine store... - Hold on, what's that? 536 00:21:22,937 --> 00:21:24,258 Even Mavrik? 537 00:21:24,283 --> 00:21:26,534 Even Mavrik. That's Hebrew. 538 00:21:26,559 --> 00:21:28,053 That means brilliant stone. 539 00:21:28,078 --> 00:21:30,433 - Oh, could be a diamond broker. - Okay. 540 00:21:30,458 --> 00:21:32,158 It's close, .3 miles away. 541 00:21:32,183 --> 00:21:34,366 Let's go check out some avanim mavrikot. 542 00:21:34,391 --> 00:21:35,712 What you got, Rountree? 543 00:21:35,737 --> 00:21:38,564 I just got an alert on a system check I was running 544 00:21:38,589 --> 00:21:40,336 on the Sandhagens' home computer. 545 00:21:40,361 --> 00:21:42,957 That list of private sector clients that I sent you... 546 00:21:43,039 --> 00:21:44,567 it was downloaded last month. 547 00:21:44,591 --> 00:21:46,273 Maybe they needed it for quarterly taxes? 548 00:21:46,297 --> 00:21:47,851 Maybe, but I checked. 549 00:21:47,876 --> 00:21:50,270 At the time it was downloaded at their home in Westwood, 550 00:21:50,579 --> 00:21:53,072 both Sandhagens were up at Port Hueneme 551 00:21:53,097 --> 00:21:55,418 working with the Seabees on a new project. 552 00:21:55,901 --> 00:21:57,403 And you verified that? 553 00:21:57,427 --> 00:21:58,814 Yup. I just got 554 00:21:58,838 --> 00:22:01,222 off the phone with Commander Cheng up at Port Hueneme. 555 00:22:01,246 --> 00:22:02,498 Sounds like we're gonna have to 556 00:22:02,522 --> 00:22:04,326 have another talk with Mila the nanny. 557 00:22:11,591 --> 00:22:14,616 Thank you, Castor. You can leave the door open. 558 00:22:15,036 --> 00:22:17,174 - Go ahead and take a seat. - Oh... 559 00:22:18,312 --> 00:22:20,426 This room's a little more cramped than the one out there. 560 00:22:20,450 --> 00:22:21,705 Yeah, well... 561 00:22:22,657 --> 00:22:24,357 this is our interrogation room. 562 00:22:24,624 --> 00:22:26,376 Oh. 563 00:22:26,857 --> 00:22:28,374 Sounds official. 564 00:22:29,695 --> 00:22:31,326 Hopefully, you're making some progress... 565 00:22:31,351 --> 00:22:33,706 Absolutely. Just to clarify, 566 00:22:33,731 --> 00:22:35,535 so, you've been working with the Sandhagen kids 567 00:22:35,560 --> 00:22:37,687 since you graduated college at Harvey Mudd? 568 00:22:37,712 --> 00:22:39,088 Yes. 569 00:22:39,113 --> 00:22:41,538 It took me a little longer to finish. 570 00:22:41,563 --> 00:22:43,504 I didn't have rich parents paying for me. 571 00:22:43,622 --> 00:22:46,938 But you managed to graduate with a computer science degree. 572 00:22:47,583 --> 00:22:50,283 It was tough, but I'm glad I stuck it out. 573 00:22:50,415 --> 00:22:54,081 You also picked up $230,000 in college debt. 574 00:22:54,105 --> 00:22:55,564 Yeah. 575 00:22:55,588 --> 00:22:56,909 - How did you know... - And although the Sandhagens 576 00:22:56,933 --> 00:22:59,081 pay you a generous salary, 577 00:22:59,105 --> 00:23:01,288 after your-your rent, your food, your car payments... 578 00:23:01,312 --> 00:23:04,379 Wi-Fi, cell phone, random lattes at Alfred's... 579 00:23:04,403 --> 00:23:06,702 It doesn't leave you with enough to cover 580 00:23:06,726 --> 00:23:08,633 those monthly student loan payments, 581 00:23:08,657 --> 00:23:11,713 but somehow you seem to have managed. 582 00:23:12,273 --> 00:23:14,299 Even without rich parents. 583 00:23:16,346 --> 00:23:19,150 - It's been difficult, but I work... - I can imagine. 