Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,200
.
2
00:00:02,760 --> 00:00:07,680
The bodies found in the sewers have
been identified: they are drug addicts, -
3
00:00:07,760 --> 00:00:12,440
who participated in a failed detoxification test.
4
00:00:12,520 --> 00:00:16,560
The fifth participant, Laura Salo, escaped.
5
00:00:21,680 --> 00:00:24,880
The tests had been organized by Krister Merihaara,
6
00:00:24,960 --> 00:00:27,640
the last victim of the symbol killer.
7
00:00:27,720 --> 00:00:30,520
Microfilm had been stuck in its mouth.
8
00:00:30,600 --> 00:00:34,800
It has a Latin book called Corpus Hippocraticum.
9
00:00:35,720 --> 00:00:39,680
It is a professional guideline and code for physicians.
10
00:00:39,760 --> 00:00:44,400
The point is that if you break these
rules, you will be sentenced to death.
11
00:00:44,480 --> 00:00:49,200
Is your theory that the perpetrator
punishes the transgressor of the laws of Hippocrates?
12
00:00:49,280 --> 00:00:51,760
Or the entire pharmaceutical industry.
13
00:00:54,440 --> 00:00:56,520
Get out of the car!
14
00:01:00,240 --> 00:01:02,920
-There was a body in the car!
15
00:01:03,360 --> 00:01:05,560
This is over now.
16
00:01:05,640 --> 00:01:10,120
No. You keep going until
you find out the ringleader.
17
00:01:10,920 --> 00:01:15,200
Do you understand that you were
involved in the murder of that driver?
18
00:01:16,400 --> 00:01:20,560
What about Anssi's stuff on the
boat, was there anything there?
19
00:01:20,640 --> 00:01:24,400
There was a camera and a hard
drive, and something was roaring.
20
00:01:25,280 --> 00:01:29,040
Were there any pictures in the camera?
-No, but the hard drive had some.
21
00:01:30,960 --> 00:01:33,080
Who is that?
22
00:01:33,160 --> 00:01:36,760
Kato'
Katop's necklace.
-It's the same symbol.
23
00:01:50,160 --> 00:01:55,000
The photo was taken in 2016 in Kos. You were there with Ossi?
-Yeah.
24
00:01:55,080 --> 00:01:59,120
It was a trip to Semmon.
-Was your sister involved?
25
00:01:59,200 --> 00:02:03,080
She does not appear in the pictures.
-No. Initially, Tuulin had to leave.
26
00:02:03,160 --> 00:02:07,240
She had entered a hassle phase in the Rehaxin project.
27
00:02:07,320 --> 00:02:10,360
I replaced Wind. -Why?
28
00:02:10,440 --> 00:02:14,440
What why?
-Why did anyone have to go along at all?
29
00:02:14,520 --> 00:02:18,760
The purpose of the whole trip
was to get Ossi's off drugs.
30
00:02:18,840 --> 00:02:23,560
But I couldn't talk there with him
when the Wind couldn't get in.
31
00:02:23,640 --> 00:02:27,720
What is this referring to now?
-Do you know who's in the picture?
32
00:02:30,320 --> 00:02:32,640
Yeah... This is Nea.
33
00:02:33,480 --> 00:02:36,240
Oisko ollu Paarma. -Nea Paarma?
34
00:02:36,320 --> 00:02:40,840
Yeah. Sellanen sweet girl.
Her mother had just died.
35
00:02:40,920 --> 00:02:44,560
Nea was with her father in the same hotel as us.
36
00:02:44,640 --> 00:02:47,600
Why did Ossi have so many pictures of her?
37
00:02:47,680 --> 00:02:49,600
This is from one trip.
38
00:02:49,680 --> 00:02:53,640
The girl wanted pictures of herself,
and Oss had a decent camera.
39
00:02:53,720 --> 00:02:57,840
I don't know if Ossi ever
sent these pictures to her.
40
00:02:57,920 --> 00:03:01,360
Can you tell me something about Nea's necklace?
41
00:03:01,440 --> 00:03:04,440
These were sold there a little in every stall.
42
00:03:04,520 --> 00:03:08,000
Oisko bought them there.
-Show it in more detail.
43
00:03:10,200 --> 00:03:14,160
The murderer left the same pattern
in connection with Wind's body.
44
00:03:14,240 --> 00:03:18,200
The pattern was also at the site of Krister's body.
45
00:03:18,280 --> 00:03:21,520
Do you know what the connection could be?
46
00:03:21,600 --> 00:03:23,480
No.
