Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,144 --> 00:00:08,545
Whoo!
2
00:00:08,579 --> 00:00:12,015
Feeding hundreds
of hungry football fans.
3
00:00:12,049 --> 00:00:15,351
The MasterChef flag football
game is about to start.
4
00:00:15,386 --> 00:00:16,486
Go!
5
00:00:16,520 --> 00:00:17,987
Push! Push! Push!
Dig! Dig! Dig!
6
00:00:18,022 --> 00:00:19,756
There will be fumbles
in the kitchen.
7
00:00:19,790 --> 00:00:21,291
Y'all burning stuff!
8
00:00:21,325 --> 00:00:22,325
Why is it so sloppy?
9
00:00:22,359 --> 00:00:23,726
Ugh! My god.
10
00:00:23,761 --> 00:00:26,396
Some home cooks will snap
under pressure.
11
00:00:26,430 --> 00:00:28,298
I need you on the grill!
12
00:00:28,332 --> 00:00:31,334
Which team will
battle the elements...
13
00:00:31,368 --> 00:00:32,702
Come on, come on,
beat the rain! Let's go!
14
00:00:32,736 --> 00:00:34,604
Go the whole 9 yards...
15
00:00:34,638 --> 00:00:35,872
15 seconds to go!
16
00:00:35,906 --> 00:00:37,774
... and claim victory?
17
00:00:37,808 --> 00:00:39,642
Go, christian!
It's what we're all about!
18
00:00:39,677 --> 00:00:43,546
Ladies and gentlemen, this has
been the closest result ever.
19
00:00:50,521 --> 00:00:53,223
40 miles
from the MasterChef kitchen,
20
00:00:53,257 --> 00:00:55,992
it's game time
for the ten remaining home cooks
21
00:00:56,026 --> 00:00:58,962
as they take to the field
of thousand Oaks High School
22
00:00:58,996 --> 00:01:02,532
to kick off
their next team challenge.
23
00:01:02,566 --> 00:01:05,034
Walking on a football field,
man, it brings me back to home.
24
00:01:05,069 --> 00:01:07,737
Brings me back to being under
the Friday night lights again.
25
00:01:10,407 --> 00:01:15,111
It doesn't get
any more American than this.
26
00:01:15,145 --> 00:01:19,983
Stands waiting to be filled
with thousands of cheering fans.
27
00:01:20,017 --> 00:01:22,218
This evening,
there will be a football game
28
00:01:22,253 --> 00:01:24,320
happening right here.
29
00:01:24,355 --> 00:01:28,291
Trust me, this place
is gonna be packed.
30
00:01:28,325 --> 00:01:31,261
You are gonna be split
into two teams of five
31
00:01:31,295 --> 00:01:33,530
that'll have to serve
the concessions
32
00:01:33,564 --> 00:01:37,700
to all of this football game's
adoring fans.
33
00:01:37,735 --> 00:01:39,936
Now, those fans are gonna be
the ones voting
34
00:01:39,970 --> 00:01:43,773
on which one of you two teams
will be the winner.
35
00:01:43,807 --> 00:01:47,377
My family has been selling
concessions
36
00:01:47,411 --> 00:01:50,246
for my entire life.
37
00:01:50,281 --> 00:01:52,782
Perfect challenge for me.
38
00:01:52,817 --> 00:01:55,518
Jaimee and Courtney,
since you two had
39
00:01:55,553 --> 00:01:57,921
the best dishes in the last
elimination challenge,
40
00:01:57,955 --> 00:02:00,356
you are tonight's
team captains.
41
00:02:03,227 --> 00:02:06,129
I'm a very soft-spoken person,
42
00:02:06,163 --> 00:02:11,935
and my biggest concern
is not being able to be loud.
43
00:02:11,969 --> 00:02:14,838
Jaimee, since you had the best
dish in the last elimination,
44
00:02:14,872 --> 00:02:17,073
- you get to pick first.
- Yup.
45
00:02:17,107 --> 00:02:18,942
But the teams
are gonna be picked
46
00:02:18,976 --> 00:02:22,078
in a somewhat
different manner.
47
00:02:22,112 --> 00:02:24,047
Okay.
48
00:02:24,081 --> 00:02:29,285
Instead of you, Jaimee,
picking your own team,
49
00:02:29,320 --> 00:02:31,554
you're gonna be picking
your opponent's team.
50
00:02:31,589 --> 00:02:33,356
Okay!
51
00:02:35,759 --> 00:02:38,695
We don't get to pick
our own teams.
52
00:02:38,729 --> 00:02:41,264
I know she's gonna try
and sink me right off the bat.
53
00:02:41,298 --> 00:02:43,133
- Leslie.
- Leslie.
54
00:02:43,167 --> 00:02:45,802
Courtney, congratulations,
you got Leslie. Wow.
55
00:02:45,836 --> 00:02:47,303
Bad move.
56
00:02:47,338 --> 00:02:50,106
Courtney, please, think about
who you don't want on your team.
57
00:02:50,141 --> 00:02:54,344
I'm going to choose this person
because I really fear
58
00:02:54,378 --> 00:02:57,547
having both of them
on the same team.
59
00:02:57,581 --> 00:02:59,182
- Cutter.
- Cutter.
60
00:02:59,216 --> 00:03:01,785
I'm building Jaimee's team up
61
00:03:01,819 --> 00:03:04,854
of people that I know
cannot work with Leslie,
62
00:03:04,889 --> 00:03:08,324
because if he's gonna be
the weakest link in my team,
63
00:03:08,359 --> 00:03:10,927
I can't make him
any weaker than he already is.
64
00:03:10,961 --> 00:03:12,562
Jaimee,
time for your next pick.
65
00:03:12,596 --> 00:03:14,998
- Christian.
- Wow, Christian.
66
00:03:15,032 --> 00:03:16,199
Courtney, please.
67
00:03:16,233 --> 00:03:17,967
- Daniel.
- Daniel, wow.
68
00:03:18,002 --> 00:03:20,203
Okay, Jaimee, next up.
69
00:03:20,237 --> 00:03:21,971
- Ahran.
- Ahran.
70
00:03:23,507 --> 00:03:25,175
Courtney, three left.
71
00:03:25,209 --> 00:03:26,442
Big Willie.
72
00:03:26,477 --> 00:03:29,846
Okay, Jaimee, this is where
you pick for both teams.
73
00:03:29,880 --> 00:03:33,917
Who are you giving Courtney
for her last pick?
74
00:03:33,951 --> 00:03:34,984
I...
75
00:03:36,887 --> 00:03:37,921
Victoria.
76
00:03:37,955 --> 00:03:39,055
Boom!
77
00:03:39,089 --> 00:03:41,191
High five, high five! All right.
78
00:03:41,225 --> 00:03:43,326
Elizabeth, final pick.
Good job.
79
00:03:44,428 --> 00:03:48,665
Okay, you will each have
one hour to prepare,
80
00:03:48,699 --> 00:03:51,601
and then,
you'll serve spectators
81
00:03:51,635 --> 00:03:54,003
throughout tonight's
football game.
82
00:03:54,038 --> 00:03:57,607
You guys are going to be making
classic all-American food.
83
00:03:57,641 --> 00:03:59,442
Turkey burgers
and fish tacos.
84
00:03:59,477 --> 00:04:01,678
If they take a burger
from the blue team,
85
00:04:01,712 --> 00:04:03,613
they're also gonna take a burger
from the red team.
86
00:04:03,647 --> 00:04:06,349
Food needs to be ready
when the game starts.
87
00:04:06,383 --> 00:04:08,718
You guys had better
keep up with that demand.
88
00:04:08,752 --> 00:04:13,723
In the end, the fans will be
deciding your fate.
89
00:04:14,892 --> 00:04:17,560
It's time to meet
the players.
90
00:04:36,680 --> 00:04:40,049
Well done.
Great to see you guys.
91
00:04:40,084 --> 00:04:42,886
This big game tonight
will be overseen
92
00:04:42,920 --> 00:04:47,056
by a very, very
special guest.
93
00:04:47,091 --> 00:04:49,793
Guys, this evening's guest
holds the record
94
00:04:49,827 --> 00:04:53,830
for the most rushing yards ever
in one single season.
95
00:04:53,864 --> 00:04:56,933
Ladies and gentlemen,
NFL hall of famer...
96
00:04:56,967 --> 00:04:58,735
Eric Dickerson.
Come on, Eric.
97
00:05:03,808 --> 00:05:05,275
- Thanks.
- Hey, man, how's it going?
98
00:05:05,309 --> 00:05:07,777
Eric Dickerson comes out.
This guy is a legend.
99
00:05:07,812 --> 00:05:09,579
He's one of my football idols.
100
00:05:09,613 --> 00:05:12,115
What kid did not grow up
and want to be him?
101
00:05:12,149 --> 00:05:14,918
Thank you, thank you.
102
00:05:14,952 --> 00:05:17,454
Childhood obesity is
a big problem in this country,
103
00:05:17,488 --> 00:05:19,989
And NFL play 60 is trying
to fight that.
104
00:05:20,024 --> 00:05:22,559
We want to try to encourage
everyone to be active
105
00:05:22,593 --> 00:05:24,427
for at least 60 minutes a day.
106
00:05:24,462 --> 00:05:25,628
What an amazing program.
107
00:05:25,663 --> 00:05:26,930
Thank you.
108
00:05:26,964 --> 00:05:31,067
MasterChef is happy
to make a donation
109
00:05:31,101 --> 00:05:33,136
to Thousand Oaks High School
110
00:05:33,170 --> 00:05:36,806
in support of NFL play 60
initiative.
111
00:05:40,077 --> 00:05:42,512
Red team, blue team,
are you ready?
112
00:05:42,546 --> 00:05:43,780
Yes, chef.
113
00:05:43,814 --> 00:05:47,116
Your one-hour prep starts...
114
00:05:47,151 --> 00:05:48,184
Now!
115
00:05:48,219 --> 00:05:49,853
Off you go, kids, 20-yard line,
116
00:05:49,887 --> 00:05:52,622
with Eric.
117
00:05:52,656 --> 00:05:55,625
In this challenge,
both teams have just one hour
118
00:05:55,659 --> 00:05:58,962
to create a healthy burger
and fish taco concessions
119
00:05:58,996 --> 00:06:02,499
for hundreds
of hungry football fans.
120
00:06:02,533 --> 00:06:06,369
For the burger, I think we have
all this shredded cabbage,
121
00:06:06,403 --> 00:06:08,438
so we could make
a badass coleslaw.
122
00:06:08,472 --> 00:06:10,006
- It'll be awesome...
- Zou want coleslaw
123
00:06:10,040 --> 00:06:11,541
- on the burger?
- Hell, yeah.