584 00:23:19,174 --> 00:23:21,667 Every single month, coming up with that spare cash 585 00:23:21,691 --> 00:23:24,667 to go down to the 7-Eleven by your apartment 586 00:23:24,691 --> 00:23:28,736 and buy a money order for those very expensive student loans. 587 00:23:28,760 --> 00:23:31,460 Okay. I mean, 588 00:23:31,484 --> 00:23:33,243 is there anything wrong with that? 589 00:23:33,672 --> 00:23:34,958 Nothing. 590 00:23:35,450 --> 00:23:38,140 As long as you have records, for the incoming cash, of course. 591 00:23:39,346 --> 00:23:40,460 Records? 592 00:23:40,484 --> 00:23:42,208 Hmm. Records. 593 00:23:43,681 --> 00:23:45,247 I mean, 594 00:23:45,933 --> 00:23:48,495 I sell some of my clothes to Buffalo Exchange 595 00:23:48,519 --> 00:23:49,771 and they pay in cash. 596 00:23:49,795 --> 00:23:51,215 Seems like a lot of extra clothes. 597 00:23:51,239 --> 00:23:54,081 That's okay. We'll subpoena Buffalo Exchange's records. 598 00:23:54,105 --> 00:23:56,277 Anything else you want to tell us? 599 00:23:58,321 --> 00:24:00,780 My parents were s-so excited 600 00:24:00,805 --> 00:24:02,722 when I got into Harvey Mudd. 601 00:24:03,120 --> 00:24:05,648 We just didn't realize how much debt 602 00:24:05,673 --> 00:24:07,097 it would put me in. 603 00:24:07,208 --> 00:24:10,012 Believe it or not, I can make more being a nanny 604 00:24:10,036 --> 00:24:12,023 than working a job with my degree. 605 00:24:12,983 --> 00:24:16,322 My mom is sick, so I have to be in LA, 606 00:24:16,346 --> 00:24:19,253 and there's no way to live here under debt like I have. 607 00:24:19,277 --> 00:24:21,074 So, who did you borrow money from? 608 00:24:24,119 --> 00:24:25,426 Mila, 609 00:24:25,450 --> 00:24:27,667 we know you don't want to see the Sandhagens get hurt. 610 00:24:27,691 --> 00:24:30,219 And we know you want those kids to see their parents again. 611 00:24:30,243 --> 00:24:33,002 Just help us, and we'll make that happen. 612 00:24:39,967 --> 00:24:42,219 I met him at a restaurant. 613 00:24:42,243 --> 00:24:44,055 He was so nice. 614 00:24:44,583 --> 00:24:46,111 I owe him 615 00:24:46,136 --> 00:24:50,146 so much, and there's no way that I can pay him back. 616 00:24:50,277 --> 00:24:53,909 He said he wanted to rob some place the Sandhagens designed. 617 00:24:53,933 --> 00:24:56,116 He wasn't supposed to kidnap them. No one 618 00:24:56,140 --> 00:24:58,657 - was supposed to get hurt. - What is his name? 619 00:25:00,415 --> 00:25:01,805 His name's McCall. 620 00:25:01,829 --> 00:25:03,208 Josh McCall. 621 00:25:04,588 --> 00:25:06,702 Rountree, I need you to locate Josh McCall. 622 00:25:06,726 --> 00:25:09,219 He told you he'd clear the debt 623 00:25:09,243 --> 00:25:11,657 if you gave him that list of properties. 624 00:25:12,839 --> 00:25:15,086 No one was supposed to get hurt. 625 00:25:19,172 --> 00:25:20,294 Looks pretty empty. 626 00:25:20,318 --> 00:25:22,424 Yeah, looks like it's under renovation or something. 627 00:25:22,622 --> 00:25:24,116 Half of LA is being renovated. 628 00:25:24,140 --> 00:25:26,874 You're telling me. I've lived here my whole life 629 00:25:26,898 --> 00:25:28,808 and I don't recognize the skyline anymore. 630 00:25:30,956 --> 00:25:32,715 Looks like nobody's working today. 631 00:25:34,898 --> 00:25:36,608 Hey, check it out. 632 00:25:41,860 --> 00:25:43,836 Someone went in through the vent. 633 00:25:51,553 --> 00:25:53,426 So, this guy Josh McCall... 634 00:25:53,450 --> 00:25:56,495 uh, he's been in and out of the system his entire life. 635 00:25:56,519 --> 00:25:58,219 His greatest hits include 636 00:25:58,243 --> 00:26:01,036 grand theft auto, battery, assault, 637 00:26:01,060 --> 00:26:02,433 DUI and forgery. 