Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,028 --> 00:00:05,874
A wedding to remember,
2
00:00:05,954 --> 00:00:09,271
as America's best home cooks
catered the reception.
3
00:00:09,305 --> 00:00:11,522
But Leslie's poor captaincy...
4
00:00:11,602 --> 00:00:12,921
I don't know
what's going on here.
5
00:00:13,001 --> 00:00:15,204
Get your [bleep]
together now!
6
00:00:15,284 --> 00:00:17,137
Led to a blue team victory.
7
00:00:18,306 --> 00:00:20,040
I said I'm sorry.
8
00:00:20,074 --> 00:00:21,275
You're not sorry at all!
9
00:00:21,309 --> 00:00:23,510
And in the pressure test,
10
00:00:23,545 --> 00:00:28,014
it was a tearful Jordan
who said good-bye.
11
00:00:28,049 --> 00:00:30,217
Tonight...
12
00:00:30,251 --> 00:00:33,452
The kitchen is graced
by two returning champions.
13
00:00:33,487 --> 00:00:35,388
Last year's winner, Luca...
14
00:00:35,422 --> 00:00:36,756
Aah!
15
00:00:36,791 --> 00:00:39,559
And our first-ever
MasterChef Junior winner,
16
00:00:39,593 --> 00:00:40,794
Alexander.
17
00:00:40,828 --> 00:00:44,164
It was like royalty walked in.
18
00:00:44,198 --> 00:00:47,100
But it's one
catastrophic mistake
19
00:00:47,134 --> 00:00:48,701
that takes center stage.
20
00:00:48,735 --> 00:00:52,572
For the very first time,
someone has brought us a dish
21
00:00:52,606 --> 00:00:55,874
that they...
22
00:00:55,909 --> 00:00:58,744
did not cook.
23
00:01:07,120 --> 00:01:09,021
Come on down.
Make your way to your station.
24
00:01:09,055 --> 00:01:11,857
The top 30, top 20,
and now the top 16...
25
00:01:11,891 --> 00:01:13,425
It's an incredible feeling.
26
00:01:13,459 --> 00:01:15,493
I'm a country boy
from Wilmington, Ohio.
27
00:01:15,528 --> 00:01:18,097
So, to walk away with
the title MasterChef, for me,
28
00:01:18,131 --> 00:01:20,332
that's... that's the ultimate.
29
00:01:20,366 --> 00:01:22,033
Let's go.
30
00:01:22,067 --> 00:01:24,669
I'm really hoping
that I win this mystery box,
31
00:01:24,704 --> 00:01:26,104
because winning two in a row
32
00:01:26,138 --> 00:01:27,872
would be
an incredible achievement,
33
00:01:27,906 --> 00:01:30,308
and it would really
prove to my competitors
34
00:01:30,343 --> 00:01:32,277
that I am one
of the front-runners.
35
00:01:32,311 --> 00:01:34,011
Welcome back, everyone.
36
00:01:34,046 --> 00:01:36,715
Seems like we've put you through
a lot already, doesn't it?
37
00:01:36,749 --> 00:01:38,515
Yes.
38
00:01:38,550 --> 00:01:41,352
But trust me,
we are just getting started.
39
00:01:41,386 --> 00:01:45,322
Now it's time for another
mystery box challenge.
40
00:01:46,992 --> 00:01:49,627
As with every
mystery box challenge,
41
00:01:49,661 --> 00:01:51,362
the home cooks must prepare,
42
00:01:51,396 --> 00:01:54,431
cook, and present
one incredible dish
43
00:01:54,466 --> 00:01:58,369
using all or some of
the ingredients inside the box.
44
00:01:58,403 --> 00:01:59,870
Focus.
45
00:01:59,904 --> 00:02:02,339
It's time to find out
what's under your mystery box.
46
00:02:02,374 --> 00:02:03,674
I want something unique
47
00:02:03,708 --> 00:02:06,209
that will throw somebody else's
game off under the box.
48
00:02:06,244 --> 00:02:08,245
I want the rabbit or a squirrel
or something that somebody...
49
00:02:08,280 --> 00:02:09,980
somebody'd look at and go,
"Whoa."
50
00:02:10,014 --> 00:02:13,483
I really want bone marrow
under that box.
51
00:02:13,517 --> 00:02:16,419
I could really get down
and dirty with some bone marrow.
52
00:02:16,453 --> 00:02:18,088
On the count of three,
53
00:02:18,122 --> 00:02:21,925
lift your boxes.
54
00:02:21,959 --> 00:02:23,393
One...
55
00:02:23,427 --> 00:02:24,761
Two...
56
00:02:24,796 --> 00:02:28,765
Three. Lift.
57
00:02:28,799 --> 00:02:32,101
Oh.
58
00:02:32,135 --> 00:02:33,503
Oh, my god.
59
00:02:33,537 --> 00:02:35,505
That's right, tin cans.
60
00:02:35,539 --> 00:02:38,107
People across America cook
with cans like this every day.
61
00:02:38,141 --> 00:02:40,242
Ingredients we all have
in our pantries...
62
00:02:40,277 --> 00:02:42,945
Every house in America
has tin cans...
63
00:02:42,979 --> 00:02:44,947
Oh, my.
64
00:02:44,981 --> 00:02:48,483
Except in most houses,
the cans have labels.
65
00:02:49,786 --> 00:02:52,521
They don't need labels,
because where I'm from,
66
00:02:52,555 --> 00:02:55,324
everything we do is in a can.
67
00:02:55,358 --> 00:02:59,094
I'm feeling real confident
in what I'm gonna produce.
68
00:02:59,129 --> 00:03:02,864
In my house,
we never really ate canned food.
69
00:03:02,898 --> 00:03:04,333
We always use,
like, fresh ingredients.
70
00:03:04,367 --> 00:03:07,135
So, at this point,
I'm kind of worried.
71
00:03:07,169 --> 00:03:11,373
This is like a doomsday
prepper's dream come true.
72
00:03:11,407 --> 00:03:15,377
You all have
52 identical cans,
73
00:03:15,411 --> 00:03:17,812
Identical ingredients.
74
00:03:17,847 --> 00:03:20,215
You can open up
as many cans as you like,
75
00:03:20,249 --> 00:03:23,684
Use as many or as few
as you like.
76
00:03:23,719 --> 00:03:25,887
You'll also each have
a staple pantry box,
77
00:03:25,921 --> 00:03:29,390
which includes
milk, eggs, and flour
78
00:03:29,424 --> 00:03:31,226
to help make
your dishes shine.
79
00:03:31,260 --> 00:03:33,228
You'll each have
60 minutes
80
00:03:33,262 --> 00:03:36,029
to turn whatever's in those cans
into one stunning dish.
81
00:03:36,064 --> 00:03:38,566
Win this challenge, and you
can come into the pantry,
82
00:03:38,600 --> 00:03:40,100
where you'll get
a huge advantage...
83
00:03:40,134 --> 00:03:41,369
An advantage
84
00:03:41,403 --> 00:03:42,870
that can send
85
00:03:42,904 --> 00:03:45,373
your toughest competitor
back home.
86
00:03:45,407 --> 00:03:46,374
Right, is everyone ready?
87
00:03:46,408 --> 00:03:47,708
Yes, chef.
88
00:03:47,743 --> 00:03:51,745
Your 60 minutes...
89
00:03:51,779 --> 00:03:54,982
Starts...
90
00:03:55,016 --> 00:03:57,384
Now.
91
00:04:01,756 --> 00:04:04,157
Don't know what that is.
92
00:04:04,192 --> 00:04:06,893
Ugh.
93
00:04:06,927 --> 00:04:07,894
What?
94
00:04:07,928 --> 00:04:09,863
Nice.
95
00:04:11,899 --> 00:04:15,402
Ugh.
96
00:04:15,436 --> 00:04:16,403
Ah, this is awesome.
97
00:04:16,437 --> 00:04:18,137
So 52 cans
of deliciousness.
98
00:04:18,171 --> 00:04:19,539
Let's have a look
at the basic ones.
99
00:04:19,573 --> 00:04:22,942
Chickpeas, baby corn,
canned olives, beetroot.
100
00:04:22,976 --> 00:04:23,976
- Fruit salad.
- Fruit salad.
101
00:04:24,011 --> 00:04:24,977
- Peaches.
- Asparagus.
102
00:04:25,012 --> 00:04:26,245
I mean, this is
a tough challenge,
103
00:04:26,280 --> 00:04:28,147
this one, guys, tonight.
I mean, you know,
104
00:04:28,181 --> 00:04:29,581
I don't envy their task.
105
00:04:29,616 --> 00:04:30,749
How many ingredients
do you open?
106
00:04:30,784 --> 00:04:33,685
Is it 3 cans? Is it 6?
Is it 10? Is it 20?
107
00:04:33,720 --> 00:04:36,188
The key tonight is to use
the staple pantry
108
00:04:36,223 --> 00:04:39,491
to get you into
some quality handmade food,
109
00:04:39,526 --> 00:04:41,593
then just use the cans
for that extra touch.
110
00:04:41,628 --> 00:04:43,462
- Olives.
- Peaches.
111
00:04:43,496 --> 00:04:45,564
That's a plus.
112
00:04:45,598 --> 00:04:47,065
So, Joe,
what would you do?
113
00:04:47,099 --> 00:04:49,401
I would definitely
take that spinach,
114
00:04:49,436 --> 00:04:51,670
wash it out good,
lots of garlic
115
00:04:51,704 --> 00:04:54,139
- to take the canned flavor away.
- Yeah.
116
00:04:54,173 --> 00:04:58,043
- Do maybe, like, an orecchiette
with garlic and spinach. - Nice.
117
00:04:58,077 --> 00:05:00,878
I'm gonna do eggs Benedict.
118
00:05:00,913 --> 00:05:03,415
I didn't open all my cans
119
00:05:03,449 --> 00:05:06,051
because a couple of cans
stood out already.
120
00:05:06,085 --> 00:05:10,288
I have a creamy beet
and potato soup
121
00:05:10,323 --> 00:05:13,257
that's gonna have
a crispy potted meat topping.
122
00:05:13,291 --> 00:05:14,692
It's gonna be like a borscht.
