Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,320 --> 00:01:38,960
Pero sé que
2
00:01:39,360 --> 00:01:40,039
Amo la luz.
3
00:01:40,720 --> 00:01:41,240
Espero que sea
4
00:01:41,400 --> 00:01:42,240
un mejor yo.
5
00:01:42,920 --> 00:01:43,840
para cumplir su sueño.
6
00:01:45,560 --> 00:01:46,400
Si una relación
7
00:01:46,640 --> 00:01:47,400
se puede mantener
8
00:01:47,440 --> 00:01:48,400
para mantenerlo,
9
00:01:48,759 --> 00:01:49,520
es demasiado frágil.
10
00:01:51,479 --> 00:01:52,240
Además,
11
00:01:53,520 --> 00:01:53,920
Señor Xu.
12
00:01:55,039 --> 00:01:56,160
También confío en tu personalidad.
13
00:01:59,920 --> 00:02:01,120
¿Y si
14
00:02:02,800 --> 00:02:04,280
no puedo contenerme?
15
00:02:05,320 --> 00:02:06,320
Sabes que Xu Guangxi
16
00:02:06,480 --> 00:02:07,640
un chico tan bueno
17
00:02:08,039 --> 00:02:09,800
Cualquiera que se lleve bien por mucho tiempo se enamorará.
18
00:02:10,400 --> 00:02:11,240
Tú también, ¿no?
19
00:02:12,400 --> 00:02:12,960
En realidad,
20
00:02:13,040 --> 00:02:14,000
ya lo sabía.
21
00:02:14,720 --> 00:02:16,000
Si no fuera por ti hoy,
22
00:02:16,360 --> 00:02:17,000
habría otras chicas
23
00:02:17,160 --> 00:02:18,680
que tienen ese sentimiento por él.
24
00:02:20,200 --> 00:02:21,280
Lo último que quiero decir es que
25
00:02:22,280 --> 00:02:23,400
también tengo confianza en mí misma.
26
00:02:29,120 --> 00:02:30,000
Eres realmente
27
00:02:30,720 --> 00:02:31,680
muy interesante.
28
00:02:32,680 --> 00:02:34,000
Pero aprecio tu confianza.
29
00:02:37,320 --> 00:02:37,880
De hecho,
30
00:02:38,040 --> 00:02:39,079
cuando me enamoré,
31
00:02:39,400 --> 00:02:40,160
siento que
32
00:02:41,520 --> 00:02:42,120
siempre que
33
00:02:42,160 --> 00:02:43,320
lo que piensan los demás,
34
00:02:44,079 --> 00:02:45,320
Respetar las decisiones de los demás.
35
00:02:46,320 --> 00:02:47,440
Cuida bien a los demás.
36
00:02:47,640 --> 00:02:48,520
es cuidar bien
37
00:02:48,640 --> 00:02:49,320
mi amor.
38
00:02:50,079 --> 00:02:51,160
Pero luego me di cuenta de que
39
00:02:51,880 --> 00:02:53,320
era inútil hacer esto.
40
00:02:53,840 --> 00:02:54,640
Hasta que HIKARU y yo
41
00:02:54,720 --> 00:02:55,600
después de estar juntos,
42
00:02:56,520 --> 00:02:57,720
él me hizo sentir
43
00:02:58,000 --> 00:02:59,040
que yo también soy muy buena.
44
00:02:59,560 --> 00:03:01,080
También merezco ser apreciado.
45
00:03:02,280 --> 00:03:03,720
Me hace tener más confianza.
46
00:03:04,560 --> 00:03:05,720
Así que ahora
47
00:03:06,240 --> 00:03:07,440
no tendré miedo ni luz.
48
00:03:07,560 --> 00:03:08,560
Una breve despedida
49
00:03:09,520 --> 00:03:10,960
no estaremos incertidumbres sobre el futuro.
50
00:03:11,120 --> 00:03:12,440
sino que se sentirá preocupado.
51
00:03:13,640 --> 00:03:14,360
Confío en él.
52
00:03:15,320 --> 00:03:16,800
Creo más en nuestra relación.
53
00:03:26,600 --> 00:03:27,160
Bien.
54
00:03:28,320 --> 00:03:29,079
Ya compré la cuenta.
55
00:03:29,840 --> 00:03:30,960
Tómate tu café.
56
00:03:35,040 --> 00:03:35,520
Por cierto,
57
00:03:37,440 --> 00:03:38,000
Este frijol
58
00:03:38,760 --> 00:03:39,400
volverá a la dulzura.
59
00:03:40,160 --> 00:03:41,000
Lo sabrás pronto.
60
00:03:51,200 --> 00:03:51,680
Señor Xu.
61
00:03:51,960 --> 00:03:53,040
Es solo un director novato.
62
00:03:53,280 --> 00:03:54,400
¿Por qué te molestas tanto?
63
00:03:54,560 --> 00:03:55,120
para excavarlo?
64
00:03:55,280 --> 00:03:55,720
y conseguir el consentimiento
65
00:03:55,880 --> 00:03:56,920
el consentimiento de su novia.
66
00:03:58,920 --> 00:04:00,640
Dos personas tan interesantes.
67
00:04:01,080 --> 00:04:01,440
Es muy interesante.
68
00:04:01,520 --> 00:04:02,680
No quiero destruirlos.
69
00:04:03,400 --> 00:04:04,960
Pero podemos prolongar el juego.
70
00:04:05,760 --> 00:04:06,480
para darles una prueba.
71
00:04:32,760 --> 00:04:33,080
Ya voy.
72
00:04:36,200 --> 00:04:37,320
¿Por qué quieres llevarme aquí?
73
00:04:38,040 --> 00:04:39,320
¿Quieres que te acompañe?
74
00:04:41,240 --> 00:04:42,600
Parece que estás de buen humor.
75
00:04:45,720 --> 00:04:47,120
Me divierto en el sufrimiento.
76
00:04:48,159 --> 00:04:49,000
Pero
77
00:04:50,080 --> 00:04:52,000
me siento un poco
78
00:04:52,080 --> 00:04:52,720
No está bien.
79
00:04:54,840 --> 00:04:55,520
Lo sé.
80
00:04:56,320 --> 00:04:57,240
Por un lado soy yo.
81
00:04:57,600 --> 00:04:58,560
y el otro es el sueño.
82
00:04:59,400 --> 00:05:00,440
y el equipo de pintura.
83
00:05:00,640 --> 00:05:01,280
Papá Chen,
84
00:05:02,280 --> 00:05:03,280
Tienes que pensar demasiado.
85
00:05:10,640 --> 00:05:12,600
La razón por la que estoy de mal humor
86
00:05:13,600 --> 00:05:14,800
porque
87
00:05:16,920 --> 00:05:17,680
alguien
88
00:05:18,600 --> 00:05:20,880
dicen que deben apreciarse el uno al otro.
89
00:05:21,080 --> 00:05:21,880
Aprecia el momento
90
00:05:22,200 --> 00:05:22,840
Pero
91
00:05:23,000 --> 00:05:24,720
para apoyar mi sueño.
92
00:05:25,320 --> 00:05:26,320
Déjame ir a Guangzhou.
93
00:05:27,360 --> 00:05:28,080
¿Cómo lo sabes?
94
00:05:28,560 --> 00:05:29,160
Hoy pediste un deseo
95
00:05:29,320 --> 00:05:30,480
cuando estábamos hablando,
96
00:05:30,880 --> 00:05:31,800
De hecho, lo escuché.
97
00:05:32,080 --> 00:05:32,920
¿Qué?
98
00:05:35,120 --> 00:05:36,760
Cuando estaba enamorada,
99
00:05:37,120 --> 00:05:39,159
siempre sigo los pasos de los demás.
100
00:05:40,400 --> 00:05:40,840
De hecho,
101
00:05:40,960 --> 00:05:42,200
cuando me enamoré,
102
00:05:42,480 --> 00:05:43,400
siento que
103
00:05:44,560 --> 00:05:45,000
siempre que
104
00:05:45,159 --> 00:05:46,560
lo que piensan los demás,
105
00:05:47,080 --> 00:05:48,480
Respetar las decisiones de los demás.
106
00:05:49,400 --> 00:05:50,520
Cuida bien a los demás.
107
00:05:50,720 --> 00:05:51,520
es cuidar bien
108
00:05:51,560 --> 00:05:52,200
mi amor.
109
00:05:53,040 --> 00:05:54,120
Pero luego me di cuenta de que
110
00:05:54,920 --> 00:05:56,080
era inútil hacerlo.
111
00:05:57,480 --> 00:05:58,320
Hasta que HIKARU y yo
112
00:05:58,400 --> 00:05:59,240
después de estar juntos,
113
00:06:00,160 --> 00:06:01,280
él me hizo sentir
114
00:06:01,560 --> 00:06:02,600
que yo también soy muy buena.
115
00:06:03,160 --> 00:06:04,680
También merezco ser apreciado.
116
00:06:05,840 --> 00:06:07,280
Me hace tener más confianza.
117
00:06:08,200 --> 00:06:10,440
Así que ahora no tengo miedo.
118
00:06:10,560 --> 00:06:12,160
y una breve despedida.
119
00:06:13,160 --> 00:06:14,640
No estoy segura del futuro.
120
00:06:14,720 --> 00:06:15,920
sino que se sentirá preocupado.
121
00:06:17,320 --> 00:06:18,000
Confío en él.
122
00:06:18,880 --> 00:06:20,320
Creo más en nuestra relación.
123
00:06:23,480 --> 00:06:24,000
¿Te has puesto
124
00:06:24,080 --> 00:06:25,920
una capa invisible de Harry Potter?
125
00:06:27,800 --> 00:06:29,040
No es de extrañar que me pidas un deseo.
126
00:06:29,200 --> 00:06:30,400
Douzi quiere volver a la dulzura
127
00:06:30,880 --> 00:06:32,120
Eso es lo que quería decir.
