Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,810 --> 00:00:02,725
Right now on MasterChef...
2
00:00:02,759 --> 00:00:04,793
Girls versus the boys.
3
00:00:04,828 --> 00:00:06,762
The final four go to war.
4
00:00:06,796 --> 00:00:08,430
Don't worry about it.
5
00:00:08,465 --> 00:00:09,932
No, I'm gonna worry about it
'cause it doesn't taste good.
6
00:00:09,966 --> 00:00:11,033
That is vile.
7
00:00:11,067 --> 00:00:12,134
It should come with
a heth warning.
8
00:00:12,169 --> 00:00:13,269
In a battle of the sexes...
9
00:00:13,303 --> 00:00:14,770
- Get them steaks on there.
- Easy, cowboy.
10
00:00:14,804 --> 00:00:16,338
What do you think you've got
on your team
11
00:00:16,373 --> 00:00:17,339
that the blue team doesn't have?
12
00:00:18,375 --> 00:00:19,441
Two winners.
13
00:00:19,476 --> 00:00:20,843
But when bitter rivals clash...
14
00:00:20,877 --> 00:00:22,645
The things you tell me are
[bleep] that I already know.
15
00:00:22,679 --> 00:00:24,680
four become three,
16
00:00:24,714 --> 00:00:26,315
and blood is spilt.
17
00:00:28,483 --> 00:00:29,913
Damn it!
18
00:00:41,565 --> 00:00:43,266
This is the final four.
19
00:00:43,300 --> 00:00:46,469
This is an opportunity for me
to finally live my dream
20
00:00:46,503 --> 00:00:50,440
and open up this bistro casual
restaurant in Malibu,
21
00:00:50,474 --> 00:00:53,142
and hopefully I'll be
the last man standing.
22
00:00:53,177 --> 00:00:54,744
Come on down,
guys.
23
00:00:54,778 --> 00:00:57,780
My dream is to become
a food critic.
24
00:00:57,815 --> 00:01:00,183
I want to write about
the little dive bars
25
00:01:00,217 --> 00:01:01,384
or the hole
in the wall.
26
00:01:01,418 --> 00:01:02,919
This is the turning point
in my life
27
00:01:02,953 --> 00:01:06,856
where I can make food
my new lifestyle.
28
00:01:06,890 --> 00:01:09,926
Welcome to the final four
of MasterChef.
29
00:01:09,960 --> 00:01:13,463
As you can see behind you,
there are only two stations
30
00:01:13,497 --> 00:01:14,998
set up tonight.
31
00:01:15,032 --> 00:01:17,767
You'll be cooking
in this challenge
32
00:01:17,801 --> 00:01:19,936
in two teams of two.
33
00:01:19,970 --> 00:01:22,805
Win this challenge,
and the two members of your team
34
00:01:22,840 --> 00:01:26,209
will earn a spot
in the top three of MasterChef.
35
00:01:26,243 --> 00:01:30,480
Lose, and you'll go head-to-head
with your teammate
36
00:01:30,514 --> 00:01:33,883
for elimination.
37
00:01:33,917 --> 00:01:35,852
Courtney,
you had the best dish
38
00:01:35,886 --> 00:01:37,353
in the last
elimination challenge,
39
00:01:37,388 --> 00:01:39,355
so you're gonna be
picking first
40
00:01:39,390 --> 00:01:41,924
and deciding
who is on each team.
41
00:01:41,959 --> 00:01:45,361
Everyone except Courtney,
please step to the side.
42
00:01:45,396 --> 00:01:48,031
I have a really hard
decision to make.
43
00:01:48,065 --> 00:01:49,532
I almost want to think
long-term, like,
44
00:01:49,566 --> 00:01:51,334
who can I take down
in a pressure test
45
00:01:51,368 --> 00:01:53,436
but I want to win
this challenge,
46
00:01:53,470 --> 00:01:55,004
so I'm thinking,
"Who could I work with
47
00:01:55,039 --> 00:01:57,440
to excel immediately?"
48
00:01:57,474 --> 00:02:01,411
All right, Courtney, select
your teammate for tonight.
49
00:02:01,445 --> 00:02:03,946
I'm going to choose...
50
00:02:03,981 --> 00:02:05,478
Elizabeth.
51
00:02:07,552 --> 00:02:09,018
And we're gonna kick ass.
52
00:02:10,778 --> 00:02:13,512
Girls versus the boys.
53
00:02:15,292 --> 00:02:18,361
I get Cutter and boom,
there goes my dream.
54
00:02:18,395 --> 00:02:19,629
Turned into a nightmare.
55
00:02:19,663 --> 00:02:21,164
Put them on.
56
00:02:21,198 --> 00:02:23,800
I hate the fact that
Leslie is my teammate.
57
00:02:23,834 --> 00:02:25,735
Hopefully, he can take his head
out of his ass
58
00:02:25,769 --> 00:02:28,199
for two minutes
so we can win this.
59
00:02:29,373 --> 00:02:31,607
Leslie, how does it feel
now with Cutter?
60
00:02:31,642 --> 00:02:32,608
It's fine.
61
00:02:32,643 --> 00:02:34,043
We're going against them.
62
00:02:34,078 --> 00:02:35,244
It's not him and me,
63
00:02:35,279 --> 00:02:36,279
'cause that'll happen
if we lose,
64
00:02:36,313 --> 00:02:37,613
and I don't think
he wants to lose
65
00:02:37,648 --> 00:02:40,616
and I definitely
don't want to lose.
66
00:02:40,651 --> 00:02:43,720
In the equipment room
there are four boxes,
67
00:02:43,754 --> 00:02:46,923
one from each of the four states
that you come from.
68
00:02:46,957 --> 00:02:49,392
Each team has two boxes
to choose from.
69
00:02:49,426 --> 00:02:51,260
Courtney and Elizabeth,
70
00:02:51,295 --> 00:02:55,064
your choices will be
Pennsylvania and New York.
71
00:02:55,099 --> 00:02:56,265
Leslie and Cutter,
72
00:02:56,300 --> 00:02:59,836
your choices will be
California and Texas.
73
00:02:59,870 --> 00:03:02,405
Each team has to go into
the equipment room
74
00:03:02,439 --> 00:03:05,687
and choose one box
from one of your home states.
75
00:03:07,010 --> 00:03:09,479
Now, using the box
that you choose tonight,
76
00:03:09,513 --> 00:03:12,915
each team will have one hour
to make us each
77
00:03:12,950 --> 00:03:16,519
a restaurant quality appetizer
and entree
78
00:03:16,553 --> 00:03:20,389
that highlight some of
those regional ingredients.
79
00:03:20,424 --> 00:03:23,326
Okay.
Off you go.
80
00:03:23,360 --> 00:03:24,494
Come on.
81
00:03:24,528 --> 00:03:25,828
Let's go, guys.
82
00:03:28,232 --> 00:03:29,665
All right, so what do you
think's in your box?
83
00:03:29,700 --> 00:03:31,534
It might be more towards
the seafood line,
84
00:03:31,568 --> 00:03:33,302
and I'm thinking you're more
definitely towards
85
00:03:33,337 --> 00:03:34,670
- the beef.
- Beef.
86
00:03:34,705 --> 00:03:36,639
The New York box is gonna have
stuff from the ocean,
87
00:03:36,673 --> 00:03:38,107
'cause it borders the ocean,
88
00:03:38,142 --> 00:03:40,943
and pennsylvania's got a lot of,
like, Amish country.
89
00:03:40,978 --> 00:03:43,679
Yes, like lamb
and meat.
90
00:03:43,714 --> 00:03:45,782
The steak stuff is more
forgiving than seafood.
91
00:03:45,816 --> 00:03:47,450
- I agree. I agree.
- If we screw up with seafood...
92
00:03:47,484 --> 00:03:50,486
Probably, I'm more comfortable
with the California box,
93
00:03:50,521 --> 00:03:52,255
but I don't think it could be
that much different
94
00:03:52,289 --> 00:03:53,456
in the Texas box.
95
00:03:53,490 --> 00:03:54,690
And at this point,
96
00:03:54,725 --> 00:03:56,325
I don't want to start
any arguments with Cutter,
97
00:03:56,360 --> 00:03:57,560
because if we start fighting,
98
00:03:57,594 --> 00:03:59,195
we're not gonna get
anything achieved.
99
00:03:59,229 --> 00:04:00,463
Let's do this.
100
00:04:00,497 --> 00:04:01,731
We got it.
101
00:04:01,765 --> 00:04:04,400
It doesn't matter
which box we choose,
102
00:04:04,434 --> 00:04:08,437
it matters if we can agree on
what we're going to cook
103
00:04:08,472 --> 00:04:09,972
and stick to it.
104
00:04:10,007 --> 00:04:12,175
Because if you start
changing things around,
105
00:04:12,209 --> 00:04:14,043
that's when everything
falls apart.
106
00:04:14,077 --> 00:04:16,112
Good job. Well done.
107
00:04:16,146 --> 00:04:18,981
Okay.
108
00:04:19,016 --> 00:04:22,151
Right, ladies,
you've gone for the box
109
00:04:22,186 --> 00:04:23,519
from the state of Pennsylvania.
110
00:04:23,554 --> 00:04:24,587
Why, Elizabeth?
111
00:04:24,621 --> 00:04:25,822
Pennsylvania has a lot of,
like,
112
00:04:25,856 --> 00:04:28,357
really humble kind of farm fresh
ingredients
113
00:04:28,392 --> 00:04:29,759
that we felt like
we could really elevate.
114
00:04:29,793 --> 00:04:31,194
Right.
115
00:04:31,228 --> 00:04:32,829
Open it up and tell us
what you've got in there.
116
00:04:32,863 --> 00:04:35,498
- Let's do it.
- Okay.
117
00:04:35,532 --> 00:04:37,533
Oh. Wow.
118
00:04:37,568 --> 00:04:38,534
I'm so excited.
119
00:04:38,569 --> 00:04:40,036
There's some Amish cheese.
120
00:04:40,070 --> 00:04:41,537
There's beautiful pears,
121
00:04:41,572 --> 00:04:44,640
potatoes, some Polish sausage,
rainbow trout.
122
00:04:44,675 --> 00:04:47,577
Venison, apple butter, cabbage.
123
00:04:47,611 --> 00:04:49,412
Do you both feel
you made the right choice?
124
00:04:49,446 --> 00:04:50,613
- Yes.
- Yes, chef.
125
00:04:50,647 --> 00:04:52,415
Gentlemen.
The state of Texas.
126
00:04:52,449 --> 00:04:53,516
Open your box.
127
00:04:53,550 --> 00:04:54,717
Ready?
128
00:04:54,751 --> 00:04:56,385
Looking good.
129
00:04:56,420 --> 00:04:57,687
Cutter,
tell us what's in there.
130
00:04:57,721 --> 00:04:59,021
Well, we got
a little catfish.
131
00:04:59,056 --> 00:05:00,022
We have a prime rib.
132
00:05:00,057 --> 00:05:01,390
We have baby back ribs.
133
00:05:01,425 --> 00:05:03,392
We have some ancho chili,
some molasses,
134
00:05:03,427 --> 00:05:04,927
some grapefruit,
some corn,
135
00:05:04,962 --> 00:05:05,995
and, of course, butter.
136
00:05:06,029 --> 00:05:07,096
Incredible.
