All language subtitles for MasterChef - 05x10 - Top 12 Compete

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,633 --> 00:00:07,555 for a night of romance. 2 00:00:07,635 --> 00:00:09,260 Love is in the air. 3 00:00:09,340 --> 00:00:11,825 But there's no love lost in the kitchen. 4 00:00:11,905 --> 00:00:13,086 It needs salt. 5 00:00:13,120 --> 00:00:14,087 I told him. What you mean, you told him? 6 00:00:14,121 --> 00:00:15,088 Just help him do it. 7 00:00:15,122 --> 00:00:16,144 Come on. 8 00:00:16,224 --> 00:00:17,924 And the pressure to impress 9 00:00:17,958 --> 00:00:19,459 is greater than ever. 10 00:00:19,493 --> 00:00:21,561 All the tables are now full, 11 00:00:21,595 --> 00:00:22,628 except one. 12 00:00:22,663 --> 00:00:25,498 That table is reserved for... 13 00:00:25,532 --> 00:00:27,033 My gorgeous wife, Tana. 14 00:00:27,067 --> 00:00:28,034 Oh, my god. 15 00:00:28,068 --> 00:00:30,570 Our dish better be perfect. 16 00:00:43,150 --> 00:00:44,684 Walking into the kitchen, 17 00:00:44,718 --> 00:00:46,819 I'm just thinking about how much I miss my husband 18 00:00:46,854 --> 00:00:49,255 and how much I miss cooking for him. 19 00:00:49,289 --> 00:00:51,090 We just got married three months ago. 20 00:00:51,125 --> 00:00:53,526 I know he supports me and will be so thrilled 21 00:00:53,560 --> 00:00:57,463 that I made it to the top 12. 22 00:00:57,498 --> 00:00:58,664 Welcome, everyone. 23 00:00:58,699 --> 00:01:00,900 Tonight, you will all compete 24 00:01:00,934 --> 00:01:02,468 in a team challenge, 25 00:01:02,503 --> 00:01:05,571 but you won't be going anywhere 26 00:01:05,606 --> 00:01:08,408 to cook the food for this challenge. 27 00:01:08,442 --> 00:01:11,778 Tonight the diners will come to us. 28 00:01:11,812 --> 00:01:15,114 We have a world-class restaurant behind us. 29 00:01:15,149 --> 00:01:17,450 It's as beautiful as any dining room 30 00:01:17,484 --> 00:01:18,918 you'll find in America. 31 00:01:18,952 --> 00:01:21,654 This evening, every table is sold out. 32 00:01:21,688 --> 00:01:25,291 The theme of tonight's challenge is... 33 00:01:25,325 --> 00:01:28,261 - Love. - Aw. 34 00:01:28,295 --> 00:01:31,197 The tables in our restaurant will be filled with 17 couples 35 00:01:31,231 --> 00:01:33,132 that are madly in love with each other. 36 00:01:33,167 --> 00:01:35,034 I've been with my girlfriend Odile 37 00:01:35,069 --> 00:01:36,469 for almost four years, 38 00:01:36,503 --> 00:01:37,770 and she's the world to me. 39 00:01:37,805 --> 00:01:39,772 Being able to cook for all of these happy couples, 40 00:01:39,807 --> 00:01:41,507 it feels like the closest thing I can have 41 00:01:41,542 --> 00:01:42,942 to seeing my girlfriend right now. 42 00:01:42,976 --> 00:01:46,779 Tonight, romance is on the menu. 43 00:01:46,814 --> 00:01:51,184 You 12 home cooks will be split into two teams of six. 44 00:01:51,218 --> 00:01:54,120 Each team will be responsible for creating and cooking 45 00:01:54,154 --> 00:01:55,822 a stunning composed entree 46 00:01:55,856 --> 00:01:57,557 and an equally impressive dessert, 47 00:01:57,591 --> 00:02:00,493 both worthy of this very special occasion. 48 00:02:00,527 --> 00:02:01,728 And then each couple will decide together 49 00:02:01,762 --> 00:02:02,895 which team delivered 50 00:02:02,930 --> 00:02:06,466 the best overall dining experience. 51 00:02:06,500 --> 00:02:08,234 The team with the most votes 52 00:02:08,268 --> 00:02:12,472 will not have to face that dreaded upcoming pressure test. 53 00:02:12,506 --> 00:02:14,073 Elizabeth and Ahran, 54 00:02:14,108 --> 00:02:15,775 because you had the two best dishes 55 00:02:15,809 --> 00:02:17,210 in the last elimination challenge, 56 00:02:17,244 --> 00:02:19,345 you will be team captains. 57 00:02:19,380 --> 00:02:22,448 I'm not a fan of this challenge, 58 00:02:22,483 --> 00:02:25,451 because I've never been on a date before. 59 00:02:25,486 --> 00:02:27,653 So the fact that I have to cook a romantic dinner, 60 00:02:27,688 --> 00:02:28,654 I'm not too excited. 61 00:02:29,690 --> 00:02:31,057 Now, Elizabeth, 62 00:02:31,091 --> 00:02:33,726 because you had the best dish in the previous challenge, 63 00:02:33,761 --> 00:02:35,895 you get to pick first. 64 00:02:37,598 --> 00:02:38,798 I'm choosing Francis. 65 00:02:38,832 --> 00:02:40,033 Francis. Well done. 66 00:02:40,067 --> 00:02:41,334 Thank you. 67 00:02:41,368 --> 00:02:42,802 I pick Francis first, 68 00:02:42,836 --> 00:02:44,504 because he's such a passionate person, 69 00:02:44,538 --> 00:02:47,206 and with the challenge being all about love, 70 00:02:47,241 --> 00:02:48,775 he's totally gonna rock this. 71 00:02:48,809 --> 00:02:50,209 Okay, Ahran. 72 00:02:50,244 --> 00:02:52,679 I'm choosing this person because he's an amazing cook, 73 00:02:52,713 --> 00:02:54,814 and he's also one of my best friends here. 74 00:02:54,848 --> 00:02:56,115 Big Willie. 75 00:02:56,150 --> 00:02:57,183 Big Willie. Wow. 76 00:02:57,217 --> 00:02:58,618 Elizabeth, second pick. 77 00:02:58,652 --> 00:03:00,586 Frankly, if I were gonna eat a dessert, 78 00:03:00,588 --> 00:03:01,621 I'd want this person to make it, 79 00:03:01,655 --> 00:03:03,056 and that's why I'm choosing Jaimee. 80 00:03:03,090 --> 00:03:05,258 Wow. Jaimee. 81 00:03:05,292 --> 00:03:06,259 Right, next pick. 82 00:03:06,293 --> 00:03:07,260 Christine. 83 00:03:07,294 --> 00:03:08,261 I choose Christine 84 00:03:08,295 --> 00:03:09,962 because she's a phenomenal cook. 85 00:03:09,997 --> 00:03:11,397 She has a great personality, 86 00:03:11,432 --> 00:03:14,100 and she's amazing on team challenges. 87 00:03:14,134 --> 00:03:15,568 I need someone that can rock a protein 88 00:03:15,602 --> 00:03:17,270 like nobody's business, 89 00:03:17,304 --> 00:03:18,271 so I want Victoria. Wow, Victoria. 90 00:03:18,305 --> 00:03:19,605 That's it, girl. 91 00:03:19,640 --> 00:03:21,140 Christian. 92 00:03:21,175 --> 00:03:22,308 - Christian, welcome to the red team. - Thank you. 93 00:03:22,343 --> 00:03:24,544 - Courtney. - Wow. 94 00:03:24,578 --> 00:03:25,545 Next pick. 95 00:03:25,579 --> 00:03:26,779 After working with him last time, 96 00:03:26,814 --> 00:03:28,548 I noticed if he just has a direction, 97 00:03:28,582 --> 00:03:30,817 he does everything very well. 98 00:03:30,851 --> 00:03:31,818 Leslie. 99 00:03:31,852 --> 00:03:32,819 Wow. 100 00:03:33,854 --> 00:03:35,822 What a turnaround. 101 00:03:35,856 --> 00:03:37,190 Right, next pick. 102 00:03:37,224 --> 00:03:39,258 I would really like to work for Elizabeth. 103 00:03:39,293 --> 00:03:40,727 I haven't won a single team challenge. 104 00:03:40,761 --> 00:03:44,230 I just need to win this one. 105 00:03:44,264 --> 00:03:46,599 Daniel, please come join me. 106 00:03:46,633 --> 00:03:47,600 Wow, Daniel. 107 00:03:48,869 --> 00:03:51,104 Please give Cutter the apron. 108 00:03:51,138 --> 00:03:52,405 Go and join your teams. 109 00:03:52,439 --> 00:03:53,473 I'm not gonna say I'm not nervous 110 00:03:53,507 --> 00:03:54,540 that I'm going in there with Leslie. 111 00:03:54,575 --> 00:03:56,175 But if we're gonna work together, 112 00:03:56,210 --> 00:03:57,176 let's put everything behind us, 113 00:03:57,211 --> 00:03:58,745 and let's focus on winning, 114 00:03:58,779 --> 00:04:01,814 because if we lose, we're in a pressure test. 115 00:04:02,983 --> 00:04:04,283 In this next challenge, 116 00:04:04,318 --> 00:04:07,286 you can choose from the finest luxurious proteins: 117 00:04:07,321 --> 00:04:09,656 striped bass, filet mignon, 118 00:04:09,690 --> 00:04:12,058 rack of lamb, even lobster. 119 00:04:12,092 --> 00:04:14,661 For your dessert, you have everything at your fingertips 120 00:04:14,695 --> 00:04:16,429 to help your dishes shine. 121 00:04:16,463 --> 00:04:19,599 You will each have 60 minutes to prep 122 00:04:19,633 --> 00:04:21,467 before you have to serve your entrees. 123 00:04:21,502 --> 00:04:24,303 An hour after your entree goes out, 124 00:04:24,338 --> 00:04:25,371 you will have to send 125 00:04:25,406 --> 00:04:28,174 your incredible romantic desserts 126 00:04:28,208 --> 00:04:29,609 into the dining room. 127 00:04:29,643 --> 00:04:30,610 Now, is everybody ready? 128 00:04:30,644 --> 00:04:33,346 Yes, chef. 129 00:04:33,380 --> 00:04:35,181 Your 60 minutes starts... 130 00:04:37,885 --> 00:04:39,419 Now. 131 00:04:42,356 --> 00:04:43,923 Okay, so let's do the lobster. 132 00:04:43,957 --> 00:04:45,224 For the side of the lobster, 133 00:04:45,259 --> 00:04:46,392 what about, like, a risotto? 134 00:04:46,427 --> 00:04:47,393 - Are you comfortable with that? - Yeah. 135 00:04:47,428 --> 00:04:48,594 Take one. I got one. 136 00:04:48,629 --> 00:04:50,029 The idea is two hearts. 