All language subtitles for Love.the.Way.You.Are.S01E30.1080p.IQ.WEB-DL.AAC2.0.H.265-HBO_track7_jpn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,320 --> 00:01:38,960 でも知ってる 2 00:01:39,360 --> 00:01:40,039 私は光が好きです。 3 00:01:40,720 --> 00:01:41,240 私は彼がなることを望んでいます。 4 00:01:41,400 --> 00:01:42,240 もっといい自分 5 00:01:42,920 --> 00:01:43,840 彼の夢を完成させる 6 00:01:45,560 --> 00:01:46,400 もしある感情が 7 00:01:46,640 --> 00:01:47,400 縛ることだ 8 00:01:47,440 --> 00:01:48,400 守れるなら 9 00:01:48,759 --> 00:01:49,520 それはあまりにも脆弱だ。 10 00:01:51,479 --> 00:01:52,240 また 11 00:01:53,520 --> 00:01:53,920 許総 12 00:01:55,039 --> 00:01:56,160 私もあなたの人柄を信じています。 13 00:01:59,920 --> 00:02:01,120 万一 14 00:02:02,800 --> 00:02:04,280 私は思わず 15 00:02:05,320 --> 00:02:06,320 徐光のように 16 00:02:06,480 --> 00:02:07,640 こんな優秀な男 17 00:02:08,039 --> 00:02:09,800 誰が長く付き合っても心がときめく 18 00:02:10,400 --> 00:02:11,240 あなたもそうじゃないの? 19 00:02:12,400 --> 00:02:12,960 これは実は 20 00:02:13,040 --> 00:02:14,000 私もとっくに知っていた。 21 00:02:14,720 --> 00:02:16,000 今日あなたでなければ 22 00:02:16,360 --> 00:02:17,000 他の女の子もいます 23 00:02:17,160 --> 00:02:18,680 彼にそんな感情を持っている 24 00:02:20,200 --> 00:02:21,280 私が最後に言いたいのは 25 00:02:22,280 --> 00:02:23,400 私も自分に自信があります。 26 00:02:29,120 --> 00:02:30,000 あなたは本当に一人です。 27 00:02:30,720 --> 00:02:31,680 麺白い相手 28 00:02:32,680 --> 00:02:34,000 しかし、私はあなたのこの自信を鑑賞します。 29 00:02:37,320 --> 00:02:37,880 実は私は以前 30 00:02:38,040 --> 00:02:39,079 恋をしているときでしょう 31 00:02:39,400 --> 00:02:40,160 なんとなく 32 00:02:41,520 --> 00:02:42,120 に従って 33 00:02:42,160 --> 00:02:43,320 他人の考えでやる 34 00:02:44,079 --> 00:02:45,320 人の決定を尊重する 35 00:02:46,320 --> 00:02:47,440 人の世話をする 36 00:02:47,640 --> 00:02:48,520 自分の愛情を 37 00:02:48,640 --> 00:02:49,320 の世話を 38 00:02:50,079 --> 00:02:51,160 しかし、その後、私は発見しました。 39 00:02:51,880 --> 00:02:53,320 私がこのようにするのは役に立たない。 40 00:02:53,840 --> 00:02:54,640 私が光と一緒にいるまで 41 00:02:54,720 --> 00:02:55,600 一緒にいてから 42 00:02:56,520 --> 00:02:57,720 彼が私に感じさせたのです 43 00:02:58,000 --> 00:02:59,040 実は私も元気です。 44 00:02:59,560 --> 00:03:01,080 私も大切にされる価値があります。 45 00:03:02,280 --> 00:03:03,720 彼は私をもっと自信にさせた。 46 00:03:04,560 --> 00:03:05,720 だから今 47 00:03:06,240 --> 00:03:07,440 私も和光を恐れません 48 00:03:07,560 --> 00:03:08,560 短い別れ 49 00:03:09,520 --> 00:03:10,960 未来に対する不確かさもない 50 00:03:11,120 --> 00:03:12,440 患得患失を感じます 51 00:03:13,640 --> 00:03:14,360 私は彼を信じています。 52 00:03:15,320 --> 00:03:16,800 私たちの間の感情をもっと信じて 53 00:03:26,600 --> 00:03:27,160 よし 54 00:03:28,320 --> 00:03:29,079 私だけ買いました。 55 00:03:29,840 --> 00:03:30,960 コーヒーは自分でゆっくり飲んでください。 56 00:03:35,040 --> 00:03:35,520 そうだ 57 00:03:37,440 --> 00:03:38,000 この豆は 58 00:03:38,760 --> 00:03:39,400 満足する 59 00:03:40,160 --> 00:03:41,000 すぐわかるよ 60 00:03:51,200 --> 00:03:51,680 許総 61 00:03:51,960 --> 00:03:53,040 ただの新人監督 62 00:03:53,280 --> 00:03:54,400 どうしてそんなに気を使う必要があるの。 63 00:03:54,560 --> 00:03:55,120 彼を掘りに来た 64 00:03:55,280 --> 00:03:55,720 まだ徴集しなければならない。 65 00:03:55,880 --> 00:03:56,920 彼の彼女の同意 66 00:03:58,920 --> 00:04:00,640 こんな麺白い二人 67 00:04:01,080 --> 00:04:01,440 おもしろい 68 00:04:01,520 --> 00:04:02,680 彼らを破壊したくない 69 00:04:03,400 --> 00:04:04,960 しかし、ゲーム時間を長くしてもいいです。 70 00:04:05,760 --> 00:04:06,480 彼らに少し試練を与える。 71 00:04:32,760 --> 00:04:33,080 来たぞ 72 00:04:36,200 --> 00:04:37,320 どうやって私をここに連れてきたの? 73 00:04:38,040 --> 00:04:39,320 ブランコで遊びましょう 74 00:04:41,240 --> 00:04:42,600 気分がよさそうですね。 75 00:04:45,720 --> 00:04:47,120 苦しい中で楽しむ。 76 00:04:48,159 --> 00:04:49,000 でもね 77 00:04:50,080 --> 00:04:52,000 気持ちはまだ少しある 78 00:04:52,080 --> 00:04:52,720 あまりよくない 79 00:04:54,840 --> 00:04:55,520 知ってる 80 00:04:56,320 --> 00:04:57,240 片方は私 81 00:04:57,600 --> 00:04:58,560 夢でありながら 82 00:04:59,400 --> 00:05:00,440 絵餅組もあります 83 00:05:00,640 --> 00:05:01,280 お父さん 84 00:05:02,280 --> 00:05:03,280 君はあまりにも気をつけなければならない。 85 00:05:10,640 --> 00:05:12,600 私の気持ちが悪い原因 86 00:05:13,600 --> 00:05:14,800 なぜなら 87 00:05:16,920 --> 00:05:17,680 だれか 88 00:05:18,600 --> 00:05:20,880 口ではお互いを大切にすると言っています。 89 00:05:21,080 --> 00:05:21,880 今を大切に 90 00:05:22,200 --> 00:05:22,840 でも使ってる 91 00:05:23,000 --> 00:05:24,720 私の夢を支持する理由 92 00:05:25,320 --> 00:05:26,320 広州へ行かせてください。 93 00:05:27,360 --> 00:05:28,080 どうして知ってるの? 94 00:05:28,560 --> 00:05:29,160 今日はあなたが願いを 95 00:05:29,320 --> 00:05:30,480 話をしている間に 96 00:05:30,880 --> 00:05:31,800 実は聞こえていました 97 00:05:32,080 --> 00:05:32,920 何 98 00:05:35,120 --> 00:05:36,760 以前私が恋をしていたとき 99 00:05:37,120 --> 00:05:39,159 いつも人の足に従う 100 00:05:40,400 --> 00:05:40,840 実は私は以前 101 00:05:40,960 --> 00:05:42,200 恋をしているときでしょう 102 00:05:42,480 --> 00:05:43,400 なんとなく 103 00:05:44,560 --> 00:05:45,000 に従って 104 00:05:45,159 --> 00:05:46,560 他人の考えでやる 105 00:05:47,080 --> 00:05:48,480 人の決定を尊重する 106 00:05:49,400 --> 00:05:50,520 人の世話をする 107 00:05:50,720 --> 00:05:51,520 自分の愛情を 108 00:05:51,560 --> 00:05:52,200 の世話を 109 00:05:53,040 --> 00:05:54,120 しかし、その後、私は発見しました。 110 00:05:54,920 --> 00:05:56,080 このようにするのは役に立たない。 111 00:05:57,480 --> 00:05:58,320 私が光と一緒にいるまで 112 00:05:58,400 --> 00:05:59,240 一緒にいてから 113 00:06:00,160 --> 00:06:01,280 彼が私に感じさせたのです 114 00:06:01,560 --> 00:06:02,600 実は私も元気です。 115 00:06:03,160 --> 00:06:04,680 私も大切にされる価値があります。 116 00:06:05,840 --> 00:06:07,280 彼は私をもっと自信にさせた。 117 00:06:08,200 --> 00:06:10,440 だから今は怖くない 118 00:06:10,560 --> 00:06:12,160 光との短い別れ 119 00:06:13,160 --> 00:06:14,640 未来に対する不確かさもない 120 00:06:14,720 --> 00:06:15,920 患得患失を感じます 121 00:06:17,320 --> 00:06:18,000 私は彼を信じています。 122 00:06:18,880 --> 00:06:20,320 私たちの間の感情をもっと信じて 123 00:06:23,480 --> 00:06:24,000 あなたは着ています。 124 00:06:24,080 --> 00:06:25,920 ハリーポッターの隠しマントか? 125 00:06:27,800 --> 00:06:29,040 道理で私に何か言いたいことがあるのも無理はない。 126 00:06:29,200 --> 00:06:30,400 豆は甘さを取り戻す 127 00:06:30,880 --> 00:06:32,120 そういう意味だったのか 128 00:06:33,320 --> 00:06:34,600 もともと今日は願をかけに行きました。 