124
00:06:12,943 --> 00:06:18,181
Jaimee put out some ideas,
and I was like, "Oh, my god.
125
00:06:18,215 --> 00:06:19,516
I think we in trouble."
126
00:06:19,550 --> 00:06:22,418
The coleslaw will hold up
better than lettuce.
127
00:06:22,453 --> 00:06:23,787
- Jaimee?
- Yes.
128
00:06:23,821 --> 00:06:25,555
Can I please share what I think
about the burger with you?
129
00:06:25,589 --> 00:06:26,689
- Yeah.
- Rule number one,
130
00:06:26,724 --> 00:06:29,025
know your audience.
You're in Los Angeles.
131
00:06:29,059 --> 00:06:30,827
Yeah, I don't think
the coleslaw is a good idea
132
00:06:30,861 --> 00:06:31,961
- for the burger.
- Okay.
133
00:06:31,996 --> 00:06:33,163
What do you think
on the burger?
134
00:06:33,197 --> 00:06:35,331
Thousand island, grilled onions,
simple lettuce.
135
00:06:35,366 --> 00:06:36,566
- Okay.
- If you're not happy with that,
136
00:06:36,600 --> 00:06:38,434
Jaimee, say you're
not happy with it.
137
00:06:38,469 --> 00:06:41,037
Well, considering you guys
didn't like my idea,
138
00:06:41,071 --> 00:06:42,272
which is fair enough...
139
00:06:42,306 --> 00:06:43,807
I honestly don't think
it's correct.
140
00:06:43,841 --> 00:06:45,008
- I don't think it is either.
- Yeah, no, that's totally fine.
141
00:06:45,042 --> 00:06:46,376
Okay, Thousand Oaks sauce,
grilled onion.
142
00:06:46,410 --> 00:06:47,544
You start the patties,
I'll start the salsa,
143
00:06:47,578 --> 00:06:49,479
and I'll come jump
on the patties with you.
144
00:06:49,613 --> 00:06:52,181
Having been benched
by her own teammates,
145
00:06:52,116 --> 00:06:55,185
Jaimee's red team has decided
to make a turkey burger
146
00:06:55,219 --> 00:06:56,553
with Thousand Island sauce,
147
00:06:56,587 --> 00:07:00,723
and for the fish taco,
corn salsa with coleslaw.
148
00:07:00,758 --> 00:07:04,260
On the blue team,
coach Courtney takes control.
149
00:07:04,295 --> 00:07:06,096
We're not gonna put
the avocado on the fish
150
00:07:06,130 --> 00:07:08,097
because I want to have it
for the burger.
151
00:07:08,132 --> 00:07:09,532
- Okay.
- And I would like you
152
00:07:09,567 --> 00:07:10,934
to come up with a different
kind of a cream
153
00:07:10,968 --> 00:07:12,068
with, like, cilantro...
154
00:07:12,102 --> 00:07:13,736
We can do a cilantro/lime
cream...
155
00:07:13,771 --> 00:07:15,572
Yes, I love cilantro and lime.
156
00:07:15,606 --> 00:07:16,773
Come one, let's everybody
work together.
157
00:07:16,807 --> 00:07:17,841
We don't want to do
a pressure test.
158
00:07:17,875 --> 00:07:19,342
- No, no.
- And Leslie wants
159
00:07:19,376 --> 00:07:20,577
to be on a winning team.
That's right.
160
00:07:20,611 --> 00:07:21,611
One, two, three...
161
00:07:21,645 --> 00:07:23,980
Blue! Blue!
162
00:07:24,014 --> 00:07:26,883
The blue team has decided
to go with a guacamole burger
163
00:07:26,917 --> 00:07:30,954
and for the fish tacos,
a cilantro and lime cream sauce.
164
00:07:30,988 --> 00:07:32,122
- Hut!
- There you go.
165
00:07:35,226 --> 00:07:36,593
Good job!
166
00:07:36,627 --> 00:07:38,561
First time we've seen Courtney
as a team captain,
167
00:07:38,596 --> 00:07:41,564
so it'll be very interesting
to see how she does.
168
00:07:41,599 --> 00:07:43,933
I think blue team has
the actual muscle behind them,
169
00:07:43,968 --> 00:07:47,270
and Courtney is gonna find a way
to harness that out of them.
170
00:07:48,372 --> 00:07:49,873
Jaimee is a captain.
171
00:07:49,907 --> 00:07:52,742
She's not very vocal, she's not
a spirited leader by nature.
172
00:07:52,777 --> 00:07:54,778
She's a talented,
talented cook.
173
00:07:54,812 --> 00:07:56,813
This whole stadium,
in 20 minutes,
174
00:07:56,847 --> 00:08:00,784
is gonna be full with screaming,
ravished fans, so all I want
175
00:08:00,818 --> 00:08:02,952
to make sure is these teams
are ready to feed them.
176
00:08:04,288 --> 00:08:05,255
Don't worry about the salt
and stuff right now.
177
00:08:05,289 --> 00:08:06,256
Guys...
178
00:08:06,290 --> 00:08:07,690
- Get those patties made.
- Guys?
179
00:08:07,725 --> 00:08:09,159
Right behind you, Jaimee.
180
00:08:09,193 --> 00:08:13,029
I'm trying to be vocal about
the things we need to get done,
181
00:08:13,063 --> 00:08:15,565
but people aren't
listening to me.
182
00:08:15,599 --> 00:08:16,733
A burger is...
183
00:08:16,767 --> 00:08:18,635
We have two tort...
we need two tortillas, guys.
184
00:08:18,669 --> 00:08:20,870
Hey, hey, hey, be careful
not to talk over Jaimee.
185
00:08:20,905 --> 00:08:22,505
I'm missing a lot of information
from Jaimee.
186
00:08:22,540 --> 00:08:24,107
It's got to get done.
187
00:08:24,141 --> 00:08:26,609
While the red team struggles
to get in the zone,
188
00:08:26,644 --> 00:08:29,179
the blue team is relying
on Christian
189
00:08:29,213 --> 00:08:31,648
to score a touchdown
with the turkey burger.
190
00:08:31,682 --> 00:08:32,749
Ah!
191
00:08:32,783 --> 00:08:34,217
We got those burgers coming,
Christian?
192
00:08:34,251 --> 00:08:36,619
I mean, I don't like
the texture of it, it's too wet.
193
00:08:36,654 --> 00:08:39,289
Christian puts too many eggs
in our ground turkey,
194
00:08:39,323 --> 00:08:42,759
and our patties
are really wet.
195
00:08:42,793 --> 00:08:43,993
Right.
196
00:08:44,028 --> 00:08:45,829
Christian, explain the mix.
What's in there?
197
00:08:45,863 --> 00:08:48,431
We got a little worcestershire
sauce, we got a little oregano.
198
00:08:48,466 --> 00:08:49,432
It looks very wet.
199
00:08:49,467 --> 00:08:50,433
Yes.
200
00:08:50,468 --> 00:08:52,335
Who added all those eggs
in there?
201
00:08:53,771 --> 00:08:55,371
I did.
202
00:08:55,406 --> 00:08:57,207
Unbelievable.
203
00:08:57,241 --> 00:08:58,274
Do we have
any more ground turkey?
204
00:08:58,309 --> 00:08:59,342
I don't think we do.
205
00:08:59,376 --> 00:09:00,710
- We don't?
- No.
206
00:09:00,744 --> 00:09:04,047
We're running behind.
Look, the crowd is arriving.
207
00:09:08,319 --> 00:09:11,387
We're up to our elbows in stuff
to do, and time is ticking.
208
00:09:13,858 --> 00:09:15,258
I'm definitely thinking
we could be in trouble.
209
00:09:15,292 --> 00:09:18,161
If you mess a protein up,
you're screwed.
210
00:09:18,195 --> 00:09:21,331
It's so important
to nail those bloody proteins.
211
00:09:21,365 --> 00:09:22,832
It's just so wet.
Why's it so sloppy?
212
00:09:22,867 --> 00:09:24,834
So if it's sticking like that
on my hands,
213
00:09:24,869 --> 00:09:26,836
can you imagine what it's
gonna be like on the grill?
214
00:09:26,871 --> 00:09:29,172
It's gonna stick like [bleep]
to a blanket.
215
00:09:35,461 --> 00:09:38,217
Hundreds of hungry fans
are now arriving
216
00:09:38,297 --> 00:09:39,765
for tonight's big game,
217
00:09:39,799 --> 00:09:42,434
and the pressure is on
for the home cooks.
218
00:09:42,468 --> 00:09:43,835
Get those patties going,
Daniel.
219
00:09:43,870 --> 00:09:45,070
Come on, guys,
we got this, all right?
220
00:09:45,104 --> 00:09:46,872
Push, you guys! Push, blue!
221
00:09:46,906 --> 00:09:49,107
In this challenge,
each team will have to serve
222
00:09:49,142 --> 00:09:52,644
either a burger or a taco
to each of the fans,
223
00:09:52,678 --> 00:09:55,380
but with just 20 minutes to go
before service,
224
00:09:55,414 --> 00:09:58,717
the blue team is in big trouble
with their turkey burger.
225
00:09:58,751 --> 00:10:00,719
Unbelievable.
Have we cooked one off yet?
226
00:10:00,753 --> 00:10:01,787
We're cooking one off
right now.
227
00:10:01,821 --> 00:10:02,788
Is that it there?
228
00:10:02,822 --> 00:10:03,855
Yes, chef.
229
00:10:03,890 --> 00:10:05,090
It's so wet.
You know, the wetter...
230
00:10:05,124 --> 00:10:06,091
- I know it's [bleep] wet.
- But why'd you put
231
00:10:06,125 --> 00:10:07,192
so many eggs in there?
232
00:10:07,226 --> 00:10:09,127
Chef, I was not looking,
and then it happened.
233
00:10:09,162 --> 00:10:11,663
Christian was the one seasoning
the meat and put the eggs in.
234
00:10:11,697 --> 00:10:15,467
Our patties are really wet, and
we can't put 'em on the grill
235
00:10:15,501 --> 00:10:17,202
'cause they'll fall
through the grill,
236
00:10:17,236 --> 00:10:20,338
So we're trying to figure out
how they can keep their shape.
237
00:10:20,373 --> 00:10:21,706
Oh, I know what's
gonna toughen it up.
238
00:10:21,741 --> 00:10:23,775
Makes more sense
to throw it on the flat top.
239
00:10:23,810 --> 00:10:26,578
I was like, "You know what?
Why not take these burgers...
240
00:10:26,612 --> 00:10:28,113
you can sear it
on top of the flat top,
241
00:10:28,147 --> 00:10:29,648
and I'm sure they'll
come out pretty good."