47
00:03:24,960 --> 00:03:27,000
Okay. Thank you.
48
00:03:32,080 --> 00:03:35,600
Can we cover all information about Nea Paarma...
49
00:03:35,680 --> 00:03:37,600
(Blow.)
50
00:03:37,680 --> 00:03:39,720
Thank you. Hi.
51
00:03:40,520 --> 00:03:43,840
Nea Paarma committed suicide in the fall of 2019.
52
00:03:43,920 --> 00:03:46,920
Just before she turned 18.
53
00:03:47,000 --> 00:03:51,160
How?
-With heroin. Overdose. The heart failed.
54
00:03:51,240 --> 00:03:54,040
So she used stuff? -Apparently.
55
00:03:54,120 --> 00:03:58,240
The girl was found in the Rajamäki
artillery tower. Do you know the place?
56
00:03:58,320 --> 00:04:01,520
Yeah, it's been closed for many years.
57
00:04:01,600 --> 00:04:06,480
Did she leave any message?
-Apparently not. The case was considered clear.
58
00:04:06,560 --> 00:04:10,400
Why did she kill herself?
Was just turning 18.
59
00:05:46,160 --> 00:05:49,880
A connection was found between
Tuuli Siren and Nea Paarma.
60
00:05:49,960 --> 00:05:54,040
Nea had visited Siren's clinic because of depression.
61
00:05:54,120 --> 00:05:56,960
Do we know the cause of depression?
62
00:05:57,040 --> 00:06:00,720
Nea's mother Tanja Paarma had died a little earlier -
63
00:06:00,800 --> 00:06:03,720
in connection with some routine surgery.
64
00:06:03,800 --> 00:06:06,440
Did girl's father already talke about it?
-No.
65
00:06:06,520 --> 00:06:10,720
He's in Australia. Moved there shortly before Nea was born.
66
00:06:10,800 --> 00:06:14,720
Has not been in contact with family.
And an alibi can be found, -
67
00:06:14,800 --> 00:06:17,400
so hardly related to the cases.
68
00:06:17,800 --> 00:06:20,880
Who was Kos with Nea?
69
00:06:20,960 --> 00:06:23,600
Her mother's brother... Jouni Paarma.
70
00:06:23,680 --> 00:06:27,360
Nea moved in with himn after her mother died,
71
00:06:27,440 --> 00:06:31,280
although Eno did not become an official guardian.
72
00:06:31,360 --> 00:06:33,640
Jouni Paarma is also dead.
73
00:06:33,720 --> 00:06:37,760
In a car accident, shortly after Nea's own.
74
00:06:37,840 --> 00:06:40,480
The car caught fire and the guy burned.
75
00:06:40,560 --> 00:06:43,440
Not oo I go to Paarmo
all the way to the source.
76
00:06:43,520 --> 00:06:46,480
This is the symbol used by Korenno.
77
00:06:46,560 --> 00:06:49,680
The jewelry hung around Nea's neck in Kosin's pictures.
78
00:06:49,760 --> 00:06:52,640
A sign descriptive of Minoan medicine.
79
00:06:52,720 --> 00:06:56,040
It became a symbol of the oath of Hippocrates,
80
00:06:56,120 --> 00:07:00,400
which has evolved into a symbol of modern medicine.
81
00:07:00,480 --> 00:07:03,200
The rod of Asclepius.
82
00:07:03,280 --> 00:07:05,520
Yeah-oh, great job.
83
00:07:05,600 --> 00:07:08,240
What does this mean?
84
00:07:12,760 --> 00:07:14,880
Would change?
85
00:07:15,920 --> 00:07:20,880
-Hair found at the scene.
It turned out it was a sheep.
86
00:07:20,960 --> 00:07:23,800
-So it was a sheep there?
87
00:07:23,880 --> 00:07:28,200
-Well, what do I know?
Those hairs are at least from sheep.
88
00:07:32,600 --> 00:07:37,760
Asklepios was able to bring the
dead to life with the help of snakes.
89
00:07:40,920 --> 00:07:43,760
Why do you always do that?
-What?
90
00:07:43,840 --> 00:07:48,400
You pour it into a bigger cup.
-What does it matter, where do you drink it?
91
00:07:48,480 --> 00:07:51,840
Karppi, Nea Paarma's is still of interest to us.
92
00:07:51,920 --> 00:07:56,840
Eno identified the body, but died
himself before he could claim her stuff.
93
00:07:56,920 --> 00:08:00,200
I went through the stuff.
This was still there.
