Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,368 --> 00:01:27,871
- Hi, mr. Schraft here?
- No, he’s at work.
2
00:01:27,871 --> 00:01:29,873
You the electrician?
3
00:01:29,873 --> 00:01:32,876
Wiring in this building
is fucked.
4
00:01:32,876 --> 00:01:35,379
Should have burnt down
years ago.
5
00:01:35,379 --> 00:01:39,382
Kinda place you flip the light switch,
the fucking shower comes on.
6
00:01:39,382 --> 00:01:42,385
- Yeah?
- Yep.
7
00:01:47,390 --> 00:01:50,894
All right, that’s me,
i’m done. You want a beer?
8
00:01:50,894 --> 00:01:52,396
No, i gotta
finish this.
9
00:02:03,907 --> 00:02:06,410
Don’t take this the wrong way.
You’ve done a nice job,
10
00:02:06,410 --> 00:02:08,912
But... you’re not a house
painter are you?
11
00:02:12,415 --> 00:02:13,917
You noticed, huh?
12
00:02:16,419 --> 00:02:19,422
Shit. I’ll do anything.
I’ll take whatever i can get.
13
00:02:19,422 --> 00:02:21,424
Yeah, same here.
14
00:02:21,424 --> 00:02:24,928
Somebody needs somethin’ done,
they just give old duke a call.
15
00:02:25,929 --> 00:02:27,931
Duke?
That’s your name?
16
00:02:27,931 --> 00:02:30,934
Yeah, well, nickname.
17
00:02:30,934 --> 00:02:33,937
Last name is wayne, you know,
so it sort of stuck.
18
00:02:33,937 --> 00:02:36,940
I’m a big guy, you know.
Duke wayne.
19
00:02:36,940 --> 00:02:39,443
Cowboy electrician.
And you?
20
00:02:39,443 --> 00:02:41,945
Sean crawley.
21
00:02:41,945 --> 00:02:44,948
Ah, sean.
You irish?
22
00:02:44,948 --> 00:02:46,950
I think my mom had
the hots for sean connery.
23
00:02:46,950 --> 00:02:49,453
James fuckin’ bond, huh?
24
00:02:49,453 --> 00:02:51,955
Sean fuckin’ crawley.
25
00:02:51,955 --> 00:02:54,458
How about you?
Is that all you wanna do, huh?
26
00:02:54,458 --> 00:02:57,460
Paint other
people’s houses white?
27
00:02:58,962 --> 00:03:02,966
- I don’t know.
- You don’t know?
28
00:03:02,966 --> 00:03:04,968
Hell, you’re
a young man.
29
00:03:04,968 --> 00:03:06,970
You should be following
your dream or something.
30
00:03:10,473 --> 00:03:12,976
Don’t you have a dream?
31
00:03:12,976 --> 00:03:15,479
You know, some kind
of stupid fantasy?
32
00:03:15,479 --> 00:03:17,480
You mean at the movies
or something,
33
00:03:17,480 --> 00:03:18,982
Like being
a private eye?
34
00:03:19,983 --> 00:03:21,985
Who said anything
about a private eye?
35
00:03:21,985 --> 00:03:24,488
The car chases, the shootouts,
the beautiful women?
36
00:03:24,488 --> 00:03:27,490
Hey, you don’t need a be a private eye to get some pussy.
37
00:03:27,490 --> 00:03:30,994
- I thought we were talking about stupid fantasies.
- Not that fucking stupid.
38
00:03:33,997 --> 00:03:37,000
- Hey, man.
- Thanks so much, dude.
39
00:03:37,000 --> 00:03:39,503
I don’t know what
i’d do without you.
40
00:03:39,503 --> 00:03:42,505
You’d walk.
When you gonna get another car, huh?
41
00:03:42,505 --> 00:03:45,008
- I don’t know.
- This is l.a., man. You need a car.
42
00:03:45,008 --> 00:03:46,510
Can you give me
your phone number?
43
00:03:46,510 --> 00:03:49,012
That way something comes up,
i can give you a call.
44
00:03:49,012 --> 00:03:51,515
Yeah, i’d love--
that’d be great.
45
00:03:51,515 --> 00:03:53,516
I don’t--
i don’t have a pen.
46
00:03:53,516 --> 00:03:56,019
Do you have a pen?
47
00:03:56,019 --> 00:03:58,021
Fresh outta
business cards, huh?
48
00:03:58,021 --> 00:03:59,022
Yeah.
49
00:04:33,556 --> 00:04:36,059
- Hello.
- Sean? Sean crawley?
50
00:04:36,059 --> 00:04:40,063
- Yeah, who’s this?
- This is duke. How’s it goin’?
51
00:04:40,063 --> 00:04:41,565
Fine, i guess.
52
00:04:41,565 --> 00:04:44,067
Yeah, listen,
i think i might have something for you.
53
00:04:48,571 --> 00:04:52,075
- So what’s this all about?
- The boss needs something done.
54
00:04:56,579 --> 00:04:59,082
- Mr. Crawley.
- How you doing?
55
00:04:59,082 --> 00:05:02,586
- Ray matthews. Play golf?
- No.
56
00:05:02,586 --> 00:05:05,588
That’s a shame.
Great game, golf.
57
00:05:05,588 --> 00:05:07,590
I don’t get out here
enough.
58
00:05:08,591 --> 00:05:11,094
Oh, no.
I’ll just watch if it’s all the same.
59
00:05:11,094 --> 00:05:14,097
What are you talking about?
You’re on a golf course, you gotta play.
60
00:05:16,599 --> 00:05:19,602
Nice shot.
Grab that bag, will you?
61
00:05:19,602 --> 00:05:22,605
So you describe
your philosophy
62
00:05:22,605 --> 00:05:25,608
On life as taking care
of number one, no?
63
00:05:25,608 --> 00:05:27,610
Stupid not to.
64
00:05:27,610 --> 00:05:29,612
There you go. These days
and times you gotta do
65
00:05:29,612 --> 00:05:32,115
Exactly what you gotta do
just to survive, right?
66
00:05:32,115 --> 00:05:33,116
That’s right.
67
00:05:33,116 --> 00:05:35,619
And if along
the way you had to...
68
00:05:35,619 --> 00:05:38,121
Bend the rules
a little?
69
00:05:38,121 --> 00:05:40,624
I think i know what you’re
talking about, mr. Matthews.
70
00:05:40,624 --> 00:05:43,626
What i’m talking about is what’s
right and what’s wrong.
71
00:05:43,626 --> 00:05:45,628
Now, i’m not
suggesting that we...
72
00:05:45,628 --> 00:05:48,131
Want to do anything
that’s illegal.
73
00:05:48,131 --> 00:05:51,134
But,
you know, if, uh...
74
00:05:51,134 --> 00:05:53,637
You get involved
in something that was...
75
00:05:53,637 --> 00:05:56,639
Anti-sociable.
Duke, what’s the term i’m looking for?
76
00:05:56,639 --> 00:05:57,640
Ah...
77
00:05:57,640 --> 00:05:59,642
Immoral?
78
00:06:01,144 --> 00:06:04,147
Exactly.
Immoral.
79
00:06:07,150 --> 00:06:09,653
So, uh...
80
00:06:09,653 --> 00:06:12,655
What would your feelings
be on issues of...
81
00:06:12,655 --> 00:06:15,658
You know, things that are
immoral, crawley?
82
00:06:18,661 --> 00:06:21,664
Well, i suppose it’s up to us to sort it out for ourselves,
i guess.
83
00:06:25,668 --> 00:06:28,171
- Nicely put.
- Very nicely put.
84
00:06:28,171 --> 00:06:29,673
Mm-hmm.
85
00:06:30,673 --> 00:06:32,675
So what do you want me
to do exactly?
86
00:06:32,675 --> 00:06:34,677
We need somebody watched.
87
00:06:34,677 --> 00:06:38,681
His name’s eric gatley.
He’s an accountant at city hall.
88
00:06:38,681 --> 00:06:40,183
And you want me
to follow him?
89
00:06:40,183 --> 00:06:42,185
I want you
in this guys jock,
90
00:06:42,185 --> 00:06:45,689
Morning, noon,
and night, okay?
91
00:06:45,689 --> 00:06:48,191
I want you to get to know
him inside and out.
92
00:06:49,692 --> 00:06:52,695
If this guy takes
a fucking piss,
93
00:06:52,695 --> 00:06:55,698
I wanna know what color.
94
00:07:27,230 --> 00:07:30,233
Oh, shit.
95
00:07:33,236 --> 00:07:35,238
Shit! Shit!
96
00:07:46,249 --> 00:07:48,752
- Oh, shit.
- Watch where you’re going!
97
00:09:23,346 --> 00:09:24,347
Oh!
98
00:10:30,913 --> 00:10:32,915
Have a good time.
Come here.
99
00:10:34,417 --> 00:10:37,921
Thank you so much.
My turn next week, okay?
100
00:10:37,921 --> 00:10:40,423
Hey.
Thanks again.
101
00:10:40,423 --> 00:10:42,425
All right, bye-bye.
Wear your seatbelt.
102
00:10:42,425 --> 00:10:44,928
- Bye, mom. Bye, dad.
- Bye-bye.
103
00:10:55,938 --> 00:10:57,940
- Go save the world.
- Bye.
104
00:10:59,942 --> 00:11:01,444
Bye-bye.
105
00:11:07,450 --> 00:11:08,451
Excuse me.
106
00:11:18,961 --> 00:11:20,963
- Hi, susan.
- Hi, tony.
107
00:11:20,963 --> 00:11:22,965
- Doing okay today?
- Uh-huh.
108
00:11:22,965 --> 00:11:24,967
- You look good.
- Thanks.
109
00:11:24,967 --> 00:11:26,969
I’ll see you inside.
110
00:11:50,493 --> 00:11:52,495
- Miss park?
- Yes, hello.
111
00:11:52,495 --> 00:11:54,497
- Hi, how are you?
- Fine, thank you.
112
00:11:54,497 --> 00:11:56,499
- Eric gatley.
- Good to meet you.
113
00:11:56,499 --> 00:12:00,003
Listen, thank you very much for taking the time to come out here.
114
00:12:00,003 --> 00:12:01,504
I appreciate your call.
115
00:12:01,504 --> 00:12:05,008
So, understand i can’t leave you with any of these materials just yet
116
00:12:05,008 --> 00:12:07,009
And i’m speaking
for background only.
117
00:12:07,009 --> 00:12:09,011
Okay, i understand.
Let’s see.
118
00:12:09,011 --> 00:12:13,015
Here we have the original,
this is the ’97 estimates...
119
00:12:13,015 --> 00:12:15,518
yeah, it was that chinese
chick from the 11:00 news.
120
00:12:15,518 --> 00:12:18,521
You sure it was her?
- Yeah, positive. Gatley had this file.
121
00:12:18,521 --> 00:12:21,024
He was showing her stuff.
Papers and shit.
122
00:12:21,024 --> 00:12:24,527
Jesus.
Jesus fucking christ.
123
00:12:24,527 --> 00:12:27,030
All right,
i’ll tell matthews.
124
00:12:27,030 --> 00:12:30,533
You stay on the job, okay?
It’s more important now than ever.
125
00:12:34,537 --> 00:12:37,540
- Hey sean, you didn’t do so bad, huh?
- Thank you.
126
00:12:37,540 --> 00:12:41,044
Yeah, you may not be a professional,
but you did a nice job.
127
00:13:02,064 --> 00:13:04,066
Hey, crawley,
128
00:13:04,066 --> 00:13:06,569
Nice fucking
neighborhood you live in.
129
00:13:06,569 --> 00:13:09,572
You know how long i’ve been fucking sitting here waiting for you?
130
00:13:12,074 --> 00:13:14,577
About that long.
131
00:13:18,080 --> 00:13:20,583
Don’t fucking stare at me,
get in.