242
00:10:29,682 --> 00:10:31,750
You're a hero, Christian,
a hero!
243
00:10:31,784 --> 00:10:32,784
Thank you, babe!
244
00:10:32,819 --> 00:10:33,785
There you go,
that's perfect.
245
00:10:33,820 --> 00:10:35,320
Thank you.
246
00:10:35,354 --> 00:10:37,622
While Christian has solved
the burger problem,
247
00:10:37,657 --> 00:10:40,926
Leslie's fish tacos
are causing concern.
248
00:10:40,960 --> 00:10:42,260
Put more seasoning.
249
00:10:42,295 --> 00:10:43,528
I don't want to put too...
I'm telling you,
250
00:10:43,563 --> 00:10:44,529
you're gonna get...
It's gonna be too salty.
251
00:10:44,564 --> 00:10:45,630
Just... it just...
but it needs
252
00:10:45,665 --> 00:10:46,965
- to be flavored.
- I know, I...
253
00:10:46,999 --> 00:10:48,467
I just learned something
about Leslie,
254
00:10:48,501 --> 00:10:50,368
that he doesn't know
how to season food properly.
255
00:10:50,403 --> 00:10:52,838
For every one step forward
that Leslie takes,
256
00:10:52,872 --> 00:10:55,507
he takes two steps backward.
257
00:10:57,343 --> 00:10:58,944
Over on the red team,
258
00:10:58,978 --> 00:11:00,912
Cutter has taken over
cooking the fish...
259
00:11:00,947 --> 00:11:03,081
- How you doing, my man?
- Not good, man.
260
00:11:03,116 --> 00:11:04,750
It's breaking apart.
261
00:11:04,784 --> 00:11:07,619
And it soon becomes clear
that he is in over his head.
262
00:11:07,653 --> 00:11:09,454
[bleep]!
263
00:11:09,489 --> 00:11:12,657
Cutter, please do not destroy
any more fish, Cutter,
264
00:11:12,692 --> 00:11:14,192
- or I'm moving you.
- Well, Jaimee, I'm trying not to, babe.
265
00:11:14,227 --> 00:11:15,827
It's a lot harder than
it looks.
266
00:11:15,862 --> 00:11:17,429
Cutter just can't get
267
00:11:17,463 --> 00:11:20,165
the movement of the spatula
down.
268
00:11:20,199 --> 00:11:22,768
Cutter, Cutter, come on.
You got to move 'em,
269
00:11:22,802 --> 00:11:24,402
Like, one piece at a time.
270
00:11:24,437 --> 00:11:25,871
See, they don't
fall apart on me.
271
00:11:25,905 --> 00:11:28,640
So when he lifts the fish,
he's breaking it,
272
00:11:28,674 --> 00:11:30,842
and it's a problem.
273
00:11:30,877 --> 00:11:32,577
Ugh! My god.
274
00:11:36,182 --> 00:11:38,216
Before service begins,
275
00:11:38,251 --> 00:11:41,153
the judges sample
the blue team's food.
276
00:11:41,187 --> 00:11:42,721
Taco looks nice.
277
00:11:42,755 --> 00:11:44,122
Bland, right?
278
00:11:44,157 --> 00:11:45,724
Yeah, they need salt
for sure.
279
00:11:45,758 --> 00:11:47,959
Let's see if they were able
to cook their turkey.
280
00:11:47,994 --> 00:11:49,661
Looks juicy still.
Look at that.
281
00:11:49,695 --> 00:11:50,829
Now, that's a turkey burger.
282
00:11:50,863 --> 00:11:52,764
- That's delicious.
- That's awesome.
283
00:11:52,799 --> 00:11:53,765
- Courtney?
- Yes?
284
00:11:53,800 --> 00:11:55,167
- So tacos are bland.
- Okay.
285
00:11:55,201 --> 00:11:56,668
Fish is really bland, needs
a lot of season, a lot of work.
286
00:11:56,702 --> 00:11:58,203
- Yes.
- Burger is absolutely delicious.
287
00:11:58,237 --> 00:11:59,337
Thank you. Good.
288
00:11:59,372 --> 00:12:00,739
Who seasoned the turkey meat?
289
00:12:00,773 --> 00:12:02,641
- That was Christian.
- He nailed it.
290
00:12:02,675 --> 00:12:04,242
Yes, he did.
He did a great job.
291
00:12:04,277 --> 00:12:05,677
Who's seasoning the fish
for the taco?
292
00:12:05,711 --> 00:12:07,079
That is Leslie's.
293
00:12:07,113 --> 00:12:08,680
- You should go and manage Leslie.
- Bland, bland, bland.
294
00:12:08,714 --> 00:12:10,782
Leslie is very stubborn.
295
00:12:10,817 --> 00:12:12,084
If you yell at him,
296
00:12:12,118 --> 00:12:13,652
he just yells back
and nothing gets done,
297
00:12:13,686 --> 00:12:16,254
but if you have chef Ramsay say
it's not good,
298
00:12:16,289 --> 00:12:17,989
then he'll do it
the right way.
299
00:12:18,024 --> 00:12:20,358
Leslie, they want a lot more
seasoning on the fish.
300
00:12:20,393 --> 00:12:23,361
Eeee! Ugh!
301
00:12:23,396 --> 00:12:25,197
I'm staring at the fish
and it looks perfect,
302
00:12:25,231 --> 00:12:28,300
but the judges want more salt,
so I gave 'em more salt.
303
00:12:28,334 --> 00:12:30,869
You want salt?
I'm gonna give you salt.
304
00:12:32,505 --> 00:12:34,840
Red team burger.
It's raw.
305
00:12:34,874 --> 00:12:36,341
- Uh-ohh.
- No, don't eat that.
306
00:12:36,375 --> 00:12:37,375
You see,
this is the problem.
307
00:12:37,410 --> 00:12:38,710
Jaimee,
who cooked the burger?
308
00:12:38,745 --> 00:12:39,711
I did, chef.
309
00:12:39,746 --> 00:12:40,712
- Come here.
- Yes, chef.
310
00:12:40,747 --> 00:12:41,980
It's [bleep] raw.
311
00:12:42,014 --> 00:12:43,415
It's raw.
Come on, guys, please.
312
00:12:43,449 --> 00:12:44,716
- Take it back.
- Think the fish taco
313
00:12:44,751 --> 00:12:45,984
has the same problem?
Take a bite, Graham.
314
00:12:46,018 --> 00:12:47,452
- How's that, Graham?
- No seasoning. Try it.
315
00:12:47,487 --> 00:12:49,354
- No seasoning.
- No seasoning?
316
00:12:49,389 --> 00:12:50,789
Taste it.
317
00:12:50,823 --> 00:12:51,790
- Cutter.
- Come on, that's, like,
318
00:12:51,824 --> 00:12:53,024
a frozen fish fillet.
319
00:12:53,059 --> 00:12:54,025
It is bland.
320
00:12:54,060 --> 00:12:55,227
Come on.
321
00:12:55,261 --> 00:12:56,395
Jaimee, come here.
322
00:12:56,429 --> 00:12:58,096
There is nearly 1,000 fans
sat behind you.
323
00:13:00,066 --> 00:13:01,266
Got to get your team together.
324
00:13:01,300 --> 00:13:02,300
- Yeah.
- Can you manage?
325
00:13:02,335 --> 00:13:03,301
Yeah.
326
00:13:03,336 --> 00:13:04,403
- Get it together.
- Yeah.
327
00:13:04,437 --> 00:13:05,937
Please?
Let's go, now.
328
00:13:05,972 --> 00:13:07,939
All right, guys,
make sure that fish is cooked
329
00:13:07,974 --> 00:13:09,808
and make sure that turkey
is cooked.
330
00:13:14,747 --> 00:13:16,348
Oh, here it goes.
331
00:13:18,418 --> 00:13:20,485
Here comes the marching band.
332
00:13:23,489 --> 00:13:25,323
When that band stops playing,
we're gonna start serving.
333
00:13:25,358 --> 00:13:26,758
Yes, chef!
334
00:13:29,262 --> 00:13:30,962
The marching band's
coming on the field,
335
00:13:30,997 --> 00:13:33,632
and I'm just looking
at these bins of fish,
336
00:13:33,666 --> 00:13:35,100
and I'm thinking,
"How the hell am I gonna get
337
00:13:35,134 --> 00:13:36,334
all these cooked?"
338
00:13:36,369 --> 00:13:38,336
Come on, old man.
It's all good, come on.
339
00:13:40,506 --> 00:13:42,007
Y'all burning stuff!
340
00:13:42,041 --> 00:13:43,608
All those grills
should be full now.
341
00:13:43,643 --> 00:13:44,976
Okay?
Come on, you can do this.
342
00:13:45,011 --> 00:13:46,011
Come on, baby,
you got it, you got it.
343
00:13:46,045 --> 00:13:48,613
Yeah?
Let's go, don't give up.
344
00:13:48,648 --> 00:13:49,648
Pull it out!
345
00:13:49,682 --> 00:13:51,249
This is it!
Now or never!
346
00:13:51,284 --> 00:13:53,051
Leslie's time to shine!
He's gonna win!
347
00:13:53,086 --> 00:13:56,888
That's right, man.
I am not a five-time loser!
348
00:14:01,594 --> 00:14:04,663
The players are now
taking the field.
349
00:14:04,697 --> 00:14:09,468
The MasterChef NFL play 60
flag football game
350
00:14:09,502 --> 00:14:11,503
is about to start.
351
00:14:11,537 --> 00:14:13,572
All right, blue,
let's go, you guys!
352
00:14:13,606 --> 00:14:15,107
Come on, guys,
we got this, all right?
353
00:14:15,141 --> 00:14:18,677
Red team, baby!
Let's go, red team!
354
00:14:22,148 --> 00:14:23,315
Here they come!
355
00:14:23,349 --> 00:14:24,883
Let's go, guys!
356
00:14:24,917 --> 00:14:25,884
Coming at you.
Four burgers coming at you.
357
00:14:25,918 --> 00:14:27,486
I got two tacos behind you.
358
00:14:27,520 --> 00:14:29,688
Guacamole burger, thanks.
359
00:14:29,722 --> 00:14:31,490
For their football concessions,
360
00:14:31,524 --> 00:14:33,759
the blue team's healthy
turkey burger
361
00:14:33,793 --> 00:14:36,962
has guacamole
and muenster cheese...
362
00:14:36,996 --> 00:14:41,299
While the red team's has arugula
and Thousand Island dressing.
363
00:14:41,334 --> 00:14:43,035
Oh, taco.
Right here.
364
00:14:43,069 --> 00:14:44,936
The blue team is serving
a fish taco
365
00:14:44,971 --> 00:14:47,572
with slaw
and cilantro cream sauce,
366
00:14:47,607 --> 00:14:51,610
while the red team's fish taco
is topped with a corn slaw
367
00:14:51,644 --> 00:14:53,945
and an avocado cream sauce.