94
00:08:01,920 --> 00:08:06,080
Sailor's Church brochure. Is this Lukas Roiha's place?
-Yeah.
95
00:08:06,160 --> 00:08:10,080
I also reached Nea's school friend Mira Varvu.
96
00:08:10,160 --> 00:08:15,160
She said there had been a total of five underage girls,
97
00:08:15,240 --> 00:08:18,560
who were in that Roihan Young Lust ring.
98
00:08:18,640 --> 00:08:21,120
And Nea was one of them? -Yeah.
99
00:08:21,200 --> 00:08:25,560
Mira and Nea had been talking on
the phone on the day of her death.
100
00:08:25,640 --> 00:08:30,000
Nea had said she was hit at the cave by an older guy -
101
00:08:30,080 --> 00:08:32,480
having gone to it for the night.
102
00:08:32,560 --> 00:08:37,040
Isn't the age limit of the Cave at least 21?
-It doesn't stop anything.
103
00:08:37,120 --> 00:08:39,840
Experience speaks for itself.
-Yes Yes.
104
00:08:41,040 --> 00:08:43,440
Did Mira know the guy's name?
-No.
105
00:08:43,520 --> 00:08:48,000
But I realized that Nea didn't get along properly with her uncle.
106
00:08:48,080 --> 00:08:52,080
That's why it was a nightly tweak.
-You asked about Nea's jewelry?
107
00:08:52,160 --> 00:08:57,080
Yeah, but she doesn't know anything about it.
Except it was always around her neck.
108
00:08:57,160 --> 00:09:00,120
Would that be a piece of jewel in Nea's hoops?
-No.
109
00:09:00,200 --> 00:09:03,200
Why not? -I do not know.
110
00:09:03,280 --> 00:09:06,160
Did you get a fresher picture of Nea?
111
00:09:06,240 --> 00:09:10,760
No, but Mira promised to send one.
I gave her our number.
112
00:09:10,840 --> 00:09:12,920
I need it today.
113
00:09:17,240 --> 00:09:22,200
If Nea always had that jewelry around
her neck, then where is that jewelry now?
114
00:09:28,600 --> 00:09:31,440
Police investigations have revealed -
115
00:09:31,520 --> 00:09:34,840
that an image had been
recorded on the webcam,
116
00:09:34,920 --> 00:09:39,240
where a woman pushes the unskilled Kuusinen...
117
00:09:39,320 --> 00:09:42,320
-Wait.
-... To the cholera pool.
118
00:09:42,400 --> 00:09:44,720
Police arrested this morning -
119
00:09:44,800 --> 00:09:47,880
Helsinki Mayor Sara Tulisuo -
120
00:09:47,960 --> 00:09:52,320
suspected of Henri Kuusinen's death.
121
00:09:55,280 --> 00:09:58,680
What does this mean?
-The mayor is changing.
122
00:09:58,760 --> 00:10:01,920
Tulisuo no longer defends our clinic.
123
00:10:02,000 --> 00:10:05,480
-Well, it can't be up to one person.
124
00:10:05,560 --> 00:10:10,640
-Krister is dead. Rehaxin's
reputation is ruined. Forget that clinic.
125
00:10:12,480 --> 00:10:15,080
I'm putting this project on ice.
126
00:10:21,080 --> 00:10:23,680
I can take care of this to the finish.
127
00:10:24,720 --> 00:10:27,560
Rehax - the clinic was Tuuli's vision.
128
00:10:27,640 --> 00:10:31,600
I should have figured out the the game earlier.
129
00:10:31,680 --> 00:10:34,560
-It wasn't just Wind's vision.
130
00:10:34,640 --> 00:10:39,840
The first idea for the whole drug was mine.
The fact that we need such a drug.
131
00:10:39,920 --> 00:10:43,280
I said that to Tuuli.
-The idea is just an idea.
132
00:10:43,360 --> 00:10:46,960
For me, one wonders who has this idea.
133
00:10:47,040 --> 00:10:50,920
Wind walked into this room of mine and sold the idea to me.
134
00:10:51,000 --> 00:10:55,440
It believed this, took this forward,
and did research and experiments.
135
00:10:55,520 --> 00:11:00,000
-So. But I suggested to Tuuli that
she meet the mayor. I was involved...
136
00:11:00,080 --> 00:11:02,680
-Assistants are always needed.
137
00:11:03,360 --> 00:11:07,360
You're a good chemist, but your sister was the leader.
138
00:11:08,400 --> 00:11:14,040
She was charismatic and made people
believe in the importance of this project.
139
00:11:14,120 --> 00:11:16,040
-So.
