All language subtitles for MasterChef US - S05E1819 - Winner Chosen

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,677 --> 00:00:06,279 This is the toughest decision that we've made so far. 2 00:00:06,313 --> 00:00:07,780 ...as two big names... 3 00:00:07,815 --> 00:00:08,915 Christian. 4 00:00:08,949 --> 00:00:10,149 Cutter. 5 00:00:10,184 --> 00:00:12,351 ... exited the MasterChef kitchen. 6 00:00:14,788 --> 00:00:17,724 Tonight, it's a two-hour MasterChef 7 00:00:17,758 --> 00:00:21,194 with the ultimate culinary title at stake. 8 00:00:21,228 --> 00:00:24,297 The three best home cooks in America 9 00:00:24,331 --> 00:00:28,167 take on the season's most intimidating challenge. 10 00:00:28,202 --> 00:00:31,437 50 chefs representing 50 states. 11 00:00:31,472 --> 00:00:32,905 Wow. 12 00:00:32,940 --> 00:00:34,540 But only two will make the finale. 13 00:00:34,575 --> 00:00:36,409 The pressure is on. 14 00:00:36,443 --> 00:00:38,344 - I loved it. - I'd put that on my menu. 15 00:00:38,378 --> 00:00:41,781 And the world's biggest cooking competition comes to an end... 16 00:00:41,815 --> 00:00:43,015 Absolutely spot on. 17 00:00:43,050 --> 00:00:45,218 - It's a knockout. - It leaves me wanting more. 18 00:00:45,252 --> 00:00:48,254 ... as this season five MasterChef is crowned. 19 00:00:48,288 --> 00:00:51,257 America's next MasterChef is... 20 00:01:05,239 --> 00:01:06,439 Welcome. 21 00:01:06,473 --> 00:01:09,208 Oh, my god. I'm in the semifinals. 22 00:01:09,243 --> 00:01:11,644 This time last year I was cooking 23 00:01:11,678 --> 00:01:14,480 in my teeny little electric stove kitchen 24 00:01:14,515 --> 00:01:16,582 in Philadelphia with my cat, 25 00:01:16,617 --> 00:01:19,585 and now this is my chance to shine. 26 00:01:19,620 --> 00:01:22,655 Courtney, Leslie, and Elizabeth, congratulations. 27 00:01:22,689 --> 00:01:24,090 - Thank you, chef. - Thank you. 28 00:01:24,124 --> 00:01:25,858 You are the final three 29 00:01:25,893 --> 00:01:28,060 in the biggest culinary competition in the world. 30 00:01:29,096 --> 00:01:30,930 This is the semifinal, 31 00:01:30,964 --> 00:01:33,299 so as well as winning $1/4 million 32 00:01:33,333 --> 00:01:34,934 and your very own cookbook, 33 00:01:34,968 --> 00:01:38,337 one of you is only a few dishes away 34 00:01:38,372 --> 00:01:40,673 from winning this... 35 00:01:40,707 --> 00:01:45,144 The coveted MasterChef trophy. 36 00:01:45,179 --> 00:01:46,946 I did a wonderful job 37 00:01:46,980 --> 00:01:48,815 taking care of my wife and my children. 38 00:01:48,849 --> 00:01:51,884 My goal now is to do something for me. 39 00:01:51,919 --> 00:01:54,854 That trophy will change my life forever. 40 00:01:54,888 --> 00:01:59,025 For me, that trophy is my ticket to publish my own cookbook, 41 00:01:59,059 --> 00:02:00,960 which I've been dreaming of for years. 42 00:02:00,994 --> 00:02:02,395 For this challenge, 43 00:02:02,429 --> 00:02:03,830 we want you to cook 44 00:02:03,864 --> 00:02:06,232 a special dish 45 00:02:06,266 --> 00:02:07,533 for some very special guests. 46 00:02:07,568 --> 00:02:10,102 Each and every one of those guests 47 00:02:10,137 --> 00:02:14,407 is perfectly placed to judge your food 48 00:02:14,441 --> 00:02:18,344 because each of tonight's guests are all... 49 00:02:18,378 --> 00:02:19,512 chefs. 50 00:02:19,546 --> 00:02:21,347 - What? - Oy. 51 00:02:21,381 --> 00:02:24,417 We have one amazing professional chef 52 00:02:24,451 --> 00:02:27,753 from each and every state in this country... 53 00:02:27,788 --> 00:02:29,455 50 chefs. 54 00:02:29,489 --> 00:02:30,456 Tonight, you have to serve them 55 00:02:30,490 --> 00:02:32,592 in the MasterChef restaurant 56 00:02:32,626 --> 00:02:36,195 a composed MasterChef-worthy entree. 57 00:02:36,230 --> 00:02:39,498 But prepping and cooking for 50 chefs... 58 00:02:39,533 --> 00:02:42,902 Come on, it's impossible for you to do it alone. 59 00:02:42,936 --> 00:02:47,039 So tonight we've brought you some help. 60 00:02:53,347 --> 00:02:55,481 Ohh. 61 00:02:55,515 --> 00:02:57,683 I see Willie, Daniel, 62 00:02:57,718 --> 00:03:01,520 Ahran, Victoria, Christian, and Jaimee to boot. 63 00:03:01,555 --> 00:03:04,156 I was down in a pressure test with every one of them. 64 00:03:04,191 --> 00:03:08,361 You counted me out. The old man's still standing. 65 00:03:08,395 --> 00:03:09,762 It's wonderful being back. 66 00:03:09,796 --> 00:03:14,133 Getting the call to come back is totally, like, awesome. 67 00:03:14,167 --> 00:03:16,168 With your future and fortune at stake, 68 00:03:16,203 --> 00:03:18,671 there's only really one fair way 69 00:03:18,705 --> 00:03:21,607 to decide who you will be working with... 70 00:03:23,977 --> 00:03:27,179 Fortune cookies. 71 00:03:27,214 --> 00:03:29,749 You'll each randomly take two fortune cookies, 72 00:03:29,783 --> 00:03:33,352 and whichever name is inside that fortune cookie 73 00:03:33,387 --> 00:03:35,021 will be your sous chefs tonight. 74 00:03:35,055 --> 00:03:36,722 Please, all three of you, 75 00:03:36,757 --> 00:03:39,959 come up and take two cookies each. 76 00:03:47,668 --> 00:03:51,370 Courtney, please open one of those cookies 77 00:03:51,405 --> 00:03:53,506 and tell us who you have. 78 00:03:58,412 --> 00:04:00,379 - Daniel. - Good job. 79 00:04:00,414 --> 00:04:01,881 - Stand next to Courtney. - Thank you. 80 00:04:01,915 --> 00:04:02,882 Hey. 81 00:04:02,916 --> 00:04:04,317 Leslie. 82 00:04:04,351 --> 00:04:06,752 I got what I wished for, Ahran. 83 00:04:06,787 --> 00:04:08,087 - Ahran. - Wow. 84 00:04:08,121 --> 00:04:09,388 Nice! 85 00:04:09,423 --> 00:04:12,258 For some reason, I knew this was gonna happen. 86 00:04:12,292 --> 00:04:15,361 like, something about my fate is always in Leslie's hands. 87 00:04:15,395 --> 00:04:17,229 Elizabeth, please open up 88 00:04:17,264 --> 00:04:19,432 one of those fortune cookies. 89 00:04:22,736 --> 00:04:23,703 Jaimee. 90 00:04:23,737 --> 00:04:24,971 - Oh. - Wow. 91 00:04:25,005 --> 00:04:26,706 - Wow. - Wow. 92 00:04:27,975 --> 00:04:31,177 Courtney, please open your final fortune cookie. 93 00:04:35,015 --> 00:04:36,349 Big Willie. 94 00:04:36,383 --> 00:04:38,918 Big Willie, wow. 95 00:04:38,952 --> 00:04:40,886 Leslie. 96 00:04:40,921 --> 00:04:42,188 All my dreams come true. 97 00:04:42,222 --> 00:04:44,223 Christian. 98 00:04:44,257 --> 00:04:45,591 Wow. 99 00:04:45,625 --> 00:04:47,493 I know a chef when I see one. 100 00:04:47,527 --> 00:04:48,761 How you doing, brother? 101 00:04:48,795 --> 00:04:51,230 Elizabeth, you have Victoria. 102 00:04:51,264 --> 00:04:53,733 Yeah, what's up, yo? 103 00:04:53,767 --> 00:04:55,601 Hell yeah. Get over here. 104 00:04:55,635 --> 00:04:56,802 What are the odds? 105 00:04:56,837 --> 00:04:59,705 Now we want restaurant quality, elevated entrees 106 00:04:59,740 --> 00:05:04,043 good enough to be eaten by the best chefs in the country. 107 00:05:05,846 --> 00:05:09,448 You will have just 90 minutes to conceive, prep, 108 00:05:09,483 --> 00:05:11,250 and plate your stunning dishes. 109 00:05:11,284 --> 00:05:13,986 You are one step away 110 00:05:14,021 --> 00:05:15,855 from the finale. 111 00:05:15,889 --> 00:05:18,290 It's all on the line tonight. 112 00:05:18,325 --> 00:05:21,994 Your 90 minutes starts... 113 00:05:22,029 --> 00:05:23,596 Now. 114 00:05:28,602 --> 00:05:30,002 Christian, let's go down here. 115 00:05:30,037 --> 00:05:33,672 There's gonna be 50 chefs from all over the country 116 00:05:33,707 --> 00:05:37,109 in the dining room critiquing our food. 117 00:05:37,144 --> 00:05:38,878 I mean, that's crazy. 118 00:05:38,912 --> 00:05:40,613 I'm doing a prime fillet. 119 00:05:40,647 --> 00:05:42,014 I'm gonna make an herb gnocchi. 120 00:05:42,049 --> 00:05:43,115 Lots of butter. 121 00:05:43,150 --> 00:05:44,617 If you can just get the fish out, 122 00:05:44,651 --> 00:05:45,684 I'll meet you over there. 123 00:05:45,719 --> 00:05:46,819 It's a dream come true, 124 00:05:46,853 --> 00:05:48,454 but it's also terrifying 125 00:05:48,488 --> 00:05:50,956 to cook for that many amazing chefs. 126 00:05:50,991 --> 00:05:54,660 We're gonna make a skin-on pan-seared red snapper fillets 127 00:05:54,694 --> 00:05:56,062 with cauliflower three ways 128 00:05:56,096 --> 00:05:58,230 and a really awesome Mediterranean relish. 129 00:05:58,265 --> 00:06:00,066 Daniel, have you seen lemon grass yet? 130 00:06:00,100 --> 00:06:01,700 If we think it's hard getting anything past 131 00:06:01,735 --> 00:06:04,770 Chef Ramsay, chef Elliot, and Joe, 132 00:06:04,805 --> 00:06:06,906 it's gonna be 50 times harder 133 00:06:06,940 --> 00:06:09,475 getting it past all of these chefs. 134 00:06:09,509 --> 00:06:11,477 We're doing a ginger soy-glazed halibut 135 00:06:11,511 --> 00:06:12,678 with a beet dashi, 136 00:06:12,712 --> 00:06:15,147 golden beets. Also doing a chile sauce. 137 00:06:15,182 --> 00:06:16,449 - Get to it. - Okay. 138 00:06:16,483 --> 00:06:18,551 Let's do this. I think that's it. 139 00:06:20,287 --> 00:06:21,487 Let's go. 140 00:06:21,521 --> 00:06:23,489 Wow, wow, wow. 141 00:06:25,492 --> 00:06:27,493 4 1/2 cups of hot water. 142 00:06:27,527 --> 00:06:29,462 - I need a bigger... - Bigger pot? I'll go get it. 143 00:06:29,496 --> 00:06:32,031 You need the Japanese turner so you can start this? 144 00:06:32,065 --> 00:06:33,566 - He's got it right there. - Okay. 145 00:06:33,600 --> 00:06:34,867 This is it. What a big night. 146 00:06:34,901 --> 00:06:36,635 I mean, it's as much pressure tonight 147 00:06:36,670 --> 00:06:37,903 as there is in the final. 148 00:06:37,938 --> 00:06:39,805 50 chefs in your dining room? Come on. 149 00:06:39,840 --> 00:06:42,141 Even for a professional chef, it's a big ask. 150 00:06:43,643 --> 00:06:44,777 No, not there yet. 151 00:06:44,811 --> 00:06:45,878 So Courtney picked halibut 152 00:06:45,912 --> 00:06:47,346 with kind of an Asian twist. 153 00:06:47,380 --> 00:06:48,714 If there's one thing chefs hate 154 00:06:48,748 --> 00:06:50,883 in the best of times, it's overcooked fish. 155 00:06:50,917 --> 00:06:52,785 Yeah, literally, this fish hangs around 156 00:06:52,819 --> 00:06:54,186 - two minutes longer... - It's like powder. 157 00:06:54,221 --> 00:06:55,921 - Yeah, it goes to mush. - Mm-hmm. 158 00:06:55,956 --> 00:06:57,256 Elizabeth's dish, she's doing cauliflower. 159 00:06:57,290 --> 00:06:58,791 It's a glazed pan-seared red snapper. 160 00:06:58,825 --> 00:07:00,126 Very seasonal. 161 00:07:00,160 --> 00:07:01,894 It's a dish that caught my attention. 162 00:07:01,928 --> 00:07:04,363 Leslie picked meat. 163 00:07:04,397 --> 00:07:06,065 He's going with a fillet with gnocchi. 164 00:07:06,099 --> 00:07:07,900 I didn't know why he's put those two together. 165 00:07:07,934 --> 00:07:10,436 - What are your herbs for? - Herb gnocchi. 166 00:07:10,470 --> 00:07:13,005 I think he's looking at the fillet as being a star 167 00:07:13,039 --> 00:07:15,708 and then trying to come up with a creative side. 168 00:07:15,742 --> 00:07:17,042 - All right, chives, done. - Thank you. 169 00:07:17,077 --> 00:07:19,011 This is just the wrong one. 170 00:07:21,081 --> 00:07:22,548 30 minutes gone. 171 00:07:22,582 --> 00:07:25,484 You've now got one hour remaining. 172 00:07:25,519 --> 00:07:28,454 Get organized. 173 00:07:28,488 --> 00:07:30,222 Two minutes from now the chefs are arriving. 174 00:07:30,257 --> 00:07:32,892 - Let's get all of this. - No, this is more than enough. 175 00:07:37,164 --> 00:07:39,465 Come on, guys, speed up, please. 176 00:07:39,499 --> 00:07:40,566 The chefs are arriving. 177 00:07:43,937 --> 00:07:45,738 Please welcome tonight's judges, 178 00:07:45,772 --> 00:07:48,674 some of the greatest chefs in America. 179 00:07:48,708 --> 00:07:51,177 From Mississippi, Cat Cora. 180 00:07:51,211 --> 00:07:53,512 - Oh, my god. - Oh. 181 00:07:53,547 --> 00:07:55,181 From Maryland, Michael Voltaggio. 182 00:07:55,215 --> 00:07:57,049 From Ohio, Susan Feniger. 183 00:07:57,083 --> 00:07:58,884 From Michigan, Duff Goldman. 184 00:07:58,919 --> 00:08:00,786 Arizona, Suzanne Tracht. 185 00:08:00,820 --> 00:08:02,788 It's like a never-ending parade 186 00:08:02,822 --> 00:08:05,124 of famous people that I'm obsessed with. 187 00:08:05,158 --> 00:08:08,460 Representing California, Jet Tila. 188 00:08:08,495 --> 00:08:10,963 Illinois, Mary Sue Milliken. 189 00:08:10,997 --> 00:08:12,198 Oh, my god! 190 00:08:12,232 --> 00:08:14,066 From Nevada, Herb Wilson. 191 00:08:14,100 --> 00:08:16,235 This is absurd. 192 00:08:16,269 --> 00:08:18,971 From Missouri, Anthony Carron. 193 00:08:19,005 --> 00:08:20,706 John Sedlar from New Mexico. 194 00:08:20,740 --> 00:08:22,875 Casey Lane from Texas. 195 00:08:22,909 --> 00:08:25,411 Tom Shields from West Virginia. 196 00:08:25,445 --> 00:08:26,779 This is huge. 197 00:08:26,813 --> 00:08:29,248 We're having some of the best chefs in America 198 00:08:29,282 --> 00:08:31,951 sitting down waiting to taste our food. 199 00:08:31,985 --> 00:08:34,286 If I don't bring my "a" game today, man, 200 00:08:34,321 --> 00:08:35,888 I'm gonna be in trouble. 201 00:08:35,922 --> 00:08:37,656 The pressure is on. 202 00:08:43,525 --> 00:08:45,973 Please welcome tonight's judges, 203 00:08:46,053 --> 00:08:48,335 some of the greatest chefs in America. 204 00:08:48,369 --> 00:08:49,336 Wow! 205 00:08:49,370 --> 00:08:51,572 It's so incredible. 206 00:08:51,941 --> 00:08:55,935 We are serving 50 chefs from 50 different states. 207 00:08:56,015 --> 00:08:59,732 It's like all of the cookbooks I've been studying from 208 00:08:59,812 --> 00:09:03,691 came to life and just walked into the kitchen right by me. 209 00:09:03,771 --> 00:09:05,416 This is amazing. 210 00:09:05,496 --> 00:09:08,788 Seeing my idols walk in... oh, my god. 211 00:09:08,823 --> 00:09:10,390 Time to step my game up. 212 00:09:10,424 --> 00:09:11,958 It's like, these people don't even know I, like, worship them, 213 00:09:11,993 --> 00:09:13,293 and I'm about to cook for them. 214 00:09:13,327 --> 00:09:14,427 It's amazing. 215 00:09:14,462 --> 00:09:16,630 I just took a picture of you taking a picture. 216 00:09:16,664 --> 00:09:18,498 - It's pretty awesome. - Very exciting. 217 00:09:23,070 --> 00:09:26,773 Okay, guys, just over 50 minutes until service begins. 218 00:09:26,807 --> 00:09:27,841 - Courtney. - Yes, chef? 219 00:09:27,875 --> 00:09:28,875 Wake up, now, yeah? 220 00:09:28,909 --> 00:09:30,076 Describe the dish. 221 00:09:30,111 --> 00:09:32,379 I'm doing Asian ginger soy-glazed halibut 222 00:09:32,413 --> 00:09:35,248 with a beet dashi vermicelli. 223 00:09:35,282 --> 00:09:37,617 Quite modern, very vibrant. Why halibut? 224 00:09:37,652 --> 00:09:41,187 Halibut has a really nice, white, flaky meat 225 00:09:41,222 --> 00:09:43,923 that will complement my sweet sauce. 226 00:09:43,958 --> 00:09:45,325 - Overcooks easily. - I know that. 227 00:09:45,359 --> 00:09:46,826 - It'll be very unforgiving. - Yep. 228 00:09:46,861 --> 00:09:49,029 And even when I get two chefs in my restaurants, 229 00:09:49,063 --> 00:09:50,096 you know, it's a big deal. 230 00:09:50,131 --> 00:09:51,998 I've never had 50 chefs. 231 00:09:52,033 --> 00:09:52,999 How're you feeling? 232 00:09:53,034 --> 00:09:54,034 The pressure is definitely on, 233 00:09:54,068 --> 00:09:55,335 but I'm feeling very confident 234 00:09:55,369 --> 00:09:56,469 because I've prepared well, 235 00:09:56,504 --> 00:09:57,937 and I know that with good preparation 236 00:09:57,972 --> 00:09:59,272 comes good execution. 237 00:09:59,306 --> 00:10:01,708 - Good luck. - Thank you. 238 00:10:01,742 --> 00:10:02,909 Three, baby, only three. 239 00:10:02,943 --> 00:10:04,944 We don't want to crowd you too much. 240 00:10:04,979 --> 00:10:07,981 Here, take a bite. 241 00:10:08,015 --> 00:10:10,216 Whoa, that's awesome. 242 00:10:10,251 --> 00:10:11,751 So what's the dish, Elizabeth? Tell me. 243 00:10:11,786 --> 00:10:15,388 This is a Mediterranean skin-on red snapper 244 00:10:15,423 --> 00:10:16,923 with a watercress puree, a pistachio puree, 245 00:10:16,957 --> 00:10:18,558 and cauliflower three ways. 246 00:10:18,592 --> 00:10:20,527 It sounds very contemporary, sounds very restaurant-y. 247 00:10:20,561 --> 00:10:21,594 Is that what you're going for? 248 00:10:21,629 --> 00:10:23,096 Absolutely. Out of the three of us, 249 00:10:23,130 --> 00:10:24,898 I have the most restaurant-y, chef-y dish, 250 00:10:24,932 --> 00:10:26,800 and I think that's the perfect audience for what I'm cooking. 