Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,360 --> 00:00:11,860
Wait, I can't, I'm dead...
2
00:00:12,800 --> 00:00:14,300
Oh fuck...
3
00:00:14,480 --> 00:00:16,320
- I gave all!
- It was the moment of my life,
4
00:00:16,520 --> 00:00:18,920
- I did my best!
- But stop doing that!
5
00:00:19,120 --> 00:00:20,620
You are ugly!
6
00:00:20,680 --> 00:00:22,180
Ok, is it recording?
7
00:00:22,320 --> 00:00:24,200
Come on go, go, go!
8
00:00:26,200 --> 00:00:27,120
Drink, drink, drink!
9
00:00:27,320 --> 00:00:28,820
Come on, come on!
10
00:00:33,880 --> 00:00:36,280
- That's my girl.
- Thank you sister, it makes me happy!
11
00:00:36,480 --> 00:00:38,200
Thank you, thank you, thank you!
12
00:00:38,600 --> 00:00:40,120
Oh damn, look at her face!
13
00:00:43,800 --> 00:00:45,600
My sister is the best!
14
00:00:46,000 --> 00:00:47,640
Did you see that?
15
00:01:13,160 --> 00:01:14,660
You're good?...
16
00:01:14,720 --> 00:01:16,840
- Yo, you suck!
- Come on, I'll buy you one.
17
00:01:28,960 --> 00:01:30,460
- How you doin?
- Good and you?
18
00:01:49,760 --> 00:01:51,260
Watch out!
19
00:02:09,360 --> 00:02:11,160
Yo, you don't say hi?
20
00:02:28,400 --> 00:02:29,520
Yo Sofia.
21
00:02:29,840 --> 00:02:30,880
Hey!
22
00:02:31,080 --> 00:02:32,580
Hey!
23
00:02:34,440 --> 00:02:36,430
- Are you all right, or what girl?
- Fine, all quiet...
24
00:02:36,480 --> 00:02:38,150
Take this and help me,
there is a lot to do...
25
00:02:38,200 --> 00:02:39,360
Oh no, I'm in a hurry!
26
00:02:39,560 --> 00:02:40,560
- Really?
- Yeah.
27
00:02:40,760 --> 00:02:42,720
- I'll pass by soon.
- Go, little ungrateful...
28
00:02:44,000 --> 00:02:45,500
Nedjma!
29
00:02:57,400 --> 00:02:58,960
7th floor...
30
00:03:39,720 --> 00:03:41,440
Can i have some privacy, damn.
31
00:03:41,640 --> 00:03:43,880
Watch your language
- sorry.
32
00:03:44,080 --> 00:03:45,640
Its just, you never knock.
33
00:03:45,840 --> 00:03:48,780
- Hold this and help me with my drops.
34
00:03:51,960 --> 00:03:53,460
Did you have a nice day?
35
00:03:53,640 --> 00:03:55,240
Yes...
36
00:03:55,600 --> 00:03:57,880
We did a crazy thing with the girls,
you'll never guess...
37
00:03:57,960 --> 00:03:59,460
What?
38
00:03:59,600 --> 00:04:01,100
We went to the square.
39
00:04:03,040 --> 00:04:04,920
- Incredible, huh?
- Right.
40
00:04:05,280 --> 00:04:06,780
Come sit.
41
00:04:09,080 --> 00:04:11,560
Next time i'll plan things better
so we can go on a vacation.
42
00:04:12,040 --> 00:04:14,160
Fresh air, the sun...
43
00:04:15,000 --> 00:04:16,520
It will help you, both of you.
44
00:04:17,280 --> 00:04:18,780
Don't worry.
45
00:04:20,040 --> 00:04:21,160
By the way
with the girls...
46
00:04:21,360 --> 00:04:23,390
...we would like to go to the beach
before the new school year.
47
00:04:23,440 --> 00:04:24,940
That's amazing.
48
00:04:25,600 --> 00:04:27,100
Who's driving?
49
00:04:27,320 --> 00:04:29,160
Maybe Samar's sister,
50
00:04:29,360 --> 00:04:30,860
- she's got her driving licence.
- Ok.
51
00:04:31,000 --> 00:04:34,140
I'll give you money.
Ok?
52
00:05:08,200 --> 00:05:11,520
So girls, what about going to Dieppe?
53
00:05:14,400 --> 00:05:15,900
I need to buy a new bathing suit.
54
00:05:17,800 --> 00:05:19,300
Karine is up fo it!!!!
55
00:05:21,080 --> 00:05:23,400
Samar, you manage getting the car???
56
00:05:30,040 --> 00:05:32,080
You know the song?
57
00:05:32,280 --> 00:05:34,040
- No.
- You're joking!
58
00:05:34,240 --> 00:05:35,800
No, i don't know it!
59
00:05:36,000 --> 00:05:37,500
Wait, give it to me,
give it to me.
60
00:05:37,560 --> 00:05:41,260
François?
61
00:05:42,360 --> 00:05:44,280
Can you play this or not?
62
00:05:46,440 --> 00:05:47,560
- Hell yeah.
- Yeah?
63
00:05:47,760 --> 00:05:49,510
Come on, let's take the opportunity
to launch a little musical quiz.
64
00:05:49,560 --> 00:05:51,400
Little blind test!
Guys, stop.
65
00:05:51,600 --> 00:05:52,760
Come, let's stop the game.
66
00:05:52,960 --> 00:05:54,790
I tell you today,
i'm gonna nail this blind test!
67
00:05:54,840 --> 00:05:56,520
You say this each time!
68
00:05:56,720 --> 00:05:58,220
Girls? Please...
69
00:05:58,760 --> 00:06:00,950
We will take the opportunity to raise
the musical level a little bit.
70
00:06:01,000 --> 00:06:02,500
Are you serious?
71
00:06:02,680 --> 00:06:04,800
- Yeah, come on, let's do it.
- Let's do it.
72
00:06:08,720 --> 00:06:10,220
Yo, you're so romantic,
what is this?
73
00:06:13,440 --> 00:06:15,520
Stop playing old stuff,
play something new.
74
00:06:15,720 --> 00:06:17,520
Wait! Listen, listen...
75
00:06:22,520 --> 00:06:24,020
Amazing grace?
76
00:06:24,160 --> 00:06:25,960
Not bad!
77
00:06:27,760 --> 00:06:29,880
Watch out Nedjma,
you'll lose your title soon
78
00:06:30,080 --> 00:06:31,840
- loose what?
Come on, play something else!
79
00:06:32,040 --> 00:06:33,540
- Come on, send it.
- Ok.
80
00:06:37,160 --> 00:06:40,460
What are you doing?
81
00:06:40,600 --> 00:06:41,520
The intro!
82
00:06:41,720 --> 00:06:43,480
- Intro?
- Intro "a skip"...
83
00:06:48,680 --> 00:06:49,720
I know this
84
00:06:49,920 --> 00:06:51,640
- wait, wait...
- Are you sure?
85
00:06:52,120 --> 00:06:53,880
- I'll find it!
- I'll help you.
86
00:06:57,920 --> 00:06:59,000
"Elle me regarde", vald!
87
00:06:59,200 --> 00:07:00,480
- There you go!
- Brrr!
88
00:07:00,680 --> 00:07:01,960
- Why did you say "brrr"?
- What does "brrr" mean?
89
00:07:02,160 --> 00:07:03,200
I swear, I knew it!
90
00:07:03,400 --> 00:07:05,920
In the meantime,
you found nothing Nassim.
91
00:07:06,120 --> 00:07:07,800
1-1, equal, ok?
92
00:07:08,000 --> 00:07:11,400
Ok.
- We will do something harder.
93
00:07:11,600 --> 00:07:13,160
Why do you do things i don't like?
94
00:07:13,840 --> 00:07:15,340
You know well i can't do that!
95
00:07:15,800 --> 00:07:17,560
There are two claps.
96
00:07:17,760 --> 00:07:19,560
I'm doing it in reverse?
97
00:07:20,320 --> 00:07:22,040
- Yes you are!
- You're doing it in reverse.
98
00:07:25,320 --> 00:07:26,880
Do you recognize it or not?...
99
00:07:28,680 --> 00:07:34,560
" I know you've been hurt
by someone else. "
100
00:07:35,240 --> 00:07:41,160
" I can tell by the way
you carry yourself. "
101
00:07:41,920 --> 00:07:47,760
" But if you let me,
here's what I'll do. "
102
00:07:48,400 --> 00:07:51,120
" I'll take care of you... "
103
00:07:51,320 --> 00:07:52,820
- Be ready.
- 2nd verse or not?
104
00:07:54,920 --> 00:08:00,600
" I've loved and i lost,
the same as you. "
105
00:08:01,320 --> 00:08:07,640
So you see i know,
just what you've been through.