123
00:05:14,726 --> 00:05:16,260
I think this is one
that I can actually win,
124
00:05:16,294 --> 00:05:18,729
like, this is one
where having a childhood
125
00:05:18,764 --> 00:05:20,698
filled with canned foods
is actually an advantage.
126
00:05:20,732 --> 00:05:22,232
I've been waiting for that
to be an advantage
127
00:05:22,267 --> 00:05:24,569
in this competition,
and now it is.
128
00:05:24,603 --> 00:05:27,638
I think it is a huge waste of
time opening up all these cans,
129
00:05:27,673 --> 00:05:29,006
'cause there's so many.
130
00:05:29,040 --> 00:05:32,909
So I'm using the staple box
and the canned fruit
131
00:05:32,944 --> 00:05:35,645
to make a cake.
132
00:05:35,680 --> 00:05:39,783
I am legitimately stumped
right now.
133
00:05:41,652 --> 00:05:46,155
I am about to start crying.
134
00:05:49,627 --> 00:05:50,627
Francis L.
135
00:05:50,661 --> 00:05:51,661
Sir, yes, chef.
136
00:05:51,696 --> 00:05:53,530
- How are you doing?
- Experimenting.
137
00:05:53,564 --> 00:05:54,931
- Playing. - Experimenting.
No, you? Experimenting?
138
00:05:54,966 --> 00:05:55,932
Really? Come on.
139
00:05:55,967 --> 00:05:57,133
Right, what's the dish?
140
00:05:57,167 --> 00:05:59,669
I'm doing a thai-inspired
seafood soup.
141
00:05:59,704 --> 00:06:02,105
So I took a lot of the juices
from the cans of fish
142
00:06:02,139 --> 00:06:03,939
- and I made a fish stock
and soup. - Wow. Juices.
143
00:06:03,974 --> 00:06:06,142
Now, everyone's discarding
the juices, so you're going...
144
00:06:06,176 --> 00:06:07,143
You're... you're...
145
00:06:07,177 --> 00:06:08,544
Juices are my best friend.
146
00:06:08,578 --> 00:06:10,213
I made and amazing
seafood stock here, I believe.
147
00:06:10,247 --> 00:06:12,181
Good luck.
148
00:06:13,850 --> 00:06:15,518
- Hello, Ahran.
- Hi.
149
00:06:15,552 --> 00:06:17,520
What do you know about cooking
with canned food?
150
00:06:17,554 --> 00:06:19,488
You making
a little fruit salad?
151
00:06:19,523 --> 00:06:20,556
No, I'm making
a sponge roll cake.
152
00:06:20,590 --> 00:06:21,657
Is your sponge cake
already baking?
153
00:06:21,691 --> 00:06:23,458
Yeah, it's in the oven
right now.
154
00:06:23,493 --> 00:06:24,994
I'm filling it with some fruit
and whipped cream.
155
00:06:25,028 --> 00:06:26,395
- There you go.
- Oh, so you're going pastry.
156
00:06:26,429 --> 00:06:28,998
Yeah, I'm gonna make the fruit
to not taste as artificial.
157
00:06:29,032 --> 00:06:33,536
- Yeah, you got
to rinse 'em really good. - Yeah.
158
00:06:35,204 --> 00:06:36,538
Victoria,
how are you feeling?
159
00:06:36,572 --> 00:06:38,340
- Oh, I'm feeling all right.
- Where are we going?
160
00:06:38,374 --> 00:06:40,909
It will be a potted meat fritter
with a pickled salad.
161
00:06:40,943 --> 00:06:43,645
Top 16...
great news for making this far,
162
00:06:43,679 --> 00:06:45,713
but we haven't actually
seen you shine yet.
163
00:06:45,748 --> 00:06:48,016
You know, I haven't shown up
like I wanted to show up,
164
00:06:48,051 --> 00:06:50,052
and I'm hoping that with
this challenge, I can do that.
165
00:06:50,086 --> 00:06:52,754
Even though it's canned food,
I want to put my best out there,
166
00:06:52,788 --> 00:06:54,155
- and I want it to be phenomenal.
- Yep.
167
00:06:54,189 --> 00:06:55,322
I want to be someone
that people are looking out for.
168
00:06:55,357 --> 00:06:57,559
Good luck.
169
00:07:00,228 --> 00:07:03,531
I think
I'm just gonna make a soup.
170
00:07:03,566 --> 00:07:06,333
Ten minutes left.
171
00:07:06,368 --> 00:07:10,003
- Tough, tough mystery box, this one.
- Very hard.
172
00:07:10,038 --> 00:07:11,672
So I see Elizabeth's
using the beets.
173
00:07:11,706 --> 00:07:12,773
- Yeah.
- What is she making?
174
00:07:12,807 --> 00:07:14,175
A traditional Russian borscht.
175
00:07:14,209 --> 00:07:15,176
Love the flavor.
176
00:07:15,210 --> 00:07:17,111
- Borscht is smart.
- Yeah, very smart.
177
00:07:17,145 --> 00:07:20,914
Francis Legge... he's taken
all the juices from the cans
178
00:07:20,949 --> 00:07:24,552
in an asian-inspired
sort of coconut-broth soup.
179
00:07:24,586 --> 00:07:25,552
Ahran made a sponge.
180
00:07:25,587 --> 00:07:26,887
Oh, really?
181
00:07:26,921 --> 00:07:28,221
And it's already
in the oven baking,
182
00:07:28,255 --> 00:07:29,522
and then she's got
the fruit compote cooking down.
183
00:07:29,557 --> 00:07:30,891
Very smart.
Willie... what's he making?
184
00:07:30,925 --> 00:07:33,126
So he's doing the processed ham
with a fried egg.
185
00:07:33,160 --> 00:07:35,261
Almost like
a sort of eggs Benedict.
186
00:07:35,296 --> 00:07:37,530
- Boring.
- Just uninspiring.
187
00:07:37,565 --> 00:07:39,566
This kind of a mystery box
really discerns
188
00:07:39,601 --> 00:07:41,934
which cooks are able
to think on their feet,
189
00:07:41,969 --> 00:07:44,904
have good intuition,
and are really intelligent.
190
00:07:44,938 --> 00:07:49,242
Let's go.
Last minute remaining.
191
00:07:49,276 --> 00:07:53,045
For one of you, a huge advantage
is at stake here.
192
00:07:53,080 --> 00:07:56,583
They may be cans, but you can
make a delicious meal.
193
00:07:56,617 --> 00:08:00,953
Ten, nine, eight, seven, six,
194
00:08:00,988 --> 00:08:04,223
five, four, three,
195
00:08:04,257 --> 00:08:06,291
two, one.
196
00:08:06,326 --> 00:08:08,094
Stop!
197
00:08:08,128 --> 00:08:09,629
Hands in the air.
198
00:08:14,094 --> 00:08:17,500
They may be cans, but you can
make a delicious meal.
199
00:08:17,885 --> 00:08:20,887
Five, four, three,
200
00:08:20,921 --> 00:08:23,021
two, one.
201
00:08:23,055 --> 00:08:24,222
Stop!
202
00:08:24,257 --> 00:08:25,924
Hands in the air!
203
00:08:28,802 --> 00:08:30,033
Well done.
204
00:08:30,113 --> 00:08:31,897
Throughout the mystery box
challenge,
205
00:08:31,931 --> 00:08:35,133
the judges taste elements
of all the home cooks' dishes
206
00:08:35,213 --> 00:08:36,966
as they come together.
207
00:08:37,046 --> 00:08:40,966
They now take one final look to
choose the top three standouts,
208
00:08:41,046 --> 00:08:42,651
and the winner
of this challenge
209
00:08:42,731 --> 00:08:45,730
will receive a major advantage
in the next round.
210
00:08:45,765 --> 00:08:48,934
I have a feeling that this dish
might finally put me on the map.
211
00:08:48,968 --> 00:08:50,635
I'm just crossing my fingers,
and I'm like,
212
00:08:50,670 --> 00:08:52,437
"This is the dish
that's gonna get me there,"
213
00:08:52,471 --> 00:08:55,473
'cause I want to be
in the top three.
214
00:08:55,507 --> 00:08:58,676
I look down at my dish,
and it's gorgeous.
215
00:08:58,710 --> 00:09:00,445
That soup tastes
bloody amazing.
216
00:09:00,479 --> 00:09:03,481
This is gonna be
my night, people.
217
00:09:03,515 --> 00:09:04,915
All right, well done.
218
00:09:04,950 --> 00:09:08,852
Now, on to three seriously
good-looking dishes
219
00:09:08,887 --> 00:09:11,055
that we want to take
an even closer look at...
220
00:09:11,089 --> 00:09:12,255
Three dishes that stood out.
221
00:09:12,290 --> 00:09:15,593
The first dish we want
to take a closer look...
222
00:09:15,627 --> 00:09:17,494
It was elevated.
223
00:09:17,528 --> 00:09:20,497
It was hard to believe
that the actual ingredients
224
00:09:20,531 --> 00:09:22,165
originated coming out of a can.
225
00:09:22,200 --> 00:09:24,568
This home cook
is about to have
226
00:09:24,603 --> 00:09:25,903
their first time
in the top three.
227
00:09:25,937 --> 00:09:27,704
Please step forward...
228
00:09:32,143 --> 00:09:33,876
Elizabeth.
229
00:09:35,813 --> 00:09:37,847
Oh, my god, like...
230
00:09:37,881 --> 00:09:41,951
I finally feel like
I'm a standout competitor.
231
00:09:41,986 --> 00:09:44,220
Wow. Describe the dish,
please.
232
00:09:44,254 --> 00:09:47,824
It's a beet and potato
cream-based soup
233
00:09:47,858 --> 00:09:50,459
with a can of condensed milk
and coconut milk,
234
00:09:50,494 --> 00:09:52,528
and then I made
a crispy black-eyed pea
235
00:09:52,562 --> 00:09:55,297
canned ham
and chickpea topping.
236
00:09:59,169 --> 00:10:02,070
So you wanted
that sort of creaminess.
237
00:10:02,105 --> 00:10:03,972
I did want
the creaminess, yes.