129 00:06:34,800 --> 00:06:35,480 どうかということです 130 00:06:35,600 --> 00:06:36,560 広州に行くこと 131 00:06:36,800 --> 00:06:38,280 また相談する機会があるかどうか見てみましょう。 132 00:06:39,520 --> 00:06:40,360 相談がまとまらなかった 133 00:06:40,720 --> 00:06:41,360 むしろ見物した 134 00:06:41,480 --> 00:06:42,480 自分の彼女よ 135 00:06:42,720 --> 00:06:43,880 どうやって自分を送るの? 136 00:06:46,280 --> 00:06:48,040 私があなたを送る理由 137 00:06:48,440 --> 00:06:49,360 君は不満だらけだね。 138 00:06:50,560 --> 00:06:51,720 満足は満足です 139 00:06:51,960 --> 00:06:53,200 しかし、少し残念です。 140 00:06:53,680 --> 00:06:54,480 何が残念なの? 141 00:06:54,640 --> 00:06:56,320 誰かが私を広州に掘った。 142 00:06:56,720 --> 00:06:57,720 引き止めないの? 143 00:07:00,800 --> 00:07:02,200 これを作るのが好きだったのか。 144 00:07:05,600 --> 00:07:06,360 つやつやしている 145 00:07:09,360 --> 00:07:10,480 私はあなたが行くのが惜しいです。 146 00:07:12,280 --> 00:07:12,880 行ってしまった 147 00:07:13,720 --> 00:07:14,600 私は一人も知らない。 148 00:07:14,760 --> 00:07:16,160 どうやって生きていけるの? 149 00:07:18,360 --> 00:07:18,960 つやつやしている 150 00:07:20,120 --> 00:07:21,360 もう行かないでください。 151 00:07:37,400 --> 00:07:38,480 私はもともとよく考えていた。 152 00:07:38,640 --> 00:07:39,840 広州に行くつもりはありません。 153 00:07:42,280 --> 00:07:42,800 あげたい 154 00:07:42,800 --> 00:07:43,920 すべての安心感 155 00:07:45,120 --> 00:07:46,120 でも今日は 156 00:07:46,440 --> 00:07:48,000 あなたの言うことを聞いてください。 157 00:07:51,080 --> 00:07:52,480 本当にあなたが違うと思います。 158 00:07:54,720 --> 00:07:55,640 だから私は 159 00:07:56,680 --> 00:07:58,280 私ももっといい自分になりたい 160 00:07:59,800 --> 00:08:01,000 これでこそ私には能力がある。 161 00:08:01,400 --> 00:08:02,480 ずっと君を守る 162 00:08:03,960 --> 00:08:05,280 ずっとあなたの充電宝をしています。 163 00:08:06,960 --> 00:08:08,040 私はあなたに証明します。 164 00:08:14,320 --> 00:08:15,720 距離は私たちにとって 165 00:08:16,760 --> 00:08:17,720 問題ではありません 166 00:09:13,720 --> 00:09:14,480 しかし 167 00:09:16,040 --> 00:09:17,360 もう一つ見せたいものがあります。 168 00:09:18,080 --> 00:09:19,120 まだあるけど 169 00:09:31,400 --> 00:09:33,000 異郷条例 170 00:09:34,000 --> 00:09:35,640 それぞれをよく読んでください 171 00:09:35,760 --> 00:09:37,480 問題がないことを確認してからサインします。 172 00:09:39,840 --> 00:09:40,520 自分で残しておいて 173 00:09:41,680 --> 00:09:42,720 こんなに珍しく読まないの? 174 00:09:43,520 --> 00:09:44,360 じゃ、読んであげます。 175 00:09:44,520 --> 00:09:45,640 どうせ私は暗記した。 176 00:09:46,160 --> 00:09:46,720 第一条 177 00:09:47,760 --> 00:09:48,800 電気が切れないわけにはいかない。 178 00:09:49,040 --> 00:09:50,040 接続解除不可 179 00:09:50,520 --> 00:09:52,560 音声ができれば文字はいらない。 180 00:09:52,840 --> 00:09:54,960 ビデオができれば相手をもっと見る 181 00:09:56,960 --> 00:09:57,520 第二条 182 00:09:58,760 --> 00:10:00,280 どんなに忙しくても 183 00:10:00,560 --> 00:10:01,280 毎日も一緒に 184 00:10:01,440 --> 00:10:02,440 一つのことをする 185 00:10:02,880 --> 00:10:03,800 一食食べる 186 00:10:05,640 --> 00:10:06,280 第三条 187 00:10:06,640 --> 00:10:07,480 時間通りに報告する 188 00:10:07,720 --> 00:10:09,080 ちゃんと寝てる? 189 00:10:09,360 --> 00:10:10,280 よく食事をする 190 00:10:50,880 --> 00:10:51,200 胡総 191 00:10:54,520 --> 00:10:54,880 いいですね 192 00:10:55,040 --> 00:10:56,200 私は今あなたの会社の近くにいます。 193 00:10:57,040 --> 00:10:58,120 10分以内で大丈夫です 194 00:10:58,760 --> 00:10:59,560 お時間ありがとうございました 195 00:11:43,760 --> 00:11:44,680 もう少し残業しなければなりません。 196 00:11:44,840 --> 00:11:45,600 早く休みなさい。 197 00:11:45,960 --> 00:11:46,640 あまり遅くまで我慢しないでください。 198 00:11:56,160 --> 00:11:58,560 遠距離恋愛のルール第一条 199 00:11:59,440 --> 00:12:01,240 電源が入らないと接続を失うことができません。 200 00:12:01,520 --> 00:12:03,400 音声ができれば文字はいらない。 201 00:12:03,720 --> 00:12:05,880 ビデオができれば相手をもっと見る 202 00:12:25,720 --> 00:12:26,120 おはようございます 203 00:12:26,560 --> 00:12:27,160 おはようございます 204 00:12:28,080 --> 00:12:28,480 あなたは昨夜 205 00:12:28,600 --> 00:12:29,360 よく眠れましたか? 206 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 昨夜あなたの夢を見ました。 207 00:12:33,160 --> 00:12:33,880 あとで出かけなさい。 208 00:12:33,920 --> 00:12:34,640 充電宝を持ってきてください。 209 00:12:34,800 --> 00:12:35,800 お昼に電話します。 210 00:12:36,320 --> 00:12:36,840 わかりました 211 00:12:37,720 --> 00:12:40,120 遠距離恋愛のルール第二条 212 00:12:41,440 --> 00:12:43,720 三二一 213 00:12:44,080 --> 00:12:44,480 を押します。 214 00:12:49,920 --> 00:12:51,400 遠距離で一緒に映画を見ていたのか。 215 00:12:51,640 --> 00:12:52,480 この感じです 216 00:12:55,760 --> 00:12:56,440 この李さんは 217 00:12:56,600 --> 00:12:57,320 若い頃 218 00:12:57,480 --> 00:12:58,440 どうしてこんなにかっこいいの? 219 00:12:58,720 --> 00:12:59,560 あなたは彼氏の前で 220 00:12:59,760 --> 00:13:01,360 これを言ってもいいですか? 221 00:13:01,920 --> 00:13:02,480 どうしたの? 222 00:13:02,720 --> 00:13:03,880 彼はハンサムですね。 223 00:13:04,480 --> 00:13:05,360 君とはあまり差がない。 224 00:13:07,840 --> 00:13:10,160 遠距離恋愛のルール第3条 225 00:13:10,960 --> 00:13:11,600 時間通りに報告する 226 00:13:11,720 --> 00:13:12,680 ちゃんと寝てる? 227 00:13:12,920 --> 00:13:13,640 よく食事をする 228 00:13:22,280 --> 00:13:22,920 何してるの? 229 00:13:23,600 --> 00:13:24,920 人はあなたが帰ってくるのを待っています。 230 00:13:27,080 --> 00:13:27,880 これは私の母ではありません。 231 00:13:27,880 --> 00:13:28,800 作ったサンドイッチかな 232 00:13:29,720 --> 00:13:31,640 遠距離恋愛のルール第4条 233 00:13:32,120 --> 00:13:33,120 業績考課は顧みなければならない。 234 00:13:33,120 --> 00:13:34,200 締め切りは間に合わなければならない。 235 00:13:34,720 --> 00:13:35,600 でも受け入れなければなりません 236 00:13:35,800 --> 00:13:37,600 あなたのボーイフレンドのいつでもフォローしています。 237 00:13:38,400 --> 00:13:39,480 あなたの出前が届きました。 238 00:13:50,760 --> 00:13:52,760 遠距離恋愛のルール第5条 239 00:13:52,960 --> 00:13:54,400 ロマンチシズムを保つ 240 00:13:54,760 --> 00:13:55,880 共有欲を保つ 241 00:13:56,120 --> 00:13:56,840 どこに行くの? 242 00:13:57,040 --> 00:13:58,160 私は今両親の家に行きます。 243 00:13:58,280 --> 00:13:58,800 ご飯を食べて 244 00:13:59,400 --> 00:14:00,920 ママと一緒に手伝ってくれ 245 00:14:01,080 --> 00:14:01,560 そしてユンおじさん 246 00:14:01,680 --> 00:14:02,320 そして亦博 247 00:14:02,480 --> 00:14:02,920 持ってきてくれ 248 00:14:03,720 --> 00:14:04,680 わかりました 249 00:14:05,400 --> 00:14:05,920 あなたは? 250 00:14:06,120 --> 00:14:06,800 まずお客様に会いに行きます。 