251 00:10:26,834 --> 00:10:28,401 But is it a good strategy 252 00:10:28,436 --> 00:10:30,870 to propose such a chef-y dish to 50 chefs? 253 00:10:30,905 --> 00:10:32,105 - Yeah. - Good luck. 254 00:10:33,607 --> 00:10:35,108 - Leslie. - Yes, sir. 255 00:10:35,142 --> 00:10:36,443 Tell me what the dish is. 256 00:10:36,477 --> 00:10:39,212 It's an 8-ounce fillet with summer vegetables, 257 00:10:39,246 --> 00:10:43,583 herb gnocchi with mushrooms and a demi-glace red wine sauce. 258 00:10:43,617 --> 00:10:46,720 I've never in my life seen fillet and gnocchi 259 00:10:46,754 --> 00:10:48,254 mixed together though. 260 00:10:48,289 --> 00:10:50,090 Listen, you told me to reach for the stars. 261 00:10:50,124 --> 00:10:51,391 I'm reaching for the stars. I'm throwing something down. 262 00:10:51,425 --> 00:10:53,293 - It's very tasty. - Thank you. 263 00:10:55,496 --> 00:10:56,930 Looks beautiful. 264 00:10:58,733 --> 00:11:01,000 25 minutes remaining. 265 00:11:01,035 --> 00:11:02,268 Let's go. 266 00:11:02,303 --> 00:11:04,170 I'm so excited to have these 50 chefs here. 267 00:11:04,205 --> 00:11:05,472 - It's amazing. - Amazing. 268 00:11:05,506 --> 00:11:07,774 These chefs will decide 269 00:11:07,808 --> 00:11:09,409 who wins this challenge 270 00:11:09,443 --> 00:11:11,444 and goes straight to the finale of MasterChef. 271 00:11:11,479 --> 00:11:12,712 To you. 272 00:11:12,747 --> 00:11:15,315 I hope that the home cooks do us proud. 273 00:11:15,349 --> 00:11:18,118 Elizabeth's team is amazing, very harmonious. 274 00:11:18,152 --> 00:11:19,586 She's controlling it. 275 00:11:19,620 --> 00:11:20,854 She's dictating the terms, and they are listening. 276 00:11:20,888 --> 00:11:22,922 Jaimee, test that cauliflower for me. 277 00:11:22,957 --> 00:11:24,624 It's really kind of impressive to watch. 278 00:11:24,658 --> 00:11:25,625 Wow. 279 00:11:25,659 --> 00:11:27,026 I turned off the burners. 280 00:11:27,061 --> 00:11:28,394 They're definitely cooked. 281 00:11:28,429 --> 00:11:29,429 Okay. 282 00:11:29,463 --> 00:11:31,364 Daniel, can you get me a fish spatula? 283 00:11:31,398 --> 00:11:32,766 Thank you. 284 00:11:32,800 --> 00:11:34,167 Courtney's on the other hand, halibut... 285 00:11:34,201 --> 00:11:35,468 You don't really start recommending halibut 286 00:11:35,503 --> 00:11:37,370 for a large contingent, especially chefs. 287 00:11:37,404 --> 00:11:38,972 It's not the fish you'd give them, is it? 288 00:11:39,006 --> 00:11:40,006 No, there's no fat in it. 289 00:11:40,040 --> 00:11:41,541 It goes dry right away. 290 00:11:41,575 --> 00:11:42,876 And then to do it in an Asian style 291 00:11:42,910 --> 00:11:44,544 for the first time ever in this competition... 292 00:11:44,578 --> 00:11:45,745 One more minute. 293 00:11:45,780 --> 00:11:47,147 I think she's playing without a net. 294 00:11:47,181 --> 00:11:48,681 Get the vegetables squared away. 295 00:11:48,716 --> 00:11:50,116 I need the mushrooms cut too. 296 00:11:50,151 --> 00:11:52,085 Leslie is so confident about this dish. 297 00:11:52,119 --> 00:11:53,686 They got to be almost stiff. Taste them. 298 00:11:53,721 --> 00:11:55,021 - Stiff? - You got it. 299 00:11:55,055 --> 00:11:56,156 This is gonna be incredible. 300 00:11:56,190 --> 00:11:58,491 Taste, taste, taste. You want a nice texture. 301 00:11:58,526 --> 00:12:00,360 He's just in the driver's seat right now. 302 00:12:00,394 --> 00:12:01,895 They're soft enough for me. 303 00:12:01,929 --> 00:12:04,497 - Way too hard. Way too hard. - Incredible. 304 00:12:04,532 --> 00:12:06,232 Gnocchi's done. What can I do for you? 305 00:12:06,267 --> 00:12:07,467 - Set plates up. - Yeah? 306 00:12:07,501 --> 00:12:10,503 If I had to hire one of these three home cooks 307 00:12:10,538 --> 00:12:12,872 as a chef in my restaurant today, 308 00:12:12,907 --> 00:12:13,907 - it would be Leslie. - Wow. 309 00:12:13,941 --> 00:12:16,543 - He's on fire. - Wow. 310 00:12:16,577 --> 00:12:17,677 Watch it. 311 00:12:17,711 --> 00:12:18,912 Ah... 312 00:12:18,946 --> 00:12:20,413 Careful, careful, careful. 313 00:12:20,447 --> 00:12:23,316 Come on, Leslie. Watch out, man. 314 00:12:23,350 --> 00:12:24,517 Take it off. Take your foot off. 315 00:12:24,552 --> 00:12:25,852 Take your foot off. Take your foot off. 316 00:12:25,886 --> 00:12:27,887 I've got it, Leslie. I've got it. 317 00:12:27,922 --> 00:12:29,322 Damn, damn, damn. 318 00:12:29,356 --> 00:12:30,356 Sorry. 319 00:12:32,326 --> 00:12:35,361 When it rains, it pours. 320 00:12:35,396 --> 00:12:37,197 15 minutes remaining. 321 00:12:37,231 --> 00:12:38,598 Got to start clearing down. 322 00:12:38,632 --> 00:12:39,999 Get organized, lay out the plates. 323 00:12:40,034 --> 00:12:41,167 Count the plates. Let's go. 324 00:12:41,202 --> 00:12:43,403 Letting down my culinary idols 325 00:12:43,437 --> 00:12:45,071 would be unthinkable, 326 00:12:45,105 --> 00:12:47,707 So plating is more critical than ever. 327 00:12:47,741 --> 00:12:49,409 So just a little spoonful right in the middle. 328 00:12:49,443 --> 00:12:51,244 let it kind of fall as it will. 329 00:12:51,278 --> 00:12:54,881 Because you are serving it to people who look at every dish 330 00:12:54,915 --> 00:12:56,082 with the eyes of a chef. 331 00:12:56,116 --> 00:12:58,418 Beautiful, Ahran, beautiful. 332 00:12:58,452 --> 00:12:59,886 - All right, let's whack it. - Whack it. 333 00:12:59,920 --> 00:13:01,154 Couple more gnocchi on this plate. 334 00:13:01,188 --> 00:13:02,222 You got it. 335 00:13:02,256 --> 00:13:03,489 Thank you. 336 00:13:03,524 --> 00:13:04,858 Leslie's plating, Elizabeth's plating. 337 00:13:04,892 --> 00:13:06,793 Sauce at the end here. 338 00:13:06,827 --> 00:13:08,461 I got the sauce. 339 00:13:08,495 --> 00:13:10,396 Courtney's got nothing on the plate, 340 00:13:10,431 --> 00:13:12,465 bar her name. 341 00:13:12,499 --> 00:13:13,600 Still the same game plan with the plating? 342 00:13:13,634 --> 00:13:15,635 - Daniel. - Yes, chef? 343 00:13:15,669 --> 00:13:17,103 Is anyone gonna start plating? 344 00:13:17,137 --> 00:13:18,404 - I'm getting directions. - Yes, sir, getting directions. 345 00:13:18,439 --> 00:13:20,273 But is anybody gonna start plating? 346 00:13:20,307 --> 00:13:21,541 The noodles are ready. You want them start going... 347 00:13:21,575 --> 00:13:23,209 - Courtney! - Yes, chef. 348 00:13:23,244 --> 00:13:24,510 Is anybody gonna start plating? 349 00:13:24,545 --> 00:13:25,612 I'm telling him to start plating right now. 350 00:13:25,646 --> 00:13:26,980 We need to step up a gear, guys. 351 00:13:27,014 --> 00:13:28,314 We're going right now. 352 00:13:28,349 --> 00:13:29,449 Guys, don't forget, 353 00:13:29,483 --> 00:13:31,384 in the restaurant we have a chef 354 00:13:31,418 --> 00:13:33,920 from every state in America. 355 00:13:33,954 --> 00:13:35,455 Let's go, guys. Come on. 356 00:13:35,489 --> 00:13:38,224 All of you, speed up. 357 00:13:38,259 --> 00:13:39,926 Courtney's got no plates dressed. 358 00:13:39,960 --> 00:13:41,494 We got 12 minutes to go. 359 00:13:41,528 --> 00:13:43,129 All I need to hear is what goes in the vermicelli. 360 00:13:43,163 --> 00:13:45,565 I keep telling you it's all of the noodles and the sauce. 361 00:13:45,599 --> 00:13:47,333 Here, you do it yourself. 362 00:13:47,368 --> 00:13:49,802 Willie and Daniel, do you have any idea what's going on? 363 00:13:49,837 --> 00:13:51,671 That's what I'm trying to get details on, chef. 364 00:13:51,705 --> 00:13:53,139 I've said it more than enough times. 365 00:13:53,173 --> 00:13:54,974 - Say it again. - So let's do that right now. 366 00:13:55,009 --> 00:13:56,542 - Oh, my god. - Make it happen. Make it happen. 367 00:13:56,577 --> 00:13:57,944 - I did what you told me to do. - Okay. 368 00:13:57,978 --> 00:13:59,779 Eight minutes to go. 369 00:13:59,813 --> 00:14:00,880 - Do it. - You don't wanna toss it in the broth? 370 00:14:00,915 --> 00:14:01,981 Get going. No, just get going. 371 00:14:02,016 --> 00:14:03,349 - Put the noodles down. - Come on. 372 00:14:03,384 --> 00:14:04,617 We got to get it on the plate, okay? 373 00:14:04,652 --> 00:14:05,618 We've got to get it on the plate. 374 00:14:05,653 --> 00:14:06,920 Okay, keep it cool. 375 00:14:06,954 --> 00:14:09,622 This is my worst nightmare coming to life. 376 00:14:09,657 --> 00:14:11,257 Finish all of them. 377 00:14:11,292 --> 00:14:12,926 Oh, my goodness, me. 378 00:14:12,960 --> 00:14:14,460 This is insane. 379 00:14:18,997 --> 00:14:20,632 Eight minutes to go. 380 00:14:20,712 --> 00:14:23,821 With time running out in tonight's semifinal challenge, 381 00:14:23,901 --> 00:14:27,204 the final three home cooks must conceive and cook 382 00:14:27,238 --> 00:14:31,475 a restaurant-quality dish for 50 of the biggest culinary names 383 00:14:31,509 --> 00:14:33,276 in the country. 384 00:14:33,311 --> 00:14:34,444 We're looking for flavor. 385 00:14:34,479 --> 00:14:35,912 We're looking for presentation. 386 00:14:35,947 --> 00:14:37,714 This is MasterChef, and althou ty're home cooks, 387 00:14:37,749 --> 00:14:39,116 I'm looking for raw talent. 388 00:14:39,150 --> 00:14:41,852 I'm expecting culinary magic, and I came here hungry. 389 00:14:41,886 --> 00:14:43,320 Last two minutes. 390 00:14:43,354 --> 00:14:44,654 Make it happen. Make it happen. 391 00:14:44,689 --> 00:14:45,822 - I did what you told me to do. - Okay. 392 00:14:45,857 --> 00:14:47,190 This is insane. 393 00:14:47,225 --> 00:14:48,425 You don't wanna toss it in the broth? 394 00:14:48,459 --> 00:14:49,459 - Do it and get going. - No, just get going. 395 00:14:49,494 --> 00:14:50,861 - Put the noodles down. - Come on. 396 00:14:50,895 --> 00:14:52,429 We gotta get it on the plate, okay? 397 00:14:52,463 --> 00:14:53,697 - Don't start yelling now. - We got to get it on the plate. 398 00:14:53,731 --> 00:14:54,698 Okay, keep it cool. 399 00:14:54,732 --> 00:14:57,100 My name is on the plate. 400 00:14:57,135 --> 00:14:59,836 It doesn't say "Daniel" or "Big Willie." 401 00:14:59,871 --> 00:15:01,038 It says "Courtney." 402 00:15:01,072 --> 00:15:02,172 Sauce. There's no sauce on that one. 403 00:15:02,206 --> 00:15:03,907 We got to do sauces. 404 00:15:03,941 --> 00:15:05,575 Willie, get the... the red sauce is right in front of you. 405 00:15:05,610 --> 00:15:06,676 Turn around. 406 00:15:06,711 --> 00:15:09,413 There's no fish on this one. 407 00:15:09,447 --> 00:15:11,848 And I'm not okay with how they look. 408 00:15:11,883 --> 00:15:13,683 This looks like crap. 409 00:15:13,718 --> 00:15:14,985 45 seconds to go. 410 00:15:15,019 --> 00:15:16,853 All right, let's push it out. 411 00:15:16,888 --> 00:15:18,422 Looking good, you all. 412 00:15:18,456 --> 00:15:19,589 Let's go, guys. Come on! 413 00:15:19,624 --> 00:15:20,690 Ooh, watch out, watch out. 414 00:15:20,725 --> 00:15:22,993 Ten, nine, eight... 415 00:15:23,027 --> 00:15:24,928 - Let's go! - Seven, six... 416 00:15:24,962 --> 00:15:26,363 Come on! 417 00:15:26,397 --> 00:15:27,597 - Five... - Come on, you guys. 418 00:15:27,632 --> 00:15:29,699 Four, three, two, one. 419 00:15:29,734 --> 00:15:30,934 And stop. 420 00:15:30,968 --> 00:15:33,570 Hands in the air. 421 00:15:33,604 --> 00:15:35,439 Here come the servers. 422 00:15:38,376 --> 00:15:40,477 Really careful, guys, 'cause they're stacked pretty tall. 423 00:15:40,511 --> 00:15:43,280 Gentle, like a lover. 424 00:15:43,314 --> 00:15:44,481 Gently. 425 00:15:44,515 --> 00:15:45,949 Wow, wow, wow, wow, wow. 426 00:15:45,983 --> 00:15:48,351 The fillet came out beautifully. 427 00:15:48,386 --> 00:15:53,290 The gnocchi looks great. Everything looks perfect. 428 00:15:53,324 --> 00:15:56,026 Courtney, Leslie, and Elizabeth, 429 00:15:56,060 --> 00:15:59,229 Please say good-bye and thank you to your sous chefs. 430 00:15:59,263 --> 00:16:00,363 Bye, you guys. 431 00:16:00,398 --> 00:16:02,232 - I'm so sorry for... - It's okay, honey. 432 00:16:02,266 --> 00:16:03,366 - Bye. - See you soon. 433 00:16:03,401 --> 00:16:05,102 Love you. Bye, you guys. 434 00:16:05,136 --> 00:16:09,306 Having my dream team by my side was amazing, 435 00:16:09,340 --> 00:16:11,274 but at the end of the day, this is my plate. 436 00:16:11,309 --> 00:16:12,442 I own it. 437 00:16:12,477 --> 00:16:15,612 I'm proud of it, and I'm hyper-confident. 438 00:16:15,646 --> 00:16:17,747 Okay, Elizabeth, 439 00:16:17,782 --> 00:16:19,950 Leslie, and Courtney, 440 00:16:19,984 --> 00:16:21,585 I'd like all three of you to come with us 441 00:16:21,619 --> 00:16:23,153 into the MasterChef restaurant 442 00:16:23,187 --> 00:16:28,158 and explain to our 50 chefs from 50 states 443 00:16:28,192 --> 00:16:29,993 what you've cooked for them tonight. 444 00:16:30,027 --> 00:16:31,995 Let's go. 445 00:16:32,029 --> 00:16:33,864 As an aerial dancer, 446 00:16:33,898 --> 00:16:36,466 I've been on a stage in front of huge audiences 447 00:16:36,501 --> 00:16:38,301 for most of my life, 448 00:16:38,336 --> 00:16:41,371 and I'm starting to feel scared right now. 449 00:16:41,405 --> 00:16:43,473 Ladies and gents, chefs, 450 00:16:43,508 --> 00:16:46,076 first of all a great honor it is to have you all here. 451 00:16:46,110 --> 00:16:48,211 First ever in the history of this competition 452 00:16:48,246 --> 00:16:50,180 that we can get such an elaborate array of talent 453 00:16:50,214 --> 00:16:51,281 in one room. 454 00:16:51,315 --> 00:16:53,116 Courtney, describe your dish please. 455 00:16:53,151 --> 00:16:57,120 Tonight I have prepared for you a pan-seared halibut 456 00:16:57,155 --> 00:16:59,589 that I've glazed with ginger and soy. 457 00:16:59,624 --> 00:17:04,327 Beneath that is a beet dashi vermicelli 458 00:17:04,362 --> 00:17:07,998 and surrounding the plate is a guero chile sauce. 459 00:17:08,032 --> 00:17:09,099 Looks good. 460 00:17:09,133 --> 00:17:10,800 - Thank you. - Leslie, please. 461 00:17:10,835 --> 00:17:13,303 My plate tonight is a 8-ounce fillet 462 00:17:13,337 --> 00:17:15,972 that was pan roasted with a herb gnocchi, 463 00:17:16,007 --> 00:17:19,543 and some summer vegetables, and a wine reduction. 464 00:17:19,577 --> 00:17:21,678 Elizabeth, please. 465 00:17:21,712 --> 00:17:23,547 I've made for you a pan-seared skin-on red snapper 466 00:17:23,581 --> 00:17:25,382 with cauliflower three ways, 467 00:17:25,416 --> 00:17:27,517 harissa-roasted white cauliflower puree, 468 00:17:27,552 --> 00:17:29,152 and a purple cauliflower couscous, 469 00:17:29,187 --> 00:17:30,754 and a little pistachio puree. 470 00:17:30,788 --> 00:17:31,755 Great. 471 00:17:31,789 --> 00:17:34,291 Courtney, Leslie, Elizabeth, 472 00:17:34,325 --> 00:17:36,693 please head back in to the MasterChef kitchen 473 00:17:36,727 --> 00:17:39,829 while these amazing chefs taste your dishes. 474 00:17:41,299 --> 00:17:42,465 Please, look at the dishes. Break it down. 475 00:17:42,500 --> 00:17:44,467 Reward creativity, flare, imagination, 476 00:17:44,502 --> 00:17:46,136 and of course, obviously, it's about the taste. 477 00:17:46,170 --> 00:17:48,205 Enjoy, and a big thank you again 478 00:17:48,239 --> 00:17:50,273 for making the effort to be here. 479 00:17:55,246 --> 00:17:57,881 Oh, my god, I want to know what they're saying in there. 480 00:17:57,915 --> 00:17:59,382 Ugh. 481 00:17:59,417 --> 00:18:00,951 They're probably loving the idea 482 00:18:00,985 --> 00:18:01,952 of your cauliflower couscous. 483 00:18:01,986 --> 00:18:03,153 Being a seafood chef, 484 00:18:03,187 --> 00:18:05,155 my first and foremost is gonna be the fish, 485 00:18:05,189 --> 00:18:07,691 but she's also taken that same attention 486 00:18:07,725 --> 00:18:08,725 to the vegetables. 487 00:18:08,759 --> 00:18:11,294 She really did do cauliflower three ways. 488 00:18:11,329 --> 00:18:12,996 She's got three different textures, 489 00:18:13,030 --> 00:18:14,331 three different preparations, 490 00:18:14,365 --> 00:18:16,733 three different colors, three different flavors. 