238
00:10:04,007 --> 00:10:06,609
That's why I used
the condensed milk.
239
00:10:06,643 --> 00:10:08,110
Yeah, it's got
that intriguing taste.
240
00:10:08,145 --> 00:10:10,246
Delicious tasting,
241
00:10:10,280 --> 00:10:12,448
doesn't really need
that sweetness there.
242
00:10:12,482 --> 00:10:14,416
But you've created that balance
with the seasoning.
243
00:10:14,451 --> 00:10:15,618
So I got the heat.
244
00:10:15,652 --> 00:10:16,718
Is that chili?
245
00:10:16,753 --> 00:10:18,120
Uh, cayenne and some paprika.
246
00:10:18,154 --> 00:10:19,688
Yeah, it looks great.
247
00:10:19,722 --> 00:10:22,057
I'd be happy to see that in
a restaurant tonight for dinner,
248
00:10:22,091 --> 00:10:24,626
And I'd struggle to understand
that that came out of a tin.
249
00:10:24,661 --> 00:10:28,429
- Great start. Thank you.
- Thank you, chef.
250
00:10:33,202 --> 00:10:35,603
It's great. I love the heat
that comes with it,
251
00:10:35,638 --> 00:10:38,339
but also the saltiness
of the ham, which, you know,
252
00:10:38,374 --> 00:10:40,475
a lot of times when it's kind of
canned and preserved like that
253
00:10:40,509 --> 00:10:43,444
can be too much, but here,
used to great effect.
254
00:10:43,479 --> 00:10:45,180
- Great job.
- Thank you.
255
00:10:51,053 --> 00:10:52,619
I love the richness of it.
256
00:10:52,654 --> 00:10:54,955
I love the fact
that you added
257
00:10:54,990 --> 00:10:58,859
the croutons of processed meat
and chickpeas.
258
00:10:58,894 --> 00:11:00,795
I think it has
a good depth of flavor.
259
00:11:00,829 --> 00:11:02,529
Great job.
Good soup.
260
00:11:02,564 --> 00:11:03,931
- Thank you.
- Thank you.
261
00:11:07,802 --> 00:11:10,804
The second dish that we really
want to examine further
262
00:11:10,838 --> 00:11:13,540
had a hearty component to it.
263
00:11:13,575 --> 00:11:17,844
It was something
that we were intrigued by.
264
00:11:17,878 --> 00:11:21,515
First time for this home cook
in the top three.
265
00:11:21,549 --> 00:11:25,651
Please step forward...
266
00:11:25,686 --> 00:11:26,753
Victoria.
267
00:11:29,156 --> 00:11:32,192
Boom! I'm in the top three!
It happened!
268
00:11:32,226 --> 00:11:34,794
Tell us exactly what it is.
269
00:11:34,829 --> 00:11:38,698
It's a potted meat fritter
with a spicy, smoky ketchup,
270
00:11:38,733 --> 00:11:42,034
and a sauteed
artichoke and beet salad
271
00:11:42,068 --> 00:11:43,569
with an herb vinaigrette.
272
00:11:43,604 --> 00:11:47,005
So how many canned components
are on the dish?
273
00:11:47,040 --> 00:11:48,608
All in all,
I would say that there's
274
00:11:48,642 --> 00:11:50,008
maybe eight cans in here.
275
00:11:50,043 --> 00:11:54,913
I think there are maybe
five meats inside there.
276
00:11:57,884 --> 00:11:59,417
Really good.
277
00:11:59,452 --> 00:12:02,988
There's sweet, spicy, earthy,
all those flavors going on.
278
00:12:03,022 --> 00:12:04,356
Great use
of the ingredients.
279
00:12:04,390 --> 00:12:06,725
You know, the fritters
are heavy,
280
00:12:06,760 --> 00:12:08,193
- Kind of dense, you know.
They could've been smaller. - Yeah.
281
00:12:08,228 --> 00:12:10,695
A little more finesse
given to 'em,
282
00:12:10,730 --> 00:12:13,164
but as far as what you put on
the plate, it's really great.
283
00:12:13,198 --> 00:12:14,733
- Good job.
- Thank you, chef. Thank you.
284
00:12:16,068 --> 00:12:17,469
We love the idea of what you did
with the fritters.
285
00:12:17,503 --> 00:12:21,539
It's very sort of in, hip,
sort of gastropub-y.
286
00:12:22,875 --> 00:12:24,509
Here's the thing.
287
00:12:24,543 --> 00:12:26,745
- It may not look
the most attractive... - Yeah.
288
00:12:26,779 --> 00:12:28,747
But it delivers
a punch of flavor.
289
00:12:28,781 --> 00:12:30,281
Batter, delicious.
290
00:12:30,315 --> 00:12:33,550
Canned artichokes, you know,
not every chef can use them.
291
00:12:33,585 --> 00:12:35,086
They've got a really
nice char on them.
292
00:12:35,120 --> 00:12:37,221
Beetroots work.
But the spicy ketchup
293
00:12:37,256 --> 00:12:39,523
is the one that lifts
that whole dish together.
294
00:12:39,557 --> 00:12:40,925
What's in there?
295
00:12:40,959 --> 00:12:42,459
I incorporated the adobo sauce
with some diced tomatoes.
296
00:12:42,494 --> 00:12:43,895
Uh, good job.
297
00:12:43,929 --> 00:12:45,896
Thank you so much, chef.
Thank you.
298
00:12:50,568 --> 00:12:54,538
The third and final dish we want
to take a closer look at...
299
00:12:54,572 --> 00:12:58,542
This home cook
made a very, very smart use
300
00:12:58,576 --> 00:13:01,878
of the staple pantry box.
301
00:13:01,913 --> 00:13:06,482
This home cook did not open
all of their cans.
302
00:13:09,353 --> 00:13:11,554
Please step forward, Ahran.
303
00:13:16,660 --> 00:13:18,261
Tell me what the dish is.
304
00:13:18,296 --> 00:13:22,097
So it's a sponge roll cake
with canned fruit inside
305
00:13:22,132 --> 00:13:24,334
and a flavored
whipped cream.
306
00:13:24,368 --> 00:13:26,336
Certainly the smartest dish
307
00:13:26,370 --> 00:13:29,339
out of this mystery box
is this one today.
308
00:13:29,373 --> 00:13:33,008
If nothing else, just the
ability to bake a sponge cake
309
00:13:33,043 --> 00:13:37,279
that's this soft
and moist and light...
310
00:13:37,314 --> 00:13:38,613
- is a skill set already.
- Thank you.
311
00:13:38,648 --> 00:13:41,217
Then the intelligence
of making a dessert...
312
00:13:41,251 --> 00:13:43,018
No one else
in this room did.
313
00:13:43,053 --> 00:13:46,088
And then the courage to use
one can of fruit cocktail.
314
00:13:46,122 --> 00:13:47,356
Mm-hmm.
315
00:13:47,390 --> 00:13:49,158
There's one cherry
in it, though, right?
316
00:13:49,192 --> 00:13:50,726
The whole can
had one cherry in it.
317
00:13:51,794 --> 00:13:52,794
This is brilliant.
318
00:13:52,829 --> 00:13:53,795
Thank you.
319
00:13:53,830 --> 00:13:54,963
Thank you.
320
00:13:59,635 --> 00:14:00,602
Any flavorings
in the sponge?
321
00:14:00,636 --> 00:14:02,203
There's vanilla bean
in there.
322
00:14:02,238 --> 00:14:03,638
- But that's it.
- Delicious.
323
00:14:03,673 --> 00:14:05,139
- Thank you.
- Nice. Fragrant.
324
00:14:05,174 --> 00:14:06,941
What would I change?
325
00:14:06,976 --> 00:14:08,509
- Little more color maybe.
- Mm-hmm.
326
00:14:08,543 --> 00:14:10,778
Some lemon zest in the cream,
cut down that richness.
327
00:14:10,812 --> 00:14:12,680
You may be 18 years of age,
328
00:14:12,714 --> 00:14:14,782
but right now tonight,
329
00:14:14,816 --> 00:14:17,952
You have the biggest set
of balls in this competition.
330
00:14:17,987 --> 00:14:19,487
- Congratulations. Good job.
- Thank you.
331
00:14:26,661 --> 00:14:29,162
Elizabeth, Victoria, Ahran,
332
00:14:29,197 --> 00:14:30,598
all three of you,
well done.
333
00:14:30,632 --> 00:14:32,366
There can only be
one winner,
334
00:14:32,401 --> 00:14:34,668
who'll join us
in the pantry
335
00:14:34,703 --> 00:14:36,470
and receive
that huge advantage.
336
00:14:36,505 --> 00:14:39,573
I deserve to win this challenge
because I really, I think,
337
00:14:39,608 --> 00:14:40,574
thought out of the box.
338
00:14:40,609 --> 00:14:42,075
I made a cool, creative dish.
339
00:14:42,110 --> 00:14:43,576
I want this advantage.
340
00:14:43,611 --> 00:14:46,546
An advantage like
never before.
341
00:14:46,580 --> 00:14:49,482
It's crucial that I win
this mystery box
342
00:14:49,517 --> 00:14:52,185
so that I can finally
start to pull away
343
00:14:52,220 --> 00:14:53,954
from the rest of my competitors
344
00:14:53,988 --> 00:14:55,722
and make a name
for myself in the kitchen.
345
00:14:55,756 --> 00:14:59,726
The person who cooked
the best dish tonight...
346
00:14:59,760 --> 00:15:02,562
The fact that I took the risk
to make this cake...
347
00:15:02,596 --> 00:15:04,664
Nobody else did
anything similar to mine.
348
00:15:04,698 --> 00:15:06,065
This just shows
my competitors
349
00:15:06,099 --> 00:15:07,834
that I am one
of the front-runners here.
350
00:15:07,868 --> 00:15:11,070
The person who'll get
this huge, huge advantage
351
00:15:11,104 --> 00:15:15,874
in the upcoming
elimination challenge...
352
00:15:15,909 --> 00:15:18,510
That dish was cooked by...
353
00:15:25,014 --> 00:15:27,927
The person who'll get
this huge, huge advantage
354
00:15:27,961 --> 00:15:31,130
in the upcoming elimination
challenge...