137
00:05:07,130 --> 00:05:08,731
Now that you know
what you have to cook with,
138
00:05:08,765 --> 00:05:11,868
please head to your stations.
139
00:05:11,902 --> 00:05:15,238
A pressure test that is just
comprised of me versus Courtney
140
00:05:15,272 --> 00:05:16,939
is basically my nightmare.
141
00:05:16,974 --> 00:05:19,275
We need to win so that we don't
have to face each other.
142
00:05:19,309 --> 00:05:20,576
It's the final four now,
143
00:05:20,611 --> 00:05:23,145
so our standards
are higher than ever.
144
00:05:23,180 --> 00:05:26,315
Do those ingredients
and those stakes justice.
145
00:05:26,350 --> 00:05:27,416
Yes, chef.
146
00:05:27,451 --> 00:05:29,252
Your one hour...
147
00:05:29,286 --> 00:05:32,255
Starts...
148
00:05:32,289 --> 00:05:33,890
Now.
149
00:05:36,093 --> 00:05:37,493
Oh, these pears look amazing.
150
00:05:37,527 --> 00:05:38,694
Yeah.
151
00:05:38,729 --> 00:05:40,630
I want to incorporate them
in our appetizer.
152
00:05:40,664 --> 00:05:41,931
Catfish is a trash fish,
153
00:05:41,965 --> 00:05:43,699
I mean, it's good,
but it's mostly fried,
154
00:05:43,734 --> 00:05:46,836
and it's just how do we elevate
fried catfish, you know?
155
00:05:48,171 --> 00:05:50,239
So the blue team's box
is Texas.
156
00:05:50,274 --> 00:05:51,641
They have some
well known protein.
157
00:05:51,675 --> 00:05:52,775
What would you do?
158
00:05:52,809 --> 00:05:54,477
The catfish is something
I would stay away from.
159
00:05:54,511 --> 00:05:56,679
You got to focus on that beef.
It's incredible.
160
00:05:56,713 --> 00:05:59,949
In the red box, I would do
a beautiful waldorf salad
161
00:05:59,983 --> 00:06:01,083
with a poached trout.
162
00:06:01,118 --> 00:06:02,551
Flavored trout
over the waldorf salad,
163
00:06:02,586 --> 00:06:04,320
and then entree,
that venison.
164
00:06:04,354 --> 00:06:05,454
I mean, get that
in a beautiful rub
165
00:06:05,489 --> 00:06:07,023
done with some
caramelized mushrooms,
166
00:06:07,057 --> 00:06:09,058
and grazed with cabbage.
167
00:06:11,061 --> 00:06:14,096
Right, blue team,
describe the appetizers.
168
00:06:14,131 --> 00:06:15,431
We're gonna do spare ribs
169
00:06:15,465 --> 00:06:17,667
with a grapefruit and molasses
barbecue sauce topping
170
00:06:17,701 --> 00:06:18,868
and a corn salsa.
171
00:06:18,902 --> 00:06:20,803
Lovely, so something lighter
for the entree?
172
00:06:20,837 --> 00:06:22,405
I think we're gonna go rib eye.
173
00:06:22,439 --> 00:06:23,572
Right.
174
00:06:23,607 --> 00:06:25,207
Explain the rib eye,
please.
175
00:06:25,242 --> 00:06:26,575
Pretty much salt and pepper.
176
00:06:26,610 --> 00:06:28,110
Get a nice sear on it.
177
00:06:28,145 --> 00:06:29,312
Keep it medium rare.
178
00:06:29,346 --> 00:06:30,846
It's a steak,
it's nothing more.
179
00:06:30,881 --> 00:06:32,348
What's the garnish?
180
00:06:32,382 --> 00:06:35,084
- I'm gonna do a potato,
carrot, and turnip puree. - Good.
181
00:06:35,118 --> 00:06:36,585
Confident you can get through
to the top three?
182
00:06:36,620 --> 00:06:38,988
Oh, yes.
We're sending those girls home.
183
00:06:39,022 --> 00:06:41,590
I'd love to chitchat,
but I got to go.
184
00:06:43,460 --> 00:06:45,761
All right, guys.
What's the dish now? Tell me.
185
00:06:45,796 --> 00:06:48,864
The appetizer is two slices
of the trout
186
00:06:48,899 --> 00:06:50,900
over a poached pear
187
00:06:50,934 --> 00:06:53,102
with an apple butter
ginger beer sauce.
188
00:06:53,136 --> 00:06:54,670
You either
have to nail that,
189
00:06:54,705 --> 00:06:57,440
or it's going to be kind of
amateurish and terrible.
190
00:06:57,474 --> 00:06:58,774
What about the entree?
191
00:06:58,809 --> 00:07:00,810
The entree is
a venison medallion
192
00:07:00,844 --> 00:07:02,912
marinated in root beer.
193
00:07:02,946 --> 00:07:03,946
And how you gonna cook them?
194
00:07:03,981 --> 00:07:05,147
We're going to pan sear them
195
00:07:05,182 --> 00:07:06,349
so they're basically,
like, medium rare.
196
00:07:06,383 --> 00:07:07,817
So these are super tiny.
197
00:07:07,851 --> 00:07:09,185
You know how long it's gonna
take to sear these in the pan?
198
00:07:09,219 --> 00:07:10,186
Not very long.
199
00:07:10,220 --> 00:07:12,221
Good luck.
200
00:07:12,255 --> 00:07:14,824
30 minutes remaining.
201
00:07:14,858 --> 00:07:16,025
Red team, blue team,
202
00:07:16,059 --> 00:07:17,860
come on,
speed up, guys.
203
00:07:19,596 --> 00:07:22,098
Ah! [bleep].
204
00:07:22,132 --> 00:07:23,499
Medic.
205
00:07:23,533 --> 00:07:24,500
Damn it!
206
00:07:24,534 --> 00:07:25,568
Cutter.
207
00:07:31,710 --> 00:07:34,946
Come on,
speed up, guys.
208
00:07:34,980 --> 00:07:37,482
Ah!
209
00:07:37,516 --> 00:07:38,783
Medic.
210
00:07:38,817 --> 00:07:39,784
Damn it!
211
00:07:39,818 --> 00:07:40,785
Cutter.
212
00:07:40,819 --> 00:07:42,187
Ah.
213
00:07:42,221 --> 00:07:43,454
I'm chopping my onion,
214
00:07:43,489 --> 00:07:44,789
and I just
wasnt paying attention
215
00:07:44,823 --> 00:07:46,491
and the heel of the knife
came down,
216
00:07:46,525 --> 00:07:48,459
and I thought
I cut my damn finger off.
217
00:07:48,494 --> 00:07:50,028
We're here. We're here.
We're here.
218
00:07:50,062 --> 00:07:51,029
We're here.
Don't look down.
219
00:07:51,063 --> 00:07:52,030
Look, don't look down.
220
00:07:52,064 --> 00:07:53,598
It's not as bad as you think.
221
00:07:53,632 --> 00:07:56,267
You've taken a nail off,
and you're good to go.
222
00:07:56,302 --> 00:07:57,802
Right now,
I'm carrying the team.
223
00:07:57,836 --> 00:08:00,605
He's busy with the medics,
and I just got to keep moving.
224
00:08:00,639 --> 00:08:02,740
Do or die.
This is do or die.
225
00:08:02,775 --> 00:08:04,309
Living up to your name.
226
00:08:04,343 --> 00:08:05,610
Let's go.
227
00:08:05,644 --> 00:08:06,778
You all right?
228
00:08:06,812 --> 00:08:08,580
Uh, yeah, it hurts.
I ain't gonna lie.
229
00:08:12,418 --> 00:08:14,185
This is turning into more of,
like, a pear sauce,
230
00:08:14,220 --> 00:08:15,220
which I like.
231
00:08:15,254 --> 00:08:16,588
It's really smooth.
232
00:08:16,622 --> 00:08:18,423
It needs a little bit of color.
233
00:08:18,457 --> 00:08:20,391
Like a little bit
of cinnamon coriander.
234
00:08:20,426 --> 00:08:21,693
It's not that smooth.
235
00:08:21,727 --> 00:08:23,161
- I don't think that's good at all.
- No?
236
00:08:23,195 --> 00:08:24,562
- No. It tastes weird.
- Okay, what can I do?
237
00:08:24,597 --> 00:08:26,965
I mean, why don't we just
make an earthy herb mash?
238
00:08:26,999 --> 00:08:28,366
Okay, we got to hurry.
239
00:08:28,400 --> 00:08:29,701
I'm hurrying, Cour...
I mean...
240
00:08:29,735 --> 00:08:30,868
I know, I'm sorry.
I'm just...
241
00:08:30,903 --> 00:08:32,170
I'm talking to encourage.
242
00:08:32,204 --> 00:08:34,005
Yeah, I know, but like,
I'm [bleep] hurrying.
243
00:08:34,039 --> 00:08:36,407
I get a little impatient
with Courtney,
244
00:08:36,442 --> 00:08:38,743
because she has
a very irritating habit
245
00:08:38,777 --> 00:08:40,211
of micromanaging me.
246
00:08:40,246 --> 00:08:41,813
There's a lack of trust there.
247
00:08:41,847 --> 00:08:44,415
You got to get a move on
on that.
248
00:08:46,485 --> 00:08:48,620
I really think biscuits
would be a good idea.
249
00:08:48,654 --> 00:08:50,321
Make a decision, Cutter.
I can't...
250
00:08:50,356 --> 00:08:51,322
I'm in the middle
of three steaks right now.
251
00:08:51,357 --> 00:08:52,390
I'm not asking you.
252
00:08:52,424 --> 00:08:53,658
I'm just trying
to talk to you, man.
253
00:08:53,692 --> 00:08:55,093
We're in the top four, Cutter.
254
00:08:55,127 --> 00:08:58,830
Start acting like a chef.
Make decisions.
255
00:08:58,864 --> 00:09:01,199
No more babysitting.
No more breastfeeding.
256
00:09:01,233 --> 00:09:02,200
Done.
257
00:09:02,234 --> 00:09:03,368
You got any other ideas?
258
00:09:03,402 --> 00:09:04,869
Let me take care of my steaks.
259
00:09:04,903 --> 00:09:06,904
Okay.
260
00:09:06,939 --> 00:09:09,507
15 minutes remaining!
261
00:09:09,541 --> 00:09:10,708
This is a big deal
262
00:09:10,743 --> 00:09:12,377
to make sure it's enough
for three people.
263
00:09:12,411 --> 00:09:13,945
Courtney, sometimes things
you tell me
264
00:09:13,979 --> 00:09:15,413
are [bleep] I already know,
265
00:09:15,447 --> 00:09:18,316
And I just need you to tell me
things that I don't know.
266
00:09:19,785 --> 00:09:21,819
The little reduction you made
with the apple butter and stuff,
267
00:09:21,854 --> 00:09:22,987
what's that for, Courtney?
268
00:09:23,022 --> 00:09:24,222
The appetizer.
269
00:09:24,256 --> 00:09:25,623
It's already done.
270
00:09:25,658 --> 00:09:26,858
It's been sitting over there
for, like, 30 minutes.
271
00:09:28,127 --> 00:09:30,695
Oh, dear.
272
00:09:30,729 --> 00:09:33,064
Right, red team, now,
what in the hell's going on?
273
00:09:33,098 --> 00:09:35,033
We both made sauces
that we didn't know
274
00:09:35,067 --> 00:09:36,668
the other one was making
for the same thing.