132
00:13:35,097 --> 00:13:37,099
You know you--
133
00:13:37,099 --> 00:13:40,102
You’ve been really good
for me, crawley.
134
00:13:41,103 --> 00:13:43,105
Well, i get
the job done.
135
00:13:46,609 --> 00:13:48,611
Let me tell you
a little story.
136
00:13:50,112 --> 00:13:53,616
Once upon a time there
was this girl-- samantha.
137
00:13:55,117 --> 00:13:57,119
She was, uh--
138
00:13:57,119 --> 00:13:59,622
She was my secretary.
139
00:14:02,124 --> 00:14:05,127
She was 18 years old.
140
00:14:05,127 --> 00:14:08,130
She looked like she was 13,
you know what i mean?
141
00:14:08,130 --> 00:14:10,132
Yeah.
142
00:14:11,133 --> 00:14:13,135
I was, uh--
143
00:14:13,135 --> 00:14:16,639
I was head over heels
in love with this girl.
144
00:14:16,639 --> 00:14:19,142
I mean stupid, you know?
145
00:14:19,142 --> 00:14:21,644
Like some teenage pussy.
146
00:14:24,147 --> 00:14:26,148
I’d a done anything
for this girl.
147
00:14:27,650 --> 00:14:30,153
But it wasn’t-- it really
wasn’t all that easy.
148
00:14:30,153 --> 00:14:33,155
I mean, samantha lived
with her family and--
149
00:14:33,155 --> 00:14:36,659
And i was--
fuck, i was married.
150
00:14:36,659 --> 00:14:41,164
Anyway, i had
this guy i worked with,
151
00:14:41,164 --> 00:14:43,666
He had an apartment that was close by the office.
152
00:14:43,666 --> 00:14:46,669
So i worked something out with him where he would give me the keys,
153
00:14:46,669 --> 00:14:48,671
He’d disappear for a little while and i could
154
00:14:48,671 --> 00:14:50,673
Go up there
with samantha.
155
00:14:50,673 --> 00:14:52,675
The first time
i ever take her up there--
156
00:14:52,675 --> 00:14:56,679
And i tell you what,
i wanted this pussy bad--
157
00:14:58,681 --> 00:15:01,184
We get in there and the guy’s
got a little fucking dog.
158
00:15:01,184 --> 00:15:02,685
Right away,
she grabs the dog,
159
00:15:02,685 --> 00:15:05,688
And i’m going, "samantha,
leave the dog. Let’s go back here."
160
00:15:05,688 --> 00:15:07,190
I get her in
the fucking bedroom.
161
00:15:08,691 --> 00:15:11,194
Things are, you know,
they’re leaning towards,
162
00:15:11,194 --> 00:15:13,696
Where i wanna go,
you know?
163
00:15:13,696 --> 00:15:16,199
Suddenly the dog starts
scratchin’ at the door.
164
00:15:18,200 --> 00:15:21,203
She’s looking at the door
and she’s laughing, you know?
165
00:15:21,203 --> 00:15:25,207
Paying more attention to the fucking dog than me.
"Sam, sam, excuse me a minute."
166
00:15:25,207 --> 00:15:28,210
I walk out the door and i boot this fucking dog right across the room,
167
00:15:28,210 --> 00:15:30,713
Like a fucking field goal.
168
00:15:30,713 --> 00:15:32,715
It shuts him right up,
i get in the fucking room,
169
00:15:32,715 --> 00:15:36,219
And the next thing you know,
i got the blouse is coming open and it’s all good.
170
00:15:36,219 --> 00:15:38,721
And i know that
fucking clam is shaved.
171
00:15:38,721 --> 00:15:41,224
You know what i mean?
I gotta see it.
172
00:15:41,224 --> 00:15:44,727
And the fucking dog starts
scratching at the door again,
173
00:15:44,727 --> 00:15:48,731
Yelping-- and now she’s looking at the fucking door and she’s losing--
174
00:15:48,731 --> 00:15:51,734
She’s losing her concentration.
She isn’t in the fucking moment anymore.
175
00:15:53,736 --> 00:15:57,740
"Excuse me, sam."
I walk out the fucking door
176
00:15:57,740 --> 00:16:00,243
And i grab
the fucking dog,
177
00:16:00,243 --> 00:16:02,745
And i snap it’s
fucking neck like a twig.
178
00:16:04,747 --> 00:16:08,251
I take the fucking little cocksucker and
i throw him down the laundry shoot.
179
00:16:09,752 --> 00:16:11,754
And i go back
in the room...
180
00:16:11,754 --> 00:16:14,757
It turns out little ol’
sammy fucks like a bunny.
181
00:16:16,259 --> 00:16:19,261
There’s a point
to the story, crawl.
182
00:16:20,763 --> 00:16:24,767
Sometimes you gotta be
a little bit ruthless.
183
00:16:26,268 --> 00:16:29,271
Something gets in your way,
you eliminate it.
184
00:16:31,273 --> 00:16:32,775
You know
what i mean?
185
00:16:33,776 --> 00:16:36,779
So the question
really is...
186
00:16:38,781 --> 00:16:41,284
How far are you willing
to go, crawl?
187
00:16:45,287 --> 00:16:48,290
To get rid
of a barking dog?
188
00:16:51,794 --> 00:16:54,297
Well, i mean...
189
00:16:56,298 --> 00:16:58,300
The conditions would
have to be right.
190
00:17:01,303 --> 00:17:03,806
What would these
conditions be?
191
00:17:07,810 --> 00:17:10,313
Okay, um...
192
00:17:11,814 --> 00:17:15,318
Well, one--
there would have to be
193
00:17:15,318 --> 00:17:18,821
No possible way of my getting
caught or even suspected.
194
00:17:18,821 --> 00:17:20,823
That’s a given.
195
00:17:20,823 --> 00:17:22,325
Right.
196
00:17:22,325 --> 00:17:27,329
And then, i’d have to be sure
i was physically safe.
197
00:17:27,329 --> 00:17:29,832
You know, i wouldn’t want
to put myself in danger from
198
00:17:29,832 --> 00:17:33,336
The victim or anyone else
who might be around, so i--
199
00:17:33,336 --> 00:17:37,339
I’d have to be in a guaranteed
superior position.
200
00:17:37,339 --> 00:17:39,842
You mean stronger?
201
00:17:39,842 --> 00:17:44,347
Yeah, i mean one way or another,
with better weapons or surprise or whatever.
202
00:17:44,347 --> 00:17:46,348
Makes sense.
203
00:17:46,348 --> 00:17:49,852
Okay. Four--
204
00:17:49,852 --> 00:17:53,356
Whoa, what happened
to three?
205
00:17:53,356 --> 00:17:55,858
- We just did three.
- What was it?
206
00:17:58,861 --> 00:18:01,864
It doesn’t matter.
Fine, this is three then.
207
00:18:01,864 --> 00:18:04,867
Which is--
it’s actually part of two.
208
00:18:04,867 --> 00:18:06,869
Anyway, it’s--
209
00:18:06,869 --> 00:18:10,373
I’d have to be 100 % sure
that i could pull it off.
210
00:18:10,373 --> 00:18:12,875
- You shoot the fucking guy.
- No, no, no. You see, i can’t--
211
00:18:12,875 --> 00:18:17,880
That doesn’t-- that comes back
to the point-- to number--
212
00:18:17,880 --> 00:18:21,884
The point about safety.
Where it can’t be a weapon that could ever be traced.
213
00:18:23,385 --> 00:18:26,388
- That’s-- that’s good thinking.
- Yeah.
214
00:18:28,891 --> 00:18:32,395
Okay...
what number are we at?
215
00:18:32,395 --> 00:18:34,897
Who the fuck knows?
You lost me back at three!
216
00:18:34,897 --> 00:18:37,400
You know what?
It doesn’t matter.
217
00:18:37,400 --> 00:18:40,402
Five then, point five--
218
00:18:42,404 --> 00:18:44,406
A reason.
219
00:18:44,406 --> 00:18:46,408
I’d need a reason
why i was gonna do it.
220
00:18:46,408 --> 00:18:48,410
Such as?
221
00:18:49,912 --> 00:18:52,915
Such as a...
reward.
222
00:18:54,416 --> 00:18:55,918
Reward?
223
00:18:57,920 --> 00:18:59,922
Yeah,
you know...
224
00:18:59,922 --> 00:19:03,426
If there was a big enough
reward for doing it.
225
00:19:04,927 --> 00:19:07,430
How’s five grand sound?
226
00:19:09,431 --> 00:19:11,433
Sounds like nothing.
227
00:19:13,435 --> 00:19:15,437
15 has
a better ring to it.
228
00:19:19,441 --> 00:19:21,443
10.
229
00:19:38,460 --> 00:19:39,461
13.
230
00:19:42,464 --> 00:19:44,466
How’s 13 grand sound?
231
00:19:53,475 --> 00:19:55,978
That’s my lucky number.
232
00:20:17,916 --> 00:20:19,418
I’m sorry.
233
00:21:34,493 --> 00:21:36,996
Don’t answer the door.
234
00:21:36,996 --> 00:21:38,497
Don’t answer the door,
you fucker.
235
00:21:38,497 --> 00:21:40,499
Don’t be stupid
all your life.
236
00:21:45,003 --> 00:21:47,005
Hi, mr. Gatley.
237
00:21:47,005 --> 00:21:49,508
Is susan home?
238
00:21:51,510 --> 00:21:54,513
No, she took
our daughter to ballet.
239
00:21:56,014 --> 00:21:59,518
Oh, shoot,
i thought she’d be here on a saturday.
240
00:21:59,518 --> 00:22:02,521
Yeah, no, i’m sorry.
241
00:22:02,521 --> 00:22:05,524
- I’m from the midnight mission. Can i leave a message?
- Oh.
242
00:22:05,524 --> 00:22:07,026
Sure.
243
00:22:09,528 --> 00:22:11,530
I don’t have a pen
and paper.
244
00:22:13,031 --> 00:22:15,534
Uh... oh,
245
00:22:15,534 --> 00:22:19,038
Yeah, hang on, sorry.
I’m in the garden, i’ll just...
246
00:22:20,539 --> 00:22:23,042
Thank you.
247
00:22:34,553 --> 00:22:37,056
Okay, let’s see...
248
00:22:42,060 --> 00:22:44,062
This place
is such a mess.
249
00:23:05,083 --> 00:23:07,586
Oh.
250
00:23:09,087 --> 00:23:13,592
Yeah, you know what?
That’s actually kind of somewhat valuable.
251
00:23:13,592 --> 00:23:16,595
I’d rather that you didn’t
handle that. Thank you.
252
00:23:23,101 --> 00:23:25,103
What are you doing?
253
00:24:41,680 --> 00:24:45,184
Shh.
Just be quiet, man.
254
00:24:46,685 --> 00:24:49,188
Don’t worry.
255
00:24:51,690 --> 00:24:53,692
Just lie down.
256
00:24:54,693 --> 00:24:57,196
Just lie down.
257
00:25:07,706 --> 00:25:09,708
Where’s your hat?
258
00:25:13,211 --> 00:25:14,713
Go to sleep.
259
00:25:54,753 --> 00:25:57,756
Bye, mr. Gatley.
260
00:25:57,756 --> 00:25:59,758
I’ll call
later this week.
261
00:26:16,775 --> 00:26:18,777
Fucking asshole!
262
00:26:20,278 --> 00:26:22,781
I’m sorry!
263
00:27:59,277 --> 00:28:01,279
Come on, duke.
264
00:28:01,279 --> 00:28:04,766
Come on, you fat fuck!
Answer the phone!
265
00:28:04,766 --> 00:28:06,768
Answer the fucking phone!