355
00:15:36,202 --> 00:15:38,537
That dish was cooked by...
356
00:15:40,706 --> 00:15:41,873
Congratulations...
357
00:15:45,245 --> 00:15:47,246
Elizabeth.
358
00:15:47,280 --> 00:15:48,847
Aah!
359
00:15:50,183 --> 00:15:51,482
I feel amazing.
360
00:15:51,517 --> 00:15:53,985
I'm... I'm...
like, I finally won!
361
00:15:54,020 --> 00:15:55,887
Are you ready to find out
what your advantage is?
362
00:15:55,921 --> 00:15:56,984
- Yes.
- Let's go.
363
00:15:57,144 --> 00:16:00,313
As the winner
of the mystery box challenge,
364
00:16:00,347 --> 00:16:04,817
Elizabeth is now in control
of the elimination test...
365
00:16:04,852 --> 00:16:08,887
where at least one person
will leave the competition.
366
00:16:08,921 --> 00:16:12,524
Elizabeth, welcome
to the MasterChef pantry.
367
00:16:12,559 --> 00:16:14,426
Are you ready
to find out the theme
368
00:16:14,461 --> 00:16:16,462
of today's
elimination challenge?
369
00:16:16,496 --> 00:16:17,650
Born ready.
370
00:16:17,730 --> 00:16:20,999
Well, we're not gonna
tell you what it is.
371
00:16:21,033 --> 00:16:24,692
We've invited a special guest
who's gonna do that for us...
372
00:16:24,772 --> 00:16:26,588
Someone who knows
how to prevail
373
00:16:26,668 --> 00:16:28,321
under the pressure
of this competition,
374
00:16:28,401 --> 00:16:32,010
Someone who has stood right
there where you're standing.
375
00:16:32,044 --> 00:16:35,546
Please welcome back last year's
MasterChef winner, Luca.
376
00:16:35,581 --> 00:16:36,547
Hey!
377
00:16:36,582 --> 00:16:37,682
Hello!
378
00:16:37,716 --> 00:16:38,683
Hi!
379
00:16:38,717 --> 00:16:39,751
Ciao, Elizabeth.
380
00:16:39,785 --> 00:16:41,118
Luca, it's so nice
to meet you.
381
00:16:41,152 --> 00:16:42,420
- Welcome, Luca.
- Good to see you.
382
00:16:42,454 --> 00:16:44,121
Now, last 12 months,
what have you been doing?
383
00:16:44,155 --> 00:16:45,723
I have my own
catering company.
384
00:16:45,758 --> 00:16:46,724
Brilliant.
What's it called?
385
00:16:46,759 --> 00:16:47,859
Dinner with Luca.
386
00:16:47,893 --> 00:16:49,594
Ah.
387
00:16:49,628 --> 00:16:51,929
Kate and I are waiting
for our little baby.
388
00:16:51,963 --> 00:16:53,163
- Ah.
- Nice.
389
00:16:53,198 --> 00:16:54,565
Fantastic. Amazing.
390
00:16:54,600 --> 00:16:56,767
Then I have
my beautiful cookbook.
391
00:16:56,801 --> 00:17:00,637
Titled My Italian Kitchen:
Favorite family recipes,
392
00:17:00,671 --> 00:17:01,772
which is available now.
393
00:17:01,806 --> 00:17:03,673
And my restaurant
will be open
394
00:17:03,708 --> 00:17:05,910
by the end of the year
in Brooklyn.
395
00:17:05,944 --> 00:17:07,278
Fantastic.
And what's the name of that?
396
00:17:07,312 --> 00:17:08,879
We don't know yet.
Probably "Luca."
397
00:17:08,914 --> 00:17:10,647
Easy, right?
398
00:17:10,681 --> 00:17:13,283
So, Elizabeth,
you know what's even cooler
399
00:17:13,317 --> 00:17:15,385
than one MasterChef winner?
400
00:17:15,420 --> 00:17:16,720
Two MasterChef winners.
401
00:17:16,754 --> 00:17:19,423
Please welcome
our youngest winner ever.
402
00:17:19,457 --> 00:17:20,557
Oh, yes!
403
00:17:20,591 --> 00:17:23,393
First MasterChef junior...
Alexander.
404
00:17:26,497 --> 00:17:27,464
Hi.
405
00:17:27,498 --> 00:17:28,465
Hi.
406
00:17:28,499 --> 00:17:29,465
Good to see you.
Welcome home.
407
00:17:29,499 --> 00:17:30,466
Good to see you too.
408
00:17:30,500 --> 00:17:32,101
- You good?
- Thank you. Yeah.
409
00:17:32,136 --> 00:17:33,269
- Now, you've been busy.
- Yeah.
410
00:17:33,304 --> 00:17:34,804
What have you been up to?
411
00:17:34,838 --> 00:17:36,239
I've been trying to do
412
00:17:36,273 --> 00:17:38,241
more cooking lessons for people
who were inspired by the show
413
00:17:38,275 --> 00:17:40,009
and especially young kids
414
00:17:40,044 --> 00:17:42,678
who like to cook
and want to learn more.
415
00:17:42,712 --> 00:17:44,013
And I've kept on cooking.
I've learned so much.
416
00:17:44,048 --> 00:17:46,114
Brilliant. Wow.
417
00:17:46,149 --> 00:17:51,086
Two amazing MasterChef champions
together in one place.
418
00:17:51,120 --> 00:17:55,458
Two amazing MasterChef
dishes hidden under here.
419
00:17:55,492 --> 00:17:56,959
Elizabeth, we told you
that you would get
420
00:17:56,993 --> 00:17:58,260
some huge advantages in here.
421
00:17:58,294 --> 00:17:59,695
For your first advantage,
422
00:17:59,729 --> 00:18:03,531
you do not have to cook either
of these complex dishes tonight.
423
00:18:05,068 --> 00:18:06,668
Your second advantage
involves a choice
424
00:18:06,702 --> 00:18:09,104
regarding these
two different dishes
425
00:18:09,138 --> 00:18:13,141
which we will show you
in the MasterChef kitchen.
426
00:18:13,176 --> 00:18:16,178
You're not going to choose
between the two dishes.
427
00:18:16,212 --> 00:18:19,781
You're gonna choose who is gonna
have to cook which dish.
428
00:18:19,815 --> 00:18:23,250
- I love that. - Okay, Elizabeth,
let's go and show everybody
429
00:18:23,285 --> 00:18:25,386
what they'll be cooking in
tonight's elimination challenge.
430
00:18:25,420 --> 00:18:26,921
Let's go.
431
00:18:32,160 --> 00:18:35,696
Upstairs, please.
432
00:18:35,730 --> 00:18:39,200
Because Elizabeth won
the last mystery box challenge,
433
00:18:39,234 --> 00:18:42,669
she is safe
from elimination,
434
00:18:42,704 --> 00:18:45,306
and she is through to the next
stage of the competition.
435
00:18:45,340 --> 00:18:47,908
The rest of you
are far from safe.
436
00:18:47,942 --> 00:18:50,677
At least one of you
will be going home
437
00:18:50,712 --> 00:18:53,146
after this elimination
challenge.
438
00:18:53,180 --> 00:18:56,149
Elizabeth wasn't
back there alone.
439
00:18:56,183 --> 00:18:59,987
Please welcome
two MasterChef champions...
440
00:19:00,021 --> 00:19:01,989
Last year's winner, Luca...
441
00:19:05,393 --> 00:19:07,628
And our first-ever
MasterChef Junior winner,
442
00:19:07,662 --> 00:19:08,628
Alexander.
443
00:19:11,899 --> 00:19:12,965
Excellent.
444
00:19:14,768 --> 00:19:18,438
I cheered for Luca at home,
and to see him there
445
00:19:18,472 --> 00:19:21,107
so successful
and happy and proud...
446
00:19:21,142 --> 00:19:22,442
I want to be that.
447
00:19:22,476 --> 00:19:25,011
Alexander walks in,
448
00:19:25,045 --> 00:19:27,713
and that kid is, like, fierce.
449
00:19:27,748 --> 00:19:30,215
I mean... at 14 years old,
I was like...
450
00:19:30,250 --> 00:19:31,951
I was playing
with my barbie dolls.
451
00:19:31,985 --> 00:19:35,788
We asked Luca and Alexander
452
00:19:35,822 --> 00:19:38,958
to each make us
one of their signature dishes
453
00:19:38,992 --> 00:19:40,526
Luca...
454
00:19:40,561 --> 00:19:42,627
Can you please tell us
what you created?
455
00:19:42,662 --> 00:19:46,098
This is my pancetta-wrapped veal
456
00:19:46,132 --> 00:19:48,633
filled with
grana padano and sage.
457
00:19:48,668 --> 00:19:51,370
served with radicchio,
apples,
458
00:19:51,404 --> 00:19:55,207
and finished with a very classic
white-wine sauce.
459
00:19:55,241 --> 00:19:57,576
It looks very
restaurant quality.
460
00:19:57,610 --> 00:20:00,278
So I'm a little
intimidated by it,
461
00:20:00,312 --> 00:20:03,915
because I'm not known
for the prettiest of plates.
462
00:20:03,950 --> 00:20:07,652
Alexander, why don't you
tell us about your dish?
463
00:20:07,687 --> 00:20:10,455
This is my passion fruit
panna cotta
464
00:20:10,489 --> 00:20:12,757
with a juniper berry
raspberry coulis,
465
00:20:12,792 --> 00:20:15,226
candied hazelnuts,
and a lavender crumble.
466
00:20:15,260 --> 00:20:18,563
14 years old,
and this looks like something
467
00:20:18,597 --> 00:20:20,931
I would go get
in a five-star restaurant.
468
00:20:20,966 --> 00:20:24,735
Some of you will have to
make Luca's savory dish,
469
00:20:24,769 --> 00:20:28,639
and some of you will have to
cook Alexander's sweet dish.
470
00:20:28,673 --> 00:20:32,242
And guess
who gets to decide.
471
00:20:32,276 --> 00:20:35,112
That's right.
Your fate is in the hands
472
00:20:35,146 --> 00:20:36,346
of Elizabeth.