638 00:26:02,457 --> 00:26:04,667 - What's he doing now? - LAPD RHD believes 639 00:26:04,691 --> 00:26:07,529 that he's an associate of a guy named Chito Aldana. 640 00:26:07,553 --> 00:26:10,150 Aldana is suspected of running an elite heist crew. 641 00:26:10,174 --> 00:26:12,047 The same guys that were suspected of hitting 642 00:26:12,071 --> 00:26:13,460 the art gallery in Beverly Hills 643 00:26:13,484 --> 00:26:15,633 and that bank off of Wilshire Boulevard last year. 644 00:26:15,657 --> 00:26:17,598 Yeah, I heard about those. In and out. They're pros. 645 00:26:17,622 --> 00:26:18,780 Yeah. 646 00:26:18,804 --> 00:26:19,986 Well, if he's running with a heist crew, 647 00:26:20,010 --> 00:26:21,903 it makes sense that he'd tell them about the Sandhagens. 648 00:26:22,438 --> 00:26:23,909 Send us McCall's address 649 00:26:23,933 --> 00:26:25,211 and call in an emergency search warrant. 650 00:26:25,235 --> 00:26:27,036 All right. Copy that. 651 00:26:42,071 --> 00:26:44,219 What the hell's taking so long up there? 652 00:26:44,243 --> 00:26:45,874 The minute they saw us coming, 653 00:26:45,898 --> 00:26:48,184 they locked themselves in their own vault with the diamonds. 654 00:26:48,208 --> 00:26:49,391 Son of a bitch. 655 00:26:49,415 --> 00:26:51,012 You should have planned for this. 656 00:26:51,036 --> 00:26:52,322 I did, Chito. 657 00:26:52,346 --> 00:26:53,874 That's why we grabbed the couple. 658 00:26:53,898 --> 00:26:55,426 They built and designed this vault. 659 00:26:55,450 --> 00:26:56,529 They can get us in. 660 00:26:56,553 --> 00:26:58,219 You sure as hell better hope they do. 661 00:26:58,243 --> 00:27:00,071 And they better do it fast. 662 00:27:07,553 --> 00:27:09,829 Shoot, I got no cell service, do you? 663 00:27:11,071 --> 00:27:12,460 Nothing. 664 00:27:12,484 --> 00:27:14,495 They must be using a local signal jammer. 665 00:27:14,519 --> 00:27:16,793 Well, it seems like the Sandhagens are on the floor above us. 666 00:27:16,817 --> 00:27:18,840 We need to get to them before they open that vault. 667 00:27:18,864 --> 00:27:21,529 - Once that happens... - They become dispensable. 668 00:27:21,553 --> 00:27:23,460 We got to do this quickly and quietly. 669 00:27:23,484 --> 00:27:25,667 Don't want to risk gunfire giving up our positions. 670 00:27:25,691 --> 00:27:29,357 So we might be outgunned, we have no backup, 671 00:27:29,381 --> 00:27:31,081 we don't know how many guys we're up against 672 00:27:31,105 --> 00:27:33,219 or where they are. 673 00:27:33,243 --> 00:27:35,484 - What could possibly go wrong? - Mm. 674 00:27:50,180 --> 00:27:51,225 Clear. 675 00:27:51,250 --> 00:27:52,743 Clear. 676 00:27:52,853 --> 00:27:55,243 Ah, this dude McCall certainly ain't gonna be saying 677 00:27:55,268 --> 00:27:59,106 "Hey, AD, welcome to my house!" anytime soon. 678 00:27:59,243 --> 00:28:00,460 What are you talking about? 679 00:28:00,484 --> 00:28:03,081 AD home tours. AD home tours. 680 00:28:03,105 --> 00:28:04,978 Those words mean nothing to me. 681 00:28:05,002 --> 00:28:06,426 And you telling me you don't watch 682 00:28:06,450 --> 00:28:08,288 Architectural Digest Home Tours? 683 00:28:08,312 --> 00:28:09,978 Yeah, I can think of about a million things 684 00:28:10,002 --> 00:28:12,391 I'd rather do with my time than to sit around and watch... 685 00:28:12,415 --> 00:28:15,771 Kendall Jenner tell you how she styled her foyer 686 00:28:15,795 --> 00:28:17,047 around a James Turrell? 