137 00:04:50,064 --> 00:04:51,164 Everything on the plate is beautiful 138 00:04:51,198 --> 00:04:52,165 and red and gorgeous, 139 00:04:52,199 --> 00:04:54,500 so I want to use the filet. 140 00:04:54,535 --> 00:04:56,936 Let's go, guys. 141 00:04:56,970 --> 00:04:58,404 I'm feeling really good. 142 00:04:58,439 --> 00:05:00,473 The menu that we planned is very romantic. 143 00:05:00,507 --> 00:05:02,742 We're doing a lobster risotto 144 00:05:02,776 --> 00:05:04,544 topped with a butter-poached lobster. 145 00:05:04,578 --> 00:05:05,912 And for the dessert, 146 00:05:05,946 --> 00:05:08,348 we're gonna make a raspberry milk chocolate tiramisu. 147 00:05:08,382 --> 00:05:09,349 Tray of lobsters behind you, Leslie, coming up. 148 00:05:09,383 --> 00:05:10,783 You've got it, man. 149 00:05:10,818 --> 00:05:13,886 I have Leslie and Cutter working on the lobster... 150 00:05:13,921 --> 00:05:15,221 Yeah, that's perfect. 151 00:05:15,255 --> 00:05:17,523 Christine and Christian working on the risotto. 152 00:05:17,558 --> 00:05:18,558 - Right here. - Boom. 153 00:05:18,592 --> 00:05:19,926 - Here, three more egg yolks. - Three? 154 00:05:19,960 --> 00:05:22,128 And I'm working on dessert with Willie. 155 00:05:22,162 --> 00:05:23,429 So I feel really good. 156 00:05:23,464 --> 00:05:24,697 I think even though I'm the youngest one here, 157 00:05:24,732 --> 00:05:27,000 they all, like, respect me, and I respect them too, 158 00:05:27,034 --> 00:05:31,270 and I think it's gonna work out really well. 159 00:05:31,305 --> 00:05:33,439 I have a team full of complete rock stars, 160 00:05:33,474 --> 00:05:34,440 every single person. 161 00:05:34,475 --> 00:05:37,010 We are doing a medium-rare filet 162 00:05:37,044 --> 00:05:38,978 with a beet and potato puree. 163 00:05:39,013 --> 00:05:40,713 And for our dessert, 164 00:05:40,748 --> 00:05:42,181 we're making a beautiful sponge cake 165 00:05:42,216 --> 00:05:44,350 with a salted caramel layer, a dark chocolate layer, 166 00:05:44,385 --> 00:05:46,119 a strawberry layer, and a nut layer. 167 00:05:46,153 --> 00:05:49,055 Victoria is prepping steaks. 168 00:05:49,089 --> 00:05:50,456 Whoo! 169 00:05:50,491 --> 00:05:52,325 Daniel is starting on the reduction. 170 00:05:52,359 --> 00:05:53,559 Jaimee's heading up dessert. 171 00:05:53,594 --> 00:05:55,395 And Courtney and Francis and I 172 00:05:55,429 --> 00:05:56,896 are just kind of general prep work. 173 00:05:56,930 --> 00:05:58,765 I have not yet been on a losing team, 174 00:05:58,799 --> 00:06:00,700 and I don't think that that's gonna happen today. 175 00:06:00,734 --> 00:06:02,068 Hey, wrong pot, wrong pot. 176 00:06:02,102 --> 00:06:03,169 - Oh, wrong pot. - Wrong pot. 177 00:06:03,203 --> 00:06:05,371 That's all right. I would've got it. 178 00:06:05,406 --> 00:06:07,307 - Those look awesome, Victoria. - Thank you. 179 00:06:07,341 --> 00:06:09,042 So tonight, 180 00:06:09,076 --> 00:06:11,311 we're gonna have a room full of romance. 181 00:06:11,345 --> 00:06:12,612 When you're taking your wife 182 00:06:12,646 --> 00:06:14,881 out for a romantic dinner to celebrate, 183 00:06:14,915 --> 00:06:16,349 you know, an anniversary, 184 00:06:16,383 --> 00:06:18,017 what do you do to create romance? 185 00:06:18,052 --> 00:06:20,820 First thing we do is leave the kids behind, 186 00:06:20,854 --> 00:06:21,988 check into a hotel, 187 00:06:22,022 --> 00:06:25,024 have the most amazing pink champagne. 188 00:06:25,059 --> 00:06:26,459 And what's the dinner? 189 00:06:26,493 --> 00:06:29,262 Maybe oysters to start, roasted scallops, 190 00:06:29,296 --> 00:06:30,863 and then for our main course, 191 00:06:30,898 --> 00:06:32,765 a big treat for us would be 192 00:06:32,800 --> 00:06:34,067 - a phyllo beef Wellington to share. - Nice. 193 00:06:34,101 --> 00:06:35,234 I got it. I got it. 194 00:06:35,269 --> 00:06:36,235 Grated cheese. 195 00:06:36,270 --> 00:06:37,670 - I got it. - All right. 196 00:06:37,705 --> 00:06:39,339 So the red team's doing lobster risotto, 197 00:06:39,373 --> 00:06:40,573 a dish we see very often. 198 00:06:40,608 --> 00:06:42,709 Risotto can take you to great heights, 199 00:06:42,743 --> 00:06:43,943 or it can drag you to the bottom. 200 00:06:43,978 --> 00:06:45,178 Here's the jeopardy: 201 00:06:45,212 --> 00:06:46,212 risotto, when it's ready, 202 00:06:46,246 --> 00:06:47,480 it's got to go. It doesn't hold. 203 00:06:47,514 --> 00:06:48,848 Lobster becomes rubbery. 204 00:06:48,882 --> 00:06:50,583 You bring those two elements on the same plate, 205 00:06:50,618 --> 00:06:51,684 so if it's not perfect, 206 00:06:51,719 --> 00:06:53,319 you've completely lost every vote. 207 00:06:53,354 --> 00:06:54,721 You need another bowl, or you're good? 208 00:06:54,755 --> 00:06:56,422 - I'm good. - Okay. 209 00:06:56,457 --> 00:06:58,191 Blue team, headed by Elizabeth, 210 00:06:58,225 --> 00:06:59,592 going with filet mignon. 211 00:06:59,627 --> 00:07:00,660 - Smart. - Love filet. 212 00:07:00,694 --> 00:07:02,528 It is probably the most popular dish 213 00:07:02,563 --> 00:07:03,696 eaten on Valentine's day. 214 00:07:03,731 --> 00:07:05,298 The jeopardy there, of course, 215 00:07:05,332 --> 00:07:06,499 it's unforgiving as a protein. 216 00:07:06,533 --> 00:07:07,500 It doesn't hold well. 217 00:07:07,534 --> 00:07:09,002 You can't refire it too long. 218 00:07:09,036 --> 00:07:11,471 So where the red team's got jeopardy with the lobster, 219 00:07:11,505 --> 00:07:13,406 blue team's got jeopardy with the filet. 220 00:07:13,440 --> 00:07:16,342 30 minutes gone, 30 minutes remaining. 221 00:07:16,377 --> 00:07:17,343 Throwing 'em in. 222 00:07:17,378 --> 00:07:20,146 Yeah. 223 00:07:20,180 --> 00:07:22,682 Speed up, guys, please. 224 00:07:22,716 --> 00:07:24,550 Everybody, 225 00:07:24,585 --> 00:07:26,519 the MasterChef restaurant is open. 226 00:07:31,992 --> 00:07:37,497 Our first vips are streaming into the restaurant. 227 00:07:37,531 --> 00:07:40,300 Your food better be perfect. 228 00:07:43,437 --> 00:07:46,573 We're celebrating our third-year anniversary. 229 00:07:46,607 --> 00:07:50,777 Me and Shawna are celebrating our 15th year anniversary. 230 00:07:50,811 --> 00:07:53,846 We've been married 65 years, 231 00:07:53,881 --> 00:07:58,585 and we're looking forward to a delicious meal. 232 00:07:58,619 --> 00:07:59,886 When you start doing the sides... 233 00:07:59,920 --> 00:08:00,887 Yeah. 234 00:08:00,921 --> 00:08:02,722 Let the lip of pan help you out. 235 00:08:02,756 --> 00:08:05,258 There you go. 236 00:08:05,292 --> 00:08:06,459 How's the lobster? Almost done? 237 00:08:06,493 --> 00:08:09,696 - No, it's not done. - I'm gonna taste it. 238 00:08:09,730 --> 00:08:11,097 It needs salt. 239 00:08:11,131 --> 00:08:12,999 Come on, yo, you guys got to start tasting your [bleep], man. 240 00:08:13,033 --> 00:08:14,601 - I told him. - What you mean, you told him? 241 00:08:14,635 --> 00:08:16,302 - Just help him do it. - He said he had it. 242 00:08:16,337 --> 00:08:18,438 No, you both got it. It's not if he had it. 243 00:08:18,472 --> 00:08:20,940 Christian, we got it. We got it, Christian. 244 00:08:20,975 --> 00:08:23,843 Red team, blue team. Attention please. 245 00:08:23,878 --> 00:08:26,246 All the tables in the MasterChef kitchen 246 00:08:26,280 --> 00:08:28,381 are now full, except one. 247 00:08:28,415 --> 00:08:30,250 That table is reserved 248 00:08:30,284 --> 00:08:33,620 for the single most important person in the world. 249 00:08:34,922 --> 00:08:38,224 Flying over 6,000 miles tonight 250 00:08:38,259 --> 00:08:41,361 just for this dinner... 251 00:08:41,395 --> 00:08:45,632 Please welcome... 252 00:08:45,666 --> 00:08:47,200 My gorgeous wife, Tana. 253 00:08:47,234 --> 00:08:49,202 Aw. 254 00:08:52,402 --> 00:08:54,803 All the tables in the MasterChef kitchen 255 00:08:54,837 --> 00:08:55,938 are now full, 256 00:08:55,972 --> 00:08:57,535 except one. 257 00:08:57,887 --> 00:08:59,363 That table is reserved 258 00:08:59,443 --> 00:09:02,277 for the single most important person in the world. 259 00:09:03,580 --> 00:09:06,882 Flying over 6,000 miles tonight 260 00:09:06,916 --> 00:09:10,152 just for this dinner... 261 00:09:10,186 --> 00:09:13,055 Please welcome... 262 00:09:16,513 --> 00:09:18,981 My gorgeous wife of 18 years, Tana. 263 00:09:23,453 --> 00:09:26,355 Turns out it's his wife, who's stunning, by the way. 264 00:09:26,389 --> 00:09:27,389 Way to go, Gordon Ramsay. 265 00:09:27,424 --> 00:09:29,758 The guy does everything right. 266 00:09:29,793 --> 00:09:31,093 She's walks in, 267 00:09:31,127 --> 00:09:33,696 and she's wearing kick-ass heels. 268 00:09:33,730 --> 00:09:37,433 She's simply gorgeous. 