491 00:18:16,767 --> 00:18:19,135 Every single component works separately, 492 00:18:19,170 --> 00:18:20,604 and it works together. 493 00:18:20,638 --> 00:18:22,105 Could use a little bit of seasoning, 494 00:18:22,139 --> 00:18:24,007 but you can taste the cauliflower. 495 00:18:24,041 --> 00:18:25,275 So you kind of went, like, an Asian flavor profile. 496 00:18:25,309 --> 00:18:26,977 That's interesting. 497 00:18:27,011 --> 00:18:28,178 Yeah, the judges kept saying to me, 498 00:18:28,212 --> 00:18:29,346 "What haven't you shown us?" 499 00:18:29,380 --> 00:18:32,515 So I was like, "I'll show you Asian." 500 00:18:32,550 --> 00:18:33,617 Courtney did a good job cooking the fish. 501 00:18:33,651 --> 00:18:35,518 - The halibut's cooked nice. - Mm-hmm. 502 00:18:35,553 --> 00:18:38,455 I do like this flavor of the broth on the noodles. 503 00:18:38,489 --> 00:18:39,756 Very sophisticated. 504 00:18:39,790 --> 00:18:41,825 You could have this in an upscale restaurant. 505 00:18:41,859 --> 00:18:43,693 She knocked it out of the park with that dish. 506 00:18:43,728 --> 00:18:44,794 It could use more sauce. 507 00:18:44,829 --> 00:18:46,296 When I heard you were doing gnocchi 508 00:18:46,330 --> 00:18:47,897 for that many people I was like, 509 00:18:47,932 --> 00:18:49,065 "This man has gone insane." 510 00:18:49,100 --> 00:18:50,567 Mine seemed fine. 511 00:18:50,601 --> 00:18:51,635 Everything, the gnocchi held up. 512 00:18:51,669 --> 00:18:53,103 It was tough though. 513 00:18:53,137 --> 00:18:57,107 Although steak is safe, gnocchi's not safe. 514 00:18:57,141 --> 00:18:59,376 It's a gamble to try to cook a gnocchi 515 00:18:59,410 --> 00:19:00,810 for not just chefs, but for anybody. 516 00:19:00,845 --> 00:19:02,912 Flavor-wise, it's delicious. It's seasoned. 517 00:19:02,947 --> 00:19:04,281 The meat is cooked perfectly. 518 00:19:04,315 --> 00:19:06,416 This would be a dish I'd order in a restaurant, 519 00:19:06,450 --> 00:19:09,419 like, beef and mushrooms and red wine, classic combination. 520 00:19:09,453 --> 00:19:11,221 There were, like, good elements, 521 00:19:11,255 --> 00:19:13,423 but it's kind of... it's a little disjointed. 522 00:19:15,860 --> 00:19:17,193 I have to say, this is my choice right here. 523 00:19:17,228 --> 00:19:18,561 Yeah, I would agree. 524 00:19:18,596 --> 00:19:20,563 I-I definitely think Elizabeth stole the show, yeah. 525 00:19:20,598 --> 00:19:22,599 I'd sell this dish in my restaurant. 526 00:19:25,736 --> 00:19:27,137 I'm gonna go with Leslie. 527 00:19:27,171 --> 00:19:29,739 Things are cliches for a reason. 528 00:19:29,774 --> 00:19:31,841 Is it culinary genius? 529 00:19:31,876 --> 00:19:35,111 Maybe not. I loved it. 530 00:19:35,146 --> 00:19:38,014 Courtney... look how beautiful this is. 531 00:19:38,049 --> 00:19:39,316 Look at that. 532 00:19:39,350 --> 00:19:40,517 Perfect. 533 00:19:47,358 --> 00:19:48,825 - There you go. - Thank you. 534 00:19:48,859 --> 00:19:50,560 Thank you so much. Perfect. 535 00:20:01,138 --> 00:20:03,039 Wow. 536 00:20:05,609 --> 00:20:06,810 When I walk in 537 00:20:06,844 --> 00:20:10,146 and I see the chorus line of amazing chefs, 538 00:20:10,181 --> 00:20:13,717 they are going to send someone right into the finale. 539 00:20:15,519 --> 00:20:18,788 The home cook that we'd like to invite down here... 540 00:20:18,823 --> 00:20:20,690 My dish should beat Leslie and Elizabeth's 541 00:20:20,725 --> 00:20:23,393 because it's original. 542 00:20:23,427 --> 00:20:25,662 It's showing chef-like qualities. 543 00:20:25,696 --> 00:20:28,198 The individual with the dish of the night... 544 00:20:28,232 --> 00:20:30,100 I need to win. 545 00:20:30,134 --> 00:20:32,769 I need to get up on that balcony and be number one, 546 00:20:32,803 --> 00:20:34,404 or otherwise I don't know. 547 00:20:34,438 --> 00:20:36,539 Another pressure test, number seven? 548 00:20:36,574 --> 00:20:37,540 I mean, come on, really? 549 00:20:37,575 --> 00:20:39,576 Congratulations goes to... 550 00:20:42,880 --> 00:20:44,948 Wow. 551 00:20:49,419 --> 00:20:52,907 The individual with the dish of the night, 552 00:20:52,987 --> 00:20:54,985 Congratulations goes to... 553 00:21:00,916 --> 00:21:02,784 Elizabeth. 554 00:21:02,818 --> 00:21:04,586 Amazing. 555 00:21:05,588 --> 00:21:07,589 I am so happy. 556 00:21:07,623 --> 00:21:09,824 I get to walk through the hallway of chefs. 557 00:21:09,859 --> 00:21:14,095 I'm in the finale, and I am thrilled beyond words. 558 00:21:14,130 --> 00:21:15,163 Well done. 559 00:21:15,197 --> 00:21:17,098 Please, head up to the balcony. 560 00:21:17,133 --> 00:21:18,700 There's a very cool glass of champagne waiting for you. 561 00:21:18,734 --> 00:21:20,301 Great job. 562 00:21:24,440 --> 00:21:27,109 Leslie and Courtney, please make your way down. 563 00:21:34,784 --> 00:21:36,351 On behalf of everybody here at MasterChef, 564 00:21:36,386 --> 00:21:38,553 I'd like to say a big special thank you 565 00:21:38,588 --> 00:21:40,522 to our talented chefs standing behind you. 566 00:21:40,556 --> 00:21:42,157 Much appreciated. 567 00:21:42,191 --> 00:21:43,392 Hope to see you again. Thank you. 568 00:21:45,261 --> 00:21:48,230 So now it's between me and Courtney. 569 00:21:48,264 --> 00:21:50,198 I am psyched about this. 570 00:21:50,233 --> 00:21:52,367 I'm not gonna let anything get in my way, 571 00:21:52,402 --> 00:21:54,069 and I'm gonna get this thing done. 572 00:21:54,103 --> 00:21:56,004 All right, Courtney and Leslie, well done. 573 00:21:56,038 --> 00:21:57,372 Tough challenge tonight. 574 00:21:57,374 --> 00:21:59,541 Unfortunately, not in the same league as Elizabeth. 575 00:21:59,575 --> 00:22:01,910 Now both of you will 576 00:22:01,944 --> 00:22:05,013 perhaps the most grueling and the most important pressure test 577 00:22:05,047 --> 00:22:07,115 you've ever done in this competition, 578 00:22:07,150 --> 00:22:10,719 where only one of you will join Elizabeth 579 00:22:10,753 --> 00:22:14,890 in the grand final of MasterChef. 580 00:22:14,924 --> 00:22:17,292 Next time we see you, it's gonna be intense. 581 00:22:32,842 --> 00:22:34,676 There have been seven other people 582 00:22:34,710 --> 00:22:37,045 who have tried to send Leslie home in the pressure test, 583 00:22:37,079 --> 00:22:38,280 and they've failed. 584 00:22:38,314 --> 00:22:41,883 This is my chance to send him back to Malibu. 585 00:22:41,918 --> 00:22:45,420 Today I'm going into the biggest battle of my life. 586 00:22:45,455 --> 00:22:47,923 I can do this. I can make this happen. 587 00:22:47,957 --> 00:22:49,758 I will be in the finale. 588 00:22:54,664 --> 00:22:57,499 Welcome. Good to see you both. 589 00:22:57,533 --> 00:22:59,501 Come on down, please. 590 00:23:01,838 --> 00:23:04,506 Elizabeth is the first person 591 00:23:04,540 --> 00:23:07,142 to be catapulted into the MasterChef finale. 592 00:23:07,176 --> 00:23:10,745 The task now is to find out which one of you two 593 00:23:10,780 --> 00:23:12,414 will be facing Elizabeth. 594 00:23:14,917 --> 00:23:16,251 In a previous challenge, 595 00:23:16,285 --> 00:23:20,822 we had you make an incredibly complex composed entree. 596 00:23:20,857 --> 00:23:23,925 Now it's time for dessert, but not just any dessert. 597 00:23:23,960 --> 00:23:28,597 Three desserts that celebrate the greatness of America, 598 00:23:28,631 --> 00:23:30,732 the united cakes of America. 599 00:23:32,702 --> 00:23:36,004 First up, you have something that I am very familiar with, 600 00:23:36,038 --> 00:23:39,641 a proud staple of my hometown... 601 00:23:41,744 --> 00:23:43,712 New York cheesecake. 602 00:23:43,746 --> 00:23:45,046 Ooh. 603 00:23:45,081 --> 00:23:46,715 Tangy, rich, cheese filling. 604 00:23:46,749 --> 00:23:49,651 Nestled in a crisp graham cracker crust, 605 00:23:49,685 --> 00:23:53,822 topped with a beautiful strawberry coulis. 606 00:23:53,856 --> 00:23:55,790 Next up... 607 00:23:55,825 --> 00:23:57,359 From the great state of Florida, 608 00:23:57,393 --> 00:23:59,728 we have key lime pie. 609 00:23:59,762 --> 00:24:03,532 Tangy, smooth, bursting with fresh flavor, 610 00:24:03,566 --> 00:24:05,567 and it's all about balance, 611 00:24:05,601 --> 00:24:07,969 Sweet versus tart. 612 00:24:08,004 --> 00:24:11,540 Next up, you have another great American regional dessert. 613 00:24:11,574 --> 00:24:13,842 From the great state of Massachusetts, 614 00:24:13,876 --> 00:24:17,178 you have a delicious Boston cream pie. 615 00:24:17,213 --> 00:24:19,447 Two gorgeous layers of sponge 616 00:24:19,482 --> 00:24:21,883 with a phenomenal cream filling between them, 617 00:24:21,918 --> 00:24:24,452 and then the whole thing 618 00:24:24,487 --> 00:24:27,289 is covered in a stunning chocolate ganache. 619 00:24:28,424 --> 00:24:30,825 This is a tall order for anybody, 620 00:24:30,860 --> 00:24:34,129 and for someone who doesn't bake, this is a nightmare. 621 00:24:34,163 --> 00:24:36,398 Courtney, Leslie, any last words for each other? 622 00:24:36,432 --> 00:24:37,732 If she wins fair and square, 623 00:24:37,767 --> 00:24:39,367 fine with me, 624 00:24:39,402 --> 00:24:41,836 but I'm not going down sleeping, that for damn sure. 625 00:24:41,871 --> 00:24:45,440 Now it's time to head to your stations. 626 00:24:47,877 --> 00:24:49,311 You have two hours to make us 627 00:24:49,345 --> 00:24:52,314 all three incredibly challenging desserts 628 00:24:52,348 --> 00:24:54,182 from different parts of this great country. 629 00:24:54,216 --> 00:24:55,517 You all have everything that you need 630 00:24:55,551 --> 00:24:57,886 to make these three difficult desserts. 631 00:24:57,920 --> 00:25:00,589 Bake better than you've ever baked before, 632 00:25:00,623 --> 00:25:02,424 because if you don't, 633 00:25:02,458 --> 00:25:03,625 it will be the last time 634 00:25:03,659 --> 00:25:05,393 you'll be making anything here 635 00:25:05,428 --> 00:25:06,628 in the MasterChef kitchen. 636 00:25:08,965 --> 00:25:12,400 Your time starts... 637 00:25:12,435 --> 00:25:13,868 Now. 638 00:25:21,377 --> 00:25:23,011 So Leslie's seventh pressure test tonight. 639 00:25:23,045 --> 00:25:24,813 Wouldn't that freak you out if you were Courtney? 640 00:25:24,847 --> 00:25:26,414 We've always known she's a baker, 641 00:25:26,449 --> 00:25:28,216 so she got the luck of the draw. 642 00:25:28,250 --> 00:25:29,918 Yeah, but, I mean, Leslie's excelled too, 643 00:25:29,952 --> 00:25:31,286 so it's not like one-sided, 644 00:25:31,320 --> 00:25:33,021 like she was given an advantage with this. 645 00:25:33,055 --> 00:25:34,623 No, but tonight's all about nerves of steel. 646 00:25:34,657 --> 00:25:36,124 One mistake, and they're out. 647 00:25:36,158 --> 00:25:37,225 You have to cook with composure. 648 00:25:37,259 --> 00:25:38,893 I'm freaking losing time right now. 649 00:25:41,364 --> 00:25:44,566 I'm gonna beat Leslie because I've been baking cakes forever. 650 00:25:44,600 --> 00:25:46,801 I love baking cakes. 651 00:25:46,836 --> 00:25:48,536 This is one of my favorite things to do. 652 00:25:48,571 --> 00:25:50,438 I can see myself in the finale already. 653 00:25:50,473 --> 00:25:54,342 Months ago, it would take them two hours to do one cake. 654 00:25:54,377 --> 00:25:56,978 Tonight, we're asking them to do all three in two hours. 655 00:25:57,013 --> 00:25:58,213 What cake has to go first? 656 00:25:58,247 --> 00:25:59,581 Get that cheesecake in the oven immediately 657 00:25:59,615 --> 00:26:00,815 because you haven't got time. 658 00:26:00,850 --> 00:26:02,017 It's the longest cook time? 659 00:26:02,051 --> 00:26:03,418 - It's an hour to cook. - An hour? 660 00:26:03,452 --> 00:26:04,819 An hour to cook. and then cool. 661 00:26:04,854 --> 00:26:07,856 I got to get moving, man. 662 00:26:07,890 --> 00:26:09,591 After that, start tackling the Boston cream pie 663 00:26:09,625 --> 00:26:11,292 - 'cause that sponge... - got to bake the sponge. 664 00:26:11,327 --> 00:26:12,761 Oh, man, that is a difficult one. 665 00:26:12,795 --> 00:26:14,129 Then from there, start on the easiest one I think, 666 00:26:14,163 --> 00:26:15,764 which is the key lime. 667 00:26:15,798 --> 00:26:17,098 Right, you have to have that lime zest 668 00:26:17,133 --> 00:26:20,101 and you want that acidity to come through. 669 00:26:20,136 --> 00:26:21,403 But the cheesecake is the big one 670 00:26:21,437 --> 00:26:22,537 that needs to go in the oven 671 00:26:22,571 --> 00:26:24,673 within the first 20 minutes. 672 00:26:24,707 --> 00:26:26,508 - Oh! - Sorry. 673 00:26:27,643 --> 00:26:29,711 25 minutes gone. 674 00:26:29,745 --> 00:26:32,313 95 minutes to go. 675 00:26:32,348 --> 00:26:33,815 Just keep this going, Courtney. 676 00:26:33,849 --> 00:26:35,050 Keep it going. 677 00:26:35,084 --> 00:26:36,217 Right, Courtney, how are you feeling? 678 00:26:36,252 --> 00:26:37,619 Oh, I'm feeling incredible. 679 00:26:37,653 --> 00:26:38,853 Cheesecake's in? 680 00:26:38,888 --> 00:26:40,188 Cheesecake is in, chef. 681 00:26:40,222 --> 00:26:41,723 Now, you look composed. You look together. 682 00:26:41,757 --> 00:26:42,791 Can you do this? 683 00:26:42,825 --> 00:26:44,559 Absolutely. I can totally do this. 684 00:26:44,593 --> 00:26:46,394 This is what I love to do. 685 00:26:46,429 --> 00:26:48,296 I've never seen anyone so happy in a pressure test. 686 00:26:48,330 --> 00:26:49,497 - I know. - Are you okay? 687 00:26:49,532 --> 00:26:50,699 Yeah, I'm great. 688 00:26:50,733 --> 00:26:51,766 I'm not just a girl wearing high heels. 689 00:26:51,801 --> 00:26:52,901 I'm a girl that can cook. 690 00:26:52,935 --> 00:26:54,202 - Good luck. - Thank you. 691 00:26:54,236 --> 00:26:56,337 Spoons, spoons, spoons, spoons, spoons. 692 00:26:56,372 --> 00:26:57,706 Gorgeous. 693 00:26:57,740 --> 00:26:59,874 Let's keep this going. 694 00:26:59,909 --> 00:27:02,711 I notice Courtney talking herself through the challenge. 695 00:27:02,745 --> 00:27:04,779 You got to fold it gently. 696 00:27:04,814 --> 00:27:06,381 Yes. 697 00:27:06,415 --> 00:27:08,149 She's like, "It looks beautiful. 698 00:27:08,184 --> 00:27:09,484 Now I just have to put the cream of tartar in." 699 00:27:09,518 --> 00:27:11,753 Beautiful. Yes. 700 00:27:11,787 --> 00:27:13,788 "Yes, it looks beautiful." 701 00:27:15,257 --> 00:27:17,859 Leslie talks to himself too, but he's like, 702 00:27:17,893 --> 00:27:19,327 Hey, what do I gotta put the... 703 00:27:19,361 --> 00:27:20,929 Eh, I got the cream of tartar, 704 00:27:20,963 --> 00:27:23,298 and I got the...the... gotta whip the lemon meringue." 705 00:27:23,332 --> 00:27:26,034 Mmm. 706 00:27:26,068 --> 00:27:27,836 It's like you feel, like, seven separate voices 707 00:27:27,870 --> 00:27:29,137 talking to him in his own head. 708 00:27:29,171 --> 00:27:31,873 Shh-shh-shh. 709 00:27:33,109 --> 00:27:34,909 Leslie, how we doing? 710 00:27:34,944 --> 00:27:36,444 - Not doing so good. Not doing so good. - What's wrong? 711 00:27:36,479 --> 00:27:37,712 No, not doing so good, man. 712 00:27:37,747 --> 00:27:39,013 - This is not my strength, man. - Look, I know. 713 00:27:39,048 --> 00:27:40,749 You just gotta slow down, take a breath. 714 00:27:40,783 --> 00:27:41,950 which cake is that? 715 00:27:41,984 --> 00:27:43,551 This is the cheesecake. 716 00:27:43,586 --> 00:27:44,986 Courtney's cheesecake is cooked already. 717 00:27:45,020 --> 00:27:47,055 Yeah, because she's... she's a baker, you know? 718 00:27:47,089 --> 00:27:48,356 She's done. It's cooked. 719 00:27:48,390 --> 00:27:50,125 Yes, I understand. You want to know what? 720 00:27:50,159 --> 00:27:51,860 Why are you so far behind? 721 00:27:51,894 --> 00:27:53,261 'Cause I don't do this. 722 00:27:53,295 --> 00:27:55,163 This is not my forte. 723 00:27:55,197 --> 00:27:57,198 The timing of the cheesecake leaves you no net. 724 00:27:57,233 --> 00:27:59,567 No. No net whatsoever. 725 00:27:59,602 --> 00:28:01,836 And it might not even cool down in time. 726 00:28:01,871 --> 00:28:03,304 I am so frazzled. 727 00:28:03,339 --> 00:28:06,040 I got too many things going through my head. 728 00:28:06,075 --> 00:28:07,175 Got to get this thing in the oven 729 00:28:07,209 --> 00:28:08,443 or otherwise I'm gonna be screwed. 