106
00:08:07,840 --> 00:08:13,760
" And if you let me,
here's what i'll do. "
107
00:08:13,960 --> 00:08:17,280
" I'll take care of you..."
108
00:08:19,880 --> 00:08:21,480
I don't know the rest!
109
00:08:53,640 --> 00:08:55,140
Hey!
110
00:08:55,640 --> 00:08:57,140
Hey!
111
00:08:57,640 --> 00:08:58,640
Why are you so wet?
112
00:08:58,840 --> 00:09:00,520
- Watch your language!
- Missed it!
113
00:09:02,040 --> 00:09:03,540
Leïla!
114
00:09:06,240 --> 00:09:07,740
Leïla!
115
00:09:11,840 --> 00:09:13,340
Wait, wait!
116
00:09:14,200 --> 00:09:15,080
So, miss?
117
00:09:15,280 --> 00:09:18,080
- Shut your mouth!
- Stop!
118
00:09:19,520 --> 00:09:23,440
You have your period, or what?
- Watch your tone. Stop bitting me!
119
00:09:23,640 --> 00:09:25,320
Stop, stop!
120
00:09:25,520 --> 00:09:27,600
- Hey...
- I don't hit you, i educate you.
121
00:09:27,800 --> 00:09:29,300
Yeah right...
122
00:09:31,280 --> 00:09:32,780
What's this?
123
00:09:33,080 --> 00:09:34,750
- Where did it come from?
- It's nothing...
124
00:09:34,800 --> 00:09:36,300
No, no, what's this?
125
00:09:37,800 --> 00:09:39,950
It was Carine who lent it to me
for the local evening.
126
00:09:40,000 --> 00:09:41,990
No way you don't wear this,
we can see everything through it.
127
00:09:42,040 --> 00:09:44,400
I'm not 10 anymore.
I'm big enough to know what to wear.
128
00:09:44,600 --> 00:09:46,120
No way, go change!
129
00:09:47,160 --> 00:09:48,660
You're annoying...
130
00:09:49,280 --> 00:09:50,780
I'm serious.
131
00:09:51,080 --> 00:09:53,030
Serious?
You've never been serious in your life.
132
00:09:53,080 --> 00:09:54,580
I'm serious.
133
00:09:54,640 --> 00:09:56,760
It's a jungle outside, people talk
be careful.
134
00:09:58,440 --> 00:10:00,360
Nobody is gonna talk about me, Nedjma.
135
00:10:16,960 --> 00:10:18,460
- Yo.
- Yo...
136
00:10:45,040 --> 00:10:46,280
Do you know the neighborhood?
137
00:10:46,480 --> 00:10:48,080
Yeah I grew up here.
138
00:10:48,280 --> 00:10:50,430
- I'm from Paris (paname) and you?
- No, my cousin lives here.
139
00:10:50,480 --> 00:10:51,980
That's why we came to live here.
140
00:10:52,040 --> 00:10:55,720
Oh ok, who's your cousin?
Shérine?
141
00:10:55,920 --> 00:10:58,080
- No, I don't know Shérine.
- It's Yousra.
142
00:10:58,480 --> 00:11:00,280
- Oh it's Yousra?
- Do you know her?
143
00:11:00,480 --> 00:11:02,320
Everybody knows her here,
that filth.
144
00:11:02,520 --> 00:11:03,600
Are you insulting my cousin?
145
00:11:03,800 --> 00:11:06,000
- I'm insulting no one.
- I'm just saying that...
146
00:11:06,520 --> 00:11:08,020
Come on, you know how they are.
147
00:11:08,080 --> 00:11:09,360
Filthy, that's all.
148
00:11:09,560 --> 00:11:11,200
So maybe I'm one of them.
149
00:11:16,080 --> 00:11:19,540
How do you know?
I don't, I can see you're different
150
00:11:19,840 --> 00:11:21,340
You have beautiful eyes...
151
00:11:27,320 --> 00:11:28,640
I have to go.
152
00:11:28,840 --> 00:11:30,340
Will you show me the neighborhood?
153
00:11:36,040 --> 00:11:37,540
Sidiki!
154
00:11:39,760 --> 00:11:41,260
Oh! Oh?
155
00:11:42,160 --> 00:11:43,660
Coulibaly not feeling well tonight?
156
00:11:44,200 --> 00:11:46,350
You will have to give everything
for qualifying!
157
00:11:46,400 --> 00:11:48,400
We want to believe in
this team to be in the final.
158
00:11:48,600 --> 00:11:50,960
But Coulibaly needs to play better.
159
00:11:51,480 --> 00:11:55,680
Ah? I was told that Kadhri
scored 6 goals, to his credit.
160
00:11:55,880 --> 00:11:57,920
and it's a very good track record.
161
00:11:58,120 --> 00:11:59,280
Yeah, Jean-Pierre!
162
00:11:59,480 --> 00:12:01,640
But he's 9 goals behind M. Coulibaly.
163
00:12:01,840 --> 00:12:06,720
But what tells us that Kadhri won't
create a surprise tonight?
164
00:12:06,920 --> 00:12:08,480
The predictions don't go that way!
165
00:12:08,680 --> 00:12:10,180
You don't have to believe them!
166
00:12:10,360 --> 00:12:11,560
You don't have to believe them!
167
00:12:11,760 --> 00:12:13,680
The attack started,
the attack started!
168
00:12:13,880 --> 00:12:15,600
- Goal!
- Goal!
169
00:12:20,800 --> 00:12:23,000
It's unbelievable!
Unbelievable
170
00:12:23,200 --> 00:12:25,200
what just happened!
171
00:12:39,880 --> 00:12:40,680
Yeah?
172
00:12:40,880 --> 00:12:42,750
*-yo where are you?
I've been calling for a while.
173
00:12:42,800 --> 00:12:45,120
- Morning by the way.
- *yeah yeah morning.
174
00:12:45,920 --> 00:12:48,440
- *where are you? What are you doing?
- Where do you think I am?
175
00:12:48,720 --> 00:12:50,600
*i don't know, put your camera on!
176
00:12:51,480 --> 00:12:52,640
What's the matter,
are you sulking?
177
00:12:52,840 --> 00:12:54,160
No.
178
00:12:54,160 --> 00:12:56,190
By the way did you talk to your
mother about the beach?
179
00:12:56,240 --> 00:12:57,740
Yeah, it's ok.
180
00:12:57,800 --> 00:12:59,300
How much she'll give you?
181
00:12:59,360 --> 00:13:01,440
Cause with Carine it's dead
182
00:13:01,640 --> 00:13:05,480
- Why?
- Her father relapsed.
183
00:13:06,000 --> 00:13:08,040
He's going back to chemo.
184
00:13:08,240 --> 00:13:10,080
He doesn't work anymore,
he lost his job...
185
00:13:10,680 --> 00:13:12,180
- A hard time.
- Damn i did'n know.
186
00:13:12,440 --> 00:13:14,040
Why didn't she say anything!
187
00:13:14,240 --> 00:13:15,920
You know her, she is too modest.
188
00:13:16,120 --> 00:13:18,560
I forced her to tell me.
189
00:13:18,760 --> 00:13:21,000
- Ok i'll handle it.
- Wait, shut up, shut up...
190
00:13:21,200 --> 00:13:22,840
- Yo who are you talking to?
- Yo Carine!
191
00:13:23,040 --> 00:13:25,280
- How are you?
- Hi sister!
192
00:13:25,480 --> 00:13:28,240
She talks to me, she talks to me
bring your butt back, hurry up.
193
00:13:45,840 --> 00:13:48,670
- So we don't say hello anymore?
- You don't want to move from the bench?
194
00:13:48,720 --> 00:13:50,240
- What?
- Move, move from the bench.
195
00:13:50,440 --> 00:13:51,940
- Why?
- Move.
196
00:13:52,080 --> 00:13:54,080
- Hey!
- Please move.
197
00:13:54,280 --> 00:13:55,780
- Hear me out.
- Who's this?
198
00:13:56,240 --> 00:13:57,750
- What are you doing here?
- Who are you?
199
00:13:57,800 --> 00:13:59,040
Who are you talking to?
200
00:13:59,240 --> 00:14:00,920
She just arrived, it's nothing...
201
00:14:01,120 --> 00:14:02,620
So? This is our bench.
Move!
202
00:14:02,720 --> 00:14:04,600
It's a public bench,
203
00:14:04,800 --> 00:14:06,640
what if I don't want to move.
I won't move.
204
00:14:06,840 --> 00:14:08,680
Your friend doesn't speak French or what?
Move!
205
00:14:08,800 --> 00:14:10,760
Ask politely if you want me to move.
206
00:14:10,960 --> 00:14:11,840
We told you to move!
207
00:14:12,040 --> 00:14:13,880
- What part you didn't get?
- Don't touch me?