269 00:09:38,435 --> 00:09:40,936 Man, didn't I do well. 270 00:09:41,016 --> 00:09:42,838 - Good to see you. Welcome. - Thank you. 271 00:09:42,872 --> 00:09:46,031 Now, Tana has flown all the way from London 272 00:09:46,111 --> 00:09:47,578 especially to be here tonight, 273 00:09:47,612 --> 00:09:49,246 'cause I promised her a great dinner. 274 00:09:49,280 --> 00:09:51,348 In my book, there's only one thing 275 00:09:51,383 --> 00:09:52,683 worse than disappointing me, 276 00:09:52,717 --> 00:09:55,753 and that's disappointing my amazing wife. 277 00:09:55,787 --> 00:09:58,288 You've all got just under ten minutes. 278 00:09:58,323 --> 00:09:59,356 - Good luck. - Good luck. 279 00:09:59,391 --> 00:10:00,357 Let's go, you guys. 280 00:10:00,392 --> 00:10:01,525 Whoo! 281 00:10:01,559 --> 00:10:04,495 Mrs. Ramsay has flown all the way from London 282 00:10:04,529 --> 00:10:08,232 to have this meal that my team is preparing. 283 00:10:08,266 --> 00:10:09,566 If we screw this up, 284 00:10:09,601 --> 00:10:12,036 I'm on a plane to New York, probably tomorrow. 285 00:10:14,005 --> 00:10:16,940 Good evening, ladies, gentlemen. Good evening. 286 00:10:16,975 --> 00:10:17,941 Thank you. 287 00:10:17,976 --> 00:10:18,942 How was the flight? 288 00:10:18,977 --> 00:10:20,411 - Very good, thank you. - Excellent. 289 00:10:20,445 --> 00:10:21,412 Good evening. 290 00:10:21,446 --> 00:10:22,413 Nice to see you. 291 00:10:22,447 --> 00:10:23,914 Wow. Excited? 292 00:10:23,948 --> 00:10:24,915 Yeah. 293 00:10:24,949 --> 00:10:25,916 So are we. 294 00:10:25,950 --> 00:10:27,051 Happy anniversary. 295 00:10:27,085 --> 00:10:29,219 Would you mind if I do something very important? 296 00:10:29,254 --> 00:10:30,421 I just want to kiss my wife. 297 00:10:32,590 --> 00:10:33,791 You can follow suit, by the way. 298 00:10:34,826 --> 00:10:36,827 Come on, then, who's next? 299 00:10:40,699 --> 00:10:41,865 Seven minutes left, guys. Let's go. 300 00:10:41,900 --> 00:10:44,401 Cutter, Cutter, Cutter, Cutter. 301 00:10:46,037 --> 00:10:47,271 How long on the meat, Victoria? 302 00:10:47,305 --> 00:10:48,439 It's coming. 303 00:10:48,473 --> 00:10:49,873 Do you want to do a test plate right now? 304 00:10:49,908 --> 00:10:52,743 Yeah, copy that. 305 00:10:52,777 --> 00:10:54,511 Oh, too rare. 306 00:10:54,546 --> 00:10:56,513 Holy mother of god. 307 00:10:56,548 --> 00:10:58,515 It's, like, rare, inching on mooing. 308 00:10:58,550 --> 00:10:59,516 Ugh, these are all rare. 309 00:10:59,551 --> 00:11:00,951 What do you need, then? 310 00:11:00,986 --> 00:11:02,820 Oh, shoot, is your oven up? 311 00:11:02,854 --> 00:11:03,887 - 350. - Yes, Daniel's is up. 312 00:11:03,922 --> 00:11:05,456 - Crank it up. - We really got to hurry. 313 00:11:05,490 --> 00:11:06,590 Underneath you. 314 00:11:06,625 --> 00:11:08,959 Our whole team is riding on these trays of filets 315 00:11:08,994 --> 00:11:11,528 that I'm starting to think are not gonna be cooked enough. 316 00:11:11,563 --> 00:11:12,896 Thank you. 317 00:11:12,931 --> 00:11:14,298 Two minutes to go, guys. 318 00:11:14,332 --> 00:11:15,766 That food needs to be on the plate 319 00:11:15,800 --> 00:11:17,701 and start getting wiped and finished. 320 00:11:17,736 --> 00:11:19,703 Guys, this is how I need the plates to look. 321 00:11:19,738 --> 00:11:21,338 Give me the lobster. Give me the lobster. 322 00:11:21,373 --> 00:11:22,339 Let's go. Let's go. Put the lobster on a plate. 323 00:11:22,374 --> 00:11:23,440 Let's go, guys. 324 00:11:23,475 --> 00:11:25,009 Pull it together. This is it. 325 00:11:25,043 --> 00:11:26,644 Behind you. 326 00:11:26,678 --> 00:11:28,112 You want to just put a whole filet? 327 00:11:28,146 --> 00:11:29,113 Just do the whole filet. 328 00:11:29,147 --> 00:11:30,547 Blue team, 30 seconds. 329 00:11:30,582 --> 00:11:32,316 Get it on the plate. Finish it with the sauce. 330 00:11:32,350 --> 00:11:33,584 I need one more piece of meat. 331 00:11:33,618 --> 00:11:36,053 We got four more to go. Let's do it. 332 00:11:36,087 --> 00:11:38,055 Ten, nine, eight... 333 00:11:38,089 --> 00:11:39,323 Two more, two more! 334 00:11:39,357 --> 00:11:40,391 - Seven, six... - Two more! 335 00:11:40,425 --> 00:11:41,725 Five, 336 00:11:41,760 --> 00:11:42,726 - four... - Right there, right there. 337 00:11:42,761 --> 00:11:45,796 - Three, two, one. - Ow. 338 00:11:45,830 --> 00:11:47,064 Hands in the air. Hands up. 339 00:11:47,098 --> 00:11:50,701 Here come the servers. 340 00:11:50,735 --> 00:11:52,136 Fingers crossed. 341 00:11:52,170 --> 00:11:53,871 I think those steaks are a little under. 342 00:11:53,905 --> 00:11:54,872 I'm sorry, man. 343 00:11:54,906 --> 00:11:56,273 I see these steaks going out, 344 00:11:56,308 --> 00:11:59,543 and I know that these steaks could be incredibly rare... 345 00:11:59,577 --> 00:12:00,711 Good to see you, babe. 346 00:12:00,745 --> 00:12:02,346 And could go to mrs. Ramsay, 347 00:12:02,380 --> 00:12:03,847 and I am horrified. 348 00:12:03,882 --> 00:12:05,082 Next course, guys. 349 00:12:05,116 --> 00:12:07,351 One hour until desserts go out, guys. 350 00:12:07,385 --> 00:12:08,452 Clean up your spaces. 351 00:12:08,486 --> 00:12:11,322 Clean up, switch out. 352 00:12:11,356 --> 00:12:14,558 - Hi. - Thank you. 353 00:12:14,592 --> 00:12:16,560 For you, sir. 354 00:12:16,594 --> 00:12:17,928 - Lovely. - Enjoy. 355 00:12:17,963 --> 00:12:22,232 What do you think for the red team's lobster risotto? 356 00:12:22,267 --> 00:12:23,334 Lobster looks beautiful, doesn't it? 357 00:12:23,368 --> 00:12:25,469 It does. 358 00:12:31,276 --> 00:12:32,910 Beautiful. 359 00:12:32,944 --> 00:12:35,179 The risotto doesn't actually taste of lobster. 360 00:12:35,213 --> 00:12:37,014 I just think, for me, slightly too much onion. 361 00:12:37,048 --> 00:12:38,115 Mm-hmm. 362 00:12:38,149 --> 00:12:40,284 But the actual lobster's delicious, 363 00:12:40,318 --> 00:12:42,152 - really nice. - And for the beef? 364 00:12:42,187 --> 00:12:44,255 Blue team's filet mignon 365 00:12:44,289 --> 00:12:47,825 with a golden beet mash, red wine sauce. 366 00:12:47,859 --> 00:12:49,026 It does look nice. 367 00:12:49,060 --> 00:12:50,294 Great sear on the beef. 368 00:12:50,328 --> 00:12:52,630 Let's see how it's cooked. 369 00:12:52,664 --> 00:12:54,331 I do like it pink in the middle, 370 00:12:54,366 --> 00:12:55,733 but that's incredibly rare for me. 371 00:12:55,767 --> 00:12:57,101 That's rare, darling. 372 00:12:57,135 --> 00:12:58,168 Do you want to eat the outside? 373 00:12:58,203 --> 00:12:59,169 Yeah. 374 00:12:59,204 --> 00:13:00,871 I'm sorry. 375 00:13:03,108 --> 00:13:05,175 The beet puree is delicious. 376 00:13:05,210 --> 00:13:06,644 - Isn't it? - I don't think I've had that, 377 00:13:06,678 --> 00:13:09,647 - and that's really nice, as are the mushrooms. - Yeah. 378 00:13:16,021 --> 00:13:17,187 Good evening, folks. 379 00:13:17,222 --> 00:13:18,455 - Hello. - My name is Joe. 380 00:13:18,490 --> 00:13:20,324 I heard it's your 65th wedding anniversary. 381 00:13:20,358 --> 00:13:21,325 How was the meat? 382 00:13:21,359 --> 00:13:23,327 I could stand it a bit more done. 383 00:13:23,361 --> 00:13:24,328 it was a little bit rare. 384 00:13:24,362 --> 00:13:25,329 But it is good. 385 00:13:25,363 --> 00:13:26,530 I liked it. 386 00:13:26,564 --> 00:13:27,698 You liked it. You like it that rare. 387 00:13:27,732 --> 00:13:29,099 It's the best steak I've ever had. 388 00:13:29,134 --> 00:13:30,234 The best steak you've ever had? 389 00:13:30,268 --> 00:13:31,936 The best steak I've ever had. 390 00:13:31,970 --> 00:13:34,204 We don't agree on everything. 391 00:13:36,174 --> 00:13:38,976 I'll check on desserts. 392 00:13:43,214 --> 00:13:44,682 Leave that for, like, three more minutes. 393 00:13:44,716 --> 00:13:45,849 Not a problem. 394 00:13:45,884 --> 00:13:47,985 The key to this tiramisu is really making sure 395 00:13:48,019 --> 00:13:50,254 that the cake is kind of compressed together 396 00:13:50,288 --> 00:13:52,389 so that it's really smooth and creamy. 397 00:13:52,424 --> 00:13:54,892 Things are going according to plan. 398 00:13:54,926 --> 00:13:57,561 We're dicing up strawberries, cutting the cake circles, 399 00:13:57,596 --> 00:13:59,063 and making the pastry cream, 400 00:13:59,097 --> 00:14:00,931 but the clock is just ticking down, 401 00:14:00,966 --> 00:14:02,466 and I'm worried we're not gonna be able 402 00:14:02,500 --> 00:14:04,702 to do everything in time. 403 00:14:06,771 --> 00:14:08,439 Guys, under 15 minutes 404 00:14:08,473 --> 00:14:10,975 until your incredible desserts hit the dining room. 405 00:14:11,009 --> 00:14:12,476 We've got less than 15 minutes, y'all. 406 00:14:12,510 --> 00:14:14,478 Get something on the plate, guys. 407 00:14:14,512 --> 00:14:15,813 I'm looking at the clock, 408 00:14:15,847 --> 00:14:19,083 and I'm like, "Ahran, we got 17 plates to make. 409 00:14:19,117 --> 00:14:20,751 explain to me what we need to do, 410 00:14:20,785 --> 00:14:23,187 so I can start something, so we can get these dishes out." 411 00:14:23,221 --> 00:14:25,756 Now, are you putting that on the white? 