All language subtitles for Angeles 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,351 --> 00:02:00,321 And you can feel free to call us at lunchtime, if you want to. 2 00:02:00,421 --> 00:02:01,789 Uh, for what? 3 00:02:01,889 --> 00:02:03,023 Oh, um... 4 00:02:03,123 --> 00:02:04,483 just to let us know how it's going. 5 00:02:04,525 --> 00:02:05,869 But you don't have to, it's up to you. 6 00:02:05,893 --> 00:02:06,936 And you have our numbers memorized in case, yeah? 7 00:02:06,960 --> 00:02:08,662 Uh, yes. They're in my phone. 8 00:02:08,762 --> 00:02:10,164 No, but you should memorize them, 9 00:02:10,264 --> 00:02:11,741 in case your phone gets lost or stolen or dies. 10 00:02:11,765 --> 00:02:13,109 Right, a-and if you're experiencing 11 00:02:13,133 --> 00:02:14,611 any bullying just call us immediately. 12 00:02:14,635 --> 00:02:16,637 You think I'm going to get bullied? 13 00:02:16,737 --> 00:02:18,372 No, no, no. No. No. Not at all. No. 14 00:02:18,472 --> 00:02:19,883 It just... it was like a theoretical. 15 00:02:19,907 --> 00:02:21,218 Just in case. Yeah, of course, but you should 16 00:02:21,242 --> 00:02:22,686 always remember your self-defense training. 17 00:02:22,710 --> 00:02:24,278 And your active shooter drills. Yeah, 18 00:02:24,378 --> 00:02:25,679 but more importantly, have fun. 19 00:02:25,779 --> 00:02:27,619 That's the most important thing, just have fun. 20 00:02:28,282 --> 00:02:29,650 Okay. 21 00:02:29,750 --> 00:02:31,670 Okay. Also, uh, one of us will pick you up today. 22 00:02:31,752 --> 00:02:33,153 But if not, we'll text you, 23 00:02:33,254 --> 00:02:34,898 and maybe Naomi's mom can drop you off at home. 24 00:02:34,922 --> 00:02:36,466 In which case, you have your house key, yeah? 25 00:02:36,490 --> 00:02:37,490 Uh, yes. Great. 26 00:02:37,525 --> 00:02:38,426 And you know the alarm code? 27 00:02:38,526 --> 00:02:40,228 Yes. Let's hear it. 28 00:02:40,328 --> 00:02:41,395 Real quick, before you go. 29 00:02:41,495 --> 00:02:43,764 7-7-4-8. Perfect. 30 00:02:43,864 --> 00:02:45,766 Yes. Ooh. What about the panic code? 31 00:02:45,866 --> 00:02:47,167 7-7-0-0. 32 00:02:47,268 --> 00:02:48,978 Bingo. All right. Anything else we're forgetting? 33 00:02:49,002 --> 00:02:50,362 - High five. - It's gonna be great. 34 00:02:50,404 --> 00:02:51,481 You're gonna be great. Uh... 35 00:02:51,505 --> 00:02:52,516 I have to go so I'm not late. 36 00:02:52,540 --> 00:02:53,674 Okay. Okay. Bye. 37 00:02:53,774 --> 00:02:55,042 Have fun. Make friends. Bye. 38 00:02:55,142 --> 00:02:56,253 None of those... None of the mean girls, though. 39 00:02:56,277 --> 00:02:57,945 We're proud of you. 40 00:02:58,912 --> 00:03:00,214 You know what I'm thinking? 41 00:03:00,314 --> 00:03:01,915 Homeschool. 42 00:03:03,217 --> 00:03:04,352 I'm not built for this. 43 00:03:12,460 --> 00:03:13,460 What are you doing? 44 00:03:14,995 --> 00:03:16,297 Lawn bowling. 45 00:03:16,397 --> 00:03:17,707 I mean, what the hell it look like I'm doing? 46 00:03:17,731 --> 00:03:19,233 We have to be there in 15 minutes. 47 00:03:19,333 --> 00:03:20,434 We have an appointment. 48 00:03:20,534 --> 00:03:22,303 I'm not going to an adult day care. 49 00:03:22,403 --> 00:03:24,004 It's not a day care. 50 00:03:24,104 --> 00:03:25,138 It's an activity center. 51 00:03:25,239 --> 00:03:27,074 They have a gym, a pool, a library. 52 00:03:27,174 --> 00:03:29,910 Well, then take me to a gym, or pool, or a library. 53 00:03:30,010 --> 00:03:31,645 There, they have it all in one. 54 00:03:31,745 --> 00:03:33,847 What, they're gonna change my diaper, too? 55 00:03:33,947 --> 00:03:35,716 If you need to wear one, yeah. 56 00:03:35,816 --> 00:03:37,951 Yeah, I'd bite a bullet before I let that happen. 57 00:03:38,051 --> 00:03:41,722 Dad, they have classes, guest speakers. 58 00:03:41,822 --> 00:03:43,824 Oh, whoopee, I can read about ants 59 00:03:43,924 --> 00:03:46,560 and brush up on pole dancing. 60 00:03:47,395 --> 00:03:48,762 Just give it a try. 61 00:03:48,862 --> 00:03:49,862 Please. 62 00:03:49,930 --> 00:03:52,165 Okay. Okay. 63 00:03:52,266 --> 00:03:53,501 Do they have billiards? 64 00:03:53,601 --> 00:03:54,844 Yeah, they got a whole game room. 65 00:03:54,868 --> 00:03:56,604 They even have a poker tournament. 66 00:03:56,704 --> 00:03:57,805 Poker, huh? 67 00:03:57,905 --> 00:03:59,172 Ah, what's the buy-in? 68 00:03:59,273 --> 00:04:00,941 I don't know. I think it's just for fun. 69 00:04:01,041 --> 00:04:03,811 Oh, the only fun is when you're winning real money. 70 00:04:03,911 --> 00:04:05,188 Mrs. Williams will be there to pick you up 71 00:04:05,212 --> 00:04:06,246 later this afternoon. 72 00:04:06,347 --> 00:04:07,391 Oh, so it's a suicide mission? 73 00:04:07,415 --> 00:04:08,482 I'd be safer walking. 74 00:04:08,582 --> 00:04:10,183 You ever see that woman driving? 75 00:04:10,284 --> 00:04:12,420 I mean, she's legally blind. 76 00:04:12,520 --> 00:04:14,622 She's not legally blind. 77 00:04:14,722 --> 00:04:16,590 I mean, it's like riding with Mr. Magoo. 78 00:04:16,690 --> 00:04:18,559 I need a helmet to ride with that woman. 79 00:04:18,659 --> 00:04:21,829 Look, Dad, all I'm asking is that you keep an open mind. 80 00:04:21,929 --> 00:04:23,631 All right? You may make some new friends. 81 00:04:24,465 --> 00:04:26,734 Only new things that happen in a place like that 82 00:04:26,834 --> 00:04:28,769 is hips and pacemakers. 83 00:04:28,869 --> 00:04:31,739 Soon as you get to know somebody, they die. 84 00:04:34,508 --> 00:04:37,478 The only thing I like about dating a woman my age... 85 00:04:37,578 --> 00:04:38,812 Mm-hmm. 86 00:04:38,912 --> 00:04:40,581 Is you don't have to feel guilty 87 00:04:40,681 --> 00:04:42,783 about not calling her back. 88 00:04:43,551 --> 00:04:45,152 Why is that? 89 00:04:45,252 --> 00:04:48,255 Because most of them can't remember. 90 00:04:51,459 --> 00:04:52,560 That's not funny. 91 00:04:52,660 --> 00:04:53,561 Ah, no, no, no, that's funny. 92 00:04:53,661 --> 00:04:54,695 No, n-not really. 93 00:04:54,795 --> 00:04:55,795 That's "ooh-wee" funny. 94 00:04:55,863 --> 00:04:57,465 Get dressed, please. 95 00:04:57,565 --> 00:04:58,899 Damn funny. 96 00:04:58,999 --> 00:04:59,800 Not funny. 97 00:04:59,900 --> 00:05:01,068 Actually disrespectful. 98 00:05:01,168 --> 00:05:03,637 Come on. Come on, Dad. We got to go. 99 00:05:09,710 --> 00:05:11,579 Hey, what you working on? 100 00:05:11,679 --> 00:05:13,614 Nothing. 101 00:05:13,714 --> 00:05:16,116 You need help? With what? 102 00:05:16,917 --> 00:05:18,919 I'm really good at planning things. 103 00:05:19,019 --> 00:05:20,454 Look, I know that some guys 104 00:05:20,554 --> 00:05:22,956 can find this sort of thing out of their wheelhouse. 105 00:05:23,056 --> 00:05:26,193 You were looking at possible wedding venues, right? 106 00:05:27,628 --> 00:05:28,862 Maybe. 107 00:05:28,962 --> 00:05:31,565 Well, what is Anna thinking? 108 00:05:31,665 --> 00:05:33,567 Uh, she's thinking 109 00:05:33,667 --> 00:05:35,827 somewhere between the two of us just going to city hall 110 00:05:35,869 --> 00:05:37,671 and fulfilling Arkady's desire 111 00:05:37,771 --> 00:05:39,172 of recreating Doctor Zhivago 112 00:05:39,272 --> 00:05:41,642 with everyone on horses and real snow. 113 00:05:41,742 --> 00:05:42,910 Okay. Love. 114 00:05:43,010 --> 00:05:44,378 Well, do you have a theme? 115 00:05:45,379 --> 00:05:46,379 A theme? Yeah. 116 00:05:46,447 --> 00:05:48,949 Like traditional or whimsical, 117 00:05:49,049 --> 00:05:50,283 uh, cosplay, 118 00:05:50,384 --> 00:05:51,685 new age, fairy tale? 119 00:05:51,785 --> 00:05:53,821 Fairy tale? Mm-hmm. 120 00:05:53,921 --> 00:05:56,657 People come up with some pretty wild things these days. 121 00:05:56,757 --> 00:05:58,158 I mean, just think about it. 122 00:05:58,258 --> 00:05:59,159 Sam as a troll. 