140
00:11:16,120 --> 00:11:20,960
She was very good at manipulating people, that’s quite true.
141
00:11:22,520 --> 00:11:24,320
Exciting.
142
00:11:24,400 --> 00:11:27,400
She never spoke of evil.
143
00:11:28,960 --> 00:11:33,360
If Rehaxin’s development is put on ice, then I will stop.
144
00:11:34,120 --> 00:11:36,640
That's her thing.
145
00:12:09,920 --> 00:12:15,440
The traffic camera video you requested.
Posted by: Hamburg Police.
146
00:12:41,800 --> 00:12:43,800
Hamburg police know -
147
00:12:43,880 --> 00:12:47,280
who collided with your husband in his car in 2016.
148
00:12:47,360 --> 00:12:50,200
The person's name is Cecilia Beatriz.
149
00:12:50,280 --> 00:12:53,520
She is the wife of the Polish ambassador to Germany.
150
00:13:23,280 --> 00:13:25,520
Helsinki.
151
00:13:30,040 --> 00:13:32,720
GII-565.
152
00:13:58,680 --> 00:14:00,880
Hey. -Hey.
153
00:14:00,960 --> 00:14:03,680
I have a couple of questions.
-Aha.
154
00:14:10,000 --> 00:14:13,960
So where was this proscribed?
-South of Hamburg.
155
00:14:14,040 --> 00:14:17,920
Yeah right.
Seems to be Kaasinen Arto's car.
156
00:14:18,480 --> 00:14:21,720
So Arto Kaasinen is this driver?
-He was yeah.
157
00:14:21,800 --> 00:14:24,880
Do you have his contacts?
- Yes...
158
00:14:25,320 --> 00:14:29,200
But they are no longer valid.
Artsi the devil died.
159
00:14:29,280 --> 00:14:32,000
The heart failed. He wasn't even 50.
160
00:14:32,080 --> 00:14:36,440
What about that truck, where is it?
-I know where it was a year ago.
161
00:14:36,520 --> 00:14:40,160
Or?
-It went at the same time as all the other equipment.
162
00:14:40,280 --> 00:14:43,160
Sold to Lappeenranta.
-What company?
163
00:14:43,240 --> 00:14:48,000
No, that business has gone wrong already...
-And you don't know where it is. -No.
164
00:14:48,080 --> 00:14:52,360
It had Russian ownership, and went bankrupt -
165
00:14:52,440 --> 00:14:57,880
and the bankruptcy estate sold the entire
stock, probably on both sides of the border.
166
00:14:57,960 --> 00:15:00,320
What do you need that car for?
167
00:15:00,400 --> 00:15:04,400
The truck had a dashboard camera.
I need that picture.
168
00:15:04,480 --> 00:15:06,920
Then I have it.
169
00:15:07,720 --> 00:15:10,120
The camera? -Yeah.
170
00:15:15,000 --> 00:15:19,520
I don't have time for this now.
Could you give me the camera?
171
00:15:20,360 --> 00:15:22,960
Now! -Clear.
172
00:15:30,640 --> 00:15:33,360
Where have I put it...
173
00:15:38,240 --> 00:15:40,280
It's here.
174
00:15:41,560 --> 00:15:43,480
Tota...
175
00:15:43,560 --> 00:15:45,920
What do you offer about it?
176
00:15:47,080 --> 00:15:49,480
Oh no? -Yeah.
177
00:15:52,040 --> 00:15:55,880
Thank you.
-Hey, you can't just take it...
178
00:15:56,920 --> 00:15:58,840
Time on...
179
00:16:14,480 --> 00:16:17,360
SD MEMORY CARD CANNOT BE READ
180
00:16:55,440 --> 00:16:57,360
Hi. -Hi.
181
00:16:57,440 --> 00:17:02,080
Hieta, can you help? I'm not allowed to dig up this mess.
182
00:17:02,160 --> 00:17:06,520
What's in there? -Dashboard camera image.
-And related to what?
183
00:17:06,600 --> 00:17:11,360
Not related to work. A personal thing.
You can still get the data back?
184
00:17:11,440 --> 00:17:13,640
I will look when I have time.
185
00:17:13,720 --> 00:17:17,760
Look especially on August 31, 2016, if you recover it.
186
00:17:17,840 --> 00:17:20,240
August 31, 2016, Yes.
187
00:17:20,320 --> 00:17:23,320
Yeah, and right after midnight.
-Yes.
188
00:17:23,960 --> 00:17:27,080
I owe you a favour again...