412 00:14:25,790 --> 00:14:26,991 Cutter, do not freak out. 413 00:14:27,025 --> 00:14:28,315 I'm not freaking out. I'm asking. 414 00:14:28,350 --> 00:14:29,316 That on here. 415 00:14:29,351 --> 00:14:31,185 As we're working on the tiramisu, 416 00:14:31,219 --> 00:14:33,921 we realize that the way we want to plate it in our minds 417 00:14:33,955 --> 00:14:36,457 is not the way we want to plate it on the real plate. 418 00:14:36,491 --> 00:14:38,058 It needs to kind of come out. 419 00:14:38,093 --> 00:14:39,226 I know what you mean. 420 00:14:39,260 --> 00:14:40,361 This is... this doesn't... 421 00:14:40,395 --> 00:14:41,895 You got to build layers like a lasagna. 422 00:14:41,930 --> 00:14:43,797 Look, they can see the layers. Let's get a dish. 423 00:14:43,832 --> 00:14:47,034 Come on, we got to quit arguing, y'all. Let's go. 424 00:14:50,548 --> 00:14:53,583 With only minutes to go before desserts are served 425 00:14:53,618 --> 00:14:55,552 in the MasterChef restaurant team challenge... 426 00:14:55,586 --> 00:14:57,020 - Better? Okay. - Perfect. 427 00:14:57,054 --> 00:14:59,723 The blue team is getting their dish together... 428 00:14:59,757 --> 00:15:01,625 Cutter, do not freak out. 429 00:15:01,659 --> 00:15:03,026 I'm not freaking out. I'm asking. 430 00:15:03,060 --> 00:15:05,195 And the red team seems to be falling apart. 431 00:15:05,229 --> 00:15:06,596 You got to build layers, like a lasagna. 432 00:15:06,631 --> 00:15:08,598 Look, they can see the layers. Let's get a dish. 433 00:15:08,633 --> 00:15:10,333 Come on, we got to quit arguing, y'all. Let's go. 434 00:15:10,368 --> 00:15:11,468 Red team, blue team, 435 00:15:11,502 --> 00:15:13,837 I look forward to tasting your desserts. 436 00:15:13,871 --> 00:15:16,940 Let's go. 437 00:15:16,974 --> 00:15:19,276 Do we have more cakes? 438 00:15:20,745 --> 00:15:21,711 Behind you. 439 00:15:21,746 --> 00:15:22,712 Hop in here. 440 00:15:22,747 --> 00:15:25,448 Wow, it's getting tense in there. 441 00:15:27,819 --> 00:15:29,586 Let's go, guys. 60 seconds! 442 00:15:29,620 --> 00:15:30,720 - Oh, my god. - More chocolate on this one. 443 00:15:30,755 --> 00:15:31,721 Right here, right? 444 00:15:31,756 --> 00:15:32,722 Let's go! 445 00:15:32,757 --> 00:15:33,723 I need quickly. 446 00:15:33,758 --> 00:15:35,592 Focus, presentation, taste. 447 00:15:35,626 --> 00:15:37,861 - We need pastry cream. - Oh, that's beautiful. 448 00:15:37,895 --> 00:15:39,396 - Put 'em on the plates. - Ten, nine... 449 00:15:39,430 --> 00:15:40,797 - On your right, on your right. - Eight, seven... 450 00:15:40,832 --> 00:15:41,798 - More chocolate. - Six, five... 451 00:15:41,833 --> 00:15:43,533 Which one? Right here? 452 00:15:43,568 --> 00:15:45,001 One more. We need one more. 453 00:15:45,036 --> 00:15:47,304 Three, two, one. 454 00:15:47,338 --> 00:15:49,339 Stop. Hands up. 455 00:15:49,373 --> 00:15:50,674 Good job, everybody. 456 00:15:50,708 --> 00:15:51,875 - Good job. - High five. 457 00:15:51,909 --> 00:15:55,645 Servers are coming in. 458 00:15:55,680 --> 00:15:58,815 Our team's tiramisu looks very pretty and elegant. 459 00:15:58,850 --> 00:16:00,584 So I'm feeling really confident on this one 460 00:16:00,618 --> 00:16:02,719 and happy about it. 461 00:16:02,753 --> 00:16:05,155 Our dessert plates look amazing. 462 00:16:05,189 --> 00:16:06,456 Beautiful layer of strawberries 463 00:16:06,491 --> 00:16:10,293 and a little whipped cream with the cocoa on top. 464 00:16:12,363 --> 00:16:13,330 Thank you. 465 00:16:13,364 --> 00:16:14,331 Thank you very much. 466 00:16:15,500 --> 00:16:16,867 Enjoy. 467 00:16:16,901 --> 00:16:18,034 Thank you. 468 00:16:18,069 --> 00:16:19,402 - Red team's dessert. - Yeah. 469 00:16:19,437 --> 00:16:21,338 Visually, what do you think, darling? 470 00:16:21,372 --> 00:16:22,472 It's quite messy, isn't it? 471 00:16:22,507 --> 00:16:24,074 - It looks a little bit clumsy. - Mm-hmm. 472 00:16:24,108 --> 00:16:27,544 Maybe we'll be blown away with the taste. 473 00:16:27,578 --> 00:16:28,545 It does feel light. 474 00:16:28,579 --> 00:16:30,781 - Does it? - Mm. 475 00:16:35,620 --> 00:16:36,586 Yeah. 476 00:16:36,621 --> 00:16:37,587 The chocolate's delicious. 477 00:16:37,622 --> 00:16:38,588 Chocolate's delicious. 478 00:16:38,623 --> 00:16:39,923 - Do you taste the raspberry? - No. 479 00:16:39,957 --> 00:16:41,658 Right, blue team. 480 00:16:41,692 --> 00:16:42,993 Visually, what do you think? 481 00:16:43,027 --> 00:16:47,097 I think it looks pretty with the strawberries like that. 482 00:16:51,068 --> 00:16:52,702 A bit too many strawberries for me. 483 00:16:52,737 --> 00:16:54,237 I mean, it's quite a big clump on there. 484 00:16:54,272 --> 00:16:57,641 This certainly has much more flavor to it. 485 00:16:57,675 --> 00:16:59,342 Salted caramel at the bottom is delicious. 486 00:16:59,377 --> 00:17:01,344 Chocolate mousse, and then the cake is wonderful. 487 00:17:01,379 --> 00:17:03,246 - It doesn't need all that cream. - Definitely not. 488 00:17:03,281 --> 00:17:05,315 I think, as you can see, we're eating around the cream, 489 00:17:05,349 --> 00:17:08,185 which is always a bad sign. 490 00:17:12,123 --> 00:17:13,323 Beautiful evening. 491 00:17:13,357 --> 00:17:14,558 There seems to be a lot of romance in the air. 492 00:17:14,592 --> 00:17:16,293 How long have you guys known each other? 493 00:17:16,327 --> 00:17:17,461 We've been together for three years. 494 00:17:17,495 --> 00:17:18,795 Lot of anniversaries here. 495 00:17:18,830 --> 00:17:20,530 - It's a very special night. - Yeah. 496 00:17:20,565 --> 00:17:22,466 What's your assessment of the evening? 497 00:17:22,500 --> 00:17:26,103 It's a very inspiring night, and I think that tonight 498 00:17:26,137 --> 00:17:30,006 is the best night to ask a very important question. 499 00:17:31,242 --> 00:17:34,111 Jessida... 500 00:17:34,145 --> 00:17:35,212 Will you marry me? 501 00:17:38,316 --> 00:17:39,282 Yeah. 502 00:17:45,389 --> 00:17:46,590 Ladies and gentlemen, 503 00:17:46,624 --> 00:17:47,991 we have a proposal in the dining room, 504 00:17:48,025 --> 00:17:50,694 Wwich I think went positively. 505 00:17:50,728 --> 00:17:51,928 Big round of applause. 506 00:17:55,233 --> 00:17:58,535 I love you. I love you. 507 00:17:58,569 --> 00:18:00,070 Ladies and gentlemen, 508 00:18:00,104 --> 00:18:02,205 very shortly, our servers will come around 509 00:18:02,240 --> 00:18:04,307 and distribute the check holder to each table. 510 00:18:04,342 --> 00:18:07,344 You will have to decide together 511 00:18:07,378 --> 00:18:09,880 on which team to vote for, the red team or the blue team. 512 00:18:09,914 --> 00:18:12,449 The team that you prefer, 513 00:18:12,483 --> 00:18:15,519 please leave that color in the check holder. 514 00:18:15,553 --> 00:18:18,388 Thank you so much for joining us in the MasterChef restaurant. 515 00:18:18,423 --> 00:18:21,491 We look forward to hearing your opinions. 516 00:18:25,096 --> 00:18:26,863 The red team's lobster was cooked perfectly. 517 00:18:26,898 --> 00:18:28,565 The steak was amazing. 518 00:18:28,599 --> 00:18:30,333 I think I like the tiramisu better. 519 00:18:30,368 --> 00:18:32,169 I like that one better. 520 00:18:32,203 --> 00:18:33,904 I preferred mine. You preferred yours. 521 00:18:33,938 --> 00:18:37,107 - But I like 'em both. - No, that doesn't work. 522 00:18:40,411 --> 00:18:41,378 Thank you. 523 00:18:41,412 --> 00:18:43,680 Thank you very much. 524 00:18:43,715 --> 00:18:46,416 Thank you so much. Thanks so much. 525 00:18:47,919 --> 00:18:50,253 Ladies and gentlemen, please give a warm welcome 526 00:18:50,288 --> 00:18:52,622 for our incredible, talented home cooks. 527 00:19:03,167 --> 00:19:05,969 This was a magical evening for everyone in the restaurant. 528 00:19:06,003 --> 00:19:08,138 But for one of these two teams, 529 00:19:08,172 --> 00:19:10,240 the night will not be ending 530 00:19:10,274 --> 00:19:11,708 on such a high note. 531 00:19:11,743 --> 00:19:14,444 One team will be facing 532 00:19:14,479 --> 00:19:16,847 the dreaded pressure test. 533 00:19:20,184 --> 00:19:23,653 The team that had the most votes... 534 00:19:23,688 --> 00:19:27,557 Almost a landslide. 535 00:19:27,592 --> 00:19:31,261 With just over 75% of the votes... 