266
00:28:08,269 --> 00:28:10,772
Eric gatley’s wife,
susan, has no idea
267
00:28:10,772 --> 00:28:12,774
Why her
husband was murdered.
268
00:28:12,774 --> 00:28:15,777
Police have no new
leads in the case, but...
269
00:28:15,777 --> 00:28:18,280
I could reveal exclusively
that i spoke
270
00:28:18,280 --> 00:28:22,283
To the murdered city hall accountant just days before he was killed.
271
00:28:22,283 --> 00:28:26,287
Eric gatley had been investigating corruption in city hall...
272
00:28:26,287 --> 00:28:28,790
Shit, guy wears a hat
like that deserves to die.
273
00:28:28,790 --> 00:28:31,293
...He had been looking into the activities of this man,
274
00:28:31,293 --> 00:28:34,295
Local building contractor,
ray matthews.
275
00:28:34,295 --> 00:28:37,799
It’s your shot.
Sean, it’s your turn.
276
00:28:37,799 --> 00:28:40,802
- ...The work of a professional hit man d
- yeah...
277
00:28:40,802 --> 00:28:43,805
...Made to look like
a casual robbery gone wrong.
278
00:28:43,805 --> 00:28:46,308
I’m sorry,
i gotta go, george.
279
00:28:46,308 --> 00:28:48,309
What?
280
00:28:48,309 --> 00:28:50,928
We’re in the middle
of a game here-- sean!
281
00:29:00,321 --> 00:29:02,323
- Hello.
- Sean.
282
00:29:02,323 --> 00:29:04,325
Duke! Oh,
for christ’s sakes!
283
00:29:04,325 --> 00:29:06,828
- Look, where--
- shut up and listen!
284
00:29:06,828 --> 00:29:09,331
Tomorrow morning.
The zoo. First thing.
285
00:29:09,331 --> 00:29:10,832
You got
some talking to do.
286
00:29:10,832 --> 00:29:13,335
Me?! I’ve got some
talking to do?!
287
00:29:13,335 --> 00:29:16,337
Duke! Duke!
288
00:29:32,854 --> 00:29:35,857
What’s going on here, duke?
What are we doing at the zoo?
289
00:29:35,857 --> 00:29:37,859
You know anybody
that ever goes to the zoo?
290
00:29:37,859 --> 00:29:39,861
- No.
- No, well, me neither.
291
00:29:39,861 --> 00:29:42,364
This way no one
will recognize us.
292
00:29:42,364 --> 00:29:44,365
Besides...
293
00:29:44,365 --> 00:29:47,368
I kinda like it.
It’s nice.
294
00:29:47,368 --> 00:29:50,371
- So you got my money?
- What fucking money?
295
00:29:51,372 --> 00:29:53,875
- Matthews owes me.
- Oh, fuck.
296
00:29:53,875 --> 00:29:55,877
Come on, will ya?
297
00:29:55,877 --> 00:29:58,380
Sean, you know what people do
when the go to the zoo?
298
00:29:58,380 --> 00:29:59,380
What?
299
00:29:59,380 --> 00:30:02,383
They try to figure out what animals their friends look like.
300
00:30:02,383 --> 00:30:04,385
Duke. Duke!
301
00:30:04,385 --> 00:30:06,387
You never played
this game before?
302
00:30:06,387 --> 00:30:10,391
Of course, usually, it’s monkeys,
i’ll grant you that, but i think we can do better.
303
00:30:10,391 --> 00:30:12,894
- Duke--
- and no fair are the obvious stuff,
304
00:30:12,894 --> 00:30:15,897
Like calling me a fucking elephant or a warthog or something.
305
00:30:15,897 --> 00:30:18,400
You gotta use
the imagination.
306
00:30:18,400 --> 00:30:20,902
As for you...
307
00:30:20,902 --> 00:30:23,905
Clearly we have to go
to the reptile house.
308
00:30:23,905 --> 00:30:25,407
Duke!
309
00:30:25,407 --> 00:30:29,410
Yeah, there’s a bit of a lizard about you,
you know?
310
00:30:29,410 --> 00:30:31,412
A little bit slimy,
311
00:30:31,412 --> 00:30:34,415
Watchful, waiting.
312
00:30:34,415 --> 00:30:37,919
- A little bit of camouflage.
- Quit fucking around, duke!
313
00:30:40,422 --> 00:30:43,925
- What’s so fucking funny?
- You are! You’re fucking hilarious.
314
00:30:43,925 --> 00:30:45,927
You come on the big
tough detective.
315
00:30:45,927 --> 00:30:47,929
You think you got it
all figured out,
316
00:30:47,929 --> 00:30:51,933
But you’re fucking pitiful.
Why do you think we hired you in the first place?
317
00:30:51,933 --> 00:30:55,937
I don’t know,
because if anything happened i can’t be connected to you.
318
00:30:55,937 --> 00:30:58,940
Yeah, and...?
319
00:30:58,940 --> 00:31:00,942
And i guess, because
you thought i’d be good at it.
320
00:31:00,942 --> 00:31:04,446
You? What good are you
at following people?
321
00:31:04,446 --> 00:31:06,447
Figuring things out?
322
00:31:06,447 --> 00:31:09,450
You’re a clueless little turd
who’s about a good a detective
323
00:31:09,450 --> 00:31:10,952
As i am a fucking ballerina.
324
00:31:10,952 --> 00:31:13,955
You don’t even have a car,
for christ’s sakes!
325
00:31:13,955 --> 00:31:17,959
No, you’re useless. That’s why we hired you,
because you’re useless.
326
00:31:18,960 --> 00:31:21,963
Why? Fuck it,
duke, why?
327
00:31:21,963 --> 00:31:24,966
We wanted to rattle the guy,
shake him up.
328
00:31:24,966 --> 00:31:26,968
He’d had his dick out
for so long we wanted to know
329
00:31:26,968 --> 00:31:28,970
If he was going
to fuck or fuck up.
330
00:31:28,970 --> 00:31:31,973
So, i think of you.
You’ll follow the guy.
331
00:31:31,973 --> 00:31:35,977
He’s gonna see you,
maybe get all shook up,
332
00:31:35,977 --> 00:31:39,981
Freak out.
Then he makes a move and we haven’t touched him.
333
00:31:39,981 --> 00:31:41,983
And then you go
and kill the guy?
334
00:31:41,983 --> 00:31:46,488
- That was your plan.
- Oh, no, that was never my plan.
335
00:31:46,488 --> 00:31:48,990
That was
ray’s brilliant idea.
336
00:31:48,990 --> 00:31:50,492
Fucking ray.
337
00:31:52,493 --> 00:31:55,997
The only way for you to be completely safe is to disappear.
338
00:31:55,997 --> 00:31:57,999
I did a job
and i want to be paid.
339
00:31:57,999 --> 00:32:01,002
Why would anybody give you
13 grand to do anything?
340
00:32:02,503 --> 00:32:04,005
But i did it,
and i want my money,
341
00:32:04,005 --> 00:32:06,007
And i’m not leaving town
until i get it.
342
00:32:06,007 --> 00:32:08,009
And if i have to make it
difficult for you, i--
343
00:32:10,011 --> 00:32:12,514
You’re nothing. You’re
a worthless piece of shit
344
00:32:12,514 --> 00:32:15,516
Who got involved in something
you should have left alone.
345
00:32:15,516 --> 00:32:18,019
You don’t tell me
to do anything!
346
00:32:18,019 --> 00:32:20,522
All right, you’re gonna
get no more money,
347
00:32:20,522 --> 00:32:23,024
And you will disappear,
you understand?
348
00:32:23,024 --> 00:32:25,527
I don’t want to ever
see you again.
349
00:32:25,527 --> 00:32:27,528
And if i do...
350
00:32:27,528 --> 00:32:29,530
I’ll can kill you.
351
00:32:29,530 --> 00:32:33,534
I can kill you and i wouldn’t
even break into a sweat.
352
00:32:33,534 --> 00:32:35,536
I could just crush you
and then it would be over.
353
00:32:35,536 --> 00:32:38,039
Like you said, nothing
could tie us to you.
354
00:32:38,039 --> 00:32:41,042
So go away now.
Go.
355
00:32:43,545 --> 00:32:46,047
Oh, look.
I think i found you.
356
00:32:47,048 --> 00:32:49,551
Yeah, there you are.
357
00:32:49,551 --> 00:32:52,553
Look, sean.
Look, look, i found you.
358
00:32:52,553 --> 00:32:54,555
I found you, right there!
359
00:32:54,555 --> 00:32:57,558
You’re an insect.
A fucking ant.
360
00:32:57,558 --> 00:33:00,061
Look, that one there--
he looks just like you.
361
00:33:10,571 --> 00:33:13,074
- Thank you.
- Mm-hmm.
362
00:33:22,083 --> 00:33:24,586
Hey.
363
00:33:24,586 --> 00:33:27,088
You okay?
You sounded pretty pissed off on the phone.
364
00:33:27,088 --> 00:33:29,090
Yeah, i know.
365
00:33:30,591 --> 00:33:32,593
Well, what’s up?
366
00:33:34,095 --> 00:33:36,097
You know those guys
i told you about?
367
00:33:36,097 --> 00:33:38,600
Yeah, the ones
who won’t pay you?
368
00:33:38,600 --> 00:33:40,601
Yeah, well...
369
00:33:40,601 --> 00:33:43,104
It’s getting pretty scary,
actually.
370
00:33:43,104 --> 00:33:46,107
They’re trying to frighten
me off, make me leave town.
371
00:33:46,107 --> 00:33:48,610
If i were you,
i’d just do what they say.
372
00:33:48,610 --> 00:33:50,611
They owe me, george.
373
00:33:50,611 --> 00:33:53,114
Yeah, but these guys
get pretty serious.
374
00:33:53,114 --> 00:33:56,117
I’d just do what they want,
get out of town.
375
00:33:56,117 --> 00:33:58,119
You know, there’s
nothing keeping you here.
376
00:34:01,122 --> 00:34:03,625
No, i’m not leaving.
377
00:34:05,126 --> 00:34:07,128
I need you to do
something for me.
378
00:34:07,128 --> 00:34:09,130
What?
379
00:34:11,132 --> 00:34:13,134
I need you
to keep this for me.
380
00:34:14,635 --> 00:34:17,638
- I don’t think so--
- it’s just contracts and shit.
381
00:34:17,638 --> 00:34:21,142
It’s just proof i did the work.
Just keep it till i figure out what i’m going to do.
382
00:34:21,142 --> 00:34:23,645
- I don’t know, man.
- George, they don’t know you.
383
00:34:23,645 --> 00:34:26,147
All right?
Keep it safe.
384
00:34:32,653 --> 00:34:35,156
- Sean.
- Shit.
385
00:34:35,156 --> 00:34:37,158
Where did you go?
Hey!
386
00:34:37,158 --> 00:34:39,661
Get back here!
Hey, come on now!
387
00:34:39,661 --> 00:34:42,663
What are you--
don’t make me run after you!
388
00:34:44,665 --> 00:34:47,168
Sorry, george.
389
00:34:51,172 --> 00:34:53,174
Come on, now.
390
00:34:53,174 --> 00:34:54,175
Wow!
391
00:34:56,177 --> 00:34:57,679
Ow!
392
00:35:07,188 --> 00:35:09,190
Shit!
393
00:35:14,195 --> 00:35:16,698
- He’s clean.
- Carl, let’s go.
394
00:35:16,698 --> 00:35:18,699
What the fuck, duke?
What do you want?
395
00:35:18,699 --> 00:35:21,702
I told you, i want you to fuck off.
Why are you still here?
396
00:35:22,703 --> 00:35:25,206
All right, look,
i got something for you.
397
00:35:25,206 --> 00:35:27,208
- What’s that?
- Train ticket to chicago.
398
00:35:27,208 --> 00:35:29,711
There is a guy who’s gonna meet you at the station,
all right?