189
00:17:27,160 --> 00:17:29,240
(Printer.)
190
00:17:47,120 --> 00:17:50,080
Three people from the same family die.
191
00:17:50,160 --> 00:17:54,160
One from drugs, two from drugs
and one dies in an accident.
192
00:17:54,240 --> 00:17:56,520
Pretty special deaths.
193
00:17:56,600 --> 00:18:00,880
Do you think they weren't accidents?
194
00:18:00,960 --> 00:18:04,080
Not necessarily.
But there is something strange about this.
195
00:18:04,160 --> 00:18:08,600
Mira sent a picture here. This
was taken a week before Nea died.
196
00:18:08,680 --> 00:18:12,800
I believe the brand in the jewelry is the key to everything.
197
00:18:17,000 --> 00:18:19,120
Hello?
198
00:18:19,800 --> 00:18:22,120
Yeah... that's probably it.
199
00:18:22,200 --> 00:18:25,240
The perpetrator leaves the same mark on the victims.
200
00:18:25,320 --> 00:18:28,840
That means it's someone close to Nea.
201
00:18:28,920 --> 00:18:34,000
Admittedly, they are all dead. Except for a
father who was distant and had an alibi.
202
00:18:34,080 --> 00:18:37,920
Doesn’t it seem like someone
is taking revenge on Nea?
203
00:18:38,000 --> 00:18:42,960
But how does Wind Siren fit into this?
The doctor who helped Nea.
204
00:18:43,040 --> 00:18:47,120
That, of course, could be
assumed, but how do we know it.
205
00:18:47,200 --> 00:18:49,640
Nea sought help for depression.
206
00:18:49,720 --> 00:18:52,800
Siren doesn't offer her anything,
207
00:18:52,880 --> 00:18:57,840
no mental health services,
no therapy, only prescribed drugs.
208
00:18:57,920 --> 00:19:02,680
And sometimes antidepressants may expose you to issues.
-Hm.
209
00:19:03,560 --> 00:19:08,640
Korenno thought Siren could have
been to blame for Nea's suicide.
210
00:19:09,960 --> 00:19:12,080
Tota...
211
00:19:12,160 --> 00:19:14,360
I'm looking for coffee.
212
00:19:16,360 --> 00:19:19,400
Did you listen to what I said?
213
00:19:19,480 --> 00:19:21,360
Hey!
214
00:19:23,000 --> 00:19:26,400
The man with whom Nea spent the last night.
215
00:19:26,480 --> 00:19:31,280
Let's go to the Cave to inquire. Nea was
so young that someone could remember her.
216
00:19:31,360 --> 00:19:33,880
It's been a year. -What?
217
00:19:34,720 --> 00:19:37,560
He doesn't know anything.
-How come?
218
00:19:38,320 --> 00:19:41,920
That man doesn't know anything!
-Why would you know?
219
00:19:44,760 --> 00:19:47,360
It was me.
220
00:19:50,200 --> 00:19:53,000
What the fuck are you doing?
221
00:19:53,080 --> 00:19:56,200
Nea left me that morning.
222
00:19:59,040 --> 00:20:02,800
I was in a nightclub. Nea went with me.
-She was 17.
223
00:20:02,880 --> 00:20:06,160
But she looked older.
-You took a baby.
224
00:20:06,240 --> 00:20:09,720
She wasn't a child. She was days under 18.
-Child.
225
00:20:09,800 --> 00:20:13,200
I did not know. She said that the age limit for the cave is 21.
226
00:20:13,280 --> 00:20:17,760
Yeah, I did badly then.
I don't keep track of who I sleep with.
227
00:20:17,840 --> 00:20:20,800
Take it easy. I'm not
interested in putting this on you -
228
00:20:20,880 --> 00:20:25,280
but how long have you known this.
-Just recognized the new image.
229
00:20:26,680 --> 00:20:30,280
You understand that you may have been the last,
230
00:20:30,360 --> 00:20:34,200
who has seen Nea alive?
-I understand hell well!
231
00:20:42,560 --> 00:20:44,360
(Phone.)
232
00:20:44,440 --> 00:20:46,320
Venni, yes...
233
00:20:46,800 --> 00:20:49,120
Nothing much. So?
234
00:20:51,200 --> 00:20:54,920
Whose party?
Why do I have to come there?
235
00:20:57,440 --> 00:21:01,400
Okay. Are you looking for me?
No ni. See you.
236
00:21:10,520 --> 00:21:12,520
(JP :) Moro. -Morjes.