275
00:09:36,702 --> 00:09:38,002
Is this, is this working?
276
00:09:38,037 --> 00:09:39,570
Courtney just keeps telling me
things I already know,
277
00:09:39,605 --> 00:09:40,805
instead of...
278
00:09:40,839 --> 00:09:42,106
- Well, stand up for yourself, then.
- I know!
279
00:09:42,141 --> 00:09:43,574
I told her I wasn't serving
that puree,
280
00:09:43,609 --> 00:09:44,575
so we're remaking mash.
281
00:09:44,610 --> 00:09:45,877
I mean, the puree sucks.
282
00:09:45,911 --> 00:09:46,944
Um, I could give it
to a baby.
283
00:09:46,979 --> 00:09:48,346
I know, I don't like it,
but it's...
284
00:09:50,582 --> 00:09:52,483
That is vile.
285
00:09:52,518 --> 00:09:54,485
We're gonna lose
to Leslie and Cutter,
286
00:09:54,520 --> 00:09:56,454
and one ofs is gonna go home
in a pressure test
287
00:09:56,488 --> 00:09:58,456
if we cannot just get past
all of the B.S.
288
00:09:58,490 --> 00:09:59,757
and get the food on the plate.
289
00:10:03,095 --> 00:10:05,396
Ah, this thing needs to reduce.
It's not reducing.
290
00:10:05,431 --> 00:10:06,731
It's all fat.
291
00:10:06,765 --> 00:10:08,066
Fat won't reduce.
292
00:10:08,100 --> 00:10:09,267
Leslie, what did you put
in here?
293
00:10:09,301 --> 00:10:10,935
There's some steak fat in there.
294
00:10:10,969 --> 00:10:12,103
We're rendering down
the bones in wine.
295
00:10:12,137 --> 00:10:13,671
You're not gonna get
any liquid out of it.
296
00:10:13,706 --> 00:10:15,206
I'm gonna start over
with the red sauce real quick.
297
00:10:15,240 --> 00:10:16,274
Highest temp.
298
00:10:16,308 --> 00:10:17,275
Just get it done.
Don't worry about it.
299
00:10:17,309 --> 00:10:18,409
Just get it done.
300
00:10:18,444 --> 00:10:19,410
Well, no,
I'm gonna worry about it,
301
00:10:19,445 --> 00:10:20,411
'cause it doesn't taste good.
302
00:10:21,580 --> 00:10:22,947
Blue team, I'm worried
303
00:10:22,981 --> 00:10:25,983
because their sauce that
they're "reducing" all fat.
304
00:10:26,018 --> 00:10:27,318
Leslie made that sauce.
305
00:10:27,353 --> 00:10:28,686
Cutter has stepped in
to try to save it.
306
00:10:28,721 --> 00:10:30,722
- Put some flour in it.
- I did.
307
00:10:30,756 --> 00:10:33,891
It's just too much wine.
It ain't burned off yet.
308
00:10:33,926 --> 00:10:34,892
Red team, blue team,
309
00:10:34,927 --> 00:10:36,961
last two minutes.
310
00:10:36,995 --> 00:10:38,796
Speed up!
311
00:10:38,831 --> 00:10:40,398
Let's just get this together,
'cause we're plating together.
312
00:10:40,432 --> 00:10:41,699
Courtney, Elizabeth,
313
00:10:41,734 --> 00:10:43,101
you've got to work and talk
at the same time.
314
00:10:43,135 --> 00:10:44,435
- Yes, chef. Heard.
- Whether you like it or not.
315
00:10:44,470 --> 00:10:45,436
'cause you're not gonna finish.
316
00:10:45,471 --> 00:10:46,437
You got the sauce?
317
00:10:46,472 --> 00:10:47,438
Yeah, but let's just use
very little,
318
00:10:47,473 --> 00:10:48,439
'cause it's very strong.
319
00:10:48,474 --> 00:10:49,807
Let's go, guys.
320
00:10:49,842 --> 00:10:50,908
I think it's absolutely
stunning.
321
00:10:50,943 --> 00:10:52,176
Thank you.
322
00:10:52,211 --> 00:10:54,145
- Get them steaks on there.
- Easy, cowboy.
323
00:10:54,179 --> 00:10:57,014
Ten, nine, eight,
324
00:10:57,049 --> 00:11:00,151
seven, six, five,
325
00:11:00,185 --> 00:11:03,755
four, three,
two, one,
326
00:11:03,789 --> 00:11:05,156
and stop.
327
00:11:05,190 --> 00:11:07,725
Hands in the air.
Well done.
328
00:11:07,760 --> 00:11:09,127
Good job.
329
00:11:09,161 --> 00:11:11,295
Right, it's time to
find out how you did,
330
00:11:11,330 --> 00:11:13,631
starting with the red team.
331
00:11:13,665 --> 00:11:17,101
Please bring up
your appetizers.
332
00:11:17,136 --> 00:11:19,170
Elizabeth and I made a rebound
333
00:11:19,204 --> 00:11:24,041
from our lack of communication
and struggle to work together,
334
00:11:24,076 --> 00:11:28,446
and we at least have dishes
that we will stand behind 100%.
335
00:11:28,480 --> 00:11:30,114
One of you describe the dish,
please.
336
00:11:30,149 --> 00:11:33,284
It's pan seared pelvania
rainbow trout
337
00:11:33,318 --> 00:11:36,821
with a savory poached pear,
amish cheddar, black walnuts,
338
00:11:36,855 --> 00:11:39,390
and an apple butter vinaigrette.
339
00:11:39,425 --> 00:11:41,225
First of all, it doesn't look
like any appetizer
340
00:11:41,260 --> 00:11:43,127
I've seen in any restaurant
I've ever been to.
341
00:11:43,162 --> 00:11:45,363
Feels like something left over
from a finger buffet
342
00:11:45,397 --> 00:11:47,398
gone wrong.
343
00:11:47,433 --> 00:11:50,001
Where was the last time you ate
Pennsylvania trout
344
00:11:50,035 --> 00:11:51,536
and pear together?
345
00:11:51,570 --> 00:11:52,837
- I haven't.
- You haven't.
346
00:11:52,871 --> 00:11:53,938
Elizabeth, maybe?
347
00:11:53,972 --> 00:11:55,540
- Uh, I have not, chef.
- No.
348
00:11:57,543 --> 00:12:00,511
It's just a weird combination.
349
00:12:00,546 --> 00:12:02,814
Um, trout actually tastes
quite nice.
350
00:12:02,848 --> 00:12:04,682
Cooked briefly,
crisp on the skin,
351
00:12:04,716 --> 00:12:06,684
but honestly, ladies,
352
00:12:06,718 --> 00:12:08,853
just the fact that you were
butting heads,
353
00:12:08,887 --> 00:12:11,489
it tastes exactly like
the performance,
354
00:12:11,523 --> 00:12:13,391
underwhelming.
355
00:12:13,425 --> 00:12:14,392
I expect more.
356
00:12:19,398 --> 00:12:20,898
We always say,
really,
357
00:12:20,933 --> 00:12:25,369
that cheese and fish
don't go hand in hand.
358
00:12:25,404 --> 00:12:27,538
The pear looks like
it's the star here,
359
00:12:27,573 --> 00:12:29,907
and then over here,
I have two fish sticks.
360
00:12:29,942 --> 00:12:31,409
Like, where did this
come from?
361
00:12:31,443 --> 00:12:34,045
We were both just doing things
alongside each other
362
00:12:34,079 --> 00:12:36,047
and not really coming together
as a unit.
363
00:12:36,081 --> 00:12:37,381
So whose dish is this?
364
00:12:37,416 --> 00:12:39,784
I'll take ownership for that.
365
00:12:41,386 --> 00:12:43,354
The pear and the sauce
and the cheese
366
00:12:43,388 --> 00:12:45,389
on its own,
could be a nice cheese course.
367
00:12:45,424 --> 00:12:47,792
The fish doesn't make
any sense to me.
368
00:12:48,827 --> 00:12:51,762
Really, really
surprised.
369
00:12:51,797 --> 00:12:55,399
I appreciate that Courtney
fesses up to having thought of
370
00:12:55,434 --> 00:12:57,735
the appetizer, but I should've
stood up and said,
371
00:12:57,769 --> 00:12:59,704
"This pear trout thing
is a terrible idea.
372
00:12:59,738 --> 00:13:01,539
I have a better one,"
but I didn't.
373
00:13:01,573 --> 00:13:04,742
I trusted her
and that was so dumb.
374
00:13:06,645 --> 00:13:09,547
Okay. Blue team.
Appetizer, please.
375
00:13:09,581 --> 00:13:12,316
Walking up to the judges,
I'm feeling good right now.
376
00:13:12,351 --> 00:13:14,752
My appetizer plate,
I think the ribs look great,
377
00:13:14,786 --> 00:13:16,487
cooked perfectly,
sauce tastes great.
378
00:13:16,522 --> 00:13:19,023
We might actually have a shot
at winning this thing.
379
00:13:21,126 --> 00:13:22,627
Uh, guys,
380
00:13:22,661 --> 00:13:25,162
what the [bleep] is that?
381
00:13:30,645 --> 00:13:32,112
Uh, guys,
382
00:13:32,146 --> 00:13:34,781
what the [bleep] is that?
383
00:13:34,816 --> 00:13:36,383
Please describe the dish.
384
00:13:36,924 --> 00:13:39,844
Rack of ribs with a Texas rub
385
00:13:40,529 --> 00:13:42,830
with molases glaze
and corn onion to go with it.
386
00:13:43,863 --> 00:13:46,431
So visually,
restaurant quality, it's not.
387
00:13:46,465 --> 00:13:48,399
I think of some of the dishes
you've plated so far
388
00:13:48,434 --> 00:13:50,735
on this competition
as being really beautiful,
389
00:13:50,770 --> 00:13:53,271
but I've never seen
such a depressing corn
390
00:13:53,305 --> 00:13:54,506
in all my life.
391
00:13:54,540 --> 00:13:57,275
Any citrus in there?
Is there any lemon, lime?
392
00:13:57,309 --> 00:13:58,676
Uh, salt, pepper.
393
00:13:58,711 --> 00:13:59,878
Well, that's great.
394
00:13:59,912 --> 00:14:01,079
- [bleep] me.
- Hold on a minute.
395
00:14:01,113 --> 00:14:02,847
Thank you.
No, no, seriously.
396
00:14:02,882 --> 00:14:06,618
Chef, there's salt and pepper
in the corn.
397
00:14:08,254 --> 00:14:10,955
It sounds delicious.
398
00:14:10,990 --> 00:14:13,625
You know that's not good.
399
00:14:13,659 --> 00:14:15,493
- Who cooked the ribs?
- I did.
400
00:14:15,528 --> 00:14:17,061
I pressure cooked them first
401
00:14:17,096 --> 00:14:19,831
and then added a little sear
on the grill afterwards
402
00:14:19,865 --> 00:14:21,266
to give it a little char.
403
00:14:21,300 --> 00:14:23,234
The actual ribs are tender.
404
00:14:23,269 --> 00:14:25,503
Delicious,
melting in your mouth,
405
00:14:25,538 --> 00:14:27,138
but we're not a barbecue house.
406
00:14:27,140 --> 00:14:28,673
This is the MasterChef kiten.
407
00:14:28,707 --> 00:14:31,309
I don't think you've shown off
any of the ingredients properly.