368
00:14:53,980 --> 00:14:56,515
Don't want to get caught
behind, guys.
369
00:14:59,552 --> 00:15:02,020
Awesome fresh burgers!
Thank you.
370
00:15:02,055 --> 00:15:03,722
Everything's working
really well.
371
00:15:03,756 --> 00:15:05,590
We're like
a well oiled machine.
372
00:15:05,625 --> 00:15:08,026
I've got the wheels of my bus
turning back there,
373
00:15:08,061 --> 00:15:11,063
Christian and Leslie
pumping out fish and hamburgers.
374
00:15:11,097 --> 00:15:12,130
I'll put cheese on 'em.
375
00:15:12,165 --> 00:15:13,532
- I'll put cheese on 'em.
- My man.
376
00:15:13,566 --> 00:15:15,701
Then I've got Victoria and Ahran
right next to me.
377
00:15:15,735 --> 00:15:17,069
Awesome!
378
00:15:17,103 --> 00:15:19,671
Ahran is topping my burgers
with tomatoes and lettuce,
379
00:15:19,706 --> 00:15:23,041
and Victoria's got buns coming
for me, like, every 30 seconds
380
00:15:23,076 --> 00:15:25,110
with the guac already on them,
381
00:15:25,144 --> 00:15:27,946
so we're working together
really well.
382
00:15:27,980 --> 00:15:32,517
Touchdown, number 61,
blue team.
383
00:15:32,552 --> 00:15:34,619
The lack of leadership
on the red team
384
00:15:34,654 --> 00:15:36,722
is beginning to create mayhem.
385
00:15:36,756 --> 00:15:37,723
That doesn't go on the fish.
386
00:15:37,757 --> 00:15:39,191
Daniel!
387
00:15:39,225 --> 00:15:41,793
Jaimee, take it easy, baby.
Take it easy, okay?
388
00:15:41,828 --> 00:15:43,829
Well, it's, like,
burgers madness.
389
00:15:43,863 --> 00:15:45,197
Let's go! Hurry up, they're
waiting, they're waiting!
390
00:15:45,231 --> 00:15:47,065
Everyone just stay cool.
391
00:15:47,100 --> 00:15:49,234
It's complete chaos.
392
00:15:49,268 --> 00:15:50,235
Daniel, buns, right here!
393
00:15:50,269 --> 00:15:51,570
Taco, we need tacos.
394
00:15:51,604 --> 00:15:53,905
Jaimee, got to speed up.
395
00:15:53,940 --> 00:15:56,041
- You got it, Jaimee?
- No.
396
00:15:56,075 --> 00:15:58,243
The red team is falling
so far behind
397
00:15:58,277 --> 00:16:01,346
that frustrated customers
are starting to walk.
398
00:16:01,381 --> 00:16:05,450
Oh!
Guys, we got to get organized.
399
00:16:05,485 --> 00:16:08,086
We're losing customers.
Oh!
400
00:16:08,121 --> 00:16:09,254
Y'all need some more help
up here?
401
00:16:09,288 --> 00:16:10,522
Yes, yes, Cutter!
402
00:16:10,556 --> 00:16:12,257
- Okay, what do you need?
- I need help with the burgers.
403
00:16:12,291 --> 00:16:13,759
- Burgers?
- Here.
404
00:16:13,793 --> 00:16:15,627
- Come on, guys.
- Tell me where to go, hurry up.
405
00:16:15,661 --> 00:16:17,429
Just smile, be happy.
Hey, a burger?
406
00:16:17,463 --> 00:16:18,497
Hi, yeah.
Hey, have a good night.
407
00:16:18,531 --> 00:16:19,898
Daniel, tell me
where you need me to help.
408
00:16:19,932 --> 00:16:21,767
I need you on the grill!
The whole time I've needed you
409
00:16:21,801 --> 00:16:22,768
- on the grill!
- Jaimee just said
410
00:16:22,802 --> 00:16:23,902
she needed me up here.
411
00:16:23,936 --> 00:16:25,037
No, we need help
getting the food out.
412
00:16:25,071 --> 00:16:26,471
- Thank you.
- Right now.
413
00:16:26,506 --> 00:16:27,472
Damn, quit hollering, dude.
414
00:16:27,507 --> 00:16:29,374
Daniel,
you just lost two votes.
415
00:16:29,409 --> 00:16:30,742
There's no system.
You're crossing over each other.
416
00:16:30,777 --> 00:16:32,444
You're running behind.
People are walking off.
417
00:16:32,478 --> 00:16:34,379
Where is the communication?
418
00:16:34,414 --> 00:16:36,481
We're just losing votes
left, right, and center.
419
00:16:37,517 --> 00:16:39,518
- We have to talk.
- I know, I know.
420
00:16:39,552 --> 00:16:41,753
I can see that Jaimee
is just falling apart.
421
00:16:41,788 --> 00:16:43,789
I mean, there's just
way too much pressure for her.
422
00:16:43,823 --> 00:16:45,791
The losing team
faces a pressure test.
423
00:16:45,825 --> 00:16:48,694
Come on, guys,
we need to communicate!
424
00:16:52,909 --> 00:16:54,376
One minute left
until half time.
425
00:16:55,706 --> 00:16:57,553
Touchdown, blue team,
426
00:16:57,633 --> 00:17:01,950
in the MasterChef NFL play 60
flag football game.
427
00:17:02,754 --> 00:17:05,009
Red team, look at me.
You're losing votes.
428
00:17:05,347 --> 00:17:06,914
We need to communicate!
429
00:17:06,948 --> 00:17:08,182
- Elizabeth?
- Yes, chef?
430
00:17:08,216 --> 00:17:09,550
Someone needs to expedite.
Someone needs to...
431
00:17:09,584 --> 00:17:10,785
Two on the tacos,
two on the burgers,
432
00:17:10,819 --> 00:17:12,119
- one grilling behind.
- Okay.
433
00:17:12,154 --> 00:17:14,088
- Look at me, this is no voice.
- Yes, chef.
434
00:17:14,122 --> 00:17:16,023
It's just all silent.
You just lost two votes.
435
00:17:16,057 --> 00:17:17,725
I don't mind
you being the expediter,
436
00:17:17,759 --> 00:17:19,794
- but I need a voice.
- Yes, chef.
437
00:17:19,828 --> 00:17:21,429
Please, now.
- Yes, chef.
438
00:17:21,463 --> 00:17:24,799
Two tacos, two burgers, all day!
Tell me you heard me.
439
00:17:24,833 --> 00:17:26,600
I heard you, two tacos.
440
00:17:26,635 --> 00:17:28,135
Tacos coming.
Burger coming around.
441
00:17:28,170 --> 00:17:30,271
This is my chance
to save my team
442
00:17:30,305 --> 00:17:32,173
and to save my winning streak.
443
00:17:32,207 --> 00:17:35,876
I got two burgers
and three tacos all day!
444
00:17:35,911 --> 00:17:38,746
While Elizabeth tries to get
the red team back in the zone,
445
00:17:38,780 --> 00:17:41,115
Joe checks in
with the football crowd.
446
00:17:41,149 --> 00:17:42,183
- Blue team, red team?
- I like the red better.
447
00:17:42,217 --> 00:17:45,119
You like the red team burger
better?
448
00:17:45,153 --> 00:17:48,255
The verdict is split
on which team's food is better.
449
00:17:48,290 --> 00:17:50,191
Yeah, I'm gonna try
the red team's taco.
450
00:17:50,225 --> 00:17:51,258
- Little bland.
- Yeah.
451
00:17:51,293 --> 00:17:53,861
- No taste.
- Try the blue team.
452
00:17:55,464 --> 00:17:56,597
- Yeah.
- Better?
453
00:17:56,631 --> 00:17:57,665
- A lot better.
- Blue team?
454
00:17:57,699 --> 00:17:58,966
Blue team.
455
00:17:59,000 --> 00:18:01,402
Touchdown, number 10!
456
00:18:01,436 --> 00:18:03,270
And with only one quarter
left to play,
457
00:18:03,305 --> 00:18:05,139
it's still anyone's game.
458
00:18:05,173 --> 00:18:06,407
Let's go!
Come on, you guys!
459
00:18:06,441 --> 00:18:10,177
Push! Push! Push!
Dig, dig, dig, guys!
460
00:18:13,548 --> 00:18:15,116
And now,
it's [bleep] raining.
461
00:18:15,150 --> 00:18:16,784
Let's go, let's beat this rain!
Come on, come on!
462
00:18:16,818 --> 00:18:17,985
Beat the rain!
Let's go!
463
00:18:18,019 --> 00:18:20,921
Go! Come on! Come on!
Yeah, push it out!
464
00:18:20,956 --> 00:18:23,124
It starts downpouring.
465
00:18:23,158 --> 00:18:27,495
So now we're, like, all hands
on deck, as fast as we can.
466
00:18:31,767 --> 00:18:33,434
Just over one minute to go!
467
00:18:33,468 --> 00:18:34,769
Go, Christian!
It's what we're all about, man!
468
00:18:34,803 --> 00:18:35,770
I hear you.
469
00:18:35,804 --> 00:18:37,471
Blue team, not a lose team!
470
00:18:37,506 --> 00:18:38,739
Hurry, let's push through!
471
00:18:38,774 --> 00:18:39,740
We got to get three more people!
Let's go! Here!
472
00:18:39,775 --> 00:18:41,409
Run!
Basket.
473
00:18:41,443 --> 00:18:42,476
Five, four...
474
00:18:42,511 --> 00:18:43,477
Put it in the basket.
Put it in the basket.
475
00:18:43,512 --> 00:18:46,881
Three, two, one, and stop!
476
00:18:56,425 --> 00:19:00,428
Yeah, blue rules!
Whoo!
477
00:19:05,701 --> 00:19:07,601
The crowd's votes
have been counted,
478
00:19:07,636 --> 00:19:09,503
and now it's time to find out
479
00:19:09,538 --> 00:19:11,806
whose food
the football fans preferred.
480
00:19:11,840 --> 00:19:13,941
Thank you so much
for turning out
481
00:19:13,975 --> 00:19:17,078
on a night
of absolute British weather.
482
00:19:17,112 --> 00:19:20,181
Thank you.
483
00:19:20,215 --> 00:19:22,516
Now, on to the results.
484
00:19:22,551 --> 00:19:26,253
Two amazing teams
fought valiantly tonight
485
00:19:26,288 --> 00:19:30,825
both on the field
and in the concessions stands.