687 00:28:17,071 --> 00:28:18,598 I think not. 688 00:28:18,622 --> 00:28:20,081 I think I miss Sam. 689 00:28:20,105 --> 00:28:21,523 You definitely don't mean that. 690 00:28:21,548 --> 00:28:24,075 It's hurtful, and I don't receive it. 691 00:28:24,691 --> 00:28:26,116 Here we go. 692 00:28:26,140 --> 00:28:28,630 Looks like our boy McCall plays the lotto. 693 00:28:28,655 --> 00:28:30,414 Wonder if you can collect that from prison. 694 00:28:33,450 --> 00:28:36,105 You don't really miss Sam, do you? 695 00:28:37,105 --> 00:28:38,184 What do you got? 696 00:28:38,208 --> 00:28:40,391 So, I couldn't reach Kensi and Fatima 697 00:28:40,415 --> 00:28:43,495 even though their location has full strength cell signals. 698 00:28:43,519 --> 00:28:45,874 So you think that somebody's using a cell jammer 699 00:28:45,898 --> 00:28:47,598 to take their phones out. 700 00:28:47,622 --> 00:28:50,961 Yeah, so I decided to go back and figure out when was the last time 701 00:28:50,985 --> 00:28:53,771 we had connection to their phones, and watch this. 702 00:28:53,795 --> 00:28:55,047 I went back and... 703 00:28:55,071 --> 00:28:56,771 Whoa, whoa, whoa, whoa. 704 00:28:56,795 --> 00:28:59,184 - What was that movement? - Yeah, 17 minutes ago, 705 00:28:59,208 --> 00:29:01,219 their location went from Thousand Oaks 706 00:29:01,243 --> 00:29:04,010 to Van Nuys and Studio City, all within five minutes. 707 00:29:04,034 --> 00:29:05,257 It ain't just a cell blocker. 708 00:29:05,281 --> 00:29:07,219 Somebody is using some sort of device 709 00:29:07,243 --> 00:29:09,012 that actually throws the signal. 710 00:29:09,036 --> 00:29:10,564 And it falsifies their location. 711 00:29:10,588 --> 00:29:13,702 It's pretty glitchy. It's not military strength. 712 00:29:13,726 --> 00:29:16,453 Probably some cheap setup bought online. 713 00:29:16,478 --> 00:29:17,937 I hate the Internet. 714 00:29:17,962 --> 00:29:19,731 I want to know where Agents Blye and Namazi are, 715 00:29:19,756 --> 00:29:21,077 - right now. - Yes, sir. 716 00:29:23,735 --> 00:29:25,839 Shh, shh, shh, shh. 717 00:29:37,174 --> 00:29:39,312 Red, where you at? 718 00:30:05,208 --> 00:30:07,047 Go, go, go, go, go. 719 00:30:07,071 --> 00:30:09,140 I got it, I got it. 720 00:30:41,105 --> 00:30:43,047 They got the Sandhagens. 721 00:30:43,071 --> 00:30:44,454 - And we got... - Hey, Chito. 722 00:30:44,478 --> 00:30:46,292 Red and Bobby are gone. 723 00:30:47,002 --> 00:30:48,357 They're not at their posts. 724 00:30:48,381 --> 00:30:50,598 Where the hell are they? They get scared and run? 725 00:30:50,622 --> 00:30:52,674 No, I don't think so, I found this. 726 00:30:52,699 --> 00:30:54,123 It's Red's hat. 727 00:30:54,148 --> 00:30:57,090 Someone's in here. Someone took them out. 728 00:30:57,115 --> 00:30:59,712 It's got to be guards for the diamond brokers. 729 00:30:59,864 --> 00:31:01,633 We must have just missed them. 730 00:31:01,657 --> 00:31:03,391 What if they already called the cops? 731 00:31:03,415 --> 00:31:05,760 Find these guys now. 732 00:31:06,967 --> 00:31:09,564 Get that vault open! 733 00:31:10,149 --> 00:31:13,288 I know you can hear me. We're coming for you! 734 00:31:13,736 --> 00:31:17,036 You won't leave this building alive. 735 00:31:26,695 --> 00:31:27,947 What do we got, Rountree? 736 00:31:27,972 --> 00:31:29,304 The lotto tickets you guys found 737 00:31:29,305 --> 00:31:31,867 at McCall's place were purchased at a gas station 738 00:31:31,892 --> 00:31:33,661 right down the street from one of the Sandhagens' 739 00:31:33,686 --> 00:31:35,110 private sector projects. 