237
00:21:12,600 --> 00:21:17,120
-Hey, that Nea guy Mira
found their old chat chain.
238
00:21:17,200 --> 00:21:21,160
Nea had to meet some guy
on the night of the day she died,
239
00:21:21,240 --> 00:21:24,520
who had promised her drugs from Ibiza.
240
00:21:24,600 --> 00:21:28,680
The meeting was supposed to be a restaurant called Kansas. Are you familiar?
-No.
241
00:21:28,760 --> 00:21:32,200
It is that old place, on
that road after Porvoo.
242
00:21:32,280 --> 00:21:34,960
That’s where those line dances are.
243
00:21:36,120 --> 00:21:38,520
It has to be tried.
244
00:21:39,600 --> 00:21:41,400
Okay.
245
00:21:42,480 --> 00:21:44,720
Just. Well, please.
246
00:21:46,000 --> 00:21:50,040
Make you something to eat?
-Yeah. -I'm fine, you offer.
247
00:22:05,600 --> 00:22:10,480
Brought to that counter is Lamppari. The one who was there at the gig.
-Aha.
248
00:22:12,640 --> 00:22:15,760
Kurt Busk. He owns this place.
249
00:22:19,880 --> 00:22:23,880
Who brought Mimmi?
-I do not know. They change all the time.
250
00:22:24,720 --> 00:22:28,120
The person they go to is Mursu.
251
00:22:36,280 --> 00:22:38,440
(Venni :) Hi. -Hi.
252
00:22:38,520 --> 00:22:41,160
Hey. Kurt. -Henna.
253
00:22:41,240 --> 00:22:43,520
Are you comfortable?
254
00:22:43,600 --> 00:22:46,040
Yeah. This is a great place.
255
00:22:46,120 --> 00:22:48,680
You're Venn's friends, aren't you?
256
00:22:48,760 --> 00:22:51,200
Yeah. -Yhm.
257
00:22:51,280 --> 00:22:55,280
No problem. Have fun.
Let's talk more later.
258
00:22:59,880 --> 00:23:03,120
Will those gigs be done?
-Shh, not here.
259
00:23:03,200 --> 00:23:05,600
Looking for more to drink.
260
00:23:13,760 --> 00:23:16,240
Yeah hey, don't sleep.
261
00:23:16,960 --> 00:23:18,960
This is mine.
262
00:23:20,400 --> 00:23:22,760
-Have you asked?
263
00:23:22,840 --> 00:23:24,680
No.
264
00:23:25,160 --> 00:23:27,600
I have to go there.
265
00:23:46,520 --> 00:23:48,360
ACCESS DENIED
266
00:24:41,200 --> 00:24:43,960
(Walrus :) The room needs to be emptied.
267
00:24:44,040 --> 00:24:48,000
They should be outside before the party ends.
268
00:24:48,080 --> 00:24:52,960
(Lamppari :) What's the hurry about this?
-None of your business. -I noble pulled the noises.
269
00:24:53,040 --> 00:24:55,720
-It's exactly what you thought.
270
00:25:00,240 --> 00:25:04,560
Fuck, this stuff is hell!
-Ask Jokelat for help.
271
00:25:05,040 --> 00:25:08,560
-Rivers...
Fucking any of them helps oo.
272
00:25:18,960 --> 00:25:20,960
(Squeak.)
273
00:25:50,920 --> 00:25:53,000
(Phone.)
274
00:25:54,160 --> 00:25:56,040
Hello?
275
00:25:56,120 --> 00:25:58,520
So what? Now or?
276
00:26:00,360 --> 00:26:02,240
Okay.
277
00:26:41,520 --> 00:26:44,280
Where were you -Nowhere.
278
00:26:44,360 --> 00:26:46,280
I tried that.
279
00:26:46,360 --> 00:26:48,480
From the toilet? Again?
280
00:26:49,880 --> 00:26:54,680
Well, is it a little sweet that you
always follow me to the bathroom.
281
00:27:01,720 --> 00:27:04,160
Kato, kato, kato.
282
00:27:07,000 --> 00:27:10,840
Let's take the jackets. I'll show you one place.
-What?
283
00:27:10,920 --> 00:27:15,240
All the bands went here to play in the 80s.
-Okay.
284
00:27:15,320 --> 00:27:20,480
Yeah, that old bachelor still has walls full of their names.
285
00:27:21,520 --> 00:27:24,240
No Wow. -Hey, not now.
286
00:27:49,920 --> 00:27:54,160
Mimmonen it Nea was? Except
"being older than my peers."