128
00:06:33,320 --> 00:06:34,600
Hoy fui a pedir un deseo
129
00:06:34,800 --> 00:06:35,480
para
130
00:06:35,600 --> 00:06:36,560
ir a Guangzhou
131
00:06:36,800 --> 00:06:38,280
para ver si hay otra oportunidad de discutirlo.
132
00:06:39,520 --> 00:06:40,360
No lo hemos negociado.
133
00:06:40,720 --> 00:06:41,360
Mira.
134
00:06:41,480 --> 00:06:42,480
a mi novia.
135
00:06:42,720 --> 00:06:43,880
¿Cómo puedo despedirme?
136
00:06:46,280 --> 00:06:48,040
Entonces, ¿estás satisfecho
137
00:06:48,440 --> 00:06:49,360
¿Estás satisfecho?
138
00:06:50,560 --> 00:06:51,720
Sí.
139
00:06:51,960 --> 00:06:53,200
Pero es una pena.
140
00:06:53,680 --> 00:06:54,480
¿Qué arrepentimiento?
141
00:06:54,640 --> 00:06:56,320
Alguien me llevó a Guangzhou.
142
00:06:56,720 --> 00:06:57,720
¿No quieres retenerme?
143
00:07:00,800 --> 00:07:02,200
Resulta que te gusta hacer esto.
144
00:07:05,600 --> 00:07:06,360
Luz.
145
00:07:09,360 --> 00:07:10,480
No quiero que te vayas.
146
00:07:12,280 --> 00:07:12,880
Si te vas,
147
00:07:13,720 --> 00:07:14,600
No sé
148
00:07:14,760 --> 00:07:16,160
cómo puedo vivir.
149
00:07:18,360 --> 00:07:18,960
Luz.
150
00:07:20,120 --> 00:07:21,360
Mejor no te vayas.
151
00:07:37,400 --> 00:07:38,480
Pensé que
152
00:07:38,640 --> 00:07:39,840
no ir a Guangzhou.
153
00:07:42,280 --> 00:07:42,800
Quiero darte
154
00:07:42,800 --> 00:07:43,920
toda la sensación de seguridad.
155
00:07:45,120 --> 00:07:46,120
Pero hoy
156
00:07:46,440 --> 00:07:48,000
después de escuchar lo que dijiste,
157
00:07:51,080 --> 00:07:52,480
creo que eres diferente.
158
00:07:54,720 --> 00:07:55,640
Así que decidí
159
00:07:56,680 --> 00:07:58,280
ser una mejor persona.
160
00:07:59,800 --> 00:08:01,000
Así podré
161
00:08:01,400 --> 00:08:02,480
para protegerte.
162
00:08:03,960 --> 00:08:05,280
Siempre seré tu cargador.
163
00:08:06,960 --> 00:08:08,040
Quiero demostrarte que
164
00:08:14,320 --> 00:08:15,720
la distancia
165
00:08:16,760 --> 00:08:17,720
no será un problema.
166
00:09:13,720 --> 00:09:14,480
Pero,
167
00:09:16,040 --> 00:09:17,360
tengo algo que mostrarte.
168
00:09:18,080 --> 00:09:19,120
Además, pero...
169
00:09:31,400 --> 00:09:33,000
Reglamentación de los lugares diferentes.
170
00:09:34,000 --> 00:09:35,640
Lean cada artículo con atención.
171
00:09:35,760 --> 00:09:37,480
Firma después de confirmar que no hay problema.
172
00:09:39,840 --> 00:09:40,520
Guárdalo tú.
173
00:09:41,680 --> 00:09:42,720
¿No quieres leerlo?
174
00:09:43,520 --> 00:09:44,360
Te lo leo.
175
00:09:44,520 --> 00:09:45,640
De todos modos, lo he memorizado.
176
00:09:46,160 --> 00:09:46,720
Primero,
177
00:09:47,760 --> 00:09:48,800
No se puede perder la batería.
178
00:09:49,040 --> 00:09:50,040
No podemos perder contacto.
179
00:09:50,520 --> 00:09:52,560
Si puedes hablar, no necesitas palabras.
180
00:09:52,840 --> 00:09:54,960
Puedes ver más videos.
181
00:09:56,960 --> 00:09:57,520
Segundo,
182
00:09:58,760 --> 00:10:00,280
Aunque esté ocupado,
183
00:10:00,560 --> 00:10:01,280
tenemos que hacer
184
00:10:01,440 --> 00:10:02,440
hacer una cosa
185
00:10:02,880 --> 00:10:03,800
Una comida.
186
00:10:05,640 --> 00:10:06,280
Artículo 3
187
00:10:06,640 --> 00:10:07,480
Informa a tiempo.
188
00:10:07,720 --> 00:10:09,080
¿Has dormido bien?
189
00:10:09,360 --> 00:10:10,280
Come bien.
190
00:10:50,880 --> 00:10:51,200
Gerente Hu.
191
00:10:54,520 --> 00:10:54,880
Bien, bien, bien.
192
00:10:55,040 --> 00:10:56,200
Estoy cerca de tu empresa.
193
00:10:57,040 --> 00:10:58,120
Bien, no hay problema en diez minutos.
194
00:10:58,760 --> 00:10:59,560
Gracias por su tiempo.
195
00:11:43,760 --> 00:11:44,680
Tengo que trabajar un poco más.
196
00:11:44,840 --> 00:11:45,600
Descansa temprano.
197
00:11:45,960 --> 00:11:46,640
No te quedes hasta muy tarde.
198
00:11:56,160 --> 00:11:58,560
Artículo 1 de las reglas de amor a distancia.
199
00:11:59,440 --> 00:12:01,240
No se puede perder la batería, no se puede perder el contacto.
200
00:12:01,520 --> 00:12:03,400
Si puedes hablar, no necesitas palabras.
201
00:12:03,720 --> 00:12:05,880
Puedes ver más videos.
202
00:12:25,720 --> 00:12:26,120
Buenos días.
203
00:12:26,560 --> 00:12:27,160
Buenos días.
204
00:12:28,080 --> 00:12:28,480
¿Anoche
205
00:12:28,600 --> 00:12:29,360
dormiste bien?
206
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
Anoche soñé contigo.
207
00:12:33,160 --> 00:12:33,880
Cuando salgas,
208
00:12:33,920 --> 00:12:34,640
Recuerda llevar un cargador.
209
00:12:34,800 --> 00:12:35,800
Te llamaré al mediodía.
210
00:12:36,320 --> 00:12:36,840
Lo sé.
211
00:12:37,720 --> 00:12:40,120
Artículo 2 de las reglas de amor a distancia.
212
00:12:41,440 --> 00:12:43,720
Tres, dos, uno.
213
00:12:44,080 --> 00:12:44,480
Presiona.
214
00:12:49,920 --> 00:12:51,400
Veo una película a distancia.
215
00:12:51,640 --> 00:12:52,480
Es esta sensación.
216
00:12:55,760 --> 00:12:56,440
Mira a Li.
217
00:12:56,600 --> 00:12:57,320
Cuando era joven,
218
00:12:57,480 --> 00:12:58,440
¿Por qué eres tan guapo?
219
00:12:58,720 --> 00:12:59,560
¿Está bien decir esto
220
00:12:59,760 --> 00:13:01,360
delante de tu novio?
221
00:13:01,920 --> 00:13:02,480
¿Qué pasa?
222
00:13:02,720 --> 00:13:03,880
Es guapo.
223
00:13:04,480 --> 00:13:05,360
Más o menos como tú.
224
00:13:07,840 --> 00:13:10,160
Artículo 3 del Código de amor a distancia.
225
00:13:10,960 --> 00:13:11,600
Informa a tiempo.
226
00:13:11,720 --> 00:13:12,680
¿Has dormido bien?
227
00:13:12,920 --> 00:13:13,640
Come bien.
228
00:13:22,280 --> 00:13:22,920
¿Qué estás haciendo?
229
00:13:23,600 --> 00:13:24,920
Te está esperando.
230
00:13:27,080 --> 00:13:27,880
¿Es este el sándwich
231
00:13:27,880 --> 00:13:28,800
que hizo mi madre?
232
00:13:29,720 --> 00:13:31,640
Artículo 4 del Código de amor a distancia
233
00:13:32,120 --> 00:13:33,120
Hay que tener en cuenta la evaluación de la actuación profesional.
234
00:13:33,120 --> 00:13:34,200
Tenemos que apresurarnos.
235
00:13:34,720 --> 00:13:35,600
Pero tienes que aceptarlo.
236
00:13:35,800 --> 00:13:37,600
La vigilancia de tu novio en cualquier momento.
237
00:13:38,400 --> 00:13:39,480
Aquí está tu comida para llevar.
238
00:13:50,760 --> 00:13:52,760
Artículo 5 del Código de amor a distancia.
239
00:13:52,960 --> 00:13:54,400
Mantener el romántico.
240
00:13:54,760 --> 00:13:55,880
Mantener el deseo de compartir.
241
00:13:56,120 --> 00:13:56,840
¿A dónde vas?
242
00:13:57,040 --> 00:13:58,160
Voy a la casa de mis padres.
243
00:13:58,280 --> 00:13:58,800
a comer.
244
00:13:59,400 --> 00:14:00,920
Entonces recuerda ayudarme a
245
00:14:01,080 --> 00:14:01,560
y al señor Yin.
246
00:14:01,680 --> 00:14:02,320
y Yibo.
247
00:14:02,480 --> 00:14:02,920
y a Yibo.
248
00:14:03,720 --> 00:14:04,680
Lo sé.
249
00:14:05,400 --> 00:14:05,920
¿Y tú?
250
00:14:06,120 --> 00:14:06,800
Voy a ver a un cliente.
251
00:14:07,000 --> 00:14:07,960
Te lo diré cuando vuelva a casa.
252
00:14:08,240 --> 00:14:08,800
Vale.