123 00:05:59,259 --> 00:06:00,394 Deeks as a pixie. 124 00:06:00,494 --> 00:06:02,162 Kilbride as a wizard. 125 00:06:02,262 --> 00:06:03,263 Yeah. 126 00:06:03,363 --> 00:06:04,732 Yeah, you know what? 127 00:06:04,832 --> 00:06:06,042 I'm gonna run it buy them, see what they think. 128 00:06:06,066 --> 00:06:07,243 Ha! Yeah, please don't. No, no, no. 129 00:06:07,267 --> 00:06:08,168 Honestly, I don't... 130 00:06:08,268 --> 00:06:09,446 It doesn't hurt to ask, right? 131 00:06:09,470 --> 00:06:10,838 I know you're kidding, 132 00:06:10,938 --> 00:06:12,272 but seriously, please don't. 133 00:06:12,372 --> 00:06:13,541 Agent Callen. 134 00:06:13,641 --> 00:06:15,643 Admiral needs you in his office, ASAP. 135 00:06:17,411 --> 00:06:19,012 And good morning, Fatima. 136 00:06:19,112 --> 00:06:20,748 Morning. 137 00:06:21,549 --> 00:06:22,816 Okay. 138 00:06:23,651 --> 00:06:25,018 What's so urgent? 139 00:06:25,118 --> 00:06:26,763 I wasn't told, but I believe it has something to do 140 00:06:26,787 --> 00:06:28,889 with a communiqué from Syria. 141 00:06:30,390 --> 00:06:32,059 Enter. 142 00:06:33,794 --> 00:06:35,328 You wanted to see me, Admiral? 143 00:06:35,429 --> 00:06:36,564 Hold my calls, 144 00:06:36,664 --> 00:06:37,941 have the Commander patched through here. 145 00:06:37,965 --> 00:06:39,166 Sir. 146 00:06:40,601 --> 00:06:43,236 Commander Neal, thank you for your patience. 147 00:06:43,336 --> 00:06:46,139 I'm here now with Special Agent Grisha Callen. 148 00:06:46,239 --> 00:06:48,308 Can you tell him, please, what your squad found? 149 00:06:48,408 --> 00:06:49,943 Yes, sir. 150 00:06:50,043 --> 00:06:51,387 We were doing some joint recon work 151 00:06:51,411 --> 00:06:53,714 alongside the Syrian Democratic Forces 152 00:06:53,814 --> 00:06:56,016 when we came across an abandoned school 153 00:06:56,116 --> 00:06:57,985 that we had been using as a shared safe house. 154 00:06:58,085 --> 00:07:00,153 It showed signs of an ambush and human remains 155 00:07:00,253 --> 00:07:02,556 of several individuals were found inside. 156 00:07:02,656 --> 00:07:05,192 They were burned beyond recognition, 157 00:07:05,292 --> 00:07:07,203 but one of the bodies had documents identifying them 158 00:07:07,227 --> 00:07:09,663 as an American female named Trudy Chambers. 159 00:07:16,103 --> 00:07:18,405 The Trudy we know is a small woman. 160 00:07:18,506 --> 00:07:21,675 Do the remains that you recovered reflect that? 161 00:07:21,775 --> 00:07:23,376 I'm afraid so, sir. 162 00:07:23,477 --> 00:07:26,346 We're still waiting on dental and DNA confirmation 163 00:07:26,446 --> 00:07:27,681 for a positive ID. 164 00:07:27,781 --> 00:07:29,617 Thank you, Commander. 165 00:07:29,717 --> 00:07:31,552 Please reach out the moment you do. 166 00:07:31,652 --> 00:07:34,087 Aye, aye, sir. 167 00:07:36,156 --> 00:07:37,891 Well, you obviously know that Trudy Chambers 168 00:07:37,991 --> 00:07:40,227 is one of Hetty's aliases. 169 00:07:41,428 --> 00:07:43,096 Yes. 170 00:07:43,196 --> 00:07:44,865 Yes, I do. 171 00:08:00,413 --> 00:08:01,915 What have we got? 172 00:08:02,015 --> 00:08:03,283 Explosion and subsequent fire 173 00:08:03,383 --> 00:08:04,460 at Havlock/Haines Aerospace last night. 174 00:08:04,484 --> 00:08:06,353 They design and build 175 00:08:06,453 --> 00:08:07,893 remote piloted vehicles for the Navy. 176 00:08:07,955 --> 00:08:08,955 A janitor was killed, 177 00:08:09,022 --> 00:08:11,825 a security guard severely injured. 178 00:08:11,925 --> 00:08:14,995 ATF Bomb Squad said that it was a nitroamine high explosive. 179 00:08:15,095 --> 00:08:16,730 Hmm. Octogen. 180 00:08:16,830 --> 00:08:17,965 Suspects? 181 00:08:18,065 --> 00:08:19,066 Not yet. 182 00:08:19,166 --> 00:08:20,209 Luis Estevez was the janitor. 183 00:08:20,233 --> 00:08:22,703 Morgan Reynolds was the guard. 184 00:08:22,803 --> 00:08:23,947 But neither fits the profile. 185 00:08:23,971 --> 00:08:25,372 It seems more like they were 186 00:08:25,472 --> 00:08:26,750 at the wrong place at the wrong time, 187 00:08:26,774 --> 00:08:29,577 or the right place at the wrong time, 188 00:08:29,677 --> 00:08:31,311 or the wrong place at the right time. 189 00:08:31,411 --> 00:08:33,013 Whichever it is. 190 00:08:33,113 --> 00:08:35,348 Well, we still need to check them both out. 191 00:08:35,448 --> 00:08:36,826 I'll take the crime scene with Callen. 192 00:08:36,850 --> 00:08:38,886 Put Kensi and Deeks on the janitor, 193 00:08:38,986 --> 00:08:41,021 and Rountree can work the security guard. 194 00:08:42,823 --> 00:08:44,291 Problem? 195 00:08:44,391 --> 00:08:47,127 Sure you don't want to run this by a more senior agent? 196 00:08:47,227 --> 00:08:48,461 No. 197 00:08:48,562 --> 00:08:49,839 You see a more senior agent in here? 198 00:08:49,863 --> 00:08:52,332 I like it. Go get 'em, girl. 199 00:08:52,432 --> 00:08:54,101 Okay. 200 00:08:57,504 --> 00:08:59,740 Are her remains being flown back? 201 00:08:59,840 --> 00:09:03,410 They will be, if they're positively identified. 202 00:09:05,813 --> 00:09:07,848 I'd like to accompany them. 203 00:09:09,216 --> 00:09:11,084 Understood. 204 00:09:11,885 --> 00:09:13,553 You know, she was with another American. 205 00:09:13,654 --> 00:09:15,522 Harris Keane. 206 00:09:16,356 --> 00:09:17,925 Any sign of him? No. 207 00:09:18,025 --> 00:09:22,029 But we'll know better once the forensics team is finished. 208 00:09:23,196 --> 00:09:24,698 If she was ambushed in a safe house, 209 00:09:24,798 --> 00:09:26,199 someone sold her out. 210 00:09:26,834 --> 00:09:28,135 Even if that's not her, 211 00:09:28,235 --> 00:09:30,503 she's in danger. 212 00:09:30,604 --> 00:09:32,606 She was in danger the minute she went back, 213 00:09:32,706 --> 00:09:34,842 and there's no such thing as a safe house 214 00:09:34,942 --> 00:09:36,877 in Syria these days. 215 00:09:36,977 --> 00:09:39,346 But, then again, this is Hetty we're talking about. 216 00:09:39,446 --> 00:09:41,615 She's got more lives than a barn cat, 217 00:09:41,715 --> 00:09:43,884 and Lord knows she's just as mean. 218 00:09:46,419 --> 00:09:48,331 Thank you for talking with us today, Miss Estevez. 219 00:09:48,355 --> 00:09:51,091 We're so sorry about the loss of your father. 220 00:09:52,059 --> 00:09:55,128 Uh, did he ever talk to you about work? 221 00:09:56,630 --> 00:09:58,265 I know he liked it there. 222 00:09:58,365 --> 00:09:59,867 They paid him well, 223 00:09:59,967 --> 00:10:03,570 and the night job allowed him to work days on other projects. 224 00:10:03,671 --> 00:10:05,505 What other projects? 225 00:10:05,605 --> 00:10:09,242 He was a skilled carpenter and mason and worked construction. 226 00:10:09,342 --> 00:10:10,978 Geez, when did he sleep? 227 00:10:11,078 --> 00:10:12,179 Sundays. 228 00:10:12,279 --> 00:10:13,681 He would come over to dinner 229 00:10:13,781 --> 00:10:16,083 and pass out during football. 230 00:10:16,183 --> 00:10:18,485 We'd just let him sleep. 231 00:10:18,585 --> 00:10:19,829 We'd turn up the volume on the TV 232 00:10:19,853 --> 00:10:21,454 so we could hear it over his snoring. 233 00:10:21,554 --> 00:10:23,824 Why the two jobs? 234 00:10:24,591 --> 00:10:27,394 In the beginning, it was to make ends meet. 235 00:10:27,494 --> 00:10:30,097 He came over illegally as a child. 236 00:10:30,197 --> 00:10:32,499 Later on, I think he just liked to stay busy, 237 00:10:32,599 --> 00:10:34,735 especially after my mother died. 238 00:10:35,568 --> 00:10:37,771 Did he ever work with explosives? 239 00:10:37,871 --> 00:10:38,972 No. 240 00:10:39,072 --> 00:10:40,941 Although he did love his fireworks. 