287
00:27:54,240 --> 00:27:58,080
Be below already.
-Tell me. It can be of some use.
288
00:27:58,560 --> 00:28:00,760
I'm not sure.
289
00:28:01,480 --> 00:28:05,360
She talked a lot.
-Did she say anything when she left?
290
00:28:05,440 --> 00:28:10,240
Shge had already left before I woke up.
-Why didn't she wake you up? -I do not know.
291
00:28:10,320 --> 00:28:13,440
To this day, I thought she was alive.
292
00:28:13,520 --> 00:28:16,240
Although there was talk of the case at work?
293
00:28:16,320 --> 00:28:19,400
How could I combine it with that?
294
00:28:19,480 --> 00:28:22,840
Besides, it seemed like she wasn’t using drugs.
295
00:28:22,920 --> 00:28:27,560
Did she mention anything about herself? Or even Lukas Roihasta?
-No.
296
00:28:27,640 --> 00:28:32,400
After all, you said she talked a lot.
-Not about herself. What interrogation is this?
297
00:28:32,480 --> 00:28:35,920
Sorry, there's a private event here.
-Police.
298
00:28:48,120 --> 00:28:50,760
Take that half. -Okay.
299
00:28:54,800 --> 00:28:56,920
Are you familiar?
300
00:28:57,640 --> 00:29:02,200
She was here a year ago. Nea Paarma.
-I don't remember, I don't.
301
00:29:03,400 --> 00:29:05,280
Okay. Thank you.
302
00:29:05,680 --> 00:29:10,600
Nea Paarma. Came here sometime a year ago.
-I haven't been here yet.
303
00:29:14,400 --> 00:29:17,920
Police. Do you recognize this woman?
304
00:29:18,000 --> 00:29:22,400
Nea Paarma. Was here sometime a year ago.
-No say anything.
305
00:29:29,400 --> 00:29:34,000
Could you kindly leave.
-And you're in front of me.
306
00:29:36,480 --> 00:29:38,880
You don't have permission to be here.
307
00:29:38,960 --> 00:29:43,040
I don't need your permission. Or do you
want to go to the cells for the night?
308
00:29:43,120 --> 00:29:45,560
You can also give way to me.
309
00:29:47,760 --> 00:29:49,560
Okay.
310
00:29:49,640 --> 00:29:52,960
Turn around and put your hands behind your back.
311
00:29:53,040 --> 00:29:55,800
Did you hear that? Hands behind your back!
312
00:29:55,880 --> 00:29:59,480
Wait a minute! What's the matter here?
313
00:30:01,600 --> 00:30:04,120
Who are you? -Kurt Busk.
314
00:30:04,200 --> 00:30:09,080
I own this place. My guests are
scared when you come here.
315
00:30:09,160 --> 00:30:11,880
We have questions for the staff.
316
00:30:11,960 --> 00:30:16,760
Your idiot friend does not seem to understand it.
-I am sorry.
317
00:30:16,840 --> 00:30:21,160
Let's talk privately.
-Did you work here a year ago?
318
00:30:21,240 --> 00:30:25,040
Sorry?
- were you here at work a year ago?
319
00:30:25,120 --> 00:30:26,960
That's possible.
320
00:30:27,040 --> 00:30:31,120
Therefore, we talk to your staff, then let's go.
321
00:30:31,200 --> 00:30:35,640
And you tell this fucking monkey to stay away!
322
00:30:35,720 --> 00:30:40,840
This place was closed a year ago.
In renovation. For several months.
323
00:30:40,920 --> 00:30:43,560
You can easily check it.
324
00:30:56,440 --> 00:30:59,640
Make sure they are clear to leave.
-Yeah.
325
00:31:03,840 --> 00:31:06,920
Last opened six months ago.
326
00:31:11,440 --> 00:31:14,040
Get the fuck out of it now!
327
00:31:14,120 --> 00:31:16,200
Let's go.
328
00:31:17,160 --> 00:31:19,280
Just like this.
329
00:31:20,080 --> 00:31:22,920
Get your whore fucked here!
330
00:31:25,400 --> 00:31:27,760
Did you call me a whore?
331
00:31:29,480 --> 00:31:31,680
Are you deaf?
332
00:31:33,080 --> 00:31:36,880
Did you call me a whore? - Karppi, stop!
333
00:31:36,960 --> 00:31:41,360
Not when I want to hear
him say it again. Or...
334
00:31:43,480 --> 00:31:47,360
I could shoot the shithead.
-Smell whore fuck!
335
00:31:49,680 --> 00:31:51,640
Let's go.