251 00:14:07,000 --> 00:14:07,960 夜家に帰ってあなたに言います。 252 00:14:08,240 --> 00:14:08,800 いいでしょう 253 00:14:09,520 --> 00:14:09,880 バイバイ 254 00:14:10,280 --> 00:14:10,720 バイバイ 255 00:14:39,040 --> 00:14:39,760 申し訳ありません 256 00:14:40,200 --> 00:14:41,360 お電話いただいたユーザー 257 00:14:41,360 --> 00:14:42,680 一時的に接続できません 258 00:14:42,960 --> 00:14:44,200 後でダイヤルしてください 259 00:14:44,240 --> 00:14:44,880 申し訳ありません 260 00:14:45,000 --> 00:14:46,840 お電話いただいたユーザー 261 00:14:46,880 --> 00:14:48,720 一時的に接続できません 262 00:14:49,240 --> 00:14:50,880 後でダイヤルしてください 263 00:15:00,720 --> 00:15:02,000 残業はこんなに忙しいですか。 264 00:15:21,720 --> 00:15:22,560 お客様こんにちは 265 00:15:22,680 --> 00:15:23,640 何名様でしょうか 266 00:15:25,280 --> 00:15:26,400 ユンさん座ってください 267 00:15:28,560 --> 00:15:30,200 だから今日は 268 00:15:30,840 --> 00:15:31,720 何があったの? 269 00:15:32,600 --> 00:15:33,800 どうして急に帰ってきたの? 270 00:15:43,800 --> 00:15:45,160 ずっと私に会いたかったそうです。 271 00:15:51,360 --> 00:15:52,280 感じていたのか 272 00:15:52,280 --> 00:15:53,080 私の召喚 273 00:15:54,280 --> 00:15:54,960 だからわざわざ帰ってきて 274 00:15:54,960 --> 00:15:55,960 私と一緒にご飯を食べてください。 275 00:15:57,360 --> 00:15:58,320 今日は映画を出したばかりです。 276 00:15:58,600 --> 00:16:00,040 会社はみんなに休暇を取った。 277 00:16:01,360 --> 00:16:02,680 お久しぶりです。 278 00:16:03,480 --> 00:16:05,360 ちょっとしたサプライズを作りました 279 00:16:06,160 --> 00:16:07,360 じゃ、わざわざ振り回してください。 280 00:16:07,720 --> 00:16:08,400 疲れたな 281 00:16:10,520 --> 00:16:11,240 私はもうそうです。 282 00:16:11,720 --> 00:16:12,560 ご褒美をくださいませんか。 283 00:16:12,760 --> 00:16:13,480 お嬢さん 284 00:16:26,400 --> 00:16:27,520 誰かが言ったのではない 285 00:16:28,240 --> 00:16:29,840 成功した女性の背後には 286 00:16:30,080 --> 00:16:31,240 黙々として彼女のために 287 00:16:31,240 --> 00:16:32,280 払った男か? 288 00:16:32,720 --> 00:16:33,320 誰が言ったの? 289 00:16:37,040 --> 00:16:38,320 ありがとう光よ 290 00:16:40,040 --> 00:16:40,600 早く食べなさい 291 00:16:58,160 --> 00:16:58,600 近日 292 00:16:58,840 --> 00:17:00,200 コンテンツ概念の類似度が極めて高い 293 00:17:00,400 --> 00:17:02,080 両麺狐妖も風起神も 294 00:17:02,240 --> 00:17:03,920 興行収入の挽回戦が明らかになった。 295 00:17:04,599 --> 00:17:05,800 風起神都の全体的な品質 296 00:17:05,960 --> 00:17:06,480 口コミと 297 00:17:06,800 --> 00:17:07,680 両麺狐妖に比べて 298 00:17:07,839 --> 00:17:08,839 より優れています 299 00:17:09,200 --> 00:17:10,280 興行収入が上昇する 300 00:17:11,680 --> 00:17:12,000 私たちは赤くなりました。 301 00:17:12,680 --> 00:17:13,240 私たちは赤くなりました。 302 00:17:13,400 --> 00:17:13,720 夢じゃないでしょ 303 00:17:13,880 --> 00:17:14,720 陳木森は私を殴って私を殴った。 304 00:17:14,839 --> 00:17:15,520 俺たちの勝ちだ 305 00:17:16,240 --> 00:17:17,000 俺たちの勝ちだ 306 00:17:19,079 --> 00:17:21,160 金持ちになった私たちは赤くなった。 307 00:17:22,160 --> 00:17:23,760 金持ちになった金持ちになった 308 00:17:24,480 --> 00:17:25,599 金持ちになった金持ちになった 309 00:17:26,040 --> 00:17:28,079 私たちはチャンピオンです。 310 00:17:30,640 --> 00:17:31,120 よしよしよしよし 311 00:17:31,360 --> 00:17:32,160 落ち着いて落ち着いて 312 00:17:32,840 --> 00:17:33,600 お父さんについて行くの? 313 00:17:33,680 --> 00:17:34,320 間違ってないよ 314 00:17:34,560 --> 00:17:35,400 夢もかなった 315 00:17:35,560 --> 00:17:36,600 大きな餅も食べたでしょう。 316 00:17:36,840 --> 00:17:37,120 正しいですか? 317 00:17:37,320 --> 00:17:38,080 香 318 00:17:38,360 --> 00:17:40,640 ボーナスはありますか? 319 00:17:40,840 --> 00:17:42,200 来ることも来ることもある 320 00:17:42,320 --> 00:17:43,000 一人分ですね。 321 00:17:43,160 --> 00:17:43,720 一人分ですね。 322 00:17:43,880 --> 00:17:44,520 一人分来てください。 323 00:17:44,720 --> 00:17:45,240 全部持って 324 00:17:46,400 --> 00:17:46,800 お父さん 325 00:17:46,880 --> 00:17:47,360 これは何ですか 326 00:17:47,600 --> 00:17:48,000 新しいケーキ 327 00:17:48,080 --> 00:17:49,160 新しいプロジェクトではありません 328 00:17:49,200 --> 00:17:50,000 新しいプロジェクト 329 00:17:50,280 --> 00:17:51,680 新しいプロジェクトがあってこそ新しい原動力がある。 330 00:17:51,880 --> 00:17:52,440 新しい夢がある 331 00:17:52,560 --> 00:17:53,200 実現できますか 332 00:17:53,200 --> 00:17:53,840 そうか頑張って 333 00:17:54,000 --> 00:17:54,640 頑張って! 334 00:17:55,640 --> 00:17:56,760 また大きな餅を描き始めました 335 00:17:56,920 --> 00:17:57,880 またぼくらを陥れよう 336 00:17:58,120 --> 00:17:59,040 どういう意味だ? 337 00:18:00,160 --> 00:18:00,800 光がさしてくる 338 00:18:03,360 --> 00:18:04,080 何も言わないで 339 00:18:04,280 --> 00:18:04,960 話すな 340 00:18:08,640 --> 00:18:09,240 光よベイビー 341 00:18:09,680 --> 00:18:10,320 このプロジェクトは? 342 00:18:10,680 --> 00:18:11,640 大きな胸もないし 343 00:18:11,800 --> 00:18:13,280 あなたが想像していたものは何もありません 344 00:18:13,400 --> 00:18:14,520 めちゃくちゃなもの 345 00:18:14,840 --> 00:18:15,400 完全 346 00:18:19,120 --> 00:18:19,600 お父さん 347 00:18:20,240 --> 00:18:21,320 私には一つの要求しかありません。 348 00:18:22,840 --> 00:18:23,520 改める 349 00:18:23,800 --> 00:18:26,120 あなたが満足するまで 350 00:18:28,280 --> 00:18:31,640 私たちはチャンピオンです。 351 00:18:32,200 --> 00:18:35,280 私たちはチャンピオンです。 352 00:18:35,640 --> 00:18:39,040 私たちはチャンピオンです。 353 00:18:50,640 --> 00:18:51,040 許総 354 00:18:51,600 --> 00:18:53,120 徐光兮彼らのチームは戻ってきた。 355 00:18:53,360 --> 00:18:54,480 ステーションはどの区に配置されていますか。 356 00:18:55,040 --> 00:18:56,440 直接光兮チームに聞いてみましょう。 357 00:18:58,080 --> 00:18:59,400 はい、これからやります。 358 00:19:03,200 --> 00:19:04,320 彼らをあまり長く言わせないでください。 359 00:19:05,160 --> 00:19:05,880 次のプロジェクトですね 360 00:19:06,200 --> 00:19:06,840 急いで推進する 361 00:19:07,320 --> 00:19:07,920 はい、許総 362 00:19:15,760 --> 00:19:16,360 見てください 363 00:19:16,480 --> 00:19:17,560 これは私たちの今月のです。 364 00:19:17,720 --> 00:19:18,560 販売データ 365 00:19:19,200 --> 00:19:19,640 雨が柔らかい 366 00:19:19,800 --> 00:19:21,160 睡眠ちゃんたちの成績もあります 367 00:19:21,280 --> 00:19:22,520 大きな向上があります 368 00:19:22,960 --> 00:19:23,520 そして 369 00:19:24,640 --> 00:19:25,800 これとこれ 370 00:19:26,080 --> 00:19:27,080 販売量はすべてとても良いです 371 00:19:27,560 --> 00:19:27,960 いいですね 372 00:19:28,400 --> 00:19:28,840 いいですね 373 00:19:30,640 --> 00:19:31,280 それ 374 00:19:31,640 --> 00:19:32,320 ユン 375 00:19:34,120 --> 00:19:34,680 孔副総 376 00:19:34,880 --> 00:19:36,040 尹総監にお伺いしましょう。 