473
00:20:36,380 --> 00:20:40,484
My basic strategy
is to assign the panna cotta
474
00:20:40,518 --> 00:20:43,520
to my competitors who don't
have the finesse to pull it off
475
00:20:43,554 --> 00:20:44,822
and assign the veal to people
476
00:20:44,856 --> 00:20:46,590
that I think
have weaker palates.
477
00:20:46,625 --> 00:20:50,527
Elizabeth, which home cooks
will have to re-create
478
00:20:50,561 --> 00:20:52,729
Alexander's
phenomenal panna cotta?
479
00:20:52,763 --> 00:20:55,365
The first person
that is gonna cook panna cotta
480
00:20:55,399 --> 00:20:58,368
is someone who's brimming
with confidence, but I wonder
481
00:20:58,402 --> 00:21:00,970
if his bearish hands
can create something delicate,
482
00:21:01,005 --> 00:21:03,039
and that would be Cutter.
483
00:21:03,073 --> 00:21:04,807
Oh...
Death by desserts.
484
00:21:04,842 --> 00:21:06,175
Here we go.
485
00:21:06,209 --> 00:21:07,176
Give me some mojo, bro.
486
00:21:07,210 --> 00:21:08,711
Give me some mojo.
487
00:21:08,746 --> 00:21:10,780
Okay, the second home cook.
488
00:21:10,814 --> 00:21:12,348
Christian.
489
00:21:12,382 --> 00:21:13,516
- Third.
- Jaimee.
490
00:21:13,550 --> 00:21:14,517
Wow. Next pick.
491
00:21:14,551 --> 00:21:15,551
Christine.
492
00:21:15,585 --> 00:21:16,786
Next name, please.
493
00:21:16,820 --> 00:21:18,154
- Ahran.
- Let's go. Next.
494
00:21:18,188 --> 00:21:19,155
Francis B.
495
00:21:19,189 --> 00:21:20,356
- Next one.
- Victoria.
496
00:21:20,390 --> 00:21:21,490
One more.
497
00:21:21,525 --> 00:21:22,891
Last but not least, Tyler.
498
00:21:22,925 --> 00:21:25,161
Elizabeth picked me
to do the panna cotta.
499
00:21:25,195 --> 00:21:27,696
I'm actually kind of excited.
500
00:21:27,730 --> 00:21:29,831
Which means the rest
of you out there
501
00:21:29,866 --> 00:21:31,833
will have the almost
impossible mission
502
00:21:31,868 --> 00:21:35,237
of re-creating
Luca's veal dish.
503
00:21:35,272 --> 00:21:37,305
All of you, please,
come up and have a taste
504
00:21:37,339 --> 00:21:38,807
of these amazing dishes.
505
00:21:38,841 --> 00:21:40,408
Thank you.
506
00:21:40,442 --> 00:21:41,677
There you go.
507
00:21:41,711 --> 00:21:44,913
Alexander's panna cotta
is so good.
508
00:21:44,947 --> 00:21:47,215
Every bite I'm taking
509
00:21:47,249 --> 00:21:49,818
I am cataloguing
the different flavor profiles,
510
00:21:49,852 --> 00:21:53,521
and I'm feeling
really confident.
511
00:21:53,556 --> 00:21:55,022
I'm tasting the dish,
512
00:21:55,057 --> 00:21:58,059
and what I'm noticing is that
it's perfectly balanced.
513
00:21:58,093 --> 00:21:59,794
I guess I'm starting
to realize
514
00:21:59,828 --> 00:22:01,663
that I have
a really good palate,
515
00:22:01,697 --> 00:22:04,999
and I'm going to kick
this dish's ass.
516
00:22:05,033 --> 00:22:08,102
Now that you've seen and tasted
these two amazing dishes,
517
00:22:08,136 --> 00:22:10,437
It's time for you
to replicate them.
518
00:22:10,471 --> 00:22:12,073
You'll each have
60 minutes to make
519
00:22:12,107 --> 00:22:14,942
either Luca's savory dish
or Alexander's sweet one,
520
00:22:14,976 --> 00:22:17,945
whichever one Elizabeth
has selected for you.
521
00:22:17,979 --> 00:22:18,946
Is everybody ready?
522
00:22:18,980 --> 00:22:20,214
Yes, chef.
523
00:22:20,248 --> 00:22:25,119
Your time starts...
524
00:22:25,153 --> 00:22:27,821
- Now.
- Off you go.
525
00:22:34,228 --> 00:22:37,864
I'm just going by with what
I tasted on Luca's dish.
526
00:22:37,898 --> 00:22:39,465
What does radicchio look like?
527
00:22:39,499 --> 00:22:41,367
And I'm looking.
528
00:22:41,401 --> 00:22:43,203
Like, radicchio?
529
00:22:43,237 --> 00:22:44,537
What is radicchio?
530
00:22:44,571 --> 00:22:46,639
Ah!
531
00:22:48,742 --> 00:22:50,610
Let's go, guys, come on!
532
00:22:50,644 --> 00:22:53,446
Good luck, guys.
533
00:22:57,618 --> 00:22:59,585
Just chillin' with Luca...
no big deal.
534
00:22:59,620 --> 00:23:01,554
Bloody hell!
535
00:23:01,588 --> 00:23:05,457
So Luca... his signature dish,
a pancetta-wrapped veal roulade.
536
00:23:05,491 --> 00:23:06,925
How hard is that?
537
00:23:06,960 --> 00:23:08,393
The jeopardy is intense
because you need
538
00:23:08,427 --> 00:23:09,728
that pancetta to be crisp.
539
00:23:09,763 --> 00:23:11,263
You've got to cook
the veal properly,
540
00:23:11,297 --> 00:23:12,464
and then they've
got to let it rest
541
00:23:12,498 --> 00:23:13,866
So it cooks properly
on the inside.
542
00:23:13,900 --> 00:23:15,533
It's not just cooking...
you're butchering.
543
00:23:15,568 --> 00:23:18,971
- Yeah.
- Pounding it thin.
544
00:23:19,005 --> 00:23:21,139
So Alexander's dish,
a panna cotta,
545
00:23:21,173 --> 00:23:23,775
cooked cream, but held together
with gelatin.
546
00:23:23,809 --> 00:23:26,344
And that is a very technical
thing to be able to accomplish.
547
00:23:26,379 --> 00:23:27,612
Just the way it sits
on the plate,
548
00:23:27,647 --> 00:23:29,314
- It should be bulging at the side...
- Right, right.
549
00:23:29,348 --> 00:23:31,316
So it's got to set,
but it takes time to set.
550
00:23:31,350 --> 00:23:33,050
Right.
You can't rush it.
551
00:23:39,524 --> 00:23:41,192
Right, Courtney,
552
00:23:41,226 --> 00:23:43,127
why do you think Elizabeth
picked veal for you?
553
00:23:43,162 --> 00:23:45,629
Well, probably because
I've done some nice desserts
554
00:23:45,664 --> 00:23:48,732
and she hasn't had a chance
to see me do anything savory.
555
00:23:48,767 --> 00:23:50,367
I think she definitely
sees me as a threat.
556
00:23:50,402 --> 00:23:52,103
I've been in the top before,
557
00:23:52,137 --> 00:23:53,837
and she would probably
like me to go home.
558
00:23:53,871 --> 00:23:54,905
What are you doing?
559
00:23:54,939 --> 00:23:56,973
I had to pound out my veal.
I rolled it up.
560
00:23:57,008 --> 00:23:58,208
- It's resting in the fridge.
- Good.
561
00:23:58,242 --> 00:23:59,510
So you rolled it up tight
with the saran wrap.
562
00:23:59,544 --> 00:24:00,977
Rolled it up tight
with saran wrap, yes.
563
00:24:01,012 --> 00:24:03,213
And then you're gonna
sear that off?
564
00:24:03,247 --> 00:24:04,481
Yes, I'm gonna sear it off,
baste it...
565
00:24:04,516 --> 00:24:06,116
Good luck.
566
00:24:06,150 --> 00:24:09,652
Christian, why did Elizabeth
give you the panna cotta?
567
00:24:09,687 --> 00:24:11,654
To be honest with you,
I really don't know.
568
00:24:11,689 --> 00:24:13,190
And, honestly,
I really don't care.
569
00:24:13,224 --> 00:24:14,191
I mean,
to be honest with you,
570
00:24:14,225 --> 00:24:15,458
I'm down here trying
to learn as I go
571
00:24:15,492 --> 00:24:17,460
and I'm not really
that great with desserts,
572
00:24:17,494 --> 00:24:18,695
but I mean,
this is why I'm here.
573
00:24:18,729 --> 00:24:19,896
To be honest with you,
574
00:24:19,931 --> 00:24:21,164
maybe that's why
she gave you panna cotta.
575
00:24:21,199 --> 00:24:22,199
Probably so.
576
00:24:24,368 --> 00:24:25,901
Right, Big Willie,
how you doing?
577
00:24:25,936 --> 00:24:27,537
I'm doing pretty good,
chef.
578
00:24:27,571 --> 00:24:30,072
So you're cooking it now.
There's no pancetta around that?
579
00:24:30,106 --> 00:24:31,507
No, I'm going to
sear this off
580
00:24:31,542 --> 00:24:35,978
and then I'm going to wrap it
in the pancetta
581
00:24:36,012 --> 00:24:37,880
and put it in the oven.
582
00:24:37,914 --> 00:24:40,416
So you're cooking the veal
twice, so I suppose
583
00:24:40,451 --> 00:24:43,352
the danger tonight is you can
actually make it dry.
584
00:24:43,386 --> 00:24:44,820
Did Luca tell you
to do that?
585
00:24:44,855 --> 00:24:46,588
No, Luca didn't tell me
to do it.
586
00:24:46,622 --> 00:24:49,859
I just... I think that's what
I need to do.
587
00:24:49,893 --> 00:24:52,361
Yeah, but Luca
didn't do that.
588
00:24:52,395 --> 00:24:55,164
No, that's not what he did.
589
00:24:55,198 --> 00:24:58,633
Someone's going home tonight.
Is it you?
590
00:25:05,394 --> 00:25:08,263
It's midway through
the elimination test.