241 00:10:41,041 --> 00:10:44,211 Didn't matter if it was New Year's, Fourth of July, 242 00:10:44,311 --> 00:10:47,080 Cinco de Mayo, any excuse to put on a display 243 00:10:47,180 --> 00:10:49,817 for his family and neighbors. 244 00:10:49,917 --> 00:10:50,994 I can't tell you how many times the police 245 00:10:51,018 --> 00:10:52,585 and fire department showed up. 246 00:10:52,686 --> 00:10:55,588 Your dad have any difficulties, any problems? 247 00:10:56,389 --> 00:10:57,557 Like what? 248 00:10:57,657 --> 00:11:00,894 Like financial issues, gambling, drugs? 249 00:11:00,994 --> 00:11:03,530 No, he was a gentle and caring man. 250 00:11:04,331 --> 00:11:05,465 Any enemies? 251 00:11:05,565 --> 00:11:07,634 No. Everyone liked him. 252 00:11:07,735 --> 00:11:09,669 He would do anything to help his friends, 253 00:11:09,770 --> 00:11:11,304 family, neighbors, even strangers. 254 00:11:11,404 --> 00:11:12,973 And he lived alone? 255 00:11:14,574 --> 00:11:16,343 Since my mother passed, yes. 256 00:11:16,443 --> 00:11:18,111 When did your mother pass? 257 00:11:18,211 --> 00:11:19,446 It's been two years now. 258 00:11:19,546 --> 00:11:21,614 She died of COVID. 259 00:11:22,916 --> 00:11:25,152 I'm sorry. Sorry. 260 00:11:25,953 --> 00:11:28,288 I thought this was an accident at the factory. 261 00:11:28,388 --> 00:11:30,290 Did something else happen? 262 00:11:30,390 --> 00:11:32,926 That's exactly what we're trying to figure out. 263 00:11:33,026 --> 00:11:34,795 Do you think it would be okay 264 00:11:34,895 --> 00:11:37,130 for us to take a look at your father's house? 265 00:11:38,131 --> 00:11:39,699 I guess so. 266 00:11:40,633 --> 00:11:42,936 Thank you. 267 00:11:47,340 --> 00:11:48,708 Really? 268 00:11:48,809 --> 00:11:52,045 Yeah. My old show went into syndication. 269 00:11:53,013 --> 00:11:54,681 Well, that's not exactly subtle. 270 00:11:54,782 --> 00:11:57,751 Well, this is L.A., baby. You know, subtle stands out. 271 00:12:00,387 --> 00:12:01,922 Is everything okay? 272 00:12:04,457 --> 00:12:08,095 A recon unit in Syria found the remains of a human body 273 00:12:08,195 --> 00:12:09,797 at an ambush site. 274 00:12:09,897 --> 00:12:12,265 It was carrying one of Hetty's alias IDs. 275 00:12:12,365 --> 00:12:14,935 They haven't confirmed whether or not it was her, 276 00:12:15,035 --> 00:12:16,603 but the... 277 00:12:16,703 --> 00:12:19,006 the size of the body matches. 278 00:12:20,440 --> 00:12:22,943 My God. 279 00:12:23,043 --> 00:12:25,979 I am so sorry. 280 00:12:26,079 --> 00:12:27,781 Is there anything that we can do? 281 00:12:28,882 --> 00:12:30,483 Not now. Let's-let's just go. 282 00:12:30,583 --> 00:12:32,052 Okay. Yeah. 283 00:12:34,321 --> 00:12:36,289 The security guard's a bust. 284 00:12:36,389 --> 00:12:38,491 He's lawyered up, and he's refusing to talk to us. 285 00:12:38,591 --> 00:12:39,759 And the doctor said 286 00:12:39,860 --> 00:12:41,340 he's in no condition to be questioned. 287 00:12:41,394 --> 00:12:43,539 And yet he was in good enough condition to hire a lawyer. 288 00:12:43,563 --> 00:12:44,563 Yeah, well, 289 00:12:44,597 --> 00:12:46,566 life can be funny that way. 290 00:12:46,666 --> 00:12:48,969 Well, inform his lawyer and the medical staff that as soon 291 00:12:49,069 --> 00:12:51,504 as he can eat his Jell-O, he better start talking. 292 00:12:51,604 --> 00:12:53,340 All right. Copy that. 293 00:12:53,440 --> 00:12:55,843 I can try to get a warrant to search his residence, 294 00:12:55,943 --> 00:12:57,845 not sure we'll get it, but it's worth a try. 295 00:12:57,945 --> 00:12:59,913 Do it, and also get a list of his coworkers. 296 00:13:00,013 --> 00:13:04,617 Maybe they can shed some light on this individual. 297 00:13:04,717 --> 00:13:06,286 We're still assessing the damage. 298 00:13:06,386 --> 00:13:08,621 Plus rebuild time and lost revenue and contracts 299 00:13:08,721 --> 00:13:09,857 in the interim. 300 00:13:09,957 --> 00:13:11,959 Any ideas who did this? 301 00:13:12,059 --> 00:13:13,827 Anarchists, right-wing extremists, 302 00:13:13,927 --> 00:13:15,628 anti-war activists? 303 00:13:15,728 --> 00:13:18,398 Any industry rivals or, uh, disgruntled employees? 304 00:13:18,498 --> 00:13:19,766 "E," all of the above. 305 00:13:19,867 --> 00:13:21,268 Not everyone likes what we do, 306 00:13:21,368 --> 00:13:23,303 especially after we took on military contracts. 307 00:13:23,403 --> 00:13:25,105 Did you lose any employees after that? 308 00:13:25,205 --> 00:13:26,539 A few chose to leave 309 00:13:26,639 --> 00:13:28,679 over their conscientious objections to manufacturing 310 00:13:28,775 --> 00:13:30,043 weapons of war. 311 00:13:30,143 --> 00:13:32,345 Can we get their contact info? Of course. 312 00:13:32,445 --> 00:13:34,645 Although I don't think any of them were capable of this. 313 00:13:35,348 --> 00:13:37,217 Have you had any trouble in the past? 314 00:13:37,317 --> 00:13:38,818 Nothing as overt, 315 00:13:38,919 --> 00:13:41,088 but we've been subjected to a relentless onslaught 316 00:13:41,188 --> 00:13:42,389 of cyberattacks. 317 00:13:42,489 --> 00:13:43,991 You know who's behind those? 318 00:13:44,091 --> 00:13:45,625 Not yet. 319 00:13:46,526 --> 00:13:48,228 It's Ops. Excuse me. 320 00:13:49,796 --> 00:13:51,598 Hey, what do you have? 321 00:13:51,698 --> 00:13:52,699 We just received 322 00:13:52,799 --> 00:13:54,401 a preliminary coroner's report. 323 00:13:54,501 --> 00:13:56,036 The janitor, Luis Estevez, 324 00:13:56,136 --> 00:13:59,372 was already dead several hours before the explosion. 325 00:14:10,483 --> 00:14:12,585 If the janitor was killed hours before the explosion, 326 00:14:12,685 --> 00:14:15,655 it would suggest that they used him to get inside. 327 00:14:15,755 --> 00:14:17,324 Makes sense. 328 00:14:17,424 --> 00:14:18,868 Nobody but the cleaning crew or security 329 00:14:18,892 --> 00:14:19,892 working at night. 330 00:14:19,960 --> 00:14:21,161 It's easier access. 331 00:14:21,261 --> 00:14:22,362 They grab him, use his ID. 332 00:14:22,462 --> 00:14:23,542 Hell, they probably brought 333 00:14:23,596 --> 00:14:24,636 the body in with the bomb, 334 00:14:24,731 --> 00:14:26,399 maybe in the cleaning cart. 335 00:14:26,499 --> 00:14:27,800 That's what I'd do. 336 00:14:27,901 --> 00:14:29,702 That's a little scary. 337 00:14:30,670 --> 00:14:32,572 But it is a good way to dispose of the body. 338 00:14:32,672 --> 00:14:33,806 Probably hoped it would look 339 00:14:33,907 --> 00:14:35,542 like he was killed in the explosion. 340 00:14:35,642 --> 00:14:38,211 Well, let's see what turns up at the residence. 341 00:14:38,311 --> 00:14:39,779 No, I mean, 342 00:14:39,879 --> 00:14:42,015 unless this is a Dr. Jekyll and Mr. Hyde situation, 343 00:14:42,115 --> 00:14:43,616 honestly, I don't see it. 344 00:14:43,716 --> 00:14:46,519 I mean, this guy's like Mister Rogers, just more neat. 345 00:14:46,619 --> 00:14:48,555 Ask the daughter if she has power of attorney. 346 00:14:48,655 --> 00:14:50,866 If so, we may be able to access his phone and financial records. 347 00:14:50,890 --> 00:14:52,559 I don't want to miss anything. 348 00:14:52,659 --> 00:14:54,594 Will do. Yeah. Did he have any home security? 349 00:14:54,694 --> 00:14:56,896 This guy wouldn't even lock his doors. 350 00:14:56,997 --> 00:14:58,607 Well, whoever grabbed him must have had surveillance on him. 351 00:14:58,631 --> 00:15:00,000 Maybe we can spot them. 352 00:15:00,100 --> 00:15:01,810 Yeah, we can ask the neighbors if they have any 353 00:15:01,834 --> 00:15:03,512 home security cams. Yeah, and see if the daughter 354 00:15:03,536 --> 00:15:05,416 can help you work up what his daily routine was. 355 00:15:05,472 --> 00:15:06,773 Well, phone records will help 356 00:15:06,873 --> 00:15:08,875 and hopefully his vehicle has GPS. 357 00:15:08,976 --> 00:15:10,653 Well, he left his Jeep at the plant, but they're having it 358 00:15:10,677 --> 00:15:12,255 trailered over to the carport for a full workup. 