536 00:19:31,295 --> 00:19:33,764 Congratulations to... 537 00:19:39,637 --> 00:19:41,071 The blue team, ladies and gentlemen. 538 00:19:42,607 --> 00:19:45,142 I cannot believe that we won. 539 00:19:45,176 --> 00:19:48,145 I just wish that my husband could see me now. 540 00:19:48,179 --> 00:19:51,148 It's, like, the craziest moment of my life. 541 00:19:52,583 --> 00:19:53,684 Amazing. Well done, Elizabeth. 542 00:19:53,718 --> 00:19:55,419 Well done, blue team. 543 00:19:55,453 --> 00:19:57,788 Red team, unfortunately, the whole team will now face 544 00:19:57,822 --> 00:20:00,323 the dreaded pressure test. 545 00:20:00,358 --> 00:20:02,526 I definitely feel like I let my team down, 546 00:20:02,560 --> 00:20:04,428 and I feel like, as a team captain, 547 00:20:04,462 --> 00:20:05,796 I should have done much better. 548 00:20:05,830 --> 00:20:07,531 Please head back 549 00:20:07,565 --> 00:20:08,932 into the MasterChef kitchen and clean up 550 00:20:08,966 --> 00:20:11,368 the red kitchen and the blue. Let's go. 551 00:20:11,402 --> 00:20:14,538 I was a failure today, and it sucks. 552 00:20:14,572 --> 00:20:16,506 Blue team, I'd like all of you to go 553 00:20:16,541 --> 00:20:18,075 and get a glass of champagne from the bar. 554 00:20:18,109 --> 00:20:21,712 It's time for me to escort my stunning wife home. Please. 555 00:20:25,750 --> 00:20:27,484 Let's go. 556 00:20:35,420 --> 00:20:39,757 After losing the MasterChef romantic dinner challenge, 557 00:20:39,791 --> 00:20:41,992 the red team awaits a pressure test, 558 00:20:42,027 --> 00:20:45,596 where at least one home cook will be sent home. 559 00:20:45,630 --> 00:20:48,199 Oh, man. Here we go, pressure test. 560 00:20:48,233 --> 00:20:49,533 Black aprons. 561 00:20:49,568 --> 00:20:51,068 I'm getting tired of wearing black, bro. 562 00:20:53,138 --> 00:20:55,072 What you think went wrong? 563 00:20:55,107 --> 00:20:57,208 I didn't think anything went wrong. 564 00:20:57,242 --> 00:20:58,642 I thought we were on the money. 565 00:20:58,677 --> 00:21:00,177 I had to do what I had to do with the lobster. 566 00:21:00,212 --> 00:21:01,712 You know, I did, you know, 567 00:21:01,747 --> 00:21:03,881 forget the herbs and stuff in the butter, but you know what, 568 00:21:03,915 --> 00:21:05,349 there were other people next to me 569 00:21:05,383 --> 00:21:07,084 that could've said something to me. 570 00:21:07,119 --> 00:21:09,520 You know, I was busy killing, you know, 571 00:21:09,554 --> 00:21:12,123 what, 23, 24 lobsters, knife to the head. 572 00:21:13,859 --> 00:21:17,294 It's a new day. Survival of the fittest now. 573 00:21:28,140 --> 00:21:29,573 I'm going into this pressure test 574 00:21:29,608 --> 00:21:30,908 feeling real confident, 575 00:21:30,942 --> 00:21:32,943 because I've been in three pressure tests already. 576 00:21:32,978 --> 00:21:33,944 This makes number four. 577 00:21:33,979 --> 00:21:37,081 This is not my first rodeo. 578 00:21:37,115 --> 00:21:39,116 This is my first pressure test, 579 00:21:39,151 --> 00:21:40,651 and I'm scared. 580 00:21:40,685 --> 00:21:42,153 I could be going home. 581 00:21:42,187 --> 00:21:44,388 This is not good. 582 00:21:44,423 --> 00:21:46,557 Right. Let's get one thing right. 583 00:21:46,591 --> 00:21:47,892 Last night, 584 00:21:47,926 --> 00:21:51,262 we asked you all to cook a stunning, romantic dinner. 585 00:21:51,296 --> 00:21:52,663 Blue team, 586 00:21:52,697 --> 00:21:56,434 you had the restaurant's favorite dishes. 587 00:21:56,468 --> 00:21:58,803 More than 3/4 of the votes, 588 00:21:58,837 --> 00:22:01,338 and that's why you six home cooks 589 00:22:01,373 --> 00:22:03,140 are all up on the gallery 590 00:22:03,175 --> 00:22:05,710 safe from elimination. 591 00:22:05,744 --> 00:22:06,811 Seriously, well done. 592 00:22:06,845 --> 00:22:08,412 Thank you, chef. 593 00:22:08,447 --> 00:22:10,181 Unfortunately for the six of you 594 00:22:10,215 --> 00:22:11,382 standing here in front of us, 595 00:22:11,416 --> 00:22:13,350 the morning after is going to hurt. 596 00:22:13,385 --> 00:22:14,585 Because tonight, 597 00:22:14,619 --> 00:22:17,888 you will all face 598 00:22:17,923 --> 00:22:20,324 the dreaded pressure test. 599 00:22:20,359 --> 00:22:21,659 Wow. 600 00:22:21,693 --> 00:22:24,662 Last night, you all served a romantic dinner, 601 00:22:24,696 --> 00:22:26,464 and what's the perfect thing 602 00:22:26,498 --> 00:22:28,466 to round off a night like that? 603 00:22:30,202 --> 00:22:32,370 A glorious, decadent box 604 00:22:32,404 --> 00:22:34,905 of beautiful chocolates. 605 00:22:37,743 --> 00:22:40,478 Nine absolutely perfect, 606 00:22:40,512 --> 00:22:44,615 handcrafted gourmet chocolate truffles. 607 00:22:44,649 --> 00:22:46,117 We're asking you 608 00:22:46,151 --> 00:22:48,819 for nine high-end chocolate truffles. 609 00:22:48,854 --> 00:22:50,187 to get those truffles right, 610 00:22:50,222 --> 00:22:51,689 you're gonna need a lot of technique. 611 00:22:51,723 --> 00:22:55,860 The chocolate has to be melted to the perfect consistency... 612 00:22:55,894 --> 00:22:57,128 Smooth, not grainy, 613 00:22:57,162 --> 00:22:59,430 with just the right amount of sweetness. 614 00:22:59,464 --> 00:23:05,069 And your filling has to be spot-on in flavor and texture. 615 00:23:05,103 --> 00:23:06,404 Don't forget, 616 00:23:06,438 --> 00:23:10,041 these truffles have to be visual feasts for our eyes 617 00:23:10,075 --> 00:23:11,442 as well as our palates. 618 00:23:11,476 --> 00:23:12,743 Anything less, 619 00:23:12,778 --> 00:23:15,713 and you could be leaving the MasterChef kitchen. 620 00:23:15,747 --> 00:23:19,383 It's time to head to your stations. 621 00:23:19,418 --> 00:23:22,953 These hands make steak and ribs 622 00:23:22,988 --> 00:23:24,455 and drink beer, you know what I mean? 623 00:23:24,489 --> 00:23:27,491 They don't make truffles. 624 00:23:27,526 --> 00:23:29,026 In front of you, you all have 625 00:23:29,061 --> 00:23:32,329 the exact same ingredients to make basic truffles. 626 00:23:32,364 --> 00:23:34,665 Chocolate, heavy cream, 627 00:23:34,700 --> 00:23:36,767 sugar, and butter. 628 00:23:36,802 --> 00:23:40,337 You also have use of a pantry chock-full of ingredients 629 00:23:40,372 --> 00:23:42,873 that you can use to decorate your truffles. 630 00:23:42,908 --> 00:23:45,042 You all have just one hour 631 00:23:45,077 --> 00:23:48,746 to make us a box of nine perfect chocolate truffles, 632 00:23:48,780 --> 00:23:50,715 and you must have 633 00:23:50,749 --> 00:23:54,618 at least three different types of truffles in your box. 634 00:23:55,988 --> 00:23:57,588 Okay, is everyone ready? 635 00:23:57,622 --> 00:23:59,323 Yes, chef. 636 00:23:59,358 --> 00:24:02,460 Your one hour starts... 637 00:24:02,494 --> 00:24:03,861 Now. 638 00:24:08,967 --> 00:24:09,967 Watch out. 639 00:24:10,002 --> 00:24:12,203 Got some coffee here. 640 00:24:16,274 --> 00:24:18,409 I think this is honestly the hardest one we've ever had. 641 00:24:18,443 --> 00:24:19,543 So far. 642 00:24:19,578 --> 00:24:20,678 Even for the most accomplished home cook, 643 00:24:20,712 --> 00:24:22,747 Chocolate is very, very challenging. 644 00:24:22,781 --> 00:24:24,415 Chocolate truffles is very difficult. 645 00:24:24,449 --> 00:24:25,750 It's chemistry. It's precision. 646 00:24:25,784 --> 00:24:26,984 It's not familiar ground 647 00:24:27,019 --> 00:24:29,320 even for the most accomplished home cook. 648 00:24:29,354 --> 00:24:30,454 But it's about that ratio, 649 00:24:30,489 --> 00:24:32,256 that chocolate, that butter, and that cream. 650 00:24:32,290 --> 00:24:34,191 You know, insufficient cream, they're too hard. 651 00:24:34,226 --> 00:24:36,160 Insufficient butter, then it's just pure chocolate. 652 00:24:36,194 --> 00:24:38,295 But more importantly, the coating. 653 00:24:38,330 --> 00:24:39,997 Now, you can go down the easy route 654 00:24:40,032 --> 00:24:42,299 and dust it with cocoa powder. 655 00:24:42,334 --> 00:24:44,769 You can temper chocolate, get that nice sheen on it, 656 00:24:44,803 --> 00:24:47,038 and dip them. 657 00:24:51,743 --> 00:24:54,312 I'm gonna do a dark chocolate mint truffle 658 00:24:54,346 --> 00:24:56,914 and a milk chocolate and orange and coconut, 659 00:24:56,948 --> 00:24:58,349 and then I'm still working on my third one. 660 00:24:58,383 --> 00:25:00,484 I have a couple options, but I don't know yet. 661 00:25:00,519 --> 00:25:01,752 Definitely out of my element. 662 00:25:01,787 --> 00:25:05,089 I'm making a sea salt chocolate truffle, 663 00:25:05,123 --> 00:25:06,457 a cinnamon coffee truffle, 664 00:25:06,491 --> 00:25:08,359 and a almond crunch truffle. 