730 00:28:08,477 --> 00:28:09,744 Unless there's a miracle, 731 00:28:09,779 --> 00:28:12,247 this cheesecake is not gonna cook. 732 00:28:12,281 --> 00:28:14,449 The party might be over. 733 00:28:16,352 --> 00:28:18,787 Still to come tonight... 734 00:28:18,821 --> 00:28:20,822 It's the MasterChef finale. 735 00:28:22,258 --> 00:28:25,593 But which of these home cooks will battle Elizabeth 736 00:28:25,628 --> 00:28:26,828 for the MasterChef title? 737 00:28:26,862 --> 00:28:29,764 America's next MasterChef is... 738 00:28:36,440 --> 00:28:37,350 Which cake is that? 739 00:28:37,430 --> 00:28:38,739 This is the cheesecake. 740 00:28:38,861 --> 00:28:40,162 This is not my forte. 741 00:28:40,196 --> 00:28:41,696 This is not one of my strengths. 742 00:28:41,731 --> 00:28:42,931 It does set you behind a little bit. 743 00:28:42,965 --> 00:28:44,132 Yes, it does. 744 00:28:44,167 --> 00:28:45,500 Do you have any progress on the other cakes, 745 00:28:45,535 --> 00:28:46,601 here you just been doing this? 746 00:28:46,636 --> 00:28:48,236 Yes, I do. No, I just gotta get... 747 00:28:48,271 --> 00:28:49,838 - I got to get it first. - Slow down, slow down, slow down. 748 00:28:49,872 --> 00:28:50,839 You got to relax a little bit. 749 00:28:50,873 --> 00:28:52,340 No, I can't. 750 00:28:52,375 --> 00:28:53,875 You know, I'm always on the verge of a nervous breakdown, 751 00:28:53,910 --> 00:28:55,744 but I'm not going there. 752 00:28:55,778 --> 00:28:58,713 Lady, who's your daddy? 753 00:28:58,748 --> 00:29:00,348 Leslie is a bit all over the place. 754 00:29:00,383 --> 00:29:01,883 He just put the cheesecake in. 755 00:29:01,918 --> 00:29:03,919 We're not even sure if there's enough time to cool it down. 756 00:29:03,953 --> 00:29:06,621 Leslie has fallen behind on the cheesecake. 757 00:29:06,656 --> 00:29:08,457 He may be trying to make up for the other two. 758 00:29:08,491 --> 00:29:11,193 So key lime pie is the simplest, 759 00:29:11,227 --> 00:29:12,994 but also really there's a balancing act 760 00:29:13,029 --> 00:29:14,196 between sweet and sour. 761 00:29:14,198 --> 00:29:15,597 How do you manage that? 762 00:29:15,631 --> 00:29:17,232 If it's too acidic, then you add more sugar. 763 00:29:17,266 --> 00:29:18,700 If it's too sweet, 764 00:29:18,734 --> 00:29:20,268 then y you need to add a little bit more citrus. 765 00:29:20,303 --> 00:29:22,003 So you've got to find that balance. 766 00:29:22,038 --> 00:29:23,438 The Boston cream pie is a difficult one. 767 00:29:23,473 --> 00:29:26,107 The secret in the sponge is the aeration, 768 00:29:26,142 --> 00:29:28,343 incorporating those eggs and the butter and the sugar. 769 00:29:28,377 --> 00:29:29,945 What's a perfect Boston cream? 770 00:29:29,979 --> 00:29:31,913 That is the base of a great pastry cream, 771 00:29:31,948 --> 00:29:33,582 but again, too heavy in that, 772 00:29:33,616 --> 00:29:35,417 they can split the sponge. 773 00:29:35,451 --> 00:29:37,319 Leslie's pulling his cheesecake out. 774 00:29:37,353 --> 00:29:38,653 But the big question tonight is: 775 00:29:38,688 --> 00:29:41,289 is Leslie's New York cheesecake 776 00:29:41,324 --> 00:29:42,691 - cooked? - Right. 777 00:29:44,327 --> 00:29:47,329 30 minutes remaining. Let's go. 778 00:29:47,363 --> 00:29:48,330 Okay, I need to get my cheesecake, 779 00:29:48,364 --> 00:29:50,065 and I can finish the cheesecake, 780 00:29:50,099 --> 00:29:52,501 and everything will all be good in the world. 781 00:29:52,535 --> 00:29:53,668 Time's a ticking. 782 00:29:53,703 --> 00:29:55,937 I'm taking a licking, but guess what. 783 00:29:55,972 --> 00:29:58,473 These are done, so I'm happy about that. 784 00:30:00,276 --> 00:30:02,344 Oh, my cheesecake is gorgeous. 785 00:30:04,180 --> 00:30:05,680 Courtney, how we doing? 786 00:30:05,715 --> 00:30:07,082 I'm doing so good. 787 00:30:07,116 --> 00:30:08,116 How does it feel to be in here now? 788 00:30:08,150 --> 00:30:09,184 I mean, the semifinal? 789 00:30:09,218 --> 00:30:10,285 This is how I want to do this, 790 00:30:10,319 --> 00:30:12,053 this is how I want to enter the finale. 791 00:30:12,088 --> 00:30:15,357 This is just me versus Leslie in the kitchen. 792 00:30:15,391 --> 00:30:16,391 This is how I want to win it. 793 00:30:16,425 --> 00:30:17,392 Awesome. Good luck. 794 00:30:17,426 --> 00:30:18,660 Thank you, chef Elliot. 795 00:30:21,030 --> 00:30:22,063 Look at Leslie go. 796 00:30:22,098 --> 00:30:23,632 Come on, come on, come on, come on. 797 00:30:23,666 --> 00:30:25,066 That looks good. 798 00:30:28,971 --> 00:30:30,672 Oh, he's gonna drop it if he's not careful. 799 00:30:30,706 --> 00:30:32,173 Palette knife. 800 00:30:32,208 --> 00:30:33,341 Palette knife, Leslie. 801 00:30:33,376 --> 00:30:34,509 It will fall off. It'll slide off. 802 00:30:36,879 --> 00:30:38,213 So tarts are both done. 803 00:30:38,247 --> 00:30:39,514 Cheesecakes are both done. 804 00:30:39,549 --> 00:30:42,183 Now it comes down to the Boston cream pie. 805 00:30:42,218 --> 00:30:43,251 Courtney's just taken her sponge out. 806 00:30:43,286 --> 00:30:45,120 But you can see Leslie right now. 807 00:30:45,154 --> 00:30:46,821 He had these nice, beautiful ones. 808 00:30:46,856 --> 00:30:48,623 It's not gonna be from a lack of trying, 809 00:30:48,658 --> 00:30:51,927 that's for freaking damn sure. 810 00:30:51,961 --> 00:30:54,029 You can start to see the stress on Courtney's face. 811 00:30:54,063 --> 00:30:55,030 Yeah. 812 00:30:55,064 --> 00:30:57,232 It's really low right there. 813 00:30:57,266 --> 00:31:00,635 Winning this pressure test is your ticket right to the finale, 814 00:31:00,670 --> 00:31:03,004 and Leslie probably has the upper hand 815 00:31:03,039 --> 00:31:04,472 just by virtue of the fact 816 00:31:04,507 --> 00:31:06,641 that he's been through so many pressure tests. 817 00:31:06,676 --> 00:31:08,910 I mean, it's like his second job at this point, 818 00:31:08,945 --> 00:31:10,211 and he seems to be coming back. 819 00:31:10,246 --> 00:31:11,613 Gentle, baby, gentle. 820 00:31:11,647 --> 00:31:13,882 Gentle, gentle, gentle. 821 00:31:13,916 --> 00:31:16,251 Less than 15 minutes to go. 822 00:31:16,285 --> 00:31:18,386 Now is gonna be the most exciting, 823 00:31:18,421 --> 00:31:20,188 'cause that's when they have to start assembling them. 824 00:31:20,222 --> 00:31:22,991 And you just visually will know whether you're going home 825 00:31:23,025 --> 00:31:26,394 or going to join Elizabeth in the finale. 826 00:31:29,298 --> 00:31:31,933 Leslie's about to start filling his Boston cream pie. 827 00:31:31,968 --> 00:31:33,401 looks good. Wow. 828 00:31:33,436 --> 00:31:34,903 Yeah, pastry cream looks nice. 829 00:31:34,937 --> 00:31:37,572 Oh, my god. 830 00:31:37,607 --> 00:31:39,474 - That looks amazing. - Oh, no. 831 00:31:39,508 --> 00:31:41,209 Oh, my gosh, she's putting it in directly. 832 00:31:41,243 --> 00:31:43,578 Just got to do it like this. 833 00:31:43,613 --> 00:31:44,779 Oh, no. 834 00:31:44,814 --> 00:31:47,616 Courtney's cakes look a little uneven. 835 00:31:47,650 --> 00:31:51,720 Like, her pastry cream is oozing out from the middle. 836 00:31:51,754 --> 00:31:55,190 Right now, Courtney is completely falling apart. 837 00:31:55,224 --> 00:32:00,428 Last five minutes. 838 00:32:00,463 --> 00:32:02,597 Son of a bitch. 839 00:32:02,632 --> 00:32:04,399 He's a mad man. 840 00:32:07,903 --> 00:32:09,337 Last minute, guys. 841 00:32:10,673 --> 00:32:12,907 finishing touches, please. 842 00:32:12,942 --> 00:32:16,111 Come on, place in the final for one of you. 843 00:32:16,145 --> 00:32:19,147 Ten, nine, eight, 844 00:32:19,181 --> 00:32:21,850 seven, six, five, 845 00:32:21,884 --> 00:32:24,285 four, three, 846 00:32:24,320 --> 00:32:26,287 two, one. 847 00:32:26,322 --> 00:32:27,522 And stop. 848 00:32:27,556 --> 00:32:29,224 Hands in the air. 849 00:32:29,258 --> 00:32:30,525 Good job. 850 00:32:34,664 --> 00:32:37,599 Courtney's cheesecake looks like 851 00:32:37,633 --> 00:32:40,368 you googled the perfect cheesecake. 852 00:32:40,403 --> 00:32:42,771 It is completely flawless. 853 00:32:42,805 --> 00:32:45,140 So the knife is going through very nicely. 854 00:32:45,174 --> 00:32:46,841 It's nice and smooth. 855 00:32:48,844 --> 00:32:50,278 Okay, here we go. 856 00:32:52,148 --> 00:32:53,148 How does that look? 857 00:32:53,182 --> 00:32:54,449 I think it looks delicious. 858 00:33:00,256 --> 00:33:03,024 The crust is crispy. 859 00:33:03,059 --> 00:33:06,528 The cream cheese cake itself is light, airy, rich, smooth. 860 00:33:06,562 --> 00:33:08,196 - Very good. - Thank you. 861 00:33:08,230 --> 00:33:10,865 - Okay, Leslie. - Yes. 862 00:33:10,900 --> 00:33:13,702 Less aesthetically appealing, 863 00:33:13,736 --> 00:33:16,538 but, as we say, it's all about the taste. 864 00:33:21,310 --> 00:33:23,211 Ooh. 865 00:33:23,245 --> 00:33:24,579 Yes, it looks a little... 866 00:33:24,613 --> 00:33:26,114 See, that looks super creamy, super, like... 867 00:33:26,148 --> 00:33:28,083 - Yes, right there. - Raw. 868 00:33:28,117 --> 00:33:29,417 Let's taste it though. 869 00:33:34,623 --> 00:33:36,191 The graham cracker crust is a little...is burnt. 870 00:33:36,225 --> 00:33:37,826 Tastes like burnt chocolate chips cookies. 871 00:33:37,860 --> 00:33:39,360 You know that flavor? 872 00:33:39,395 --> 00:33:40,628 Yeah, yeah. 873 00:33:40,663 --> 00:33:42,897 - Thank you very much. - Thank you. 874 00:33:45,234 --> 00:33:47,569 Given the circumstances, 875 00:33:47,603 --> 00:33:50,171 I would say you both did a pretty good job 876 00:33:50,206 --> 00:33:51,372 with those cheesecakes. 877 00:33:51,407 --> 00:33:53,208 Thank you. 878 00:33:53,242 --> 00:33:55,043 One looked much more like the cake we were asking for 879 00:33:55,077 --> 00:33:59,214 and tasted closer to what we were expecting. 880 00:33:59,248 --> 00:34:00,381 The best cheesecake tonight 881 00:34:00,416 --> 00:34:02,951 belongs to... 882 00:34:02,985 --> 00:34:03,985 Courtney. 883 00:34:04,019 --> 00:34:06,688 - Congratulations. - Thank you. 884 00:34:09,992 --> 00:34:13,228 Courtney, what do you think? 885 00:34:13,262 --> 00:34:17,198 I was a little overexcited with the blow torch. 886 00:34:17,233 --> 00:34:19,067 Yeah, looks like key lime s'mores. 887 00:34:31,447 --> 00:34:32,981 - It's very sweet. - Okay. 888 00:34:33,015 --> 00:34:34,816 You know, with key lime pie, 889 00:34:34,850 --> 00:34:36,384 I love that sharp... Tartness. 890 00:34:36,418 --> 00:34:37,585 Acidic tang coming through, 891 00:34:37,620 --> 00:34:39,420 and this is... it's almost obliterated. 892 00:34:39,455 --> 00:34:42,557 The only lime I'm really getting is from the zest over the top. 893 00:34:42,591 --> 00:34:45,026 Okay. 894 00:34:45,060 --> 00:34:46,861 All right, so, Leslie, 895 00:34:46,896 --> 00:34:48,329 anything I should know about this? 896 00:34:48,364 --> 00:34:53,468 Uh, no, this one I kind of, uh, hit it on the mark. 897 00:35:00,676 --> 00:35:02,010 The flavor's awesome. 898 00:35:02,044 --> 00:35:03,444 It's got that zing to it. 899 00:35:03,479 --> 00:35:06,514 The curd baked perfectly, great texture. 900 00:35:06,549 --> 00:35:07,849 You nailed it. Great job. 901 00:35:07,883 --> 00:35:08,917 Thank you, chef. 902 00:35:12,321 --> 00:35:13,955 Key lime pie, with everything, 903 00:35:13,989 --> 00:35:15,557 it comes down to the details. 904 00:35:15,591 --> 00:35:20,862 The winning key lime pie belongs to... 905 00:35:20,896 --> 00:35:21,863 Leslie. 906 00:35:21,897 --> 00:35:24,332 Great job on that key lime pie. 907 00:35:24,366 --> 00:35:26,167 Thank you, chef. 908 00:35:26,202 --> 00:35:27,569 I definitely won the key lime. 909 00:35:27,603 --> 00:35:29,404 Now we got to go to the Boston cream. 910 00:35:29,438 --> 00:35:33,508 Whoever wins this is going into the finale. 911 00:35:33,542 --> 00:35:36,778 I'm watching this pastry cream ooze out the sides, 912 00:35:36,812 --> 00:35:38,379 and I'm just seeing myself 913 00:35:38,414 --> 00:35:40,849 walking out of the MasterChef doors. 914 00:35:45,936 --> 00:35:48,671 So it comes down to the Boston cream pie. 915 00:35:48,705 --> 00:35:49,672 Courtney. 916 00:35:49,706 --> 00:35:51,374 Courtney, Courtney, Courtney. 917 00:35:51,408 --> 00:35:52,541 I know. 918 00:35:52,576 --> 00:35:53,976 I'll just have a little look at that. 919 00:35:54,010 --> 00:35:56,779 Mine's quite even on the top, at least... 920 00:35:56,813 --> 00:35:59,849 I'm not talking about the unevenness. 921 00:35:59,883 --> 00:36:02,485 I'm talking about the slurry and the sludge 922 00:36:02,519 --> 00:36:04,887 That's oozing out of yours. 923 00:36:08,925 --> 00:36:10,860 That should be stuck together. 924 00:36:21,338 --> 00:36:23,038 Thank you. 925 00:36:23,073 --> 00:36:24,907 - Uh, Leslie. - Yes, chef. 926 00:36:24,941 --> 00:36:26,742 Lovely ratio. 927 00:36:26,777 --> 00:36:28,144 Sponge slightly too thick, 928 00:36:28,178 --> 00:36:31,013 but nice density of pastry cream inside. 929 00:36:47,431 --> 00:36:48,664 Wow. 930 00:36:48,698 --> 00:36:51,100 Thank you. 931 00:36:51,134 --> 00:36:53,636 Please, Courtney, Leslie, 932 00:36:53,670 --> 00:36:54,770 come around to the front, thank you. 933 00:36:59,209 --> 00:37:02,244 We now have to work out which one of you 934 00:37:02,279 --> 00:37:05,448 moves on to the MasterChef grand finale. 935 00:37:05,482 --> 00:37:07,950 Please, give us a minute. Thank you. 936 00:37:12,722 --> 00:37:14,190 - Courtney is a mess. - Yeah. 937 00:37:14,224 --> 00:37:15,591 There's no creamn the, is there? 938 00:37:15,625 --> 00:37:17,159 Boston cream pie is about the cream. 939 00:37:17,194 --> 00:37:18,694 Yeah, it's like a liquid center cake. 940 00:37:18,728 --> 00:37:20,429 Leslie's had a great pastry cream. 941 00:37:20,464 --> 00:37:21,897 There's something really weird tasting at the bottom. 942 00:37:21,932 --> 00:37:23,632 It's like a weird bread. 943 00:37:23,667 --> 00:37:25,234 He needed a little more sugar or something? 944 00:37:25,268 --> 00:37:26,702 Yeah, I think that probably is what's wrong with it. 945 00:37:26,736 --> 00:37:28,737 - Something major. - Mm-hmm. 946 00:37:28,772 --> 00:37:31,640 It all comes down to the Boston cream pie, 947 00:37:31,675 --> 00:37:35,044 and it seems like Leslie's has the edge. 948 00:37:35,078 --> 00:37:37,012 All right, Courtney, 949 00:37:37,047 --> 00:37:38,614 You had highs and lows, 950 00:37:38,648 --> 00:37:39,648 insufficient pastry cream, 951 00:37:39,683 --> 00:37:40,883 pastry cream slightly liquid, 952 00:37:40,917 --> 00:37:43,719 top heavy, it terms of, good ganache, 953 00:37:43,753 --> 00:37:44,753 lovely sponge. 954 00:37:44,788 --> 00:37:48,023 Leslie, visually incredible, 955 00:37:48,058 --> 00:37:50,960 great pastry cream, ganache delicious, 956 00:37:50,994 --> 00:37:53,596 but something very odd 957 00:37:53,630 --> 00:37:57,299 came to mind whilst tasting the sponge. 958 00:38:06,476 --> 00:38:10,012 Why don't you just have a taste of that, please. 959 00:38:17,354 --> 00:38:20,456 Do you know what's wrong with that sponge? 960 00:38:20,490 --> 00:38:24,994 You put the salt in place of the sugar. 961 00:38:25,028 --> 00:38:26,428 I may have, yes. 962 00:38:30,066 --> 00:38:35,337 The home cook who made the best Boston cream pie 963 00:38:35,372 --> 00:38:41,010 and the person who will now move into the MasterChef finale 964 00:38:41,044 --> 00:38:42,645 and face-off against Elizabeth, 965 00:38:42,679 --> 00:38:44,146 that person is... 966 00:38:46,383 --> 00:38:47,917 Courtney. 967 00:38:47,951 --> 00:38:50,085 Oh, my god. 968 00:38:51,922 --> 00:38:53,055 Congratulations. 969 00:38:53,089 --> 00:38:54,056 You did an amazing job. 970 00:38:54,090 --> 00:38:55,057 I tried. 971 00:38:55,091 --> 00:38:56,659 I made a simple mistake. 972 00:38:56,693 --> 00:38:57,860 Not a problem. 973 00:38:59,029 --> 00:39:00,763 Thank god. 974 00:39:00,797 --> 00:39:03,399 I was certain that I was going home. 975 00:39:03,433 --> 00:39:05,067 Wow. 976 00:39:05,101 --> 00:39:06,769 I feel bad for Leslie. 977 00:39:06,803 --> 00:39:08,270 It was such an honest mistake. 