359 00:15:12,279 --> 00:15:13,546 Okay. Got it. 360 00:15:13,646 --> 00:15:14,723 We'll let you know if we find anything here. 361 00:15:14,747 --> 00:15:16,616 Sounds good. Bye. 362 00:15:16,716 --> 00:15:18,785 Hey. They find anything? 363 00:15:18,885 --> 00:15:21,154 They're working up his vehicle. 364 00:15:21,254 --> 00:15:23,390 I didn't think about his truck. 365 00:15:24,224 --> 00:15:25,558 Um, they will release it to you 366 00:15:25,658 --> 00:15:27,560 once they have a chance to search for clues. 367 00:15:28,528 --> 00:15:29,862 He really loved that truck. 368 00:15:29,963 --> 00:15:33,866 It was the first new vehicle he ever bought. 369 00:15:33,967 --> 00:15:37,370 Um, do you have power of attorney? 370 00:15:38,405 --> 00:15:39,906 Yes. 371 00:15:40,007 --> 00:15:41,941 My father did that 372 00:15:42,042 --> 00:15:44,277 after my mother passed away, 373 00:15:44,377 --> 00:15:46,313 just in case. 374 00:15:48,415 --> 00:15:49,735 Would you allow us to look through 375 00:15:49,782 --> 00:15:51,118 his financial and phone records? 376 00:15:51,218 --> 00:15:52,485 It might help us find 377 00:15:52,585 --> 00:15:54,121 who's responsible for all of this. 378 00:15:54,221 --> 00:15:56,423 Okay. 379 00:15:57,224 --> 00:15:59,464 Also, maybe can you help us figure out his daily routine? 380 00:15:59,526 --> 00:16:01,294 Can you do that? 381 00:16:01,394 --> 00:16:03,330 I can try. 382 00:16:04,297 --> 00:16:05,898 Okay. 383 00:16:10,537 --> 00:16:12,939 Why does life have to hurt so much sometimes? 384 00:16:13,040 --> 00:16:14,641 Well, maybe 'cause it's so special 385 00:16:14,741 --> 00:16:16,621 that we experience the most pain when it's gone. 386 00:16:16,709 --> 00:16:19,746 Although I do hear that kidney stones are right up there. 387 00:16:19,846 --> 00:16:21,614 Really? 388 00:16:21,714 --> 00:16:23,474 What, you're gonna tell me that childbirth is 389 00:16:23,550 --> 00:16:24,951 more painful than kidney stones? 390 00:16:25,052 --> 00:16:26,653 You're an idiot. 391 00:16:26,753 --> 00:16:28,921 I'm joking. Why? 392 00:16:30,557 --> 00:16:31,891 Because if I don't joke, 393 00:16:31,991 --> 00:16:34,827 this job is too sad for me to keep doing it. 394 00:16:36,429 --> 00:16:37,964 I know. 395 00:16:38,898 --> 00:16:40,600 I still think you're an idiot, though. 396 00:16:41,734 --> 00:16:43,012 Even though you're a lovable idiot. 397 00:16:43,036 --> 00:16:44,904 I'll take it. 398 00:16:47,940 --> 00:16:49,409 You know, all this is making me feel 399 00:16:49,509 --> 00:16:50,986 like I want to call Rosa and check in on her. 400 00:16:51,010 --> 00:16:52,979 Okay, pull up on that stick there, helicopter mom, 401 00:16:53,080 --> 00:16:54,447 because she's fine. 402 00:16:54,547 --> 00:16:56,025 You just need to give her some space and time 403 00:16:56,049 --> 00:16:57,493 to find herself and-and to grow. Put the phone down. 404 00:16:57,517 --> 00:16:58,837 Yeah, I know, but how many parents 405 00:16:58,885 --> 00:17:00,253 dropped their kids off at school 406 00:17:00,353 --> 00:17:01,473 only to never see them again 407 00:17:01,554 --> 00:17:02,914 because of another school shooting. 408 00:17:02,989 --> 00:17:04,700 Okay, y-you can't, you can't think like that. 409 00:17:04,724 --> 00:17:06,126 How can you not think like that? 410 00:17:06,226 --> 00:17:08,561 I mean, all right, you can consider the possibility, 411 00:17:08,661 --> 00:17:10,630 you can do the drills, but at some point, 412 00:17:10,730 --> 00:17:13,633 you just have to give in and believe in a greater good. 413 00:17:15,135 --> 00:17:17,504 I just feel like that's getting harder and harder to do. 414 00:17:17,604 --> 00:17:19,244 Yeah, well, that's why they call it faith. 415 00:17:21,308 --> 00:17:23,576 I mean, George Michael even wrote a song about it. 416 00:17:23,676 --> 00:17:25,278 Oh... Please don't. 417 00:17:25,378 --> 00:17:26,378 Boy George? Nope. 418 00:17:26,413 --> 00:17:27,480 George Harrison? 419 00:17:27,580 --> 00:17:29,382 Curious George? 420 00:17:29,482 --> 00:17:33,153 I mean, he's a monkey, but he could write a song. 421 00:17:37,324 --> 00:17:38,558 What do you got, Dahr? 422 00:17:38,658 --> 00:17:40,327 Besides one dead janitor, 423 00:17:40,427 --> 00:17:42,562 an injured guard, a demolished RPV factory, 424 00:17:42,662 --> 00:17:44,531 and no suspects, 425 00:17:44,631 --> 00:17:46,599 I'd say a whole lot of nothing. 426 00:17:46,699 --> 00:17:49,436 And what, pray tell, are we doing to rectify that? 427 00:17:49,536 --> 00:17:50,837 Kensi and Deeks are canvassing 428 00:17:50,937 --> 00:17:52,548 the janitor's neighborhood, hoping to find 429 00:17:52,572 --> 00:17:54,250 a witness or something on home security cameras. 430 00:17:54,274 --> 00:17:56,309 Callen and Fatima are 431 00:17:56,409 --> 00:17:57,577 going through his vehicle. 432 00:17:57,677 --> 00:17:59,045 Rountree is interviewing employees 433 00:17:59,146 --> 00:18:01,047 who quit the company over military contracts. 434 00:18:01,148 --> 00:18:02,148 And I'm still working 435 00:18:02,215 --> 00:18:03,583 with cyber to try and identify 436 00:18:03,683 --> 00:18:05,123 sources of their recent attacks. Hmm. 437 00:18:05,218 --> 00:18:08,221 Well, They're willing to kill innocent people 438 00:18:08,321 --> 00:18:09,656 to accomplish their objectives, 439 00:18:09,756 --> 00:18:11,358 and they're using HMX, 440 00:18:11,458 --> 00:18:12,759 so they're not just some... 441 00:18:12,859 --> 00:18:15,027 run-of-the-mill militia idiots. 442 00:18:15,128 --> 00:18:16,529 No, this, uh... 443 00:18:16,629 --> 00:18:18,598 this feels professional. 444 00:18:18,698 --> 00:18:20,309 Corporate sabotage from an industry rival? 445 00:18:20,333 --> 00:18:23,303 Mm. Military contracts are worth billions of dollars. 446 00:18:23,403 --> 00:18:26,105 Well, that would be a touch better than the alternative. 447 00:18:26,206 --> 00:18:27,274 Which is what, sir? 448 00:18:27,374 --> 00:18:29,476 State sponsored terrorism. 449 00:18:30,277 --> 00:18:31,778 Keep pushing cyber. 450 00:18:31,878 --> 00:18:34,447 I want to know where those initial attacks originated. 451 00:18:34,547 --> 00:18:36,549 Yes, sir. 452 00:18:42,155 --> 00:18:43,756 Admiral? 453 00:18:44,557 --> 00:18:46,125 Any news from Syria? 454 00:18:46,226 --> 00:18:49,662 I'd have informed you if there were, Agent Callen. 455 00:18:49,762 --> 00:18:51,198 What have you got for me? 456 00:18:51,298 --> 00:18:52,799 Nothing yet. 457 00:18:52,899 --> 00:18:54,477 The people who did this are still out there, 458 00:18:54,501 --> 00:18:56,803 probably with more targets in mind. 459 00:18:56,903 --> 00:18:59,071 I need you focused on the task at hand, 460 00:18:59,172 --> 00:19:02,609 not an unknown situation half the globe away. 461 00:19:02,709 --> 00:19:05,178 Am I understood? 462 00:19:06,279 --> 00:19:08,181 Yes, sir. Good. 463 00:19:08,981 --> 00:19:12,519 Now go catch these bastards before they strike again. 464 00:19:20,193 --> 00:19:21,661 Here you go. 465 00:19:21,761 --> 00:19:24,964 Whoever took him wiped this thing clean. 466 00:19:25,064 --> 00:19:27,334 I can still smell the bleach. 467 00:19:27,434 --> 00:19:29,035 Any news on Hetty? 468 00:19:29,135 --> 00:19:30,135 No. 469 00:19:33,240 --> 00:19:34,407 All good? 470 00:19:34,507 --> 00:19:36,175 Yeah, it's just my sister calling. 