408
00:14:31,343 --> 00:14:33,745
Man.
409
00:14:36,649 --> 00:14:38,650
This is kind of caveman food.
410
00:14:38,684 --> 00:14:41,786
You had, what, 50 different
ingredients in that box?
411
00:14:41,821 --> 00:14:45,957
You guys used ribs
and corn.
412
00:14:45,991 --> 00:14:48,126
What are you thinking?
413
00:14:48,160 --> 00:14:51,329
You had rice, quinoa,
peppers.
414
00:14:51,363 --> 00:14:52,597
you had the staple pantry.
415
00:14:52,631 --> 00:14:54,032
You could have made a biscuit.
416
00:14:54,066 --> 00:14:56,501
I suggested that,
but I never got any info back.
417
00:14:56,535 --> 00:14:58,069
Did you say not to make
the biscuit?
418
00:14:58,103 --> 00:15:01,483
I never heard a word
about any biscuit.
419
00:15:03,075 --> 00:15:04,943
This your recipe?
420
00:15:04,977 --> 00:15:06,311
Yummy.
421
00:15:06,345 --> 00:15:08,980
Ribs are good,
but we're at the final four.
422
00:15:09,014 --> 00:15:12,150
We ask you to take the spirit
of you home state, Texas,
423
00:15:12,184 --> 00:15:14,519
elevate that to
a restaurant quality dish,
424
00:15:19,024 --> 00:15:20,558
I don't know
what else to say.
425
00:15:20,593 --> 00:15:22,493
Sorry.
426
00:15:22,528 --> 00:15:25,430
I gave the big Texas man a shot
427
00:15:25,464 --> 00:15:28,099
to put down his best dish
on the plate,
428
00:15:28,133 --> 00:15:29,701
and that was a disaster.
429
00:15:29,735 --> 00:15:32,170
If I go to the pressure test
because of Cutter,
430
00:15:32,204 --> 00:15:35,640
I'm definitely taking him down.
431
00:15:35,674 --> 00:15:38,376
Red team,
entrees, let's go.
432
00:15:43,082 --> 00:15:44,682
Describe the dish, please.
433
00:15:44,717 --> 00:15:47,385
It's seared venison
tenderloin medallions
434
00:15:47,419 --> 00:15:50,021
over an herbed yukon gold
potato mash
435
00:15:50,055 --> 00:15:51,623
with sauteed button mushrooms
436
00:15:51,657 --> 00:15:54,092
and an apple butter reduction.
437
00:15:54,126 --> 00:15:56,427
Finally some beauty.
438
00:15:56,462 --> 00:15:58,396
Love the idea of the medallions.
Give it a bit of finesse.
439
00:15:58,430 --> 00:16:00,565
- Who cooked the venison?
- I did, chef.
440
00:16:00,599 --> 00:16:03,334
And we got a great sear.
441
00:16:03,369 --> 00:16:05,703
Mmm. Wow.
442
00:16:05,738 --> 00:16:06,905
The cook on the venison,
443
00:16:06,939 --> 00:16:07,972
it's perfect.
444
00:16:08,007 --> 00:16:08,973
Thank you.
445
00:16:09,008 --> 00:16:10,174
But this mash,
446
00:16:10,209 --> 00:16:11,542
it's like a mouthful of grit.
447
00:16:11,577 --> 00:16:13,778
Lumpy as anything.
448
00:16:13,812 --> 00:16:15,647
Here's the thing,
venison, nailed.
449
00:16:15,681 --> 00:16:17,015
Sauce, delicious.
450
00:16:17,049 --> 00:16:18,616
Mushrooms, delicious.
451
00:16:18,651 --> 00:16:21,219
The great shame tonight
is the mash.
452
00:16:26,792 --> 00:16:28,960
You nailed the cooking
on the venison.
453
00:16:28,994 --> 00:16:30,428
It's very good,
it's seasoned well,
454
00:16:30,462 --> 00:16:33,564
but the plate definitely wants
some sort of veg component,
455
00:16:33,599 --> 00:16:35,967
and this is just steak and
potatoes, basically, right?
456
00:16:36,001 --> 00:16:37,235
Yeah.
457
00:16:37,269 --> 00:16:38,536
And then, what it's missing,
for me,
458
00:16:38,570 --> 00:16:39,871
is your collaboration.
459
00:16:39,905 --> 00:16:40,872
Yeah.
460
00:16:40,906 --> 00:16:42,273
You're not hitting the stride
461
00:16:42,308 --> 00:16:44,842
I would expect for, perhaps,
the two best cooks
462
00:16:44,877 --> 00:16:46,744
we've ever seen
in the MasterChef kitchen,
463
00:16:46,779 --> 00:16:48,246
And it's just
a little disappointing.
464
00:16:48,280 --> 00:16:50,248
Thank you.
465
00:16:50,282 --> 00:16:53,051
It's not a great review, and
it's not our best performance.
466
00:16:53,085 --> 00:16:54,819
We know we didn't
cook our best today.
467
00:16:54,853 --> 00:16:58,289
I'm just hoping that Cutter
and Leslie screwed up more.
468
00:17:00,359 --> 00:17:02,493
Blue team,
entrees, please.
469
00:17:02,528 --> 00:17:05,396
I'm looking at my entree,
and I'm happy with it.
470
00:17:05,431 --> 00:17:08,399
I'm hoping that my rib eye
and my puree
471
00:17:08,434 --> 00:17:12,303
is gonna be a lot better
than the ribs.
472
00:17:12,338 --> 00:17:14,272
Tell me exactly what it is.
473
00:17:14,306 --> 00:17:16,808
A rib eye steak with a potato,
474
00:17:16,842 --> 00:17:18,643
turnip, and carrot puree
475
00:17:18,677 --> 00:17:20,712
with a red wine reduction.
476
00:17:20,746 --> 00:17:22,313
Now, I was watching
you guys cook,
477
00:17:22,348 --> 00:17:25,049
and I noticed, first thing,
you take the bone off.
478
00:17:25,084 --> 00:17:27,652
I always think that's a mistake,
'cause it helps keep it moist.
479
00:17:27,686 --> 00:17:29,787
That said, the fact that
you put it in a pan
480
00:17:29,822 --> 00:17:31,422
and started using it
and cooking with it,
481
00:17:31,457 --> 00:17:32,690
I was like, "awesome."
482
00:17:32,725 --> 00:17:34,692
Is that what ended up
being used for the sauce
483
00:17:34,727 --> 00:17:36,327
that we saw
over on your station?
484
00:17:36,362 --> 00:17:38,129
Yeah, I cooked the bones,
and then did I glaze...
485
00:17:38,163 --> 00:17:39,330
- Then you did glaze, okay.
- Yes.
486
00:17:39,365 --> 00:17:41,099
So you've got to render
that fat first.
487
00:17:41,133 --> 00:17:43,301
We did all that
and then threw it away.
488
00:17:43,335 --> 00:17:45,003
I can't do everything.
I, you know...
489
00:17:45,037 --> 00:17:46,738
I thought he had it
on his corner,
490
00:17:46,772 --> 00:17:48,006
and that was that, so...
491
00:17:48,040 --> 00:17:49,340
So you're guilty with that?
492
00:17:49,375 --> 00:17:50,875
- Apparently.
- Wow.
493
00:17:50,909 --> 00:17:52,777
If you can't see the fat
in the pan,
494
00:17:52,811 --> 00:17:53,778
- I mean, I can't...
- I did use it.
495
00:17:53,812 --> 00:17:54,979
I had to restart
a whole new sauce
496
00:17:55,014 --> 00:17:56,581
because there was too much fat.
497
00:17:56,615 --> 00:17:58,583
I let you do your own thing,
and this is what happens, so...
498
00:17:58,617 --> 00:18:01,452
- Really? Okay.
- It is what it is.
499
00:18:01,487 --> 00:18:02,687
Never your fault, is it?
500
00:18:02,721 --> 00:18:04,689
Take some responsibility
for yourself.
501
00:18:07,226 --> 00:18:09,394
And you told me you got it.
502
00:18:12,631 --> 00:18:14,132
Steak is great.
503
00:18:14,166 --> 00:18:15,400
Good flavor.
504
00:18:15,434 --> 00:18:17,568
The mash, there's too much of it
on the plate,
505
00:18:17,603 --> 00:18:19,270
and it just needs seasoning.
506
00:18:19,304 --> 00:18:20,872
The hero on that dish
is the steak,
507
00:18:20,906 --> 00:18:23,274
and luckily,
the hero's rocking.
508
00:18:23,308 --> 00:18:24,709
Thank you.
509
00:18:26,812 --> 00:18:28,846
The sear on
the rib eye's perfect.
510
00:18:28,881 --> 00:18:30,715
What am I gonna get
when I cut this open?
511
00:18:30,749 --> 00:18:32,016
Medium rare.
512
00:18:35,254 --> 00:18:38,122
When you got white fat
that is raw in the center,
513
00:18:38,157 --> 00:18:39,657
it hasn't been cooked
long enough.
514
00:18:42,394 --> 00:18:43,728
Rib eye tastes delicious.
515
00:18:43,762 --> 00:18:45,396
Seasoning's delicious.
516
00:18:45,431 --> 00:18:48,399
It's just such a shame
that it's undercooked.
517
00:18:48,434 --> 00:18:51,069
Vegetables underneath
are embarrassing.
518
00:18:51,103 --> 00:18:54,605
You two are smart,
talented individuals.
519
00:18:54,640 --> 00:18:55,907
As a couple,
520
00:18:55,941 --> 00:18:59,811
lacking harmony beyond belief.
521
00:18:59,845 --> 00:19:01,512
Thank you.
522
00:19:01,547 --> 00:19:03,414
I love how Leslie tries
to throw me under the bus.
523
00:19:03,449 --> 00:19:04,882
We're not meant
to work together,
524
00:19:04,917 --> 00:19:07,018
and he's gonna do whatever
he can to make himself look good
525
00:19:07,052 --> 00:19:09,587
and make me look bad.
526
00:19:09,621 --> 00:19:11,389
Red team, blue team,
please come round to the front.
527
00:19:11,423 --> 00:19:12,723
Thank you.
528
00:19:12,758 --> 00:19:15,226
Being beat by Cutter and Leslie
529
00:19:15,260 --> 00:19:17,695
seems like one of the worst
things imaginable,
530
00:19:17,729 --> 00:19:20,465
but not as bad as having to
face a pressure test
531
00:19:20,499 --> 00:19:21,866
against Courtney.
532
00:19:21,900 --> 00:19:24,936
So highs, some lows
across that challenge,
533
00:19:24,970 --> 00:19:28,005
let me tell you, but one thing
that became clearly evident...
534
00:19:28,040 --> 00:19:32,243
The four of you are incredibly
talented home cooks...
535
00:19:32,277 --> 00:19:33,678
Individually.
536
00:19:33,712 --> 00:19:35,847
We don't get the same standard
537
00:19:35,881 --> 00:19:38,716
when paired as a team.
538
00:19:38,750 --> 00:19:41,953
One team was marginally better.
539
00:19:41,987 --> 00:19:44,021
The winning team...
540
00:19:44,056 --> 00:19:46,224
Is...
541
00:19:46,258 --> 00:19:48,259
Congratulations...
542
00:19:54,093 --> 00:19:56,028
The winning team...
543
00:19:56,062 --> 00:19:58,697
The team that will be safe
from elimination tonight
544
00:19:58,731 --> 00:20:03,268
and will catapult themselves
into the top three...