253
00:14:09,520 --> 00:14:09,880
Adiós.
254
00:14:10,280 --> 00:14:10,720
Adiós.
255
00:14:39,040 --> 00:14:39,760
Lo siento.
256
00:14:40,200 --> 00:14:41,360
El número que marcó
257
00:14:41,360 --> 00:14:42,680
no está disponible por el momento.
258
00:14:42,960 --> 00:14:44,200
Por favor, vuelva a marcar más tarde.
259
00:14:44,240 --> 00:14:44,880
Lo siento.
260
00:14:45,000 --> 00:14:46,840
El número que marcó
261
00:14:46,880 --> 00:14:48,720
no está disponible por el momento.
262
00:14:49,240 --> 00:14:50,880
Por favor, inténtelo más tarde.
263
00:15:00,720 --> 00:15:02,000
¿Estás tan ocupado trabajando horas extras?
264
00:15:21,720 --> 00:15:22,560
Hola, cliente.
265
00:15:22,680 --> 00:15:23,640
¿Quiénes son?
266
00:15:25,280 --> 00:15:26,400
Señorita Yin, siéntese.
267
00:15:28,560 --> 00:15:30,200
Así que hoy...
268
00:15:30,840 --> 00:15:31,720
¿Qué pasa?
269
00:15:32,600 --> 00:15:33,800
¿Por qué volviste de repente?
270
00:15:43,800 --> 00:15:45,160
Dicen que siempre quieres verme.
271
00:15:51,360 --> 00:15:52,280
Lo sentí.
272
00:15:52,280 --> 00:15:53,080
mi llamada.
273
00:15:54,280 --> 00:15:54,960
Por eso volví
274
00:15:54,960 --> 00:15:55,960
para comer conmigo.
275
00:15:57,360 --> 00:15:58,320
Acabo de entregar la película hoy.
276
00:15:58,600 --> 00:16:00,040
La empresa les dio unas vacaciones.
277
00:16:01,360 --> 00:16:02,680
Hace mucho que no te veo.
278
00:16:03,480 --> 00:16:05,360
así que hice una pequeña sorpresa.
279
00:16:06,160 --> 00:16:07,360
Entonces, ¿por qué
280
00:16:07,720 --> 00:16:08,400
¡Qué cansada!
281
00:16:10,520 --> 00:16:11,240
Ya estoy así.
282
00:16:11,720 --> 00:16:12,560
¿No me das una recompensa?
283
00:16:12,760 --> 00:16:13,480
Señorita Yike.
284
00:16:26,400 --> 00:16:27,520
¿No dicen que
285
00:16:28,240 --> 00:16:29,840
detrás de cada mujer exitosa
286
00:16:30,080 --> 00:16:31,240
hay un hombre que
287
00:16:31,240 --> 00:16:32,280
por ella?
288
00:16:32,720 --> 00:16:33,320
¿Quién dijo eso?
289
00:16:37,040 --> 00:16:38,320
Gracias, Guangxi.
290
00:16:40,040 --> 00:16:40,600
Come.
291
00:16:58,160 --> 00:16:58,600
Recientemente,
292
00:16:58,840 --> 00:17:00,200
el contenido es muy similar.
293
00:17:00,400 --> 00:17:02,080
El zorro de ambos lados y la Capital Divina Fengqi
294
00:17:02,240 --> 00:17:03,920
Ya se sabe la batalla de la casa de entrada.
295
00:17:04,599 --> 00:17:05,800
La calidad general de la Capital Divina
296
00:17:05,960 --> 00:17:06,480
y la reputación.
297
00:17:06,800 --> 00:17:07,680
En comparación con el zorro de doble cara,
298
00:17:07,839 --> 00:17:08,839
son mejores.
299
00:17:09,200 --> 00:17:10,280
La taquilla se eleva.
300
00:17:11,680 --> 00:17:12,000
Somos famosos.
301
00:17:12,680 --> 00:17:13,240
Somos famosos.
302
00:17:13,400 --> 00:17:13,720
¿Estás soñando?
303
00:17:13,880 --> 00:17:14,720
Chen Musen, pégame, pégame, pégame.
304
00:17:14,839 --> 00:17:15,520
Ganamos.
305
00:17:16,240 --> 00:17:17,000
Ganamos.
306
00:17:19,079 --> 00:17:21,160
Tenemos dinero, somos famosos.
307
00:17:22,160 --> 00:17:23,760
¡Tenemos dinero! ¡Tenemos dinero!
308
00:17:24,480 --> 00:17:25,599
¡Tenemos dinero! ¡Tenemos dinero!
309
00:17:26,040 --> 00:17:28,079
Somos campeones.
310
00:17:30,640 --> 00:17:31,120
Ya, ya, ya.
311
00:17:31,360 --> 00:17:32,160
Cálmate, cálmate.
312
00:17:32,840 --> 00:17:33,600
¿Me estás siguiendo?
313
00:17:33,680 --> 00:17:34,320
Sí.
314
00:17:34,560 --> 00:17:35,400
Mi sueño también se ha realizado.
315
00:17:35,560 --> 00:17:36,600
Dabing también lo comió, ¿verdad?
316
00:17:36,840 --> 00:17:37,120
¿Verdad?
317
00:17:37,320 --> 00:17:38,080
Sí.
318
00:17:38,360 --> 00:17:40,640
¿Tenemos algún premio?
319
00:17:40,840 --> 00:17:42,200
Sí, sí, sí.
320
00:17:42,320 --> 00:17:43,000
Uno para cada uno.
321
00:17:43,160 --> 00:17:43,720
Cada uno tiene una ración.
322
00:17:43,880 --> 00:17:44,520
Venga, una ración para cada uno.
323
00:17:44,720 --> 00:17:45,240
Tomen.
324
00:17:46,400 --> 00:17:46,800
Señor.
325
00:17:46,880 --> 00:17:47,360
¿Qué es esto?
326
00:17:47,600 --> 00:17:48,000
Nuevo Dabing.
327
00:17:48,080 --> 00:17:49,160
No, un nuevo proyecto.
328
00:17:49,200 --> 00:17:50,000
Un nuevo proyecto.
329
00:17:50,280 --> 00:17:51,680
Solo si hay nuevos proyectos, habrá una nueva motivación.
330
00:17:51,880 --> 00:17:52,440
para tener nuevos sueños.
331
00:17:52,560 --> 00:17:53,200
Se puede realizar.
332
00:17:53,200 --> 00:17:53,840
¿Verdad? Ánimo.
333
00:17:54,000 --> 00:17:54,640
¡Ánimo!
334
00:17:55,640 --> 00:17:56,760
Empieza a dibujar Dabing otra vez.
335
00:17:56,920 --> 00:17:57,880
¿Nos estás engañando otra vez?
336
00:17:58,120 --> 00:17:59,040
¿Qué quieres decir? Yo...
337
00:18:00,160 --> 00:18:00,800
La luz viene
338
00:18:03,360 --> 00:18:04,080
No hablen.
339
00:18:04,280 --> 00:18:04,960
No hablen.
340
00:18:08,640 --> 00:18:09,240
Cariño, HIKARU.
341
00:18:09,680 --> 00:18:10,320
Este proyecto
342
00:18:10,680 --> 00:18:11,640
no tiene pecho grande,
343
00:18:11,800 --> 00:18:13,280
ni ninguna cosa
344
00:18:13,400 --> 00:18:14,520
en tu imaginación.
345
00:18:14,840 --> 00:18:15,400
Totalmente
346
00:18:19,120 --> 00:18:19,600
Señor Chen,
347
00:18:20,240 --> 00:18:21,320
Solo tengo una petición.
348
00:18:22,840 --> 00:18:23,520
Cámbialo.
349
00:18:23,800 --> 00:18:26,120
hasta que estés satisfecho.
350
00:18:28,280 --> 00:18:31,640
Somos campeones.
351
00:18:32,200 --> 00:18:35,280
Somos campeones.
352
00:18:35,640 --> 00:18:39,040
Somos campeones.
353
00:18:50,640 --> 00:18:51,040
Señor Xu.
354
00:18:51,600 --> 00:18:53,120
El equipo de Xu Guangxi se mudó.
355
00:18:53,360 --> 00:18:54,480
¿En qué zona está el puesto de trabajo?
356
00:18:55,040 --> 00:18:56,440
Pregunta directamente al equipo de HIKARU.
357
00:18:58,080 --> 00:18:59,400
Bien, voy a hacerlo.
358
00:19:03,200 --> 00:19:04,320
No los dejes presumir por mucho tiempo.
359
00:19:05,160 --> 00:19:05,880
El próximo proyecto.
360
00:19:06,200 --> 00:19:06,840
Date prisa.
361
00:19:07,320 --> 00:19:07,920
Vale, Sr. Xu.
362
00:19:15,760 --> 00:19:16,360
Yike, mira.
363
00:19:16,480 --> 00:19:17,560
Estos son los datos de ventas
364
00:19:17,720 --> 00:19:18,560
de este mes.
365
00:19:19,200 --> 00:19:19,640
Yurou.
366
00:19:19,800 --> 00:19:21,160
y dormir
367
00:19:21,280 --> 00:19:22,520
han mejorado mucho.
368
00:19:22,960 --> 00:19:23,520
Y
369
00:19:24,640 --> 00:19:25,800
y esto.
370
00:19:26,080 --> 00:19:27,080
Las ventas son muy buenas.
371
00:19:27,560 --> 00:19:27,960
Muy bien.
372
00:19:28,400 --> 00:19:28,840
Muy bien.
373
00:19:30,640 --> 00:19:31,280
Pues...
374
00:19:31,640 --> 00:19:32,320
Yoon.
375
00:19:34,120 --> 00:19:34,680
Subdirector Kong.
376
00:19:34,880 --> 00:19:36,040
¿Viene a preguntar al director Yin?
377
00:19:36,560 --> 00:19:37,480
¿Pedir permiso?