486
00:19:30,859 --> 00:19:33,561
But just, as you know,
on the field of football,
487
00:19:33,595 --> 00:19:37,264
in MasterChef, there can
only be one winning team
488
00:19:37,299 --> 00:19:38,699
at the end of the night.
489
00:19:38,734 --> 00:19:42,003
Can't wait for them to say,
"Leslie, you are no longer
490
00:19:42,037 --> 00:19:44,638
A freakin' loser!"
491
00:19:44,673 --> 00:19:48,509
Ladies and gentlemen, this
has been the closest result ever
492
00:19:48,543 --> 00:19:49,844
in the history
of this competition.
493
00:19:51,279 --> 00:19:54,582
Tonight, the winning team...
494
00:19:54,616 --> 00:19:56,784
I am just praying
to god almighty
495
00:19:56,818 --> 00:19:57,985
that I don't go
to another pressure test.
496
00:19:58,020 --> 00:19:59,987
I don't know if my heart
can handle it right now.
497
00:20:00,022 --> 00:20:04,692
The team who just got
the most amount of votes,
498
00:20:04,992 --> 00:20:06,492
51% to 49%...
499
00:20:07,329 --> 00:20:10,031
Oh, my god.
congratulations...
500
00:20:10,065 --> 00:20:11,032
Say "Blue."
501
00:20:11,066 --> 00:20:14,301
The winning team tonight...
502
00:20:14,336 --> 00:20:15,836
Say "Blue."
Say "Blue."
503
00:20:15,871 --> 00:20:20,307
Is...
504
00:20:20,342 --> 00:20:22,910
The red team,
ladies and gentlemen!
505
00:20:35,490 --> 00:20:38,926
Blue team, unfortunately,
you know what that means.
506
00:20:38,960 --> 00:20:41,829
You will now face
the dreaded pressure test.
507
00:20:41,863 --> 00:20:44,665
I felt I did my job
508
00:20:44,700 --> 00:20:47,001
and everybody on my team
did their job.
509
00:20:47,035 --> 00:20:49,070
Maybe it's just in the cards
for me to be a total loser.
510
00:20:49,104 --> 00:20:50,338
I don't know.
511
00:20:50,372 --> 00:20:52,773
It's like, I don't know
what else to [bleep] do.
512
00:20:59,826 --> 00:21:03,563
After losing the MasterChef
football concessions challenge,
513
00:21:03,597 --> 00:21:07,066
the blue team prepares
themselves for a pressure test
514
00:21:07,100 --> 00:21:10,369
where at least one person
will be sent home.
515
00:21:13,106 --> 00:21:14,907
This is my fifth time.
516
00:21:14,942 --> 00:21:17,243
It's like I know this place
like the back of my hand.
517
00:21:17,277 --> 00:21:20,313
I can count all the nails
in all the boards.
518
00:21:20,347 --> 00:21:23,349
Honestly, like,
we lost 49 to 51.
519
00:21:23,383 --> 00:21:24,951
It was so close.
520
00:21:24,985 --> 00:21:26,385
But the reality is,
no matter how close it is,
521
00:21:26,420 --> 00:21:28,721
the balcony's still
really far away.
522
00:21:36,563 --> 00:21:39,365
I'm pretty nervous.
This is my first pressure test,
523
00:21:39,399 --> 00:21:41,500
and the judges are really
ratcheting up the competition,
524
00:21:41,535 --> 00:21:43,436
and so I'm pretty worried
about what's gonna show up here,
525
00:21:43,470 --> 00:21:45,671
what I'm gonna have to do.
526
00:21:45,706 --> 00:21:48,774
Blue team, it is time
for you to face
527
00:21:48,809 --> 00:21:51,143
the dreaded pressure test.
528
00:21:53,714 --> 00:21:57,617
But not all of you are
going to have to cook tonight,
529
00:21:57,651 --> 00:22:01,687
and the person
who will decide will be...
530
00:22:05,359 --> 00:22:07,827
Courtney.
531
00:22:07,861 --> 00:22:10,863
Just in case you were
wondering, as the team captain,
532
00:22:10,898 --> 00:22:14,300
you can, based
on that outstanding performance,
533
00:22:14,334 --> 00:22:17,570
save yourself if you wish.
534
00:22:17,604 --> 00:22:21,874
I believe that the team
worked so well together
535
00:22:21,909 --> 00:22:25,378
because they had
a very good leader,
536
00:22:25,412 --> 00:22:27,480
and I'm going to save myself.
537
00:22:27,514 --> 00:22:29,048
Excellent.
538
00:22:29,082 --> 00:22:31,117
You're through to the top nine
of this competition.
539
00:22:31,151 --> 00:22:34,020
So your captain is safe.
540
00:22:34,054 --> 00:22:35,521
Four of you remain...
541
00:22:35,556 --> 00:22:37,190
I would have done
the same thing.
542
00:22:37,224 --> 00:22:40,793
But Joe, Graham, and myself
543
00:22:40,827 --> 00:22:44,964
are gonna save one more
individual.
544
00:22:46,533 --> 00:22:49,936
I would think my name
has to be in this one.
545
00:22:49,970 --> 00:22:53,172
I'm outdoing every one of these
young, little whippersnappers,
546
00:22:53,207 --> 00:22:54,840
and I make 'em look silly.
547
00:22:54,875 --> 00:22:57,677
The person that we truly think
deserves to be safe
548
00:22:57,711 --> 00:23:03,282
up on the gallery
is going to be...
549
00:23:03,317 --> 00:23:05,551
Christian.
550
00:23:05,586 --> 00:23:07,954
You were responsible
for that amazing burger.
551
00:23:07,988 --> 00:23:11,290
Even the first burger that you
put out tasted delicious,
552
00:23:11,325 --> 00:23:13,292
and so did the last one.
Good job.
553
00:23:13,327 --> 00:23:14,594
Thank you, chef.
554
00:23:14,628 --> 00:23:18,564
I tell ya,
I get no respect.
555
00:23:20,367 --> 00:23:25,638
Leslie, nobody
in the history of MasterChef
556
00:23:25,672 --> 00:23:29,141
has ever survived
five pressure tests.
557
00:23:29,176 --> 00:23:31,043
Well, you haven't met me yet.
558
00:23:33,180 --> 00:23:35,515
Are you three ready to find out
559
00:23:35,549 --> 00:23:37,316
what you will have to cook
tonight
560
00:23:37,351 --> 00:23:39,452
to stay
in this competition?
561
00:23:39,486 --> 00:23:40,853
Yes, chef.
562
00:23:42,923 --> 00:23:47,026
You know it's fresh,
because these little guys...
563
00:23:49,997 --> 00:23:51,998
are still moving.
564
00:23:52,032 --> 00:23:55,468
Plucked from the ocean
literally hours ago,
565
00:23:55,502 --> 00:23:57,837
still alive, prawns.
566
00:23:59,106 --> 00:24:02,175
I want you to make
a prawn dish
567
00:24:02,209 --> 00:24:05,478
that is elegant
in its simplicity,
568
00:24:05,512 --> 00:24:08,681
light, refreshing...
569
00:24:08,715 --> 00:24:10,216
Ceviche.
570
00:24:10,250 --> 00:24:14,353
Raw prawns mixed
with vegetables, chili, herbs,
571
00:24:14,388 --> 00:24:17,123
dressed with citrus juice,
perfectly balanced.
572
00:24:17,157 --> 00:24:19,192
I'm really relieved,
seeing ceviche.
573
00:24:19,226 --> 00:24:22,528
I'm like, "Yeah, I can do this."
It's a few simple ingredients.
574
00:24:22,563 --> 00:24:25,264
Now, please,
head to your stations.
575
00:24:27,367 --> 00:24:29,635
Hold on, hold on.
Come back.
576
00:24:30,838 --> 00:24:32,138
Wait.
577
00:24:32,172 --> 00:24:36,175
Unfortunately, I respectfully
disagree with Graham.
578
00:24:36,210 --> 00:24:39,912
Raw prawns are not
the way to go.
579
00:24:39,947 --> 00:24:44,283
I like tempura fried prawns.
580
00:24:44,318 --> 00:24:46,652
The batter brings out
581
00:24:46,687 --> 00:24:49,655
the sweetness
of a perfectly cooked prawn.
582
00:24:49,690 --> 00:24:53,459
This is the best way to eat
these little suckers.
583
00:24:53,494 --> 00:24:56,562
Honestly, I think Joe and Graham
are completely wrong.
584
00:24:57,798 --> 00:24:58,965
My way is the best.
585
00:24:58,999 --> 00:25:03,035
Butterflied prawns,
stuffed and broiled.
586
00:25:03,070 --> 00:25:05,738
Now, that's what I call
a prawn.
587
00:25:07,441 --> 00:25:09,075
In tonight's pressure test,
588
00:25:09,109 --> 00:25:13,846
you will be making all three
of our favorite prawn dishes.
589
00:25:13,881 --> 00:25:15,314
Wow.
590
00:25:15,349 --> 00:25:17,049
You have just one hour
to cook us
591
00:25:17,084 --> 00:25:18,885
three incredible prawn dishes
592
00:25:18,919 --> 00:25:21,554
with three very different
preparations.
593
00:25:21,588 --> 00:25:23,789
Now, please go
to your stations.
594
00:25:24,925 --> 00:25:27,960
You gotta do 3 dishes
in 60 minutes.
595
00:25:27,995 --> 00:25:30,062
- Is that impossible?
- Nearly.
596
00:25:30,097 --> 00:25:32,899
And there's one more thing.
597
00:25:32,933 --> 00:25:35,501
There are three of you cooking
in this pressure test tonight.
598
00:25:35,536 --> 00:25:41,073
By the end of this challenge,
just one of you will remain
599
00:25:41,108 --> 00:25:42,542
in the MasterChef kitchen.
600
00:25:42,576 --> 00:25:44,377
Wow.
601
00:25:44,411 --> 00:25:47,213
This is the top ten
of this competition.
602
00:25:47,247 --> 00:25:49,749
The stakes do not get
any higher than this.
603
00:25:49,783 --> 00:25:51,417
I feel sick to my stomach.
604
00:25:51,452 --> 00:25:53,753
This is a nightmare
of my first pressure test.
605
00:25:53,787 --> 00:25:57,156
Your one hour...
606
00:25:57,191 --> 00:26:00,126
starts...
607
00:26:00,160 --> 00:26:01,561
Now.
608
00:26:05,933 --> 00:26:07,066
I'm cooking for my life
right now.
609
00:26:07,100 --> 00:26:10,470
I want to open
a Korean fusion restaurant,
610
00:26:10,504 --> 00:26:11,904
so I do not want to go home.
611
00:26:11,939 --> 00:26:13,406
I feel stressed out.