377 00:19:36,560 --> 00:19:37,480 指示を仰ぐ 378 00:19:40,080 --> 00:19:40,480 はい 379 00:19:41,200 --> 00:19:43,600 これは尹総監に頼んだのではない。 380 00:19:44,600 --> 00:19:46,000 仕事を指導してくれませんか。 381 00:19:46,680 --> 00:19:47,720 私のところにはいくつかの書類があります。 382 00:19:47,880 --> 00:19:49,200 尹総監が署名する必要がある 383 00:19:50,560 --> 00:19:51,280 これらは急いでいますか。 384 00:19:51,560 --> 00:19:51,880 せっかち 385 00:19:52,600 --> 00:19:53,440 特に急いでいる 386 00:19:53,600 --> 00:19:54,800 もどかしいあせって 387 00:19:55,080 --> 00:19:56,280 じゃ、帰って黄色の便利シートを持ってきてください。 388 00:19:56,480 --> 00:19:56,960 に貼り付ける 389 00:19:57,080 --> 00:19:58,400 そして私のデスクの上に置いて 390 00:19:58,760 --> 00:19:59,880 まずこの案を解決します。 391 00:20:00,960 --> 00:20:01,120 よし 392 00:20:01,200 --> 00:20:02,120 続けて話しましょう 393 00:20:02,520 --> 00:20:03,360 黄色ラベル 394 00:20:05,240 --> 00:20:06,120 市場効菓がよりよくなる 395 00:20:06,320 --> 00:20:06,840 確かにいいですね 396 00:20:08,280 --> 00:20:08,680 君たちは忙しい 397 00:20:09,080 --> 00:20:10,240 もっと良くなります 398 00:20:30,280 --> 00:20:30,800 またお姉さん 399 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 お誕生日おめでとう 400 00:20:32,160 --> 00:20:33,080 お誕生日おめでとう 401 00:20:33,240 --> 00:20:34,520 お誕生日おめでとう 402 00:20:34,680 --> 00:20:35,680 ますますきれいになりますように。 403 00:20:35,840 --> 00:20:36,880 いくら食べても太らない。 404 00:20:37,080 --> 00:20:38,440 永遠に美しい 405 00:20:38,640 --> 00:20:40,560 自然に目が覚めるまで寝てください。 406 00:20:40,760 --> 00:20:42,640 金を数えて手がけいれんする 407 00:20:42,880 --> 00:20:43,520 愛してるよ 408 00:20:43,760 --> 00:20:45,280 食べすぎて太らないとますます美しくなる。 409 00:20:45,480 --> 00:20:47,120 永遠にあなたを愛するお茶 410 00:20:51,960 --> 00:20:52,440 ごめんね 411 00:20:52,760 --> 00:20:54,200 臨時に広州へ残業に行きます。 412 00:20:54,680 --> 00:20:55,840 今日は間に合わない。 413 00:20:56,280 --> 00:20:57,200 よくご飯を食べるのを覚えていますか。 414 00:20:57,720 --> 00:20:59,200 プレゼントは帰ってきて補充します。 415 00:20:59,480 --> 00:21:00,240 お誕生日おめでとう 416 00:21:04,600 --> 00:21:05,720 小芸小芸 417 00:21:06,240 --> 00:21:06,680 私は 418 00:21:07,120 --> 00:21:09,560 一人でどうやって誕生日を過ごしたらいいですか? 419 00:21:10,120 --> 00:21:10,560 自分を考える 420 00:21:10,720 --> 00:21:11,840 どうして一人なの? 421 00:21:15,880 --> 00:21:16,640 座らないで座らないで 422 00:21:16,800 --> 00:21:17,680 まず座ってはいけない。 423 00:21:18,640 --> 00:21:19,840 本当に焦った 424 00:21:22,600 --> 00:21:22,920 さあ 425 00:21:23,080 --> 00:21:23,440 さて 426 00:21:23,480 --> 00:21:23,800 よしよしよし 427 00:21:24,080 --> 00:21:24,320 ゆっくりゆっくり 428 00:21:24,320 --> 00:21:24,680 まったく 429 00:21:27,880 --> 00:21:29,160 産検をするって言ったのか? 430 00:21:29,240 --> 00:21:30,760 どうしてハイヒールを履いてるの? 431 00:21:31,040 --> 00:21:31,400 私はあなたに話します。 432 00:21:31,520 --> 00:21:32,560 これは胎児に特によくない。 433 00:21:32,680 --> 00:21:33,400 また医者に言われるぞ 434 00:21:33,480 --> 00:21:34,200 交換しに来た 435 00:21:34,960 --> 00:21:36,880 陳也私はあなたを知ってから 436 00:21:37,080 --> 00:21:38,640 私の原則は最低ラインがくずれてしまった。 437 00:21:38,800 --> 00:21:39,480 私は今何を着ていますか。 438 00:21:39,640 --> 00:21:40,280 私のことはもう気にしないの? 439 00:21:40,360 --> 00:21:41,320 にかかわらず 440 00:21:41,520 --> 00:21:42,040 私はただ一つ言っただけです。 441 00:21:42,160 --> 00:21:43,000 未熟な意見ですか。 442 00:21:43,240 --> 00:21:43,560 そうでしょう 443 00:21:44,480 --> 00:21:46,080 妊娠しても 444 00:21:46,400 --> 00:21:46,720 私もやります 445 00:21:46,920 --> 00:21:47,800 最もクールな妊婦 446 00:21:48,000 --> 00:21:49,280 あなたはもちろんあなたですか。 447 00:21:49,440 --> 00:21:49,640 そうでしょう 448 00:21:49,880 --> 00:21:50,600 これはもともと 449 00:21:51,600 --> 00:21:52,720 手続きをチェックしてあげます。 450 00:21:52,880 --> 00:21:53,640 全部やりましょう 451 00:21:57,360 --> 00:21:57,720 こんにちは 452 00:22:02,640 --> 00:22:03,160 おい 453 00:22:04,040 --> 00:22:04,600 ハニー 454 00:22:04,800 --> 00:22:05,480 お誕生日おめでとう 455 00:22:06,240 --> 00:22:07,600 ありがとうございます 456 00:22:07,600 --> 00:22:08,480 何してるの? 457 00:22:08,720 --> 00:22:09,520 私よ 458 00:22:10,320 --> 00:22:11,160 私 459 00:22:16,160 --> 00:22:16,680 私は今 460 00:22:17,440 --> 00:22:18,880 私は病院で検査しています。 461 00:22:19,200 --> 00:22:19,720 言っておくよ 462 00:22:19,880 --> 00:22:20,560 私はこの2,3日これ 463 00:22:20,600 --> 00:22:22,360 妊娠の反応は特に強い。 464 00:22:22,680 --> 00:22:24,280 私はご飯が食べられなくて眠れない。 465 00:22:24,520 --> 00:22:25,120 私は自分を擬っています。 466 00:22:25,280 --> 00:22:25,800 何があったの? 467 00:22:25,920 --> 00:22:27,280 産前不安症だ知ってるか? 468 00:22:27,520 --> 00:22:27,760 私 469 00:22:31,120 --> 00:22:32,280 大丈夫だ君は 470 00:22:32,480 --> 00:22:33,760 じゃ、ちゃんと検査をしてください。 471 00:22:34,400 --> 00:22:35,040 いいかいいか 472 00:22:35,080 --> 00:22:36,160 バイバイバイバイバイバイ 473 00:22:45,000 --> 00:22:46,280 親友は暇がない。 474 00:22:48,480 --> 00:22:49,400 末っ子は? 475 00:22:52,720 --> 00:22:53,600 姉姉姉姉姉 476 00:22:55,840 --> 00:22:56,240 おい 477 00:22:56,640 --> 00:22:57,840 お姉さん私は眠りです。 478 00:22:58,080 --> 00:22:59,440 その誕生日は 479 00:23:00,960 --> 00:23:01,240 姉さん 480 00:23:01,560 --> 00:23:02,840 私は小さな眠りと一緒にいます。 481 00:23:02,960 --> 00:23:03,960 あのカップルの生放送で忙しいですね。 482 00:23:04,080 --> 00:23:04,840 何かご用ですか 483 00:23:05,160 --> 00:23:05,960 カップル生放送 484 00:23:06,200 --> 00:23:06,800 こんなに早いですね 485 00:23:07,560 --> 00:23:08,400 大丈夫大丈夫大丈夫 486 00:23:08,640 --> 00:23:09,760 頑張ってね 487 00:23:10,320 --> 00:23:10,680 頑張って! 488 00:23:10,680 --> 00:23:11,320 しっかりバイバイ 489 00:23:13,760 --> 00:23:14,560 夏の小さな眠り 490 00:23:14,720 --> 00:23:15,560 何を産んだの? 491 00:23:15,720 --> 00:23:17,040 もう少しで恋ができなくなるところだった。 492 00:23:17,600 --> 00:23:19,240 生死相依と言いたいのですが 493 00:23:19,400 --> 00:23:20,200 頑張ってね 494 00:23:20,720 --> 00:23:21,600 生死相依 495 00:23:22,800 --> 00:23:23,880 文化レベルが上がった 496 00:23:24,880 --> 00:23:26,280 私は今とても気が利いています。 497 00:23:27,000 --> 00:23:27,800 そうすれば 498 00:23:27,880 --> 00:23:28,520 しばらくして私たち 499 00:23:28,560 --> 00:23:29,320 図書館にも行って復習しましょう。 500 00:23:29,480 --> 00:23:30,240 私はあなたを落とすことはできません。 501 00:23:31,080 --> 00:23:32,280 また復習しますね 502 00:23:33,040 --> 00:23:34,760 お願いします一緒にいてくれませんか。 503 00:23:34,960 --> 00:23:36,360 もうすぐ試験です。 