591
00:25:08,297 --> 00:25:10,231
One half of the home cooks
must replicate
592
00:25:10,266 --> 00:25:12,434
MasterChef junior
winner Alexander's
593
00:25:12,468 --> 00:25:14,102
passion fruit panna cotta.
594
00:25:14,136 --> 00:25:17,805
The other half must reproduce
MasterChef champion Luca's
595
00:25:17,839 --> 00:25:19,574
pancetta-wrapped veal.
596
00:25:19,608 --> 00:25:22,944
But not everyone
is sticking to the menu.
597
00:25:22,978 --> 00:25:24,478
Big Willie.
598
00:25:24,512 --> 00:25:26,781
You're cooking the veal twice.
Did Luca tell you to do that?
599
00:25:26,815 --> 00:25:28,315
No, Luca didn't
tell me to do it.
600
00:25:28,349 --> 00:25:30,284
I think that's
what I need to do.
601
00:25:30,318 --> 00:25:33,487
Yeah, but Luca
didn't do that.
602
00:25:33,521 --> 00:25:36,691
Someone's going home tonight.
Is it you?
603
00:25:36,725 --> 00:25:38,859
I don't think
it's gonna be me.
604
00:25:38,894 --> 00:25:39,994
Wow.
605
00:25:40,028 --> 00:25:41,295
Uh, Luca,
606
00:25:41,329 --> 00:25:42,963
Big Willie's searing off
the veal first
607
00:25:42,997 --> 00:25:45,699
before he wraps it in pancetta...
he wants to add more flavor.
608
00:25:45,733 --> 00:25:48,969
Uh, well, good for him.
He can invent a new dish.
609
00:25:49,003 --> 00:25:51,171
I would not evolve it,
610
00:25:51,206 --> 00:25:53,006
because as you taught me,
611
00:25:53,040 --> 00:25:55,775
you need to learn how to walk
before you start running.
612
00:25:55,810 --> 00:25:57,978
Yeah.
613
00:26:00,180 --> 00:26:01,380
So, Alexander,
614
00:26:01,415 --> 00:26:02,983
based on your observations,
615
00:26:03,017 --> 00:26:05,518
who is doing
that panna cotta justice?
616
00:26:05,552 --> 00:26:08,121
I think that Jaimee
is doing really well.
617
00:26:08,155 --> 00:26:11,658
She's done the order
of steps properly.
618
00:26:11,692 --> 00:26:14,059
She's got her panna cottas
in the blast chiller.
619
00:26:14,094 --> 00:26:15,894
And I think that she's leaving
herself enough time to plate,
620
00:26:15,929 --> 00:26:17,062
which is important.
621
00:26:17,097 --> 00:26:19,532
And also Tyler
looks pretty good.
622
00:26:19,566 --> 00:26:22,735
I'm extremely nervous about
the panna cotta not setting.
623
00:26:22,769 --> 00:26:24,570
So I wanted to make sure
that I got it in there
624
00:26:24,605 --> 00:26:27,706
and at least gave it
enough time to set nicely.
625
00:26:27,741 --> 00:26:31,343
Okay, uh, mr. Panic.
All over the place.
626
00:26:31,377 --> 00:26:33,646
- Looks like a bomb's gone off.
- Yeah, it is.
627
00:26:33,680 --> 00:26:36,348
It's not "panna cotta,"
it's "panic Cutter."
628
00:26:36,382 --> 00:26:37,783
When was the last time
you made a panna cotta?
629
00:26:37,817 --> 00:26:39,918
- Never.
- Never made a panna cotta?
630
00:26:39,953 --> 00:26:41,386
Never made a panna cotta.
631
00:26:41,420 --> 00:26:43,288
- Have you eaten it?
- No. Never even eaten it.
632
00:26:43,322 --> 00:26:44,489
Cutter, seriously?
633
00:26:44,524 --> 00:26:47,091
Try to work tidy.
Alexander's watching.
634
00:26:47,126 --> 00:26:49,161
16 minutes left to cook.
635
00:26:49,195 --> 00:26:51,963
Come on.
Start pulling it together.
636
00:26:54,767 --> 00:26:55,933
What the...
637
00:26:55,968 --> 00:26:59,604
Somebody took a panna cotta
off my tray.
638
00:26:59,639 --> 00:27:03,841
I originally put in
three panna cottas,
639
00:27:03,876 --> 00:27:09,513
and as I pull my tray out,
there's only two here.
640
00:27:09,548 --> 00:27:14,085
I don't know if somebody
took it or... on accident
641
00:27:14,119 --> 00:27:16,353
or is trying to sabotage me.
642
00:27:16,388 --> 00:27:19,356
90 seconds left.
643
00:27:19,391 --> 00:27:24,195
My first panna cotta,
it just puddles.
644
00:27:24,229 --> 00:27:27,398
Oh, guess I should try
and bang out the other one.
645
00:27:27,432 --> 00:27:29,200
Puddle.
646
00:27:29,234 --> 00:27:31,435
Gee, I wish I had
my third one.
647
00:27:31,469 --> 00:27:33,103
Come on, let's go!
Hurry up! Come on!
648
00:27:33,137 --> 00:27:34,871
Go, go, go.
649
00:27:34,906 --> 00:27:37,440
Ahh.
Whoo!
650
00:27:37,474 --> 00:27:40,077
Come on, Tyler,
put it on the plate.
651
00:27:40,111 --> 00:27:41,078
Come on.
652
00:27:41,112 --> 00:27:42,612
Let's go.
653
00:27:42,646 --> 00:27:44,915
Finishing touches.
654
00:27:44,949 --> 00:27:47,417
Ten, nine, eight,
655
00:27:47,451 --> 00:27:49,586
seven, six,
656
00:27:49,620 --> 00:27:54,090
fve, four, three, two, one,
657
00:27:54,124 --> 00:27:55,925
and stop!
658
00:27:55,959 --> 00:27:57,527
Hands in the air!
659
00:27:58,661 --> 00:28:01,396
Elizabeth, Luca, Alexander,
660
00:28:01,431 --> 00:28:03,998
please come downstairs.
661
00:28:04,033 --> 00:28:07,102
Alexander, Luca,
this way, please.
662
00:28:07,136 --> 00:28:09,571
Elizabeth, straight back
to your station, thank you.
663
00:28:09,606 --> 00:28:10,972
Luca and Alexander,
664
00:28:11,006 --> 00:28:14,008
thank you for giving inspiration
to our contestants this evening.
665
00:28:14,043 --> 00:28:16,344
Good luck to everybody.
666
00:28:16,378 --> 00:28:19,580
And listen to these
three genius of the business,
667
00:28:19,615 --> 00:28:23,517
because every word they tell
you is better than a book.
668
00:28:23,552 --> 00:28:25,653
Good luck with your book.
Alexander, well done.
669
00:28:25,687 --> 00:28:26,788
- Good luck. -Good night, guys.
- Thank you.
670
00:28:26,822 --> 00:28:27,922
- Thank you.
- Good night.
671
00:28:27,957 --> 00:28:30,191
Thank you, guys.
672
00:28:33,662 --> 00:28:35,863
Now it's time
673
00:28:35,897 --> 00:28:38,633
to start tasting
those amazing dishes
674
00:28:38,667 --> 00:28:43,437
and find out who has cooked
their last meal
675
00:28:43,472 --> 00:28:44,838
inside the MasterChef kitchen.
676
00:28:44,873 --> 00:28:46,173
Okay, Courtney, let's go.
677
00:28:46,207 --> 00:28:47,975
I am so proud of my dish.
678
00:28:48,009 --> 00:28:52,679
It is like a photo replication
of Luca's dish.
679
00:28:52,713 --> 00:28:55,715
Sauce... absolutely nailed.
680
00:28:55,750 --> 00:28:57,450
Tell me what's
inside the veal.
681
00:28:57,485 --> 00:29:00,187
Inside the veal
is grana padano cheese
682
00:29:00,221 --> 00:29:01,955
and sage leaves.
683
00:29:01,990 --> 00:29:04,624
The dish looks beautiful.
684
00:29:04,659 --> 00:29:06,726
Talk to me about the radicchio.
How did you cook it?
685
00:29:06,761 --> 00:29:10,363
I slowly cooked it
with apple
686
00:29:10,398 --> 00:29:13,400
and a little bit
of chicken stock
687
00:29:13,434 --> 00:29:17,069
and just let it cook
itself down, get tender.
688
00:29:17,104 --> 00:29:19,739
Yeah, you've definitely
got mojo back.
689
00:29:19,774 --> 00:29:21,240
Slight over-char
on those sprouts.
690
00:29:21,275 --> 00:29:22,875
However,
the veal was nailed.
691
00:29:22,910 --> 00:29:24,977
Rolled nice and tightly.
692
00:29:25,012 --> 00:29:26,078
you do cook with confidence.
693
00:29:26,113 --> 00:29:28,347
- Great job.
- Thank you, chef.
694
00:29:28,381 --> 00:29:32,351
So why do you think Elizabeth
gave you the veal?
695
00:29:32,385 --> 00:29:36,189
Because it was a very
difficult plate to replicate,
696
00:29:36,223 --> 00:29:39,257
and she saw that
I could do desserts,
697
00:29:39,292 --> 00:29:42,594
and I think she thought
I might stumble on this.
698
00:29:42,629 --> 00:29:46,432
Just by sight alone,
it is right there with Luca's.
699
00:29:50,870 --> 00:29:52,604
- It's delicious. It's perfumed.
- Thank you.
700
00:29:52,639 --> 00:29:54,239
It's fragrant.
It's cooked well.
701
00:29:54,273 --> 00:29:55,506
Perfect. Great job.
702
00:29:55,541 --> 00:29:58,443
Thank you.
703
00:29:58,477 --> 00:30:00,879
Is this something
you've done before?
704
00:30:00,913 --> 00:30:03,248
I have never cooked
veal before, ever.
705
00:30:03,282 --> 00:30:04,716
That's amazing.
706
00:30:04,750 --> 00:30:05,783
Thank you.
707
00:30:05,818 --> 00:30:07,886
This dish is definitely
a big statement.
708
00:30:07,920 --> 00:30:11,088
I like the charred sprouts.
I think they're good that way.