471 00:19:37,510 --> 00:19:38,845 I'm sure she just wants to know 472 00:19:38,945 --> 00:19:40,189 if I want to do something with Jake. Aw. 473 00:19:40,213 --> 00:19:42,315 How fun. Wish I had a niece or nephew. 474 00:19:42,415 --> 00:19:45,051 Yeah, well, at least while they're young. 475 00:19:45,151 --> 00:19:47,254 Turns out the world's coolest uncle 476 00:19:47,354 --> 00:19:50,156 is not as interesting these days as an adolescent girl. 477 00:19:50,257 --> 00:19:51,324 Ah... 478 00:19:51,424 --> 00:19:53,092 I see. 479 00:19:53,960 --> 00:19:55,495 Just out of curiosity, 480 00:19:55,595 --> 00:19:57,196 did you give yourself the designation 481 00:19:57,297 --> 00:19:58,431 of world's coolest uncle? 482 00:19:58,531 --> 00:20:00,066 Who's cooler than me? 483 00:20:01,634 --> 00:20:03,436 You don't think I'm cool? 484 00:20:03,536 --> 00:20:05,037 What? No. Yeah. 485 00:20:05,137 --> 00:20:07,073 Yeah, you're cool. You're, like, supercool. 486 00:20:07,173 --> 00:20:09,842 Okay, let's... let's not oversell it. 487 00:20:12,645 --> 00:20:13,645 Hey, Shyla. 488 00:20:13,713 --> 00:20:14,981 Janice Ng will be here in ten. 489 00:20:15,081 --> 00:20:16,783 I just sent you over her background info. 490 00:20:16,883 --> 00:20:18,585 She quit Havlock/Haines over her opposition 491 00:20:18,685 --> 00:20:21,020 to their military contracts. 492 00:20:21,120 --> 00:20:22,221 Oh, no. 493 00:20:22,322 --> 00:20:23,499 That doesn't necessarily mean anything. 494 00:20:23,523 --> 00:20:25,358 No, but this does. 495 00:20:25,458 --> 00:20:26,926 Cyber finally identified 496 00:20:27,026 --> 00:20:28,837 the source of the computer attacks on Havlock/Haines. 497 00:20:28,861 --> 00:20:30,563 Foreign or domestic? 498 00:20:30,663 --> 00:20:32,632 Foreign. 499 00:20:32,732 --> 00:20:34,166 Beirut. 500 00:20:46,145 --> 00:20:47,347 Lebanon is an ally. 501 00:20:47,447 --> 00:20:49,015 Yeah, but Hezbollah is not. 502 00:20:49,115 --> 00:20:51,026 They're not only a militant group in that country, 503 00:20:51,050 --> 00:20:52,585 they're a successful political party. 504 00:20:52,685 --> 00:20:54,630 Well, we've known they have operatives in this country 505 00:20:54,654 --> 00:20:57,056 ever since the arrest of Ali Kourani and Samir el-Debek 506 00:20:57,156 --> 00:20:58,190 a couple years ago. 507 00:20:58,291 --> 00:20:59,402 Weren't most of those operations 508 00:20:59,426 --> 00:21:01,027 to raise money and secure weapons? 509 00:21:01,127 --> 00:21:02,695 Yeah, but things change. 510 00:21:02,795 --> 00:21:04,715 Especially as our relationship with Iran worsens. 511 00:21:04,764 --> 00:21:06,999 Iran is like Hezbollah's sugar daddy. 512 00:21:07,099 --> 00:21:08,601 You find anything in Estevez's truck? 513 00:21:08,701 --> 00:21:11,338 Nah, it was wiped clean, and the GPS history was deleted. 514 00:21:11,438 --> 00:21:14,507 Oof, that's sophisticated, even for Hezbollah. 515 00:21:14,607 --> 00:21:15,851 Why don't you reach out to the ODNI, 516 00:21:15,875 --> 00:21:17,286 see if you can get the most recent list 517 00:21:17,310 --> 00:21:18,721 of Hezbollah members in this country, 518 00:21:18,745 --> 00:21:20,480 especially anyone on the west coast. 519 00:21:20,580 --> 00:21:21,648 Got it. 520 00:21:24,717 --> 00:21:26,786 I joined Havlock/Haines as an aeronautical engineer 521 00:21:26,886 --> 00:21:29,689 because I wanted to be part of the first mission to Mars, 522 00:21:29,789 --> 00:21:32,158 not create weapons of mass destruction. 523 00:21:32,258 --> 00:21:34,961 RPVs aren't weapons of mass destruction. 524 00:21:35,061 --> 00:21:37,597 They are if they're armed with nuclear weapons. 525 00:21:37,697 --> 00:21:38,798 Which they aren't. 526 00:21:38,898 --> 00:21:40,199 Don't be so naive. 527 00:21:40,299 --> 00:21:41,968 You don't think they've considered 528 00:21:42,068 --> 00:21:44,537 and tested them for small yield delivery weapons? 529 00:21:45,772 --> 00:21:47,239 Who am I talking to? 530 00:21:47,340 --> 00:21:49,418 It's your job to cover up their crimes against humanity. 531 00:21:49,442 --> 00:21:51,310 Oh, I love that game. 532 00:21:51,411 --> 00:21:54,313 Listen, it's not our job to cover up anything. 533 00:21:54,414 --> 00:21:56,248 In fact, it's our job 534 00:21:56,349 --> 00:21:58,084 to find the truth, 535 00:21:58,184 --> 00:22:00,319 which is why we're trying to ascertain 536 00:22:00,420 --> 00:22:02,460 who set the bomb in your former employer's facility. 537 00:22:02,555 --> 00:22:06,859 Ah, and because I quit for not wanting to be a warmonger, 538 00:22:06,959 --> 00:22:08,461 I'm a suspect. 539 00:22:08,561 --> 00:22:09,862 So... 540 00:22:09,962 --> 00:22:12,264 is this where you beat a confession out of me? 541 00:22:12,365 --> 00:22:14,166 This place makes more sense now. 542 00:22:15,134 --> 00:22:18,270 I'm not gonna be the one to beat a confession out of you. 543 00:22:18,371 --> 00:22:19,748 That's actually what, uh, she's here for. 544 00:22:19,772 --> 00:22:20,772 What? No, no, n-no. 545 00:22:20,840 --> 00:22:22,040 He's joking. He's just kidding. 546 00:22:22,108 --> 00:22:23,348 Deeks, tell her you're kidding. 547 00:22:23,443 --> 00:22:24,620 I'm not kidding! Oh, my gosh, he's kidding. 548 00:22:24,644 --> 00:22:25,924 Hmm? Sorry, he's totally kidding. 549 00:22:27,880 --> 00:22:29,849 Special Agent Kensi Blye, this is Janice Ng. 550 00:22:29,949 --> 00:22:31,117 She used to work 551 00:22:31,217 --> 00:22:33,285 at Havlock/Haines but recently quit 552 00:22:33,386 --> 00:22:35,186 when they started handling military contracts. 553 00:22:35,254 --> 00:22:37,356 - Huh. I can respect that. - Yeah. 554 00:22:37,457 --> 00:22:39,091 Right. She seems to believe 555 00:22:39,191 --> 00:22:40,827 that we're covering something up. 556 00:22:40,927 --> 00:22:42,895 Okay. What exactly are we meant to be covering up? 557 00:22:42,995 --> 00:22:46,433 I want a lawyer. Janice, you don't need a lawyer. 558 00:22:46,533 --> 00:22:48,234 Oh, so you can railroad me? 559 00:22:49,736 --> 00:22:51,804 You know what? You're free to go. 560 00:22:51,904 --> 00:22:52,905 Please. 561 00:22:53,005 --> 00:22:54,674 Go. 562 00:22:56,676 --> 00:22:58,196 You're still gonna hear from my lawyer. 563 00:22:58,244 --> 00:22:59,846 All right, have a good afternoon, 564 00:22:59,946 --> 00:23:01,323 and don't let the door hit you on the ass 565 00:23:01,347 --> 00:23:02,849 on the way out. 566 00:23:04,150 --> 00:23:05,394 It's one of those days, isn't it? 567 00:23:05,418 --> 00:23:08,020 You have no idea. I have nothing. 568 00:23:08,120 --> 00:23:09,656 What about you? 569 00:23:09,756 --> 00:23:11,624 What's the latest with the Beirut cyberattacks? 570 00:23:11,724 --> 00:23:13,460 They're thinking it's Hezbollah. 571 00:23:13,560 --> 00:23:15,738 We were been gathering security cam footage of the homes 572 00:23:15,762 --> 00:23:17,363 around Luis Estevez's house, 573 00:23:17,464 --> 00:23:19,307 and of course we would've taken it to OPS ourselves, 574 00:23:19,331 --> 00:23:21,968 but somebody needed a potty break! 575 00:23:22,068 --> 00:23:23,870 Sorry that I have a natural 576 00:23:23,970 --> 00:23:25,505 and justifiable... ah... Aversion... 577 00:23:25,605 --> 00:23:27,273 Oh. What? ...to public restrooms. 578 00:23:27,373 --> 00:23:28,575 Sorry, out of towels. 579 00:23:28,675 --> 00:23:30,443 Okay. I think it got in my mouth. 580 00:23:30,543 --> 00:23:32,344 Yeah, he's a sensitive flower. 581 00:23:32,445 --> 00:23:34,313 Hey, Shyla. 582 00:23:34,413 --> 00:23:35,882 What's with the Hezbollah message? 583 00:23:35,982 --> 00:23:38,585 Cyberattacks on Havlock/Haines originated in Beirut. 584 00:23:38,685 --> 00:23:40,620 Current theory is Hezbollah. 585 00:23:40,720 --> 00:23:43,355 You have anything? Uh, not sure yet. 586 00:23:43,456 --> 00:23:45,792 I'm sending you home security footage 587 00:23:45,892 --> 00:23:47,102 from the deceased janitor's neighborhood. 