399
00:35:29,711 --> 00:35:32,713
- He’ll have your money.
- Chicago?!
400
00:35:32,713 --> 00:35:35,716
- We want you outta here.
- How do i know the guy’ll be there?
401
00:35:35,716 --> 00:35:38,719
- How can i trust you?
- You don’t have a choice.
402
00:35:50,231 --> 00:35:52,233
So long.
403
00:35:52,233 --> 00:35:54,235
- I’ve got his file, duke.
- Huh?
404
00:35:54,235 --> 00:35:58,239
Gatley’s file.
All the evidence he was compiling against matthews.
405
00:35:58,239 --> 00:35:59,741
I’ve got it.
406
00:36:04,245 --> 00:36:07,248
Yeah, it’s evidence
of a different kind now.
407
00:36:07,248 --> 00:36:09,250
Some personal notes
of my own in it.
408
00:36:09,250 --> 00:36:11,753
In fact, i think you’re name
is mentioned once or twice.
409
00:36:11,753 --> 00:36:13,754
What are you saying?
410
00:36:13,754 --> 00:36:17,258
Come on, duke. You’ve seen enough movies,
you know the line.
411
00:36:17,258 --> 00:36:20,261
Anything happens to me
and that file shows up.
412
00:36:22,763 --> 00:36:25,266
Where’s the file, sean?
413
00:36:27,268 --> 00:36:30,772
Let’s forget about this whole chicago thing, huh?
What do you say?
414
00:36:30,772 --> 00:36:33,274
We both know there’s
no guy in chicago.
415
00:36:33,274 --> 00:36:35,777
Take me back to town.
416
00:36:38,279 --> 00:36:41,282
Stay down!
417
00:36:41,282 --> 00:36:45,286
- What’s up? Uh?
- Give me the fucking phone.
418
00:36:45,286 --> 00:36:47,789
Kid’s got a file on gatley.
419
00:36:47,789 --> 00:36:49,790
I want you to tell
matthews--
420
00:36:49,790 --> 00:36:52,793
Tell him to send someone around to his apartment,
all right?
421
00:36:52,793 --> 00:36:54,795
Search the place.
422
00:36:58,299 --> 00:37:01,302
Where is the file,
sean?
423
00:37:01,302 --> 00:37:03,304
What if i don’t
tell you?
424
00:37:03,304 --> 00:37:06,808
What are you gonna do,
kill me? I don’t think so.
425
00:37:06,808 --> 00:37:08,309
Oh!
426
00:37:09,810 --> 00:37:11,812
So...
427
00:37:11,812 --> 00:37:13,814
You’re just gonna
beat me up, huh?
428
00:37:13,814 --> 00:37:15,816
Where is the file?
429
00:37:15,816 --> 00:37:17,818
My lips are sealed.
430
00:37:17,818 --> 00:37:21,322
So, if you’re gonna beat me up later,
you might as well beat me up now.
431
00:37:21,322 --> 00:37:25,326
- Yeah, you’d like that, huh?
- Come on, do it.
432
00:37:25,326 --> 00:37:27,328
Do it now,
it’s all the same to me.
433
00:37:27,328 --> 00:37:29,330
You don’t care
if i beat you up, huh?
434
00:37:29,330 --> 00:37:31,332
I’ll still be alive,
435
00:37:31,332 --> 00:37:33,835
So it doesn’t scare me.
436
00:37:33,835 --> 00:37:37,338
Shit, you could spend the rest of the year just beating the shit out of me,
437
00:37:37,338 --> 00:37:40,341
And at the end of it,
i’ll still be alive,
438
00:37:40,341 --> 00:37:42,844
And you still wouldn’t know
where the file is.
439
00:37:44,345 --> 00:37:48,349
So you see, unless
you’re gonna kill me...
440
00:37:49,350 --> 00:37:50,852
I can deal with it.
441
00:37:50,852 --> 00:37:53,854
How about i cut
your balls off?
442
00:37:56,357 --> 00:37:58,359
Well, i’m sure a person
can get used to it.
443
00:37:58,359 --> 00:38:00,361
You would know.
444
00:38:02,863 --> 00:38:06,367
- What did he say?
- He wants us to go to his place out in the desert.
445
00:38:06,367 --> 00:38:08,870
- The fucking ranch?
- Hey, that’s what he said.
446
00:38:08,870 --> 00:38:11,872
- Oh, fuck that.
- If that’s what the man says...
447
00:38:11,872 --> 00:38:13,374
Carl, put on some music.
448
00:38:13,374 --> 00:38:15,376
It’s gonna be
a long fucking day.
449
00:38:17,878 --> 00:38:20,881
- ♪ What’s up? ♪ His
- ♪ to the hot boys that party where you’re at ♪
450
00:38:20,881 --> 00:38:23,384
♪ What’s up? ♪
451
00:38:23,384 --> 00:38:25,386
- ♪ What’s up? ♪ S
- ♪ on the dance floor making you bounce ♪
452
00:38:25,386 --> 00:38:27,889
♪ Drinking bud and 40’s
while i buy ’em by the ounce ♪
453
00:38:27,889 --> 00:38:30,140
- ♪ What’s up? ♪ E floor
- ♪ if you’re freaky... ♪
454
00:38:51,912 --> 00:38:53,414
all right.
455
00:39:43,964 --> 00:39:45,966
What are you
gonna do to me, duke?
456
00:39:45,966 --> 00:39:47,968
No balls, huh?
457
00:39:51,472 --> 00:39:53,975
I’m gonna catch you later
though, sean.
458
00:41:27,601 --> 00:41:30,604
Mr. Crawley.
Sleep well?
459
00:41:30,604 --> 00:41:32,606
How’d you like
our little hotel?
460
00:41:32,606 --> 00:41:34,608
I need to piss.
461
00:41:34,608 --> 00:41:38,112
We’ll get to that in a few minutes.
Sit down.
462
00:41:41,115 --> 00:41:43,618
You know, it’s
a beautiful day out.
463
00:41:43,618 --> 00:41:46,120
On a day like today,
464
00:41:46,120 --> 00:41:48,623
I should be
playing golf.
465
00:41:50,124 --> 00:41:53,127
Great game, golf.
You know?
466
00:41:53,127 --> 00:41:55,129
Helps you think.
467
00:41:57,631 --> 00:41:59,633
Is that right?
468
00:41:59,633 --> 00:42:01,635
Yeah, that’s right.
469
00:42:01,635 --> 00:42:04,138
Tie him up.
470
00:42:06,640 --> 00:42:09,643
Duke here is very proficient with knots.
Aren’t you, duke?
471
00:42:09,643 --> 00:42:12,146
Used to be in the boy scouts,
mr. Matthews.
472
00:42:12,146 --> 00:42:14,148
Ow.
473
00:42:15,649 --> 00:42:17,651
Where’s the file,
sean?
474
00:42:17,651 --> 00:42:20,154
Come on, you know
i’m not going to tell you.
475
00:42:20,154 --> 00:42:23,157
You know what i’d like, sean?
I’d like for you to vanish.
476
00:42:23,157 --> 00:42:26,160
Vanish off the face of the earth,
that’s what i’d like.
477
00:42:26,160 --> 00:42:29,163
But you hired me.
I did exactly what you told me to do.
478
00:42:29,163 --> 00:42:31,165
What are you talking about,
i was drunk.
479
00:42:33,167 --> 00:42:35,670
You shouldn’t listen to me.
480
00:42:35,670 --> 00:42:38,672
- This is crazy.
- Yeah, tell me about it.
481
00:42:38,672 --> 00:42:43,177
See, i got a problem here. I’m in a lot of shit.
Cops are getting real close to me.
482
00:42:43,177 --> 00:42:46,681
Well, i’m the last person who’s gonna go to the cops.
Can’t you see that?
483
00:42:46,681 --> 00:42:49,683
Sooner or later the cops
are going to come to you.
484
00:42:49,683 --> 00:42:53,187
Okay?
But without you around,
485
00:42:53,187 --> 00:42:55,690
They can’t prove a thing.
486
00:42:55,690 --> 00:42:59,693
Don’t you think killing me is gonna make things a little more complicated?
487
00:42:59,693 --> 00:43:02,196
I mean, for one thing
if i die that file comes to--
488
00:43:02,196 --> 00:43:05,700
Whoa, whoa. Killing ya?
Who said anything about killing you, boys?
489
00:43:08,202 --> 00:43:10,705
No one’s gonna kill you,
sean.
490
00:43:10,705 --> 00:43:14,708
See you, my friend, are the only killer in this room.
My hands are clean.
491
00:43:14,708 --> 00:43:17,711
And i would like
to keep it that way.
492
00:43:17,711 --> 00:43:19,713
Give the man a drink.
493
00:43:27,221 --> 00:43:30,224
His nose, you moron.
494
00:43:30,224 --> 00:43:32,226
- No.
- Come here.
495
00:43:33,727 --> 00:43:37,731
More, more, more, more.
496
00:43:37,731 --> 00:43:40,734
Oh, jesus.
497
00:43:40,734 --> 00:43:44,238
Filthy animal!
498
00:43:44,238 --> 00:43:47,241
Carl, get some water
and clean him up, will you?
499
00:43:53,247 --> 00:43:55,249
You gotta be careful
with whiskey, crawley.
500
00:43:56,250 --> 00:43:59,253
Deadens the pain,
but fucks the brain.
501
00:43:59,253 --> 00:44:01,255
See, what i really
need you to do is disappear.
502
00:44:01,255 --> 00:44:04,258
You know, poof, gone,
nobody, nothin’.
503
00:44:04,258 --> 00:44:06,260
Then i had an idea.
504
00:44:06,260 --> 00:44:09,764
You really don’t need to kill a guy to make him disappear, right?
505
00:44:19,773 --> 00:44:22,276
Let me tell you
a little story.
506
00:44:22,276 --> 00:44:25,279
There was a guy who used to work for me,
dino scarbor.
507
00:44:25,279 --> 00:44:27,782
- Remember dino, duke?
- Yeah, poor bastard.
508
00:44:27,782 --> 00:44:31,285
Now, listen. Great guy,
good looking, sharp dresser.
509
00:44:31,285 --> 00:44:34,288
Could kill the ladies, i mean,
just a joy to have around.
510
00:44:34,288 --> 00:44:36,791
Yeah, could talk the panties
off a nun, couldn’t he?
511
00:44:38,792 --> 00:44:42,296
So i got dino on this construction site,
we’re working together.
512
00:44:42,296 --> 00:44:45,299
A crane with a big, big block
of cement comes over
513
00:44:45,299 --> 00:44:47,802
And whacks dino right
in the side of the head.
514
00:44:47,802 --> 00:44:51,305
Didn’t kill him,
trust me he wished it had.
515
00:44:51,305 --> 00:44:54,308
- We don’t call him dino no more.
- We call him dumbo.
516
00:44:54,308 --> 00:44:57,812
Guy’s a vegetable, can’t
understand a word he’s saying.
517
00:44:57,812 --> 00:45:00,314
Believe me, i don’t think
he can understand most of it.
518
00:45:00,314 --> 00:45:02,817
He just sits there
staring at the wall.
519
00:45:05,319 --> 00:45:08,322
It’s pitiful.
Drooling all over himself.
520
00:45:11,825 --> 00:45:14,828
You know it’s really,
really, scary
521
00:45:14,828 --> 00:45:17,331
What a single blow
to the head can do.
522
00:45:18,332 --> 00:45:20,334
Really scary.
523
00:45:27,841 --> 00:45:30,344
You know, it feels like
about a three wood.
524
00:45:30,344 --> 00:45:32,847
I think i got
the wrong club.
525
00:45:32,847 --> 00:45:36,350
Come on, matthews.
You’re not serious, are you?
526
00:45:41,355 --> 00:45:43,357
You know...