709
00:30:11,122 --> 00:30:12,590
- Thank you.
- The sauce is light.
710
00:30:12,624 --> 00:30:15,393
There's enough sweetness,
it's not over-acidic.
711
00:30:15,427 --> 00:30:17,562
- Good job.
- Thank you.
712
00:30:17,596 --> 00:30:20,732
Taking this dish that I don't
even know what it's made of
713
00:30:20,766 --> 00:30:23,234
and nailing it is sending
a strong message
714
00:30:23,268 --> 00:30:25,470
to all
the other competitors, like,
715
00:30:25,504 --> 00:30:28,305
"You need to watch out."
716
00:30:28,340 --> 00:30:31,375
Next up, Big Willie.
717
00:30:31,409 --> 00:30:34,578
Okay, it looks like Luca's dish,
718
00:30:34,612 --> 00:30:37,915
so I'm thinking,
"Okay, good job."
719
00:30:37,949 --> 00:30:40,885
When you started
cooking the veal dish,
720
00:30:40,919 --> 00:30:42,953
Did you not listen to Luca?
721
00:30:42,988 --> 00:30:44,621
I did listen.
722
00:30:44,655 --> 00:30:47,691
When you pound any kind
of protein out,
723
00:30:47,725 --> 00:30:49,926
it never takes lightly
to being cooked twice.
724
00:30:49,960 --> 00:30:52,462
So the big issue
you had tonight
725
00:30:52,497 --> 00:30:55,164
was searing it
without the pancetta
726
00:30:55,199 --> 00:30:58,067
and then wrapping it
and cooking it again,
727
00:30:58,102 --> 00:30:59,770
- because as it rests, it'll just
continue cooking. - Yeah.
728
00:30:59,804 --> 00:31:02,071
So therefore
it's gonna be dry.
729
00:31:02,106 --> 00:31:03,973
It's a shame...
730
00:31:04,008 --> 00:31:08,111
Because the sauce is nice.
The radicchio is delicious.
731
00:31:08,145 --> 00:31:09,512
You've nailed that part,
but the hero...
732
00:31:09,546 --> 00:31:10,513
The veal.
733
00:31:10,547 --> 00:31:12,515
It's really dry.
734
00:31:12,549 --> 00:31:15,251
So there's a reason why
Luca stuffed it, rolled it,
735
00:31:15,286 --> 00:31:17,453
Wrapped it, and soaked it.
736
00:31:17,487 --> 00:31:19,121
I'd be gutted...
737
00:31:19,155 --> 00:31:21,791
Really sad for you
to go home tonight.
738
00:31:21,825 --> 00:31:24,359
But it looks like you've got
739
00:31:24,394 --> 00:31:27,162
one foot out the door.
740
00:31:27,196 --> 00:31:30,866
Unless there's a bigger mistake
out there tonight than yours,
741
00:31:30,901 --> 00:31:34,403
you'll go back
to church on Sunday.
742
00:31:40,044 --> 00:31:40,747
It's a shame
743
00:31:40,827 --> 00:31:42,890
- because the hero...
- The veal.
744
00:31:42,970 --> 00:31:43,929
It's really dry.
745
00:31:43,964 --> 00:31:46,632
I'd be really sad for you
to go home tonight.
746
00:31:46,712 --> 00:31:49,212
But it looks like you've got
747
00:31:49,429 --> 00:31:51,664
one foot out the door.
748
00:31:51,744 --> 00:31:55,414
Unless there's a bigger mistake
out there tonight than yours,
749
00:31:55,448 --> 00:31:58,205
you'll go back
to church on Sunday.
750
00:32:00,854 --> 00:32:03,668
Unfortunately, Big Willie's
was kind of a letdown,
751
00:32:03,748 --> 00:32:06,525
which made me really sad.
752
00:32:06,559 --> 00:32:09,648
I mean, he has to fail
eventually if I'm gonna win,
753
00:32:09,728 --> 00:32:11,996
but he didn't have
the best day.
754
00:32:12,546 --> 00:32:15,231
Okay, next up,
please, Christian.
755
00:32:16,803 --> 00:32:18,569
Christian, how we doing?
756
00:32:18,603 --> 00:32:21,339
Not so good.
I'm very disappointed in myself.
757
00:32:21,373 --> 00:32:24,608
The candied hazelnuts
are not there.
758
00:32:24,643 --> 00:32:26,444
My plating
could've been better.
759
00:32:26,478 --> 00:32:28,679
I feel that the hazelnut
crumble could've been better.
760
00:32:28,713 --> 00:32:30,014
I'm not... I'm not happy.
761
00:32:30,049 --> 00:32:33,884
I know
I could've done better.
762
00:32:33,919 --> 00:32:37,421
It's like a cheesecake.
763
00:32:40,559 --> 00:32:42,426
Just way too much gelatin.
764
00:32:42,461 --> 00:32:43,694
It's so firm.
765
00:32:43,728 --> 00:32:44,962
This is something where
766
00:32:44,996 --> 00:32:47,064
Elizabeth put the target
on your back.
767
00:32:47,098 --> 00:32:49,867
She wanted you out of here.
She knows how strong you are.
768
00:32:49,901 --> 00:32:51,901
She thought that
this might trip you up,
769
00:32:51,936 --> 00:32:53,337
and I think that it did,
770
00:32:53,371 --> 00:32:56,606
'cause this is easily
the worst thing you've given us.
771
00:32:56,640 --> 00:32:59,042
Cutter, come on up.
772
00:32:59,077 --> 00:33:02,612
Why do you think that
you were the first person
773
00:33:02,646 --> 00:33:05,382
given this dish,
this panna cotta, by Elizabeth?
774
00:33:05,416 --> 00:33:08,284
'Cause she knows desserts
is my achilles' heel,
775
00:33:08,318 --> 00:33:10,453
and there's a lot
of finesse to it.
776
00:33:10,488 --> 00:33:13,222
And I have, like she said,
777
00:33:13,256 --> 00:33:16,025
big old bear hands.
778
00:33:19,029 --> 00:33:23,500
Um, your panna cotta's
actually really quite good.
779
00:33:23,534 --> 00:33:26,469
It's funny. You can tell just
by the consistency of these
780
00:33:26,503 --> 00:33:28,204
which ones is right,
which one's wrong.
781
00:33:28,238 --> 00:33:29,605
And yours, Cutter,
happens to be right.
782
00:33:29,639 --> 00:33:31,273
Thank you.
783
00:33:31,308 --> 00:33:33,842
Elizabeth... I don't know
what she was planning,
784
00:33:33,877 --> 00:33:36,612
but she targeted you,
and I think it was a miss.
785
00:33:36,646 --> 00:33:39,615
Gonna have to get him
next time.
786
00:33:39,649 --> 00:33:41,817
- Ooh, man.
- Good job.
787
00:33:41,851 --> 00:33:44,285
Thank you.
788
00:33:44,320 --> 00:33:46,187
Please come up,
Jaimee.
789
00:33:47,623 --> 00:33:51,425
I wish I still had
my third ramekin.
790
00:33:51,459 --> 00:33:53,828
I mean, my third one
was my safety net.
791
00:33:53,862 --> 00:33:57,064
but it went missing.
792
00:33:59,401 --> 00:34:02,469
What do we have here?
I need a spoon, actually.
793
00:34:02,504 --> 00:34:05,506
I know. It's mush. I don't even
know what to call it.
794
00:34:05,540 --> 00:34:06,540
So what happened?
795
00:34:06,574 --> 00:34:08,642
This is the first time
in six years
796
00:34:08,676 --> 00:34:12,012
that it has not
set up on me.
797
00:34:12,047 --> 00:34:16,083
If I would've had
a third one, maybe...
798
00:34:22,356 --> 00:34:24,624
It's like
a really good pudding.
799
00:34:24,659 --> 00:34:27,360
But the flavor's great,
800
00:34:27,394 --> 00:34:29,696
so I guess the one thing
is seeing who else out here
801
00:34:29,730 --> 00:34:32,866
you know, performed
at this level or lower.
802
00:34:32,900 --> 00:34:35,802
I'm downright embarrassed
right now.
803
00:34:35,836 --> 00:34:38,204
This is a nightmare.
804
00:34:38,238 --> 00:34:40,706
I am praying
to the pastry gods above
805
00:34:40,740 --> 00:34:44,410
that someone messed up
more than me.
806
00:34:44,445 --> 00:34:47,880
Last up, Tyler, please.
Let's go.
807
00:34:47,914 --> 00:34:49,748
Three blindfolds, please.
808
00:34:49,783 --> 00:34:51,217
- Three blindfolds?
- Blindfolds.
809
00:34:51,251 --> 00:34:54,186
Is there anything you want
to tell me about this dish?
810
00:34:54,220 --> 00:34:56,021
I thought everything
was coming together,
811
00:34:56,056 --> 00:34:57,923
and then when it was time
to plate, I had to, you know,
812
00:34:57,958 --> 00:35:00,358
jackknife powerbomb
the ramekin on the plate
813
00:35:00,393 --> 00:35:01,894
just to get it
out of there.
814
00:35:01,928 --> 00:35:05,230
Right, Tyler...
815
00:35:05,264 --> 00:35:09,934
for the very first time
816
00:35:09,969 --> 00:35:12,404
in MasterChef history,
817
00:35:12,438 --> 00:35:16,541
I am so sorry to tell you...
818
00:35:16,576 --> 00:35:20,745
that someone
has brought us a dish
819
00:35:20,779 --> 00:35:23,648
that they did not cook.
820
00:35:29,054 --> 00:35:30,254
What do you mean, chef?
821
00:35:30,288 --> 00:35:33,758
Stay there.
822
00:35:37,663 --> 00:35:40,865
Chef Ramsay walked to the back.
I was like, "Oh, [bleep].
823
00:35:40,899 --> 00:35:41,933
What's about to happen?"
824
00:35:41,967 --> 00:35:45,035
I'm getting pretty nervous.
825
00:35:45,069 --> 00:35:46,803
My heart's beating
as fast as it can beat.
826
00:35:46,838 --> 00:35:51,041
I still have no clue
what's going on.
827
00:35:51,075 --> 00:35:54,678
Oh, my gosh.