208
00:14:14,080 --> 00:14:15,800
What are you doing?
You're crazy.
209
00:14:18,240 --> 00:14:19,950
- Why did you push her?
- Can't she defend herself?
210
00:14:20,000 --> 00:14:21,280
- No!
- Come on, move!
211
00:14:21,480 --> 00:14:24,920
We will force you to move!
212
00:14:25,120 --> 00:14:26,360
Move!
213
00:14:26,560 --> 00:14:28,320
- It's our place!
- You're crazy!
214
00:14:28,520 --> 00:14:30,110
- Don't touch her!
- Don't touch my friend!
215
00:14:30,160 --> 00:14:31,660
Leave her alone!
216
00:14:31,720 --> 00:14:33,000
- What are doing with my cousin?
- Nothing!
217
00:14:33,200 --> 00:14:34,920
- Nothing?
- Why are you touching my cousin?
218
00:14:35,000 --> 00:14:37,350
- She is using our bench!
- Leave me alone, are you serious?
219
00:14:37,400 --> 00:14:39,190
How's she using your bench,
I don't see your name?
220
00:14:39,240 --> 00:14:41,520
- Stop it damned!
- I'm not joking with you!
221
00:14:41,720 --> 00:14:43,880
Leave my sister alone!
222
00:14:51,280 --> 00:14:54,160
Look at me, look.
Do you see that bench?
223
00:14:54,360 --> 00:14:56,230
You don't get closer to this bench,
it's not yours anymore, understood?
224
00:14:56,280 --> 00:14:57,920
- Leave now.
- Bitch.
225
00:14:58,120 --> 00:14:59,620
Go, run!
226
00:15:06,120 --> 00:15:08,560
- It stinks here!
- Yeah...
227
00:15:08,760 --> 00:15:10,640
No but wait, do they believe themselves?
228
00:15:13,720 --> 00:15:15,240
Those girls are crazy.
229
00:15:15,440 --> 00:15:17,640
Next time I meet them,
I'll take our revenge.
230
00:15:20,560 --> 00:15:22,160
So girls, did you move?
231
00:15:22,360 --> 00:15:23,520
Keep up shéraz...
232
00:15:23,720 --> 00:15:24,760
Next time we will go to your place
233
00:15:24,960 --> 00:15:26,120
Old chicks...
234
00:15:26,320 --> 00:15:27,320
What are you doing nedj'?
235
00:15:27,520 --> 00:15:29,080
What are we doing? Nothing.
236
00:15:29,280 --> 00:15:30,520
We find someone
to go to the beach.
237
00:15:30,720 --> 00:15:31,640
What did your sister say about Samar?
238
00:15:31,840 --> 00:15:34,240
You think we're going to let
them treat us that way or what?
239
00:15:34,760 --> 00:15:36,870
Yeah, we're not going to leave
the neighborhood for girls like that!
240
00:15:36,920 --> 00:15:39,240
Really girls you get angry so easy...
241
00:15:39,440 --> 00:15:41,640
Sorry? Wait...
242
00:15:41,840 --> 00:15:43,120
Did you see what she did to your sister?
243
00:15:43,320 --> 00:15:45,160
It's not that,
it's just Zina, she doesn't know.
244
00:15:45,280 --> 00:15:47,280
She just moved in and
directly we jump on her!
245
00:15:47,480 --> 00:15:49,400
- That's all.
- How do you know that?
246
00:15:49,600 --> 00:15:51,100
What?
247
00:15:51,440 --> 00:15:52,240
No, I don't know,
248
00:15:52,440 --> 00:15:54,320
I saw her move next door.
249
00:15:54,720 --> 00:15:57,320
She's the new neighbor
and now she's your best friend?
250
00:15:57,520 --> 00:16:00,000
Did you smoke? I'll never be friends
with a girl like her.
251
00:16:05,520 --> 00:16:07,320
- She's trying to be beautiful.
- She's overdoing it!
252
00:16:08,280 --> 00:16:09,780
Get down?
253
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
Everything she's doing.
254
00:16:14,960 --> 00:16:17,160
Damn the number of selfies,
she tries to much.
255
00:16:17,360 --> 00:16:19,880
So badly...
It's going to be easy.
256
00:16:20,200 --> 00:16:22,960
We take a picture of her with a guy
we do her a dirty reputation,
257
00:16:23,160 --> 00:16:24,960
that way she will be
known to the neighborhood.
258
00:16:25,120 --> 00:16:27,000
Your plan doesn't work.
259
00:16:27,480 --> 00:16:31,280
Are you serious?
You wanna leave her alone?
260
00:16:31,480 --> 00:16:32,600
- I said that?
- Yeah.
261
00:16:32,800 --> 00:16:35,120
No, it's just that your plan will not work.
262
00:16:35,320 --> 00:16:37,640
"Credible",
you're being so easy.
263
00:16:38,080 --> 00:16:40,280
Can you leave Carine
and let me do it?
264
00:16:40,440 --> 00:16:42,520
- What are you going to do.
- Don't worry.
265
00:16:43,320 --> 00:16:45,480
Your sister is a demon.
- Thanks.
266
00:16:45,840 --> 00:16:48,680
- Go Leïla.
- So we're going there.
267
00:16:48,880 --> 00:16:51,520
- Here we go.
- What are you doing with my messenger?
268
00:16:51,720 --> 00:16:53,550
No Leïla,
you're not going to use my messenger!
269
00:16:53,600 --> 00:16:55,270
- If it's coming from you,
- she'll believe it.
270
00:16:55,320 --> 00:16:57,240
She's right, leave her alone
and sit down.
271
00:16:57,840 --> 00:17:00,000
wait...
- She'll never answer.
272
00:17:00,200 --> 00:17:01,800
- You don't know that.
- So, we'll write:
273
00:17:01,960 --> 00:17:03,680
"Sorry about earlier
- yeah.
274
00:17:03,880 --> 00:17:05,920
I was mad cause you touched my sister,
275
00:17:06,120 --> 00:17:07,620
and i love my sister.
276
00:17:08,200 --> 00:17:10,080
But we should have talked..."
277
00:17:10,280 --> 00:17:11,800
It's good, send it.
278
00:17:13,880 --> 00:17:15,380
What does she say?
279
00:17:15,560 --> 00:17:19,000
She isn't too mad!
280
00:17:19,200 --> 00:17:21,960
- Come on girls!
- What crazy things are you doing again?
281
00:17:22,160 --> 00:17:23,920
Nothing, nothing, we do nothing.
282
00:17:52,280 --> 00:17:55,240
- I see nothing!
- She's like a whore!
283
00:17:55,440 --> 00:17:56,940
Right!
284
00:17:59,400 --> 00:18:01,640
Silence!
285
00:18:07,920 --> 00:18:09,420
Look at her!
286
00:18:19,840 --> 00:18:21,350
- What are you doing here?
- No more battery.
287
00:18:21,400 --> 00:18:23,070
- You're crazy, keep recording.
- No more battery.!
288
00:18:23,120 --> 00:18:25,640
- You didn't charge your phone?
- No, no more battery.
289
00:18:25,840 --> 00:18:27,360
- You're crazy or what?
- I can't do it.
290
00:18:27,440 --> 00:18:29,920
- Come on, move.
- Switch over, switch over!
291
00:18:30,120 --> 00:18:31,320
Come on, save the thing.
292
00:18:31,520 --> 00:18:33,360
Switch over!
293
00:18:41,280 --> 00:18:43,400
All good, perfect perfect!
294
00:18:47,240 --> 00:18:48,080
We got her!
295
00:18:48,280 --> 00:18:50,040
Run, run!...
296
00:18:59,600 --> 00:19:01,100
Wait!
297
00:19:02,200 --> 00:19:05,220
Zina!
298
00:19:09,680 --> 00:19:10,720
Zina, wait!
299
00:19:10,920 --> 00:19:12,960
- Stop!
- Wait, 2s!
300
00:19:13,160 --> 00:19:14,660
Leave me alone!
301
00:19:17,400 --> 00:19:18,900
Are serious?
302
00:19:23,560 --> 00:19:25,840
You're crazy!
303
00:19:26,240 --> 00:19:27,740
Come on, take my hand.
304
00:19:27,840 --> 00:19:29,160
- Kiss my ass!
- Come on.
305
00:19:29,360 --> 00:19:32,140
Don't be difficult,
take my hand.
306
00:19:33,240 --> 00:19:34,840
Holy shit!
307
00:19:36,960 --> 00:19:38,460
(Damn...)
308
00:19:38,840 --> 00:19:40,340
You're good.
309
00:19:43,360 --> 00:19:44,860
(Damn...)
310
00:19:56,680 --> 00:19:58,200
You really are a big whore.
311
00:19:59,080 --> 00:20:00,920
I already told you that i'm sorry.