527
00:45:43,357 --> 00:45:46,861
Maybe you hid the file
someplace, maybe you didn’t.
528
00:45:46,861 --> 00:45:50,364
The way i figure it,
i can make you forget where you put it.
529
00:45:52,366 --> 00:45:54,869
I can make you forget
everything.
530
00:46:01,375 --> 00:46:03,878
- The stupidest thing i ever heard.
- Come on, crawley.
531
00:46:03,878 --> 00:46:06,380
Who’s gonna pay any
attention to a shuffling
532
00:46:06,380 --> 00:46:08,382
Juiced up head case
like yourself, huh?
533
00:46:08,382 --> 00:46:11,385
You can’t just make somebody
a vegetable, you can’t.
534
00:46:11,385 --> 00:46:13,387
Oh, no?
535
00:46:14,888 --> 00:46:17,391
Tell that to dumbo.
536
00:46:18,392 --> 00:46:20,895
Hey, carl.
Don’t want to leave any marks,
537
00:46:20,895 --> 00:46:23,397
So cut off a piece of that mattress,
wrap it around his head.
538
00:46:27,901 --> 00:46:29,903
Matthews...
539
00:46:29,903 --> 00:46:32,406
sean crawley
on the outside.
540
00:46:34,408 --> 00:46:37,912
Dumbo dino on the inside.
541
00:46:39,413 --> 00:46:41,415
It’s gonna be fun.
542
00:46:41,415 --> 00:46:43,918
No.
543
00:46:45,919 --> 00:46:47,921
Let’s go.
544
00:46:49,923 --> 00:46:52,426
Alrighty, i’m figuring
right about there.
545
00:46:53,927 --> 00:46:56,430
You ready, crawl?
Ho-ho!
546
00:46:56,430 --> 00:46:58,432
Okay.
547
00:46:59,934 --> 00:47:01,935
Step back, boys.
548
00:47:03,937 --> 00:47:06,440
You ready?
549
00:47:07,441 --> 00:47:08,943
Measure it
right there.
550
00:47:10,444 --> 00:47:12,446
Whoa! Par five..
551
00:47:12,446 --> 00:47:14,949
Long, ho!
552
00:47:16,450 --> 00:47:17,952
Four!
553
00:47:24,274 --> 00:47:27,210
Yeah, he’s coming around.
554
00:47:27,211 --> 00:47:29,213
What do you think?
555
00:47:29,213 --> 00:47:31,716
Man, he’s pissed
all over himself.
556
00:47:31,716 --> 00:47:34,718
You okay?
Hey.
557
00:47:34,718 --> 00:47:36,220
He don’t look so good.
558
00:47:37,721 --> 00:47:41,225
You look really fucked up.
559
00:47:44,728 --> 00:47:47,231
Have a drink.
560
00:48:10,254 --> 00:48:11,756
It’s amazing
you qualified.
561
00:48:11,756 --> 00:48:13,757
It’s amazing.
It’s so exciting.
562
00:48:23,150 --> 00:48:25,152
All right, get in.
563
00:48:31,158 --> 00:48:33,160
- Get in there!
- No!
564
00:48:35,162 --> 00:48:37,164
Hey!
565
00:48:46,673 --> 00:48:50,177
Come on, have a drink.
Come on, drink it, come on!
566
00:48:52,179 --> 00:48:54,682
No!
567
00:48:54,682 --> 00:48:57,684
Please guys,
you don’t have to do this.
568
00:48:57,684 --> 00:48:59,186
Please!
569
00:49:03,690 --> 00:49:06,693
You should have thought about that.
Where’s that file, sean?!
570
00:49:13,200 --> 00:49:14,702
No!
571
00:49:19,539 --> 00:49:22,042
Susan.
572
00:49:37,557 --> 00:49:40,560
Cocksucking motherfucking
murdering faggot!
573
00:49:40,560 --> 00:49:44,064
Stop it! Stop it! Shut up!
574
00:49:48,068 --> 00:49:50,571
Shut up!
Stop it!
575
00:49:50,571 --> 00:49:52,572
Fuck you!
576
00:49:54,358 --> 00:49:55,776
- You call that music?
- Yeah.
577
00:49:55,776 --> 00:49:58,779
Seriously, there’s no melody there.
It’s all bow-- b-- bow!
578
00:49:58,779 --> 00:50:01,782
- It’s a beat, sure.
- What do you call music, michael bolton?
579
00:50:01,782 --> 00:50:05,786
- Sting?
- You want some music? John tesh.
580
00:50:05,786 --> 00:50:07,788
- John tesh?
- John tesh.
581
00:50:07,788 --> 00:50:09,790
- Entertainment tonight john tesh?
- Yeah.
582
00:50:09,790 --> 00:50:13,294
Are you kidding me, man?
You fucking suck.
583
00:50:13,294 --> 00:50:15,796
- Foghat.
- Foghat?
584
00:50:15,796 --> 00:50:17,798
- Yeah.
- Who the fuck is that, man?
585
00:50:17,798 --> 00:50:21,802
- You don’t know anybody.
- No, man, i don’t know all those groups’ names.
586
00:50:21,802 --> 00:50:25,306
- Oh, jesus, you stink!
- Ooh.
587
00:51:12,936 --> 00:51:15,439
Are you sick?
588
00:51:17,941 --> 00:51:19,943
Are you sick?
589
00:51:23,947 --> 00:51:26,450
What the fuck
are you doing?
590
00:51:26,450 --> 00:51:29,954
He’s sick.
He’s got a fever, man.
591
00:51:29,954 --> 00:51:31,955
So what?
592
00:51:31,955 --> 00:51:33,957
He’s gonna die
in that shithole.
593
00:51:33,957 --> 00:51:36,460
Yeah, then maybe
we can all go home.
594
00:51:44,217 --> 00:51:46,219
Sean.
595
00:51:46,219 --> 00:51:49,222
I’m so....
hungry.
596
00:51:50,223 --> 00:51:54,227
Feed me, sean.
Feed me, sean.
597
00:52:09,242 --> 00:52:13,613
No! I’m sorry!
I’m so sorry!
598
00:52:19,636 --> 00:52:22,639
- My fucking turn!
- Bullshit, you did him today!
599
00:52:22,639 --> 00:52:24,641
No, that was yesterday
fucking morning, dude.
600
00:52:24,641 --> 00:52:27,644
- Come on.
- No way, you always get to do him!
601
00:53:18,361 --> 00:53:20,864
Fuck that.
602
00:53:20,864 --> 00:53:23,867
You fakin’ it?
603
00:53:23,867 --> 00:53:25,869
Are you fakin’ it?
604
00:53:25,869 --> 00:53:28,372
Come on. Come on,
you can tell me.
605
00:53:28,372 --> 00:53:29,873
Come on.
606
00:53:31,374 --> 00:53:33,376
Come on.
607
00:53:44,888 --> 00:53:47,391
Come on, come on.
Down, down. Sit, sit.
608
00:53:47,391 --> 00:53:48,892
That’s it, that’s it,
that’s it.
609
00:54:00,904 --> 00:54:03,907
Come on, drink up.
Come on, come on, come on.
610
00:54:03,907 --> 00:54:06,410
That’s it.
611
00:54:13,416 --> 00:54:15,919
Aw, look at them.
They’re as bad as you.
612
00:54:15,919 --> 00:54:18,422
Christ, you think
you’ve got it bad?
613
00:54:18,422 --> 00:54:21,424
Try being shacked up
with those two morons.
614
00:54:21,424 --> 00:54:23,927
Aw, it’s a shit job.
615
00:54:26,429 --> 00:54:29,432
Hey, sean.
Here you go-- nice stick, sean.
616
00:54:29,432 --> 00:54:30,934
Fetch.
Fetch, boy. Fetch.
617
00:54:30,934 --> 00:54:33,937
I had a dog with more
intelligence than him.
618
00:54:33,937 --> 00:54:37,441
Shit!
I won a goldfish at a carnival that was more intelligent than him.
619
00:54:37,441 --> 00:54:39,442
He’s dog meat.
620
00:54:39,442 --> 00:54:41,945
Oh, christ, carl!
You were told no muck.
621
00:54:41,945 --> 00:54:43,947
It’s a little late
for that, becket.
622
00:54:43,947 --> 00:54:45,449
In this condition,
he’s liable to kill him!
623
00:54:45,449 --> 00:54:47,951
All right what’s
the matter, now?
624
00:54:49,953 --> 00:54:51,955
What’s he doing now?
Oh man! Man!
625
00:54:51,955 --> 00:54:53,957
Jesus. W?
626
00:54:53,957 --> 00:54:56,960
Stop him, for christ’s sake!
Get the first-aid kit.
627
00:54:56,960 --> 00:54:59,463
- This motherfucker cut me, man!
- Get the kit now!
628
00:54:59,463 --> 00:55:01,965
- Go on, get the kit. Get it, get it!
- Fuck you.
629
00:55:01,965 --> 00:55:04,468
They ought to put that
motherfucker out of his misery.
630
00:55:04,468 --> 00:55:06,970
All right. We cannot
leave him alone anymore.
631
00:55:06,970 --> 00:55:08,972
- Man!
- Shit job.
632
00:55:08,972 --> 00:55:10,974
Motherfuck--
how long is this gonna...?
633
00:55:10,974 --> 00:55:12,976
I don’t know, mr. Matthews.
634
00:55:12,976 --> 00:55:15,979
He’s like,
you know, sick.
635
00:55:15,979 --> 00:55:19,483
Yeah, he’s like,
crazy in the head.
636
00:55:23,486 --> 00:55:25,488
I just don’t know.
637
00:55:25,488 --> 00:55:27,490
- Yeah, sure.
- Fuck! Man!
638
00:55:27,490 --> 00:55:29,492
We’re out of beer.
639
00:55:29,492 --> 00:55:31,995
I’ll...
see you later.
640
00:55:34,998 --> 00:55:37,501
No beer.
641
00:55:39,502 --> 00:55:41,004
Matthews is on his way.
642
00:55:43,506 --> 00:55:45,508
Shit.
643
00:56:18,541 --> 00:56:22,045
Man, it’s good to get out.
I was going crazy back there.
644
00:56:23,546 --> 00:56:25,048
Yeah.
645
00:56:36,559 --> 00:56:40,063
♪ He’s gettin’
stronger every minute ♪
646
00:56:40,063 --> 00:56:43,066
♪ Pushin’
all the limits ♪
647
00:56:43,066 --> 00:56:46,069
♪ And nothing’s
gonna chill it ♪
648
00:56:46,069 --> 00:56:49,573
♪ Between me and you ♪ man!
649
00:56:49,573 --> 00:56:53,076
♪ He’s gettin’
stronger every minute ♪
650
00:56:53,076 --> 00:56:56,580
♪ That magic
feeling’s in it ♪
651
00:56:56,580 --> 00:56:59,582
♪ We just can’t stop
and quit it ♪
652
00:56:59,582 --> 00:57:03,086
♪ Between me and you... ♪
653
00:57:23,106 --> 00:57:26,610
♪ Some day soon ♪ ♪ man!
654
00:57:26,610 --> 00:57:29,112
♪ If you’ll stay
with me ♪
655
00:57:31,114 --> 00:57:36,119
♪ You’ll make me the happiest
girl that i ever could be. ♪
656
00:57:49,632 --> 00:57:51,634
- Come and get it!
- Oh, jesus. Look out!
657
00:58:02,145 --> 00:58:04,648
Come on!
658
00:58:04,648 --> 00:58:06,649
Hurry up!
Come on, becket!
659
00:58:06,649 --> 00:58:08,651
I’m coming,
goddamn it!
660
00:58:12,655 --> 00:58:14,657
I’m gonna kill you.
661
00:58:16,159 --> 00:58:17,661
What the fuck
is going on?!