545
00:20:03,303 --> 00:20:08,240
Congratulations...
546
00:20:08,274 --> 00:20:09,441
Red team.
547
00:20:09,475 --> 00:20:11,143
Elizabeth and Courtney.
548
00:20:11,177 --> 00:20:13,412
Well done.
549
00:20:13,446 --> 00:20:15,414
You are through
to the top three.
550
00:20:15,448 --> 00:20:16,415
- Thank you.
- Thank you.
551
00:20:16,449 --> 00:20:17,649
Please.
Congratulations.
552
00:20:17,684 --> 00:20:18,817
Head over to the gallery.
553
00:20:18,851 --> 00:20:20,152
- Thank you.
- Thank you.
554
00:20:20,186 --> 00:20:22,187
Sorry, guys.
555
00:20:22,221 --> 00:20:23,789
I know I made it
into the top three,
556
00:20:23,823 --> 00:20:25,457
and I'm really proud of myself,
557
00:20:25,491 --> 00:20:27,459
but I'm disappointed in
how I got here.
558
00:20:27,493 --> 00:20:30,395
Elizabeth and I could have won
by a landslide,
559
00:20:30,430 --> 00:20:33,298
and instead, we won
by the skin of our teeth.
560
00:20:33,333 --> 00:20:35,600
Leslie and Cutter,
561
00:20:35,635 --> 00:20:38,804
you know what this means.
562
00:20:41,107 --> 00:20:43,375
I'm heading into
my sixth pressure test
563
00:20:43,409 --> 00:20:47,012
and there is no way in hell that
I'm going down without a fight.
564
00:20:47,046 --> 00:20:48,647
I work best under pressure.
565
00:20:48,681 --> 00:20:51,116
I have seven children,
five grandchildren.
566
00:20:51,150 --> 00:20:52,117
You want pressure?
567
00:20:52,151 --> 00:20:53,785
Put those all in one house.
568
00:20:53,820 --> 00:20:55,721
Every pressure test
has been important,
569
00:20:55,755 --> 00:20:56,988
but this is personal.
570
00:20:57,023 --> 00:20:59,624
I'm just tired of Leslie's
Malibu [bleep].
571
00:20:59,659 --> 00:21:01,326
Old man,
it's time to go home.
572
00:21:01,361 --> 00:21:03,662
You're gonna battle
head-to-head
573
00:21:03,696 --> 00:21:05,864
in a dreaded pressure test,
574
00:21:05,898 --> 00:21:07,666
where one will leave
at the end of it,
575
00:21:07,700 --> 00:21:10,302
and one will join
Courtney and Elizabeth
576
00:21:10,336 --> 00:21:12,704
in the top three.
577
00:21:12,739 --> 00:21:15,140
Leslie, you survived
five pressure tests.
578
00:21:15,174 --> 00:21:16,274
Yes.
579
00:21:16,309 --> 00:21:17,976
Hopefully, I'll survive
my number six.
580
00:21:18,010 --> 00:21:19,945
Well, no one's ever
gotten to number six, so...
581
00:21:19,979 --> 00:21:20,946
Do you want to know what?
582
00:21:20,980 --> 00:21:21,947
Six is my lucky number.
583
00:21:21,981 --> 00:21:23,415
Today's my sixth test.
584
00:21:23,449 --> 00:21:25,951
I'll survive, and I'll be
up there with the girls.
585
00:21:25,985 --> 00:21:28,553
It all comes down to this.
586
00:21:28,588 --> 00:21:31,556
Cutter versus Leslie.
587
00:21:31,591 --> 00:21:35,394
Texas versus California.
588
00:21:35,428 --> 00:21:39,097
The oil man versus
the stay-at-home dad.
589
00:21:43,836 --> 00:21:45,036
It's all right.
You can laugh.
590
00:21:45,071 --> 00:21:46,805
I can afford to stay home.
591
00:21:48,207 --> 00:21:49,674
Oh, you're such a joke.
592
00:21:49,709 --> 00:21:51,276
You know what, Cutter?
Put it on the plate, mister.
593
00:21:51,310 --> 00:21:52,878
- Let's go.
- Okay?
594
00:21:52,912 --> 00:21:54,679
I'm ready to rock
and roll.
595
00:21:54,714 --> 00:21:56,882
Texas versus California,
I'm loving this.
596
00:21:56,916 --> 00:22:00,118
You know what?
It's time to shut up or put up.
597
00:22:00,153 --> 00:22:01,820
In the previous challenge,
598
00:22:01,854 --> 00:22:04,222
you chose to cook dishes
using ingredients
599
00:22:04,257 --> 00:22:07,526
from Cutter's state box,
which was from Texas.
600
00:22:07,560 --> 00:22:09,327
For this upcoming pressure test,
601
00:22:09,362 --> 00:22:10,796
you'll be using ingredients
602
00:22:10,830 --> 00:22:13,632
from the home state box
that you rejected.
603
00:22:13,666 --> 00:22:15,367
That's right.
604
00:22:15,401 --> 00:22:16,368
Fine with me.
Let's go.
605
00:22:16,402 --> 00:22:17,369
Please, both of you,
606
00:22:17,403 --> 00:22:18,503
go into the equipment room
607
00:22:18,538 --> 00:22:21,006
and bring out
the California state box.
608
00:22:21,040 --> 00:22:22,507
Yes, sir.
609
00:22:22,542 --> 00:22:24,743
I think that Leslie probably
has the upper hand
610
00:22:24,777 --> 00:22:25,877
in this challenge.
611
00:22:25,912 --> 00:22:28,380
He has this crazy will
and determination,
612
00:22:28,414 --> 00:22:30,515
and he clearly has skills,
because he's, like,
613
00:22:30,550 --> 00:22:35,554
all-time MasterChef global
pressure test champion.
614
00:22:35,588 --> 00:22:38,690
I am absolutely betting on
Cutter to win this.
615
00:22:38,724 --> 00:22:41,059
He's going to be cooking
from his soul
616
00:22:41,093 --> 00:22:42,494
and using his brain,
617
00:22:42,528 --> 00:22:44,596
and I believe
that Cutter can do it.
618
00:22:44,630 --> 00:22:46,598
Carefully, open up the box
619
00:22:46,632 --> 00:22:48,834
and see what you missed out on.
620
00:22:52,605 --> 00:22:55,106
I'm happier than a pig in Texas.
621
00:22:55,141 --> 00:22:58,243
I should be familiar with
everything that's in this box.
622
00:22:58,277 --> 00:22:59,611
Bring it on.
623
00:22:59,645 --> 00:23:02,781
There you have some amazing
ingredients from California.
624
00:23:02,815 --> 00:23:05,217
Exquisite, fresh sea urchin
625
00:23:05,251 --> 00:23:07,953
plucked straight from
the pacific ocean,
626
00:23:07,987 --> 00:23:09,187
jidori chicken,
627
00:23:09,222 --> 00:23:10,722
bred and raised in California
628
00:23:10,756 --> 00:23:13,291
and sought after by chefs
around the world.
629
00:23:13,326 --> 00:23:15,327
Lastly,
beautiful, fresh,
630
00:23:15,361 --> 00:23:19,598
yellowfin tuna
caught right off the coast.
631
00:23:19,632 --> 00:23:20,765
Joe,
632
00:23:20,800 --> 00:23:22,901
what are you drawn to
in that box?
633
00:23:22,935 --> 00:23:25,604
Without a doubt,
the sea urchin.
634
00:23:25,638 --> 00:23:27,572
I would take that sea urchin
635
00:23:27,607 --> 00:23:32,277
and make a dish that's very
close to my culinary heritage...
636
00:23:32,311 --> 00:23:34,179
Sea urchin risotto.
637
00:23:34,213 --> 00:23:36,114
I love risotto.
I love uni.
638
00:23:36,148 --> 00:23:38,083
Together, they create
one of the perfect marriages
639
00:23:38,117 --> 00:23:39,351
of land and sea.
640
00:23:39,385 --> 00:23:44,055
I could never pass up
a californian sea urchin.
641
00:23:44,090 --> 00:23:45,891
Now, Graham,
what are you drawn to?
642
00:23:45,925 --> 00:23:49,895
The star of that box, to me,
is that jidori chicken.
643
00:23:49,929 --> 00:23:52,597
I'd do a simple preparation
honoring the influence
644
00:23:52,632 --> 00:23:56,735
Of that Asian culture
here in California.
645
00:23:56,769 --> 00:23:58,470
Jidori chicken teriyaki
646
00:23:58,504 --> 00:24:00,739
with bok choy
and forbidden rice.
647
00:24:00,773 --> 00:24:05,310
It's accented by that sweet,
salty combo with soy and honey.
648
00:24:05,344 --> 00:24:07,512
Very, very delicious.
649
00:24:07,547 --> 00:24:11,283
Now, I would fight to get
my hands on
650
00:24:11,317 --> 00:24:13,084
that delicious, stunning
yellowfin tuna.
651
00:24:13,119 --> 00:24:16,187
I would make tuna nicoise.
652
00:24:16,222 --> 00:24:17,188
That's beautiful.
653
00:24:17,223 --> 00:24:18,790
A perfectly seared piece of tuna
654
00:24:18,824 --> 00:24:20,959
on a delicious fragrant salad
655
00:24:20,993 --> 00:24:23,828
with potatoes, green beans,
and a beautiful garnish...
656
00:24:23,863 --> 00:24:26,197
Soft-boiled quail's eggs,
657
00:24:26,232 --> 00:24:28,333
bound together
with a light vinaigrette
658
00:24:28,367 --> 00:24:31,503
that ties it all together.
659
00:24:31,537 --> 00:24:33,371
Three stunning,
beautiful dishes,
660
00:24:33,406 --> 00:24:36,608
all inspired from
that amazing California box.
661
00:24:36,642 --> 00:24:40,512
Now, this won't
be a simple challenge.
662
00:24:40,546 --> 00:24:42,280
Gentlemen, tonight,
663
00:24:42,315 --> 00:24:44,616
to get into the top three,
664
00:24:44,650 --> 00:24:47,786
you won't simply just replicate
one of these dishes.
665
00:24:47,820 --> 00:24:48,887
Cutter and Leslie,
666
00:24:48,921 --> 00:24:52,223
you will be replicating
all three of
667
00:24:52,258 --> 00:24:55,860
these highly sophisticated
dishes.
668
00:24:57,396 --> 00:25:01,800
And we are looking
for exact replicas.
669
00:25:01,834 --> 00:25:02,934
Wow.
670
00:25:02,969 --> 00:25:04,235
Take my apron now.
671
00:25:04,270 --> 00:25:05,503
I mean, it just...
672
00:25:05,538 --> 00:25:06,671
You want me to do what?
673
00:25:06,706 --> 00:25:09,040
You will have just 90 minutes
674
00:25:09,075 --> 00:25:13,712
To make us all three
incredibly challenging dishes.
675
00:25:13,746 --> 00:25:15,947
Okay.
676
00:25:15,982 --> 00:25:19,217
Both you,
head to your station.
677
00:25:19,251 --> 00:25:21,853
This is gonna be the brawl
of the century.
678
00:25:21,887 --> 00:25:23,822
I'm done with the talk.
Talk is cheap.
679
00:25:23,856 --> 00:25:27,025
I can't wait to cut
Cutter out of this competition.