740 00:31:35,135 --> 00:31:36,283 Who were the clients? 741 00:31:36,308 --> 00:31:37,595 A group of diamond brokers. 742 00:31:37,620 --> 00:31:39,009 They hired them to design and build 743 00:31:39,034 --> 00:31:40,712 a hidden inventory vault and a safe room. 744 00:31:40,713 --> 00:31:41,965 That's got to be it. 745 00:31:41,990 --> 00:31:43,059 Yeah, I'm sending you the address now. 746 00:31:43,084 --> 00:31:44,258 Kensi and Fatima en route? 747 00:31:45,065 --> 00:31:46,214 We don't know where they are. 748 00:31:46,239 --> 00:31:47,629 - I'm sorry, what? - Wherever they are, 749 00:31:47,654 --> 00:31:49,216 there's a signal thrower running. 750 00:31:49,466 --> 00:31:51,849 If McCall is at that address, there's a good chance 751 00:31:51,874 --> 00:31:54,195 - that that's where Kensi - and Fatima are. - Rountree, 752 00:31:54,220 --> 00:31:55,565 find 'em. 753 00:31:56,568 --> 00:31:58,613 I'm gonna drop a bullet into one of your heads 754 00:31:58,638 --> 00:32:00,579 if you don't get that vault open now. 755 00:32:00,604 --> 00:32:02,339 We're working as fast as we can. 756 00:32:02,364 --> 00:32:03,995 We have to go through each lock manually. 757 00:32:04,020 --> 00:32:05,863 It's gonna take as long as it takes. 758 00:32:05,905 --> 00:32:08,226 - No! - Maybe I just end you now 759 00:32:08,251 --> 00:32:10,434 and we see if she can get it done without you. 760 00:32:11,160 --> 00:32:12,683 No. 761 00:32:12,707 --> 00:32:15,086 He won't hurt the Sandhagens until they open the vault. 762 00:32:22,362 --> 00:32:24,511 Hey, Chito. I swept the first floor, 763 00:32:24,757 --> 00:32:26,924 bathrooms, nothing. 764 00:32:26,948 --> 00:32:29,362 - Maybe they are the cops. - Shut up and man up. 765 00:32:30,513 --> 00:32:32,282 All right, let's check this floor, then. 766 00:32:32,307 --> 00:32:33,387 You, stay here with them. 767 00:32:33,412 --> 00:32:35,008 Get that vault open! 768 00:32:35,224 --> 00:32:37,373 You better hope to God there's someone else here, 769 00:32:37,397 --> 00:32:39,146 because if your guys ghosted us, 770 00:32:39,171 --> 00:32:40,830 I'm gonna kill them both before the day's over. 771 00:32:40,854 --> 00:32:41,786 They're not like that. 772 00:32:41,811 --> 00:32:44,062 - I found Red's hat, you know? - Shut up about 773 00:32:44,086 --> 00:32:45,328 the damn hat already. 774 00:32:46,500 --> 00:32:47,959 All right, look. 775 00:32:47,983 --> 00:32:50,062 I'm gonna go down to the first floor and draw them to me. 776 00:32:50,086 --> 00:32:51,718 That should give you a window to take out the guard 777 00:32:51,742 --> 00:32:52,890 and secure the Sandhagens. 778 00:32:52,914 --> 00:32:54,545 - You good on your own? - You know it. 779 00:32:54,569 --> 00:32:55,871 Let's do this, sister. 780 00:33:18,398 --> 00:33:19,854 First floor. 781 00:33:20,604 --> 00:33:21,890 We're five minutes out. 782 00:33:21,914 --> 00:33:23,218 Have we made contact yet? 783 00:33:23,242 --> 00:33:25,304 No. Not-not yet. 784 00:33:25,328 --> 00:33:26,527 Damn it. 785 00:33:41,776 --> 00:33:43,235 What the hell? 786 00:33:43,259 --> 00:33:44,545 Federal agent. 787 00:35:33,981 --> 00:35:35,302 - Are you guys okay? - Yeah. 788 00:35:35,327 --> 00:35:36,303 - You're safe now. - Thank you. We're good. 789 00:35:36,500 --> 00:35:37,614 - All right. - Thank you. 790 00:35:37,638 --> 00:35:39,373 - Our kids? - How are they? 791 00:35:39,397 --> 00:35:40,890 They're safe. We have them. 792 00:35:40,914 --> 00:35:42,580 - Oh, my God. - Thank you. 793 00:35:45,334 --> 00:35:48,679 Hey. You good? 794 00:36:02,318 --> 00:36:03,466 When are you coming home, Mom? 795 00:36:03,491 --> 00:36:05,088 We'll be there soon, sweetie. 