504 00:23:36,480 --> 00:23:37,360 お願いお願いお願いお願いお願い 505 00:23:38,400 --> 00:23:38,720 いいでしょう 506 00:23:39,360 --> 00:23:39,800 君が一番だ 507 00:23:41,640 --> 00:23:42,160 そうそう 508 00:23:42,720 --> 00:23:43,920 だめだ光に声をかけなければならない 509 00:23:46,720 --> 00:23:47,760 パパとママは? 510 00:23:48,000 --> 00:23:49,240 何してるの? 511 00:23:50,800 --> 00:23:51,800 私はこれをどこで着たことがありますか。 512 00:23:52,000 --> 00:23:52,520 あなたは 513 00:23:53,720 --> 00:23:54,120 来た来た 514 00:23:54,200 --> 00:23:54,800 コーが来た 515 00:23:56,920 --> 00:23:57,560 急げ急げ 516 00:23:57,680 --> 00:23:58,400 帽子をかぶって 517 00:23:59,280 --> 00:24:00,280 あのペアは後で対等だ。 518 00:24:00,560 --> 00:24:01,000 これでいいですか? 519 00:24:01,880 --> 00:24:02,280 よし 520 00:24:07,240 --> 00:24:08,760 お誕生日おめでとう 521 00:24:09,560 --> 00:24:10,040 パパ 522 00:24:10,240 --> 00:24:11,600 お誕生日おめでとうございます 523 00:24:12,000 --> 00:24:12,880 おばさんたち 524 00:24:12,920 --> 00:24:14,320 どこに行くつもりですか。 525 00:24:14,760 --> 00:24:16,800 あなたのおばさんは旅行団に報告しました。 526 00:24:17,080 --> 00:24:18,480 ちょうど今日出発するとは思わなかった。 527 00:24:18,720 --> 00:24:19,080 ほら 528 00:24:20,240 --> 00:24:20,720 それはいいですね。 529 00:24:20,920 --> 00:24:22,440 やっと遊びに行こうと思ったのか。 530 00:24:22,600 --> 00:24:23,280 そうですね 531 00:24:23,440 --> 00:24:24,480 お父さんのこの釘戸を 532 00:24:24,640 --> 00:24:25,720 家から引き抜く 533 00:24:25,960 --> 00:24:27,000 大変だ 534 00:24:27,320 --> 00:24:27,840 言いたかったのに 535 00:24:28,040 --> 00:24:28,800 帰ってきてあなたたちを見て 536 00:24:29,240 --> 00:24:30,040 それは 537 00:24:31,320 --> 00:24:32,080 あいにくですね 538 00:24:34,400 --> 00:24:35,480 光よ夜に連れてって 539 00:24:35,680 --> 00:24:36,760 何かおいしいものを食べに行きましょう。 540 00:24:37,120 --> 00:24:38,360 彼はどうして私を落とすことができようか。 541 00:24:38,600 --> 00:24:39,120 安心してください。 542 00:24:39,320 --> 00:24:40,560 そうそう娘に独立した 543 00:24:40,760 --> 00:24:41,880 あなたも独立すべきです。 544 00:24:42,040 --> 00:24:43,200 そうそう 545 00:24:43,680 --> 00:24:43,960 よし 546 00:24:44,120 --> 00:24:44,880 じゃ、早く遊びに行きましょう。 547 00:24:45,040 --> 00:24:45,680 お邪魔しません 548 00:24:46,760 --> 00:24:47,120 それ 549 00:24:49,000 --> 00:24:50,840 私の話はまだ終わっていない。 550 00:24:53,800 --> 00:24:55,040 この子は見るとすぐに思った。 551 00:24:55,200 --> 00:24:56,040 家に帰ってご飯を食べます。 552 00:24:56,200 --> 00:24:57,000 毎年誕生日だって 553 00:24:57,000 --> 00:24:58,080 私たちが彼女と付き合ったのです 554 00:24:58,160 --> 00:24:58,600 これを言って 555 00:25:00,560 --> 00:25:02,480 誰が約束したんだ? 556 00:25:02,720 --> 00:25:03,000 言う 557 00:25:03,360 --> 00:25:05,000 私たちは趣味のある老人になります。 558 00:25:05,200 --> 00:25:06,360 手を放すようになりました 559 00:25:06,520 --> 00:25:07,960 よく恋をしてください。 560 00:25:09,320 --> 00:25:09,800 そうそう 561 00:25:10,040 --> 00:25:10,760 手を放す 562 00:25:14,360 --> 00:25:15,120 言ってみろ 563 00:25:16,760 --> 00:25:20,240 私たちのこの服も着ました。 564 00:25:21,880 --> 00:25:23,800 そうですか。 565 00:25:24,240 --> 00:25:26,560 行きたいなら行く旅だな 566 00:25:28,760 --> 00:25:31,080 今日はどうしたんだろう 567 00:25:38,680 --> 00:25:39,800 小芸小芸 568 00:25:40,120 --> 00:25:40,640 私は 569 00:25:42,240 --> 00:25:43,120 一人で食事をする 570 00:25:43,320 --> 00:25:44,760 どうすれば楽しくなれるの? 571 00:25:45,440 --> 00:25:46,360 食べに行かないで 572 00:25:49,520 --> 00:25:50,640 食べに行かない 573 00:25:52,400 --> 00:25:53,520 苦しい中で楽しむ。 574 00:25:54,480 --> 00:25:55,680 やはりやらなければならない 575 00:26:09,520 --> 00:26:10,720 小物 576 00:26:10,920 --> 00:26:12,080 どうしてまたあなたなの? 577 00:26:14,640 --> 00:26:15,560 あなたは 578 00:26:16,080 --> 00:26:16,880 私の誕生日はどうですか? 579 00:26:17,040 --> 00:26:18,200 呪われてるよ 580 00:26:19,040 --> 00:26:20,440 光もいない 581 00:26:21,160 --> 00:26:22,240 家族や友達は一人もいません。 582 00:26:22,440 --> 00:26:23,320 はっきりした 583 00:26:24,480 --> 00:26:27,360 私はまた一人になった。 584 00:26:28,520 --> 00:26:28,800 どのように 585 00:26:29,080 --> 00:26:30,360 またハムが食べたいですね。 586 00:26:52,240 --> 00:26:52,560 さあ 587 00:26:53,920 --> 00:26:54,880 あなたへの 588 00:27:02,760 --> 00:27:03,880 前の番組で 589 00:27:04,240 --> 00:27:05,600 長い別れを言った 590 00:27:05,880 --> 00:27:07,200 愛情の本意にそむく 591 00:27:07,880 --> 00:27:09,440 聴衆には別の見方がある。 592 00:27:09,880 --> 00:27:12,200 喜びと悲しみを分かち合うことができないと思っている。 593 00:27:12,680 --> 00:27:14,520 笑って泣いて抱きしめられない 594 00:27:14,920 --> 00:27:16,400 期待してる 595 00:27:16,840 --> 00:27:18,040 あいかわらず愛が結ばれない 596 00:27:18,880 --> 00:27:20,680 これこそ本当の愛情です。 597 00:27:22,320 --> 00:27:23,120 こんなに長く経った 598 00:27:24,160 --> 00:27:24,960 聴衆の皆さん 599 00:27:25,160 --> 00:27:26,160 心の中の愛情の様子 600 00:27:27,120 --> 00:27:27,880 変化はありますか? 601 00:27:30,320 --> 00:27:31,040 ねえ光よ 602 00:27:32,080 --> 00:27:33,360 誕生日においしいものを食べましたか。 603 00:27:34,920 --> 00:27:35,680 もちろんあります 604 00:27:37,080 --> 00:27:37,840 当ててみましょう 605 00:27:38,440 --> 00:27:39,320 またそれがあるのではないでしょうか。 606 00:27:39,480 --> 00:27:40,280 ミシュラン和食店 607 00:27:40,440 --> 00:27:42,480 ズワイガニの魚の種の味噌を食べています。 608 00:27:45,880 --> 00:27:46,640 私は今回本当に 609 00:27:46,640 --> 00:27:48,240 ミシュラン和食店で 610 00:27:50,640 --> 00:27:50,960 おい 611 00:27:52,560 --> 00:27:52,920 おい 612 00:28:00,640 --> 00:28:01,640 私に捕まったでしょう 613 00:28:03,000 --> 00:28:04,240 ビールを盗むつもりだ 614 00:28:05,720 --> 00:28:06,680 そして私はあなたという人を発見しました。 615 00:28:06,840 --> 00:28:08,400 体には最も得難い特質がある。 616 00:28:09,600 --> 00:28:11,000 いつも充電を忘れられる 617 00:28:12,280 --> 00:28:13,120 どうして帰ってきたの? 618 00:28:14,160 --> 00:28:15,160 こっそり戻ってきたの? 619 00:28:15,520 --> 00:28:17,600 早めに仕事を終えて急いで帰ってきた。 620 00:28:19,200 --> 00:28:20,200 こんなに急いでいるのか 621 00:28:20,400 --> 00:28:21,720 辛くて疲れた 622 00:28:22,960 --> 00:28:23,600 でも今日は 623 00:28:23,680 --> 00:28:24,640 尹亦可の誕生日 624 00:28:25,280 --> 00:28:26,320 あなたこそが一番大切です。 625 00:28:28,080 --> 00:28:28,880 ちょっと待って 626 00:28:34,720 --> 00:28:37,840 お誕生日おめでとうございます 627 00:28:38,200 --> 00:28:41,000 お誕生日おめでとうございます 628 00:28:41,240 --> 00:28:44,480 お誕生日おめでとうございます 629 00:28:44,680 --> 00:28:47,320 お誕生日おめでとうございます 630 00:28:47,400 --> 00:28:48,200 願い事をしよう 631 00:29:20,160 --> 00:29:21,440 何の願いだよ 632 00:29:22,160 --> 00:29:22,960 教えない 633 00:29:23,640 --> 00:29:25,000 ろうそくは全部君に吹き飛ばされた。 