You got to be kidding me.
828
00:36:00,105 --> 00:36:02,182
Tyler...
829
00:36:03,042 --> 00:36:05,843
For the very first time,
830
00:36:06,111 --> 00:36:08,910
someone has brought us a dish
831
00:36:08,990 --> 00:36:12,584
that they did not cook.
832
00:36:12,618 --> 00:36:13,852
What do you mean, chef?
833
00:36:13,886 --> 00:36:15,053
Stay there.
834
00:36:22,494 --> 00:36:25,163
You got to be kidding me.
835
00:36:36,307 --> 00:36:38,976
What do you see
on that tray, young man?
836
00:36:39,010 --> 00:36:40,878
- My ramekins.
- Your ramekins.
837
00:36:40,912 --> 00:36:43,447
Yes, chef. I, uh...
838
00:36:43,482 --> 00:36:46,417
My... my... I put my ramekins
on the top shelf,
839
00:36:46,451 --> 00:36:48,919
and I don't know if they got
switched... I don't know, chef.
840
00:36:48,953 --> 00:36:51,255
You didn't.
They were on the bottom shelf.
841
00:36:51,289 --> 00:36:52,622
Bottom left-hand side.
842
00:36:52,656 --> 00:36:55,592
You put four ramekins
in the blast chiller.
843
00:36:55,626 --> 00:36:58,161
I just pulled out
the same four.
844
00:36:58,196 --> 00:37:02,766
You served us
Jaimee's panna cotta.
845
00:37:04,334 --> 00:37:06,135
I-I had no clue.
846
00:37:06,169 --> 00:37:09,472
I apologize.
847
00:37:09,507 --> 00:37:12,074
For the record,
I 100% believe you.
848
00:37:12,109 --> 00:37:13,075
Yes, chef.
849
00:37:13,110 --> 00:37:15,311
I think you panicked.
850
00:37:15,345 --> 00:37:16,946
I think you ran in there
with seconds to go
851
00:37:16,980 --> 00:37:20,783
and grabbed
somebody else's dish.
852
00:37:20,817 --> 00:37:24,586
This is a first
in MasterChef history.
853
00:37:24,621 --> 00:37:26,455
I'm afraid
Joe, Graham, and myself
854
00:37:26,489 --> 00:37:28,257
need a few seconds
to catch up.
855
00:37:28,292 --> 00:37:29,792
Stay there.
856
00:37:29,826 --> 00:37:33,195
Oh, dear. I can't believe
this is happening.
857
00:37:33,230 --> 00:37:34,696
I mean, look...
858
00:37:34,731 --> 00:37:35,864
If we wanted
to taste his dish,
859
00:37:35,899 --> 00:37:38,199
it would be disrespectful
860
00:37:38,234 --> 00:37:40,769
to every other contestant
who played by the rules.
861
00:37:40,804 --> 00:37:42,638
And the rules
of the competition say
862
00:37:42,672 --> 00:37:46,041
every challenge,
you have to plate your food.
863
00:37:46,075 --> 00:37:47,943
Now, I don't think
it was meant purposely.
864
00:37:47,977 --> 00:37:50,612
I think it was just
a complete mistake.
865
00:37:50,647 --> 00:37:53,815
- Rules are the rules.
- Rules are the rules.
866
00:37:59,721 --> 00:38:01,156
In MasterChef,
867
00:38:01,190 --> 00:38:04,459
the biggest cooking competition
anywhere in the world,
868
00:38:04,493 --> 00:38:09,597
we have to judge you
for what you put on a plate.
869
00:38:09,631 --> 00:38:12,800
But for the first time ever,
870
00:38:12,835 --> 00:38:16,971
we've had a dish
served tonight by you
871
00:38:17,005 --> 00:38:20,441
that you didn't make,
872
00:38:20,476 --> 00:38:24,712
which contravenes
the rules of MasterChef.
873
00:38:24,746 --> 00:38:27,581
Oh, Tyler...
874
00:38:27,615 --> 00:38:30,250
I am so sorry.
875
00:38:30,285 --> 00:38:32,853
But your journey
is going to end...
876
00:38:36,891 --> 00:38:39,259
Tonight.
877
00:38:44,264 --> 00:38:46,600
Honestly, from the bottom
of my heart, young man,
878
00:38:46,634 --> 00:38:50,403
we've seen your journey
go from this up to there,
879
00:38:50,437 --> 00:38:52,606
and we had no idea
it was going to end like this.
880
00:38:52,640 --> 00:38:56,710
But you must promise yourself
881
00:38:56,744 --> 00:38:58,378
that you'll
continue cooking,
882
00:38:58,412 --> 00:39:00,513
because you're gonna make it.
883
00:39:00,547 --> 00:39:02,215
I think you're that good.
884
00:39:02,249 --> 00:39:03,549
Thank you, chef.
885
00:39:03,583 --> 00:39:06,452
Anything you'd like to say
to us before you go?
886
00:39:06,487 --> 00:39:09,055
Again, I apologize
for what happened.
887
00:39:09,089 --> 00:39:10,723
I understand
your decision,
888
00:39:10,757 --> 00:39:13,859
and I appreciate everything
you guys have allowed me to do.
889
00:39:13,894 --> 00:39:17,530
Jaimee, I apologize.
I'm sorry.
890
00:39:17,564 --> 00:39:19,398
I had no intent
on doing that.
891
00:39:19,432 --> 00:39:22,735
No, I'm sorry
that you grabbed mine.
892
00:39:22,769 --> 00:39:24,436
And, hey, at least
if they would've tasted it,
893
00:39:24,470 --> 00:39:26,104
it would've tasted
pretty damn good.
894
00:39:26,139 --> 00:39:28,373
So thank you.
895
00:39:28,408 --> 00:39:30,208
Uh, Tyler,
896
00:39:30,243 --> 00:39:33,078
please take off your apron,
place it on your bench.
897
00:39:33,112 --> 00:39:34,246
Good luck, my man.
898
00:39:34,280 --> 00:39:35,480
- Thank you, guys.
- Thank you.
899
00:39:35,515 --> 00:39:36,481
Keep cooking.
900
00:39:36,516 --> 00:39:38,616
- I'm sorry.
- Thank you, chef.
901
00:39:38,651 --> 00:39:40,318
- Appreciate that, chef.
- Good luck, man.
902
00:39:40,353 --> 00:39:41,453
Thank you.
903
00:39:45,291 --> 00:39:48,126
This is devastating,
904
00:39:48,161 --> 00:39:50,394
but I feel like the judges
made a fair decision.
905
00:39:50,429 --> 00:39:52,430
You break the rules,
you pay the price.
906
00:39:52,464 --> 00:39:53,731
I broke the rules.
907
00:39:53,766 --> 00:39:55,099
- Good job.
- Thank you.
908
00:39:55,133 --> 00:39:56,734
MasterChef changed my life.
909
00:39:56,769 --> 00:39:59,503
Hopefully it leads
to better things.
910
00:40:00,539 --> 00:40:01,639
My dream hasn't changed.
911
00:40:01,674 --> 00:40:03,541
I get knocked down,
but I get back up.
912
00:40:03,576 --> 00:40:05,976
This isn't the end.
It's only a detour.
913
00:40:14,018 --> 00:40:16,620
Listen, that hurts,
let me tell you.
914
00:40:16,654 --> 00:40:20,524
That was a very sad ending.
915
00:40:20,559 --> 00:40:22,059
But the competition
has to go on.
916
00:40:22,093 --> 00:40:26,496
And we have had
some great dishes tonight.
917
00:40:26,530 --> 00:40:29,332
But there is one dish
918
00:40:29,366 --> 00:40:32,535
that literally hit
all the high notes.
919
00:40:32,570 --> 00:40:35,271
This person will also
have a huge advantage
920
00:40:35,306 --> 00:40:38,341
in a game-changing position
921
00:40:38,375 --> 00:40:40,343
in the next challenge.
922
00:40:40,377 --> 00:40:44,714
The best dish
of the night is...
923
00:40:46,883 --> 00:40:49,119
Little miss tippy-toes.
924
00:40:49,153 --> 00:40:50,487
Courtney, well done.
925
00:40:52,389 --> 00:40:54,657
Great dish...
100% nailed.
926
00:40:54,691 --> 00:40:57,392
This victory doesn't feel
as good as the first one
927
00:40:57,427 --> 00:40:59,862
Just in light of everything
that happened.
928
00:40:59,896 --> 00:41:03,699
But it is validation
that I am supposed to be here.
929
00:41:03,734 --> 00:41:05,735
From here on out,
it's nothing but perfection,
930
00:41:05,769 --> 00:41:08,838
and I'm going
to win this thing.
931
00:41:08,872 --> 00:41:12,541
There are 15 home cooks tonight
standing in front of us.
932
00:41:12,575 --> 00:41:16,811
What's ahead is never
gonna be easy.
933
00:41:16,846 --> 00:41:20,681
Good night.
934
00:41:20,715 --> 00:41:22,916
Next time on MasterChef...
935
00:41:22,951 --> 00:41:25,653
You will be cooking
in pairs.
936
00:41:25,687 --> 00:41:27,488
Uh-uh.
No, thank you.
937
00:41:27,523 --> 00:41:29,657
The home cooks
meet their match...
938
00:41:29,691 --> 00:41:31,091
Girl, we got it.
939
00:41:31,126 --> 00:41:32,560
... as teammates...
940
00:41:32,594 --> 00:41:34,561
Let's be honest.
Leslie's your bitch.
941
00:41:35,930 --> 00:41:37,698
... quickly become enemies.
942
00:41:37,732 --> 00:41:40,233
I have an idiot as a partner.
943
00:41:40,268 --> 00:41:41,368
Hell, yeah,
I'll whup his ass.
944
00:41:41,402 --> 00:41:43,503
And a performance so shocking...
945
00:41:43,538 --> 00:41:46,540
Do the honors.
946
00:41:46,574 --> 00:41:48,441
Two could be going home.
947
00:41:48,476 --> 00:41:51,578
Both of you have got
one foot out the door.
948
00:41:51,878 --> 00:41:55,378
Sync & corrections: Ajvngou.cz
www.addic7ed.com
70310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.