312
00:20:01,120 --> 00:20:02,620
You think that's enough?
313
00:20:03,000 --> 00:20:05,280
You screw me over and
you tell me that you're sorry?
314
00:20:06,480 --> 00:20:08,480
- You don't get it!
- What part do i not get?
315
00:20:08,680 --> 00:20:11,040
The girls wanted to do worse then that..
316
00:20:11,240 --> 00:20:13,280
- Worse how?
- What did they want to do, rape me?
317
00:20:13,480 --> 00:20:15,760
- Nonsense, you...
- No tell me.
318
00:20:15,960 --> 00:20:19,200
I've ridiculed myself enough,
don't you think?
319
00:20:24,200 --> 00:20:25,700
Ok, I'm sorry...
320
00:20:28,160 --> 00:20:29,660
Sorry.
321
00:20:32,080 --> 00:20:33,880
Take that off,
you're going to get sick.
322
00:21:39,160 --> 00:21:40,660
- See you.
- See you.
323
00:21:54,440 --> 00:21:55,360
It's yours.
324
00:21:55,560 --> 00:21:57,150
- I don't want it, keep it.
- It's dirty.
325
00:21:57,200 --> 00:21:59,000
Take it...
326
00:23:09,680 --> 00:23:13,680
Why did you kiss me?
327
00:23:20,400 --> 00:23:24,700
I don't now why i did it.
328
00:23:26,360 --> 00:23:29,720
Are you mad at me?
329
00:23:35,360 --> 00:23:37,720
No.
330
00:23:52,600 --> 00:23:54,100
Nedjma?
331
00:24:04,200 --> 00:24:05,700
Nedjma?
332
00:24:07,000 --> 00:24:08,500
You're here.
333
00:24:08,880 --> 00:24:10,080
- I had no more battery.
- So?
334
00:24:10,280 --> 00:24:11,800
So, I had no more battery!
335
00:24:15,840 --> 00:24:17,080
Did Zina see you?
336
00:24:17,280 --> 00:24:18,800
- No.
- Good.
337
00:24:21,440 --> 00:24:22,940
- You're coming?
- Yeah, I'm coming.
338
00:24:29,200 --> 00:24:30,360
Hey?
339
00:24:30,560 --> 00:24:32,320
Did you see how it hits?...
340
00:24:32,720 --> 00:24:34,870
- Why didn't you wait for me?
- We called you 1000 times!
341
00:24:34,920 --> 00:24:36,550
We were at Samar's,
we took advantage of it.
342
00:24:36,600 --> 00:24:39,760
You should've waited for me.
Come on we liked it.
343
00:24:39,960 --> 00:24:42,400
Since you did answer your phone,
we thought we'll take the initiative.
344
00:24:42,600 --> 00:24:45,080
Since when do you use words
with more than 3 syllables?
345
00:24:45,280 --> 00:24:47,640
- God you're never happy.
- Nothing is enough for you.
346
00:24:47,840 --> 00:24:49,340
Maybe there's a reason.
347
00:25:33,600 --> 00:25:36,940
You're not sleeping?
I'm not sleepy.
348
00:25:37,400 --> 00:25:38,900
- Leïla is sleeping?
- Yeah.
349
00:25:40,160 --> 00:25:41,660
She didn't go to bed late?
350
00:25:41,920 --> 00:25:43,420
No.
351
00:25:44,200 --> 00:25:46,480
- Ok, that's good.
- I'm going to bed.
352
00:25:47,200 --> 00:25:48,520
Good night, see you tomorrow.
353
00:25:48,720 --> 00:25:50,220
Good night.
354
00:25:58,160 --> 00:25:59,440
- Nedjma?
- We are the queens of Paris!
355
00:25:59,640 --> 00:26:01,200
We are world champions.
356
00:26:01,400 --> 00:26:04,040
Top views, top views!
357
00:26:04,240 --> 00:26:06,760
Yeah! Olé!
358
00:26:06,960 --> 00:26:08,480
You're bench? Move from there.
359
00:26:08,680 --> 00:26:10,640
Guys look who is sitting on her bench?
360
00:26:10,840 --> 00:26:13,440
Because it's my bench!
It's only me who sits there.
361
00:26:13,640 --> 00:26:14,640
My bench!
362
00:26:14,840 --> 00:26:15,960
That way those girls
363
00:26:16,160 --> 00:26:17,200
They can stay at home for life.
364
00:26:17,400 --> 00:26:19,200
Damn, it's bad for her!
365
00:26:19,400 --> 00:26:21,680
If i were Zina i'll kill myself
right away!
366
00:26:21,880 --> 00:26:24,000
For sure!
367
00:26:32,520 --> 00:26:33,640
Help me, you're doing nothing!
368
00:26:33,840 --> 00:26:35,720
- I do nothing?
- I'm preparing you're vacation.
369
00:26:36,120 --> 00:26:37,720
I planned everything.
370
00:26:39,240 --> 00:26:41,480
- It's going to be so good...
- Yeah, damn...
371
00:26:41,680 --> 00:26:43,880
All that's left is to buy
bathing suits and we're good.
372
00:26:44,400 --> 00:26:45,920
You're ok?
373
00:26:47,800 --> 00:26:49,600
- Come here, bitch!
- Damn!
374
00:26:49,960 --> 00:26:51,120
Let us go!
375
00:26:51,320 --> 00:26:52,040
Let me go!
376
00:26:52,240 --> 00:26:53,320
Shut your mouth,
I don't want to hear you!
377
00:26:53,520 --> 00:26:54,760
Put your head inside!
378
00:26:54,960 --> 00:26:56,460
Let me go, damn!
379
00:26:57,200 --> 00:26:59,080
- Don't touch me!
- Shh, shh, shh...
380
00:27:00,680 --> 00:27:02,180
Everything ok there?
381
00:27:03,360 --> 00:27:05,320
- Not so brave now?
- Leave my sister alone!
382
00:27:05,520 --> 00:27:06,440
What did you say?
383
00:27:06,640 --> 00:27:07,800
Leave my sister alone, she did nothing...
384
00:27:08,000 --> 00:27:09,840
What do you mean,
she didn't do anything?
385
00:27:10,040 --> 00:27:11,800
And my cousin, she did something?
386
00:27:12,000 --> 00:27:12,800
Come one raise her up.
387
00:27:13,000 --> 00:27:14,500
- Raise her up, Sakina.
- Don't move!
388
00:27:14,640 --> 00:27:16,520
- Come here, come here...
- Don't move!
389
00:27:17,040 --> 00:27:19,840
Don't move,
come hit her.
390
00:27:20,040 --> 00:27:22,980
Go ahead.
Go ahead, Zina.
391
00:27:23,600 --> 00:27:25,640
- Go ahead, hit her.
- Go ahead, what are you doing?
392
00:27:27,320 --> 00:27:28,960
- Hit her, i said!
- Go ahead!
393
00:27:33,160 --> 00:27:34,660
Zina?
394
00:27:35,720 --> 00:27:37,000
Zina, where are you going?
395
00:27:37,200 --> 00:27:39,560
Nedjma! Let go of my sister!
396
00:27:39,760 --> 00:27:41,320
Hear me out.
397
00:27:41,520 --> 00:27:44,120
I'm less kind then Zina,
you understand?
398
00:27:44,440 --> 00:27:46,120
If you go after her,
you go after us, Ok?
399
00:27:46,320 --> 00:27:47,440
You're going to remove the video?
400
00:27:47,640 --> 00:27:50,000
- I can't hear you, you're going to remove it?
- Yes, yes...
401
00:27:50,720 --> 00:27:52,220
Listen, we're leaving for now.
402
00:27:52,320 --> 00:27:54,120
But if you or your friends
keep screwing up.
403
00:27:54,320 --> 00:27:55,600
It won't be the same, understood?
404
00:27:55,800 --> 00:27:57,300
Go away!
405
00:28:02,560 --> 00:28:03,840
Zina!
406
00:28:04,040 --> 00:28:05,840
You need to understand, you're not alone.
407
00:28:06,040 --> 00:28:09,640
When they come after you,
they come after us too.
408
00:28:09,840 --> 00:28:11,880
I'm sorry for that!
409
00:28:12,920 --> 00:28:14,080
We need to go find the girls..
410
00:28:14,280 --> 00:28:15,780
- No.
- What do you mean, no?
411
00:28:15,920 --> 00:28:17,080
No, no, no,
we say nothing to anyone.
412
00:28:17,280 --> 00:28:18,080
But Nedjma...
413
00:28:18,680 --> 00:28:20,320
We remove the video and forget about it.
414
00:28:20,720 --> 00:28:22,480
- And the girls?
- What about the girls?
415
00:28:22,680 --> 00:28:25,360
- We humiliated Zina, no?
- Yeah...
416
00:28:25,560 --> 00:28:27,600
That's it, we say that.