588 00:23:47,126 --> 00:23:48,260 Copy that. 589 00:23:48,360 --> 00:23:49,438 We'll compare it to other footage we have 590 00:23:49,462 --> 00:23:50,702 of Estevez going about his day, 591 00:23:50,797 --> 00:23:52,599 see if we can find a common element. 592 00:23:52,699 --> 00:23:54,577 There's a lot of stuff on there. Deeks and I are heading back, 593 00:23:54,601 --> 00:23:55,778 so we'll help you sift through it. 594 00:23:55,802 --> 00:23:56,869 Sounds good. 595 00:23:57,837 --> 00:24:00,139 All right. 596 00:24:00,239 --> 00:24:01,508 The coroner's report 597 00:24:01,608 --> 00:24:03,943 has Estevez's death around 4:00 p.m. 598 00:24:04,043 --> 00:24:05,144 Hey, check this out. 599 00:24:05,244 --> 00:24:06,245 What am I looking at? 600 00:24:06,345 --> 00:24:07,714 See in the corner. 601 00:24:07,814 --> 00:24:09,492 Bunny's Laundry and Dry Cleaning van. Mm-hmm. 602 00:24:09,516 --> 00:24:11,618 It's there at 11:00. 603 00:24:13,352 --> 00:24:14,821 Still there two hours later. 604 00:24:14,921 --> 00:24:18,357 So, they could be taking a long lunch or the day off. 605 00:24:18,457 --> 00:24:20,927 Or having a stakeout. 606 00:24:22,361 --> 00:24:24,521 Bunny Vale laundry is a chain throughout the Southland. 607 00:24:24,564 --> 00:24:27,299 And when we started looking for this specific van, 608 00:24:27,399 --> 00:24:28,719 it showed up in multiple locations 609 00:24:28,801 --> 00:24:30,770 at the same time as Estevez. 610 00:24:30,870 --> 00:24:32,138 And the owner is...? 611 00:24:32,238 --> 00:24:33,606 Currently it's one Darius 612 00:24:33,706 --> 00:24:36,643 aka "Bunny" Vale and his wife, Sara. 613 00:24:36,743 --> 00:24:38,711 Lebanese-American. Persian-American. 614 00:24:38,811 --> 00:24:40,479 First generation born in the US. 615 00:24:40,580 --> 00:24:43,449 Any links to Hezbollah? None that I could find. 616 00:24:43,550 --> 00:24:45,284 Could be using his business as a front. 617 00:24:45,384 --> 00:24:47,887 Are you suggesting they're "laundering" money? 618 00:24:47,987 --> 00:24:49,889 Sorry. 619 00:24:49,989 --> 00:24:51,223 Couldn't resist. 620 00:24:52,024 --> 00:24:54,694 I think we need to have a talk with Bunny Vale. 621 00:25:00,533 --> 00:25:02,068 That's one of your vans? 622 00:25:02,168 --> 00:25:04,070 Yes, I have over a dozen. 623 00:25:04,170 --> 00:25:06,505 Hmm. Well, we believe that this one was used 624 00:25:06,606 --> 00:25:08,507 in the commission of a crime. 625 00:25:08,608 --> 00:25:10,176 I was afraid of that. 626 00:25:10,276 --> 00:25:11,177 That's the one that was stolen. 627 00:25:11,277 --> 00:25:13,279 Your van was stolen? 628 00:25:13,379 --> 00:25:15,081 Yes, just the other night. Hmm. 629 00:25:15,181 --> 00:25:17,183 You didn't file a police report. 630 00:25:17,283 --> 00:25:19,018 Oh, I didn't know it was stolen. 631 00:25:19,118 --> 00:25:20,319 And then when I did, 632 00:25:20,419 --> 00:25:22,589 one of my employees found it before I could. 633 00:25:22,689 --> 00:25:24,390 There was no damage, so I figured 634 00:25:24,490 --> 00:25:27,694 it was just some teenagers on a joyride. 635 00:25:27,794 --> 00:25:29,528 They did empty the gas tank. 636 00:25:29,629 --> 00:25:31,463 Hmm. Where did your employee find the van? 637 00:25:31,564 --> 00:25:33,900 Just down the street from one of my locations. 638 00:25:34,000 --> 00:25:36,502 Mm-hmm. What was this employee's name? 639 00:25:36,603 --> 00:25:38,504 Emelio. Good kid. 640 00:25:38,605 --> 00:25:40,306 Been with me for years. 641 00:25:40,406 --> 00:25:41,941 Hmm. 642 00:25:43,009 --> 00:25:44,944 Anything else? 643 00:25:51,383 --> 00:25:53,085 That is what remains of Luis Estevez, 644 00:25:53,185 --> 00:25:55,554 a father, grandfather, 645 00:25:55,655 --> 00:25:57,423 Who was probably murdered in your van. 646 00:25:57,523 --> 00:25:59,101 So, once forensics is done going through it 647 00:25:59,125 --> 00:26:00,993 with a fine-tooth comb, any evidence they find 648 00:26:01,093 --> 00:26:02,194 will link you 649 00:26:02,294 --> 00:26:03,362 to his murder. 650 00:26:03,462 --> 00:26:05,131 Not to mention a terrorist bombing 651 00:26:05,231 --> 00:26:06,532 on American soil. 652 00:26:08,534 --> 00:26:10,214 How long have you, uh, supported Hezbollah? 653 00:26:10,302 --> 00:26:13,472 What? No. Nothing. Never. 654 00:26:13,572 --> 00:26:15,207 Nothing never? 655 00:26:15,307 --> 00:26:16,976 Sounds like a Taylor Swift song. 656 00:26:17,076 --> 00:26:18,854 You try and play us, Bunny, you're gonna be in Guantanamo Bay 657 00:26:18,878 --> 00:26:21,147 with your extremist brothers before dinner. 658 00:26:21,247 --> 00:26:23,049 I had nothing to do with this. 659 00:26:23,149 --> 00:26:25,517 Then who did? 660 00:26:29,088 --> 00:26:30,690 Last chance, Bunny. 661 00:26:32,424 --> 00:26:33,793 I can't help you. 662 00:26:33,893 --> 00:26:35,527 They'll hurt my family. 663 00:26:35,628 --> 00:26:36,863 We can protect your family. 664 00:26:36,963 --> 00:26:38,898 Not in Tehran. 665 00:26:41,200 --> 00:26:43,002 We have agents all over the world. 666 00:26:43,102 --> 00:26:44,236 But not in Iran. 667 00:26:44,336 --> 00:26:45,938 You're not in Iran, Bunny. 668 00:26:46,038 --> 00:26:48,140 You're in the United States of America, 669 00:26:48,240 --> 00:26:50,509 and whoever is behind this is a threat 670 00:26:50,609 --> 00:26:52,011 to you and your family. 671 00:26:52,879 --> 00:26:54,781 Tell us who they are, 672 00:26:54,881 --> 00:26:56,716 so we can stop them from hurting anyone else. 673 00:26:58,517 --> 00:27:00,687 I don't know. Two men. 674 00:27:00,787 --> 00:27:03,455 They demanded a van, they said 675 00:27:03,555 --> 00:27:04,857 if I didn't cooperate 676 00:27:04,957 --> 00:27:06,501 my relatives back in Iran would pay the price. 677 00:27:06,525 --> 00:27:08,761 I was told to ask no questions and tell no one. 678 00:27:08,861 --> 00:27:11,097 I just gave them the van to use. 679 00:27:11,197 --> 00:27:12,264 And then they returned it. 680 00:27:12,364 --> 00:27:13,565 Where were they staying? 681 00:27:13,666 --> 00:27:15,334 I don't know. I only gave them the van. 682 00:27:15,434 --> 00:27:16,736 Did they approach anyone else? 683 00:27:18,304 --> 00:27:19,806 Bunny. 684 00:27:27,613 --> 00:27:29,148 My friend Ava. 685 00:27:29,248 --> 00:27:30,449 They threatened her, too. 686 00:27:30,549 --> 00:27:31,559 What did they want from her? 687 00:27:31,583 --> 00:27:33,119 A place to work. 688 00:27:34,253 --> 00:27:35,587 She's in commercial real estate. 689 00:27:35,688 --> 00:27:37,890 Call in Sam, we're gonna need the full team on this. 690 00:27:37,990 --> 00:27:39,191 Yeah. 691 00:27:51,137 --> 00:27:52,905 Nice of you to finally join us. 692 00:27:53,005 --> 00:27:54,774 Trust me, I'd rather be chasing bad guys 693 00:27:54,874 --> 00:27:57,143 than trying to convince my father to behave himself. 694 00:27:57,243 --> 00:27:58,477 How's he doing? 695 00:27:58,577 --> 00:28:00,612 He's doing everything he can to drive me crazy. 696 00:28:00,713 --> 00:28:03,049 If you all are finished chitchatting, 697 00:28:03,149 --> 00:28:05,752 maybe we could get this operation started. 698 00:28:09,155 --> 00:28:10,990 The building is owned by Ava Safari. 699 00:28:11,090 --> 00:28:13,492 It's only about 26% occupancy 700 00:28:13,592 --> 00:28:14,737 since COVID wiped out most of her tenants. 701 00:28:14,761 --> 00:28:15,921 The office that she gave them 702 00:28:15,995 --> 00:28:18,230 is on a floor that's otherwise vacant. 703 00:28:18,330 --> 00:28:21,968 Good. Last thing we need are collateral casualties. 704 00:28:22,068 --> 00:28:23,602 Consider these people armed. 