634 00:29:25,720 --> 00:29:27,000 どうして教えてくれないの 635 00:29:27,800 --> 00:29:29,440 言うと効かないからね 636 00:29:29,760 --> 00:29:30,800 言い出したらだめだ 637 00:29:34,600 --> 00:29:35,560 ふと思い出した 638 00:29:35,720 --> 00:29:36,280 私たちは前回 639 00:29:36,440 --> 00:29:37,480 あなたもここに座っています。 640 00:29:37,880 --> 00:29:38,800 私もここに座っています。 641 00:29:40,080 --> 00:29:40,480 しかしその時 642 00:29:40,680 --> 00:29:41,520 私はまだあなたを知らない。 643 00:29:42,360 --> 00:29:42,920 去年はまだ人がいました。 644 00:29:43,080 --> 00:29:44,360 私が彼女をナンパすると思ったの 645 00:29:44,800 --> 00:29:45,880 そうじゃないの? 646 00:29:47,640 --> 00:29:48,520 そうみたいですよ 647 00:29:57,000 --> 00:29:57,920 急いでくれてありがとう 648 00:29:59,200 --> 00:29:59,920 これからは毎年 649 00:29:59,920 --> 00:30:01,120 私はあなたと一緒にいます。 650 00:30:04,840 --> 00:30:05,400 私のさっきの願い 651 00:30:05,480 --> 00:30:06,320 これだよ 652 00:30:07,240 --> 00:30:07,720 本当に 653 00:30:09,360 --> 00:30:10,320 もう一つ約束しましょう。 654 00:30:11,400 --> 00:30:12,280 これ 655 00:30:12,720 --> 00:30:13,560 肯定的ですね 656 00:31:59,600 --> 00:32:01,320 何してるの? 657 00:32:04,040 --> 00:32:05,280 蚊があなたを噛んだと思います。 658 00:32:05,520 --> 00:32:06,920 私は主権を宣言します。 659 00:32:07,120 --> 00:32:08,680 あなたの名花には主がいると言ってください。 660 00:32:09,320 --> 00:32:10,920 蚊の酢も食べるのね 661 00:32:12,520 --> 00:32:12,960 ペンをくれ 662 00:32:13,160 --> 00:32:13,480 あげない 663 00:32:13,880 --> 00:32:15,480 持って来い 664 00:32:15,800 --> 00:32:17,440 あなたが歌を歌ったら、私はあなたにあげます。 665 00:32:34,160 --> 00:32:34,520 今日はどうしたの? 666 00:32:34,720 --> 00:32:35,560 急に帰ってきたよ 667 00:32:36,360 --> 00:32:37,640 今日の大切な日 668 00:32:37,800 --> 00:32:38,960 帰らなくてもいいですか。 669 00:32:39,560 --> 00:32:41,440 もし私が他の人を誘ったら 670 00:32:42,520 --> 00:32:44,040 あなたが約束した人たち 671 00:32:44,120 --> 00:32:45,440 全部断ったんじゃないの? 672 00:32:47,640 --> 00:32:48,880 どうして知ってるの? 673 00:32:51,920 --> 00:32:53,160 徐光兮原 674 00:32:54,520 --> 00:32:55,360 何か言いましたか? 675 00:32:55,600 --> 00:32:56,400 あなたか 676 00:33:05,720 --> 00:33:07,400 あなたが想像しているプロポーズのシーン 677 00:33:07,600 --> 00:33:08,360 どのような 678 00:33:11,960 --> 00:33:13,480 あまり盛大にしないほうがいいです。 679 00:33:15,440 --> 00:33:16,280 あまり人もいないでください。 680 00:33:16,480 --> 00:33:17,520 見ているようなものでしょう 681 00:33:18,000 --> 00:33:18,880 何が欲しいの? 682 00:33:21,160 --> 00:33:22,840 私は本当にこの問題を考えたことがありません。 683 00:33:23,680 --> 00:33:25,600 そうかもしれません 684 00:33:25,880 --> 00:33:26,880 一つ 685 00:33:26,880 --> 00:33:28,120 単純な点 686 00:33:28,840 --> 00:33:29,760 指輪があればいい 687 00:33:49,200 --> 00:33:49,640 そうですか 688 00:33:56,760 --> 00:33:58,160 これは一時的なものです。 689 00:33:58,800 --> 00:33:59,960 私はそれを本当のものにします。 690 00:34:05,360 --> 00:34:05,680 行こう 691 00:34:08,800 --> 00:34:10,040 いつ本当になるの? 692 00:34:12,040 --> 00:34:12,960 いつ変わりますか 693 00:34:31,760 --> 00:34:32,840 そうだと思います 694 00:34:37,480 --> 00:34:38,760 鄭社長はすぐに撤去するように要求した。 695 00:34:38,800 --> 00:34:39,639 すべての関連キャラクター 696 00:34:39,800 --> 00:34:40,600 イメージ広告 697 00:34:40,639 --> 00:34:41,159 違うでしょ 698 00:34:41,159 --> 00:34:41,960 89回直してやっと過ぎた。 699 00:34:42,000 --> 00:34:43,199 八百九十回直しても始まらない。 700 00:34:43,400 --> 00:34:44,600 ユンも彼女は一人だ 701 00:34:44,800 --> 00:34:46,400 仕事でとても 702 00:34:46,440 --> 00:34:47,719 執着している女の子 703 00:34:47,719 --> 00:34:48,679 そう思いますよね 704 00:34:48,880 --> 00:34:49,880 このパッケージカラー 705 00:34:49,880 --> 00:34:50,560 もう少し明るくしないと 706 00:34:50,560 --> 00:34:51,880 誰もがすべきだと思う 707 00:34:51,880 --> 00:34:53,280 自分の成菓がある。 708 00:34:53,280 --> 00:34:54,280 自分の成長 709 00:34:54,880 --> 00:34:57,000 彼女が別の半分を選んだ理由 710 00:34:57,120 --> 00:34:58,160 二人にも 711 00:34:58,240 --> 00:35:00,000 すべてのことにおいて 712 00:35:00,200 --> 00:35:01,240 お互いに尊重することができます 713 00:35:01,360 --> 00:35:02,280 相互理解 714 00:35:03,600 --> 00:35:04,880 あなたも一日中忙しいですね。 715 00:35:05,400 --> 00:35:05,960 寝ましょう 716 00:35:06,000 --> 00:35:06,840 光だと思うのは 717 00:35:07,000 --> 00:35:07,720 面倒見がいい 718 00:35:07,960 --> 00:35:08,720 大人もいるよ 719 00:35:08,880 --> 00:35:09,800 本当にそそっかしいですね。 720 00:35:09,920 --> 00:35:11,760 彼もたまに酢を食べますね。 721 00:35:12,200 --> 00:35:14,040 そして冗談を言ってもいいですよ。 722 00:35:14,120 --> 00:35:14,760 人は 723 00:35:16,960 --> 00:35:18,240 これらは実は 724 00:35:18,240 --> 00:35:19,080 二人で 725 00:35:19,080 --> 00:35:20,160 少し味を調合しましょう。 726 00:35:22,280 --> 00:35:23,440 前に誤解されてもいいです 727 00:35:23,600 --> 00:35:25,360 あの俳優と 728 00:35:25,360 --> 00:35:26,800 スキャンダルがあったのか 729 00:35:27,600 --> 00:35:28,720 そのニュースはいったいどういうことですか。 730 00:35:28,720 --> 00:35:30,200 李沢林もいいなら 731 00:35:30,320 --> 00:35:31,680 彼は絶えず問い詰めている。 732 00:35:31,800 --> 00:35:32,560 様々な不信 733 00:35:32,680 --> 00:35:33,400 もしかして 734 00:35:33,720 --> 00:35:34,640 その写真の中は本当です。 735 00:35:34,720 --> 00:35:35,920 そう思ってるのか? 736 00:35:36,560 --> 00:35:37,800 光よ弟はとても 737 00:35:37,960 --> 00:35:39,000 信頼してもいい 738 00:35:39,120 --> 00:35:40,120 泣きたいなら泣けばいい 739 00:35:40,400 --> 00:35:41,840 隠すな 740 00:35:42,880 --> 00:35:44,280 彼女を海に連れてドライブに行く。 741 00:35:44,560 --> 00:35:45,120 彼女に付き添う 742 00:35:45,280 --> 00:35:46,400 全然彼女に聞かない 743 00:35:46,560 --> 00:35:47,400 この件について 744 00:35:47,560 --> 00:35:48,720 彼はよく知っているから 745 00:35:48,880 --> 00:35:49,840 さっき寝ていた様子 746 00:35:50,000 --> 00:35:50,640 美しいですね 747 00:35:51,040 --> 00:35:52,120 私が乗っているのは一つだと思っていました。 748 00:35:52,120 --> 00:35:52,880 救命ボート 749 00:35:53,360 --> 00:35:54,720 まさか賊船だとは思わなかったよ。 750 00:35:55,760 --> 00:35:57,160 私は海賊船です。 751 00:36:00,080 --> 00:36:01,040 身につけてもいいと思います。 752 00:36:01,120 --> 00:36:02,280 私を最も引きつけた点は 753 00:36:02,400 --> 00:36:03,720 彼女には十分な勇気がある。 754 00:36:04,160 --> 00:36:05,320 この部屋から出て行ってください。 755 00:36:05,960 --> 00:36:06,680 私たちには不可能です。 