417
00:28:29,200 --> 00:28:30,700
Do you trust me?
418
00:28:31,600 --> 00:28:33,680
Say nothing, we say nothing ok?
419
00:28:33,880 --> 00:28:35,380
- Promise me.
- I promise...
420
00:28:53,360 --> 00:28:54,440
Wait...
421
00:28:54,640 --> 00:28:56,560
What?
422
00:28:57,840 --> 00:29:00,620
I'm still bleeding from my nose,
i don't want mum to see me like this.
423
00:29:00,800 --> 00:29:02,300
And...?
424
00:29:02,440 --> 00:29:03,940
I'm going for a walk.
425
00:29:04,000 --> 00:29:06,440
- I'll go with you.
- No, no, you stay here.
426
00:29:06,800 --> 00:29:08,920
You take care of the video.
I'm going to see Sofia.
427
00:29:09,120 --> 00:29:10,680
- You're sure?
- Yeah, don't worry.
428
00:29:11,320 --> 00:29:12,820
Go inside.
429
00:29:26,720 --> 00:29:28,220
You're ok?
430
00:29:31,680 --> 00:29:33,200
Your friends didn't bother you?
431
00:29:33,400 --> 00:29:34,900
No.
432
00:29:36,280 --> 00:29:37,800
Come, we can't stay here.
433
00:30:02,480 --> 00:30:03,980
It's so beautiful.
434
00:30:06,600 --> 00:30:08,100
Damn, you're bleeding.
435
00:30:09,640 --> 00:30:11,960
- Don't worry it's nothing.
- We need to take care of it...
436
00:30:12,040 --> 00:30:13,540
I swear, it's nothing.
437
00:30:14,320 --> 00:30:15,830
- I'm going to look for something.
- No!
438
00:30:15,880 --> 00:30:18,820
Stay, i promise i'll be back,
don't worry.
439
00:30:19,040 --> 00:30:21,160
I'll be back, will you wait for me?
440
00:30:23,800 --> 00:30:25,300
I'll be quick.
441
00:30:40,000 --> 00:30:42,280
Here we go, you look like a human again.
442
00:31:23,560 --> 00:31:25,060
What are you doing?
443
00:31:34,240 --> 00:31:35,740
You never did that before?
444
00:31:37,280 --> 00:31:38,780
Are you crazy or what?
445
00:32:44,680 --> 00:32:46,320
- Go ahead try it, try it.
- Nonsense.
446
00:32:46,520 --> 00:32:48,020
We won't buy that.
447
00:33:00,040 --> 00:33:02,480
*what are you doing?
448
00:33:04,040 --> 00:33:07,480
*thinking about yesterday?
449
00:33:13,640 --> 00:33:15,140
- *me too.
- Who are you writing to?
450
00:33:15,880 --> 00:33:18,200
It's none of your business?
451
00:33:18,400 --> 00:33:19,640
Look at yourself bro.
452
00:33:19,840 --> 00:33:21,340
It's my problem, move.
453
00:33:21,800 --> 00:33:23,300
Move!
454
00:33:27,560 --> 00:33:30,080
- This swimsuit is beautiful, isn't?
- It's not!
455
00:33:30,280 --> 00:33:31,120
What's your problem?
456
00:33:31,320 --> 00:33:33,160
- What, "what's my problem"?
- It's ugly!
457
00:33:33,360 --> 00:33:35,400
- It's for you.
- Move!
458
00:33:35,600 --> 00:33:37,320
Don't try to put it on me!
459
00:36:33,480 --> 00:36:34,980
You're so soft...
460
00:36:35,600 --> 00:36:37,200
Soft?
461
00:36:38,800 --> 00:36:39,880
I think you didn't see me right.
462
00:36:40,080 --> 00:36:41,580
I did...
463
00:36:43,520 --> 00:36:46,120
People usually say
that I am too angry,
464
00:36:46,760 --> 00:36:48,260
that i need to calm down.
465
00:36:48,560 --> 00:36:50,060
They don't get it.
466
00:36:51,800 --> 00:36:53,400
Kindness is for the weak.
467
00:36:54,280 --> 00:36:55,800
I don't think so.
468
00:38:39,080 --> 00:38:41,310
We'll take the table from there,
and we'll put it here.
469
00:38:41,360 --> 00:38:42,860
- there?
- Yeah, like that.
470
00:38:42,920 --> 00:38:44,420
- Ok.
- Go.
471
00:38:45,640 --> 00:38:47,140
- You're ok?
- Yeah.
472
00:38:55,480 --> 00:38:56,980
So?
473
00:38:57,600 --> 00:38:58,560
You...
474
00:38:59,040 --> 00:39:02,780
You'll go out with...
i don't know, with a white man?
475
00:39:03,640 --> 00:39:04,880
Yes.
476
00:39:05,080 --> 00:39:06,240
If he's cute, yes.
477
00:39:06,440 --> 00:39:08,240
- I'm serious ..
- I'm serious too.
478
00:39:08,440 --> 00:39:09,960
If he's cute... yeah.
479
00:39:10,840 --> 00:39:12,340
Why do you ask?
480
00:39:12,600 --> 00:39:13,640
You have a crush?
481
00:39:13,840 --> 00:39:15,120
- I don't have a crush!
- Tell me!
482
00:39:15,320 --> 00:39:16,820
Stop, I have no crush.
483
00:39:17,960 --> 00:39:19,460
It's my sister...
484
00:39:19,600 --> 00:39:21,100
What's going on with Leïla?
485
00:39:21,200 --> 00:39:24,200
Since her breasts started showing,
she wants be treated as a grown up woman!
486
00:39:24,400 --> 00:39:25,920
She's only 14!
487
00:39:26,120 --> 00:39:27,620
Leave your sister alone.
488
00:39:27,760 --> 00:39:30,240
- How "leave her alone"?
- I have to watch her.
489
00:39:30,440 --> 00:39:31,940
Watch her?
490
00:39:32,080 --> 00:39:33,670
I swear, it sucks when you talk like that.
491
00:39:33,720 --> 00:39:35,480
I don't know,
I'm her big sister,
492
00:39:35,680 --> 00:39:37,320
it's like that,
I need to take care of her.
493
00:39:37,520 --> 00:39:39,280
Do you like to have someone on your back?
494
00:39:39,640 --> 00:39:41,360
It's not that,
I respect myself...
495
00:39:42,440 --> 00:39:43,960
Ok, good... what's the problem?
496
00:39:44,160 --> 00:39:45,960
- What?
- If Leïla goes out with a guy?
497
00:39:46,160 --> 00:39:47,660
It's...
498
00:39:47,840 --> 00:39:50,480
It must be a good guy.
499
00:39:50,680 --> 00:39:53,280
An Algerian guy that pleases my mother.
500
00:39:53,600 --> 00:39:54,760
If i got it right,
501
00:39:54,960 --> 00:39:56,840
you'll go out with a guy
to please your mother?
502
00:39:59,200 --> 00:40:01,480
Stop with the beautiful speeches.
503
00:40:01,680 --> 00:40:02,720
But for real?
504
00:40:02,920 --> 00:40:04,720
- For real, you picked a Malian guy?
- Yeah?
505
00:40:04,920 --> 00:40:06,760
Is your family happy?
506
00:40:06,960 --> 00:40:08,160
- Is it true or not?
- Yeah it's true.
507
00:40:08,360 --> 00:40:10,080
- Here you go, thanks!
- Thats's all.
508
00:40:29,440 --> 00:40:31,120
What are you doing?
509
00:41:43,640 --> 00:41:44,880
Hey!
510
00:41:45,080 --> 00:41:48,120
- Damn!
- Seriously, you are so hot!
511
00:41:48,320 --> 00:41:49,820
- Stop.
- I swear! Beautiful!
512
00:41:49,960 --> 00:41:50,840
Come on, stop it.
513
00:41:51,040 --> 00:41:53,080
- Hi Nedjma!
- Feeling well?
514
00:41:54,160 --> 00:41:56,040
Akim, you came!
515
00:41:56,240 --> 00:41:58,240
- Are you ok?
- Let's go.
516
00:41:59,440 --> 00:42:00,600
- Come Nedjma!
- No, no...
517
00:42:00,800 --> 00:42:02,440
- Dance with me!
- Stop it, stop it!
518
00:42:02,640 --> 00:42:04,480
- I can't!
- You're annoying...
519
00:42:45,880 --> 00:42:46,840
What's that?
520
00:42:47,240 --> 00:42:48,740
Not soda...
521
00:42:52,080 --> 00:42:52,960
Are you scared?
522
00:42:53,360 --> 00:42:55,440
- I'm scared of nothing...
- Liar...
523
00:42:59,240 --> 00:43:00,740
Ok come on, give me that.
524
00:43:06,960 --> 00:43:08,460
See, i never lie.