662
00:58:17,661 --> 00:58:19,162
He got out!
663
00:58:19,162 --> 00:58:21,665
Jesus christ.
Grab him!
664
00:58:29,172 --> 00:58:30,674
Shit!
665
00:58:36,179 --> 00:58:38,181
No!
666
00:58:44,187 --> 00:58:46,690
Sean! Sean, quick!
Come on, get in the van!
667
00:58:46,690 --> 00:58:49,692
Come on, it’s me george!
Quick, get in the fucking van!
668
00:58:49,692 --> 00:58:52,111
Go, go, go!
Come on, go! Let’s go!
669
00:58:52,111 --> 00:58:55,114
You motherfucker,
you’re dead!
670
00:58:55,114 --> 00:58:57,116
Get back here! Come on!
671
00:58:57,116 --> 00:58:59,118
Fuck!
672
00:59:09,629 --> 00:59:11,131
Fuck!
673
00:59:13,132 --> 00:59:14,634
Shit!
674
00:59:34,153 --> 00:59:37,156
Sean, what the fuck’s going on?
I looked in this thing.
675
00:59:43,663 --> 00:59:46,166
How did you find me?
676
00:59:46,166 --> 00:59:49,168
I followed matthews.
677
00:59:49,168 --> 00:59:52,672
Worked it out from the file.
Followed him to the ranch.
678
00:59:56,175 --> 00:59:58,177
I’ve never been
so happy to see you, man.
679
01:00:00,179 --> 01:00:02,682
I’m confused,
you know?
680
01:00:02,682 --> 01:00:04,684
It’s like dogs i understand,
but people...
681
01:00:06,686 --> 01:00:10,190
They’re just ants, george.
Doesn’t matter.
682
01:00:12,692 --> 01:00:15,695
Back there...
683
01:00:17,697 --> 01:00:20,200
I realized
what my part is.
684
01:00:20,200 --> 01:00:23,703
I finally know now what i was always meant to be.
685
01:00:23,703 --> 01:00:25,205
What?
686
01:00:25,205 --> 01:00:27,707
I’m an exterminator.
687
01:00:37,216 --> 01:00:41,220
What the fuck?! Fuck you, okay?
It’s not a fucking joke.
688
01:00:41,220 --> 01:00:44,223
All right?
You killed a guy.
689
01:00:44,223 --> 01:00:47,226
- Two guys.
- Why?!
690
01:00:47,226 --> 01:00:49,729
Help me understand why?
I mean, gatley?
691
01:00:51,230 --> 01:00:52,732
Why?
692
01:00:52,732 --> 01:00:55,735
I don’t know,
it just happened.
693
01:00:56,736 --> 01:01:00,240
It was his hat.
You said it yourself, man.
694
01:01:00,240 --> 01:01:02,742
He just looked so fucking
dumb in that hat.
695
01:01:02,742 --> 01:01:05,745
You killed him ’cause of a hat?
A fuckin’ hat?
696
01:01:07,747 --> 01:01:09,749
I killed him
because i wanted to.
697
01:01:09,749 --> 01:01:13,253
Fuck!
Jesus christ, man!
698
01:01:13,253 --> 01:01:15,755
I risked my life
for you!
699
01:01:15,755 --> 01:01:17,757
And you’re talking about
fucking ants!
700
01:01:17,757 --> 01:01:20,260
What the fuck, man!
You sound crazy or insane.
701
01:01:20,260 --> 01:01:22,261
George, i’m the same guy
i always was.
702
01:01:25,264 --> 01:01:27,767
- Get out of my van.
- George.
703
01:01:27,767 --> 01:01:29,769
Get the fuck--
get out of my fucking van.
704
01:01:29,769 --> 01:01:31,771
- George.
- Get the fuck out!
705
01:01:31,771 --> 01:01:34,774
George, no.
George, come on.
706
01:01:34,774 --> 01:01:37,777
George!
707
01:01:41,781 --> 01:01:43,283
No.
708
01:02:18,818 --> 01:02:20,820
Sit down a minute.
709
01:03:18,377 --> 01:03:20,880
My god!
What happened to you?
710
01:03:21,881 --> 01:03:24,884
- The cops.
- Cops did this to you?
711
01:03:26,385 --> 01:03:28,387
Don’t let them
take me, okay?
712
01:03:28,387 --> 01:03:30,890
- We gotta get you to a hospital. Gary!
- No! Don’t!
713
01:03:30,890 --> 01:03:32,892
Not the hospital.
That’s how the cops--
714
01:03:32,892 --> 01:03:34,394
Please don’t take me
to the hospital.
715
01:03:34,394 --> 01:03:37,897
- They’ll get me.
- You need help. Gary!
716
01:03:37,897 --> 01:03:40,400
I knew you’d come.
717
01:03:40,400 --> 01:03:42,401
I knew you’d come.
718
01:03:42,401 --> 01:03:44,904
Woman on the floor!
719
01:03:46,906 --> 01:03:49,409
Let’s get him
over here, okay?
720
01:03:50,409 --> 01:03:53,412
All right.
Let me take that.
721
01:03:54,413 --> 01:03:56,415
Go down slow.
Slow.
722
01:03:58,417 --> 01:04:00,419
- Easy.
- Okay.
723
01:04:01,420 --> 01:04:03,422
Ow! Ow!
724
01:04:03,422 --> 01:04:05,925
Okay, i’ll get him some clothes while you can check him.
725
01:04:09,428 --> 01:04:11,931
What’s your name?
726
01:04:13,432 --> 01:04:15,434
James bond.
727
01:04:15,434 --> 01:04:17,937
James bond, huh?
728
01:04:17,937 --> 01:04:20,440
Todd, james todd.
729
01:04:20,440 --> 01:04:22,441
Well, james,
why don’t you give me this?
730
01:04:22,441 --> 01:04:24,944
No!
731
01:04:24,944 --> 01:04:27,447
Okay, you can keep it.
Just put it down, all right?
732
01:04:27,447 --> 01:04:30,950
I need to examine you.
Put it down.
733
01:04:33,953 --> 01:04:35,955
Tell me where it hurts.
734
01:04:40,960 --> 01:04:42,962
- No, no!
- All right.
735
01:04:57,610 --> 01:05:01,180
- No! Ou.
- Here, i got it.
736
01:05:03,182 --> 01:05:05,685
Stop it! Stop it!
Stop it!
737
01:05:05,685 --> 01:05:08,188
James, it’s okay,
i’m here!
738
01:05:08,188 --> 01:05:10,690
Look at me.
I’m here!
739
01:05:10,690 --> 01:05:13,693
It’s okay.
It’s okay.
740
01:05:13,693 --> 01:05:15,695
- I’m sorry.
- Go back to sleep.
741
01:05:15,695 --> 01:05:18,698
- I’m sorry.
- It’s okay.
742
01:05:20,199 --> 01:05:22,201
Bad dreams, huh?
743
01:05:24,203 --> 01:05:27,206
Yeah, i know.
744
01:05:27,206 --> 01:05:29,208
I know what that’s like.
745
01:05:35,214 --> 01:05:37,216
Tell me about it.
746
01:05:38,718 --> 01:05:41,721
What?
747
01:05:41,721 --> 01:05:44,724
What happened to you,
susan?
748
01:05:50,730 --> 01:05:54,234
My husband, eric--
749
01:05:54,234 --> 01:05:57,236
He was recently
murdered.
750
01:06:00,740 --> 01:06:02,742
What happened?
751
01:06:09,248 --> 01:06:11,751
He was an accountant
752
01:06:11,751 --> 01:06:13,753
At city hall, and...
753
01:06:16,756 --> 01:06:19,759
He was investigating
a construction company.
754
01:06:19,759 --> 01:06:23,763
I guess the company didn’t
like what he discovered and....
755
01:06:25,765 --> 01:06:27,767
They put a hit
out on him.
756
01:06:31,754 --> 01:06:34,607
You’re doing really well.
You’re a survivor.
757
01:06:34,607 --> 01:06:38,611
I hardly recognize you from the guy
we brought in three of four weeks ago.
758
01:06:41,614 --> 01:06:44,117
Couldn’t have done it
without you.
759
01:06:45,618 --> 01:06:47,620
Well, it’s been really
good for me too,
760
01:06:47,620 --> 01:06:50,623
Being given
the chance to...
761
01:06:50,623 --> 01:06:53,626
james, you all right?
762
01:06:53,626 --> 01:06:55,628
No, i’m fine.
I just--
763
01:06:55,628 --> 01:06:58,131
Just the mother of all headaches.
It’s okay.
764
01:06:58,131 --> 01:07:00,633
It’s all right.
It’ll go away.
765
01:07:00,633 --> 01:07:02,635
Like pain always does.
766
01:07:05,638 --> 01:07:07,640
So, james...
767
01:07:07,640 --> 01:07:10,643
You can’t stay in the shelter for much longer.
768
01:07:10,643 --> 01:07:14,647
It’s really only meant
for temporary accommodation.
769
01:07:15,648 --> 01:07:17,650
We need the bed.
770
01:07:17,650 --> 01:07:20,153
So, do you have
somewhere to go
771
01:07:20,153 --> 01:07:23,155
Or will you just go
back on the streets?
772
01:07:23,155 --> 01:07:25,658
No, no,
i have somewhere to go.
773
01:08:06,699 --> 01:08:09,702
Come on,
you can’t stay here.
774
01:08:11,704 --> 01:08:14,207
...It’s just that you don’t know anything about him.
775
01:08:14,207 --> 01:08:16,208
I mean, who is he?
776
01:08:18,210 --> 01:08:20,713
- Hey.
- Hey.
777
01:08:30,723 --> 01:08:33,226
- It’ll be all right.
- Be careful.
778
01:08:34,727 --> 01:08:37,230
Hey, baby, where you going?
- See you tomorrow.
779
01:08:55,247 --> 01:08:57,249
This is it.
780
01:09:12,264 --> 01:09:13,265
Oh.
781
01:09:15,768 --> 01:09:19,272
We, uh--
we eat in here.
782
01:09:23,776 --> 01:09:26,279
Okay, i’ll show you
the bedrooms.
783
01:09:46,298 --> 01:09:49,802
And this will be your room,
while you’re here.
784
01:09:49,802 --> 01:09:53,306
Aby,
- that’s caitlin. I’ll let you get yourself sorted.
785
01:09:53,306 --> 01:09:55,307
- Okay. Thank you.
- Okay.
786
01:10:05,317 --> 01:10:07,820
You’re the best, mo.
787
01:10:09,321 --> 01:10:12,324
Hey, baby. Thank you.
788
01:10:19,832 --> 01:10:22,835
Caitlin, this is james,
who i told you about.
789
01:10:24,837 --> 01:10:26,839
- Hello, james.
- Hey.
790
01:10:26,839 --> 01:10:29,342
Well, thanks for letting me
stay at your house.
791
01:10:29,342 --> 01:10:31,844
That’s okay.
792
01:10:31,844 --> 01:10:34,347
People shouldn’t be alone.
793
01:10:34,347 --> 01:10:36,849
You know, they go crazy.
794
01:10:36,849 --> 01:10:39,852
And then they start to do
stupid things.
795
01:10:41,353 --> 01:10:44,356
They forget how the rest
of the world lives.
796
01:10:44,356 --> 01:10:46,358
It’s not healthy.
797
01:10:47,359 --> 01:10:49,361
I don’t know what i’m saying.
It’s just...
798
01:10:50,863 --> 01:10:52,865
Being in this room,
799
01:10:52,865 --> 01:10:55,368
Where it all--
800
01:10:55,368 --> 01:10:58,871
There’s just lots
of things to remind me.
801
01:11:00,873 --> 01:11:03,376
You got a new fridge.
802
01:11:03,376 --> 01:11:04,376
What?
803
01:11:09,882 --> 01:11:12,385
I mean,
that can’t be the one.