978 00:39:10,574 --> 00:39:12,141 Seven pressure tests. 979 00:39:13,243 --> 00:39:14,443 Finally one got you. 980 00:39:14,477 --> 00:39:15,744 Yeah, and you know what? 981 00:39:15,779 --> 00:39:17,713 I figured my luck kind of ran out after six, 982 00:39:17,747 --> 00:39:20,149 but she just happened to knock me off my pedestal. 983 00:39:20,183 --> 00:39:23,285 Everyone in America who's ever baked more than one cake, 984 00:39:23,320 --> 00:39:24,653 including myself, 985 00:39:24,688 --> 00:39:27,156 has made the same exact mistake 986 00:39:27,190 --> 00:39:28,557 that you made tonight. 987 00:39:28,592 --> 00:39:31,860 Leslie, you have been phenomenal. 988 00:39:31,895 --> 00:39:35,798 And for anybody out there that ever tells me again 989 00:39:35,832 --> 00:39:37,266 that cooking is a young man's game, 990 00:39:37,300 --> 00:39:39,602 you've turned that around on its head. 991 00:39:39,636 --> 00:39:41,203 Thank you, chef. 992 00:39:41,237 --> 00:39:42,304 Come and say good-bye, big man. 993 00:39:46,910 --> 00:39:50,179 Thank you very much. 994 00:39:50,213 --> 00:39:51,313 It was a pleasure meeting you guys. 995 00:39:51,348 --> 00:39:52,681 You guys are my idols. 996 00:39:52,716 --> 00:39:55,517 Right, two talented individuals. 997 00:39:55,552 --> 00:39:57,252 Who is your money on? 998 00:39:57,287 --> 00:39:59,555 I'm sorry, Courtney, 999 00:39:59,589 --> 00:40:01,090 but I would definitely put my money on Elizabeth. 1000 00:40:01,124 --> 00:40:02,658 Thank you, Leslie. 1001 00:40:02,692 --> 00:40:04,560 - Thank you again, chef. - Well done. 1002 00:40:04,594 --> 00:40:07,363 All right. 1003 00:40:07,397 --> 00:40:10,132 I'm the stay-at-home dad that came here to win, 1004 00:40:10,166 --> 00:40:14,203 and I was doing a pretty damn good job up until the salt part. 1005 00:40:14,237 --> 00:40:16,472 This is a great looking pie. You really nailed it. 1006 00:40:16,506 --> 00:40:17,673 Awesome dish. 1007 00:40:17,707 --> 00:40:19,074 You're up at the top right now. 1008 00:40:19,109 --> 00:40:22,645 All of you, right now, get your ass down here quickly. 1009 00:40:22,679 --> 00:40:24,013 That's what I call a box of donuts. 1010 00:40:24,047 --> 00:40:25,881 Wow. 1011 00:40:27,250 --> 00:40:28,484 I learned a lot. 1012 00:40:28,518 --> 00:40:30,686 I mean, I didn't expect to make it this far. 1013 00:40:30,720 --> 00:40:32,021 I met interesting people. 1014 00:40:32,055 --> 00:40:33,856 Some liked me. Some didn't like me. 1015 00:40:33,890 --> 00:40:35,024 I can hear you. I don't need to look at you. 1016 00:40:35,058 --> 00:40:37,660 I need you to look at me! 1017 00:40:37,694 --> 00:40:38,827 You're not sorry at all! 1018 00:40:38,862 --> 00:40:41,096 I did not expect to work out my differences 1019 00:40:41,131 --> 00:40:42,264 with this young lady. 1020 00:40:42,298 --> 00:40:43,999 Not only are you becoming a better cook, 1021 00:40:44,034 --> 00:40:46,168 you're also becoming more likable somehow. 1022 00:40:46,202 --> 00:40:47,236 You're my idol. 1023 00:40:47,270 --> 00:40:48,637 I love you, man. 1024 00:40:48,672 --> 00:40:50,439 I love you too, Leslie. 1025 00:40:50,473 --> 00:40:53,509 Outside of getting married and having my children being born, 1026 00:40:53,543 --> 00:40:55,611 this has to be one of those great things in my life 1027 00:40:55,645 --> 00:40:57,312 that I will remeer fever. 1028 00:40:59,749 --> 00:41:00,749 Right now... 1029 00:41:00,784 --> 00:41:03,018 It's the MasterChef finale. 1030 00:41:03,053 --> 00:41:06,088 The world's biggest cooking competition comes to an end... 1031 00:41:06,122 --> 00:41:07,289 Whoo! 1032 00:41:07,323 --> 00:41:10,192 ... as Elizabeth and Courtney go head-to-head... 1033 00:41:10,226 --> 00:41:11,760 What do you think of Courtney's dessert? 1034 00:41:11,795 --> 00:41:13,328 It looks like second place. 1035 00:41:13,363 --> 00:41:15,964 ... for the most coveted crown in the culinary world. 1036 00:41:15,999 --> 00:41:18,701 Only one will walk away with $1/4 million... 1037 00:41:18,735 --> 00:41:21,070 Give me my knife, baby. It's on. 1038 00:41:21,104 --> 00:41:22,137 ... their own cookbook... 1039 00:41:22,172 --> 00:41:24,173 Winning would change everything. 1040 00:41:24,207 --> 00:41:25,841 ... and the MasterChef title. 1041 00:41:25,875 --> 00:41:28,677 America's next MasterChef is... 1042 00:41:34,117 --> 00:41:35,784 Welcome to the finale 1043 00:41:35,819 --> 00:41:37,953 of the biggest culinary competition of the year. 1044 00:41:37,987 --> 00:41:40,389 Tonight, the best two home cooks in America 1045 00:41:40,423 --> 00:41:43,392 will battle it out here in the MasterChef kitchen. 1046 00:41:43,426 --> 00:41:46,128 Only one will be crowned MasterChef. 1047 00:41:52,702 --> 00:41:53,802 In our search 1048 00:41:53,837 --> 00:41:56,038 for the absolute best home cook in this country, 1049 00:41:56,072 --> 00:41:58,474 we went to every corner of this great nation. 1050 00:41:58,508 --> 00:42:00,275 MasterChef! 1051 00:42:00,310 --> 00:42:04,847 The best home cooks in America entered the MasterChef kitchen 1052 00:42:04,881 --> 00:42:07,349 all united by their passion for food. 1053 00:42:07,383 --> 00:42:09,651 You are the top 22. 1054 00:42:11,254 --> 00:42:13,655 They were faced with ferocious challenges. 1055 00:42:13,690 --> 00:42:16,425 You got 60 guests, the bride and groom, and they're waiting! 1056 00:42:16,459 --> 00:42:17,426 Hut! 1057 00:42:17,460 --> 00:42:18,427 I need you on the grill! 1058 00:42:18,461 --> 00:42:19,828 You're not sorry at all! 1059 00:42:19,863 --> 00:42:22,464 I'm not gonna stand here and be abused. 1060 00:42:22,499 --> 00:42:24,366 Some wilted under intense pressure. 1061 00:42:24,400 --> 00:42:26,201 - I need a medic. - Medic. Quick! 1062 00:42:26,236 --> 00:42:30,139 You brought us a dish that you didn't make. 1063 00:42:30,173 --> 00:42:31,707 - Others rose... - Whoo! 1064 00:42:31,741 --> 00:42:33,709 Growing stronger with every obstacle. 1065 00:42:33,743 --> 00:42:35,978 You're playing the game at a high level. 1066 00:42:36,012 --> 00:42:39,715 But to crown the best, we had to find the best. 1067 00:42:39,749 --> 00:42:44,019 The person leaving MasterChef tonight is Christian. 1068 00:42:44,053 --> 00:42:45,287 Cutter. 1069 00:42:45,321 --> 00:42:47,656 Leslie. 1070 00:42:47,690 --> 00:42:51,026 Now there are only two home cooks remaining. 1071 00:42:51,060 --> 00:42:53,762 Tonight, they will do battle head-to-head 1072 00:42:53,797 --> 00:42:56,031 in the greatest kitchen in America, 1073 00:42:56,065 --> 00:42:59,134 but only one will survive what they're about to endure. 1074 00:42:59,169 --> 00:43:03,572 Only one will become America's next MasterChef. 1075 00:43:03,606 --> 00:43:07,142 The first finalist is Elizabeth... 1076 00:43:10,880 --> 00:43:13,515 A 31-year-old advertise executive 1077 00:43:13,550 --> 00:43:14,783 from Brooklyn, New York. 1078 00:43:17,053 --> 00:43:18,487 I grew up in the South, 1079 00:43:18,521 --> 00:43:22,456 and I spent my entire life obsessing over moving to New York. 1080 00:43:22,492 --> 00:43:23,692 I work in advertising, 1081 00:43:23,726 --> 00:43:25,394 and I enjoy my career, 1082 00:43:25,428 --> 00:43:31,099 but I'm so ready to win MasterChef and change my life. 1083 00:43:31,134 --> 00:43:33,836 This is the last apron. 1084 00:43:33,870 --> 00:43:35,537 - After a quiet start... - Congratulations. 1085 00:43:35,572 --> 00:43:37,105 Elizabeth soon rose to become 1086 00:43:37,140 --> 00:43:38,674 one of the most consistent competitors 1087 00:43:38,708 --> 00:43:40,008 in the MasterChef kitchen. 1088 00:43:40,043 --> 00:43:42,277 The winning mystery box dish... 1089 00:43:42,312 --> 00:43:44,246 Elizabeth. 1090 00:43:44,280 --> 00:43:48,383 From savory to sweet, comfort food to exotic global flavors... 1091 00:43:48,418 --> 00:43:50,385 - Whoo! - Elizabeth mastered them all. 1092 00:43:50,420 --> 00:43:51,453 Wow. 1093 00:43:51,487 --> 00:43:54,489 This is like taking a trip to Italy. 1094 00:43:54,524 --> 00:43:56,725 Elizabeth has made MasterChef history... 1095 00:43:56,759 --> 00:43:59,595 The blue team, ladies and gentlemen. 1096 00:43:59,629 --> 00:44:01,930 Having never lost a team challenge. 1097 00:44:01,965 --> 00:44:03,966 I'm going to turn this finale 1098 00:44:04,000 --> 00:44:06,869 into the key that unlocks my culinary dreams. 1099 00:44:06,903 --> 00:44:08,871 This is the most important day of my life. 1100 00:44:08,905 --> 00:44:12,341 She hasn't cooked in a single pressure test. 1101 00:44:12,375 --> 00:44:16,078 Tonight, can Elizabeth handle the pressure of this finale? 1102 00:44:20,183 --> 00:44:22,251 The only hurdle that stands in Elizabeth's way 1103 00:44:22,285 --> 00:44:24,887 is Courtney... 1104 00:44:26,923 --> 00:44:30,626 A 25-year-old from Philadelphia, Pennsylvania. 1105 00:44:35,164 --> 00:44:39,134 It's very hard for me to talk about this. 1106 00:44:39,168 --> 00:44:41,436 I've done things that I'm not proud of. 1107 00:44:41,471 --> 00:44:43,438 Not being able to pay my rent, 1108 00:44:43,473 --> 00:44:48,143 I make the difficult, embarrassing decision 1109 00:44:48,177 --> 00:44:51,113 to work in a gentlemen's club. 1110 00:44:51,147 --> 00:44:54,516 But cooking is the start of a new beginning. 1111 00:44:54,550 --> 00:44:56,285 I'm gonna do something else 1112 00:44:56,319 --> 00:44:58,320 that I love and have so much passion for. 1113 00:44:58,354 --> 00:45:01,290 I want to make my family so proud. 1114 00:45:01,324 --> 00:45:02,824 Courtney made her mark 1115 00:45:02,859 --> 00:45:05,861 when she became the very first home cook to win a white apron. 1116 00:45:05,895 --> 00:45:08,263 - Beautifully done. Great job. - Thank you. 1117 00:45:08,298 --> 00:45:10,999 She impressed us with her sophisticated European flavors 1118 00:45:11,034 --> 00:45:12,234 and techniques. 1119 00:45:12,268 --> 00:45:14,937 You could taste the love that went into that. 1120 00:45:14,971 --> 00:45:16,705 As the pressure intensified... 1121 00:45:16,739 --> 00:45:19,007 Courtney, I hope you're joking. 1122 00:45:19,042 --> 00:45:20,008 I did that. 1123 00:45:20,043 --> 00:45:21,810 She began to stumble. 1124 00:45:21,844 --> 00:45:24,179 They're salty. Eh. 1125 00:45:24,213 --> 00:45:25,714 I'm sorry, chef. 1126 00:45:25,748 --> 00:45:29,351 But she always managed to step back up to the plate. 1127 00:45:29,385 --> 00:45:31,053 Amazing. 1128 00:45:31,087 --> 00:45:32,521 You definitely got mojo back. 1129 00:45:32,555 --> 00:45:34,456 I want to change my life around, 1130 00:45:34,490 --> 00:45:39,428 and winning this title is what changes everything. 1131 00:45:39,462 --> 00:45:41,063 A win tonight 1132 00:45:41,097 --> 00:45:44,366 would take Courtney's talents to a very different stage. 1133 00:45:47,370 --> 00:45:49,304 Elizabeth and Courtney, 1134 00:45:49,339 --> 00:45:54,076 congratulations on making it here to the MasterChef finale. 1135 00:45:54,110 --> 00:45:57,913 And here to cheer you on are all of your past competitors 1136 00:45:57,947 --> 00:46:00,816 that you beat to get into this finale. 1137 00:46:09,926 --> 00:46:11,727 It's been a long time 1138 00:46:11,761 --> 00:46:14,029 that you've been on this journey with us. 1139 00:46:14,063 --> 00:46:16,064 You've sacrificed so much, 1140 00:46:16,099 --> 00:46:20,235 especially leaving all of your loved ones back home. 1141 00:46:20,269 --> 00:46:21,903 Elizabeth, what do you think 1142 00:46:21,938 --> 00:46:24,840 that they'd say about you right now being here in the finale? 1143 00:46:24,874 --> 00:46:26,441 How proud they are of me. 1144 00:46:26,476 --> 00:46:28,977 Let's find out exactly what they would say. 1145 00:46:29,012 --> 00:46:34,116 Please welcome your family and friends from Brooklyn: 1146 00:46:34,150 --> 00:46:37,953 Your husband Ross, your mom Melissa, 1147 00:46:37,987 --> 00:46:39,388 your brother Seth, 1148 00:46:39,422 --> 00:46:41,923 your friends Janine, Jess, and Sarah. 1149 00:46:41,958 --> 00:46:43,392 Oh, my god. 1150 00:46:43,426 --> 00:46:47,229 Melissa, Elizabeth's under immense pressure tonight. 1151 00:46:47,263 --> 00:46:49,297 Any words of encouragement? 1152 00:46:49,332 --> 00:46:50,632 Cook your ass off. 1153 00:46:53,102 --> 00:46:55,404 Courtney, it's been a long time. 1154 00:46:55,438 --> 00:46:56,938 How much do you want to see your family? 1155 00:46:56,973 --> 00:46:59,941 I want to see my family so bad. 1156 00:46:59,976 --> 00:47:01,610 They want to see you even more. 1157 00:47:01,644 --> 00:47:02,611 Here they are. 1158 00:47:06,949 --> 00:47:08,383 Hey. 1159 00:47:08,418 --> 00:47:11,553 Your mom Lisa, your dad Dennis, 1160 00:47:11,587 --> 00:47:14,456 sister Collette, Connor, your brother, 1161 00:47:14,490 --> 00:47:16,124 and your other brother Colby. 1162 00:47:16,159 --> 00:47:18,126 Oh, my goodness. Look at you. 1163 00:47:18,161 --> 00:47:19,127 Is Cooper here? 1164 00:47:23,833 --> 00:47:25,467 Now we're complete, right? 1165 00:47:25,501 --> 00:47:28,937 Captain Cooper, any final words of encouragement 1166 00:47:28,971 --> 00:47:31,139 you'd like to say to your big sister? 1167 00:47:31,174 --> 00:47:32,507 Good luck. 1168 00:47:32,542 --> 00:47:33,742 Thanks, baby. 1169 00:47:33,776 --> 00:47:35,243 You guys are such 1170 00:47:35,278 --> 00:47:38,680 an inspiration for these two amazing home cooks. 1171 00:47:38,714 --> 00:47:41,416 But now it's time to say good-bye 1172 00:47:41,451 --> 00:47:43,618 and head up to the gallery. 1173 00:47:43,653 --> 00:47:45,353 Bye. Love you. 1174 00:47:45,388 --> 00:47:46,421 Overcome adversity. 1175 00:47:46,456 --> 00:47:47,422 Love you, baby. 1176 00:47:47,457 --> 00:47:48,523 Hey, you are the best. 1177 00:47:54,397 --> 00:47:57,666 For tonight's challenge, we want one appetizer, 1178 00:47:57,700 --> 00:48:00,635 one entree, and one dessert. 1179 00:48:00,670 --> 00:48:03,271 Three identical plates of each course, 1180 00:48:03,306 --> 00:48:06,508 One for each of us. 1181 00:48:06,542 --> 00:48:08,343 After you're done cooking each course, 1182 00:48:08,377 --> 00:48:11,713 you'll serve your dishes to us in the MasterChef restaurant 1183 00:48:11,747 --> 00:48:13,548 where we'll taste your dishes 1184 00:48:13,583 --> 00:48:18,286 and make some very critical decisions. 1185 00:48:18,321 --> 00:48:22,224 You'll each have ten minutes in the MasterChef pantry 1186 00:48:22,258 --> 00:48:24,626 to get everything you need to cook us 1187 00:48:24,660 --> 00:48:28,196 the best three-course meal of your entire lives. 1188 00:48:29,699 --> 00:48:35,303 Your ten minutes in the pantry starts... 1189 00:48:35,338 --> 00:48:37,139 Now. 1190 00:48:44,046 --> 00:48:45,447 I want Elizabeth to win. 1191 00:48:45,481 --> 00:48:47,149 She's an excellent cook. 1192 00:48:47,183 --> 00:48:48,783 Unless she screws up, 1193 00:48:48,818 --> 00:48:52,154 I'm seeing her win the whole kit and caboodle. 1194 00:48:52,188 --> 00:48:55,790 You can't possibly count Courtney out. 1195 00:48:55,825 --> 00:48:58,260 Courtney works good under pressure. 1196 00:48:58,294 --> 00:49:00,328 Elizabeth is the terminator, 1197 00:49:00,363 --> 00:49:02,130 and she's gonna shut Courtney down. 1198 00:49:02,165 --> 00:49:05,233 She has to. It is her fate to stop Courtney. 1199 00:49:05,268 --> 00:49:07,469 Somebody has to stop Courtney. 1200 00:49:07,503 --> 00:49:11,039 If it was my money on the line, 1201 00:49:11,073 --> 00:49:12,240 Courtney got it. 1202 00:49:21,417 --> 00:49:22,484 Wow. Here we go. 1203 00:49:22,518 --> 00:49:23,652 First up, 1204 00:49:23,686 --> 00:49:25,987 your appetizer course. 1205 00:49:26,022 --> 00:49:27,155 Elizabeth. 1206 00:49:27,190 --> 00:49:29,758 I'll be making a grilled octopus 1207 00:49:29,792 --> 00:49:32,027 with a warm chorizo and chickpea salad. 1208 00:49:32,061 --> 00:49:34,262 And Courtney, what will you be making 1209 00:49:34,297 --> 00:49:35,830 for your appetizer tonight? 1210 00:49:35,865 --> 00:49:38,033 I will be making a crispy pig's ear 1211 00:49:38,067 --> 00:49:40,302 with dandelion and fennel salad 1212 00:49:40,336 --> 00:49:42,103 and a quail egg. 1213 00:49:42,138 --> 00:49:45,407 You'll both have one hour 1214 00:49:45,441 --> 00:49:47,842 to make us those stunning appetizers. 