612
00:26:13,440 --> 00:26:15,041
Making three different dishes,
613
00:26:15,075 --> 00:26:16,108
it's a lot of damn pressure.
614
00:26:16,143 --> 00:26:17,610
Come on, you [bleep].
615
00:26:17,644 --> 00:26:19,245
He's the king
of the pressure test, man.
616
00:26:19,279 --> 00:26:21,113
I'm just as nervous
as the people behind me.
617
00:26:21,148 --> 00:26:22,381
They're just as good.
618
00:26:22,416 --> 00:26:24,150
We're the top ten here.
This is no joke.
619
00:26:24,184 --> 00:26:27,954
I don't underestimate 'em.
I just got to beat 'em.
620
00:26:27,988 --> 00:26:29,322
So spot prawn.
621
00:26:29,356 --> 00:26:32,125
Ceviche, tempura, and stuffed,
622
00:26:32,159 --> 00:26:33,626
three completely different
techniques.
623
00:26:33,660 --> 00:26:35,061
Totally different.
624
00:26:35,095 --> 00:26:37,029
Ceviche, it's just
the essence of that seafood.
625
00:26:37,064 --> 00:26:39,932
Little bit of lime juice
and some chilies,
626
00:26:39,967 --> 00:26:41,367
a bunch of fresh cilantro.
When you get a bite,
627
00:26:41,401 --> 00:26:43,302
you get all those flavors
that pop through.
628
00:26:43,337 --> 00:26:45,204
It's got to be sweet and spicy,
right?
629
00:26:45,239 --> 00:26:47,173
- That's the concept of a ceviche.
- yeah, exactly, yup.
630
00:26:47,207 --> 00:26:49,408
Tempura, for me, is making
that batter just right
631
00:26:49,443 --> 00:26:52,111
so it's fluffy and it's crispy
and it's salty.
632
00:26:52,146 --> 00:26:53,179
Easy to overcook that,
633
00:26:53,213 --> 00:26:54,447
especially
when you're frying them.
634
00:26:54,481 --> 00:26:55,448
That oil's too hot,
then there's too much...
635
00:26:55,482 --> 00:26:56,949
Undercook or overcook.
636
00:26:56,984 --> 00:26:58,184
Stuffing them,
637
00:26:58,218 --> 00:26:59,886
I like panko breadcrumbs
with some fresh basil.
638
00:26:59,920 --> 00:27:02,355
I'd be cooking
my broiled spot prawns last.
639
00:27:02,389 --> 00:27:03,589
They're the ones
that can overcook
640
00:27:03,624 --> 00:27:04,957
and dry out the quickest.
641
00:27:06,460 --> 00:27:08,261
Two people, bro.
642
00:27:08,295 --> 00:27:10,863
35 minutes left to cook, guys.
643
00:27:12,499 --> 00:27:15,434
Malibu man,
you got an 18-year-old,
644
00:27:15,469 --> 00:27:18,037
you got a girl from Brooklyn,
and you live
645
00:27:18,071 --> 00:27:20,406
overlooking the ocean
where these spot prawns
646
00:27:20,440 --> 00:27:21,474
flip around in.
647
00:27:21,508 --> 00:27:22,708
Is this a done deal?
Are you the winner?
648
00:27:22,743 --> 00:27:24,577
I do best under pressure,
649
00:27:24,611 --> 00:27:27,046
so hopefully,
I'm gonna take this home
650
00:27:27,080 --> 00:27:28,448
and not have to worry
about it too much.
651
00:27:28,482 --> 00:27:29,482
Good luck.
652
00:27:30,751 --> 00:27:31,717
Ahran.
653
00:27:31,752 --> 00:27:32,985
- Hi.
- How are we doing?
654
00:27:33,020 --> 00:27:34,287
I'm really stressed out.
655
00:27:34,321 --> 00:27:35,421
Why are you stressing out?
656
00:27:35,456 --> 00:27:37,590
It's just that getting
all of them done
657
00:27:37,624 --> 00:27:39,759
in 60 minutes is
a bit of a challenge.
658
00:27:39,793 --> 00:27:42,261
What about the ceviche?
Have you made it before?
659
00:27:42,296 --> 00:27:43,563
I don't even know what
it's supposed to taste like.
660
00:27:43,597 --> 00:27:45,665
Yeah, it's really large.
You need it to be
661
00:27:45,699 --> 00:27:46,833
the right size so that
it'll marinate.
662
00:27:46,867 --> 00:27:48,067
- Okay.
- Yeah.
663
00:27:48,102 --> 00:27:49,802
Two of the three of you
are going home.
664
00:27:49,837 --> 00:27:51,804
You don't have a lot of room
for error, obviously.
665
00:27:51,839 --> 00:27:52,972
No room.
666
00:27:53,006 --> 00:27:55,141
This is unreal.
667
00:27:55,175 --> 00:27:56,642
- Victoria.
- Yes, chef?
668
00:27:56,677 --> 00:27:57,844
What are you
most nervous about?
669
00:27:57,878 --> 00:27:59,612
Is it tempura?
Is it the broiled?
670
00:27:59,646 --> 00:28:01,514
Honestly, it's the broiled,
chef, because I know
671
00:28:01,548 --> 00:28:02,882
how it can easily overcook.
672
00:28:02,916 --> 00:28:04,584
They're more difficult
than cooking a lobster.
673
00:28:04,618 --> 00:28:06,986
I mean, are you confident
that Leslie and Ahran
674
00:28:07,020 --> 00:28:08,588
will fall short
on this one tonight?
675
00:28:08,622 --> 00:28:10,623
I have to be confident, chef.
There's only one of us
676
00:28:10,657 --> 00:28:11,824
who's gonna survive, and I'm
gonna be the one who survives.
677
00:28:11,859 --> 00:28:13,593
Good luck.
678
00:28:13,627 --> 00:28:16,028
30 minutes gone.
30 minutes remaining.
679
00:28:16,063 --> 00:28:17,630
Oh!
680
00:28:21,935 --> 00:28:23,803
You can't be scared, Ahran.
681
00:28:23,837 --> 00:28:25,605
Ahran is scared to death.
682
00:28:25,639 --> 00:28:26,939
She's not even handling them
properly.
683
00:28:26,974 --> 00:28:28,174
She hasn't even touched...
684
00:28:28,208 --> 00:28:29,642
Look, she's going
at the shrimp with two...
685
00:28:29,676 --> 00:28:30,810
With big towels and trying...
686
00:28:30,844 --> 00:28:31,911
It's all wrong.
687
00:28:31,945 --> 00:28:33,813
It's only getting better,
Ahran.
688
00:28:35,149 --> 00:28:37,884
Ahran has done great things
in the kitchen,
689
00:28:37,918 --> 00:28:40,186
but this is the first time
where she's showing her age.
690
00:28:40,220 --> 00:28:42,088
So now, Ahran is aimless.
691
00:28:42,122 --> 00:28:43,656
If only one is going home,
692
00:28:43,690 --> 00:28:45,358
maybe you feel like
you could slide through.
693
00:28:45,392 --> 00:28:49,162
When two out of three are
going home, no place to hide.
694
00:28:49,196 --> 00:28:50,396
Oh, man.
695
00:28:50,431 --> 00:28:54,000
3 dishes in 60 minutes...
this is crazy.
696
00:28:54,034 --> 00:28:55,601
I mean,
this is almost impossible.
697
00:28:55,636 --> 00:29:00,239
I am so thankful to be safe
in the balcony.
698
00:29:00,274 --> 00:29:03,609
I didn't just dodge a bullet,
I dodged a hand grenade.
699
00:29:07,342 --> 00:29:10,698
In tonight's pressure test,
three home cooks...
700
00:29:10,733 --> 00:29:13,858
Victoria, Leslie, and Ahran...
701
00:29:13,938 --> 00:29:16,248
have to prepare prawns
three ways.
702
00:29:16,328 --> 00:29:18,229
At the end of this challenge,
703
00:29:18,264 --> 00:29:21,132
only one will remain
in the competition.
704
00:29:22,868 --> 00:29:24,736
Ahran,
how are you feeling?
705
00:29:24,770 --> 00:29:25,870
Not very good, chef.
706
00:29:25,905 --> 00:29:27,338
Doesn't sound like
the Ahran I know.
707
00:29:27,373 --> 00:29:29,073
I'm really stressed
right now.
708
00:29:29,108 --> 00:29:30,825
Hey.
709
00:29:31,548 --> 00:29:32,915
You can do this.
710
00:29:32,949 --> 00:29:34,116
Think what you've done
in this competition so far.
711
00:29:34,150 --> 00:29:35,417
- Yeah.
- Okay?
712
00:29:35,452 --> 00:29:36,985
And rely on that palate
like you have done so far.
713
00:29:37,020 --> 00:29:38,654
- Yes, chef.
- Don't put your head down.
714
00:29:38,688 --> 00:29:40,489
- Yes, chef.
- Come on, you can do this.
715
00:29:40,523 --> 00:29:41,724
- Good luck.
- Thank you.
716
00:29:41,758 --> 00:29:43,759
I am the youngest competitor
here,
717
00:29:43,793 --> 00:29:45,894
but I'm also
one of the strongest,
718
00:29:45,929 --> 00:29:48,564
and I cannot be a wimp
in this point in the game.
719
00:29:48,598 --> 00:29:50,466
Two minutes to go.
720
00:29:50,500 --> 00:29:52,434
Ooh, that went fast.
721
00:29:53,603 --> 00:29:55,304
Two out of the three
are going home.
722
00:29:55,338 --> 00:29:56,905
That's not a nice position
to be in, is it?
723
00:29:56,940 --> 00:29:58,374
Double the pressure that we've
ever seen in the pressure test.
724
00:29:58,408 --> 00:29:59,375
Huge, huge.
725
00:29:59,409 --> 00:30:00,576
Whew.
726
00:30:00,610 --> 00:30:02,678
30 seconds to go.
Here we go.
727
00:30:02,712 --> 00:30:04,880
You can still do it, Ahran.
You're almost there.
728
00:30:04,914 --> 00:30:06,849
Clean those plates,
please.
729
00:30:06,883 --> 00:30:09,985
Here we go.
Ten, nine, eight...
730
00:30:10,020 --> 00:30:11,186
There you go, Victoria.
731
00:30:11,221 --> 00:30:14,123
Six, five, four,
732
00:30:14,157 --> 00:30:17,092
three, two, one.
733
00:30:17,127 --> 00:30:18,093
Hands in the air!
734
00:30:20,297 --> 00:30:22,431
All three of you,
please bring your trays
735
00:30:22,465 --> 00:30:24,199
down to the front,
thank you.
736
00:30:29,005 --> 00:30:31,273
I hate to wish ill on people,
but honestly,
737
00:30:31,308 --> 00:30:33,275
I'm wishing ill
on Ahran and Leslie.