804
01:11:15,387 --> 01:11:17,890
No, i had to get rid
of that.
805
01:11:19,892 --> 01:11:21,894
I had to get rid
of a lot of stuff.
806
01:11:21,894 --> 01:11:24,897
- T rid
- excuse me.
807
01:11:28,901 --> 01:11:31,404
Hello? Hi, gary.
808
01:11:31,404 --> 01:11:33,906
Yeah,
everything’s fine.
809
01:11:33,906 --> 01:11:35,908
Tomorrow, um...
810
01:11:35,908 --> 01:11:37,910
I guess so.
811
01:11:37,910 --> 01:11:40,413
Yeah, just gonna
need the address.
812
01:11:40,413 --> 01:11:42,915
Hang on, let me find
some paper.
813
01:11:52,925 --> 01:11:54,927
Go ahead.
814
01:11:57,429 --> 01:11:59,431
All right, good night.
815
01:12:02,935 --> 01:12:04,437
You’re very efficient.
816
01:12:05,938 --> 01:12:07,940
I didn’t even know
there was paper in there.
817
01:12:14,947 --> 01:12:17,950
To the both of us.
818
01:12:17,950 --> 01:12:19,952
I feel like i’ve died
and gone to heaven.
819
01:12:19,952 --> 01:12:22,455
Mommy, i woke up.
820
01:12:24,957 --> 01:12:27,460
Oh, sweetie.
821
01:12:27,460 --> 01:12:29,461
You want a story,
huh?
822
01:12:33,132 --> 01:12:35,134
Careful. Okay.
823
01:12:37,636 --> 01:12:39,638
Is this any good
to you?
824
01:12:39,638 --> 01:12:41,640
It’s eric’s.
825
01:12:41,640 --> 01:12:43,642
It was eric’s.
826
01:12:43,642 --> 01:12:45,644
No, no.
You can’t beat me!
827
01:12:45,644 --> 01:12:49,148
- You can’t!
- Go catie! Whoo, yeah!
828
01:12:49,148 --> 01:12:51,651
Look ma, no ha-- i--
829
01:12:53,152 --> 01:12:55,154
- Oh.
- Are you okay?
830
01:12:55,154 --> 01:12:57,657
Yep, i’m
indestructible.
831
01:12:57,657 --> 01:13:01,160
I won! I won, mommy!
I won! Yes!
832
01:13:01,160 --> 01:13:03,162
Yeah!
833
01:13:03,162 --> 01:13:05,164
You sure you have
everything?
834
01:13:05,164 --> 01:13:08,167
- Don’t worry, mommy.
- You’re gonna call me, right?
835
01:13:08,167 --> 01:13:09,669
Yeah, yeah, yeah.
836
01:13:12,671 --> 01:13:16,175
Hi, everyone.
Right on time.
837
01:13:19,678 --> 01:13:21,180
Hey, girls.
838
01:13:21,180 --> 01:13:23,182
Hey.
839
01:13:23,182 --> 01:13:25,685
All right,
have a great weekend.
840
01:13:25,685 --> 01:13:28,687
You’ll still be here
when i get back, right?
841
01:13:28,687 --> 01:13:31,690
Yeah, yeah, yeah.
842
01:13:31,690 --> 01:13:34,193
Thanks a million,
maureen.
843
01:13:34,193 --> 01:13:36,696
Behave yourself.
844
01:13:36,696 --> 01:13:38,697
- Okay, girls.
- Buckle up.
845
01:13:38,697 --> 01:13:41,200
- Bye.
- Have fun, guys.
846
01:13:52,211 --> 01:13:55,214
But you can’t feel guilty.
847
01:13:55,214 --> 01:13:58,217
I mean, there’s no point
in feeling guilty.
848
01:14:00,719 --> 01:14:02,721
It happened.
849
01:14:02,721 --> 01:14:04,723
I mean,
it just happened.
850
01:14:06,725 --> 01:14:09,728
Somewhere out there there are people who are guilty.
851
01:14:11,730 --> 01:14:13,732
But they’ll be punished.
852
01:14:15,734 --> 01:14:17,736
You and me...
853
01:14:18,737 --> 01:14:21,740
We just gotta move on
with things.
854
01:14:23,742 --> 01:14:25,744
I know.
855
01:14:27,746 --> 01:14:30,249
Talking to you--
856
01:14:30,249 --> 01:14:33,252
talking it all out.
857
01:14:40,259 --> 01:14:42,762
We’re okay--
you and me, huh?
858
01:14:53,772 --> 01:14:55,774
You remember
the other night,
859
01:14:55,774 --> 01:14:57,776
When i said i’d died
and gone to heaven?
860
01:14:57,776 --> 01:14:59,778
Yeah.
861
01:14:59,778 --> 01:15:02,281
I wasn’t joking.
862
01:15:02,281 --> 01:15:04,283
I did die back there,
863
01:15:05,784 --> 01:15:08,287
And i’ve been reborn.
864
01:15:09,788 --> 01:15:11,790
I mean, i am--
865
01:15:11,790 --> 01:15:15,794
The person i was is dead,
and i am a new person now.
866
01:15:15,794 --> 01:15:18,797
I can start over.
I can just...
867
01:15:18,797 --> 01:15:20,799
Leave that
all behind me.
868
01:15:24,803 --> 01:15:28,307
We don’t really know
each other, do we, james?
869
01:15:29,308 --> 01:15:31,811
We know enough.
870
01:15:37,316 --> 01:15:40,820
This is gonna sound
really stupid, but...
871
01:15:41,820 --> 01:15:44,323
We share something.
872
01:15:44,323 --> 01:15:47,326
I don’t--
i’m not really sure what,
873
01:15:48,327 --> 01:15:51,330
But when i first
met you,
874
01:15:51,330 --> 01:15:55,334
I felt like i already
knew you.
875
01:15:55,334 --> 01:15:57,336
Something...
876
01:16:02,841 --> 01:16:04,843
Why am i doing this?
877
01:16:07,346 --> 01:16:09,348
It beats me.
878
01:16:13,852 --> 01:16:16,355
Your scars...
879
01:16:18,357 --> 01:16:20,860
They’re so sexy.
880
01:16:40,379 --> 01:16:43,883
It’s okay.
881
01:16:49,972 --> 01:16:52,475
Oh, man!
Look at this, huh?!
882
01:16:52,475 --> 01:16:56,478
The sun is shining!
And the king is back in town!
883
01:16:56,478 --> 01:16:59,481
That’s right!
Up and at ’em, world!
884
01:16:59,481 --> 01:17:01,984
Look out, ’cause i’m gonna
do it, susan!
885
01:17:01,984 --> 01:17:04,487
Yeah, i’m gonna rejoin
the human race.
886
01:17:04,487 --> 01:17:06,989
- Here i go!
- Go carefully.
887
01:17:09,492 --> 01:17:11,994
Good start.
888
01:17:11,994 --> 01:17:13,496
Yeah.
889
01:17:38,520 --> 01:17:40,022
One more time.
890
01:17:43,025 --> 01:17:45,528
And he’s off!
891
01:18:19,561 --> 01:18:21,563
What the fuck?!
Don’t fucking do that, man!
892
01:18:21,563 --> 01:18:23,565
What’s the matter,
ants in your pants?
893
01:18:23,565 --> 01:18:26,568
Jesus christ, sean.
What the fuck are you doing? What the fuck!
894
01:18:26,568 --> 01:18:29,571
- What if they fucking followed you, man?
- Would you frickin’ relax?
895
01:18:29,571 --> 01:18:32,574
Calm down. Everything’s fine,
everything’s cool. No one knows i’m here.
896
01:18:32,574 --> 01:18:34,076
- Everything’s cool?
- Yeah.
897
01:18:34,076 --> 01:18:36,078
I can’t go home,
i can’t go to work.
898
01:18:36,078 --> 01:18:38,581
I can’t do fucking shit.
899
01:18:38,581 --> 01:18:40,582
I’m afraid
they might get me.
900
01:18:40,582 --> 01:18:44,586
I’m gonna make everything all right.
All right?
901
01:18:44,586 --> 01:18:47,089
I’m scared, okay?
902
01:18:47,089 --> 01:18:49,592
They’re not
gonna get you.
903
01:18:49,592 --> 01:18:52,094
I’m scared of you,
you fucker.
904
01:18:52,094 --> 01:18:55,097
Me?
905
01:18:55,097 --> 01:18:57,099
I’m just an ordinary guy.
906
01:19:17,119 --> 01:19:19,121
Now, i’m back
on my feet.
907
01:19:19,121 --> 01:19:21,123
I just need to tie up
a few loose ends.
908
01:19:21,123 --> 01:19:23,125
Some things
i gotta know.
909
01:19:23,125 --> 01:19:25,628
I don’t want anything
to jeopardize what i got.
910
01:19:25,628 --> 01:19:28,130
Anything? What?
911
01:19:28,130 --> 01:19:33,135
Anyone. You followed them,
you found things out. There’s shit i gotta know.
912
01:19:33,135 --> 01:19:36,138
Your file?
What about the file?
913
01:19:36,138 --> 01:19:39,141
Yeah, but there’s some stuff that’s not in the file.
Addresses.
914
01:19:39,141 --> 01:19:42,144
Shit.
915
01:19:42,144 --> 01:19:44,647
Oh, shit!
My file!
916
01:19:44,647 --> 01:19:48,150
Oh, my fucking file!
You stupid fuck!
917
01:19:49,651 --> 01:19:51,653
Whoa!
918
01:19:51,653 --> 01:19:54,156
Susan?
919
01:19:55,657 --> 01:19:57,659
Susan?
920
01:19:57,659 --> 01:19:59,661
Are you home?
921
01:20:16,178 --> 01:20:18,180
Who are you?
922
01:20:19,181 --> 01:20:21,183
Susan...
923
01:20:21,183 --> 01:20:23,185
Who are you?
924
01:20:23,185 --> 01:20:25,688
Susan, i thought i could
make it better.
925
01:20:25,688 --> 01:20:28,190
It wasn’t my fault.
I thought i could make it--
926
01:20:28,190 --> 01:20:29,692
How could you do it?
927
01:20:29,692 --> 01:20:32,194
- It wasn’t me.
- Then who was it!
928
01:20:32,194 --> 01:20:34,697
You destroyed everything!
929
01:20:34,697 --> 01:20:36,198
And then you
come back here!
930
01:20:36,198 --> 01:20:39,201
- Just let me talk for--
- talk?!
931
01:20:39,201 --> 01:20:42,204
What could you possibly say?!
What lies?!
932
01:20:42,204 --> 01:20:45,207
There’s nothing you could say!
There’s nothing you could say!
933
01:20:45,207 --> 01:20:49,211
- Susan--
- i feel sick.
934
01:20:49,211 --> 01:20:52,715
My skin where you
touched me-- my lips!
935
01:20:52,715 --> 01:20:55,217
No!
No, no!
936
01:21:00,722 --> 01:21:02,224
It’s locked.
937
01:21:09,231 --> 01:21:11,734
That door’s locked too.
938
01:21:11,734 --> 01:21:13,735
All the doors
and windows are locked.
939
01:21:13,735 --> 01:21:15,737
I called the police.
940
01:21:15,737 --> 01:21:17,739
It’s over.
941
01:21:27,249 --> 01:21:29,251
Susan. Susan,
i’m sorry about--
942
01:21:30,752 --> 01:21:33,255
Sorry?
943
01:21:34,756 --> 01:21:35,757
Ow!
944
01:21:37,259 --> 01:21:39,261
Susan, please let me go.
945
01:21:39,261 --> 01:21:40,763
- I’m not gonna hurt you.
- What?
946
01:21:42,264 --> 01:21:44,767
- Give me the--
- no!
947
01:21:44,767 --> 01:21:46,768
Put it down!