665 00:25:08,393 --> 00:25:10,361 And 60 minutes to do all this? 666 00:25:10,395 --> 00:25:13,698 It's really crazy. 667 00:25:13,732 --> 00:25:15,833 I'm making a dark chocolate truffle, 668 00:25:15,867 --> 00:25:19,670 kind of Japanese-inspired with togarashi and orange. 669 00:25:19,705 --> 00:25:21,639 I've never made truffles before, 670 00:25:21,673 --> 00:25:24,508 so I'm just hoping that it all comes together. 671 00:25:27,346 --> 00:25:28,713 What's going on, Christian? 672 00:25:28,747 --> 00:25:29,981 What is the plan? What are you doing? 673 00:25:30,015 --> 00:25:30,982 Well, my first truffle 674 00:25:31,016 --> 00:25:32,450 is gonna be an eggnog brandy truffle. 675 00:25:32,484 --> 00:25:33,451 My next truffle is gonna be 676 00:25:33,485 --> 00:25:35,486 a chocolate-covered pretzel truffle, 677 00:25:35,520 --> 00:25:36,487 and last but not least, 678 00:25:36,521 --> 00:25:37,688 the chocolate bacon truffle. 679 00:25:37,723 --> 00:25:39,123 So, Christian, you feel confident? 680 00:25:39,157 --> 00:25:41,459 I've never done truffles before, but we shall see. 681 00:25:41,493 --> 00:25:42,460 - Don't burn the bacon. - Yeah, watch that. 682 00:25:42,494 --> 00:25:45,129 Yes, sir. 683 00:25:45,163 --> 00:25:46,464 Use your imagination. 684 00:25:46,498 --> 00:25:49,100 They need to look stunning. 685 00:25:50,502 --> 00:25:54,038 Leslie, fourth time in a row in a pressure test. 686 00:25:54,072 --> 00:25:55,373 Truffles, ever made them before? 687 00:25:55,407 --> 00:25:56,774 No, I usually go to Beverly Hills 688 00:25:56,808 --> 00:25:57,975 to get my truffles for my wife. 689 00:25:58,010 --> 00:25:59,310 What are the actual three styles? 690 00:25:59,344 --> 00:26:00,911 I want to use the brandy in the dark, 691 00:26:00,946 --> 00:26:02,313 and then I was thinking of throwing 692 00:26:02,347 --> 00:26:03,748 a little cayenne pepper in the milk, 693 00:26:03,782 --> 00:26:04,982 because chocolate and heat is very sexy. 694 00:26:05,017 --> 00:26:06,350 Okay. 695 00:26:06,385 --> 00:26:07,518 You know, I'm throwing truffles in my wife's mouth, 696 00:26:07,552 --> 00:26:08,519 I want her to feel hot. 697 00:26:08,553 --> 00:26:10,855 Rule number one, happy wife, happy life. 698 00:26:10,889 --> 00:26:14,225 - Good luck with these truffles. - Thank you. 699 00:26:14,259 --> 00:26:15,426 Third pressure test, Cutter. 700 00:26:15,460 --> 00:26:16,427 Yep. 701 00:26:16,461 --> 00:26:17,662 You ever made truffles before? 702 00:26:17,696 --> 00:26:18,663 Of course... not. 703 00:26:18,697 --> 00:26:19,664 So what do you think? 704 00:26:19,698 --> 00:26:20,665 Is this a tough challenge? 705 00:26:20,699 --> 00:26:22,166 Yeah, not only is it tough, you know, 706 00:26:22,200 --> 00:26:24,435 dealing with chocolate, because it's so temperamental, 707 00:26:24,469 --> 00:26:26,704 but also being in a pressure test just adds to it. 708 00:26:26,738 --> 00:26:28,606 Okay, who's going home? 709 00:26:28,640 --> 00:26:30,408 If I don't get this right, it's definitely me. 710 00:26:30,442 --> 00:26:31,742 I mean, there's no if, ands, or buts about it, 711 00:26:31,777 --> 00:26:33,110 - so I'm not worried about it. - I agree. 712 00:26:33,145 --> 00:26:35,079 I mean, everyone's saying that you're going home, 713 00:26:35,113 --> 00:26:36,614 so that should be more incentive for you to prove them wrong. 714 00:26:36,648 --> 00:26:38,416 - Yeah, exactly. - Right? Dig in. 715 00:26:38,450 --> 00:26:41,252 36 minutes remaining. 716 00:26:48,493 --> 00:26:50,294 Ahran, what's the flavor? 717 00:26:50,329 --> 00:26:52,763 One of them is a dark chocolate peanut butter, 718 00:26:52,798 --> 00:26:54,732 one is a dark chocolate hazelnut, 719 00:26:54,766 --> 00:26:57,101 and one is a milk chocolate mocha. 720 00:26:57,135 --> 00:26:58,536 Are you feeling confident tonight? 721 00:26:58,570 --> 00:27:00,338 I'm a little bit overwhelmed right now, chef... 722 00:27:00,372 --> 00:27:03,641 - Overwhelmed? - But all my bases are almost done chilling. 723 00:27:03,675 --> 00:27:05,009 - Mm-hmm, young lady. - Yes, chef. 724 00:27:05,043 --> 00:27:07,945 You can't let that one little defeat get you down. 725 00:27:07,980 --> 00:27:09,680 Now, big deep breath, 726 00:27:09,715 --> 00:27:11,649 Composure, 727 00:27:11,683 --> 00:27:12,817 - stay on top of it. - Yes, chef. 728 00:27:12,851 --> 00:27:14,785 - Good luck. - Thank you. 729 00:27:18,323 --> 00:27:19,490 Who's vulnerable tonight? 730 00:27:19,524 --> 00:27:20,491 Oh, I think Ahran. 731 00:27:20,525 --> 00:27:21,559 She's lost her confidence. 732 00:27:21,593 --> 00:27:22,727 She's in a funk. 733 00:27:22,761 --> 00:27:23,894 Never been in a pressure test. 734 00:27:23,929 --> 00:27:25,730 So, I mean, talk about being at a disadvantage. 735 00:27:25,764 --> 00:27:27,198 Cutter, also. 736 00:27:27,232 --> 00:27:30,101 Every time Cutter has cooked a dessert, 737 00:27:30,135 --> 00:27:31,969 he's ended up right on the bottom. 738 00:27:32,004 --> 00:27:33,871 I don't think today will be any exception. 739 00:27:33,905 --> 00:27:35,573 Cutter for me is the one who's gonna come back strong. 740 00:27:35,607 --> 00:27:36,874 - He's a goner. Watch. - No, he's not. 741 00:27:36,908 --> 00:27:38,743 That can work. That can work. 742 00:27:38,777 --> 00:27:39,844 How's Leslie doing back there? 743 00:27:39,878 --> 00:27:41,012 He's doing good. 744 00:27:41,046 --> 00:27:42,680 The more pressure tests that Leslie's in, 745 00:27:42,714 --> 00:27:43,948 - the better he performs. - Yep. 746 00:27:43,982 --> 00:27:45,750 He's becoming an animal of the pressure test. 747 00:27:45,784 --> 00:27:46,951 It's not getting hot enough. 748 00:27:49,021 --> 00:27:51,088 Eight minutes to go. 749 00:27:53,292 --> 00:27:54,692 - Christine, what's the plan? - Yes. 750 00:27:54,726 --> 00:27:56,160 It's looking a little inconsistent. 751 00:27:56,194 --> 00:27:57,528 - What are you doing? - Yeah, I know. 752 00:27:57,562 --> 00:27:58,930 I think you're a little behind, Christine. 753 00:27:58,964 --> 00:27:59,931 I am a little behind. 754 00:27:59,965 --> 00:28:01,399 You got to have them in here, 755 00:28:01,433 --> 00:28:03,334 gorgeous and ready to go in, like, eight minutes. 756 00:28:03,368 --> 00:28:04,969 - I have more in the... in the blast... - Oh, you do? 757 00:28:05,003 --> 00:28:06,070 Let's get it done. Let's go. 758 00:28:06,104 --> 00:28:08,072 Okay, thank you. 759 00:28:08,106 --> 00:28:09,907 Nine stunning truffles 760 00:28:09,942 --> 00:28:12,743 have got to be in the box. 761 00:28:12,778 --> 00:28:17,148 Let's go, guys, one minute left, come on. 762 00:28:17,182 --> 00:28:18,349 Finishing touches. 763 00:28:18,383 --> 00:28:22,053 Make that box look beautiful. 764 00:28:22,087 --> 00:28:23,654 They look great, Christine. 765 00:28:23,689 --> 00:28:26,057 Oh, god, thank you. 766 00:28:27,459 --> 00:28:30,728 Ten, nine, eight, 767 00:28:30,762 --> 00:28:35,299 seven, six, five, four, 768 00:28:35,334 --> 00:28:39,003 three, two, one, stop. 769 00:28:39,037 --> 00:28:41,672 Hands in the air. 770 00:28:46,273 --> 00:28:50,175 Nine stunning truffles have got to be in the box. 771 00:28:51,437 --> 00:28:53,571 Five, four, 772 00:28:53,606 --> 00:28:57,742 three, two, one, stop. 773 00:28:57,776 --> 00:28:58,910 Hands in the air. 774 00:29:01,526 --> 00:29:03,214 Right, all of you, very carefully, please, 775 00:29:03,249 --> 00:29:06,618 bring your boxes of chocolates down to the front. 776 00:29:06,652 --> 00:29:09,888 I am not happy with my chocolates at all, 777 00:29:09,922 --> 00:29:11,956 so I'm a little bit scared. 778 00:29:13,092 --> 00:29:14,859 I'm literally praying, 779 00:29:14,894 --> 00:29:19,230 "Oh, please be good enough that I don't get my ass chewed." 780 00:29:19,265 --> 00:29:21,799 It's time to taste your chocolates 781 00:29:21,834 --> 00:29:26,371 and find out who will be leaving the MasterChef kitchen tonight. 782 00:29:29,308 --> 00:29:31,309 Cutter. 783 00:29:33,546 --> 00:29:35,079 We'll be honest with each other, right? 784 00:29:35,114 --> 00:29:38,483 The last few weeks have not been going too well. 785 00:29:38,517 --> 00:29:40,251 Before I open it, what's your assessment, 786 00:29:40,286 --> 00:29:43,454 would you say, one to ten, in all honesty? 787 00:29:43,489 --> 00:29:45,790 I'd say about a seven or eight, I hope. 788 00:29:45,824 --> 00:29:48,326 Really? 789 00:29:48,360 --> 00:29:50,328 Here we go. 790 00:29:57,069 --> 00:29:58,236 Wow. 791 00:29:58,270 --> 00:30:00,338 Is that a good wow or a bad wow? 792 00:30:00,372 --> 00:30:02,540 Visually, these are a ten. 793 00:30:02,575 --> 00:30:03,608 Wow, thank you. 794 00:30:03,642 --> 00:30:05,076 Can you guys see that from up there? 