756 00:36:06,720 --> 00:36:07,640 彼女が決めたように 757 00:36:07,680 --> 00:36:08,960 リゼリンと別れた時 758 00:36:09,080 --> 00:36:10,080 彼女はとても勇敢に 759 00:36:10,080 --> 00:36:11,480 踏み出した 760 00:36:13,520 --> 00:36:14,720 誰があなたのお姉さんになるのが珍しいですか。 761 00:36:14,800 --> 00:36:15,680 そして彼女が決めると 762 00:36:15,680 --> 00:36:17,120 光と一緒にいるとき 763 00:36:17,320 --> 00:36:18,400 万難を排斥することでもある。 764 00:36:18,480 --> 00:36:19,440 光と一緒にいて 765 00:36:19,480 --> 00:36:20,640 私も弟になりたくない。 766 00:36:20,720 --> 00:36:21,600 彼は私のボーイフレンドです。 767 00:36:21,920 --> 00:36:23,240 彼女はあなたのお姉さんですね。 768 00:36:23,240 --> 00:36:24,200 この野郎 769 00:36:25,200 --> 00:36:26,680 しかし、光に出会ってから 770 00:36:28,280 --> 00:36:29,440 私もそうだったことに気づきました 771 00:36:29,600 --> 00:36:30,800 大切にされる価値がある 772 00:36:31,920 --> 00:36:32,920 昔は 773 00:36:33,600 --> 00:36:35,120 私は他の人の選択に従っています。 774 00:36:35,120 --> 00:36:35,680 生きる 775 00:36:36,320 --> 00:36:37,120 でも今回は 776 00:36:37,960 --> 00:36:38,880 自分になりたい 777 00:36:55,080 --> 00:36:56,520 最大の魅力だと思います 778 00:36:56,560 --> 00:36:57,520 は、 779 00:36:57,640 --> 00:36:59,960 彼女は単一の性格ではない。 780 00:37:00,000 --> 00:37:01,200 単一の役割ではありません 781 00:37:01,520 --> 00:37:03,000 彼女はこの感情の中で 782 00:37:03,160 --> 00:37:04,360 彼女は女の子のように 783 00:37:04,360 --> 00:37:05,680 同じように嫉妬して 784 00:37:06,120 --> 00:37:07,240 気性を弄する 785 00:37:09,000 --> 00:37:09,720 身が燕のように軽い。 786 00:37:09,800 --> 00:37:11,320 しかし、光になると 787 00:37:11,360 --> 00:37:12,400 彼女が必要な時 788 00:37:12,600 --> 00:37:13,880 彼女はまた光を与えるだろう。 789 00:37:14,040 --> 00:37:14,720 いくつかの非常に興味深い提案 790 00:37:14,880 --> 00:37:16,240 建設的な意見ですね 791 00:37:16,520 --> 00:37:18,040 そして本当に彼のことを考えに行きます。 792 00:37:18,080 --> 00:37:19,160 本当に彼女を助けに行く 793 00:37:19,200 --> 00:37:20,320 今度は拾ってきました。 794 00:37:20,840 --> 00:37:21,880 今度はむやみに捨てないでください。 795 00:37:23,960 --> 00:37:25,160 子供の頃 796 00:37:25,320 --> 00:37:26,400 彼は正しい 797 00:37:26,720 --> 00:37:28,360 少しぼんやりした気持ちになった。 798 00:37:28,360 --> 00:37:29,560 お姉さん見て 799 00:37:29,840 --> 00:37:31,560 彼も秘密基地を 800 00:37:31,680 --> 00:37:33,080 共有してもいいです 801 00:37:34,720 --> 00:37:36,000 帰国してからは 802 00:37:36,040 --> 00:37:36,640 コンビニで 803 00:37:36,880 --> 00:37:38,280 空港で偶然会ったとき 804 00:37:38,520 --> 00:37:39,640 彼はまたこの愛を 805 00:37:39,680 --> 00:37:41,120 ほどほどになる 806 00:37:41,560 --> 00:37:42,520 とても純粋です 807 00:37:45,000 --> 00:37:45,960 最後のアイスコーラ 808 00:37:46,240 --> 00:37:46,560 あげましょう 809 00:37:46,720 --> 00:37:47,920 実は彼は最初から知っていた。 810 00:37:48,040 --> 00:37:49,360 彼氏もいます 811 00:37:49,800 --> 00:37:51,760 しかし、その瞬間彼は選択するかもしれません。 812 00:37:52,040 --> 00:37:53,760 黙って彼女を守る 813 00:38:02,080 --> 00:38:02,800 別れた 814 00:38:03,000 --> 00:38:04,360 酒をやめて憂さを晴らす。 815 00:38:05,160 --> 00:38:06,640 その後、彼は発見した。 816 00:38:06,680 --> 00:38:07,720 李沢林とも 817 00:38:07,840 --> 00:38:08,240 別れてから 818 00:38:08,480 --> 00:38:09,200 何笑ってるの? 819 00:38:09,320 --> 00:38:10,960 彼はまた勇敢に追求するだろう。 820 00:38:11,520 --> 00:38:12,280 尹亦可 821 00:38:12,960 --> 00:38:14,080 私が一番印象的なのは 822 00:38:14,240 --> 00:38:15,240 一つの芝居は 823 00:38:16,080 --> 00:38:17,480 包囲されることもできます 824 00:38:17,800 --> 00:38:18,600 そしてその瞬間 825 00:38:18,680 --> 00:38:20,120 彼女の腕をつかんだ 826 00:38:21,680 --> 00:38:22,920 そして私たちは 827 00:38:23,000 --> 00:38:25,040 走りがある 828 00:38:30,040 --> 00:38:32,000 ご結婚おめでとうございます 829 00:38:32,160 --> 00:38:33,280 だから私は感じます 830 00:38:33,560 --> 00:38:34,400 このような愛情は本当に 831 00:38:34,440 --> 00:38:35,880 憧れます 832 00:38:37,320 --> 00:38:37,920 彼女は私のところにいます。 833 00:38:37,920 --> 00:38:39,000 彼女は自分でやるだけだ。 834 00:38:39,440 --> 00:38:40,400 ずっとやるのが一番楽しい 835 00:38:40,400 --> 00:38:41,280 最も幸せな尹も可 836 00:38:41,280 --> 00:38:41,920 いいですよ 837 00:38:58,760 --> 00:39:00,480 まず秦一然と思います。 838 00:39:00,520 --> 00:39:02,400 本来の家庭状況 839 00:39:02,520 --> 00:39:03,960 私は一人です。 840 00:39:04,120 --> 00:39:06,080 特に幸せではない家庭では 841 00:39:06,280 --> 00:39:06,720 大人になった 842 00:39:06,760 --> 00:39:07,840 彼女を自分に 843 00:39:07,840 --> 00:39:10,000 強い自信がない。 844 00:39:10,000 --> 00:39:11,040 しばらく維持します 845 00:39:11,440 --> 00:39:12,880 安定した関係 846 00:39:12,960 --> 00:39:13,960 また新しくなった 847 00:39:14,440 --> 00:39:15,800 若く見えますね 848 00:39:16,040 --> 00:39:17,800 私が恋をするのは結婚ではありません。 849 00:39:18,320 --> 00:39:19,200 楽しければいい 850 00:39:19,200 --> 00:39:20,000 陳さんにも最初は 851 00:39:20,000 --> 00:39:20,920 誤解があるのです 852 00:39:20,960 --> 00:39:21,520 彼女は陳也を思っている。 853 00:39:21,520 --> 00:39:22,360 とても頼りない人です 854 00:39:22,480 --> 00:39:24,200 私は結婚していません。 855 00:39:24,280 --> 00:39:25,720 私は離婚したのよもう 856 00:39:25,800 --> 00:39:27,440 編集してまた編集してください。 857 00:39:28,600 --> 00:39:29,400 それから彼女は知った。 858 00:39:29,560 --> 00:39:31,280 すべての真実の後 859 00:39:31,440 --> 00:39:32,040 彼女はやっと気づいた。 860 00:39:32,160 --> 00:39:34,000 陳さんもそうだったのか。 861 00:39:34,000 --> 00:39:34,800 責任感がある 862 00:39:35,040 --> 00:39:36,440 担当のいい男がいる 863 00:39:36,720 --> 00:39:37,880 あなたのこのイクメンはだまされます。 864 00:39:38,680 --> 00:39:39,920 大変ですね 865 00:39:40,560 --> 00:39:41,240 彼は 866 00:39:41,600 --> 00:39:42,560 知らず知らずのうちに 867 00:39:42,680 --> 00:39:44,280 あなたの生活に溶け込む 868 00:39:46,040 --> 00:39:47,200 あなたが反応したとき 869 00:39:47,320 --> 00:39:48,080 あなたは発見することができます 870 00:39:48,080 --> 00:39:49,400 彼が欠けたらもうだめだ。 871 00:40:00,800 --> 00:40:02,120 秦一然私はあなたが好きです。 872 00:40:03,280 --> 00:40:04,800 私は初めてあなたに会いました。 873 00:40:04,800 --> 00:40:05,840 私はあなたが好きです。 874 00:40:07,080 --> 00:40:08,880 陳さんもまず一人であるべきだ。 875 00:40:08,880 --> 00:40:09,760 お父さん 876 00:40:10,200 --> 00:40:11,360 彼はもともと一人だったからだ。 877 00:40:11,440 --> 00:40:13,160 子連れシングルファーザー 878 00:40:13,680 --> 00:40:14,360 萬歳 879 00:40:14,520 --> 00:40:15,320 会社の中で 880 00:40:15,440 --> 00:40:17,640 あんなにたくさんの子供が彼のそばにいる。 881 00:40:17,720 --> 00:40:18,600 彼はまた責任を負う。 