378
00:19:40,080 --> 00:19:40,480
Sí.
379
00:19:41,200 --> 00:19:43,600
Le pedí al director Yin
380
00:19:44,600 --> 00:19:46,000
que me enseñe el trabajo.
381
00:19:46,680 --> 00:19:47,720
Tengo algunos documentos aquí.
382
00:19:47,880 --> 00:19:49,200
Necesito la firma del director Yin.
383
00:19:50,560 --> 00:19:51,280
¿Tienen prisa?
384
00:19:51,560 --> 00:19:51,880
Sí.
385
00:19:52,600 --> 00:19:53,440
Muy urgente, muy urgente.
386
00:19:53,600 --> 00:19:54,800
Tengo mucha prisa.
387
00:19:55,080 --> 00:19:56,280
Entonces ve a buscar la pegatina amarilla.
388
00:19:56,480 --> 00:19:56,960
Pégalo arriba.
389
00:19:57,080 --> 00:19:58,400
y lo pongo en mi escritorio.
390
00:19:58,760 --> 00:19:59,880
Voy a resolver este plan primero.
391
00:20:00,960 --> 00:20:01,120
Bien.
392
00:20:01,200 --> 00:20:02,120
Yike, sigamos.
393
00:20:02,520 --> 00:20:03,360
La etiqueta amarilla.
394
00:20:05,240 --> 00:20:06,120
El efecto del mercado será mejor.
395
00:20:06,320 --> 00:20:06,840
Muy bien.
396
00:20:08,280 --> 00:20:08,680
Sigan con su trabajo.
397
00:20:09,080 --> 00:20:10,240
Será mejor.
398
00:20:30,280 --> 00:20:30,800
YE.
399
00:20:31,000 --> 00:20:32,000
¡Feliz cumpleaños!
400
00:20:32,160 --> 00:20:33,080
¡Feliz cumpleaños!
401
00:20:33,240 --> 00:20:34,520
¡Feliz cumpleaños!
402
00:20:34,680 --> 00:20:35,680
Te deseo cada vez más hermosa.
403
00:20:35,840 --> 00:20:36,880
No engordas por mucho que comas
404
00:20:37,080 --> 00:20:38,440
Siempre serás hermosa
405
00:20:38,640 --> 00:20:40,560
Que te despiertes cuando duermas
406
00:20:40,760 --> 00:20:42,640
Cuenta el dinero hasta tener calambres en la mano
407
00:20:42,880 --> 00:20:43,520
Te amo.
408
00:20:43,760 --> 00:20:45,280
Comer sin engordar, cada vez más hermosa.
409
00:20:45,480 --> 00:20:47,120
El té que siempre te amaré
410
00:20:51,960 --> 00:20:52,440
Lo siento.
411
00:20:52,760 --> 00:20:54,200
Tengo que trabajar horas extras en Guangzhou.
412
00:20:54,680 --> 00:20:55,840
No puedo volver hoy.
413
00:20:56,280 --> 00:20:57,200
Recuerda comer bien.
414
00:20:57,720 --> 00:20:59,200
Voy a arreglar el regalo.
415
00:20:59,480 --> 00:21:00,240
¡Feliz cumpleaños!
416
00:21:04,600 --> 00:21:05,720
Yi, Yi.
417
00:21:06,240 --> 00:21:06,680
Estoy aquí.
418
00:21:07,120 --> 00:21:09,560
¿Cómo puedo celebrar mi cumpleaños solo?
419
00:21:10,120 --> 00:21:10,560
Piensa en ti mismo.
420
00:21:10,720 --> 00:21:11,840
¿Por qué estás sola?
421
00:21:15,880 --> 00:21:16,640
No te sientas.
422
00:21:16,800 --> 00:21:17,680
No te sientas.
423
00:21:18,640 --> 00:21:19,840
De verdad, estoy muy preocupada.
424
00:21:22,600 --> 00:21:22,920
Ven.
425
00:21:23,080 --> 00:21:23,440
¿Es para tanto?
426
00:21:23,480 --> 00:21:23,800
Ya, ya.
427
00:21:24,080 --> 00:21:24,320
Despacio, despacio.
428
00:21:24,320 --> 00:21:24,680
Vaya.
429
00:21:27,880 --> 00:21:29,160
¿Por qué llevas tacones altos
430
00:21:29,240 --> 00:21:30,760
¿Por qué llevas tacones altos?
431
00:21:31,040 --> 00:21:31,400
Te digo que
432
00:21:31,520 --> 00:21:32,560
Esto es muy malo para el feto.
433
00:21:32,680 --> 00:21:33,400
El médico va a decirlo de nuevo.
434
00:21:33,480 --> 00:21:34,200
Vamos, cámbialo, cámbialo.
435
00:21:34,960 --> 00:21:36,880
Chen también, desde que te conocí,
436
00:21:37,080 --> 00:21:38,640
mis principios están rotos.
437
00:21:38,800 --> 00:21:39,480
Ni siquiera me importa
438
00:21:39,640 --> 00:21:40,280
¿te preocupas por mí?
439
00:21:40,360 --> 00:21:41,320
No, no, no.
440
00:21:41,520 --> 00:21:42,040
Solo quiero
441
00:21:42,160 --> 00:21:43,000
una opinión inmadura.
442
00:21:43,240 --> 00:21:43,560
¿Verdad?
443
00:21:44,480 --> 00:21:46,080
Te digo, aunque esté embarazada,
444
00:21:46,400 --> 00:21:46,720
quiero ser
445
00:21:46,920 --> 00:21:47,800
la embarazada más cool.
446
00:21:48,000 --> 00:21:49,280
Claro que sí.
447
00:21:49,440 --> 00:21:49,640
¿Verdad?
448
00:21:49,880 --> 00:21:50,600
Esto es
449
00:21:51,600 --> 00:21:52,720
Te voy a revisar los trámites. ¿Qué?
450
00:21:52,880 --> 00:21:53,640
Ya está todo hecho.
451
00:21:57,360 --> 00:21:57,720
Hola.
452
00:22:02,640 --> 00:22:03,160
Hola.
453
00:22:04,040 --> 00:22:04,600
Cariño.
454
00:22:04,800 --> 00:22:05,480
¡Feliz cumpleaños!
455
00:22:06,240 --> 00:22:07,600
Claro, gracias.
456
00:22:07,600 --> 00:22:08,480
¿Qué estás haciendo?
457
00:22:08,720 --> 00:22:09,520
¿Yo?
458
00:22:10,320 --> 00:22:11,160
Yo...
459
00:22:16,160 --> 00:22:16,680
Ahora
460
00:22:17,440 --> 00:22:18,880
Estoy en el hospital.
461
00:22:19,200 --> 00:22:19,720
Te digo
462
00:22:19,880 --> 00:22:20,560
Estos días
463
00:22:20,600 --> 00:22:22,360
estoy muy embarazada.
464
00:22:22,680 --> 00:22:24,280
No puedo comer ni dormir.
465
00:22:24,520 --> 00:22:25,120
Dudo de mí misma.
466
00:22:25,280 --> 00:22:25,800
que tenía
467
00:22:25,920 --> 00:22:27,280
la ansiedad prenatal, ¿sabes?
468
00:22:27,520 --> 00:22:27,760
Yo...
469
00:22:31,120 --> 00:22:32,280
Estoy bien.
470
00:22:32,480 --> 00:22:33,760
Entonces haz bien la inspección obstétrica.
471
00:22:34,400 --> 00:22:35,040
Vale, vale, vale.
472
00:22:35,080 --> 00:22:36,160
Adiós. Adiós. Adiós.
473
00:22:45,000 --> 00:22:46,280
Mi mejor amiga no tiene tiempo.
474
00:22:48,480 --> 00:22:49,400
¿Dónde está el joven?
475
00:22:52,720 --> 00:22:53,600
Hermana, hermana, hermana.
476
00:22:55,840 --> 00:22:56,240
Hola.
477
00:22:56,640 --> 00:22:57,840
Hermana, soy dormir.
478
00:22:58,080 --> 00:22:59,440
Cumpleaños rápido.
479
00:23:00,960 --> 00:23:01,240
Hermana.
480
00:23:01,560 --> 00:23:02,840
Estoy con dormir.
481
00:23:02,960 --> 00:23:03,960
Estoy ocupada con la transmisión de pareja.
482
00:23:04,080 --> 00:23:04,840
¿Qué pasa?
483
00:23:05,160 --> 00:23:05,960
¿Transmisión en vivo de pareja?
484
00:23:06,200 --> 00:23:06,800
¿Tan temprano?
485
00:23:07,560 --> 00:23:08,400
No pasa nada, no pasa nada.
486
00:23:08,640 --> 00:23:09,760
Esforcémonos.
487
00:23:10,320 --> 00:23:10,680
¡Ánimo!
488
00:23:10,680 --> 00:23:11,320
Bien, bien, adiós.
489
00:23:13,760 --> 00:23:14,560
Xia Xiaomei.
490
00:23:14,720 --> 00:23:15,560
¿Qué naciste?
491
00:23:15,720 --> 00:23:17,040
Casi me deja sin amor.
492
00:23:17,600 --> 00:23:19,240
Quiero decir que vivimos y morimos juntos.
493
00:23:19,400 --> 00:23:20,200
¿Y los esfuerzos?
494
00:23:20,720 --> 00:23:21,600
Vivir y morir juntos
495
00:23:22,800 --> 00:23:23,880
Has mejorado tu nivel cultural.
496
00:23:24,880 --> 00:23:26,280
Ahora soy muy inteligente.
497
00:23:27,000 --> 00:23:27,800
En ese caso,
498
00:23:27,880 --> 00:23:28,520
vamos a
499
00:23:28,560 --> 00:23:29,320
a la biblioteca.
500
00:23:29,480 --> 00:23:30,240
No puedo dejarte sola.
501
00:23:31,080 --> 00:23:32,280
¿Otra vez?