795 00:30:05,110 --> 00:30:06,377 - Yeah. - Yeah, they look great. 796 00:30:06,412 --> 00:30:07,979 Who's surprised that Cutter made these? 797 00:30:09,949 --> 00:30:11,482 Tell me the flavors. 798 00:30:11,517 --> 00:30:13,785 Okay, so I have mint-infused dark chocolate 799 00:30:13,819 --> 00:30:15,253 with a peppermint coating, 800 00:30:15,287 --> 00:30:16,955 and then I have two milk chocolate 801 00:30:16,989 --> 00:30:18,356 infused with orange liqueur. 802 00:30:18,390 --> 00:30:20,492 One's got white chocolate shavings with orange zest. 803 00:30:20,526 --> 00:30:22,227 And then I did a toasted coconut. 804 00:30:22,261 --> 00:30:23,261 So what should I try first? 805 00:30:23,295 --> 00:30:24,596 I like truffles for after dinner, 806 00:30:24,630 --> 00:30:25,697 so I would go with the mint, 807 00:30:25,731 --> 00:30:28,500 to freshen my breath, so I can kiss the girls. 808 00:30:32,171 --> 00:30:33,471 Just please be good on the inside. 809 00:30:33,506 --> 00:30:36,174 It's like a christmas ornament. 810 00:30:36,208 --> 00:30:38,676 Nice and fudgy. 811 00:30:45,217 --> 00:30:46,551 It's perfectly balanced. 812 00:30:46,585 --> 00:30:49,387 The peppermint candy on the outside 813 00:30:49,421 --> 00:30:52,056 is a great foil for that creaminess 814 00:30:52,091 --> 00:30:54,058 of the actual ganache. 815 00:30:54,093 --> 00:30:56,027 I don't think you could have done it any better. 816 00:30:56,061 --> 00:30:57,028 Good job. 817 00:30:57,062 --> 00:30:58,163 Appreciate it. Thank you. 818 00:31:02,168 --> 00:31:03,134 So... 819 00:31:03,169 --> 00:31:05,770 Is this like the new Cutter 820 00:31:05,804 --> 00:31:07,205 we're gonna see here going forward, 821 00:31:07,239 --> 00:31:09,808 or is this just a one-time deal? 822 00:31:09,842 --> 00:31:11,342 Even though y'all have been hard on me, 823 00:31:11,377 --> 00:31:12,911 I've tried to pay attention to what y'all say. 824 00:31:12,945 --> 00:31:15,079 I'm hoping this is my rebound. 825 00:31:15,114 --> 00:31:17,148 Rebounding in a box of chocolates. 826 00:31:17,183 --> 00:31:18,583 Who would've ever thought, Cutter? 827 00:31:18,617 --> 00:31:19,584 Right? 828 00:31:19,618 --> 00:31:20,819 Great flavor. 829 00:31:20,853 --> 00:31:22,587 The orange infusion's very sophisticated. 830 00:31:22,621 --> 00:31:24,989 Tastes like something you'd get from a real chocolatier. 831 00:31:25,024 --> 00:31:25,990 Good job. 832 00:31:26,025 --> 00:31:28,026 Thank you. 833 00:31:31,230 --> 00:31:34,098 Personally, I think Joe and Graham are full of crap. 834 00:31:34,133 --> 00:31:36,100 I mean, they look like you. 835 00:31:36,135 --> 00:31:38,269 - Clumsy. - Yes, sir. 836 00:31:40,306 --> 00:31:41,840 Just kidding, Cutter, they look great. 837 00:31:43,008 --> 00:31:45,143 That was so mean. 838 00:31:45,177 --> 00:31:46,377 You want me to die right here? 839 00:31:46,412 --> 00:31:47,378 Finally. 840 00:31:47,413 --> 00:31:50,281 Man. 841 00:31:50,316 --> 00:31:52,383 Mmm. 842 00:31:57,423 --> 00:31:58,723 Delicious, great texture. 843 00:31:58,757 --> 00:32:00,058 Smooth. 844 00:32:00,092 --> 00:32:02,026 The only thing I want to do now is eat another one. 845 00:32:02,061 --> 00:32:03,027 Thank you, chef. 846 00:32:03,062 --> 00:32:04,796 This is an amateur competition, 847 00:32:04,830 --> 00:32:06,631 and you've just created a box of chocolates 848 00:32:06,665 --> 00:32:07,765 at a professional level. 849 00:32:07,800 --> 00:32:09,067 - Thank you very much. - Great job. 850 00:32:13,506 --> 00:32:14,639 Good job, man. 851 00:32:18,778 --> 00:32:19,744 So, Christian, 852 00:32:19,779 --> 00:32:21,546 let's see what we have. 853 00:32:21,580 --> 00:32:24,215 This is an eggnog brandy truffle. 854 00:32:24,250 --> 00:32:26,618 This right here is your bacon-covered truffle. 855 00:32:26,652 --> 00:32:29,654 And this is your chocolate- covered pretzel truffle. 856 00:32:29,688 --> 00:32:31,089 So which one should I try? 857 00:32:31,123 --> 00:32:32,157 The pretzel, I would lover you. 858 00:32:32,191 --> 00:32:34,692 - This one here? - Yes. 859 00:32:43,068 --> 00:32:44,035 Ganache is nice. 860 00:32:44,069 --> 00:32:45,403 It's a good flavor. 861 00:32:45,438 --> 00:32:46,938 I love pretzels. 862 00:32:46,972 --> 00:32:49,174 What I would've done, a larger chop on 'em... 863 00:32:49,208 --> 00:32:50,442 - Yes. - Just on the outside. 864 00:32:50,476 --> 00:32:52,444 - Thank you. - Thanks. 865 00:32:52,478 --> 00:32:53,611 - Big Willie. - Yes, chef. 866 00:32:53,646 --> 00:32:54,712 A master in desserts, 867 00:32:54,747 --> 00:32:56,514 so I'm expecting a box of fireworks. 868 00:33:00,019 --> 00:33:01,586 Wow. 869 00:33:01,620 --> 00:33:02,587 Uh-huh. 870 00:33:02,621 --> 00:33:05,557 You have a dark chocolate 871 00:33:05,591 --> 00:33:07,358 with togarashi seasoning 872 00:33:07,393 --> 00:33:08,626 topped with flake salt, 873 00:33:08,661 --> 00:33:10,628 and then the other one, you have a milk chocolate 874 00:33:10,663 --> 00:33:14,532 with habanero peppers with sprinkles and coconut. 875 00:33:14,567 --> 00:33:15,633 Can I borrow those glasses? 876 00:33:15,668 --> 00:33:16,835 Sure. 877 00:33:20,806 --> 00:33:22,307 Let's get one thing right. 878 00:33:22,341 --> 00:33:23,308 What is that? 879 00:33:25,044 --> 00:33:26,978 I love color, chef. 880 00:33:27,012 --> 00:33:28,413 You love color, or you're color-blind? 881 00:33:28,447 --> 00:33:31,349 Willie, seriously, why so heavy-handed? 882 00:33:33,586 --> 00:33:35,453 That's what I'm getting at. 883 00:33:35,488 --> 00:33:38,289 You know, you spoil the texture. 884 00:33:38,324 --> 00:33:42,527 - With the sprinkles. - Yeah. 885 00:33:42,561 --> 00:33:44,095 The ganache, love that heat. 886 00:33:44,130 --> 00:33:46,030 Love that. What a shame. 887 00:33:46,065 --> 00:33:47,565 One of the best flavor combinations of the evening, 888 00:33:47,600 --> 00:33:50,401 however, the dress that you wrapped it up in, 889 00:33:50,436 --> 00:33:52,437 wrong fit. 890 00:33:53,439 --> 00:33:54,406 Okay, Ahran, tell me, 891 00:33:54,440 --> 00:33:55,740 what did you make for us? 892 00:33:55,775 --> 00:34:00,311 I did a milk chocolate hazelnut truffle, 893 00:34:00,346 --> 00:34:02,914 a dark chocolate peanut butter pretzel truffle, 894 00:34:02,948 --> 00:34:05,016 and a coffee mocha truffle. 895 00:34:05,050 --> 00:34:06,050 Which one is this one? 896 00:34:06,085 --> 00:34:07,218 That's the hazelnut truffle. 897 00:34:07,253 --> 00:34:10,422 - Hazelnut. - Yeah. 898 00:34:10,456 --> 00:34:12,123 Did you use the same ganache for all of them? 899 00:34:12,158 --> 00:34:14,959 No, I used different bases. 900 00:34:14,994 --> 00:34:16,494 that one is the milk chocolate one. 901 00:34:16,529 --> 00:34:18,530 - It's very rich. - Yeah. 902 00:34:18,564 --> 00:34:22,967 I guess truffles are supposed to be rich. 903 00:34:23,002 --> 00:34:25,370 It's not bad, a little dense, could be lighter. 904 00:34:25,404 --> 00:34:29,574 Leave it at that. 905 00:34:29,608 --> 00:34:31,142 - Leslie. - Yes. 906 00:34:33,379 --> 00:34:35,613 Right. 907 00:34:35,648 --> 00:34:40,085 Leslie's romantic box of chocolates. 908 00:34:43,222 --> 00:34:45,223 - Wow. - Yes. 909 00:34:46,692 --> 00:34:49,260 Wow, wow, wow, wow, wow. 910 00:34:56,624 --> 00:34:59,960 Leslie's romantic box of chocolates. 911 00:35:00,995 --> 00:35:01,962 Wow. 912 00:35:01,996 --> 00:35:03,730 Yes. 913 00:35:03,765 --> 00:35:06,300 Wow, wow, wow, wow, wow. 914 00:35:08,436 --> 00:35:11,004 Deribe your box of chocolates, please. 915 00:35:11,039 --> 00:35:13,740 There's three different types of chocolate. 916 00:35:13,775 --> 00:35:15,275 There's a dark chocolate 917 00:35:15,310 --> 00:35:17,811 and a coconut milk chocolate 918 00:35:17,846 --> 00:35:19,913 and then white chocolate. 919 00:35:19,948 --> 00:35:21,615 These things were supposed to be romantic. 920 00:35:21,649 --> 00:35:24,685 Yours look like they've been molded from your armpits. 921 00:35:26,454 --> 00:35:27,421 Guilty as charged. 922 00:35:27,455 --> 00:35:28,922 I messed up. 923 00:35:28,957 --> 00:35:31,024 That's the white chocolate. 924 00:35:31,059 --> 00:35:32,693 I put white ginger powder in 'em 925 00:35:32,727 --> 00:35:34,194 and some coffee 926 00:35:34,229 --> 00:35:36,797 just to enhance the flavor. 927 00:35:41,903 --> 00:35:44,104 The white chocolate, I like that. 928 00:35:44,139 --> 00:35:45,506 But it's that shell on the outside. 929 00:35:45,540 --> 00:35:46,673 - Yes. - A little bit too thick, 930 00:35:46,708 --> 00:35:49,676 A little bit too crunchy. 931 00:35:49,711 --> 00:35:50,711 It's a box of chocolates 932 00:35:50,745 --> 00:35:52,012 you need to eat in the dark, yeah? 933 00:35:52,046 --> 00:35:53,781 Yes. 934 00:35:53,815 --> 00:35:55,983 Sorry. 