680
00:25:27,059 --> 00:25:28,560
Do I want to beat him?
Hell yeah, I want to beat him.
681
00:25:28,594 --> 00:25:30,528
Am I good enough to beat him?
Of course I am.
682
00:25:30,563 --> 00:25:33,431
My life in the MasterChef
kitchen is at stake.
683
00:25:33,466 --> 00:25:35,634
I'm ready.
Let's do it.
684
00:25:35,668 --> 00:25:38,236
Cutter, any last words
for Leslie?
685
00:25:38,270 --> 00:25:39,437
Nothing at all.
686
00:25:39,472 --> 00:25:42,207
Leslie, any last advice
for Cutter?
687
00:25:42,241 --> 00:25:45,043
Yeah, I hope he likes Texas.
688
00:25:45,077 --> 00:25:46,778
This is one pressure test
689
00:25:46,812 --> 00:25:50,281
that I am dying to witness.
690
00:25:50,316 --> 00:25:52,817
May the best man win.
691
00:25:52,852 --> 00:25:54,386
- Are we ready?
- Yes, chef.
692
00:25:54,420 --> 00:25:55,387
Yes, chef.
693
00:25:55,421 --> 00:25:57,122
Your 90 minutes
694
00:25:57,156 --> 00:25:59,391
Starts...
695
00:25:59,425 --> 00:26:00,992
Now.
696
00:26:03,796 --> 00:26:07,232
Let's go, Cutter.
697
00:26:07,266 --> 00:26:09,267
We've never seen a battle
698
00:26:09,301 --> 00:26:10,301
as intense as this one.
699
00:26:10,336 --> 00:26:11,403
I mean,
get rid of the cooking,
700
00:26:11,437 --> 00:26:12,437
it's Ali versus Frazier.
701
00:26:12,471 --> 00:26:13,438
This is their finale tonight.
702
00:26:14,874 --> 00:26:16,541
I really don't care
about Leslie right now.
703
00:26:16,575 --> 00:26:18,243
I think everybody knows
that I'm a better cook
704
00:26:18,277 --> 00:26:19,310
and a better person.
705
00:26:19,345 --> 00:26:20,545
You got it, Cutter.
Come on. Let's go.
706
00:26:21,681 --> 00:26:23,081
Why don't you come down
and help him?
707
00:26:23,115 --> 00:26:25,150
Everybody can talk
all they want,
708
00:26:25,184 --> 00:26:27,686
at the end of the day,
you got to walk the walk.
709
00:26:27,720 --> 00:26:30,021
Okay?
He's a better cook.
710
00:26:35,094 --> 00:26:36,695
What goes through your head,
as a chef,
711
00:26:36,729 --> 00:26:39,664
when you have to put up those
three dishes in 90 minutes?
712
00:26:39,699 --> 00:26:40,832
The big issue tonight
is the timing.
713
00:26:40,866 --> 00:26:42,200
The first thing you do
is nail the chicken.
714
00:26:42,234 --> 00:26:43,501
Got to get that preparation
of the chicken done,
715
00:26:43,536 --> 00:26:44,636
'cause that takes the longest
to cook.
716
00:26:44,670 --> 00:26:46,137
Then,
number two
717
00:26:46,172 --> 00:26:48,506
is the preparation
on the yellowfin tuna,
718
00:26:48,541 --> 00:26:50,442
the potatoes, and getting
the green beans ready.
719
00:26:50,476 --> 00:26:52,477
The last one,
the big one, is the risotto.
720
00:26:52,511 --> 00:26:54,979
You start the risotto with
literally 25 minutes to go.
721
00:26:55,014 --> 00:26:56,281
The difficulty tonight
722
00:26:56,315 --> 00:26:58,616
is plating all those
three dishes at the same time.
723
00:26:58,651 --> 00:27:01,052
Just over 25 minutes gone.
724
00:27:01,087 --> 00:27:05,223
64 minutes remaining.
725
00:27:05,257 --> 00:27:06,624
Just wait. Not yet. Not yet.
726
00:27:06,659 --> 00:27:08,159
Not yet. Not yet.
727
00:27:08,194 --> 00:27:09,728
Why's Cutter started
the risotto?
728
00:27:09,762 --> 00:27:10,995
Doesn't make any sense.
729
00:27:11,030 --> 00:27:12,697
It's the last thing
that you would do here.
730
00:27:12,732 --> 00:27:14,032
Yeah,
over an hour to go.
731
00:27:14,066 --> 00:27:17,235
He's, literally,
working backwards.
732
00:27:17,269 --> 00:27:19,604
Oh, this is the worst
dish ever.
733
00:27:20,806 --> 00:27:22,173
Cutter.
734
00:27:22,208 --> 00:27:23,675
- What's going on, chef?
How you doing? - Good.
735
00:27:23,709 --> 00:27:25,643
So risotto,
736
00:27:25,678 --> 00:27:27,212
Please tell me
this is a practice one.
737
00:27:27,246 --> 00:27:28,713
Yeah, 'cause I don't
ha alue what I'm doing.
738
00:27:28,748 --> 00:27:30,348
Okay. No.
739
00:27:30,382 --> 00:27:31,850
I mean, I'll be honest, I don't
have a clue what I'm doing here.
740
00:27:31,884 --> 00:27:32,984
All right.
Settle down. Listen.
741
00:27:33,018 --> 00:27:34,486
This is the last thing
you want to do.
742
00:27:34,520 --> 00:27:36,054
Right? And it can't hold.
743
00:27:37,356 --> 00:27:38,857
Are you kidding me?
744
00:27:38,891 --> 00:27:41,359
We just started,
d he's screwing up already?
745
00:27:41,393 --> 00:27:42,494
The...
I'm not...
746
00:27:42,528 --> 00:27:43,862
That's gonna stir
the [bleep] out of me.
747
00:27:43,896 --> 00:27:45,263
This is only the beginning
748
00:27:45,297 --> 00:27:47,732
of what's gonna be your end.
749
00:27:55,977 --> 00:27:58,235
Cutter, please tell me
this is a practice one.
750
00:27:58,329 --> 00:27:59,562
I don't have a clue
what I'm doing.
751
00:27:59,597 --> 00:28:00,897
- Okay. No.
- I mean, I'll be honest.
752
00:28:00,931 --> 00:28:02,098
I don't have a clue
what I'm doing here.
753
00:28:02,133 --> 00:28:03,099
All right.
Settle down. Listen.
754
00:28:04,635 --> 00:28:06,269
This is something that takes
22 minutes to finish,
755
00:28:06,303 --> 00:28:07,670
start to finish.
756
00:28:07,705 --> 00:28:09,472
This is the last thing
you want to do.
757
00:28:09,507 --> 00:28:10,807
[bleep]
and it can't hold.
758
00:28:10,841 --> 00:28:12,075
Don't get stressed out.
759
00:28:12,109 --> 00:28:14,377
Take two minutes
out of your 90
760
00:28:14,411 --> 00:28:15,879
to kind of get recentered.
761
00:28:15,913 --> 00:28:17,147
- Yes, sir.
- You can do this.
762
00:28:18,549 --> 00:28:20,583
Halfway, guys.
45 minutes gone.
763
00:28:20,618 --> 00:28:23,586
45 minutes remaining.
764
00:28:29,360 --> 00:28:30,560
This is intense.
765
00:28:30,594 --> 00:28:32,896
Each dish,
one at a time,
766
00:28:32,930 --> 00:28:34,230
no problem at all,
767
00:28:34,265 --> 00:28:37,000
but three dishes in 90 minutes,
768
00:28:37,034 --> 00:28:38,468
that's scary.
769
00:28:38,502 --> 00:28:40,403
Cutter has got his green beans
already cooked
770
00:28:40,437 --> 00:28:41,571
for the tuna nicoise.
771
00:28:41,605 --> 00:28:43,406
He's got the rice on,
so he's moving.
772
00:28:43,440 --> 00:28:45,175
What about you and your chicken?
That is a tough one.
773
00:28:45,209 --> 00:28:46,810
So the big thing is making sure
774
00:28:46,844 --> 00:28:50,847
that you don't leave it
in the oven and dry it out.
775
00:28:50,881 --> 00:28:51,915
But the difficulty tonight,
776
00:28:51,949 --> 00:28:53,516
surely, has to be
that teriyaki.
777
00:28:53,551 --> 00:28:54,984
That's the big elephant
in the room tonight,
778
00:28:55,019 --> 00:28:56,319
'cause they think it's a glaze,
779
00:28:56,353 --> 00:28:58,221
and how that glaze
is really important, it's not.
780
00:28:58,255 --> 00:29:02,058
- It's the delicacy of that glaze.
- Exactly.
781
00:29:02,092 --> 00:29:03,126
There you go.
782
00:29:03,160 --> 00:29:04,427
Get an ice bath ready.
783
00:29:04,461 --> 00:29:05,995
Come on.
784
00:29:06,030 --> 00:29:08,364
He's gonna lose,
let him lose on his own,
785
00:29:08,399 --> 00:29:10,333
not with his mother up there.
786
00:29:13,304 --> 00:29:14,904
- Right, Leslie.
- Yep.
787
00:29:14,939 --> 00:29:16,539
- How are you feeling?
- I'm feeling good.
788
00:29:16,574 --> 00:29:18,107
- How's the chicken?
- Pretty much done.
789
00:29:18,142 --> 00:29:20,243
I just got to put
the teriyaki sauce on it,
790
00:29:20,277 --> 00:29:21,711
and we're in the money.
791
00:29:21,745 --> 00:29:23,246
Why do the girls want Cutter
in the top three?
792
00:29:23,280 --> 00:29:24,714
Because they know
they can beat him.
793
00:29:24,748 --> 00:29:26,816
Me? I beat them all.
I beat them already.
794
00:29:26,851 --> 00:29:27,984
So they're nervous.
795
00:29:28,018 --> 00:29:29,118
Yeah, do you think
that's what it is?
796
00:29:29,153 --> 00:29:30,353
What? Are you kidding me?
797
00:29:30,387 --> 00:29:31,387
He's a shoo-in for them.
798
00:29:31,422 --> 00:29:32,422
Get over yourself.
799
00:29:32,456 --> 00:29:33,756
Who's your cheerleaders?
800
00:29:33,791 --> 00:29:35,792
Who's my cheerleaders?
Me, myself, and I.
801
00:29:35,826 --> 00:29:37,594
- All three of them.
- Right.
802
00:29:37,628 --> 00:29:38,795
- Good luck.
- Thank you.
803
00:29:40,931 --> 00:29:42,699
- There you go.
- That looks good.
804
00:29:42,701 --> 00:29:44,667
65 minutes done.
805
00:29:44,702 --> 00:29:48,771
25 minutes remaining.
806
00:29:48,806 --> 00:29:51,341
It's getting to crunch time.
807
00:29:51,375 --> 00:29:52,542
You got to think tuna,
in the nicoise,
808
00:29:52,576 --> 00:29:53,877
it's very difficult to pull off.
809
00:29:53,911 --> 00:29:55,812
I mean, from potatoes
and green beans, the textures,
810
00:29:55,846 --> 00:29:57,981
and then that creaminess
of the soft-boiled quail's eggs.
811
00:29:58,015 --> 00:29:59,082
Oh, come on. Come on.
812
00:29:59,116 --> 00:30:01,150
But for me,
the secret is in the tuna.