882 00:40:18,600 --> 00:40:20,560 すべての人の食事生活 883 00:40:20,560 --> 00:40:21,480 だから彼は 884 00:40:21,480 --> 00:40:22,680 お父さんらしい人 885 00:40:22,800 --> 00:40:24,280 お父さんありがとう 886 00:40:24,360 --> 00:40:25,720 彼は実は 887 00:40:25,880 --> 00:40:26,960 ずっと探してた 888 00:40:27,080 --> 00:40:28,160 適切なパートナー 889 00:40:28,240 --> 00:40:29,400 生活上のパートナーと 890 00:40:29,440 --> 00:40:30,440 そんなに早く何してるの? 891 00:40:30,440 --> 00:40:31,240 申し訳ありませんが、急いでいます。 892 00:40:31,320 --> 00:40:32,760 秦一然に出会ってから 893 00:40:32,760 --> 00:40:33,680 全体の考え 894 00:40:33,680 --> 00:40:34,360 変わり始めた 895 00:40:34,360 --> 00:40:35,080 ありがとうおじさん 896 00:40:41,520 --> 00:40:42,800 彼と秦一然の間の 897 00:40:42,880 --> 00:40:44,280 愛情上の理念 898 00:40:44,280 --> 00:40:45,400 全く違います 899 00:40:45,480 --> 00:40:46,400 目がけいれんしている 900 00:40:46,880 --> 00:40:47,880 全く違うものです 901 00:40:48,040 --> 00:40:49,840 生活状態と生活態度 902 00:40:50,040 --> 00:40:50,960 これは 903 00:40:51,240 --> 00:40:52,520 菊にクコの実 904 00:40:52,680 --> 00:40:53,680 はっきりした 905 00:40:53,960 --> 00:40:55,520 秦一然が本当であることを説明する。 906 00:40:55,720 --> 00:40:57,160 彼の心に 907 00:40:57,320 --> 00:40:58,400 いくつかの欠点の上に 908 00:40:58,560 --> 00:40:59,600 彼に共感した 909 00:41:01,440 --> 00:41:02,720 彼はいくつかを追求します 910 00:41:02,800 --> 00:41:03,440 若いころ 911 00:41:03,480 --> 00:41:05,120 完成していないもの 912 00:41:10,520 --> 00:41:11,560 だから彼は好きになる 913 00:41:11,640 --> 00:41:13,680 秦一然の体のいくつかの洒脱さ 914 00:41:13,880 --> 00:41:15,800 いくつかの大胆かつ大胆な言葉 915 00:41:16,000 --> 00:41:17,760 義理堅いもの 916 00:41:18,560 --> 00:41:20,080 彼はこのような特質に惹かれます。 917 00:41:20,760 --> 00:41:22,200 あなたはここにいます 918 00:41:24,000 --> 00:41:25,840 プロポーズですか? 919 00:41:34,280 --> 00:41:35,400 皆さんこんにちは 920 00:41:35,440 --> 00:41:37,040 ここは霞飛路阿単です。 921 00:41:37,320 --> 00:41:38,320 尹亦博が小さい頃から 922 00:41:38,320 --> 00:41:39,680 彼は比較的単純な人だ。 923 00:41:39,720 --> 00:41:40,520 生活環境 924 00:41:40,640 --> 00:41:42,160 彼の母は早くも 925 00:41:42,640 --> 00:41:43,320 いなくなった 926 00:41:43,520 --> 00:41:43,920 食べなさい 927 00:41:44,080 --> 00:41:45,160 しかし、成長環境全体 928 00:41:45,320 --> 00:41:47,400 姉の彼に対するこのような愛を含めて 929 00:41:48,280 --> 00:41:50,840 一方では母の代わりにもなった。 930 00:41:51,240 --> 00:41:52,040 殴ってあげよう殴ってあげよう 931 00:41:52,040 --> 00:41:52,520 殴ってあげる 932 00:41:53,920 --> 00:41:54,600 だから 933 00:41:55,000 --> 00:41:56,000 尹亦博全体 934 00:41:56,160 --> 00:41:57,680 やはり単線思考の 935 00:41:57,720 --> 00:41:59,360 姉だけが私に一番いいです。 936 00:41:59,640 --> 00:42:00,160 つまり 937 00:42:00,520 --> 00:42:01,480 大直男 938 00:42:01,640 --> 00:42:02,120 ストレートフィード 939 00:42:02,920 --> 00:42:03,280 間違っている間違っている 940 00:42:03,280 --> 00:42:05,040 后ろを知って感じた 941 00:42:05,160 --> 00:42:06,680 夏の小さな眠りは比較的に 942 00:42:07,240 --> 00:42:08,120 ぼんやりした 943 00:42:08,120 --> 00:42:09,280 私の手で書いた謝罪の手紙 944 00:42:09,400 --> 00:42:09,880 聞くところによると 945 00:42:10,080 --> 00:42:11,560 年配の人はみな手紙を読むのが好きだ。 946 00:42:11,640 --> 00:42:13,000 夏の小さな眠りは少し古霊精怪だ。 947 00:42:13,600 --> 00:42:14,240 尹亦博に 948 00:42:14,680 --> 00:42:15,960 この女の子はどうやって 949 00:42:16,000 --> 00:42:16,520 他の女の子 950 00:42:16,520 --> 00:42:17,640 ちょっと違うようです 951 00:42:18,880 --> 00:42:19,600 生放送をする. 952 00:42:19,600 --> 00:42:20,680 そして父は病気です 953 00:42:20,880 --> 00:42:22,560 夏の小さな眠りは当時自分を 954 00:42:22,960 --> 00:42:23,960 長年の蓄え 955 00:42:24,080 --> 00:42:25,120 私の愛情の借金として 956 00:42:25,320 --> 00:42:26,520 直接尹亦博にあげました。 957 00:42:26,720 --> 00:42:27,680 尹亦博もそうだろう。 958 00:42:27,680 --> 00:42:28,800 その点から知っている 959 00:42:28,960 --> 00:42:29,840 一人がそばにいる 960 00:42:30,240 --> 00:42:30,920 いいですね 961 00:42:32,600 --> 00:42:33,280 ありがとう 962 00:42:33,720 --> 00:42:34,240 何 963 00:42:34,680 --> 00:42:35,920 ありがとう 964 00:42:36,320 --> 00:42:37,880 そんな驚きの一瞥ではない。 965 00:42:37,880 --> 00:42:38,760 そんな好き 966 00:42:38,880 --> 00:42:40,720 その細い流れです 967 00:42:48,720 --> 00:42:49,360 赤ちゃん 968 00:42:50,160 --> 00:42:51,440 これは私があなたにあげたプレゼントです。 969 00:42:51,640 --> 00:42:53,000 陳木森は一人です。 970 00:42:53,000 --> 00:42:54,680 情路が特にでこぼこな人 971 00:42:54,920 --> 00:42:56,640 夏にマフラーをくれて何してるの? 972 00:42:56,880 --> 00:42:58,120 しかし、彼は愛情に対して 973 00:42:58,280 --> 00:43:00,560 永遠に希望と情熱に満ちている 974 00:43:03,160 --> 00:43:04,600 私たち二人はここ数ヶ月知り合いです。 975 00:43:04,760 --> 00:43:05,520 あなたは結婚したいです。 976 00:43:05,960 --> 00:43:06,720 差は少ないですね。差は少ないですね。 977 00:43:06,800 --> 00:43:07,640 陳木森と思います。 978 00:43:07,640 --> 00:43:09,480 最も貴重な場所は 979 00:43:09,880 --> 00:43:12,200 彼は行かずにずっと生きている。 980 00:43:12,320 --> 00:43:13,320 元のあれ 981 00:43:13,440 --> 00:43:15,120 感情の世界からは出られない。 982 00:43:15,200 --> 00:43:15,640 つやつやしている 983 00:43:16,480 --> 00:43:17,560 私はまた恋をした。 984 00:43:18,000 --> 00:43:19,320 永遠に愛を覚えてる 985 00:43:19,480 --> 00:43:21,280 とても美しい一面 986 00:43:24,400 --> 00:43:25,680 あなたの世界は彼女を除いて 987 00:43:25,720 --> 00:43:26,640 他に何もないの? 988 00:43:27,160 --> 00:43:27,680 兄弟 989 00:43:28,240 --> 00:43:29,520 私は世界中を持っています。 990 00:43:35,000 --> 00:43:36,600 今生はあなたのために狂っています。 991 00:43:36,600 --> 00:43:38,280 この愛は天下無双だ。 992 00:43:38,880 --> 00:43:39,800 頑張れ陳木森 993 00:43:39,800 --> 00:43:41,440 あなたの本当の愛はきっと前にある 994 00:43:43,040 --> 00:43:44,240 早く成熟しなさい 995 00:43:45,800 --> 00:43:47,840 父を助けて姉を助けている。 996 00:43:48,160 --> 00:43:49,880 家の中の空を支えに来た。 997 00:43:52,360 --> 00:43:53,600 雨兄さんと 998 00:43:53,640 --> 00:43:54,600 秦一然もいます 999 00:43:54,600 --> 00:43:55,720 あなたたちの世界の中で 1000 00:43:56,040 --> 00:43:57,720 幸せに長く歩ける 1001 00:43:59,120 --> 00:44:01,200 そして彼女が結婚したらできることを望んでいます。 1002 00:44:01,800 --> 00:44:04,080 ずっと幸せな生活を送っています。 1003 00:44:06,400 --> 00:44:07,240 世話をしてもいいです。 1004 00:44:07,680 --> 00:44:08,440 あなたたちはこれからきっと 1005 00:44:08,480 --> 00:44:09,600 とても幸せです 1006 00:44:11,360 --> 00:44:12,120 彼女ができることを願っています。 1007 00:44:12,200 --> 00:44:13,200 勇敢に自分をやる 1008 00:44:13,280 --> 00:44:14,400 そして光と一緒にいてもいいですよ 1009 00:44:14,480 --> 00:44:15,840 しっかり歩いていきます 69414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.