738
00:30:33,310 --> 00:30:35,544
This is a pressure test
that's designed almost
739
00:30:35,578 --> 00:30:39,581
to incite epic failure.
740
00:30:39,616 --> 00:30:41,450
It's time to taste
741
00:30:41,484 --> 00:30:45,621
your amazing Santa Barbara
spot prawns three ways.
742
00:30:47,657 --> 00:30:51,460
So, Leslie,
I wanted the ceviche.
743
00:30:51,494 --> 00:30:54,229
What exactly do we have
in here?
744
00:30:54,264 --> 00:30:56,832
A little lime juice,
lemon juice, salt, pepper,
745
00:30:56,866 --> 00:31:00,436
tomato, a little jalapeno
just to add some heat.
746
00:31:00,470 --> 00:31:03,172
And, um...
747
00:31:05,775 --> 00:31:07,076
The perfect texture.
748
00:31:07,110 --> 00:31:09,211
The seasoning could have been
a little more,
749
00:31:09,245 --> 00:31:11,947
but the acidity of that ceviche
was right on.
750
00:31:11,982 --> 00:31:13,048
- Thank you.
- Good job.
751
00:31:13,083 --> 00:31:14,583
Thank you, chef.
752
00:31:14,618 --> 00:31:17,987
Ahran.
So you looked stressed.
753
00:31:18,021 --> 00:31:20,623
I felt more stressed than I was
taking the S.A.T.S.
754
00:31:20,657 --> 00:31:21,924
Really?
755
00:31:21,958 --> 00:31:23,659
But I'm glad I was able
to pull through in the end.
756
00:31:23,693 --> 00:31:25,995
Now, with the ceviche,
what all did you put in there?
757
00:31:26,029 --> 00:31:31,066
I put peppers, blood orange,
lemon, lime, some sugar, salt,
758
00:31:31,101 --> 00:31:33,869
cilantro, sherry vinegar,
olive oil.
759
00:31:33,903 --> 00:31:36,939
There's a lot of liquid
in there.
760
00:31:41,511 --> 00:31:43,579
Too much liquid,
too...
761
00:31:43,613 --> 00:31:45,447
- Almost pickled 'cause of the vinegar.
- Okay.
762
00:31:45,482 --> 00:31:48,717
The great thing about it though,
is the use of those chilies.
763
00:31:48,752 --> 00:31:51,754
Really pop through
and actually help accentuate
764
00:31:51,788 --> 00:31:53,856
the flavor of the spot prawn.
765
00:31:53,890 --> 00:31:55,391
- Okay.
- Thanks.
766
00:31:55,425 --> 00:31:56,792
Victoria.
767
00:32:01,031 --> 00:32:04,199
The thing here is...
768
00:32:07,170 --> 00:32:08,771
It's like a cocktail.
769
00:32:08,805 --> 00:32:09,872
- Yup.
- You know what I mean?
770
00:32:09,906 --> 00:32:12,841
- Mm-hmm.
- And there is definitely
771
00:32:12,876 --> 00:32:15,377
- a lot of onion...
- Yes, there is.
772
00:32:15,412 --> 00:32:17,346
Going on through here.
773
00:32:20,650 --> 00:32:24,019
The onion really
is overpowering
774
00:32:24,054 --> 00:32:25,721
the natural sweetness
of that prawn.
775
00:32:25,755 --> 00:32:26,722
Definitely.
776
00:32:26,756 --> 00:32:29,058
- Thanks.
- Thank you.
777
00:32:31,962 --> 00:32:33,796
Tempura.
Tough challenge, huh, Leslie?
778
00:32:33,830 --> 00:32:35,397
Very tough, yes.
779
00:32:35,432 --> 00:32:38,534
So looking at Victoria's
and Ahran's tempura,
780
00:32:38,568 --> 00:32:39,902
how do you feel
about yours?
781
00:32:39,936 --> 00:32:41,737
- I think mine is pretty good.
- Yeah?
782
00:32:41,771 --> 00:32:43,806
Not as crispy as I would have
liked them to be,
783
00:32:43,840 --> 00:32:46,909
but I tend to like a thinner
batter in my tempura too.
784
00:32:48,812 --> 00:32:51,480
It's a very simple tempura,
very light,
785
00:32:51,514 --> 00:32:54,083
but in this case,
these shrimp are so good,
786
00:32:54,117 --> 00:32:56,185
I'm thinking that maybe
that was strategic.
787
00:32:56,219 --> 00:32:57,953
Well, it's all
about the shrimp.
788
00:32:57,988 --> 00:33:00,389
It's not about what
you're putting on it.
789
00:33:00,423 --> 00:33:02,591
Ahran.
Looks very nice.
790
00:33:02,626 --> 00:33:03,759
Thank you.
791
00:33:03,793 --> 00:33:06,462
The color is much more
golden brown
792
00:33:06,496 --> 00:33:08,063
- than everyone else's.
- Yeah.
793
00:33:08,098 --> 00:33:09,698
Feel good about that?
794
00:33:09,733 --> 00:33:11,600
Not really,
'cause I feel like when I go
795
00:33:11,635 --> 00:33:14,370
to a Japanese restaurant,
the color should be lighter.
796
00:33:17,474 --> 00:33:19,208
Rich, and your shrimp
is cooked well.
797
00:33:19,242 --> 00:33:20,709
- Thank you.
- Tastes like tempura
798
00:33:20,744 --> 00:33:21,877
you might get at a restaurant.
799
00:33:21,912 --> 00:33:24,046
Thank you.
800
00:33:24,080 --> 00:33:25,581
It's very white.
801
00:33:25,615 --> 00:33:27,016
What was the temperature
of the oil?
802
00:33:27,050 --> 00:33:29,251
It was lower than I had
wanted it to be.
803
00:33:29,286 --> 00:33:30,953
Be nice if they were
a little golden brown,
804
00:33:30,987 --> 00:33:33,255
but the shrimp inside actually
looks like it's cooked well.
805
00:33:36,593 --> 00:33:38,093
You know, it's got
a good crispiness.
806
00:33:38,128 --> 00:33:39,361
It's got the right density.
807
00:33:39,396 --> 00:33:41,430
I think probably better
than the other two.
808
00:33:41,464 --> 00:33:42,932
It's good.
The cook was good.
809
00:33:42,966 --> 00:33:44,967
- Thank you, sir.
- Thank you.
810
00:33:47,037 --> 00:33:50,472
Right, describe your broiled
Santa Barbara spot prawns.
811
00:33:50,507 --> 00:33:52,942
The spot prawns were
sliced in half,
812
00:33:52,976 --> 00:33:55,578
put a little salt and pepper
on 'em, put some of the sauce
813
00:33:55,612 --> 00:33:57,346
from the other shells
in with the bread crumbs.
814
00:33:59,783 --> 00:34:02,117
The prawns are cooked
beautifully.
815
00:34:02,152 --> 00:34:05,054
Great flavor, beaufully
seasoned, breadcrumbs fragrant.
816
00:34:05,088 --> 00:34:06,989
Slightly concerned
about that sauce
817
00:34:07,023 --> 00:34:08,824
that you put
in the breadcrumbs.
818
00:34:08,858 --> 00:34:11,327
I just wouldn't have
made them so soggy.
819
00:34:11,361 --> 00:34:12,962
There's two of you
going home tonight.
820
00:34:12,996 --> 00:34:15,164
- You know that, right?
- Yes.
821
00:34:15,198 --> 00:34:16,165
Good.
822
00:34:16,199 --> 00:34:18,334
Ahran, Ahran, Ahran.
823
00:34:18,368 --> 00:34:21,503
Describe your spot prawns,
broiled, please.
824
00:34:21,538 --> 00:34:24,840
They're just sliced in half,
and then the breadcrumb mixture
825
00:34:24,875 --> 00:34:28,644
is breadcrumbs, some parsley,
and salt, pepper,
826
00:34:28,678 --> 00:34:30,946
just a little, though, 'cause
I didn't want to put too much.
827
00:34:30,981 --> 00:34:34,950
The actual spot prawn
are glistening
828
00:34:34,985 --> 00:34:36,752
in terms of the cook,
beautifully done.
829
00:34:36,786 --> 00:34:38,454
- Thank you.
- But...
830
00:34:41,658 --> 00:34:45,094
What's the one thing that
absolutely is missing on that?
831
00:34:45,128 --> 00:34:47,363
Salt.
832
00:34:47,397 --> 00:34:49,999
- Thank you.
- Thank you.
833
00:34:50,033 --> 00:34:53,402
Victoria, what's
in the breadcrumb mixture?
834
00:34:53,436 --> 00:34:56,639
Salt and pepper, and they were
toasted in some butter
835
00:34:56,673 --> 00:34:58,340
as well as some tarragon.
836
00:34:58,375 --> 00:35:00,242
So visually, from here,
they look like
837
00:35:00,277 --> 00:35:03,178
they're a little bit
sort of drowned in breadcrumbs.
838
00:35:03,213 --> 00:35:04,647
Yes, chef.
839
00:35:04,681 --> 00:35:06,882
Why so many breadcrumbs
on top?
840
00:35:06,917 --> 00:35:08,517
I never made it before,
honestly,
841
00:35:08,552 --> 00:35:10,319
so I just made that choice.
842
00:35:10,353 --> 00:35:12,221
Yeah.
843
00:35:12,255 --> 00:35:14,290
Damn.
844
00:35:14,324 --> 00:35:17,326
Oh, Victoria,
it's raw.
845
00:35:24,763 --> 00:35:27,084
Oh, Victoria.
846
00:35:27,164 --> 00:35:29,139
It's raw.
847
00:35:30,879 --> 00:35:32,179
Damn, damn, damn.
848
00:35:32,213 --> 00:35:35,816
Seasoned beautifully,
but cooked terribly.
849
00:35:38,486 --> 00:35:39,542
Damn.
850
00:35:39,622 --> 00:35:41,663
This is what my nightmares
are made of,
851
00:35:41,823 --> 00:35:44,157
and it's right there
on the plate.
852
00:35:44,192 --> 00:35:47,527
Leslie, Ahran, Victoria,
as you know,
853
00:35:47,562 --> 00:35:50,130
only one of you
will survive tonight.
854
00:35:51,029 --> 00:35:53,378
Please excuse us,
'cause we have got
855
00:35:53,681 --> 00:35:56,703
two very difficult decisions
to make right now.
856
00:35:57,724 --> 00:35:58,913
Damn.
857
00:35:59,774 --> 00:36:01,341
I think the amount
of breadcrumbs
858
00:36:01,375 --> 00:36:03,510
that Victoria put on hers
stopped them from cooking,
859
00:36:03,544 --> 00:36:05,045
but everything else
tasted fine.