1215 00:49:47,877 --> 00:49:51,379 Ladies, your time starts... 1216 00:49:51,414 --> 00:49:52,948 Now. 1217 00:49:56,752 --> 00:49:58,453 Come on, ladies! 1218 00:49:58,487 --> 00:50:01,623 - Let's go, you guys. - Whoo! 1219 00:50:01,657 --> 00:50:03,058 - Yeah, Courtney! - Let's go, sis. 1220 00:50:03,092 --> 00:50:06,061 Elizabeth should definitely be worried. 1221 00:50:06,095 --> 00:50:07,462 I'm not afraid of Elizabeth. 1222 00:50:07,496 --> 00:50:10,298 This is my battle to win, 1223 00:50:10,333 --> 00:50:13,468 and it's go big or go home. 1224 00:50:13,502 --> 00:50:15,303 Come on, Elizabeth! 1225 00:50:15,338 --> 00:50:18,106 There are no heels in the kitchen anymore. 1226 00:50:18,140 --> 00:50:20,909 It's knives, and it's time to do battle. 1227 00:50:21,944 --> 00:50:24,212 Let's do this. 1228 00:50:24,247 --> 00:50:25,981 Come on, ladies! 1229 00:50:38,292 --> 00:50:41,055 In this season's MasterChef finale, 1230 00:50:41,135 --> 00:50:42,729 Elizabeth and Courtney 1231 00:50:42,764 --> 00:50:45,132 are battling it out over a three-course dinner 1232 00:50:45,166 --> 00:50:47,734 that they'll serve to the judges. 1233 00:50:47,769 --> 00:50:50,437 For their appetizers, Courtney's dish 1234 00:50:50,471 --> 00:50:54,674 features a crispy pig ear salad with fennel and a quail egg, 1235 00:50:54,709 --> 00:50:57,577 while Elizabeth has chosen to make grilled octopus 1236 00:50:57,612 --> 00:51:00,514 with fennel, chorizo, and chickpeas. 1237 00:51:04,118 --> 00:51:05,519 Looking good. All right. 1238 00:51:05,553 --> 00:51:08,255 This is it... the battle we've all been waiting for. 1239 00:51:08,289 --> 00:51:10,257 Elizabeth's appetizer, for instance, tonight... 1240 00:51:10,291 --> 00:51:12,592 A delicious-sounding braised octopus. 1241 00:51:12,627 --> 00:51:15,228 She's cooking it in the pressure cooker. 1242 00:51:15,263 --> 00:51:16,997 If she's off by even five minutes, 1243 00:51:17,031 --> 00:51:19,266 we could be eating rubber bands. 1244 00:51:19,300 --> 00:51:20,967 Courtney is going out of the box. 1245 00:51:21,002 --> 00:51:22,502 Courtney made a pig ear. 1246 00:51:22,537 --> 00:51:24,905 Seriously, pig's ear salad? 1247 00:51:24,939 --> 00:51:26,706 Pig ears are, like, 99 cents a pound. 1248 00:51:26,741 --> 00:51:28,008 They used to be dog chews. 1249 00:51:28,042 --> 00:51:30,677 If you don't understand how that ear breaks down, 1250 00:51:30,711 --> 00:51:32,079 you're gonna be left with a mouthful of cartilage. 1251 00:51:32,113 --> 00:51:34,514 But if you get that right, and you cook it beautifully, 1252 00:51:34,549 --> 00:51:35,682 it's gonna be the dish of the night. 1253 00:51:35,716 --> 00:51:37,017 She's taking the biggest chances 1254 00:51:37,051 --> 00:51:38,685 I've ever seen a finalist take. 1255 00:51:45,359 --> 00:51:46,860 - Yeah, Courtney. - Whoo! 1256 00:51:46,894 --> 00:51:48,028 How you doing, Courtney? 1257 00:51:48,062 --> 00:51:49,863 Hey. I'm doing really good. 1258 00:51:49,897 --> 00:51:51,531 We've been through so many seasons of MasterChef, 1259 00:51:51,566 --> 00:51:53,433 we've never seen pigs' ears in a finale. 1260 00:51:53,468 --> 00:51:55,435 Are you taking too much of a risk here tonight? 1261 00:51:55,470 --> 00:51:57,704 No, I'm sending a strong message. 1262 00:51:57,738 --> 00:51:59,573 Elizabeth should be very scared. 1263 00:51:59,607 --> 00:52:00,974 Good luck. I'm excited to try that. 1264 00:52:01,008 --> 00:52:02,542 Thank you, chef. 1265 00:52:02,577 --> 00:52:04,845 I'm definitely interested in Courtney's menu. 1266 00:52:04,879 --> 00:52:06,813 I mean, the pig ear, I think it's a very awesome, 1267 00:52:06,848 --> 00:52:08,281 Trendy way to go, 1268 00:52:08,316 --> 00:52:09,816 but it's definitely a risk. 1269 00:52:09,851 --> 00:52:11,485 It's a very hard dish to elevate. 1270 00:52:11,519 --> 00:52:14,654 Go, Elizabeth. 1271 00:52:14,689 --> 00:52:16,556 - Right, how you feeling? - Good, chef. 1272 00:52:16,591 --> 00:52:18,091 Describe your appetizer. 1273 00:52:18,126 --> 00:52:20,093 I'm doing a grilled octopus 1274 00:52:20,128 --> 00:52:22,095 with a warm chorizo and chickpea salad. 1275 00:52:22,130 --> 00:52:23,563 Why octopus? 1276 00:52:23,598 --> 00:52:25,098 There's nothing more impressive than that, 1277 00:52:25,133 --> 00:52:27,334 and I want to start you on a Mediterranean journey. 1278 00:52:27,368 --> 00:52:28,869 Pressure cooker. How you feeling? 1279 00:52:28,903 --> 00:52:30,670 - It's always a little bit of a hope and a prayer. - I know. 1280 00:52:30,705 --> 00:52:32,839 You just got to wait for the last minute. 1281 00:52:32,874 --> 00:52:34,908 Quickly cleaning it, grilling it, getting it on the plate. 1282 00:52:34,942 --> 00:52:36,143 It's dangerous, but I'm gonna do it. 1283 00:52:36,177 --> 00:52:37,477 I'm just amazed that you're leaving this 1284 00:52:37,512 --> 00:52:38,979 to the very last minute 1285 00:52:39,013 --> 00:52:41,348 because literally 12 minutes to go. 1286 00:52:41,382 --> 00:52:42,682 The octopus is not cooked yet. 1287 00:52:42,717 --> 00:52:43,750 Courtney started to plate. 1288 00:52:43,784 --> 00:52:45,018 Are you running behind? 1289 00:52:45,052 --> 00:52:46,720 No, chef, I'm gonna have everything plated 1290 00:52:46,754 --> 00:52:48,421 and do the octopus at the very last minute. 1291 00:52:48,456 --> 00:52:50,290 You are so daring. Good luck. 1292 00:52:50,324 --> 00:52:51,291 Thanks, chef. 1293 00:52:53,961 --> 00:52:55,962 I think Elizabeth has the better menu. 1294 00:52:55,997 --> 00:52:57,597 The octopus... now, that's a challenge. 1295 00:52:57,632 --> 00:53:00,534 If you nail it, boom, she's a shoo-in. 1296 00:53:00,568 --> 00:53:03,470 Oh, god. 1297 00:53:08,476 --> 00:53:09,576 Last ten minutes. 1298 00:53:09,610 --> 00:53:12,345 Let's go, ladies. 1299 00:53:12,380 --> 00:53:13,980 Courtney's strategy is working. 1300 00:53:14,015 --> 00:53:15,782 She put the full-court press on Elizabeth, 1301 00:53:15,816 --> 00:53:17,651 and I think Elizabeth is beginning to buckle 1302 00:53:17,685 --> 00:53:18,652 under the pressure. 1303 00:53:20,388 --> 00:53:22,222 Elizabeth, you've got to move faster. 1304 00:53:22,256 --> 00:53:23,557 - Yes, chef. - Please. 1305 00:53:30,031 --> 00:53:31,798 Okay. 1306 00:53:31,832 --> 00:53:32,799 Here's the octopus. 1307 00:53:41,275 --> 00:53:42,375 Looks good. 1308 00:53:42,410 --> 00:53:45,545 90 seconds left, guys. Let's go. 1309 00:53:52,753 --> 00:53:54,754 You've got to start plating, Elizabeth. 1310 00:53:58,726 --> 00:53:59,793 This food is very beautiful. 1311 00:53:59,827 --> 00:54:01,695 Exciting. 1312 00:54:01,729 --> 00:54:02,729 Oh, my god. 1313 00:54:03,898 --> 00:54:05,232 Yeah. 1314 00:54:05,266 --> 00:54:06,666 Let's go! 1315 00:54:06,701 --> 00:54:10,737 Ten, nine, eight, seven, 1316 00:54:10,771 --> 00:54:13,673 six, five, four, 1317 00:54:13,708 --> 00:54:16,109 three, two, one. 1318 00:54:16,143 --> 00:54:17,444 Hands in the air! 1319 00:54:24,719 --> 00:54:27,287 Now, please bring your dishes down to the front. 1320 00:54:27,321 --> 00:54:28,288 Thank you. 1321 00:54:35,463 --> 00:54:38,298 Courtney, what do you think of Elizabeth's octopus salad? 1322 00:54:38,332 --> 00:54:42,302 The plating's a little haphazard, but it's okay. 1323 00:54:43,904 --> 00:54:46,239 Elizabeth, what do you think of Courtney's pig's ear salad? 1324 00:54:46,274 --> 00:54:48,141 The pig ear maybe looks a little beige. 1325 00:54:48,175 --> 00:54:51,711 Well, we will be the judges of that. 1326 00:54:51,746 --> 00:54:54,648 Both of you, please follow us into the MasterChef dining room. 1327 00:54:54,682 --> 00:54:56,116 Let's go. 1328 00:54:56,150 --> 00:54:59,419 It doesn't matter what anyone else thinks. 1329 00:54:59,453 --> 00:55:01,288 It's all in the judges' hands now. 1330 00:55:05,092 --> 00:55:07,961 Elizabeth, please present your appetizers, thank you. 1331 00:55:07,995 --> 00:55:10,764 I'm taking a huge risk with this octopus. 1332 00:55:10,798 --> 00:55:12,766 It's not something that I cook at home all the time, 1333 00:55:12,800 --> 00:55:16,069 but today, in the finale, big risk, big reward. 1334 00:55:16,103 --> 00:55:18,171 Elizabeth, describe your dish, please. 1335 00:55:18,205 --> 00:55:20,106 This is a grilled octopus 1336 00:55:20,141 --> 00:55:22,542 with a warm chickpea and chorizo salad 1337 00:55:22,576 --> 00:55:26,012 with a piquillo pepper and heirloom tomato sauce. 1338 00:55:26,047 --> 00:55:28,014 So I was concerned with the octopus 1339 00:55:28,049 --> 00:55:29,082 in the pressure cooker, 1340 00:55:29,116 --> 00:55:31,384 but I have to say that this octopus 1341 00:55:31,419 --> 00:55:35,989 Looks better than I would have ever imagined. 1342 00:55:36,023 --> 00:55:38,958 This is truly an octopus that I can eat with my eyes. 1343 00:55:38,993 --> 00:55:40,293 Thank you. 1344 00:55:49,603 --> 00:55:52,906 I very much like the grill portion of the octopus, 1345 00:55:52,940 --> 00:55:56,576 but I think that you may have 1346 00:55:56,610 --> 00:55:59,813 slightly overcooked the octopus. 1347 00:55:59,847 --> 00:56:02,682 But overall, very punchy, very Mediterranean, 1348 00:56:02,717 --> 00:56:03,950 very, very strong dish. 1349 00:56:03,984 --> 00:56:05,819 - Thank you. - The flavors are great. 1350 00:56:05,853 --> 00:56:07,887 I think that it's aggressively spiced and seasoned, 1351 00:56:07,922 --> 00:56:10,056 which you've always done throughout the competition. 1352 00:56:10,091 --> 00:56:12,892 I think that that shows confidence in your cooking. 1353 00:56:12,927 --> 00:56:15,261 You know, if we received it in a restaurant, 1354 00:56:15,296 --> 00:56:16,830 I think we'd all be pretty happy with it. 1355 00:56:16,864 --> 00:56:17,831 Thank you. 1356 00:56:17,865 --> 00:56:21,000 Well, visually the dish is so appealing. 1357 00:56:21,035 --> 00:56:23,470 When you're using all those spices with those chickpeas, 1358 00:56:23,504 --> 00:56:25,739 then you got this perfect foundation for that octopus 1359 00:56:25,773 --> 00:56:27,640 to sit on the top. 1360 00:56:27,675 --> 00:56:28,808 Great flavor on the char. 1361 00:56:28,843 --> 00:56:30,143 Love that flavor. 1362 00:56:30,177 --> 00:56:32,379 Amazed you got it done in that short period of time. 1363 00:56:32,413 --> 00:56:34,748 Bold move, difficult to pull off. 1364 00:56:34,782 --> 00:56:36,249 You did just that. Good job. 1365 00:56:36,283 --> 00:56:37,517 Thank you, chef. 1366 00:56:37,551 --> 00:56:40,520 Courtney, it's time to taste your appetizer, please. 1367 00:56:42,089 --> 00:56:45,258 You've got a very high bar to reach. 1368 00:56:49,296 --> 00:56:52,699 Courtney, describe your appetizer, please. 1369 00:56:52,733 --> 00:56:57,470 A crispy pig's ear over a dandelion and fennel salad 1370 00:56:57,505 --> 00:57:02,008 with a quail egg and a guajillo chili sauce. 1371 00:57:07,648 --> 00:57:10,884 Is a salad with some fried pig ears 1372 00:57:10,918 --> 00:57:13,686 enough for an appetizer 1373 00:57:13,721 --> 00:57:15,622 in the biggest cooking competition in the world, 1374 00:57:15,656 --> 00:57:17,257 is the question that I'm asking myself. 1375 00:57:17,291 --> 00:57:18,358 I believe so. 1376 00:57:18,392 --> 00:57:20,026 I believe that the dish is well-balanced. 1377 00:57:20,060 --> 00:57:21,594 You might believe that. I'm asking myself that. 1378 00:57:21,629 --> 00:57:24,164 - Oh, sorry. I thought you were... - I'm not sure. 1379 00:57:31,691 --> 00:57:35,442 Is a salad with some fried pig ears enough? 1380 00:57:35,522 --> 00:57:36,588 I believe so. 1381 00:57:36,623 --> 00:57:38,257 I believe that the dish is well-balanced. 1382 00:57:38,291 --> 00:57:39,525 You might believe that. I'm asking myself that. 1383 00:57:39,559 --> 00:57:41,460 - Oh, sorry, I thought you were... - I'm not sure. 1384 00:57:41,494 --> 00:57:43,629 It's a typically Courtney plate. 1385 00:57:43,663 --> 00:57:47,166 It's meticulous, but just a little bit soulless. 1386 00:57:58,445 --> 00:58:03,482 Well, it's a really assertive, opinionated dish. 1387 00:58:03,516 --> 00:58:05,517 The pigs' ears were very good. 1388 00:58:05,552 --> 00:58:07,152 Crispy, salty, rich. 1389 00:58:07,187 --> 00:58:11,156 You have a great balance between acidity, heat, oil, 1390 00:58:11,191 --> 00:58:14,693 and it's certainly one of the most well-dressed salads 1391 00:58:14,727 --> 00:58:16,095 that I've eaten in recent history. 1392 00:58:16,129 --> 00:58:18,997 Thank you, sir. 1393 00:58:19,032 --> 00:58:20,933 I love the guajillo pepper sauce. 1394 00:58:20,967 --> 00:58:24,303 It's explosive, and it goes great with the rich quail egg. 1395 00:58:24,337 --> 00:58:25,337 Tastes great. 1396 00:58:25,371 --> 00:58:26,638 Thank you. 1397 00:58:26,673 --> 00:58:27,706 Visually it looks elegant. 1398 00:58:27,740 --> 00:58:29,341 Pig's ear cooked perfectly. 1399 00:58:29,375 --> 00:58:32,211 Shocked them, it sort of solidified all the fat. 1400 00:58:32,245 --> 00:58:33,846 The way you treated them was brilliant. 1401 00:58:33,880 --> 00:58:36,381 You deliver a punch with flavor. Great job. 1402 00:58:36,416 --> 00:58:38,817 Thank you. 1403 00:58:38,852 --> 00:58:41,186 Ladies, you are clearly on another level, 1404 00:58:41,221 --> 00:58:43,455 and we have some very important things to discuss. 1405 00:58:43,490 --> 00:58:45,591 Please prep for the entrees. Thank you very much. 1406 00:58:45,625 --> 00:58:46,892 - Yes, sir. Thank you. - Thank you. 1407 00:58:46,926 --> 00:58:48,093 Thanks, guys. Thank you. 1408 00:58:54,834 --> 00:58:56,368 Wow, I mean, Elizabeth, 1409 00:58:56,402 --> 00:58:58,570 great octopus. I mean, the flavor, delicious. 1410 00:58:58,605 --> 00:59:00,305 Yes, it was slightly overcooked, 1411 00:59:00,340 --> 00:59:02,574 but technically, she pulled it off. 1412 00:59:02,609 --> 00:59:05,277 Courtney, out of nowhere, picks a pig ear. 1413 00:59:05,311 --> 00:59:08,080 It was a bold, bold statement. 1414 00:59:08,114 --> 00:59:09,648 - That's as gutsy as it gets. - Brilliant. 1415 00:59:09,682 --> 00:59:11,850 Two more courses yet to come, 1416 00:59:11,885 --> 00:59:14,486 so there is lots of culinary gamesmanship 1417 00:59:14,521 --> 00:59:17,256 still to come to this table for us to taste. 1418 00:59:28,835 --> 00:59:33,172 Okay, it's time to get started on your entrees. 1419 00:59:33,206 --> 00:59:38,010 You will each have 60 minutes to make us the best main course 1420 00:59:38,044 --> 00:59:40,546 that you have ever made in your entire life. 1421 00:59:40,580 --> 00:59:44,950 Your 60 minutes starts... 1422 00:59:46,419 --> 00:59:47,386 Now. 1423 00:59:55,195 --> 00:59:56,862 How do you follow those appetizers? 1424 00:59:56,896 --> 00:59:58,230 Well, that's the thing is, sometimes 1425 00:59:58,264 --> 01:00:00,132 after the appetizer you have a clear leader. 1426 01:00:00,166 --> 01:00:02,201 - Right now, it's neck and neck. - Neck and neck. 1427 01:00:02,235 --> 01:00:03,468 They're at ground zero again. 1428 01:00:03,503 --> 01:00:05,237 Come on, Elizabeth. 1429 01:00:05,271 --> 01:00:09,274 For my entree, I'm making spiced lamb and quinoa saute 1430 01:00:09,309 --> 01:00:12,611 with a carrot puree and a mint yogurt sauce. 1431 01:00:12,645 --> 01:00:15,781 Serving the judges an overcooked or undercooked rack of lamb 1432 01:00:15,815 --> 01:00:18,617 is not gonna fly, so I just need to absolutely nail the cook. 1433 01:00:18,651 --> 01:00:21,620 - Come on, Courtney. - Whoo! 1434 01:00:21,654 --> 01:00:23,822 For my entree, I'm doing something 1435 01:00:23,856 --> 01:00:25,591 that's very, very traditional. 1436 01:00:25,625 --> 01:00:27,626 I'm making a sumac duck breast 1437 01:00:27,660 --> 01:00:29,494 with spring vegetables and farro. 1438 01:00:32,765 --> 01:00:35,567 - Whoo! - Elizabeth! 1439 01:00:35,602 --> 01:00:37,369 - Right, how you feeling? - Feeling good, chef. 1440 01:00:37,403 --> 01:00:38,770 How you gonna cook the lamb? 1441 01:00:38,805 --> 01:00:40,472 I'm gonna sear it off in a pan and then finish it 1442 01:00:40,506 --> 01:00:41,573 in the oven until it's medium-rare. 1443 01:00:41,608 --> 01:00:42,874 Earlier tonight you left things 1444 01:00:42,909 --> 01:00:44,576 right to the very last minute for the appetizer. 