525
00:43:08,600 --> 00:43:09,600
When you say you don't lie,
526
00:43:09,800 --> 00:43:11,080
you lie.
You lie to yourself, do you lie?
527
00:43:11,280 --> 00:43:14,040
You stutter!
I don't know...
528
00:43:14,880 --> 00:43:16,380
I'm not lying to you, that's all.
529
00:43:16,440 --> 00:43:18,320
Ok, tell me something that's real.
530
00:43:23,800 --> 00:43:25,300
I'm scared of everything.
531
00:43:26,360 --> 00:43:28,800
Sometimes I try to show that I'm strong,
but in reality...
532
00:43:30,080 --> 00:43:32,000
I'm scared of everything,
I'm so scared.
533
00:43:56,040 --> 00:43:57,590
- What are you doing?
- Come on, go away!
534
00:43:57,640 --> 00:43:59,280
- Where are you going?
- Stop, stop!
535
00:43:59,480 --> 00:44:00,990
- Stop, Carine!
- What are you doing Nedjma?
536
00:44:01,040 --> 00:44:02,880
- Nothing.
- You're kissing that bitch?
537
00:44:03,320 --> 00:44:04,820
It's not what you think...
538
00:44:04,880 --> 00:44:06,720
- What is it then?
- Cause we don't understand.
539
00:44:06,840 --> 00:44:07,760
It's nothing!
540
00:44:08,320 --> 00:44:10,040
You're imagining things.
541
00:44:10,240 --> 00:44:11,760
- Imagining things?
Show us your phone!
542
00:44:11,920 --> 00:44:13,840
- No!
- Give me your phone!
543
00:44:14,040 --> 00:44:16,400
- Samar, stop, stop!
- Leave me alone!
544
00:44:16,600 --> 00:44:19,920
Since when won't you show us your phone?
Samar, please, Samar!
545
00:44:20,120 --> 00:44:21,620
Stop Carine, damn!
546
00:44:21,720 --> 00:44:22,960
Stop!
Give me my phone back.
547
00:44:23,160 --> 00:44:24,660
Nedjma?
What's this?
548
00:44:24,840 --> 00:44:26,440
- Show me.
- Nedjma, what's this?
549
00:44:27,640 --> 00:44:29,140
We are imagining things?
550
00:44:29,520 --> 00:44:31,200
- Damn...
- What's this Nedjma!
551
00:44:31,400 --> 00:44:32,960
Are you serious?...
552
00:44:33,160 --> 00:44:34,880
Stop it!
553
00:44:35,080 --> 00:44:36,360
- Leave me alone!
- The phone...
554
00:44:36,560 --> 00:44:37,440
Damn give it to me!
555
00:44:37,640 --> 00:44:39,200
- Stop!
- The phone!
556
00:44:39,400 --> 00:44:40,200
Give it to me!
557
00:44:40,400 --> 00:44:41,900
- Nedjma let's go!
- Stop!
558
00:44:42,000 --> 00:44:44,280
Carine stop!
559
00:44:44,480 --> 00:44:45,980
It's my sister!
560
00:44:48,040 --> 00:44:49,540
Look at me, you look at me.
561
00:44:49,600 --> 00:44:51,160
You don't exist for us anymore!
562
00:46:40,960 --> 00:46:47,040
* what happened?
* are you coming?
563
00:47:06,960 --> 00:47:09,000
* you're ok?
564
00:47:11,760 --> 00:47:12,560
So?
565
00:47:12,760 --> 00:47:14,040
How was the party?
566
00:47:14,240 --> 00:47:15,740
Great.
567
00:47:15,960 --> 00:47:17,760
Did you dance?
568
00:47:19,400 --> 00:47:20,900
By the way, take this.
569
00:47:22,280 --> 00:47:23,780
The money for Dieppe.
570
00:47:24,960 --> 00:47:26,460
Thanks.
571
00:47:30,240 --> 00:47:31,740
You're ok?
572
00:47:32,960 --> 00:47:34,480
- Sleep well?
- Yes.
573
00:47:50,960 --> 00:47:52,460
(The milk is on the table)
574
00:47:52,560 --> 00:47:53,480
This milk is expired.
575
00:47:53,680 --> 00:47:54,480
It's a waste...
576
00:47:54,680 --> 00:47:56,640
What are you doing.
577
00:47:57,280 --> 00:47:58,320
Oh no...
578
00:47:58,680 --> 00:48:00,800
No duty on Sunday, please.
579
00:48:01,360 --> 00:48:02,280
Allo?
580
00:48:02,480 --> 00:48:03,980
Yes, yes...
581
00:48:06,600 --> 00:48:08,640
Of course, it's possible.
582
00:48:10,280 --> 00:48:12,120
I'll be there in half an hour?
583
00:48:24,040 --> 00:48:25,540
...where are you?
584
00:48:35,000 --> 00:48:37,000
You disapeared?
585
00:49:02,240 --> 00:49:05,100
Answer me please.
586
00:49:17,400 --> 00:49:18,680
Nedjma, come here, come here!
587
00:49:18,880 --> 00:49:20,950
- Nedjma we have something to tell you.
- Come here Nedjma.
588
00:49:21,000 --> 00:49:21,920
Quickly.
589
00:49:22,120 --> 00:49:23,630
Is it true what they
are saying on Snapchat?
590
00:49:23,680 --> 00:49:25,920
- You hung out with her?
- You're hanging out with lesbians?
591
00:49:26,120 --> 00:49:28,200
Are you a lesbian?
592
00:49:28,400 --> 00:49:30,320
- Damn, stop it!
- Lesbian!
593
00:49:30,520 --> 00:49:31,600
Move, damn!
594
00:49:31,800 --> 00:49:32,960
Come on, move!
595
00:49:33,160 --> 00:49:34,280
Bunch of kids!
596
00:49:34,480 --> 00:49:35,800
What do you want?
597
00:49:36,000 --> 00:49:37,500
- Are you scared?
- Leave me alone!
598
00:49:38,200 --> 00:49:39,400
Stop!
599
00:49:39,600 --> 00:49:41,360
- You like pussy?
- What? What's the problem?
600
00:49:41,520 --> 00:49:44,200
What?
601
00:49:44,400 --> 00:49:46,240
Go there!
What?
602
00:49:46,760 --> 00:49:48,280
Come on leave me alone.
Go away!
603
00:49:48,480 --> 00:49:50,980
What?
Go away!
604
00:49:51,280 --> 00:49:53,120
- Let's go.
- Bunch of idiots.
605
00:49:54,040 --> 00:49:54,840
Go away!
606
00:49:55,400 --> 00:49:56,900
Don't listen to them!
607
00:49:58,680 --> 00:50:00,180
I don't care.
608
00:50:06,920 --> 00:50:08,420
Thanks.
609
00:50:10,720 --> 00:50:12,220
It's normal.
610
00:50:12,920 --> 00:50:14,600
Kids today don't respect anything!
611
00:50:17,720 --> 00:50:19,220
You know...
612
00:50:20,560 --> 00:50:22,060
I know how you are.
613
00:50:22,400 --> 00:50:23,900
I know you're not like that.
614
00:50:24,400 --> 00:50:26,110
We've known each other
since elementary school.
615
00:50:26,160 --> 00:50:28,160
Since kindergarten.
616
00:50:28,360 --> 00:50:29,860
Since kindergarten!
617
00:50:31,160 --> 00:50:34,100
You handled them well.
618
00:50:36,120 --> 00:50:37,620
Ok, i have to go.
619
00:50:38,520 --> 00:50:40,020
Ok.
620
00:51:01,720 --> 00:51:03,520
- You're off limit!
- How's that?
621
00:51:03,720 --> 00:51:04,920
You took it all away.
622
00:51:05,120 --> 00:51:07,120
Moussa liked my picture!
623
00:51:11,280 --> 00:51:13,680
You don't find
it stinks in here, right?
624
00:51:13,880 --> 00:51:15,720
Oh the bastard.
625
00:51:15,920 --> 00:51:18,280
- This place is nonsense.
- They accept everyone.
626
00:51:18,480 --> 00:51:20,560
If you don't like it, you can leave.
627
00:51:20,760 --> 00:51:22,720
- Ok?
- Why are you getting angry?
628
00:51:22,920 --> 00:51:24,960
How's that? You...
629
00:51:25,160 --> 00:51:28,800
You for a start stop
talking to me like that?
630
00:51:29,000 --> 00:51:30,630
Is it clear? This place doesn't
belong to you.
631
00:51:30,680 --> 00:51:32,680
It's my fault that your place stinks?
632
00:51:32,880 --> 00:51:34,640
If it stinks, then get out!
633
00:51:34,840 --> 00:51:38,040
No we won't leave!
My mother paid her part, so I stay.