813
00:30:01,185 --> 00:30:03,286
Searing it long enough
on each side,
814
00:30:03,320 --> 00:30:05,255
couple of tablespoons of vinegar
on top as it cools down...
815
00:30:05,289 --> 00:30:06,756
It will marinate that tuna.
816
00:30:06,790 --> 00:30:08,825
Who has the edge
on the tuna today?
817
00:30:08,859 --> 00:30:10,260
Leslie is so organized.
818
00:30:10,294 --> 00:30:12,395
Everything is done
a, b, c, d,
819
00:30:12,429 --> 00:30:14,797
and it's about assembling it.
820
00:30:14,832 --> 00:30:16,866
My problem with Cutter is
the fact that he's slightly
821
00:30:16,901 --> 00:30:19,569
manhandling ingredients.
A little bit too clumsy.
822
00:30:20,638 --> 00:30:21,604
Gently.
823
00:30:21,639 --> 00:30:23,039
Oh, come on.
824
00:30:23,073 --> 00:30:23,840
Damn it, Cutter.
825
00:30:26,443 --> 00:30:28,011
Ah, damn it.
826
00:30:30,247 --> 00:30:31,214
Fascinating now,
827
00:30:31,248 --> 00:30:32,916
both now starting the risotto.
828
00:30:32,950 --> 00:30:34,884
The trick here is certainly
getting the best
829
00:30:34,919 --> 00:30:37,253
of luxurious, creamy
risotto on your palate.
830
00:30:37,288 --> 00:30:39,422
Each grain of rice
perfectly swollen.
831
00:30:39,456 --> 00:30:41,124
Got to stir. Got to stir.
832
00:30:41,158 --> 00:30:43,026
With the creamiest protein
of the sea,
833
00:30:43,060 --> 00:30:44,594
which is sea urchin,
and it's really just about
834
00:30:44,628 --> 00:30:47,363
cream and cream
and cream and cream.
835
00:30:47,398 --> 00:30:49,666
His risotto's starting
to look good.
836
00:30:51,302 --> 00:30:53,569
That's pretty damn good
texas risotto right there.
837
00:30:53,604 --> 00:30:57,440
Cutter is looking like he's
really in control right now.
838
00:30:59,944 --> 00:31:01,110
Oh, yeah.
839
00:31:01,145 --> 00:31:03,212
Two minutes remaining.
840
00:31:05,449 --> 00:31:06,950
Got to start plating.
841
00:31:06,984 --> 00:31:08,318
Come on.
Speed up.
842
00:31:08,352 --> 00:31:10,787
We want three dishes replicated.
843
00:31:10,821 --> 00:31:12,722
Focus now.
Finesse.
844
00:31:12,756 --> 00:31:14,857
This is a pressure test
times three.
845
00:31:14,892 --> 00:31:16,092
Yeah.
846
00:31:16,126 --> 00:31:18,628
I need all three plates
down to the front
847
00:31:18,662 --> 00:31:23,366
within the next 75 seconds.
848
00:31:23,400 --> 00:31:24,801
It really is neck and neck now.
849
00:31:24,835 --> 00:31:25,868
Anyone's game.
850
00:31:25,903 --> 00:31:27,437
Let's go.
851
00:31:27,471 --> 00:31:29,205
Get it on. Get it on.
We can't add any time.
852
00:31:29,239 --> 00:31:30,573
Ten...
853
00:31:30,607 --> 00:31:31,774
Run, Cutter, run!
Move, Cutter.
854
00:31:31,809 --> 00:31:32,809
eight, seven...
855
00:31:32,843 --> 00:31:33,810
Run. You got it!
856
00:31:33,844 --> 00:31:36,012
six, five,
857
00:31:36,046 --> 00:31:37,680
four, three,
858
00:31:37,715 --> 00:31:40,984
two, one,
and stop.
859
00:31:41,018 --> 00:31:42,418
Hands in the air.
860
00:31:42,453 --> 00:31:44,754
Good job. Wow.
861
00:31:44,788 --> 00:31:47,390
Oh, I forgot
my [bleep] eggs.
862
00:31:47,424 --> 00:31:49,325
Leslie, how you feeling?
863
00:31:49,360 --> 00:31:51,260
A little concerned.
I forgot my eggs.
864
00:31:51,295 --> 00:31:53,563
For the nicoise salad.
865
00:31:53,597 --> 00:31:55,231
Could have been plated better.
866
00:31:55,265 --> 00:31:57,266
- Cutter, how are you feeling?
- Awesome.
867
00:31:57,301 --> 00:31:59,802
Out of the three dishes, which
ones do you think you've nailed?
868
00:31:59,837 --> 00:32:01,270
One, two, and three!
869
00:32:01,305 --> 00:32:02,772
You're pumped, aren't you?
870
00:32:02,806 --> 00:32:03,873
Who's going through
to the top three?
871
00:32:03,907 --> 00:32:05,108
Me. For sure.
872
00:32:05,142 --> 00:32:06,376
Let's find out.
873
00:32:06,410 --> 00:32:07,543
I'm feeling great.
874
00:32:07,578 --> 00:32:09,345
I mean, my plates are
looking exactly like
875
00:32:09,380 --> 00:32:10,413
what the judges
put up there.
876
00:32:10,447 --> 00:32:12,048
These big old
bear paws
877
00:32:12,082 --> 00:32:13,916
did a lot of
finesse today.
878
00:32:13,951 --> 00:32:16,185
Okay.
879
00:32:16,220 --> 00:32:17,887
So risotto,
880
00:32:17,921 --> 00:32:20,990
one of them definitely
has a superior aesthetic.
881
00:32:21,025 --> 00:32:23,159
Leslie, what do you think
about his risotto?
882
00:32:24,661 --> 00:32:27,563
It looks pretty bad.
883
00:32:27,598 --> 00:32:30,133
All right, let's deal with
Cutter's first.
884
00:32:35,039 --> 00:32:39,809
The flavor is very good.
885
00:32:39,843 --> 00:32:41,978
Leslie.
886
00:32:52,256 --> 00:32:53,689
How much wine
did you put in here?
887
00:32:53,724 --> 00:32:56,759
Uh, I would say
about a cup, maybe.
888
00:32:56,794 --> 00:32:59,195
Thanks, guys.
889
00:33:03,033 --> 00:33:06,235
Joe, who had the best risotto?
890
00:33:06,270 --> 00:33:08,337
Well...
891
00:33:08,372 --> 00:33:10,406
One had a better cook
on the rice,
892
00:33:10,441 --> 00:33:11,707
but was over seasoned.
893
00:33:11,742 --> 00:33:16,412
One was undercooked,
but the seasoning was spot on.
894
00:33:16,447 --> 00:33:18,781
The winning risotto...
895
00:33:18,816 --> 00:33:20,917
Was...
896
00:33:20,951 --> 00:33:22,452
Leslie's.
897
00:33:22,486 --> 00:33:23,719
Thank you, chef.
898
00:33:23,754 --> 00:33:25,354
I won that hands down.
899
00:33:25,389 --> 00:33:28,791
My risotto looked exactly the
way they put it on the plate.
900
00:33:28,826 --> 00:33:33,663
All right, now onto
the jidori chicken teriyaki.
901
00:33:33,697 --> 00:33:35,431
It always hinges on taste,
902
00:33:35,466 --> 00:33:39,202
But you have to take into
consideration the presentation.
903
00:33:39,236 --> 00:33:42,371
Cutter, what's your assessment
of the two plates?
904
00:33:42,406 --> 00:33:47,076
Visually, I feel like I copied
yours probably 90% correct.
905
00:33:47,111 --> 00:33:48,311
And what about Leslie's?
906
00:33:48,345 --> 00:33:51,214
Wrong plate.
No sauce.
907
00:33:51,248 --> 00:33:52,682
Bok choy's cut very long,
908
00:33:52,716 --> 00:33:54,650
and not a good crust
on his chicken.
909
00:33:56,186 --> 00:33:58,421
Cutter, we'll begin with you.
910
00:34:02,593 --> 00:34:03,960
Well, what do you think?
911
00:34:03,994 --> 00:34:05,628
I think it looks
pretty good.
912
00:34:05,662 --> 00:34:07,029
Leslie,
what do you think?
913
00:34:07,064 --> 00:34:08,798
Looks dry to me.
914
00:34:08,832 --> 00:34:11,033
Okay.
Well, let's taste.
915
00:34:14,505 --> 00:34:16,172
How long was this
in the oven?
916
00:34:16,206 --> 00:34:18,541
Maybe 12, 15 minutes.
917
00:34:21,712 --> 00:34:22,678
Leslie.
918
00:34:22,713 --> 00:34:25,515
Yes.
919
00:34:25,549 --> 00:34:29,252
Doesn't seem to have as much
of a glaze on it.
920
00:34:29,286 --> 00:34:32,021
- You didn't get that in?
- Didn't get it in.
921
00:34:40,364 --> 00:34:41,430
Good job, the both of you.
922
00:34:41,465 --> 00:34:42,865
Thank you.
Thank you.
923
00:34:45,969 --> 00:34:48,504
It's really, really close.
924
00:34:48,539 --> 00:34:51,874
Graham, the teriyaki chicken,
925
00:34:51,909 --> 00:34:53,276
who nailed it?
926
00:34:53,310 --> 00:34:55,378
Both were overcooked.
927
00:34:55,412 --> 00:34:57,380
One, more than the other.
928
00:34:57,414 --> 00:35:00,016
One person's sauce
was the right consistency,
929
00:35:00,050 --> 00:35:02,718
the other was missing
off the plate.
930
00:35:02,753 --> 00:35:07,123
The best jidori
chicken teriyaki...
931
00:35:07,157 --> 00:35:09,625
Belonged to...
932
00:35:15,299 --> 00:35:18,568
Graham, the teriyaki chicken,
933
00:35:18,602 --> 00:35:20,071
who nailed it?
934
00:35:21,839 --> 00:35:24,541
Both were overcooked.
935
00:35:24,575 --> 00:35:26,643
One, more than the other.
936
00:35:26,677 --> 00:35:31,181
The best jidori
chicken teriyaki
937
00:35:31,215 --> 00:35:35,251
Belonged to...
938
00:35:35,286 --> 00:35:36,352
Cutter.
939
00:35:36,387 --> 00:35:39,289
- Good job. Congrats.
- Thank you.
940
00:35:39,323 --> 00:35:43,259
Now it all comes down
to the nicoise salad.
941
00:35:43,294 --> 00:35:45,361
I'm sweating a little.
This is it.
942
00:35:45,396 --> 00:35:47,797
Top three or go home.
943
00:35:47,831 --> 00:35:48,965
Uh, Cutter,
944
00:35:48,999 --> 00:35:50,533
how did you cook the tuna?
945
00:35:50,568 --> 00:35:52,635
I put salt and pepper
on it first, let it rest,
946
00:35:52,670 --> 00:35:56,005
seared it on both sides
and then sliced it.
947
00:35:56,040 --> 00:35:59,776
The tuna,
I have a big problem with that.
948
00:35:59,810 --> 00:36:03,513
It's sort of badly seared,
dense, raw in the center.
949
00:36:13,324 --> 00:36:14,924
Quail eggs are cooked
beautifully.
950
00:36:14,959 --> 00:36:16,659
Potatoes cooked nicely.
951
00:36:16,694 --> 00:36:18,161
You've got so much
going for you,
952
00:36:18,195 --> 00:36:20,763
but the hero, um,
cut badly
953
00:36:20,798 --> 00:36:24,434
and delivered in
an unfortunate way.