860
00:36:05,079 --> 00:36:07,414
Ahran made a pretty significant
error as well,
861
00:36:07,448 --> 00:36:09,149
putting the sherry
in the ceviche.
862
00:36:09,183 --> 00:36:10,884
Leslie's, I don't think
they were that bad.
863
00:36:10,918 --> 00:36:12,285
They weren't that good.
864
00:36:12,320 --> 00:36:13,587
Top ten's gonna be top eight
in a second.
865
00:36:13,621 --> 00:36:14,721
It's tough.
866
00:36:22,405 --> 00:36:25,707
All three of you have
one thing in common.
867
00:36:25,742 --> 00:36:30,979
You guys are extremely talented,
but tonight,
868
00:36:31,013 --> 00:36:34,883
only one of you will be safe
from elimination.
869
00:36:36,486 --> 00:36:39,588
The first home cook
that we are sorry
870
00:36:39,622 --> 00:36:43,425
to see leave
the MasterChef kitchen,
871
00:36:43,459 --> 00:36:48,130
please step forward
and say good-bye...
872
00:36:51,934 --> 00:36:53,568
Victoria.
873
00:36:56,105 --> 00:36:59,174
Victoria,
we're very fond of you,
874
00:36:59,208 --> 00:37:03,812
but tonight, the stuffed prawns
were as raw as the ceviche,
875
00:37:03,846 --> 00:37:07,949
a technical error at this point
that was just too much.
876
00:37:07,984 --> 00:37:09,484
Yes, sir.
877
00:37:09,519 --> 00:37:11,853
Please put your apron
on your bench.
878
00:37:14,490 --> 00:37:16,358
It's hard to say good-bye,
879
00:37:16,392 --> 00:37:18,226
but I'm excited to move on
to what's next.
880
00:37:18,261 --> 00:37:19,227
Victoria.
881
00:37:19,262 --> 00:37:20,929
Boom! Yes!
882
00:37:20,963 --> 00:37:22,998
I came into this loving food,
883
00:37:23,032 --> 00:37:25,934
and honestly,
it's only grown 100%.
884
00:37:26,969 --> 00:37:28,370
I am stoked about my future.
885
00:37:28,404 --> 00:37:30,906
I am stoked about what
I've learned here at MasterChef.
886
00:37:30,940 --> 00:37:32,574
Team blue!
887
00:37:32,608 --> 00:37:36,011
And I'm ready to hit the ground
running and burn it down.
888
00:37:39,916 --> 00:37:44,286
Whew, tough.
Um...
889
00:37:46,622 --> 00:37:50,492
Tonight, this is a tale
of our eldest
890
00:37:50,526 --> 00:37:52,160
versus our youngest,
891
00:37:52,195 --> 00:37:54,930
and how ironic is that,
when I think back of the battles
892
00:37:54,964 --> 00:37:57,566
and the arguments
you two have had,
893
00:37:57,600 --> 00:38:00,068
and yet,
you've both grown
894
00:38:00,103 --> 00:38:04,106
to put your head down
and respect each other.
895
00:38:06,242 --> 00:38:10,245
Leslie, give us a little insight
to the journey.
896
00:38:10,279 --> 00:38:12,581
Is it everything
you could have imagined?
897
00:38:12,615 --> 00:38:14,216
And more.
898
00:38:14,250 --> 00:38:17,953
I did not expect to meet
as talented people as I have.
899
00:38:17,987 --> 00:38:23,658
I did not expect to grow
the way I have been growing...
900
00:38:23,693 --> 00:38:26,528
And to work out my differences
with this young lady.
901
00:38:26,562 --> 00:38:29,097
She's not a girl.
She's a young lady.
902
00:38:31,134 --> 00:38:33,935
Ahran, how's the journey been
for you?
903
00:38:33,970 --> 00:38:37,005
You know, to really be able
to achieve my dream
904
00:38:37,040 --> 00:38:40,075
and get coaching
from you amazing mentors
905
00:38:40,109 --> 00:38:42,210
is such an honor.
906
00:38:42,245 --> 00:38:47,015
Leslie and Ahran,
it hurts all three of us
907
00:38:47,050 --> 00:38:49,551
to say this
more than you'll ever know.
908
00:38:53,856 --> 00:38:56,792
The person leaving
tonight is...
909
00:39:04,267 --> 00:39:05,300
Ahran.
910
00:39:14,977 --> 00:39:17,946
It's a very bittersweet moment.
911
00:39:17,980 --> 00:39:20,549
I kind of felt that bond,
you know?
912
00:39:20,583 --> 00:39:23,285
Maybe it's me missing
my own daughter.
913
00:39:24,554 --> 00:39:28,390
I really, honestly learned
to care for this person.
914
00:39:32,362 --> 00:39:34,763
Young lady,
you've been amazing.
915
00:39:34,797 --> 00:39:37,532
Unfortunately, tonight,
Santa Barbara spot prawns
916
00:39:37,567 --> 00:39:40,235
got the better of you,
but let me tell you something.
917
00:39:40,269 --> 00:39:42,904
18 years of age,
and you are so mature.
918
00:39:42,939 --> 00:39:44,006
Thank you.
919
00:39:44,040 --> 00:39:45,574
Light-years ahead
of any other 18-year-old
920
00:39:45,608 --> 00:39:47,709
we ever had in this
competition, let me tell you.
921
00:39:47,744 --> 00:39:50,646
I can't wait to see
where you're going.
922
00:39:50,680 --> 00:39:52,748
You have not reached
your potential.
923
00:39:52,782 --> 00:39:53,949
Well done, my darling.
924
00:39:53,983 --> 00:39:54,983
Thank you.
925
00:39:55,018 --> 00:39:58,253
Come and say good-bye.
926
00:39:58,287 --> 00:39:59,388
Thank you.
927
00:39:59,422 --> 00:40:00,622
Great job.
928
00:40:00,657 --> 00:40:01,690
- Thank you.
- Well done, darling.
929
00:40:01,724 --> 00:40:03,091
- Thank you.
- Well done.
930
00:40:03,126 --> 00:40:06,595
Now, before you go home
and get those schoolbooks out,
931
00:40:06,629 --> 00:40:08,764
who's gonna win
MasterChef?
932
00:40:08,798 --> 00:40:11,099
Leslie.
933
00:40:11,134 --> 00:40:12,200
Love you, girl.
934
00:40:12,235 --> 00:40:13,769
Wow.
Now, that is a turnaround
935
00:40:13,803 --> 00:40:14,903
and a half.
Well done, my darling.
936
00:40:14,937 --> 00:40:16,672
Thank you.
937
00:40:16,706 --> 00:40:18,707
Please, put your apron
on your bench.
938
00:40:22,445 --> 00:40:25,347
I'm very proud of myself
for coming this far,
939
00:40:25,381 --> 00:40:29,384
and I think I am definitely
someone who gives hope
940
00:40:29,419 --> 00:40:31,953
to a lot of 18-year-olds
who have a dream
941
00:40:31,988 --> 00:40:34,790
but are scared
of really pushing towards it.
942
00:40:34,824 --> 00:40:35,791
Where's the baby?
943
00:40:35,825 --> 00:40:37,292
Ahran, well done.
944
00:40:37,327 --> 00:40:38,927
Oh, my god!
945
00:40:38,962 --> 00:40:41,663
Wow, it looks gorgeous.
946
00:40:41,698 --> 00:40:43,565
- Thank you.
- That has the base
947
00:40:43,599 --> 00:40:44,933
of possibly one of the best
dishes we've ever had.
948
00:40:44,968 --> 00:40:46,468
Thank you so much.
949
00:40:46,502 --> 00:40:49,271
This is an excellent dish
and a super example
950
00:40:49,305 --> 00:40:51,139
of what cooking
from the heart
951
00:40:51,174 --> 00:40:52,207
from the family can be
on a plate.
952
00:40:52,241 --> 00:40:53,508
Good job, Ahran.
953
00:40:53,543 --> 00:40:55,143
Thank you.
954
00:40:55,178 --> 00:40:58,580
I've never heard my parents
tell me that they're proud of me
955
00:40:58,614 --> 00:41:01,383
until I entered the competition.
956
00:41:01,417 --> 00:41:02,851
So it's a huge deal for me,
957
00:41:02,885 --> 00:41:06,421
and nothing could give me
that satisfaction.
958
00:41:06,456 --> 00:41:07,823
Nothing.
959
00:41:11,194 --> 00:41:13,295
Next week, on MasterChef...
960
00:41:13,329 --> 00:41:14,496
You got to get
in the oven fast.
961
00:41:14,530 --> 00:41:16,531
The home cooks pair up...
962
00:41:16,566 --> 00:41:18,133
If you want to check it,
check it.
963
00:41:18,167 --> 00:41:20,769
And Gordon Ramsay joins them
for a game of chicken.
964
00:41:20,803 --> 00:41:23,138
Are you kidding me?
This is gonna be epic.
965
00:41:23,172 --> 00:41:25,374
Some will rule the roost...
966
00:41:25,408 --> 00:41:26,642
It's kind of a dreamy dish.
967
00:41:26,676 --> 00:41:28,176
... while others fall foul.
968
00:41:28,211 --> 00:41:30,345
I don't expect to see
that kind of crap
969
00:41:30,380 --> 00:41:31,647
at this stage
of the game.
970
00:41:31,681 --> 00:41:33,348
And a shocking twist...
971
00:41:33,383 --> 00:41:37,519
Tonight's pressure test...
or should I say, "Tests"?
972
00:41:37,553 --> 00:41:40,856
... will eliminate one more hopeful.
973
00:41:41,156 --> 00:41:42,656
Sync & corrections: Ajvngou
www.addic7ed.com
974
00:41:54,137 --> 00:41:56,004
Gordon Ramsay:
Tonight on "Hotel hell"
975
00:41:56,039 --> 00:41:57,806
A near fatal accident
has left
976
00:41:57,840 --> 00:42:00,676
Mississippi hotel owners
in a desperate situation.
977
00:42:00,710 --> 00:42:03,912
I broke
both of my ankles.
978
00:42:03,947 --> 00:42:05,447
- and back.
- and back in two places.
979
00:42:05,481 --> 00:42:07,482
Gordon:
The business is failing.
980
00:42:07,517 --> 00:42:09,117
and with not enough
money coming in,
981
00:42:09,152 --> 00:42:11,320
This married couple
have lost their home.
982
00:42:11,354 --> 00:42:13,622
- You're living here?
There's not even a window.
- Yes.
983
00:42:13,656 --> 00:42:15,157
You have to do what
you have to do.
984
00:42:15,191 --> 00:42:16,991
Gordon:
If I don't do something soon,
74027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.