796 00:36:05,259 --> 00:36:07,649 Agent Castor bought us ice cream. 797 00:36:09,052 --> 00:36:11,407 That's great, buddy. Can't wait to see you. 798 00:36:11,431 --> 00:36:13,407 - Love you. - Love you. 799 00:36:13,431 --> 00:36:14,476 I love you. 800 00:36:14,500 --> 00:36:16,959 I love you, guys. 801 00:36:19,431 --> 00:36:21,338 I don't know how we'll ever be able to thank you. 802 00:36:21,362 --> 00:36:22,993 It was our pleasure. 803 00:36:23,017 --> 00:36:24,993 - LAPD will give you a ride home. - Thank you. 804 00:36:25,017 --> 00:36:26,535 Yeah. 805 00:36:28,328 --> 00:36:30,769 - Whew. You guys did great. - Thanks. 806 00:36:30,793 --> 00:36:33,373 So, Mila was the one behind all of this? 807 00:36:33,397 --> 00:36:34,856 Yep, getting crushed by debt, 808 00:36:34,880 --> 00:36:37,131 didn't know what to do and made herself a bad decision. 809 00:36:37,155 --> 00:36:39,407 She almost orphaned two kids today. 810 00:36:39,431 --> 00:36:41,649 - Yeah. - Well, I think, all things considered, 811 00:36:41,673 --> 00:36:43,580 it ended pretty well for the Sandhagens. 812 00:36:43,604 --> 00:36:46,131 - And those diamond brokers. - Hmm. 813 00:36:46,477 --> 00:36:48,269 I could really use a cold drink. 814 00:36:48,293 --> 00:36:49,476 - Ooh. - Well, you know what, 815 00:36:49,500 --> 00:36:51,807 there's an amazing Cuban restaurant right around the corner. 816 00:36:51,831 --> 00:36:53,648 Ooh, I could definitely eat. I could eat. 817 00:36:53,672 --> 00:36:55,338 - My treat. Let's go. - Even better. 818 00:36:55,362 --> 00:36:56,683 - Your treat? - My treat. 819 00:36:56,707 --> 00:36:57,614 Callen's paying. 820 00:36:57,638 --> 00:36:59,166 I'm in. 821 00:37:27,511 --> 00:37:30,200 You know what they call a man who drinks alone? 822 00:37:30,224 --> 00:37:31,855 Happy. 823 00:37:34,341 --> 00:37:36,179 You mind? 824 00:37:36,204 --> 00:37:37,697 Free country. 825 00:37:37,761 --> 00:37:39,486 Least it is for now. 826 00:37:44,259 --> 00:37:46,166 Why'd you no-show that meeting? 827 00:37:46,190 --> 00:37:48,338 I didn't. 828 00:37:48,362 --> 00:37:50,097 Walked in and saw the place. 829 00:37:50,121 --> 00:37:52,411 Look, I appreciate what you and the guys are trying to do 830 00:37:52,435 --> 00:37:53,525 to find me work, 831 00:37:53,549 --> 00:37:55,511 but I'd rather do a deep dive 832 00:37:55,535 --> 00:37:57,381 with a weight belt and no tank 833 00:37:58,017 --> 00:38:01,051 than to work in some cubicle doing phone sales. 834 00:38:03,047 --> 00:38:05,057 Scotch. Neat. 835 00:38:05,764 --> 00:38:07,641 Yeah, that job 836 00:38:07,666 --> 00:38:09,849 may not have been, uh... 837 00:38:10,052 --> 00:38:11,729 When I was a junior officer, 838 00:38:11,754 --> 00:38:13,385 I was a door kicker. 839 00:38:13,517 --> 00:38:16,079 First one through every time. 840 00:38:16,104 --> 00:38:18,694 - Every time. - Then I moved to Intel, 841 00:38:18,740 --> 00:38:21,578 where I protected and led some of the toughest, 842 00:38:21,969 --> 00:38:24,910 most well-trained men on the planet. 843 00:38:25,155 --> 00:38:26,827 And you know what happened on Sunday? 844 00:38:26,852 --> 00:38:28,207 I'm walking into the store. 