954
00:36:27,404 --> 00:36:29,372
Thank you.
955
00:36:29,406 --> 00:36:30,773
Leslie.
956
00:36:30,808 --> 00:36:32,508
Visually,
does that excite you?
957
00:36:32,543 --> 00:36:34,410
No, it's kind of
thrown on the plate.
958
00:36:34,445 --> 00:36:35,912
And qua's eggs.
959
00:36:35,946 --> 00:36:37,814
- Um, they're in my pot.
- Behind you.
960
00:36:37,848 --> 00:36:38,848
Yes, behind me.
961
00:36:38,882 --> 00:36:40,917
- It looks clumsy.
- Yes. I agree.
962
00:36:40,951 --> 00:36:42,252
- It doesn't look the most appetizing.
- No, it's not.
963
00:36:42,286 --> 00:36:44,120
Talk to me about
the vinaigrette.
964
00:36:44,154 --> 00:36:45,955
It's olive oil, shallots,
lemon, and dijon mustard.
965
00:36:48,692 --> 00:36:50,960
Tuna, cooked beautifully.
966
00:36:55,132 --> 00:36:57,000
Vinaigrette, delicious.
967
00:36:57,034 --> 00:36:58,801
Potatoes,
slightly overcooked.
968
00:36:58,836 --> 00:37:01,471
Quail's eggs,
awol.
969
00:37:01,505 --> 00:37:04,274
Really have
two very strong efforts.
970
00:37:04,308 --> 00:37:06,943
This, right now,
is neck and neck.
971
00:37:13,550 --> 00:37:15,251
I want to make it
to the top three so bad.
972
00:37:15,285 --> 00:37:16,652
I mean,
I've came this far.
973
00:37:16,686 --> 00:37:18,120
I know I'm a better cook
than Leslie is.
974
00:37:18,155 --> 00:37:19,288
Neck and neck.
975
00:37:19,322 --> 00:37:20,422
One nailed the risotto,
one nailed the chicken,
976
00:37:20,457 --> 00:37:21,857
and the tuna's even.
977
00:37:21,892 --> 00:37:23,092
If it really comes down
to the tuna,
978
00:37:23,126 --> 00:37:24,160
Which one do you like better?
979
00:37:24,194 --> 00:37:26,095
Cutter's tuna, way undercooked.
980
00:37:26,129 --> 00:37:27,463
- Under?
- Way undercooked.
981
00:37:27,497 --> 00:37:29,298
I was a little bit more raw
on my tuna,
982
00:37:29,332 --> 00:37:32,067
but I thought I nailed chef
Ramsey's as far as the look.
983
00:37:32,102 --> 00:37:33,803
Leslie's plate
looks like crap.
984
00:37:33,837 --> 00:37:35,437
He didn't even
complete the dish.
985
00:37:35,472 --> 00:37:37,540
- Leslie forgot the eggs,
though. - I know.
986
00:37:37,574 --> 00:37:39,375
There's no yolk
to add the richness.
987
00:37:39,409 --> 00:37:42,711
Now, visually, it was a mess.
It was all over the place.
988
00:37:42,746 --> 00:37:44,380
Does he have a better looking
plate than me?
989
00:37:44,414 --> 00:37:46,715
Sure, he's got
s little olives over here.
990
00:37:46,750 --> 00:37:48,684
He's got his tomatoes
over here.
991
00:37:48,718 --> 00:37:50,753
His tuna looks like [bleep]
in the middle here.
992
00:37:50,787 --> 00:37:52,788
So overall,
it's about the flavor.
993
00:37:52,823 --> 00:37:53,789
Very, very close.
994
00:37:53,824 --> 00:37:55,457
Okay, ready?
995
00:37:59,796 --> 00:38:02,731
This is
a very difficult moment
996
00:38:02,766 --> 00:38:04,567
for both of you
997
00:38:04,601 --> 00:38:05,901
and equally,
for us.
998
00:38:05,936 --> 00:38:09,972
The person with the winning
nicoise salad...
999
00:38:12,509 --> 00:38:15,244
The person who is now
1000
00:38:15,278 --> 00:38:20,015
in the top three
of MasterChef...
1001
00:38:20,050 --> 00:38:21,550
Congratulations...
1002
00:38:31,194 --> 00:38:32,394
Leslie.
1003
00:38:32,429 --> 00:38:33,629
Thank you, chef.
1004
00:38:33,663 --> 00:38:35,731
- Well done.
- Thank you.
1005
00:38:35,765 --> 00:38:36,799
You nailed it.
1006
00:38:36,833 --> 00:38:39,568
Great seasoning
on the vinaigrette.
1007
00:38:39,603 --> 00:38:40,970
No quail's eggs.
Big deal.
1008
00:38:41,004 --> 00:38:42,204
I can live with that,
1009
00:38:42,239 --> 00:38:44,540
'cause the hero of the dish
was the tuna.
1010
00:38:44,574 --> 00:38:46,242
Congratulations.
Go and join...
1011
00:38:46,276 --> 00:38:47,343
- Congratulations.
1012
00:38:47,377 --> 00:38:51,413
the girls on the balcony.
1013
00:38:51,448 --> 00:38:53,549
- Congratulations.
- Thank you.
1014
00:38:54,718 --> 00:38:56,919
Cutter...
1015
00:38:56,953 --> 00:38:58,787
You have true grit.
1016
00:38:58,822 --> 00:39:01,390
You have true determination,
1017
00:39:01,424 --> 00:39:03,926
and you've done
an amazing job.
1018
00:39:03,960 --> 00:39:06,195
Thank you.
1019
00:39:06,229 --> 00:39:08,797
Cutter, how's the journey
been for you?
1020
00:39:08,832 --> 00:39:10,933
Tell you what, man,
it's been a roller coaster.
1021
00:39:10,967 --> 00:39:14,436
Uh, I came in here
1022
00:39:14,471 --> 00:39:16,372
just knowing how to cook
a few things really good,
1023
00:39:16,406 --> 00:39:18,474
but I learned so much
from you guys.
1024
00:39:18,508 --> 00:39:19,608
You've been brilliant.
1025
00:39:19,643 --> 00:39:21,010
I put my heart on the plate
every time
1026
00:39:21,044 --> 00:39:22,211
is all I can tell you.
1027
00:39:22,245 --> 00:39:24,313
Every time.
1028
00:39:24,347 --> 00:39:26,282
I appreciate everything, man.
1029
00:39:26,316 --> 00:39:27,750
Damn, I appreciated Leslie.
1030
00:39:27,784 --> 00:39:30,853
That was good competition.
That's all I wanted.
1031
00:39:30,887 --> 00:39:33,889
You showed every
home cook out there
1032
00:39:33,924 --> 00:39:35,457
that anything is possible.
1033
00:39:35,492 --> 00:39:36,492
Thank you.
1034
00:39:36,526 --> 00:39:37,493
Come here, big boy.
Say good-bye.
1035
00:39:37,527 --> 00:39:39,628
All right, man.
1036
00:39:39,663 --> 00:39:41,897
- Back to Texas.
- Thank you, sir.
1037
00:39:41,932 --> 00:39:44,133
Appreciate everything, man.
1038
00:39:44,167 --> 00:39:45,868
Appreciate it.
1039
00:39:45,902 --> 00:39:47,169
Really, I do.
1040
00:39:47,203 --> 00:39:49,571
Chef.
Come here, you.
1041
00:39:52,175 --> 00:39:53,142
- I thank you.
- Well, done.
1042
00:39:53,176 --> 00:39:55,177
Seriously, well done.
Honestly.
1043
00:39:55,211 --> 00:39:57,680
Hey, good luck to you, sir.
1044
00:39:57,714 --> 00:40:00,215
My hat's off to you.
You are the better chef.
1045
00:40:00,250 --> 00:40:02,384
Well, thank you very much.
I appreciate that.
1046
00:40:02,419 --> 00:40:03,652
Thank you.
Take it easy, guys.
1047
00:40:03,687 --> 00:40:04,920
Take care, man.
1048
00:40:07,290 --> 00:40:09,191
I've represented my family
and my friends
1049
00:40:09,225 --> 00:40:10,659
and my state very well,
1050
00:40:10,694 --> 00:40:12,661
and I can walk out
with my head held high.
1051
00:40:12,696 --> 00:40:16,598
I came into MasterChef as
a small fish in a big pond...
1052
00:40:16,633 --> 00:40:17,599
Cutter.
1053
00:40:17,634 --> 00:40:18,701
Cutter brewer, baby!
1054
00:40:18,735 --> 00:40:19,868
Yes!
1055
00:40:19,903 --> 00:40:20,869
and I grew.
1056
00:40:20,904 --> 00:40:21,937
Let's go.
Hurry up.
1057
00:40:21,972 --> 00:40:22,938
They're waiting.
They're waiting.
1058
00:40:22,973 --> 00:40:25,307
Yeah! Thank you!
1059
00:40:25,342 --> 00:40:28,243
And I got to just work with the
three best guys in the industry.
1060
00:40:29,279 --> 00:40:30,713
The most beautiful thing
1061
00:40:30,747 --> 00:40:32,581
that you have put on a plate.
1062
00:40:32,615 --> 00:40:33,782
Wow. Thank you.
1063
00:40:33,817 --> 00:40:34,917
You cooked this heart
1064
00:40:34,951 --> 00:40:36,485
about as good as
it could be cooked.
1065
00:40:36,519 --> 00:40:38,320
Very, very impressive.
1066
00:40:38,355 --> 00:40:41,090
The love and teaching
that chef Ramsey gave to me,
1067
00:40:41,124 --> 00:40:42,624
he never quit believing in me.
1068
00:40:42,659 --> 00:40:45,761
You may have a face like
a british bulldog chewed a wasp,
1069
00:40:45,795 --> 00:40:47,830
but you do cook like an angel.
1070
00:40:49,299 --> 00:40:51,266
You learn from the past,
you live for today,
1071
00:40:51,301 --> 00:40:52,568
and you dream about tomorrow,
1072
00:40:52,602 --> 00:40:54,436
and here on MasterChef,
1073
00:40:54,471 --> 00:40:56,005
I lived the dream.
1074
00:40:56,039 --> 00:40:57,239
Cutter brewer, baby!
1075
00:41:00,744 --> 00:41:02,144
Next week,
1076
00:41:02,178 --> 00:41:04,613
it's the two-hour
MasterChef finale.
1077
00:41:04,647 --> 00:41:07,383
as the three best home cooks
in America
1078
00:41:07,417 --> 00:41:11,453
take on the season's
most intimidating challenge.
1079
00:41:11,488 --> 00:41:14,590
50 chefs representing 50 states.
1080
00:41:16,159 --> 00:41:18,027
They fight for their place
in the final two...
1081
00:41:18,061 --> 00:41:19,561
The pressure is on.
1082
00:41:19,596 --> 00:41:20,562
I loved it.
1083
00:41:20,597 --> 00:41:22,131
I'd put that on my menu.
1084
00:41:22,165 --> 00:41:23,832
as the world's biggest
cooking competition
1085
00:41:23,867 --> 00:41:25,334
comes to an end,
1086
00:41:25,368 --> 00:41:27,469
and a champion is crowned...
1087
00:41:27,504 --> 00:41:30,672
The winner of this year's
MasterChef is...
77827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.