502
00:23:33,040 --> 00:23:34,760
Por favor, acompáñame.
503
00:23:34,960 --> 00:23:36,360
El examen está a punto de comenzar.
504
00:23:36,480 --> 00:23:37,360
Por favor, por favor.
505
00:23:38,400 --> 00:23:38,720
Vale.
506
00:23:39,360 --> 00:23:39,800
Eres la mejor.
507
00:23:41,640 --> 00:23:42,160
Sí, sí, sí.
508
00:23:42,720 --> 00:23:43,920
No, tengo que decirle a Guangxi.
509
00:23:46,720 --> 00:23:47,760
¿Y tus padres?
510
00:23:48,000 --> 00:23:49,240
¿Qué están haciendo?
511
00:23:50,800 --> 00:23:51,800
¿Dónde he puesto esto?
512
00:23:52,000 --> 00:23:52,520
Dime.
513
00:23:53,720 --> 00:23:54,120
Ya voy, ya voy.
514
00:23:54,200 --> 00:23:54,800
Ke está aquí.
515
00:23:56,920 --> 00:23:57,560
Rápido.
516
00:23:57,680 --> 00:23:58,400
Me pongo el sombrero.
517
00:23:59,280 --> 00:24:00,280
Sí, sí, sí, espera.
518
00:24:00,560 --> 00:24:01,000
¿Está bien así?
519
00:24:01,880 --> 00:24:02,280
Bien.
520
00:24:07,240 --> 00:24:08,760
Chica, feliz cumpleaños.
521
00:24:09,560 --> 00:24:10,040
Papá.
522
00:24:10,240 --> 00:24:11,600
Hola, feliz cumpleaños.
523
00:24:12,000 --> 00:24:12,880
Tía Lan, ustedes...
524
00:24:12,920 --> 00:24:14,320
¿A dónde van?
525
00:24:14,760 --> 00:24:16,800
Tu tía Lan se inscribió en un grupo de viajes.
526
00:24:17,080 --> 00:24:18,480
No esperaba que saliera hoy.
527
00:24:18,720 --> 00:24:19,080
Mira.
528
00:24:20,240 --> 00:24:20,720
Está bien.
529
00:24:20,920 --> 00:24:22,440
Por fin has pensado en salir a jugar.
530
00:24:22,600 --> 00:24:23,280
Sí.
531
00:24:23,440 --> 00:24:24,480
Saca a tu padre
532
00:24:24,640 --> 00:24:25,720
de tu padre.
533
00:24:25,960 --> 00:24:27,000
de la casa.
534
00:24:27,320 --> 00:24:27,840
Quería decir
535
00:24:28,040 --> 00:24:28,800
volver a verlos.
536
00:24:29,240 --> 00:24:30,040
Pues...
537
00:24:31,320 --> 00:24:32,080
Qué desafortunado.
538
00:24:34,400 --> 00:24:35,480
Te llevaré esta noche
539
00:24:35,680 --> 00:24:36,760
¿Qué quieres comer?
540
00:24:37,120 --> 00:24:38,360
¿Cómo puede dejarme?
541
00:24:38,600 --> 00:24:39,120
No se preocupen.
542
00:24:39,320 --> 00:24:40,560
Sí, sí, sí. Mi hija es independiente.
543
00:24:40,760 --> 00:24:41,880
Deberías ser independiente.
544
00:24:42,040 --> 00:24:43,200
Sí, sí, sí.
545
00:24:43,680 --> 00:24:43,960
Ya está.
546
00:24:44,120 --> 00:24:44,880
Vayan a jugar.
547
00:24:45,040 --> 00:24:45,680
No les molesto más.
548
00:24:46,760 --> 00:24:47,120
Pues...
549
00:24:49,000 --> 00:24:50,840
No he terminado de hablar.
550
00:24:53,800 --> 00:24:55,040
Este chico quiere
551
00:24:55,200 --> 00:24:56,040
volver a casa a comer.
552
00:24:56,200 --> 00:24:57,000
Cada cumpleaños
553
00:24:57,000 --> 00:24:58,080
todos los años.
554
00:24:58,160 --> 00:24:58,600
Mira,
555
00:25:00,560 --> 00:25:02,480
¿Quién lo prometió?
556
00:25:02,720 --> 00:25:03,000
Dime.
557
00:25:03,360 --> 00:25:05,000
Vamos a ser ancianos divertidos.
558
00:25:05,200 --> 00:25:06,360
Empezamos a dejarlo ir.
559
00:25:06,520 --> 00:25:07,960
para que tengan una buena relación.
560
00:25:09,320 --> 00:25:09,800
Sí, sí, sí.
561
00:25:10,040 --> 00:25:10,760
Suéltame, suéltame.
562
00:25:14,360 --> 00:25:15,120
Dime.
563
00:25:16,760 --> 00:25:20,240
Ya nos hemos puesto la ropa.
564
00:25:21,880 --> 00:25:23,800
¿Vamos a hacer un viaje
565
00:25:24,240 --> 00:25:26,560
un viaje como quieras?
566
00:25:28,760 --> 00:25:31,080
¿Qué pasó hoy?
567
00:25:38,680 --> 00:25:39,800
Yi, Yi.
568
00:25:40,120 --> 00:25:40,640
Estoy aquí.
569
00:25:42,240 --> 00:25:43,120
comer sola.
570
00:25:43,320 --> 00:25:44,760
¿Cómo puedo ser más feliz?
571
00:25:45,440 --> 00:25:46,360
No salgas a comer.
572
00:25:49,520 --> 00:25:50,640
No salgo a comer.
573
00:25:52,400 --> 00:25:53,520
y se divierten en la amargura.
574
00:25:54,480 --> 00:25:55,680
Hay que hacer algo.
575
00:26:09,520 --> 00:26:10,720
Pequeño.
576
00:26:10,920 --> 00:26:12,080
¿Por qué eres tú otra vez?
577
00:26:14,640 --> 00:26:15,560
Dime.
578
00:26:16,080 --> 00:26:16,880
¿Mi cumpleaños
579
00:26:17,040 --> 00:26:18,200
en mi cumpleaños?
580
00:26:19,040 --> 00:26:20,440
No está Guangxi
581
00:26:21,160 --> 00:26:22,240
Ninguno de mis familiares y amigos
582
00:26:22,440 --> 00:26:23,320
Hay un paradero.
583
00:26:24,480 --> 00:26:27,360
Estoy sola otra vez.
584
00:26:28,520 --> 00:26:28,800
¿Qué?
585
00:26:29,080 --> 00:26:30,360
¿Quieres comer salchichas de jamón otra vez?
586
00:26:52,240 --> 00:26:52,560
Ven.
587
00:26:53,920 --> 00:26:54,880
Es para ti.
588
00:27:02,760 --> 00:27:03,880
En los programas anteriores,
589
00:27:04,240 --> 00:27:05,600
He dicho que una separación duradera
590
00:27:05,880 --> 00:27:07,200
va en contra de la intención del amor.
591
00:27:07,880 --> 00:27:09,440
Tengo otra opinión sobre este público.
592
00:27:09,880 --> 00:27:12,200
No puedo compartir la alegría y la tristeza
593
00:27:12,680 --> 00:27:14,520
La alegría y las lágrimas no pueden abrazarse
594
00:27:14,920 --> 00:27:16,400
Pero todavía tengo expectativas
595
00:27:16,840 --> 00:27:18,040
Todavía el amor no se termina
596
00:27:18,880 --> 00:27:20,680
Este es el verdadero amor.
597
00:27:22,320 --> 00:27:23,120
Ha pasado tanto tiempo.
598
00:27:24,160 --> 00:27:24,960
No sé cómo
599
00:27:25,160 --> 00:27:26,160
cómo es el amor en su corazón.
600
00:27:27,120 --> 00:27:27,880
¿Hay algún cambio?
601
00:27:30,320 --> 00:27:31,040
Hola, HIKARU.
602
00:27:32,080 --> 00:27:33,360
¿Comiste algo bueno en tu cumpleaños?
603
00:27:34,920 --> 00:27:35,680
Claro que sí.
604
00:27:37,080 --> 00:27:37,840
Déjame adivinar.
605
00:27:38,440 --> 00:27:39,320
¿Otra vez
606
00:27:39,480 --> 00:27:40,280
en la tienda japonesa Michelin?
607
00:27:40,440 --> 00:27:42,480
comiendo cangrejos y salsa de semillas de pescado.
608
00:27:45,880 --> 00:27:46,640
Esta vez realmente
609
00:27:46,640 --> 00:27:48,240
en la tienda japonesa Michelin.
610
00:27:50,640 --> 00:27:50,960
Hola.
611
00:27:52,560 --> 00:27:52,920
Oye.
612
00:28:00,640 --> 00:28:01,640
¿Te atrapé?
613
00:28:03,000 --> 00:28:04,240
¿Vas a tomar cerveza a escondidas?
614
00:28:05,720 --> 00:28:06,680
Además, me di cuenta de que
615
00:28:06,840 --> 00:28:08,400
tienes una cualidad única.
616
00:28:09,600 --> 00:28:11,000
Siempre puedo olvidar cargar.
617
00:28:12,280 --> 00:28:13,120
¿Por qué has vuelto?
618
00:28:14,160 --> 00:28:15,160
¿Te escapaste?
619
00:28:15,520 --> 00:28:17,600
Terminaste tu trabajo y regresaste temprano.
620
00:28:19,200 --> 00:28:20,200
¿Tan rápido?
621
00:28:20,400 --> 00:28:21,720
Estoy muy cansada.
622
00:28:22,960 --> 00:28:23,600
Pero hoy es
623
00:28:23,680 --> 00:28:24,640
el cumpleaños de Yoon Yike.
624
00:28:25,280 --> 00:28:26,320
Tú eres lo más importante.
625
00:28:28,080 --> 00:28:28,880
Espérame.