1445 01:00:44,611 --> 01:00:45,811 I mean, are you gonna cut yourself 1446 01:00:45,845 --> 01:00:46,845 a little bit more time across this one? 1447 01:00:46,879 --> 01:00:47,980 Yes, I have plenty of time. 1448 01:00:48,014 --> 01:00:50,015 This is not like a pressure cooker situation. 1449 01:00:50,049 --> 01:00:51,283 I'm in full control of the lamb. 1450 01:00:51,317 --> 01:00:52,985 - Good luck. - Thank you. 1451 01:00:53,019 --> 01:00:54,319 - Hello, Courtney. - Hey. 1452 01:00:54,354 --> 01:00:56,188 With this duck, do you think that ii gonna be 1453 01:00:56,222 --> 01:00:57,589 strong enough to go against a lamb? 1454 01:00:57,624 --> 01:01:00,025 'Cause a lamb, a Rolls-Royce cut, restaurant... 1455 01:01:00,059 --> 01:01:01,927 But you know what? So are my duck breasts. 1456 01:01:01,961 --> 01:01:03,962 And I started with the pig's ear, 1457 01:01:03,997 --> 01:01:06,865 and because it was so out there, I wanted to do something 1458 01:01:06,899 --> 01:01:09,401 that was a little bit more familiar. 1459 01:01:09,435 --> 01:01:10,869 - Ah, all right. - All right, good luck. 1460 01:01:13,406 --> 01:01:15,641 Hey, Coop, you want to see some fire? 1461 01:01:15,675 --> 01:01:17,776 Yeah! 1462 01:01:21,914 --> 01:01:24,283 I mean, I can flambe, but I don't need to. 1463 01:01:26,419 --> 01:01:27,486 20 minutes to go. 1464 01:01:27,520 --> 01:01:28,854 Let's go. 1465 01:01:31,224 --> 01:01:32,691 Courtney's duck is out. 1466 01:01:32,725 --> 01:01:35,260 Both Courtney and Elizabeth tonight, with these proteins, 1467 01:01:35,295 --> 01:01:37,129 have the risk of temperature. 1468 01:01:37,163 --> 01:01:39,231 If they don't nail that medium-rare, 1469 01:01:39,265 --> 01:01:41,833 that will certainly sink their dishes. 1470 01:01:41,868 --> 01:01:43,869 Gorgeous. 1471 01:01:43,903 --> 01:01:44,870 Looks perfect. 1472 01:01:44,904 --> 01:01:47,306 Nice, Courtney. 1473 01:01:47,340 --> 01:01:48,774 I think the pressure's getting to Elizabeth. 1474 01:01:48,808 --> 01:01:50,042 Courtney's already plating, 1475 01:01:50,076 --> 01:01:52,044 and Elizabeth's lamb is not even cooked yet. 1476 01:01:52,078 --> 01:01:53,645 It's still in the oven. 1477 01:01:53,680 --> 01:01:56,615 Tonight, I am struggling with timing more than I have 1478 01:01:56,649 --> 01:01:59,718 any time previously cooking in the MasterChef kitchen, 1479 01:01:59,752 --> 01:02:01,286 and I think that it's the added pressure 1480 01:02:01,321 --> 01:02:04,189 of everyone watching and everything that's at stake. 1481 01:02:08,094 --> 01:02:10,729 The lamb's out. 1482 01:02:10,763 --> 01:02:12,431 All right, do or die. Here we go. 1483 01:02:14,801 --> 01:02:15,867 Beautiful. 1484 01:02:15,902 --> 01:02:17,636 Elizabeth, that looks amazing. 1485 01:02:21,374 --> 01:02:23,375 That one looks really rare. 1486 01:02:23,409 --> 01:02:26,845 Last three minutes. 1487 01:02:26,879 --> 01:02:28,080 Unbelievable. 1488 01:02:28,114 --> 01:02:30,115 Elizabeth is leaving everything to the last minute 1489 01:02:30,149 --> 01:02:34,252 Just like she did with the appetizer. 1490 01:02:34,287 --> 01:02:36,788 90 seconds to go. Come on. 1491 01:02:36,823 --> 01:02:38,490 Very cool, Courtney. Very cool. 1492 01:02:38,524 --> 01:02:39,558 Thanks. 1493 01:02:39,592 --> 01:02:41,560 - Looks good, Elizabeth. - Looks good. 1494 01:02:41,594 --> 01:02:44,029 - Come on. Let's go. - Let's go. Let's go. 1495 01:02:44,063 --> 01:02:45,964 Push, push. 1496 01:02:45,998 --> 01:02:46,965 Come on! 1497 01:02:46,999 --> 01:02:48,700 Come on, Courtney! 1498 01:02:48,735 --> 01:02:53,372 Ten, nine, eight, seven, 1499 01:02:53,406 --> 01:02:55,574 six, five, four, 1500 01:02:55,608 --> 01:02:58,744 three, two, one. 1501 01:02:59,044 --> 01:03:00,544 Hands in the air! 1502 01:03:02,281 --> 01:03:05,183 Way to go, Courtney! 1503 01:03:05,218 --> 01:03:07,352 Please bring those stunning entrees down to the front. 1504 01:03:07,387 --> 01:03:09,087 Let's go. 1505 01:03:13,426 --> 01:03:15,060 Elizabeth, how are you feeling? 1506 01:03:15,094 --> 01:03:17,329 Some of my plating was a little rushed at the end, 1507 01:03:17,363 --> 01:03:20,665 but I think ultimately it looks beautiful. 1508 01:03:20,700 --> 01:03:23,068 Courtney, what do you think of Elizabeth's dish? 1509 01:03:23,102 --> 01:03:25,303 I think that her lamb looks raw. 1510 01:03:25,338 --> 01:03:26,838 Ooh. 1511 01:03:26,873 --> 01:03:28,073 No, it's medium-rare. 1512 01:03:28,107 --> 01:03:29,875 Please, Elizabeth, Courtney, 1513 01:03:29,909 --> 01:03:31,710 and the servers, bring those stunning entrees 1514 01:03:31,744 --> 01:03:33,278 through to the MasterChef restaurant. 1515 01:03:33,312 --> 01:03:35,480 Let's go. Thank you. 1516 01:03:35,515 --> 01:03:37,682 Courtney started something, 1517 01:03:37,717 --> 01:03:39,785 and at this point, the gloves are off. 1518 01:03:39,819 --> 01:03:42,454 My dish is about to knock this bitch out. 1519 01:03:42,488 --> 01:03:43,655 It's on. 1520 01:03:48,657 --> 01:03:52,388 Let's begin tasting the entrees with Elizabeth. 1521 01:03:57,900 --> 01:03:59,500 It's a spiced lamb 1522 01:03:59,535 --> 01:04:03,337 with red quinoa and rainbow chard, a carrot puree, 1523 01:04:03,372 --> 01:04:06,299 and a mint yogurt tahini sauce. 1524 01:04:06,379 --> 01:04:09,143 I do feel, Joe, that you particularly got a dish 1525 01:04:09,178 --> 01:04:11,479 where the lamb was a little bit under where I intended. 1526 01:04:11,513 --> 01:04:13,414 I wanted to serve it to yo a perfect medium-rare. 1527 01:04:13,449 --> 01:04:15,116 Well, if you were shooting for a perfect medium-rare, 1528 01:04:15,150 --> 01:04:16,250 you didn't get there. 1529 01:04:16,285 --> 01:04:18,920 Mine's a rare to black and blue. 1530 01:04:18,954 --> 01:04:20,121 Gentlemen, shall we? 1531 01:04:30,299 --> 01:04:32,300 Most people probably would want their lamb 1532 01:04:32,334 --> 01:04:33,968 a little bit more cooked. 1533 01:04:34,002 --> 01:04:35,937 Mine was definitely rare. 1534 01:04:35,971 --> 01:04:37,872 If cooked properly, it could be fantastic, 1535 01:04:37,906 --> 01:04:41,175 so a little bit of a letdown. 1536 01:04:41,210 --> 01:04:42,710 My lamb's cooked perfectly. 1537 01:04:42,744 --> 01:04:45,513 That rub on the lamb is absolutely spot-on. 1538 01:04:45,547 --> 01:04:47,982 And what you've nailed here was the quinoa. 1539 01:04:48,016 --> 01:04:50,718 Combined with the tahini and that yogurt sauce, delicious. 1540 01:04:50,752 --> 01:04:52,687 Puree, wonderful. Good job. 1541 01:04:52,721 --> 01:04:53,955 Thank you. 1542 01:04:53,989 --> 01:04:55,623 Visually it's a beautiful dish. 1543 01:04:55,657 --> 01:04:58,593 I loved the pop of the carrot puree. 1544 01:04:58,627 --> 01:05:00,128 Couldn't have seasoned it any better. 1545 01:05:00,162 --> 01:05:02,063 I would absolutely order this again 1546 01:05:02,097 --> 01:05:03,798 If I was in a restaurant and got it. 1547 01:05:03,832 --> 01:05:06,200 It's a knockout. Really, really smart dish. 1548 01:05:06,235 --> 01:05:08,870 Thank you, chef. 1549 01:05:08,904 --> 01:05:11,539 Courtney, will you please present us with your entree? 1550 01:05:15,344 --> 01:05:19,013 This is a sumac duck breast with spring vegetables 1551 01:05:19,047 --> 01:05:21,849 and farro garnished with a pea tendril 1552 01:05:21,884 --> 01:05:24,118 and a chive blossom pickle, 1553 01:05:24,153 --> 01:05:28,289 and the sauce is a brandy pan sauce with the duck fat. 1554 01:05:38,534 --> 01:05:42,970 Visually gorgeous, and I think it tastes as good as it looks. 1555 01:05:43,005 --> 01:05:45,606 The duck breast is crispy and bacon-like 1556 01:05:45,641 --> 01:05:48,442 and really amazing, and the sauce, 1557 01:05:48,477 --> 01:05:50,778 buttery and rich, but ve concentrated in flavor, 1558 01:05:50,812 --> 01:05:52,980 so you get a little bit melting on each bite. 1559 01:05:53,015 --> 01:05:55,917 Overall, one of the best dishes I think that you've put up. 1560 01:05:55,951 --> 01:05:58,786 - Very commendable. - Thank you. 1561 01:05:58,820 --> 01:05:59,987 The farro is delicious. 1562 01:06:00,022 --> 01:06:01,355 It's very nutty. 1563 01:06:01,390 --> 01:06:02,690 It's concentrated. 1564 01:06:02,724 --> 01:06:05,126 The spring vegetables were cooked perfectly. 1565 01:06:05,160 --> 01:06:06,494 It has the shallots. 1566 01:06:06,528 --> 01:06:08,829 Everything is really spot-on. 1567 01:06:08,864 --> 01:06:11,866 You know, it looks like it came out of a restaurant. 1568 01:06:11,900 --> 01:06:13,968 I'm a bit of a stickler when it comes to cooking duck, 1569 01:06:14,002 --> 01:06:17,338 'cause it's one of the most difficult proteins to nail. 1570 01:06:17,372 --> 01:06:20,908 The duck, beautifully done. 1571 01:06:20,943 --> 01:06:24,779 Elegance matched with fragrance, matched with great finesse. 1572 01:06:24,813 --> 01:06:26,647 Stunning, absolutely stunning. 1573 01:06:26,682 --> 01:06:28,516 - Thanks, Courtney. - Yeah. 1574 01:06:30,018 --> 01:06:33,287 Both of you did amazing jobs. 1575 01:06:33,322 --> 01:06:35,623 A lot to discuss, so why don't you go ahead 1576 01:06:35,657 --> 01:06:38,092 and get ready to do those desserts? 1577 01:06:47,436 --> 01:06:49,737 Two phenomenal entrees. 1578 01:06:49,771 --> 01:06:53,040 Courtney's duck was ambitious and very chef-driven. 1579 01:06:53,075 --> 01:06:54,442 It was well-thought out, 1580 01:06:54,476 --> 01:06:56,744 and execution was perfect. 1581 01:06:56,778 --> 01:06:58,646 Elizabeth's lamb tasted delicious. 1582 01:06:58,680 --> 01:07:01,015 The flavors that she was working with were great. 1583 01:07:01,049 --> 01:07:02,483 The seasoning was right there. 1584 01:07:02,517 --> 01:07:05,519 As always, we're looking at the entire menu as a whole, 1585 01:07:05,554 --> 01:07:07,154 so nobody is gonna win this based on 1586 01:07:07,189 --> 01:07:08,155 where we're at right now. 1587 01:07:08,190 --> 01:07:09,657 We got to see that dessert. 1588 01:07:20,002 --> 01:07:23,237 I think that I made some small technical errors, 1589 01:07:23,272 --> 01:07:24,805 but I'm still here. 1590 01:07:24,840 --> 01:07:27,875 Everything is on the line for this dessert course for me. 1591 01:07:27,909 --> 01:07:29,410 I got to nail it. 1592 01:07:30,579 --> 01:07:31,946 Elizabeth and Courtney, 1593 01:07:31,980 --> 01:07:36,450 this next course will seal the deal for one of you. 1594 01:07:36,485 --> 01:07:40,421 Elizabeth, please describe your final course tonight. 1595 01:07:40,455 --> 01:07:42,923 For dessert, I'm making a grapefruit and olive oil cake 1596 01:07:42,958 --> 01:07:44,525 with a plum trio. 1597 01:07:44,559 --> 01:07:47,194 Wow. 1598 01:07:47,229 --> 01:07:49,030 Courtney, please. 1599 01:07:49,064 --> 01:07:52,033 I'm doing a cherry meringue with salted chocolate 1600 01:07:52,067 --> 01:07:53,534 and spiced almonds. 1601 01:07:55,671 --> 01:07:59,106 Now, what happens during the next 60 minutes 1602 01:07:59,141 --> 01:08:00,975 will change one of your lives. 1603 01:08:01,009 --> 01:08:03,911 Your one hour starts... 1604 01:08:07,182 --> 01:08:08,149 Now. 1605 01:08:16,024 --> 01:08:17,792 Come on, Courtney. 1606 01:08:17,826 --> 01:08:18,993 Courtney's strong. 1607 01:08:19,027 --> 01:08:21,162 She's very strong, and she's a baker, 1608 01:08:21,196 --> 01:08:24,031 so with desserts, she's a force to be reckoned with. 1609 01:08:24,066 --> 01:08:26,233 Courtney! Courtney! 1610 01:08:26,268 --> 01:08:27,868 Yeah, Courtney! 1611 01:08:27,903 --> 01:08:30,171 Elizabeth is the real deal. I've watched her. 1612 01:08:30,205 --> 01:08:31,272 I've cooked with her. 1613 01:08:31,306 --> 01:08:32,606 And her cake's gonna be a winner. 1614 01:08:32,641 --> 01:08:35,276 Elizabeth! 1615 01:08:36,345 --> 01:08:37,645 So what's the dish, Elizabeth? 1616 01:08:37,679 --> 01:08:38,979 It's an olive oil 1617 01:08:39,014 --> 01:08:41,115 and grapefruit semolina cake, so it almost has, like, 1618 01:08:41,149 --> 01:08:42,817 that delicious kind of cornbread texture. 1619 01:08:42,851 --> 01:08:44,752 Right, love it. 1620 01:08:44,786 --> 01:08:47,121 Courtney obviously has a lot to gain by winning this. 1621 01:08:47,155 --> 01:08:49,357 She wants this bad. This is a game changer for her. 1622 01:08:49,391 --> 01:08:50,958 You want it as much as she does? 1623 01:08:50,992 --> 01:08:53,994 I absolutely want this as much as she does. 1624 01:08:54,029 --> 01:08:56,030 Just because I work in an office and not a nightclub 1625 01:08:56,064 --> 01:08:58,065 does not mean I don't deserve to win this. 1626 01:08:58,100 --> 01:09:00,601 Spot on! 1627 01:09:00,635 --> 01:09:03,104 Good luck, Elizabeth. 1628 01:09:03,138 --> 01:09:04,105 Whoo! 1629 01:09:12,214 --> 01:09:14,048 All right, Courtney. So a meringue. 1630 01:09:14,082 --> 01:09:16,083 I mean, any professional chef tonight would be 1631 01:09:16,118 --> 01:09:18,352 looking at the meringue and saying, "What, in 60 minutes?" 1632 01:09:18,387 --> 01:09:19,854 They take literally hours to dry out. 1633 01:09:19,888 --> 01:09:21,288 How are you gonna fast-track these? 1634 01:09:21,323 --> 01:09:23,257 They're a nice, small size, 1635 01:09:23,291 --> 01:09:26,360 so they're not gonna need as much time in the oven. 1636 01:09:26,395 --> 01:09:28,696 What is it with you that refuses to play safe? 1637 01:09:28,730 --> 01:09:30,064 No reason to play it safe, 1638 01:09:30,098 --> 01:09:31,766 especially when it's something this big. 1639 01:09:31,800 --> 01:09:33,033 You just got to go for it. 1640 01:09:33,068 --> 01:09:34,268 - Good luck. - Thank you, chef. 1641 01:09:34,302 --> 01:09:35,436 Let's go. 1642 01:09:35,470 --> 01:09:36,771 Come on, Courtney. Come on. 1643 01:09:38,473 --> 01:09:40,508 - Yeah! Come on, Elizabeth. - Go, Elizabeth! 1644 01:09:44,713 --> 01:09:45,713 Here we go. The cake's out. 1645 01:09:48,049 --> 01:09:50,484 My cake is slightly undercooked in the middle. 1646 01:09:50,519 --> 01:09:52,319 Oh, her cake looks like a mess over there. 1647 01:09:52,354 --> 01:09:53,521 But I have a plan. 1648 01:09:53,555 --> 01:09:55,022 to use the outer edge, 1649 01:09:55,056 --> 01:09:56,524 so it's gonna be perfectly moist. 1650 01:09:56,558 --> 01:09:58,159 Not too dry or overbaked, 1651 01:09:58,193 --> 01:10:00,127 but still cooked and edible. 1652 01:10:05,000 --> 01:10:06,200 Good. 1653 01:10:06,234 --> 01:10:08,736 I wanted to make sure that the salt content 1654 01:10:08,770 --> 01:10:10,471 in my meringue is right, 1655 01:10:10,505 --> 01:10:13,174 So I take a bite of it... 1656 01:10:13,208 --> 01:10:15,309 - How is that, Courtney? - It's good. 1657 01:10:15,343 --> 01:10:20,681 And then I realize I don't have any extra meringues. 1658 01:10:20,715 --> 01:10:23,250 I ate one of the judges' meringues. 1659 01:10:23,285 --> 01:10:25,085 Uh-oh, something happened. 1660 01:10:25,120 --> 01:10:27,755 I'm gonna look like I've given them an incomplete plate. 1661 01:10:27,789 --> 01:10:29,690 Oops. 1662 01:10:29,724 --> 01:10:34,462 I have just quite possibly eaten $1/4 million. 1663 01:10:44,951 --> 01:10:47,537 I ate one of the judges' meringues. 1664 01:10:47,617 --> 01:10:48,888 Uh-oh, something happened. 1665 01:10:48,968 --> 01:10:50,978 One, two, three. One, two, three. 1666 01:10:51,138 --> 01:10:55,508 I have just possibly eaten $1/4 million. 1667 01:11:03,140 --> 01:11:04,895 Let's go, ladies. 1668 01:11:07,488 --> 01:11:09,889 Last two minutes. 1669 01:11:09,923 --> 01:11:11,190 Come on. Let's go. 1670 01:11:11,225 --> 01:11:13,693 That is beautiful. 1671 01:11:15,062 --> 01:11:16,562 Whoo! 1672 01:11:16,597 --> 01:11:17,797 30 seconds to go. 1673 01:11:17,831 --> 01:11:19,966 Come on. Let's go. 1674 01:11:20,000 --> 01:11:21,200 Come on, guys. Come on. 1675 01:11:21,235 --> 01:11:22,635 Whoo! 1676 01:11:22,669 --> 01:11:25,371 Looks beautiful! 1677 01:11:25,406 --> 01:11:28,775 Ten, nine, eight, seven, 1678 01:11:28,809 --> 01:11:31,344 six, five, four, 1679 01:11:31,378 --> 01:11:33,613 three, two, one. 1680 01:11:33,647 --> 01:11:34,614 and stop. 1681 01:11:36,050 --> 01:11:38,751 Wow. 1682 01:11:38,786 --> 01:11:41,020 Well done. 1683 01:11:41,055 --> 01:11:43,223 Bring your delicious desserts to the front of the bench. 