634
00:51:38,240 --> 00:51:39,910
Oh really? Are you sure
you're going to stay?
635
00:51:39,960 --> 00:51:41,960
And i tell you to leave.
636
00:51:46,000 --> 00:51:47,080
- Out!
- Call her
637
00:51:47,280 --> 00:51:49,240
- and tell that you won't come back!
- Yeah right!
638
00:51:49,880 --> 00:51:51,120
Samar, it's for you too.
639
00:52:27,320 --> 00:52:28,820
Yo answer you're phone.
640
00:53:56,760 --> 00:53:58,260
What do you want?
641
00:53:58,920 --> 00:54:00,600
You're here,
but how are you going to pay?
642
00:54:00,680 --> 00:54:02,680
- Pay what?
- The sea.
643
00:54:03,400 --> 00:54:04,960
You'll look like an idiot.
644
00:54:05,360 --> 00:54:06,880
I repeat, what do you want?
645
00:54:10,520 --> 00:54:12,020
Take this.
646
00:54:12,520 --> 00:54:14,020
What's this?
647
00:54:14,120 --> 00:54:15,320
- Take it.
- I don't want your money.
648
00:54:15,520 --> 00:54:17,840
Come on, stop it,
it's for my sister.
649
00:54:19,000 --> 00:54:21,240
Nedjma, remove this envelope
in front of me please.
650
00:54:23,880 --> 00:54:25,470
What do you don't get?
I won't take your money.
651
00:54:25,520 --> 00:54:27,280
Come on take it,
how will you do without it?
652
00:54:27,760 --> 00:54:29,280
You don't have the choice, take it.
653
00:54:30,480 --> 00:54:31,980
I'm your slut?
654
00:54:33,680 --> 00:54:35,880
You won't buy my friendship.
- I know.
655
00:54:36,080 --> 00:54:38,320
- You betrayed us.
- I know.
656
00:54:38,720 --> 00:54:40,760
- You know...
- But you know what you don't know?
657
00:54:40,960 --> 00:54:42,460
What disgusts me the most?
658
00:54:42,800 --> 00:54:44,080
Is that i trusted you.
659
00:54:44,280 --> 00:54:45,880
I thought we told each other everything.
660
00:54:46,920 --> 00:54:48,520
Now I'm realizing i don't know you!
661
00:54:49,720 --> 00:54:51,240
Me too, i thought I knew you.
662
00:54:51,840 --> 00:54:53,160
I thought we were friends.
663
00:54:53,360 --> 00:54:55,400
But we don't have the
same definition of friendship.
664
00:54:58,320 --> 00:54:59,820
I can't stay anymore.
665
00:55:02,520 --> 00:55:04,320
- I'll give it back to you.
- I don't care.
666
00:55:09,720 --> 00:55:11,220
Come on!
667
00:55:54,520 --> 00:55:55,480
*the parisians,
668
00:55:55,680 --> 00:55:57,920
*how is it there?
I'm coming, I'm coming!
669
00:55:58,120 --> 00:55:59,620
*the water is so cold!
670
00:56:13,360 --> 00:56:14,400
*aren't we good.
671
00:56:14,600 --> 00:56:16,280
Show them the sea,
show them the sea!
672
00:56:16,480 --> 00:56:17,400
They can't see it.
673
00:56:17,600 --> 00:56:20,920
*look at this, not the building
674
00:56:21,120 --> 00:56:23,040
* mailbox...
* the sky, the sky!
675
00:56:23,240 --> 00:56:24,760
* the sky is blue!
676
00:57:01,000 --> 00:57:02,640
- How are you?
- Ok.
677
00:57:02,840 --> 00:57:03,920
You want to play football?
678
00:57:04,120 --> 00:57:05,620
I want to move.
679
00:57:05,920 --> 00:57:08,120
No, i'm alone with my little brother.
680
00:57:08,440 --> 00:57:09,940
That's ok.
681
00:57:10,520 --> 00:57:12,020
You can come in.
682
00:57:22,720 --> 00:57:24,520
What's happening?
683
00:57:24,720 --> 00:57:26,220
Nothing.
684
00:57:46,200 --> 00:57:48,600
- What are you doing?
- Looking at you.
685
00:57:49,360 --> 00:57:50,360
You already know me.
686
00:57:50,840 --> 00:57:52,340
Not like this...
687
00:57:52,680 --> 00:57:54,180
You're so beautiful.
688
00:57:54,640 --> 00:57:56,140
Come here.
689
00:58:08,840 --> 00:58:10,340
You're ok?
690
00:58:21,120 --> 00:58:22,000
Yo, what's going on?
691
00:58:22,200 --> 00:58:23,880
- Sorry.
- Nedjma?
692
00:59:33,320 --> 00:59:35,000
(What's happening Nedjma)
693
00:59:37,360 --> 00:59:38,860
Hum?
694
00:59:39,840 --> 00:59:41,720
Tell me what's going on with you.
- Nothing.
695
00:59:41,920 --> 00:59:43,420
I know there is something.
696
00:59:46,680 --> 00:59:48,680
- Tell me.
- Nothing.
697
00:59:50,160 --> 00:59:51,480
It's...
698
00:59:51,680 --> 00:59:54,360
It's the neighborhood,
they are telling lies about me.
699
00:59:54,560 --> 00:59:56,060
What are they saying?
700
00:59:56,480 --> 00:59:58,270
Mum I promise, wallah,
it's not true what they are saying.
701
00:59:58,320 --> 00:59:59,910
I don't even know why they are
saying things like this.
702
00:59:59,960 --> 01:00:02,320
You don't care about what they say.
703
01:00:02,800 --> 01:00:04,080
But I can't.
704
01:00:04,280 --> 01:00:06,160
I need to look out for my reputation.
705
01:00:06,360 --> 01:00:08,760
What reputation?
706
01:00:09,120 --> 01:00:11,160
My reputation, that's all.
707
01:00:15,000 --> 01:00:17,240
I don't get your generation.
708
01:00:17,960 --> 01:00:21,020
With you're aunte we came to France
to look for freedom.
709
01:00:21,240 --> 01:00:22,240
We were suffocating in Algeria
710
01:00:22,440 --> 01:00:23,950
and your genereation swears with
the coran every 5 minutes.
711
01:00:24,000 --> 01:00:25,950
you monitor each others
movements like the police, isn't it?
712
01:00:26,000 --> 01:00:27,120
But mum,
that was your generation...
713
01:00:27,320 --> 01:00:28,120
You...
714
01:00:28,320 --> 01:00:29,820
Ok stop it, you understand nothing.
715
01:00:34,120 --> 01:00:35,960
Come here.
Come here my girl.
716
01:00:38,600 --> 01:00:40,100
No, it's ok.
717
01:00:41,200 --> 01:00:42,700
Come here my girl, come.
718
01:00:48,200 --> 01:00:49,700
Hey?
719
01:00:50,800 --> 01:00:52,920
I'll believe everything you tell me,
nothing else, ok?
720
01:01:09,440 --> 01:01:10,990
My mother did the same thing
when I was young.
721
01:01:11,040 --> 01:01:12,540
I wasn't able to sleep.
722
01:01:12,920 --> 01:01:14,440
It didn't always work.
723
01:01:15,920 --> 01:01:17,760
You had insomnia?
724
01:01:19,240 --> 01:01:21,200
I was young, i was you're age.
725
01:01:21,400 --> 01:01:23,320
I was scared the boys won't look at me.
726
01:01:23,520 --> 01:01:25,020
I don't care about boys.
727
01:01:26,080 --> 01:01:28,160
You say this now, but one day
you'll bring one home.
728
01:01:28,360 --> 01:01:29,860
A handsome man, you'll see.
729
01:03:38,040 --> 01:03:39,540
Poor girl?
730
01:03:40,280 --> 01:03:41,280
So?
731
01:03:41,680 --> 01:03:43,180
What are you doing here alone?
732
01:03:43,520 --> 01:03:45,360
Hey, wait.
733
01:03:47,440 --> 01:03:48,280
What...
734
01:03:48,880 --> 01:03:50,880
You friends got carried away, no?
735
01:03:52,600 --> 01:03:54,120
They aren't my friends anymore.
736
01:03:56,480 --> 01:03:58,240
Good, now i have more hope.
737
01:03:59,600 --> 01:04:01,600
Maybe you're not a lost cause after all.
738
01:04:02,440 --> 01:04:03,940
Ah, ah, ah...
739
01:04:11,920 --> 01:04:13,920
You know my cousin always
liked weird things.
740
01:04:15,000 --> 01:04:16,600
Maybe it's in her nature, don't know.
741
01:04:17,840 --> 01:04:19,340
The problem is that i'm the oldest.
742
01:04:20,240 --> 01:04:21,740
It's my dusty to look after her.
743
01:04:23,080 --> 01:04:24,580
She lives in the neighborhood now.