626
00:28:34,720 --> 00:28:37,840
Cumpleaños feliz.
627
00:28:38,200 --> 00:28:41,000
Cumpleaños feliz.
628
00:28:41,240 --> 00:28:44,480
Cumpleaños feliz.
629
00:28:44,680 --> 00:28:47,320
Cumpleaños feliz.
630
00:28:47,400 --> 00:28:48,200
Pide un deseo.
631
00:29:20,160 --> 00:29:21,440
¿Qué deseo pediste?
632
00:29:22,160 --> 00:29:22,960
No te lo diré.
633
00:29:23,640 --> 00:29:25,000
Has soplado las velas.
634
00:29:25,720 --> 00:29:27,000
¿Por qué no me lo dijiste?
635
00:29:27,800 --> 00:29:29,440
Porque no funciona si lo digo.
636
00:29:29,760 --> 00:29:30,800
Si lo digo, no funcionará.
637
00:29:34,600 --> 00:29:35,560
De repente recordé
638
00:29:35,720 --> 00:29:36,280
la última vez
639
00:29:36,440 --> 00:29:37,480
tú también estabas sentado aquí.
640
00:29:37,880 --> 00:29:38,800
Yo también me senté aquí.
641
00:29:40,080 --> 00:29:40,480
Pero en ese momento,
642
00:29:40,680 --> 00:29:41,520
aún no te conocía.
643
00:29:42,360 --> 00:29:42,920
El año pasado había alguien
644
00:29:43,080 --> 00:29:44,360
que iba a coquetear con ella.
645
00:29:44,800 --> 00:29:45,880
¿Acaso no?
646
00:29:47,640 --> 00:29:48,520
Parece que sí.
647
00:29:57,000 --> 00:29:57,920
Gracias por volver.
648
00:29:59,200 --> 00:29:59,920
Te acompañaré
649
00:29:59,920 --> 00:30:01,120
te acompañaré.
650
00:30:04,840 --> 00:30:05,400
Mi deseo
651
00:30:05,480 --> 00:30:06,320
es esto.
652
00:30:07,240 --> 00:30:07,720
De verdad.
653
00:30:09,360 --> 00:30:10,320
Pide otro.
654
00:30:11,400 --> 00:30:12,280
Este.
655
00:30:12,720 --> 00:30:13,560
Claro.
656
00:31:59,600 --> 00:32:01,320
¿Qué estás haciendo?
657
00:32:04,040 --> 00:32:05,280
Vi que un mosquito te mordió.
658
00:32:05,520 --> 00:32:06,920
Voy a declarar mi soberanía.
659
00:32:07,120 --> 00:32:08,680
Dile que tienes dueño.
660
00:32:09,320 --> 00:32:10,920
¿Incluso quieres comer vinagre de los mosquitos?
661
00:32:12,520 --> 00:32:12,960
Dame el bolígrafo.
662
00:32:13,160 --> 00:32:13,480
No.
663
00:32:13,880 --> 00:32:15,480
Dámelo.
664
00:32:15,800 --> 00:32:17,440
Te cantaré una canción.
665
00:32:34,160 --> 00:32:34,520
¿Por qué
666
00:32:34,720 --> 00:32:35,560
has vuelto de repente?
667
00:32:36,360 --> 00:32:37,640
Hoy es un día tan importante,
668
00:32:37,800 --> 00:32:38,960
¿Cómo no voy a volver?
669
00:32:39,560 --> 00:32:41,440
¿Y si tengo una cita con alguien?
670
00:32:42,520 --> 00:32:44,040
¿No te rechazaron
671
00:32:44,120 --> 00:32:45,440
te rechazaron, ¿no?
672
00:32:47,640 --> 00:32:48,880
¿Cómo lo sabes?
673
00:32:51,920 --> 00:32:53,160
Xu Guangxi.
674
00:32:54,520 --> 00:32:55,360
¿Dije algo?
675
00:32:55,600 --> 00:32:56,400
¿Fuiste tú?
676
00:33:05,720 --> 00:33:07,400
¿Cómo es la escena
677
00:33:07,600 --> 00:33:08,360
¿Cómo es?
678
00:33:11,960 --> 00:33:13,480
Es mejor no ser demasiado formal
679
00:33:15,440 --> 00:33:16,280
ni mucha gente.
680
00:33:16,480 --> 00:33:17,520
que mucha gente vea.
681
00:33:18,000 --> 00:33:18,880
¿Qué quieres?
682
00:33:21,160 --> 00:33:22,840
Nunca he pensado en este problema.
683
00:33:23,680 --> 00:33:25,600
Tal vez
684
00:33:25,880 --> 00:33:26,880
una
685
00:33:26,880 --> 00:33:28,120
Más simple.
686
00:33:28,840 --> 00:33:29,760
Con un anillo está bien.
687
00:33:49,200 --> 00:33:49,640
¿Así?
688
00:33:56,760 --> 00:33:58,160
Esto es temporal.
689
00:33:58,800 --> 00:33:59,960
Lo convertiré en realidad.
690
00:34:05,360 --> 00:34:05,680
Vamos.
691
00:34:08,800 --> 00:34:10,040
¿Cuándo se convierte en verdad?
692
00:34:12,040 --> 00:34:12,960
¿Cuándo?
693
00:34:31,760 --> 00:34:32,840
Creo que
694
00:34:37,480 --> 00:34:38,760
El Sr. Zheng nos pidió que nos retiráramos de inmediato.
695
00:34:38,800 --> 00:34:39,639
todos los anuncios
696
00:34:39,800 --> 00:34:40,600
sobre la imagen del portavoz.
697
00:34:40,639 --> 00:34:41,159
No puede ser.
698
00:34:41,159 --> 00:34:41,960
Lo cambié 89 veces.
699
00:34:42,000 --> 00:34:43,199
No sirve de nada cambiarlo 8090 veces.
700
00:34:43,400 --> 00:34:44,600
Yoon Yike es una
701
00:34:44,800 --> 00:34:46,400
muy
702
00:34:46,440 --> 00:34:47,719
en el trabajo.
703
00:34:47,719 --> 00:34:48,679
Creo que
704
00:34:48,880 --> 00:34:49,880
el color del embalaje
705
00:34:49,880 --> 00:34:50,560
debe ser más brillante.
706
00:34:50,560 --> 00:34:51,880
Creo que todos
707
00:34:51,880 --> 00:34:53,280
tener un logro propio.
708
00:34:53,280 --> 00:34:54,280
mi propio crecimiento.
709
00:34:54,880 --> 00:34:57,000
Ella eligió la otra mitad.
710
00:34:57,120 --> 00:34:58,160
También espero que
711
00:34:58,240 --> 00:35:00,000
puedan respetarse
712
00:35:00,200 --> 00:35:01,240
en todas las cosas.
713
00:35:01,360 --> 00:35:02,280
y entenderse mutuamente.
714
00:35:03,600 --> 00:35:04,880
Has estado ocupado todo el día.
715
00:35:05,400 --> 00:35:05,960
Duerme.
716
00:35:06,000 --> 00:35:06,840
Creo que la luz
717
00:35:07,000 --> 00:35:07,720
sabe cuidar a la gente.
718
00:35:07,960 --> 00:35:08,720
Algunos adultos
719
00:35:08,880 --> 00:35:09,800
son muy descuidados.
720
00:35:09,920 --> 00:35:11,760
A veces come un poco de vinagre
721
00:35:12,200 --> 00:35:14,040
para divertirse.
722
00:35:14,120 --> 00:35:14,760
¿Dónde está?
723
00:35:16,960 --> 00:35:18,240
Creo que estos son en realidad
724
00:35:18,240 --> 00:35:19,080
dos personas
725
00:35:19,080 --> 00:35:20,160
con dos personas.
726
00:35:22,280 --> 00:35:23,440
Puede haber sido malentendido antes.
727
00:35:23,600 --> 00:35:25,360
y ese actor.
728
00:35:25,360 --> 00:35:26,800
con esa actriz.
729
00:35:27,600 --> 00:35:28,720
¿Qué pasó con esa noticia?
730
00:35:28,720 --> 00:35:30,200
Si Lee Zelin tiene razón,
731
00:35:30,320 --> 00:35:31,680
sigue preguntando
732
00:35:31,800 --> 00:35:32,560
y todo tipo de desconfianza.
733
00:35:32,680 --> 00:35:33,400
¿Acaso
734
00:35:33,720 --> 00:35:34,640
la foto es real?
735
00:35:34,720 --> 00:35:35,920
¿Así es como me extrañas?
736
00:35:36,560 --> 00:35:37,800
El hermano de HIKARU
737
00:35:37,960 --> 00:35:39,000
La confianza también está bien.
738
00:35:39,120 --> 00:35:40,120
Llora si quieres.
739
00:35:40,400 --> 00:35:41,840
No te escondas.
740
00:35:42,880 --> 00:35:44,280
Llévala a la playa.
741
00:35:44,560 --> 00:35:45,120
para acompañarla.
742
00:35:45,280 --> 00:35:46,400
no le preguntaría en absoluto.
743
00:35:46,560 --> 00:35:47,400
Sobre esto,
744
00:35:47,560 --> 00:35:48,720
Porque lo conoce muy bien.
745
00:35:48,880 --> 00:35:49,840
Cuando estabas durmiendo,
746
00:35:50,000 --> 00:35:50,640
cuando dormías.
747
00:35:51,040 --> 00:35:52,120
Pensé que estaba en
748
00:35:52,120 --> 00:35:52,880
una lancha salvadora.
749
00:35:53,360 --> 00:35:54,720
No esperaba que fuera un barco pirata.
750
00:35:55,760 --> 00:35:57,160
Soy un barco pirata.
751
00:36:00,080 --> 00:36:01,040
Creo que también está bien.
752
00:36:01,120 --> 00:36:02,280
lo que más me atrae es
753
00:36:02,400 --> 00:36:03,720
ella es lo suficientemente valiente.