948
01:21:47,769 --> 01:21:48,770
No!
949
01:21:48,770 --> 01:21:50,772
Susan, susan, wait!
950
01:21:52,774 --> 01:21:55,777
Stop, please.
I don’t want to do this.
951
01:21:58,280 --> 01:22:00,282
Don’t make me fight you!
952
01:22:07,289 --> 01:22:09,291
- I don’t want to hurt you!
- Hurt me?
953
01:22:09,291 --> 01:22:11,293
Hurt me?!
954
01:22:16,298 --> 01:22:18,801
For god’s sake, stop it!
Just listen.
955
01:22:18,801 --> 01:22:21,303
Where’s the key?
956
01:22:23,805 --> 01:22:25,307
No! No!
957
01:22:25,307 --> 01:22:28,310
Give me the fucking key!
958
01:22:32,814 --> 01:22:35,317
Susan?
959
01:22:46,328 --> 01:22:49,331
No. No.
960
01:23:07,282 --> 01:23:09,734
Hey, becket! Becket!
961
01:23:09,734 --> 01:23:12,737
Becket, it’s him!
Come on!
962
01:23:18,243 --> 01:23:21,246
Crawley, where the fuck
are you, you little douche bag?
963
01:23:21,246 --> 01:23:23,749
Shut up and listen.
964
01:23:23,749 --> 01:23:26,751
I want it over.
We gotta finish this.
965
01:23:26,751 --> 01:23:29,754
I’ve got the file. You want it,
you come and get it.
966
01:23:29,754 --> 01:23:33,758
- Yeah, where? Onna make
- needs to be out of town. Somewhere no one will see us.
967
01:23:35,760 --> 01:23:39,264
- What about my place in the desert?
- I don’t know.
968
01:23:39,264 --> 01:23:41,266
Come on-- what do you mean,
you don’t know?
969
01:23:41,266 --> 01:23:44,269
Okay. All right,
i guess i could be there in a couple hours.
970
01:23:44,269 --> 01:23:47,272
- That give you enough time?
- No problem. We’ll see you there.
971
01:24:18,803 --> 01:24:20,305
Fuckers.
972
01:25:15,860 --> 01:25:17,862
Hello, duke.
973
01:25:38,883 --> 01:25:40,385
I’m fixing things,
duke.
974
01:25:42,387 --> 01:25:44,890
First thing i gotta do is remove all evidence of myself.
975
01:25:44,890 --> 01:25:48,393
Like i never existed.
That’s what you wanted, right?
976
01:25:48,393 --> 01:25:52,397
So, i guess we should start with
disguising that wound on your neck, okay?
977
01:25:52,397 --> 01:25:53,899
Okay.
978
01:25:55,900 --> 01:25:58,903
I want the cops sorting through this mess till the end of time, duke.
979
01:25:58,903 --> 01:26:00,905
I don’t want them
ever to find me.
980
01:26:37,442 --> 01:26:39,945
You know what, duke?
I’m not a professional,
981
01:26:39,945 --> 01:26:41,446
But i do a nice job.
982
01:27:00,465 --> 01:27:01,466
Look at her.
983
01:27:04,469 --> 01:27:06,471
We could have been
happy together, me and her...
984
01:27:07,972 --> 01:27:09,974
If it wasn’t for you guys.
985
01:27:14,479 --> 01:27:16,982
You like barbecues,
right, duke?
986
01:28:20,545 --> 01:28:24,049
Just quit your griping,
and do as you’re told.
987
01:28:24,049 --> 01:28:26,050
- But this is bullshit, man.
- No! Shut the fuck up
988
01:28:26,050 --> 01:28:28,052
And get in the house.
It’s easy.
989
01:28:28,052 --> 01:28:31,055
Motherfucker.
990
01:28:31,055 --> 01:28:35,059
This is getting too weird.
Wayne. Motherfuck!
991
01:28:35,059 --> 01:28:37,562
All right.
All right, listen,
992
01:28:37,562 --> 01:28:40,565
That little fucker’s around here somewhere.
I want him now.
993
01:28:40,565 --> 01:28:42,067
Let’s finish it.
994
01:28:42,067 --> 01:28:44,569
All right, carl,
you check upstairs, all right?
995
01:28:44,569 --> 01:28:46,571
Becket, you check
out by the shed.
996
01:28:46,571 --> 01:28:49,074
I’ll check all around
outside. Hey, hey!
997
01:28:49,074 --> 01:28:52,577
- No fuck ups.
- It’s too late for that, man.
998
01:28:52,577 --> 01:28:54,579
All right, come on.
Let’s go!
999
01:28:57,081 --> 01:28:59,083
Bullshit.
1000
01:29:05,590 --> 01:29:09,094
Fucking hog fill.
1001
01:29:28,613 --> 01:29:30,615
Oh, shit!
1002
01:29:33,117 --> 01:29:34,118
Ah!
1003
01:30:17,662 --> 01:30:19,664
Duke, jesus.
1004
01:30:21,666 --> 01:30:24,169
What the fuck
is he up to?
1005
01:30:24,169 --> 01:30:27,171
All right,
get carl, come on!
1006
01:30:27,171 --> 01:30:29,173
We’ll finish this now,
go!
1007
01:30:31,175 --> 01:30:34,178
Oh, shit.
1008
01:30:38,683 --> 01:30:40,685
Shit.
1009
01:30:40,685 --> 01:30:43,188
Carl!
1010
01:30:44,188 --> 01:30:46,691
Shit, man!
Jesus, man!
1011
01:30:46,691 --> 01:30:49,194
What happened?
Where is he?!
1012
01:30:49,194 --> 01:30:52,697
He’s upstairs.
He’s upstairs.
1013
01:30:54,198 --> 01:30:55,700
- He’s here! Pened?
- What?
1014
01:30:55,700 --> 01:30:56,701
He’s here!
1015
01:30:56,701 --> 01:30:59,204
Ahh!
1016
01:30:59,204 --> 01:31:01,706
Oh! Oh, shit!
1017
01:31:02,707 --> 01:31:05,710
Oh!
1018
01:31:15,720 --> 01:31:18,223
What the fuck?!
1019
01:31:18,223 --> 01:31:20,224
That’s gasoline.
1020
01:31:20,224 --> 01:31:22,727
Ah!
1021
01:31:24,228 --> 01:31:26,731
What the fuck do you think
you’re doing, crawley?!
1022
01:31:26,731 --> 01:31:29,234
Cleaning up.
1023
01:31:30,234 --> 01:31:32,236
I was willing
to make a deal!
1024
01:31:34,238 --> 01:31:37,241
- Bullshit.
- You fuck.
1025
01:31:37,241 --> 01:31:38,743
I’ll fucking kill you!
1026
01:31:41,245 --> 01:31:43,247
It’s all over, ray.
1027
01:31:50,755 --> 01:31:52,257
Wait.
Wait, wait, wait.
1028
01:31:52,257 --> 01:31:54,258
You shouldn’t have
fucked with me.
1029
01:31:54,258 --> 01:31:57,261
- Wait, this is your fault, man!
- Goodbye, ray.
1030
01:31:57,261 --> 01:31:59,764
Wait, wait!
1031
01:32:10,274 --> 01:32:13,277
- Help me! Man!
- Get real.
1032
01:32:20,785 --> 01:32:24,289
Oh, shit.
Oh, shit.
1033
01:32:25,790 --> 01:32:28,293
You didn’t need
to do this.
1034
01:32:28,293 --> 01:32:30,294
Yes, i did.
1035
01:32:30,294 --> 01:32:33,798
- Where’s ray?
- Dead.
1036
01:32:33,798 --> 01:32:36,301
Oh, shit.
1037
01:32:36,301 --> 01:32:38,302
That’s carl’s line.
1038
01:32:38,302 --> 01:32:40,304
Look, it’s finished.
1039
01:32:40,304 --> 01:32:42,306
It’s over.
1040
01:32:42,306 --> 01:32:44,809
I had nothing to do with this.
Help me, please.
1041
01:32:46,310 --> 01:32:48,813
My back.
1042
01:32:48,813 --> 01:32:51,316
Something happened
to my back, please help me.
1043
01:32:52,817 --> 01:32:54,819
Just help me!
1044
01:32:54,819 --> 01:32:57,822
Oh, god.
1045
01:32:57,822 --> 01:33:00,825
Oh god,
i feel so cold!
1046
01:33:04,829 --> 01:33:08,833
Please help me.
If i stay here i’ll die.
1047
01:33:08,833 --> 01:33:10,835
I’ll die!
1048
01:33:14,839 --> 01:33:16,841
Why?
1049
01:33:16,841 --> 01:33:18,843
There needs
to be a reason?
1050
01:33:23,347 --> 01:33:25,349
I’ll tell you
what this is all about.
1051
01:33:27,351 --> 01:33:29,353
You ever watch ants?
1052
01:33:29,353 --> 01:33:31,856
- Ants?
- Ants.
1053
01:33:31,856 --> 01:33:33,358
Saw some
at the zoo once.
1054
01:33:34,859 --> 01:33:36,861
Thousands of them,
just...
1055
01:33:36,861 --> 01:33:39,864
Eating, shitting,
fucking, dying.
1056
01:33:39,864 --> 01:33:42,867
Just like they always have
for millions of years.
1057
01:33:42,867 --> 01:33:44,869
What are you
talking about?
1058
01:33:44,869 --> 01:33:47,372
What are you trying
to say?
1059
01:33:49,373 --> 01:33:51,876
What i’m trying to say...
1060
01:33:51,876 --> 01:33:54,379
Is that it doesn’t matter
what any of us do.
1061
01:33:54,379 --> 01:33:56,380
It’s a shitty world.
1062
01:33:56,380 --> 01:33:58,382
Or it’s the best of all
possible worlds,
1063
01:33:58,382 --> 01:34:00,885
Just depends
on how you look at it.
1064
01:34:00,885 --> 01:34:03,388
But there’s nothing
anybody can do about it.
1065
01:34:03,388 --> 01:34:06,390
The ants will keep on
doing what they do
1066
01:34:06,390 --> 01:34:08,893
And we just keep on
doing what we do.
1067
01:34:09,894 --> 01:34:11,896
In a few minutes
you’ll be dead.
1068
01:34:11,896 --> 01:34:14,899
And there’s nothing any
of us can do about that.
1069
01:34:14,899 --> 01:34:16,901
I never did
anything wrong.
1070
01:34:18,402 --> 01:34:20,905
It doesn’t work
like that, becket.
1071
01:34:22,907 --> 01:34:25,910
Please,
i never beat you.
1072
01:34:25,910 --> 01:34:28,413
I looked after you,
please.
1073
01:34:32,917 --> 01:34:35,920
Nothing matters anymore,
becket,
1074
01:34:35,920 --> 01:34:37,922
’Cause you’re dead.
1075
01:34:40,925 --> 01:34:42,927
You-- you’re
going to kill us then?
1076
01:34:45,429 --> 01:34:47,932
That’s what i do.
1077
01:34:50,434 --> 01:34:52,937
Oh, shit.
1078
01:35:02,947 --> 01:35:04,949
Re
crawley, come back!
1079
01:35:06,450 --> 01:35:10,955
Help me!
Help me!
1080
01:35:17,962 --> 01:35:20,465
Crawley!
Oh, god!
1081
01:35:31,475 --> 01:35:33,978
Crawley!
1082
01:35:39,483 --> 01:35:41,485
Help me!
1083
01:36:06,010 --> 01:36:08,012
Crawley?
1084
01:36:08,012 --> 01:36:11,516
- Crawley? Awley!
- Oh, shit.
1085
01:36:11,516 --> 01:36:14,018
No! No!
1086
01:36:15,519 --> 01:36:18,022
No!
1087
01:36:19,523 --> 01:36:22,526
Oh, no!
79227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.