845 00:38:28,232 --> 00:38:30,794 Old lady runs ahead of me, opens the door, 846 00:38:30,819 --> 00:38:33,106 looks at me with those eyes. 847 00:38:33,131 --> 00:38:34,877 Like I was less than. 848 00:38:36,332 --> 00:38:39,308 I was a damn super hero, Hollace. 849 00:38:40,299 --> 00:38:43,362 And now I got some old lady's pity. 850 00:38:48,569 --> 00:38:50,880 Screw the private sector. 851 00:38:52,017 --> 00:38:53,269 What? 852 00:38:53,293 --> 00:38:54,683 You're a soldier. 853 00:38:54,707 --> 00:38:57,293 You always have been, you always will be. 854 00:38:58,684 --> 00:39:01,832 We were wrong to try and find you a job 855 00:39:01,857 --> 00:39:05,168 working for people who don't understand who we are. 856 00:39:06,948 --> 00:39:08,035 What are you saying? 857 00:39:08,060 --> 00:39:10,105 I'm saying when you're ready to put that drink down, 858 00:39:10,130 --> 00:39:12,451 I will find you a job, soldier. 859 00:39:12,476 --> 00:39:14,648 One befitting who you really are. 860 00:39:17,037 --> 00:39:18,393 Hollace, I don't want no charity. 861 00:39:18,418 --> 00:39:20,255 It's Admiral Kilbride. 862 00:39:21,155 --> 00:39:23,511 And when you're ready to stand up and start working 863 00:39:23,535 --> 00:39:25,373 for the greatest country this world has ever known, 864 00:39:25,397 --> 00:39:27,028 you give me a call. 865 00:39:27,052 --> 00:39:30,649 But don't expect me to hold the damn door open for you. 866 00:39:58,603 --> 00:39:59,569 Thank you. 867 00:40:00,661 --> 00:40:02,214 You are welcome. 868 00:40:03,293 --> 00:40:05,580 Oh, so... 869 00:40:05,604 --> 00:40:07,511 how was the job interview today? 870 00:40:07,536 --> 00:40:08,891 It was great. 871 00:40:09,142 --> 00:40:11,230 The work they do is very important and... 872 00:40:11,254 --> 00:40:13,976 - Mm-hmm. - ...they gave me a generous offer. 873 00:40:14,638 --> 00:40:18,407 Uh, congratulations? Wh-When do you start? 874 00:40:18,431 --> 00:40:20,293 I didn't take their job. 875 00:40:22,604 --> 00:40:25,304 I was sitting in that office 876 00:40:25,328 --> 00:40:27,880 and I guess I just, I felt... 877 00:40:30,375 --> 00:40:33,617 I was trained for a very specific life since I was a kid. 878 00:40:35,397 --> 00:40:38,545 That company that specializes in parental kidnappings... 879 00:40:38,569 --> 00:40:40,166 they reached out again. 880 00:40:40,190 --> 00:40:43,200 I'd just need to get my private investigator license. 881 00:40:43,672 --> 00:40:46,880 But... is that what you want to do? 882 00:40:47,763 --> 00:40:49,143 I don't know. 883 00:41:00,063 --> 00:41:01,970 Today, when we were walking... 884 00:41:01,995 --> 00:41:04,178 Mm-hmm. 885 00:41:04,203 --> 00:41:05,697 ...you thought you saw Pembrook. 886 00:41:11,935 --> 00:41:13,153 Yeah. 887 00:41:16,351 --> 00:41:18,558 You're going to find him, aren't you? 888 00:41:22,604 --> 00:41:24,787 I would understand if you felt like 889 00:41:24,811 --> 00:41:27,890 you had to track him down to get some answers. 890 00:41:33,517 --> 00:41:34,768 But? 891 00:41:38,500 --> 00:41:41,166 So many things, impossible things, 892 00:41:41,647 --> 00:41:44,900 had to go right for us to be able to sit here, 893 00:41:45,535 --> 00:41:48,695 like this, together, in this house. 894 00:41:49,500 --> 00:41:51,373 That happens to be very close 895 00:41:51,397 --> 00:41:53,097 to a great coffee shop, by the way. 896 00:41:56,292 --> 00:41:58,361 Things are good now. 897 00:41:59,295 --> 00:42:02,364 Maybe we deserve things to be good for a moment. 66373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.