754
00:36:04,160 --> 00:36:05,320
Si sales de esta habitación,
755
00:36:05,960 --> 00:36:06,680
es imposible para nosotros.
756
00:36:06,720 --> 00:36:07,640
Como cuando decidió
757
00:36:07,680 --> 00:36:08,960
separarse de Li Zelin,
758
00:36:09,080 --> 00:36:10,080
ella fue muy valiente
759
00:36:10,080 --> 00:36:11,480
para dar este paso.
760
00:36:13,520 --> 00:36:14,720
¿Quién quiere ser tu hermana?
761
00:36:14,800 --> 00:36:15,680
Cuando ella decide
762
00:36:15,680 --> 00:36:17,120
estar con la luz,
763
00:36:17,320 --> 00:36:18,400
también excluye las dificultades.
764
00:36:18,480 --> 00:36:19,440
para estar con la luz.
765
00:36:19,480 --> 00:36:20,640
Tampoco quiero ser un hermano menor.
766
00:36:20,720 --> 00:36:21,600
Es mi novio.
767
00:36:21,920 --> 00:36:23,240
Ella es tu hermana.
768
00:36:23,240 --> 00:36:24,200
¡Bastardo!
769
00:36:25,200 --> 00:36:26,680
Pero desde que me encontré con la luz,
770
00:36:28,280 --> 00:36:29,440
me di cuenta de que
771
00:36:29,600 --> 00:36:30,800
que merezco ser apreciada.
772
00:36:31,920 --> 00:36:32,920
Antes,
773
00:36:33,600 --> 00:36:35,120
siempre seguía la elección de los demás.
774
00:36:35,120 --> 00:36:35,680
para vivir.
775
00:36:36,320 --> 00:36:37,120
Pero esta vez,
776
00:36:37,960 --> 00:36:38,880
quiero ser yo misma.
777
00:36:55,080 --> 00:36:56,520
Creo que el mayor encanto
778
00:36:56,560 --> 00:36:57,520
proviene de
779
00:36:57,640 --> 00:36:59,960
No es un personaje único.
780
00:37:00,000 --> 00:37:01,200
No es un personaje único.
781
00:37:01,520 --> 00:37:03,000
sino que en esta relación,
782
00:37:03,160 --> 00:37:04,360
puede estar celosa
783
00:37:04,360 --> 00:37:05,680
como una niña.
784
00:37:06,120 --> 00:37:07,240
para jugar con el temperamento.
785
00:37:09,000 --> 00:37:09,720
Eres tan ligero como una golondrina
786
00:37:09,800 --> 00:37:11,320
Pero cuando la luz
787
00:37:11,360 --> 00:37:12,400
la necesita,
788
00:37:12,600 --> 00:37:13,880
le dará luz.
789
00:37:14,040 --> 00:37:14,720
y sugerirá
790
00:37:14,880 --> 00:37:16,240
muy constructivas.
791
00:37:16,520 --> 00:37:18,040
Y realmente piensa en él.
792
00:37:18,080 --> 00:37:19,160
Realmente voy a ayudarla.
793
00:37:19,200 --> 00:37:20,320
Esta vez la recogí por ti.
794
00:37:20,840 --> 00:37:21,880
No lo tires la próxima vez.
795
00:37:23,960 --> 00:37:25,160
Desde pequeño,
796
00:37:25,320 --> 00:37:26,400
él estaba un poco confundido
797
00:37:26,720 --> 00:37:28,360
un poco confundido.
798
00:37:28,360 --> 00:37:29,560
Mira, hermana.
799
00:37:29,840 --> 00:37:31,560
compartirá su base secreta
800
00:37:31,680 --> 00:37:33,080
su base secreta.
801
00:37:34,720 --> 00:37:36,000
Después de regresar a China,
802
00:37:36,040 --> 00:37:36,640
en la tienda de conveniencia
803
00:37:36,880 --> 00:37:38,280
y en el aeropuerto,
804
00:37:38,520 --> 00:37:39,640
hará que este amor
805
00:37:39,680 --> 00:37:41,120
sea muy prudente.
806
00:37:41,560 --> 00:37:42,520
Es muy pura.
807
00:37:45,000 --> 00:37:45,960
La última lata de coca cola fría.
808
00:37:46,240 --> 00:37:46,560
Toma.
809
00:37:46,720 --> 00:37:47,920
De hecho, al principio sabía
810
00:37:48,040 --> 00:37:49,360
también tenía novio.
811
00:37:49,800 --> 00:37:51,760
Pero en ese momento
812
00:37:52,040 --> 00:37:53,760
protegerla silenciosamente.
813
00:38:02,080 --> 00:38:02,800
¿Se separaron?
814
00:38:03,000 --> 00:38:04,360
Deja de beber y alivia tus preocupaciones.
815
00:38:05,160 --> 00:38:06,640
Luego descubrió que
816
00:38:06,680 --> 00:38:07,720
también podía separarse
817
00:38:07,840 --> 00:38:08,240
Después de separarnos,
818
00:38:08,480 --> 00:38:09,200
¿De qué te ríes?
819
00:38:09,320 --> 00:38:10,960
Él va a perseguir con valentía
820
00:38:11,520 --> 00:38:12,280
Yoon Yike.
821
00:38:12,960 --> 00:38:14,080
Lo que más me impresionó
822
00:38:14,240 --> 00:38:15,240
es
823
00:38:16,080 --> 00:38:17,480
cuando también puede estar rodeado.
824
00:38:17,800 --> 00:38:18,600
En ese momento,
825
00:38:18,680 --> 00:38:20,120
agarré su muñeca.
826
00:38:21,680 --> 00:38:22,920
Luego empezamos
827
00:38:23,000 --> 00:38:25,040
a correr.
828
00:38:30,040 --> 00:38:32,000
Feliz boda.
829
00:38:32,160 --> 00:38:33,280
Así que creo que
830
00:38:33,560 --> 00:38:34,400
este tipo de amor
831
00:38:34,440 --> 00:38:35,880
me hace anhelar.
832
00:38:37,320 --> 00:38:37,920
Ella está conmigo.
833
00:38:37,920 --> 00:38:39,000
Siempre que sea ella misma
834
00:38:39,440 --> 00:38:40,400
ser la más feliz
835
00:38:40,400 --> 00:38:41,280
y más feliz.
836
00:38:41,280 --> 00:38:41,920
y ya.
837
00:38:58,760 --> 00:39:00,480
Primero, creo que Qin Yiran
838
00:39:00,520 --> 00:39:02,400
de Qin Yiran.
839
00:39:02,520 --> 00:39:03,960
Estoy en una familia
840
00:39:04,120 --> 00:39:06,080
en una familia muy infeliz.
841
00:39:06,280 --> 00:39:06,720
crecí
842
00:39:06,760 --> 00:39:07,840
para que
843
00:39:07,840 --> 00:39:10,000
en sí misma.
844
00:39:10,000 --> 00:39:11,040
para mantener
845
00:39:11,440 --> 00:39:12,880
una relación muy estable.
846
00:39:12,960 --> 00:39:13,960
¿Otra vez?
847
00:39:14,440 --> 00:39:15,800
Parece muy joven.
848
00:39:16,040 --> 00:39:17,800
No estoy casada.
849
00:39:18,320 --> 00:39:19,200
Me alegro.
850
00:39:19,200 --> 00:39:20,000
Al principio,
851
00:39:20,000 --> 00:39:20,920
hubo un malentendido.
852
00:39:20,960 --> 00:39:21,520
Ella cree que Chen también
853
00:39:21,520 --> 00:39:22,360
es muy poco confiable.
854
00:39:22,480 --> 00:39:24,200
No, no estoy casada.
855
00:39:24,280 --> 00:39:25,720
Yo... ya estoy divorciada.
856
00:39:25,800 --> 00:39:27,440
Sigue inventando.
857
00:39:28,600 --> 00:39:29,400
Luego ella se enteró
858
00:39:29,560 --> 00:39:31,280
toda la verdad,
859
00:39:31,440 --> 00:39:32,040
se dio cuenta de que
860
00:39:32,160 --> 00:39:34,000
Resulta que Chen también
861
00:39:34,000 --> 00:39:34,800
y responsable.
862
00:39:35,040 --> 00:39:36,440
y responsable.
863
00:39:36,720 --> 00:39:37,880
No es fácil
864
00:39:38,680 --> 00:39:39,920
no es fácil.
865
00:39:40,560 --> 00:39:41,240
Él es
866
00:39:41,600 --> 00:39:42,560
en tu vida
867
00:39:42,680 --> 00:39:44,280
en tu vida.
868
00:39:46,040 --> 00:39:47,200
Cuando reacciones,
869
00:39:47,320 --> 00:39:48,080
descubrirás que
870
00:39:48,080 --> 00:39:49,400
Ya no puedo sin él.
871
00:40:00,800 --> 00:40:02,120
Qin Yiran, me gustas.
872
00:40:03,280 --> 00:40:04,800
Desde la primera vez que te vi,
873
00:40:04,800 --> 00:40:05,840
me gustas.
874
00:40:07,080 --> 00:40:08,880
Chen también debería ser
875
00:40:08,880 --> 00:40:09,760
un padre.
876
00:40:10,200 --> 00:40:11,360
Porque él es
877
00:40:11,440 --> 00:40:13,160
un padre soltero con un niño.
878
00:40:13,680 --> 00:40:14,360
¡Viva!
879
00:40:14,520 --> 00:40:15,320
En la empresa,
880
00:40:15,440 --> 00:40:17,640
tantos niños a su lado,
881
00:40:17,720 --> 00:40:18,600
Él tiene que asumir la responsabilidad
882
00:40:18,600 --> 00:40:20,560
la comida y la vida de todos.
883
00:40:20,560 --> 00:40:21,480
Entonces él es
884
00:40:21,480 --> 00:40:22,680
que sabe muy bien.