744
01:04:25,640 --> 01:04:27,680
I have to be careful you know?
745
01:04:29,400 --> 01:04:30,320
Yeah.
746
01:04:30,520 --> 01:04:32,020
Yeah.
747
01:04:32,120 --> 01:04:33,800
I knew you were a smart girl.
748
01:04:34,400 --> 01:04:35,900
Come on, what do you want?
749
01:04:37,360 --> 01:04:38,920
I don't want to see her crying.
750
01:04:42,120 --> 01:04:43,620
Why does she cry?
751
01:04:44,360 --> 01:04:45,860
You are asking me why?
752
01:04:48,320 --> 01:04:53,280
I don't know what you're talking about.
You don't want to stop this game?
753
01:04:57,120 --> 01:04:58,620
Come on...
754
01:04:59,720 --> 01:05:00,840
No, drop it...
755
01:05:01,040 --> 01:05:02,320
What "come on"?
What "drop it"?
756
01:05:02,520 --> 01:05:04,440
You need to listen to
what people tell you.
757
01:05:04,840 --> 01:05:06,340
Listen to me when I talk to you!
758
01:05:07,240 --> 01:05:08,740
Do something.
759
01:06:49,880 --> 01:06:50,880
Where are you coming from?
760
01:06:51,080 --> 01:06:51,880
Answer me!
761
01:06:52,080 --> 01:06:54,320
- Where are you coming from?
- You know, why do you ask?
762
01:07:00,840 --> 01:07:02,340
You have to stop this.
763
01:07:05,280 --> 01:07:06,080
No.
764
01:07:06,280 --> 01:07:07,780
It's a disease, you need to stop.
765
01:07:08,080 --> 01:07:09,760
You don't know what you're talking about.
766
01:07:12,640 --> 01:07:14,750
I'm going to talk with the girls,
i'll tell them that you're my sister.
767
01:07:14,800 --> 01:07:16,360
I know you,
I know you're not like that.
768
01:07:23,040 --> 01:07:24,540
There is...
769
01:07:26,640 --> 01:07:28,360
I would like to be wrong but...
770
01:07:29,080 --> 01:07:30,240
- I like her, Zina.
- No, ok
771
01:07:30,440 --> 01:07:32,480
- listen to me!
It's like that, it won't change.
772
01:07:32,680 --> 01:07:34,180
- Stop, ok!
- I'm scared too.
773
01:07:34,280 --> 01:07:35,280
- I'm really scared!
- Stop!
774
01:07:35,480 --> 01:07:36,440
It stays between us!
Deal?
775
01:07:36,640 --> 01:07:37,960
- It stays between us!
- Stop!
776
01:07:38,160 --> 01:07:41,160
Hey?
I won't say anything, i promise.
777
01:07:54,120 --> 01:07:55,620
Everything is going to be ok.
778
01:09:05,200 --> 01:09:06,700
Hum...
779
01:09:06,920 --> 01:09:08,800
Can you go look for your big sister Zina?
780
01:09:10,000 --> 01:09:11,500
Ok...
781
01:09:23,720 --> 01:09:25,470
- Come on hurry up!
- What's going on, Chahinez?
782
01:09:25,520 --> 01:09:27,020
There is somebody.
783
01:09:28,200 --> 01:09:29,700
What the hell are you doing here?
784
01:09:31,160 --> 01:09:32,660
I wanted to talk to you
785
01:09:50,360 --> 01:09:51,860
Come on.
786
01:09:57,480 --> 01:09:58,980
It isn't steady, it will fly away.
787
01:09:59,120 --> 01:10:00,620
Yeah I know, but...
788
01:10:00,720 --> 01:10:01,840
It's nothing, it needs some fixing.
789
01:10:02,040 --> 01:10:03,240
I had a lot of trouble with the concrete.
790
01:10:03,440 --> 01:10:06,000
Nedjma, do you really believe
your rotten tent will change anything?
791
01:10:06,200 --> 01:10:07,700
Not at all, look...
792
01:10:08,120 --> 01:10:10,040
you can get inside the tent.
You don't get it.
793
01:10:10,240 --> 01:10:10,920
Just...
794
01:10:11,120 --> 01:10:13,400
Look inside,
you didn't even look inside,
795
01:10:13,600 --> 01:10:14,920
For real,
it's really comfortable.
796
01:10:15,120 --> 01:10:16,620
-No, it's not.
797
01:10:16,760 --> 01:10:18,320
It looks like a homeless tent.
798
01:10:22,840 --> 01:10:24,710
Nedjma, I've had it up to here.
I'm not a tool to play with.
799
01:10:24,760 --> 01:10:26,260
Sometimes yes, sometimes no.
800
01:10:31,560 --> 01:10:33,060
Do you hate me?
801
01:10:33,760 --> 01:10:35,260
Yes.
802
01:10:37,000 --> 01:10:38,500
I hated you too.
803
01:10:38,920 --> 01:10:40,600
- Great, hi.
- Hey wait!
804
01:10:41,280 --> 01:10:42,080
Wait!
805
01:10:42,280 --> 01:10:44,040
Wait, just two secondes.
806
01:10:50,480 --> 01:10:51,980
Ok, I have to...
807
01:10:53,120 --> 01:10:57,280
I'm going to tell you what i think.
Outside this, we don't know each other.
808
01:10:59,560 --> 01:11:01,060
But here you'll have me.
809
01:11:01,520 --> 01:11:03,020
What happens here is the real me.
810
01:11:05,640 --> 01:11:08,240
Outside, i don't know you.
You don't know me.
811
01:11:08,440 --> 01:11:09,940
If we have to fight we fight.
812
01:11:10,080 --> 01:11:11,880
- I hit nobody.
- You can hit me.
813
01:11:12,080 --> 01:11:15,420
Hit me for real.
Because i'll do it.
814
01:11:17,120 --> 01:11:24,500
After, we find each other here.
And here is real.
815
01:11:30,160 --> 01:11:31,660
Can we do that?
816
01:12:18,040 --> 01:12:19,240
What's said is said!
817
01:12:19,440 --> 01:12:21,120
Here you go!
What's it now?
818
01:12:21,320 --> 01:12:23,400
- Come on leave me alone!
- What are you going to do?
819
01:12:23,880 --> 01:12:25,000
Come on play,
what are you doing?
820
01:12:25,200 --> 01:12:26,240
Nassim?
821
01:12:26,440 --> 01:12:28,200
I told you many times to leave the girls
822
01:12:28,400 --> 01:12:29,900
- I'm playing!
- No, no, no.
823
01:12:29,960 --> 01:12:32,360
Do what i told you,
you're annoying today.
824
01:12:32,560 --> 01:12:33,840
- How are you?
- Everything ok?
825
01:12:34,040 --> 01:12:35,540
Yeah.
826
01:12:35,880 --> 01:12:37,120
So what's up?
827
01:12:37,320 --> 01:12:38,820
I have to write a motivational letter.
828
01:12:38,960 --> 01:12:40,460
Yeah?
829
01:12:40,560 --> 01:12:42,320
- Let's do it.
- Yeah but i don't have paper.
830
01:12:44,120 --> 01:12:45,620
I'll go look for some.
831
01:12:48,440 --> 01:12:49,520
I'm hungry!
832
01:12:49,720 --> 01:12:51,360
Let's go eat.
833
01:12:51,560 --> 01:12:53,440
- You'll eat with us?
- Yeah.
834
01:12:54,760 --> 01:12:56,280
We need to eat tacos!
835
01:12:56,600 --> 01:12:58,400
- Or Greek.
- No, no, tacos!
836
01:13:00,160 --> 01:13:02,790
- Stop being proud of yourself!
- I can be proud of myself if I want.
837
01:13:02,840 --> 01:13:04,340
If you want...
838
01:13:04,400 --> 01:13:06,160
You can't hit it.
839
01:13:06,360 --> 01:13:08,480
- What are you saying?
- Why are you so excited?
840
01:13:22,520 --> 01:13:24,840
What's Lila doing with the chair?
841
01:13:25,040 --> 01:13:26,540
I was scared he'll take it from me.
842
01:13:26,680 --> 01:13:27,840
You know why you did this?
843
01:13:28,040 --> 01:13:31,120
Because you're not concentrated,
because Nassim disturbed you.
844
01:13:31,320 --> 01:13:33,120
- Why is it always me!
- It's his fault.
845
01:13:33,320 --> 01:13:34,910
Look the girls can't move from their chair.
846
01:13:34,960 --> 01:13:37,000
All this because of you!
847
01:13:37,200 --> 01:13:38,700
Sometimes you're her,
sometimes not.
848
01:13:38,840 --> 01:13:40,340
The girls are disturbed..
849
01:13:41,590 --> 01:13:48,590
Subtitle by
Psawyer
54700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.