705 00:28:23,702 --> 00:28:25,171 We know they're dangerous, 706 00:28:25,271 --> 00:28:26,873 and they have access to high explosives, 707 00:28:26,973 --> 00:28:29,308 so watch out for booby traps. 708 00:28:30,542 --> 00:28:31,944 I'm sor... What, bo-booby trap? 709 00:28:32,044 --> 00:28:33,880 Wait, nobody said anything about a booby trap. 710 00:28:33,980 --> 00:28:35,714 I'm not the bomb disposal guy. 711 00:28:35,815 --> 00:28:37,616 Maybe Sam should be coming in here first. 712 00:28:37,716 --> 00:28:40,252 They're not expecting company, Deeks, you'll be fine. 713 00:28:40,352 --> 00:28:41,453 Probably. 714 00:28:41,553 --> 00:28:43,689 "Probably." 715 00:28:48,160 --> 00:28:49,796 Whoa. What are you doing in here? 716 00:28:49,896 --> 00:28:52,464 Oh, hey. I didn't know this place was rented again. Cool. 717 00:28:52,564 --> 00:28:54,901 I'm L.A. Fire, here for the monthly inspection. 718 00:28:55,001 --> 00:28:56,769 You can't do that now. Come back tomorrow. 719 00:28:56,869 --> 00:28:58,170 Oh, cannot do that. 720 00:28:58,270 --> 00:29:00,006 Starting the triple seven tower tomorrow. 721 00:29:00,106 --> 00:29:01,841 Nakatomi Plaza. You're heard of it. 722 00:29:01,941 --> 00:29:03,952 But this will only take a second. Is anybody else here? 723 00:29:03,976 --> 00:29:05,487 Because they may want to step out into the hall. 724 00:29:05,511 --> 00:29:07,814 It's about to get loud when I turn on the alarm. 725 00:29:07,914 --> 00:29:09,424 I said no. You need to leave right now. 726 00:29:09,448 --> 00:29:11,650 Oh, I'm so sorry, I can't hear anything with these on. 727 00:29:11,750 --> 00:29:13,495 But, seriously, your ears are gonna start ringing 728 00:29:13,519 --> 00:29:16,455 like you were at front row of a Motörhead concert. 729 00:29:16,555 --> 00:29:18,090 Weapon! 730 00:29:21,327 --> 00:29:22,461 Tango down. 731 00:29:22,561 --> 00:29:23,896 What? 732 00:29:23,996 --> 00:29:25,998 Oh! Oh. 733 00:29:26,098 --> 00:29:27,633 Wow. 734 00:29:27,733 --> 00:29:29,335 Bad guy down. 735 00:29:29,435 --> 00:29:31,170 We're good. 736 00:29:31,270 --> 00:29:32,504 Clear. 737 00:29:32,604 --> 00:29:33,605 Uh, we're clear in here. 738 00:29:33,705 --> 00:29:34,773 Nice shot, honey. 739 00:29:34,874 --> 00:29:35,774 Baby, that was way too close. 740 00:29:35,875 --> 00:29:36,875 That guy almost shot you 741 00:29:36,909 --> 00:29:37,910 in the back of the head. 742 00:29:38,010 --> 00:29:39,611 If I had a nickel for every time 743 00:29:39,711 --> 00:29:40,722 I was almost shot in the back of the head, 744 00:29:40,746 --> 00:29:41,824 I could take us all to Cabo. 745 00:29:41,848 --> 00:29:42,949 Actually, you know what? 746 00:29:43,049 --> 00:29:44,192 I was shot in the back of the head. 747 00:29:44,216 --> 00:29:45,684 Darrel Dinkins. I still got 748 00:29:45,784 --> 00:29:47,619 the BB right under my scalp right there. 749 00:29:47,719 --> 00:29:49,655 You sure it didn't make its way into your brain? 750 00:29:54,026 --> 00:29:55,828 God, I missed you today. 751 00:29:55,928 --> 00:29:58,030 I bet you did. 752 00:30:09,541 --> 00:30:11,541 All right, sending you photos and fingerprints now. 753 00:30:11,610 --> 00:30:13,445 Got it. 754 00:30:13,545 --> 00:30:14,556 Uh, he's got a cell phone on him. 755 00:30:14,580 --> 00:30:15,882 I'm assuming it's a burner. 756 00:30:15,982 --> 00:30:17,325 I'll send you the number and the call history. 757 00:30:17,349 --> 00:30:18,650 See if you can find anything. 758 00:30:18,750 --> 00:30:19,919 Have any ID on him? 759 00:30:20,019 --> 00:30:21,387 I got a Canadian passport here 760 00:30:21,487 --> 00:30:24,356 identifies him as one Cyrus Karimian. 761 00:30:24,456 --> 00:30:27,059 Born in Fort Erie, Ontario. 762 00:30:27,159 --> 00:30:28,494 Doubt it's real. 763 00:30:28,594 --> 00:30:30,072 Unfortunately, I got four more passports here 764 00:30:30,096 --> 00:30:31,506 for different men, so either this guy's selling these 765 00:30:31,530 --> 00:30:33,565 or we may have a whole cell here. 766 00:30:33,665 --> 00:30:34,800 Wonderful. 767 00:30:34,901 --> 00:30:37,169 Did he have time to warn the others? 768 00:30:37,269 --> 00:30:38,737 Highly doubtful. 769 00:30:38,837 --> 00:30:40,506 Any signs of where the others might be? 770 00:30:40,606 --> 00:30:42,274 I mean, I'd like to think they're visiting 771 00:30:42,374 --> 00:30:43,685 The Wizarding World of Harry Potter, 772 00:30:43,709 --> 00:30:45,311 but they probably have other plans. 773 00:30:45,411 --> 00:30:47,279 They've been, uh, shredding documents. 774 00:30:47,379 --> 00:30:48,690 This one looks like a topographical map. 775 00:30:48,714 --> 00:30:50,549 Can you tell what it was? 776 00:30:50,649 --> 00:30:52,818 I mean, maybe if I was The Amazing Kreskin. 777 00:30:52,919 --> 00:30:54,353 Who's The Amazing Kreskin? 778 00:30:54,453 --> 00:30:55,587 Uh, that was before Google. 779 00:30:55,687 --> 00:30:56,956 Uh, I may have something here. 780 00:30:57,056 --> 00:30:59,458 I sent you a photo. You recognize this? 781 00:30:59,558 --> 00:31:01,793 Yeah. That's not good. 782 00:31:01,894 --> 00:31:03,795 Wait, "not good" like, "aw, that sucks," 783 00:31:03,896 --> 00:31:05,373 or "not good" like "the phone call is coming 784 00:31:05,397 --> 00:31:07,033 from inside the house"? 785 00:31:07,133 --> 00:31:09,013 Uh, it's the symbol of the Islamic Revolutionary 786 00:31:09,068 --> 00:31:10,602 Guard Corps' staff college. 787 00:31:10,702 --> 00:31:12,905 These guys aren't Hezbollah, they're Quds Force. 788 00:31:13,005 --> 00:31:14,373 Iranian special operatives. 789 00:31:14,473 --> 00:31:15,650 Normally, they only train proxies 790 00:31:15,674 --> 00:31:17,143 to fight in other conflicts. 791 00:31:17,243 --> 00:31:18,544 Son of a bitch. 792 00:31:18,644 --> 00:31:19,988 I knew this smelled state sponsored. 793 00:31:20,012 --> 00:31:23,349 I will bet you my grandchildren that the RPV 794 00:31:23,449 --> 00:31:25,217 that took out Soleimani was manufactured 795 00:31:25,317 --> 00:31:26,752 by Havlock/Haines. 796 00:31:26,852 --> 00:31:29,221 You don't have grandchildren, sir. 797 00:31:29,321 --> 00:31:30,589 Right. Searching. 798 00:31:30,689 --> 00:31:32,824 Who's Keyser Söze? 799 00:31:32,925 --> 00:31:34,602 He was an Iranian military leader that killed 800 00:31:34,626 --> 00:31:36,162 by an RPV a couple years ago. 801 00:31:36,262 --> 00:31:37,163 He was a beloved hero 802 00:31:37,263 --> 00:31:38,464 in his country 803 00:31:38,564 --> 00:31:41,433 and this, Team America, is payback. 804 00:31:41,533 --> 00:31:43,769 Team America. That's hilarious. 805 00:31:43,869 --> 00:31:45,237 You think this is funny, Rountree? 806 00:31:45,337 --> 00:31:47,306 Uh... No, sir. Absolutely not. 807 00:31:47,406 --> 00:31:49,375 Any luck locating the other numbers from the cell? 808 00:31:49,475 --> 00:31:51,343 Uh, looks like... 809 00:31:51,443 --> 00:31:52,945 they are traveling together 810 00:31:53,045 --> 00:31:55,314 or going in the same direction on the PCH. 811 00:31:55,414 --> 00:31:57,950 Last cell tower to carry them is just past Malibu. 812 00:31:58,050 --> 00:31:59,851 So maybe they're surfers? 813 00:32:01,988 --> 00:32:03,489 Point Mugu. 814 00:32:04,156 --> 00:32:07,493 Naval Station Ventura County is the West Coast base 815 00:32:07,593 --> 00:32:10,529 for the Triton RPV project. 