1684 01:11:52,266 --> 01:11:55,568 Elizabeth, what do you think of Courtney's dessert? 1685 01:11:55,603 --> 01:11:56,970 I think it looks like second place. 1686 01:11:57,004 --> 01:11:59,739 Ooh. 1687 01:11:59,773 --> 01:12:03,143 After this tasting, one of you two will be crowned 1688 01:12:03,177 --> 01:12:04,577 this year's MasterChef. 1689 01:12:04,612 --> 01:12:05,712 Let's get it on. 1690 01:12:05,746 --> 01:12:07,046 We're gonna bring those desserts 1691 01:12:07,081 --> 01:12:08,081 into the restaurant. 1692 01:12:13,954 --> 01:12:17,757 Courtney, please bring us your dessert. 1693 01:12:17,791 --> 01:12:18,825 Thank you. 1694 01:12:21,962 --> 01:12:24,664 I made for you a cherry meringue 1695 01:12:24,698 --> 01:12:28,635 with salted chocolate and spiced almonds. 1696 01:12:28,669 --> 01:12:30,303 Did we miss one? 1697 01:12:30,337 --> 01:12:32,105 'Cause it looks like three complete piles, 1698 01:12:32,139 --> 01:12:33,907 and then we each got one empty one. 1699 01:12:33,941 --> 01:12:37,177 I was so concerned with how everything tasted together 1700 01:12:37,211 --> 01:12:41,181 that I ate one of the meringues 1701 01:12:41,215 --> 01:12:44,284 that needed to be the top to the third. 1702 01:12:47,154 --> 01:12:50,023 Let's hope it tastes better than it looks. 1703 01:12:57,398 --> 01:12:58,798 Is there salt in anything else 1704 01:12:58,832 --> 01:13:00,500 other than the chocolate on this plate? 1705 01:13:00,534 --> 01:13:01,701 - The cherries. - Something tastes salty. 1706 01:13:01,735 --> 01:13:03,469 - The cherries taste salty? - Cherries maybe. 1707 01:13:03,504 --> 01:13:05,738 I put a little bit of salt into the black cherries 1708 01:13:05,773 --> 01:13:09,842 just to bring out that flavor of it. 1709 01:13:09,877 --> 01:13:13,479 That's either really brilliant or really stupid. 1710 01:13:13,514 --> 01:13:17,517 But after eating it and processing it in my mind, 1711 01:13:17,551 --> 01:13:19,152 I have to say that I think... 1712 01:13:22,223 --> 01:13:23,623 It's brilliant. 1713 01:13:23,657 --> 01:13:25,692 Thank you, sir. 1714 01:13:25,726 --> 01:13:28,461 It is really elevating the intellectual component 1715 01:13:28,495 --> 01:13:31,097 of a dessert to another level 1716 01:13:31,131 --> 01:13:34,701 and making me not only eat it with my palate in my mouth 1717 01:13:34,735 --> 01:13:37,704 but also digest it with my brain. 1718 01:13:37,738 --> 01:13:40,473 It's very intellectually and physically satisfying. 1719 01:13:40,507 --> 01:13:43,142 Thank you, sir. 1720 01:13:43,177 --> 01:13:46,079 The presentation obviously not what you wanted, 1721 01:13:46,113 --> 01:13:48,615 but the taste is delicious. 1722 01:13:48,649 --> 01:13:51,251 The pastry cream with the vanilla bean 1723 01:13:51,285 --> 01:13:53,786 going through it and the salted chocolate, all those are great. 1724 01:13:53,821 --> 01:13:56,556 The cherries balanced against the sweetness of those almonds, 1725 01:13:56,590 --> 01:13:58,658 it's like this perfect harmony. 1726 01:13:58,692 --> 01:14:00,560 Kind of eye-opening. 1727 01:14:00,594 --> 01:14:03,596 I disagree with Joe. Don't like salty cherries. 1728 01:14:03,631 --> 01:14:05,665 They taste like they're in a brine. 1729 01:14:05,699 --> 01:14:07,834 Meringues taste delicious. I'm amazed you got them 1730 01:14:07,868 --> 01:14:11,037 crisp on the outside, gooey and just right in the center. 1731 01:14:11,071 --> 01:14:12,505 Cooked to perfection, nailed them. 1732 01:14:12,539 --> 01:14:14,307 Pastry cream delicious. 1733 01:14:14,341 --> 01:14:15,541 The flavors are there, 1734 01:14:15,576 --> 01:14:17,010 the texture's there, 1735 01:14:17,044 --> 01:14:20,913 but it's just, sadly, your clumsiest plate. 1736 01:14:20,948 --> 01:14:22,548 I don't agree. 1737 01:14:22,583 --> 01:14:23,883 I apologize for that, chef. 1738 01:14:23,917 --> 01:14:25,918 Well... Thank you. 1739 01:14:25,953 --> 01:14:29,355 Elizabeth, please step forward. 1740 01:14:31,825 --> 01:14:33,326 This is a grapefruit and olive oil 1741 01:14:33,360 --> 01:14:36,396 semolina cake soaked in a grapefruit syrup 1742 01:14:36,430 --> 01:14:40,500 with poached plums and just a little ground pistachio. 1743 01:14:54,014 --> 01:14:56,449 The actual olive oil cake I think is delicious. 1744 01:14:56,483 --> 01:14:58,151 I love the flavor. It's got a great texture. 1745 01:14:58,185 --> 01:14:59,619 The puree is great. 1746 01:14:59,653 --> 01:15:03,089 The spiced pistachio helps balance the sweetness. 1747 01:15:03,123 --> 01:15:06,159 A really delicious dish. Smart choice with this. 1748 01:15:06,193 --> 01:15:07,360 Thank you, chef. 1749 01:15:07,394 --> 01:15:09,028 Yeah, I'm putting this within the context 1750 01:15:09,063 --> 01:15:10,396 of being an Italian dessert 1751 01:15:10,431 --> 01:15:12,198 because my grandmother makes olive oil cake like this. 1752 01:15:12,232 --> 01:15:13,399 It's spot-on. It's delicious. 1753 01:15:13,434 --> 01:15:14,567 It's rustic. 1754 01:15:14,601 --> 01:15:17,704 The coulis, the poached plums, the cake, 1755 01:15:17,738 --> 01:15:20,006 the yogurt on top, fantastic. 1756 01:15:20,040 --> 01:15:21,474 It's a top-notch dish. 1757 01:15:21,508 --> 01:15:22,809 It fires on all cylinders. 1758 01:15:22,843 --> 01:15:24,344 Thank you. 1759 01:15:24,378 --> 01:15:27,313 Elizabeth, you knew it was undercooked in the center, 1760 01:15:27,348 --> 01:15:28,815 yet you did the smartest thing, 1761 01:15:28,849 --> 01:15:31,150 and you cut from the outside of the cake in. 1762 01:15:31,185 --> 01:15:33,586 There are professional chefs tonight watching that wouldn't 1763 01:15:33,620 --> 01:15:35,355 even have the intelligence or the integrity 1764 01:15:35,389 --> 01:15:37,090 to stand back and readjust, 1765 01:15:37,124 --> 01:15:38,791 so I just want to commend you on that. 1766 01:15:38,826 --> 01:15:39,792 Thank you. 1767 01:15:39,827 --> 01:15:41,394 The cake itself, really delicious. 1768 01:15:41,428 --> 01:15:44,297 What makes it for me is the pink grapefruit, 1769 01:15:44,331 --> 01:15:47,100 because that gives it the tartness, cuts the richness, 1770 01:15:47,134 --> 01:15:52,071 and just really lifts that citrusy indulgence. 1771 01:15:52,106 --> 01:15:53,539 - Lovely. - Thank you. 1772 01:15:53,574 --> 01:15:57,377 We now have to make one of the most difficult decisions 1773 01:15:57,411 --> 01:15:59,879 We've ever made in this entire competition, 1774 01:15:59,913 --> 01:16:02,315 a decision that will affect both your lives. 1775 01:16:02,349 --> 01:16:06,886 We'll be crowning one of you the new American MasterChef. 1776 01:16:06,920 --> 01:16:08,020 Please give us a moment. 1777 01:16:11,325 --> 01:16:13,192 Elizabeth's, first off. The cake was perfect. 1778 01:16:13,227 --> 01:16:14,660 - Her best dish of the night. - Right. 1779 01:16:14,695 --> 01:16:17,196 I'm super proud of what I've done today. 1780 01:16:17,231 --> 01:16:19,532 100%, my menu's better. 1781 01:16:19,566 --> 01:16:21,634 It has more of a connective thread, 1782 01:16:21,668 --> 01:16:23,669 and I believe my dessert 1783 01:16:23,704 --> 01:16:26,005 showed the judges that I deserve to win. 1784 01:16:26,039 --> 01:16:27,540 But I think that Courtney's dessert 1785 01:16:27,574 --> 01:16:29,609 really kind of showed her thinking on another level. 1786 01:16:29,643 --> 01:16:31,110 Courtney's dessert 1787 01:16:31,145 --> 01:16:33,713 was the weakest performing dish of our entire finale. 1788 01:16:33,747 --> 01:16:36,282 I disagree, 'cause it takes the parameters 1789 01:16:36,316 --> 01:16:38,251 of what is a dessert and pushes it to the limits, 1790 01:16:38,285 --> 01:16:39,819 and if we're not here to do that, 1791 01:16:39,853 --> 01:16:41,421 then I don't know what we're here to do. 1792 01:16:41,455 --> 01:16:43,055 I took risks. 1793 01:16:43,090 --> 01:16:44,590 I was daring. 1794 01:16:44,625 --> 01:16:46,926 I didn't play anything safe, 1795 01:16:46,960 --> 01:16:52,031 and to me, that's what a MasterChef is. 1796 01:16:52,065 --> 01:16:54,767 We judge based on the entire spectrum of this menu. 1797 01:16:54,802 --> 01:16:56,335 App, entree, dessert... 1798 01:16:56,370 --> 01:16:58,871 Who has the best collection overall? 1799 01:16:58,906 --> 01:17:00,907 So Elizabeth's menu. 1800 01:17:00,941 --> 01:17:04,644 For the first 2/3 of this competition tonight, 1801 01:17:04,678 --> 01:17:06,712 her time management was deplorable 1802 01:17:06,747 --> 01:17:08,514 except for the last 1/3 1803 01:17:08,549 --> 01:17:11,417 where she nailed it on the dessert 100%. 1804 01:17:11,452 --> 01:17:14,353 Courtney's menu was the opposite. 1805 01:17:14,388 --> 01:17:17,256 She did not go on an ethnic or a regional theme. 1806 01:17:17,291 --> 01:17:22,762 Her menu was more enlightened cooking and taking risks. 1807 01:17:22,796 --> 01:17:26,866 I've never seen two finalists that were in the zone 1808 01:17:26,900 --> 01:17:28,367 as much as these two. 1809 01:17:28,402 --> 01:17:32,205 We are seeing home cooks come through this kitchen who can, 1810 01:17:32,239 --> 01:17:34,607 will, and should have an impact 1811 01:17:34,641 --> 01:17:37,143 on how the rest of the world will eat. 1812 01:17:38,212 --> 01:17:39,745 So we agree we have a winner? 1813 01:17:39,780 --> 01:17:40,746 - Oh, yeah. - Yeah. 1814 01:17:40,781 --> 01:17:41,948 - Yeah? - Definitely. 1815 01:18:03,504 --> 01:18:06,839 Elizabeth and Courtney, 1816 01:18:06,874 --> 01:18:10,776 you came to this competition as home cooks 1817 01:18:10,811 --> 01:18:14,580 with a burning passion for food. 1818 01:18:19,553 --> 01:18:20,887 Medic. 1819 01:18:20,921 --> 01:18:22,054 Oh, my god. is he all right? 1820 01:18:28,289 --> 01:18:31,074 Elizabeth and Courtney, 1821 01:18:31,108 --> 01:18:36,544 you came with a burning passion for food. 1822 01:18:40,451 --> 01:18:41,818 Medic. 1823 01:18:41,852 --> 01:18:43,953 - Oh, my god. - Is he all right? 1824 01:18:43,988 --> 01:18:45,221 Find some water, please, quickly. 1825 01:18:45,256 --> 01:18:46,756 - Oh, my god. - Some water. 1826 01:18:46,791 --> 01:18:47,891 Get a chair. Here we go. 1827 01:18:47,925 --> 01:18:50,226 Ross, you okay, bud? 1828 01:18:50,261 --> 01:18:51,594 - Here we go. - Honey, are you okay? 1829 01:18:51,629 --> 01:18:53,163 There you go. There's a chair. Honey, are you okay? 1830 01:18:53,197 --> 01:18:54,798 There's a chair behind you. 1831 01:18:54,832 --> 01:18:56,866 - Some water, please. - He went white. 1832 01:18:56,901 --> 01:18:58,067 Oh, my god. I passed out. 1833 01:18:58,102 --> 01:18:59,369 It's okay. It's okay. It's okay. 1834 01:18:59,403 --> 01:19:00,970 Oh, I-I felt like that was gonna happen. 1835 01:19:01,005 --> 01:19:03,006 It's okay. Have some water, sweetie. 1836 01:19:03,040 --> 01:19:04,541 We haven't announced the winner yet, okay? 1837 01:19:04,575 --> 01:19:06,576 So thanks for staying with us, okay? 1838 01:19:06,610 --> 01:19:08,378 - When I pass out, I really pass out. - Wait for me, bud. 1839 01:19:08,412 --> 01:19:09,579 You got to wait for me. 1840 01:19:09,613 --> 01:19:11,314 I'm so sorry. I am so sorry. 1841 01:19:11,650 --> 01:19:13,817 - Welcome back. Good? - I'm fine. 1842 01:19:13,951 --> 01:19:15,752 My husband loves me so much he passed out. 1843 01:19:15,786 --> 01:19:17,086 - Take a little sip of water. - Okay. 1844 01:19:17,121 --> 01:19:18,188 - Take your time. - Oh, my god. 1845 01:19:18,222 --> 01:19:19,622 I'm gonna have a heart attack. 1846 01:19:19,657 --> 01:19:22,392 But Gordon Ramsay saves the day yet again. 1847 01:19:22,426 --> 01:19:24,360 He gives him some water and picks him up 1848 01:19:24,395 --> 01:19:25,962 and makes sure he's okay. 1849 01:19:25,996 --> 01:19:28,131 - You okay? - I'm good. 1850 01:19:29,967 --> 01:19:32,235 Elizabeth and Courtney, 1851 01:19:32,269 --> 01:19:36,105 we are so proud of the two of you. 1852 01:19:36,140 --> 01:19:37,273 This is my fate. 1853 01:19:37,308 --> 01:19:38,875 This is my future. 1854 01:19:38,909 --> 01:19:41,778 I think today I gave a really winning performance, 1855 01:19:41,812 --> 01:19:44,180 and I do think I deserve to win. 1856 01:19:44,215 --> 01:19:47,951 It's clear that you have both elevated your skill. 1857 01:19:47,985 --> 01:19:51,321 I am the epitome of MasterChef. 1858 01:19:51,355 --> 01:19:52,989 You're here to change your life. 1859 01:19:53,023 --> 01:19:55,091 Yeah, I worked in a gentleman's club. 1860 01:19:55,125 --> 01:19:58,695 That's behind me, because now winning this title 1861 01:19:58,729 --> 01:20:01,664 is what changes everything. 1862 01:20:01,699 --> 01:20:08,204 Tonight confirmed that you two are phenomenal chefs, 1863 01:20:08,239 --> 01:20:10,006 and that's why 1864 01:20:10,040 --> 01:20:12,976 we'd like you both to come up here 1865 01:20:13,010 --> 01:20:15,111 and switch places with us. 1866 01:20:27,491 --> 01:20:30,727 Our decision wasn't easy. 1867 01:20:30,761 --> 01:20:33,530 It came down to the tiniest of details. 1868 01:20:33,564 --> 01:20:37,901 That's how close it was this evening. 1869 01:20:37,935 --> 01:20:43,039 But as you know, there can only be one winner. 1870 01:20:43,073 --> 01:20:47,810 One of you is about to win 1871 01:20:47,845 --> 01:20:51,180 $1/4 million. 1872 01:20:51,215 --> 01:20:57,186 One of you will go on to publish your very own cookbook. 1873 01:20:57,221 --> 01:20:58,988 And one of you 1874 01:20:59,023 --> 01:21:04,127 will claim this... 1875 01:21:04,161 --> 01:21:08,531 The most coveted title in the culinary world, 1876 01:21:08,566 --> 01:21:10,934 The title of MasterChef. 1877 01:21:13,637 --> 01:21:18,908 America's next great MasterChef is... 1878 01:21:21,245 --> 01:21:23,613 Congratulations... 1879 01:21:37,328 --> 01:21:38,294 Courtney. 1880 01:21:52,776 --> 01:21:55,244 Well done. Well done. 1881 01:21:55,279 --> 01:21:56,546 - Thank you! - Oh, my god. 1882 01:21:56,580 --> 01:21:57,947 I've never given up. 1883 01:21:57,982 --> 01:21:59,315 I've been through the wringer. 1884 01:21:59,350 --> 01:22:02,485 I've made so many sacrifices, 1885 01:22:02,519 --> 01:22:05,388 and this validates all of them. 1886 01:22:05,422 --> 01:22:07,090 You said I was worthy, daddy. 1887 01:22:07,124 --> 01:22:08,691 You're darn right, honey. 1888 01:22:08,726 --> 01:22:11,294 This trophy means no more student loans. 1889 01:22:11,328 --> 01:22:12,895 My mom gets a kitchen, 1890 01:22:12,930 --> 01:22:16,299 and I have a secure future in cooking. 1891 01:22:17,368 --> 01:22:18,334 Yeah! 1892 01:22:25,776 --> 01:22:27,076 Sorry, guys. Oh, don't say that. 1893 01:22:27,111 --> 01:22:29,879 Ugh, why didn't I put the lamb in sooner? 1894 01:22:29,913 --> 01:22:31,481 I'd be $250,000 richer. 1895 01:22:31,515 --> 01:22:34,317 But you know what, Courtney deserves it. 1896 01:22:34,351 --> 01:22:35,652 But I did things 1897 01:22:35,686 --> 01:22:38,655 that I didn't think I was ever capable of doing. 1898 01:22:38,689 --> 01:22:40,323 I'm really proud of myself. 1899 01:22:40,357 --> 01:22:41,758 Mwah! 1900 01:22:41,792 --> 01:22:43,159 Who's America's next MasterChef? 1901 01:22:43,193 --> 01:22:45,628 Courtney! 1902 01:22:45,663 --> 01:22:46,896 Salud. 1903 01:22:46,930 --> 01:22:48,131 My mom looking at me 1904 01:22:48,165 --> 01:22:50,700 winning this title means so much to me. 1905 01:22:50,734 --> 01:22:51,934 Louder! 1906 01:22:51,969 --> 01:22:54,337 I've had highs and lows. 1907 01:22:54,371 --> 01:22:56,339 I've come so far, 1908 01:22:56,373 --> 01:22:57,774 and I've made her and my father 1909 01:22:57,808 --> 01:23:00,710 and my siblings so proud of me. 1910 01:23:00,744 --> 01:23:03,179 - Whoo! - Whoo! 1911 01:23:03,213 --> 01:23:04,514 Wow, what a night. 1912 01:23:04,548 --> 01:23:06,115 Now, if you think you've got what it takes 1913 01:23:06,150 --> 01:23:07,650 to become America's next MasterChef, 1914 01:23:07,685 --> 01:23:10,586 then please visit fox.Com/MasterChef for details. 1915 01:23:10,621 --> 01:23:11,988 I cannot wait to see you. 1916 01:23:12,022 --> 01:23:14,957 I am America's MasterChef! 1917 01:23:14,992 --> 01:23:17,894 Yeah! 1918 01:23:18,194 --> 01:23:19,694 Sync & corrections: Ajvngou www.addic7ed.com 140694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.