885
00:40:22,800 --> 00:40:24,280
Gracias, papá.
886
00:40:24,360 --> 00:40:25,720
En realidad,
887
00:40:25,880 --> 00:40:26,960
buscando
888
00:40:27,080 --> 00:40:28,160
una pareja adecuada
889
00:40:28,240 --> 00:40:29,400
y compañeros en la vida.
890
00:40:29,440 --> 00:40:30,440
¿Por qué conduces tan rápido?
891
00:40:30,440 --> 00:40:31,240
Lo siento, tengo prisa.
892
00:40:31,320 --> 00:40:32,760
Después de conocer a Qin Yiran,
893
00:40:32,760 --> 00:40:33,680
su pensamiento
894
00:40:33,680 --> 00:40:34,360
empezó a cambiar.
895
00:40:34,360 --> 00:40:35,080
Gracias, tío.
896
00:40:41,520 --> 00:40:42,800
El concepto de amor
897
00:40:42,880 --> 00:40:44,280
el concepto del amor
898
00:40:44,280 --> 00:40:45,400
son completamente diferentes.
899
00:40:45,480 --> 00:40:46,400
Es un calambre en los ojos.
900
00:40:46,880 --> 00:40:47,880
Es una actitud completamente diferente
901
00:40:48,040 --> 00:40:49,840
el estado de vida y la actitud de la vida.
902
00:40:50,040 --> 00:40:50,960
¿Qué estás haciendo?
903
00:40:51,240 --> 00:40:52,520
Juhua con bayas.
904
00:40:52,680 --> 00:40:53,680
El objetivo de la limpieza del hígado
905
00:40:53,960 --> 00:40:55,520
Significa que Qin Yiran es verdadero.
906
00:40:55,720 --> 00:40:57,160
En su corazón,
907
00:40:57,320 --> 00:40:58,400
algunos defectos
908
00:40:58,560 --> 00:40:59,600
con él.
909
00:41:01,440 --> 00:41:02,720
Perseguía
910
00:41:02,800 --> 00:41:03,440
cosas que
911
00:41:03,480 --> 00:41:05,120
cuando era joven.
912
00:41:10,520 --> 00:41:11,560
Así que le gustará
913
00:41:11,640 --> 00:41:13,680
la libertad de Qin Yiran.
914
00:41:13,880 --> 00:41:15,800
algunas cosas valientes
915
00:41:16,000 --> 00:41:17,760
y leales.
916
00:41:18,560 --> 00:41:20,080
Se atrae por esta característica.
917
00:41:20,760 --> 00:41:22,200
¿Estás
918
00:41:24,000 --> 00:41:25,840
proponiendo matrimonio?
919
00:41:34,280 --> 00:41:35,400
Hola a todos.
920
00:41:35,440 --> 00:41:37,040
Soy Shan de la calle Xiafei.
921
00:41:37,320 --> 00:41:38,320
Porque Yoon Yibo
922
00:41:38,320 --> 00:41:39,680
es un ambiente
923
00:41:39,720 --> 00:41:40,520
un ambiente de vida.
924
00:41:40,640 --> 00:41:42,160
Aunque su madre
925
00:41:42,640 --> 00:41:43,320
ya no está.
926
00:41:43,520 --> 00:41:43,920
Come.
927
00:41:44,080 --> 00:41:45,160
Pero el ambiente de crecimiento
928
00:41:45,320 --> 00:41:47,400
incluido el amor de mi hermana por él,
929
00:41:48,280 --> 00:41:50,840
por un lado, también reemplazó a mi madre.
930
00:41:51,240 --> 00:41:52,040
Te ayudo. Te ayudo.
931
00:41:52,040 --> 00:41:52,520
Te ayudo.
932
00:41:53,920 --> 00:41:54,600
Por eso,
933
00:41:55,000 --> 00:41:56,000
Yin Yibo
934
00:41:56,160 --> 00:41:57,680
es un poco unilateral.
935
00:41:57,720 --> 00:41:59,360
Solo mi hermana me trata mejor.
936
00:41:59,640 --> 00:42:00,160
Así es.
937
00:42:00,520 --> 00:42:01,480
Hombre heterosexual.
938
00:42:01,640 --> 00:42:02,120
Dale directamente.
939
00:42:02,920 --> 00:42:03,280
Me equivoqué, me equivoqué.
940
00:42:03,280 --> 00:42:05,040
Lo sentí después de saberlo.
941
00:42:05,160 --> 00:42:06,680
Xia Xiaomei
942
00:42:07,240 --> 00:42:08,120
Tonta.
943
00:42:08,120 --> 00:42:09,280
Yo misma escribí una carta de disculpa.
944
00:42:09,400 --> 00:42:09,880
Dicen que
945
00:42:10,080 --> 00:42:11,560
a las personas mayores les gusta leer cartas.
946
00:42:11,640 --> 00:42:13,000
Xia Xiaomei es un poco rara.
947
00:42:13,600 --> 00:42:14,240
Deja que Yoon Yibo
948
00:42:14,680 --> 00:42:15,960
¿Cómo puede esta chica
949
00:42:16,000 --> 00:42:16,520
con otras chicas?
950
00:42:16,520 --> 00:42:17,640
Parece un poco diferente.
951
00:42:18,880 --> 00:42:19,600
Hacer una transmisión en vivo.
952
00:42:19,600 --> 00:42:20,680
y papá se enfermó.
953
00:42:20,880 --> 00:42:22,560
Xia Xiaomei
954
00:42:22,960 --> 00:42:23,960
mis ahorros de muchos años
955
00:42:24,080 --> 00:42:25,120
como mi préstamo de amor.
956
00:42:25,320 --> 00:42:26,520
a Yoon Yibo directamente.
957
00:42:26,720 --> 00:42:27,680
Yoon Yibo también
958
00:42:27,680 --> 00:42:28,800
desde ese punto.
959
00:42:28,960 --> 00:42:29,840
hay una persona a mi lado.
960
00:42:30,240 --> 00:42:30,920
Está bien.
961
00:42:32,600 --> 00:42:33,280
Gracias.
962
00:42:33,720 --> 00:42:34,240
¿Qué?
963
00:42:34,680 --> 00:42:35,920
Gracias.
964
00:42:36,320 --> 00:42:37,880
No es ese tipo de amor
965
00:42:37,880 --> 00:42:38,760
ese tipo de amor
966
00:42:38,880 --> 00:42:40,720
sino el tipo de flujo fino.
967
00:42:48,720 --> 00:42:49,360
Cariño.
968
00:42:50,160 --> 00:42:51,440
Este es mi regalo para ti.
969
00:42:51,640 --> 00:42:53,000
Chen Muson es una persona
970
00:42:53,000 --> 00:42:54,680
que tiene un camino de amor muy difícil.
971
00:42:54,920 --> 00:42:56,640
¿Por qué me regalas una bufanda en verano?
972
00:42:56,880 --> 00:42:58,120
Pero siempre tiene esperanza y entusiasmo
973
00:42:58,280 --> 00:43:00,560
siempre está lleno de esperanza y entusiasmo.
974
00:43:03,160 --> 00:43:04,600
Nos conocemos desde hace unos meses.
975
00:43:04,760 --> 00:43:05,520
¿quieres casarte?
976
00:43:05,960 --> 00:43:06,720
Ya está. Más o menos.
977
00:43:06,800 --> 00:43:07,640
Creo que Chen Muson
978
00:43:07,640 --> 00:43:09,480
lo más valioso es
979
00:43:09,880 --> 00:43:12,200
no fue a vivir
980
00:43:12,320 --> 00:43:13,320
en el pasado.
981
00:43:13,440 --> 00:43:15,120
No se puede salir del mundo de amor.
982
00:43:15,200 --> 00:43:15,640
Luz.
983
00:43:16,480 --> 00:43:17,560
Estoy enamorada otra vez.
984
00:43:18,000 --> 00:43:19,320
Siempre recordaré el amor.
985
00:43:19,480 --> 00:43:21,280
un aspecto muy hermoso.
986
00:43:24,400 --> 00:43:25,680
¿No hay nada más
987
00:43:25,720 --> 00:43:26,640
excepto tu novia?
988
00:43:27,160 --> 00:43:27,680
Amigo.
989
00:43:28,240 --> 00:43:29,520
Tengo el mundo entero
990
00:43:35,000 --> 00:43:36,600
Estoy loco por ti en esta vida
991
00:43:36,600 --> 00:43:38,280
Este amor es incomparable en el mundo.
992
00:43:38,880 --> 00:43:39,800
Ánimo, Tim.
993
00:43:39,800 --> 00:43:41,440
Tu verdadero amor debe estar adelante.
994
00:43:43,040 --> 00:43:44,240
Date prisa y madura.
995
00:43:45,800 --> 00:43:47,840
Ayuda a mi padre y a mi hermana.
996
00:43:48,160 --> 00:43:49,880
para sostener el cielo de la casa
997
00:43:52,360 --> 00:43:53,600
Que tú y Yu
998
00:43:53,640 --> 00:43:54,600
y Qin Yiran.
999
00:43:54,600 --> 00:43:55,720
en su mundo,
1000
00:43:56,040 --> 00:43:57,720
en su mundo.
1001
00:43:59,120 --> 00:44:01,200
Y espero que después de casarse
1002
00:44:01,800 --> 00:44:04,080
después de casarse.
1003
00:44:06,400 --> 00:44:07,240
y cuidarla bien.
1004
00:44:07,680 --> 00:44:08,440
Serán muy felices
1005
00:44:08,480 --> 00:44:09,600
muy felices.
1006
00:44:11,360 --> 00:44:12,120
Espero que ella pueda
1007
00:44:12,200 --> 00:44:13,200
ser valiente
1008
00:44:13,280 --> 00:44:14,400
y seguir la luz
1009
00:44:14,480 --> 00:44:15,840
y seguir adelante.
61016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.