816 00:32:10,629 --> 00:32:12,098 Get the base commander on the phone, 817 00:32:12,198 --> 00:32:13,908 and I want helicopters on the roof of that building 818 00:32:13,932 --> 00:32:15,467 in two minutes. How am I supposed to... 819 00:32:15,567 --> 00:32:16,935 I don't care. 820 00:32:17,036 --> 00:32:19,005 Coast Guard, Sheriff's department, LAPD, 821 00:32:19,105 --> 00:32:22,208 hell, every TV and radio station in the area 822 00:32:22,308 --> 00:32:23,976 has got traffic copters up. 823 00:32:24,076 --> 00:32:26,278 Commandeer every damn one of them if you have to. 824 00:32:26,378 --> 00:32:27,713 Aye, aye, sir. 825 00:33:51,197 --> 00:33:52,898 Nobody's home. 826 00:33:55,367 --> 00:33:57,203 Call this a kill box. 827 00:33:57,303 --> 00:33:58,804 Drop your weapons, now. 828 00:34:03,342 --> 00:34:04,810 Allahu Akbar 829 00:34:04,910 --> 00:34:07,579 or behind bars, it's your call. 830 00:34:14,653 --> 00:34:17,589 Move back slowly. 831 00:34:18,690 --> 00:34:20,426 Behind your back. 832 00:34:20,526 --> 00:34:22,328 Spread your legs. 833 00:34:22,428 --> 00:34:24,029 Walk. Let's go. 834 00:34:26,932 --> 00:34:28,734 Hey, uh... 835 00:34:28,834 --> 00:34:30,469 anybody got any ideas on how I get down? 836 00:34:30,569 --> 00:34:31,670 I'm-a take this. 837 00:34:31,770 --> 00:34:32,471 Roundtree, you want to catch me? 838 00:34:32,571 --> 00:34:34,806 On three, ready? 839 00:34:34,906 --> 00:34:36,842 Everything okay, Mrs. Williams? 840 00:34:37,809 --> 00:34:39,545 What do you mean gone? 841 00:34:40,912 --> 00:34:42,514 Who? 842 00:34:43,482 --> 00:34:45,351 I have no idea who that is. 843 00:34:45,451 --> 00:34:48,053 Can you give me a number or an address? 844 00:34:48,854 --> 00:34:50,132 You don't need to do anything else. 845 00:34:50,156 --> 00:34:51,890 I'll take it from here, all right? 846 00:34:51,990 --> 00:34:53,492 Okay. 847 00:34:53,592 --> 00:34:54,926 Trouble? 848 00:34:55,026 --> 00:34:57,062 When the caretaker arrived, 849 00:34:57,163 --> 00:34:59,698 my father had already left the senior activity center. 850 00:34:59,798 --> 00:35:02,000 All right. You need to look for him? 851 00:35:02,100 --> 00:35:03,269 I'd prefer not to. 852 00:35:03,369 --> 00:35:05,771 He left with another member, 853 00:35:05,871 --> 00:35:09,275 some woman named Victoria. 854 00:35:12,211 --> 00:35:15,147 Your father hooked up with someone on his first day? 855 00:35:15,247 --> 00:35:16,715 Don't... 856 00:35:16,815 --> 00:35:18,150 That is impressive. Don't start. 857 00:35:18,250 --> 00:35:20,152 He could teach you a few things. Don't start. 858 00:35:25,724 --> 00:35:27,326 Anybody want to grab a bite? 859 00:35:27,426 --> 00:35:29,027 Rountree's buying. Ooh. 860 00:35:29,127 --> 00:35:30,196 What? Seriously. 861 00:35:30,296 --> 00:35:31,597 I'll pay for drinks. 862 00:35:31,697 --> 00:35:33,499 Actually, I will buy dinner if Rosa can come. 863 00:35:33,599 --> 00:35:34,800 Nah-ah-ah. It's a school night. 864 00:35:34,900 --> 00:35:36,368 Nah-ah-ah. 865 00:35:36,468 --> 00:35:38,079 Terrible plan, because it is, it is a school night. 866 00:35:38,103 --> 00:35:40,439 But if you guys want to get takeout or something 867 00:35:40,539 --> 00:35:41,749 and eat at our place, that's fine. 868 00:35:41,773 --> 00:35:42,874 Yeah, I'm down for that. 869 00:35:42,974 --> 00:35:44,443 We can hang out with Rosa. Amazing. 870 00:35:44,543 --> 00:35:45,644 How's you guys' calculus? 871 00:35:45,744 --> 00:35:47,313 Better than my algebra. 872 00:35:47,413 --> 00:35:48,314 Fantastic. 873 00:35:48,414 --> 00:35:50,048 How's your algebra? 874 00:35:50,148 --> 00:35:52,384 Eh... Eh... 875 00:35:52,484 --> 00:35:54,729 We can work with that. We can work with that. Done. Hired. 876 00:35:54,753 --> 00:35:56,388 That's totally fine. We got a new tutor. 877 00:35:56,488 --> 00:35:58,156 Rountree does math. 878 00:36:05,964 --> 00:36:07,233 Enter. 879 00:36:12,003 --> 00:36:13,972 Drink? 880 00:36:15,841 --> 00:36:17,309 Am I gonna need it? 881 00:36:17,409 --> 00:36:20,579 Well, the longer you stay in this business, definitely, 882 00:36:20,679 --> 00:36:24,216 but not because of Hetty, not now anyway. 883 00:36:24,316 --> 00:36:26,552 The, uh, remains that they found 884 00:36:26,652 --> 00:36:29,555 were those of a female child, not Hetty. 885 00:36:33,525 --> 00:36:36,295 So, what is a dead girl doing with one of Hetty's IDs on her? 886 00:36:36,395 --> 00:36:39,898 Well, if I had to guess, Hetty planted it on the body. 887 00:36:39,998 --> 00:36:42,301 Without forensics, that would probably 888 00:36:42,401 --> 00:36:45,170 convince whoever found the body that Hetty was dead. 889 00:36:45,271 --> 00:36:47,906 Which would suggest that she's in trouble. 890 00:36:49,007 --> 00:36:52,278 Like I said, she was in trouble the minute she went back. 891 00:36:54,380 --> 00:36:56,982 I'd like permission to go look for her. 892 00:36:57,849 --> 00:36:59,918 I'd like to have the knees I had when I was 30, 893 00:37:00,018 --> 00:37:01,420 but it ain't happening. 894 00:37:02,220 --> 00:37:05,257 Now, maybe if we had any actionable intel, 895 00:37:05,357 --> 00:37:07,626 but until that time, she's on her own. 896 00:37:08,927 --> 00:37:11,330 Okay, well, I have plenty of annual leave I can use. 897 00:37:11,430 --> 00:37:14,666 Give your head a shake, Agent Callen. 898 00:37:14,766 --> 00:37:17,436 We just had a foreign terrorist attack 899 00:37:17,536 --> 00:37:18,904 right in your own backyard, 900 00:37:19,004 --> 00:37:20,872 and you want to go halfway around the world 901 00:37:20,972 --> 00:37:22,908 searching for your surrogate mommy? 902 00:37:23,008 --> 00:37:24,576 Not a snowball's chance in hell. 903 00:37:29,781 --> 00:37:32,117 Enjoy your scotch. 904 00:37:48,767 --> 00:37:50,869 I intend to. 905 00:38:08,487 --> 00:38:10,422 Where the hell have you been? 906 00:38:11,423 --> 00:38:12,891 Well, I, uh, 907 00:38:12,991 --> 00:38:15,394 I took your advice and made some new friends. 908 00:38:15,494 --> 00:38:17,128 You should have called me. 909 00:38:17,228 --> 00:38:18,664 I texted you. 910 00:38:18,764 --> 00:38:19,998 No, you didn't. 911 00:38:20,799 --> 00:38:22,434 You-you sure? 912 00:38:24,102 --> 00:38:25,604 Huh, I thought I did. 913 00:38:25,704 --> 00:38:27,005 Well, think again. 914 00:38:27,939 --> 00:38:30,376 What's the big deal, son? I'm not a child. 915 00:38:30,476 --> 00:38:31,553 Well, you're acting like one. 916 00:38:31,577 --> 00:38:33,311 I mean, you hook up with a woman 917 00:38:33,412 --> 00:38:35,681 on your first damn day. 918 00:38:36,648 --> 00:38:39,117 Well, for your information, 919 00:38:39,217 --> 00:38:41,953 her name is Victoria, and she's married. 920 00:38:42,788 --> 00:38:43,955 Her husband, Cliff, 921 00:38:44,055 --> 00:38:45,857 also a veteran, is bedridden 922 00:38:45,957 --> 00:38:46,992 and can't get out. 923 00:38:47,092 --> 00:38:48,259 I went home to visit him 924 00:38:48,360 --> 00:38:51,830 and provide some much-needed company. 925 00:38:54,666 --> 00:38:56,334 Sorry. I didn't realize. 926 00:38:56,435 --> 00:38:58,870 You didn't even give me the benefit of the doubt. 927 00:38:58,970 --> 00:39:00,406 I'm going to bed. I apologize, Dad. 928 00:39:00,506 --> 00:39:01,673 I... 929 00:39:01,773 --> 00:39:03,475 That's very kind of you. 930 00:39:03,575 --> 00:39:05,644 I'm sure they both appreciate it. 931 00:39:05,744 --> 00:39:07,312 Well, they did. 932 00:39:09,581 --> 00:39:11,249 She more than him. 933 00:39:11,349 --> 00:39:12,751 Oh, I'm just glad 934 00:39:12,851 --> 00:39:15,787 that he was as deaf as a doornail, 935 00:39:15,887 --> 00:39:17,389 if you know what I mean. 936 00:39:18,857 --> 00:39:20,526 She wore me out. 937 00:39:20,626 --> 00:39:22,293 You better be kidding me. 938 00:39:23,328 --> 00:39:24,362 Dad, come on. 939 00:39:25,363 --> 00:39:26,665 Good night, son. 940 00:39:26,765 --> 00:39:27,866 Dad. 941 00:39:27,966 --> 00:39:31,169 Dad. 942 00:39:36,708 --> 00:39:38,610 Captioning sponsored by CBS 943 00:39:38,710 --> 00:39:40,412 and TOYOTA. 944 00:39:40,512 --> 00:39:42,881 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.