935 00:35:59,721 --> 00:36:01,588 It's got a great flavor on the inside. 936 00:36:01,623 --> 00:36:03,590 Totally do not like the raw coconut. 937 00:36:03,625 --> 00:36:06,126 But the thing is, they look really bad. 938 00:36:10,665 --> 00:36:12,633 Okay, Christine. 939 00:36:12,667 --> 00:36:13,934 What are the flavors? 940 00:36:13,968 --> 00:36:17,171 A sea salt dark chocolate truffle, 941 00:36:17,205 --> 00:36:19,606 coffee and cinnamon chocolate truffle, 942 00:36:19,641 --> 00:36:22,276 and a almond crunch truffle. 943 00:36:22,310 --> 00:36:23,944 Why didn't you make them round? 944 00:36:23,978 --> 00:36:25,045 You were so close, 945 00:36:25,080 --> 00:36:26,246 but you stopped short of that. 946 00:36:26,281 --> 00:36:29,416 They could be rounder. You're right. 947 00:36:31,986 --> 00:36:32,953 Super bitter. 948 00:36:32,987 --> 00:36:34,021 Okay. 949 00:36:34,055 --> 00:36:35,022 Really bitter. 950 00:36:35,056 --> 00:36:38,659 Try it. 951 00:36:38,693 --> 00:36:39,727 It's a little bitter. 952 00:36:39,761 --> 00:36:42,162 - Disappointing. - Sorry. 953 00:36:43,398 --> 00:36:44,898 Christine, this one is? 954 00:36:44,933 --> 00:36:46,700 That's the coffee cinnamon. 955 00:36:46,735 --> 00:36:48,035 What's that on the outside? 956 00:36:48,069 --> 00:36:50,037 Almond dust and cocoa nibs. 957 00:36:50,071 --> 00:36:52,005 What, like, raw cocoa nibs? 958 00:36:52,040 --> 00:36:54,808 Yes. 959 00:36:54,843 --> 00:36:57,344 Truffles should delight me. 960 00:36:57,378 --> 00:36:59,379 Cocoa nibs are really bitter. 961 00:36:59,414 --> 00:37:02,816 You have to use them with extreme caution. 962 00:37:02,851 --> 00:37:05,018 What a shame. 963 00:37:08,123 --> 00:37:11,158 That was clearly a very challenging pressure test. 964 00:37:11,192 --> 00:37:14,027 Excuse us, because we've got some big decisions to make. 965 00:37:16,998 --> 00:37:18,332 Great job. 966 00:37:18,366 --> 00:37:19,500 Good job, bro. 967 00:37:19,534 --> 00:37:20,801 First off, Cutter's were exceptional. 968 00:37:20,835 --> 00:37:22,403 Amazing... you see, miracles happen, 969 00:37:22,437 --> 00:37:24,104 even here in the MasterChef kitchen. 970 00:37:25,607 --> 00:37:27,808 Ahran's were kind of a sluggish start. 971 00:37:27,842 --> 00:37:29,610 Not perfect, but they weren't bad. 972 00:37:29,644 --> 00:37:31,578 And Willie's... all the flavors were good. 973 00:37:31,613 --> 00:37:33,213 - The aesthetics were lacking. - Yeah. 974 00:37:33,248 --> 00:37:35,649 Christian's were a little dry. 975 00:37:35,683 --> 00:37:37,051 Christine was missing the whole boat. 976 00:37:37,085 --> 00:37:39,319 I don't think she tasted them. They were just bitter. 977 00:37:39,354 --> 00:37:40,821 But look at Leslie's. 978 00:37:40,855 --> 00:37:44,925 Those things were the ugliest things that we've seen. 979 00:37:49,431 --> 00:37:51,799 Okay, Cutter, step forward. 980 00:37:53,735 --> 00:37:56,136 So... I've made no secret 981 00:37:56,171 --> 00:37:58,739 of the fact that I've doubted your ability 982 00:37:58,773 --> 00:38:01,542 to create quality food. 983 00:38:01,576 --> 00:38:04,011 But when I am wrong, I will admit it. 984 00:38:04,045 --> 00:38:06,013 And tonight, you proved me wrong. 985 00:38:06,047 --> 00:38:07,247 Thank you, sir. 986 00:38:07,282 --> 00:38:08,349 Take your box of chocolates, 987 00:38:08,383 --> 00:38:09,850 go up to the balcony, 988 00:38:09,884 --> 00:38:12,052 and have your fellow contestants 989 00:38:12,087 --> 00:38:13,053 have a taste of success. 990 00:38:13,088 --> 00:38:14,254 Yes, sir. 991 00:38:14,289 --> 00:38:15,389 Please head to the balcony. 992 00:38:15,423 --> 00:38:16,390 Good job. 993 00:38:18,960 --> 00:38:21,862 The shock of the season. 994 00:38:21,896 --> 00:38:23,964 Yeah, let's see 'em. 995 00:38:23,998 --> 00:38:24,965 Look at that right there. 996 00:38:24,999 --> 00:38:26,400 Look at that. 997 00:38:26,434 --> 00:38:30,437 Obviously, Cutter was way above the rest of the class tonight. 998 00:38:30,472 --> 00:38:33,240 Can the following three people 999 00:38:33,274 --> 00:38:35,576 please step forward? 1000 00:38:35,610 --> 00:38:37,011 Big Willie... 1001 00:38:38,913 --> 00:38:41,648 Ahran... 1002 00:38:41,683 --> 00:38:44,952 and Christian. 1003 00:38:44,986 --> 00:38:46,987 These chocolate truffles tripped you all up 1004 00:38:47,022 --> 00:38:50,090 in various ways. 1005 00:38:50,125 --> 00:38:52,459 Luckily tonight, two people fell 1006 00:38:52,494 --> 00:38:54,261 much harder than you did. 1007 00:38:54,295 --> 00:38:55,996 You are all safe. 1008 00:38:56,031 --> 00:38:57,498 Please head to the balcony. 1009 00:38:57,532 --> 00:38:59,633 I am really relieved to be sent upstairs, 1010 00:38:59,668 --> 00:39:02,169 because, honestly, today was a disaster. 1011 00:39:02,203 --> 00:39:05,572 It's like a nightmare just ended. 1012 00:39:06,641 --> 00:39:07,741 Christine and Leslie, 1013 00:39:07,776 --> 00:39:10,978 two completely different boxes of chocolate. 1014 00:39:11,012 --> 00:39:14,148 One looks pretty decent but tastes inadequate. 1015 00:39:14,182 --> 00:39:18,052 One looks a mess but tastes pretty decent. 1016 00:39:20,722 --> 00:39:22,456 The person leaving 1017 00:39:22,490 --> 00:39:26,860 the MasterChef kitchen tonight... 1018 00:39:29,698 --> 00:39:32,199 that person is... 1019 00:39:41,743 --> 00:39:44,611 Christine. 1020 00:39:47,382 --> 00:39:50,851 We are as shocked as you are. 1021 00:39:51,853 --> 00:39:53,220 Leslie, say good-bye to Christine 1022 00:39:53,254 --> 00:39:54,655 and head up to the balcony, please. 1023 00:39:54,689 --> 00:39:56,924 Sorry. 1024 00:40:00,462 --> 00:40:03,263 Christine, we found the chocolates to be 1025 00:40:03,298 --> 00:40:05,099 bitter beyond belief. 1026 00:40:05,133 --> 00:40:07,067 The ratios were unbalanced, 1027 00:40:07,102 --> 00:40:10,604 and the contrast didn't work. 1028 00:40:10,638 --> 00:40:12,806 Come and say good-bye, darling, please. 1029 00:40:14,876 --> 00:40:15,909 Bye. 1030 00:40:15,944 --> 00:40:18,178 Thank you. Thank you so much. 1031 00:40:18,213 --> 00:40:20,514 - Thank you. - Bye. Best of luck. 1032 00:40:20,548 --> 00:40:21,582 I'm sorry I let you down. 1033 00:40:21,616 --> 00:40:24,551 Man, man, man, man. 1034 00:40:24,586 --> 00:40:25,853 Take a look up there, the top 11. 1035 00:40:25,887 --> 00:40:28,255 Who do you think is gonna win MasterChef? 1036 00:40:28,290 --> 00:40:29,823 My girl Ahran. 1037 00:40:29,858 --> 00:40:30,991 Ahran. 1038 00:40:31,026 --> 00:40:32,326 - Keep your head up high, please. - Thank you. 1039 00:40:32,360 --> 00:40:33,327 - Great job, Christine. - Good night, darling. 1040 00:40:35,797 --> 00:40:37,731 I love you, Christine. 1041 00:40:37,766 --> 00:40:39,700 There are no words to describe 1042 00:40:39,734 --> 00:40:44,371 how disappointed and frustrated I am with myself. 1043 00:40:44,406 --> 00:40:45,906 Christine. 1044 00:40:45,940 --> 00:40:48,275 I still can't believe that I was cooking 1045 00:40:48,310 --> 00:40:50,978 in the presence of culinary excellence. 1046 00:40:51,012 --> 00:40:52,780 - Congratulations. Well done. - Thank you, chef. 1047 00:40:52,814 --> 00:40:55,282 I'm just honored to have been here. 1048 00:40:55,317 --> 00:40:58,285 I expected a lot, and you delivered a lot. 1049 00:40:58,320 --> 00:40:59,286 Thank you. 1050 00:40:59,321 --> 00:41:01,121 And I look forward to using 1051 00:41:01,156 --> 00:41:04,091 the knowledge and the momentum I've gained here... 1052 00:41:04,125 --> 00:41:05,492 Give it up, girl! 1053 00:41:07,529 --> 00:41:09,196 And entering into the culinary world. 1054 00:41:13,068 --> 00:41:15,536 Next week on MasterChef... 1055 00:41:15,570 --> 00:41:20,374 Tonight's challenge is all about choice. 1056 00:41:20,408 --> 00:41:24,144 We double down on a mystery box challenge, 1057 00:41:24,179 --> 00:41:26,380 and the home cooks light up the kitchen. 1058 00:41:26,414 --> 00:41:28,182 You're kind of firing on all cylinders here. 1059 00:41:28,216 --> 00:41:29,416 It's a great dish. 1060 00:41:29,451 --> 00:41:30,951 It's perfect. This could be in any restaurant. 1061 00:41:30,986 --> 00:41:32,853 For me, the best dish that you've cooked so far 1062 00:41:32,887 --> 00:41:34,555 in this competition. 1063 00:41:34,589 --> 00:41:36,290 Only 11 remain. 1064 00:41:36,324 --> 00:41:39,093 Who will make this season's top ten? 1065 00:41:39,127 --> 00:41:40,894 Somebody's going home tonight. 1066 00:41:40,929 --> 00:41:42,062 Make sure it's not you. 1067 00:41:42,097 --> 00:41:44,965 Oh, I'm definitely making the top ten. 1068 00:41:45,265 --> 00:41:48,765 Sync & corrections: Ajvngou www.addic7ed.com 75703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.