336
00:31:55,920 --> 00:32:00,160
(Brother :)... when my mother
died, I was left with all the fuss.
337
00:32:00,240 --> 00:32:04,920
See - Semmon, which is Dingo's plate
and the Holy Puppets on the other side.
338
00:32:05,000 --> 00:32:06,960
I see.
339
00:32:25,920 --> 00:32:28,240
Are you okay
340
00:32:30,400 --> 00:32:32,600
Henna was there.
341
00:32:32,680 --> 00:32:37,040
She just went in with someone.
-Oh lots of party? -So.
342
00:32:37,880 --> 00:32:40,320
Do you want to go back?
343
00:32:42,240 --> 00:32:45,160
No. Let's just go.
344
00:32:46,000 --> 00:32:47,840
Okay.
345
00:33:28,760 --> 00:33:30,920
Did it dissipate?
346
00:33:31,920 --> 00:33:34,120
(Karppi sighs.)
347
00:33:36,640 --> 00:33:39,440
Do you want to talk about Henna?
-No.
348
00:33:41,640 --> 00:33:43,560
Okay.
349
00:33:47,640 --> 00:33:51,960
Why had Nea arranged a meeting
in a place that was already closed?
350
00:33:52,040 --> 00:33:57,160
Anyway, weird, nothing in the middle.
-She was offered jobs in the restaurant industry.
351
00:33:57,240 --> 00:34:00,120
Maybe the former owner of the place offered it.
352
00:34:00,200 --> 00:34:03,600
Still.
Really strange place to meet.
353
00:34:04,240 --> 00:34:07,360
From there, Nea ended up in a cannon tower.
354
00:34:07,840 --> 00:34:10,800
We need to find out what happened in between.
355
00:34:10,880 --> 00:34:15,640
Call JP and tell it to find out who the former owner is,
356
00:34:15,720 --> 00:34:18,880
and talks to all its employees. -Okay.
357
00:34:19,840 --> 00:34:23,120
(Phone.) Emil calls.
At this hour?
358
00:34:23,840 --> 00:34:26,640
Hello, honey. - Snake the snake.
359
00:34:27,080 --> 00:34:31,320
What? Snake Puri?
-Yeah, you have to come here!
360
00:34:31,400 --> 00:34:33,480
Okay, I'll be right there.
361
00:34:33,560 --> 00:34:38,040
Turn around the island and
turn on the flasher. Emil is allergic.
362
00:34:39,920 --> 00:34:43,640
Tell him not to move.
-Oh, honey, motionless.
363
00:34:43,720 --> 00:34:46,920
Did Grandpa give you a tablet?
Do you vomit?
364
00:34:47,000 --> 00:34:49,320
It didn't bother me.
365
00:34:49,400 --> 00:34:52,440
So the snake purely a precaution and not you?
366
00:34:52,520 --> 00:34:57,240
Yeah. But you still have to come here. (Watch out :) No need, Emil...
-Okay.
367
00:34:58,080 --> 00:35:01,360
No worries, boy but scared.
368
00:35:02,240 --> 00:35:06,600
Tell your grandfather I'm still coming. I'll be right there.
-Okay.
369
00:35:06,680 --> 00:35:08,480
Hi. -Hi.
370
00:35:09,560 --> 00:35:12,160
And he wasn't bitten.
371
00:35:14,440 --> 00:35:17,880
Is Emil pretty much visiting his grandfather?
372
00:35:21,320 --> 00:35:24,000
This is a temporary arrangement.
373
00:35:24,800 --> 00:35:27,200
Outpatient support action.
374
00:35:32,280 --> 00:35:35,000
I was in the yard after that -
375
00:35:35,080 --> 00:35:39,360
when Henna got in and Emil
started to have symptoms badly.
376
00:35:44,200 --> 00:35:49,200
Just drive quieter. We're not in a hurry.
Lots go every hour.
377
00:35:52,760 --> 00:35:56,760
Before, the rides were dormant at this time of year.
378
00:36:03,960 --> 00:36:08,000
Fucking cops. They beat them for no reason.
379
00:36:08,880 --> 00:36:12,000
Can we leave him? -Not yet.
380
00:36:12,080 --> 00:36:14,480
The gang is only gaining momentum.
381
00:36:16,360 --> 00:36:19,600
I'm feeling a little weak.
-Ai what?
382
00:36:20,760 --> 00:36:25,120
Feel sick.
-Fuck, Have you have some bad vodka?
383
00:36:25,200 --> 00:36:27,240
Seems to be.
384
00:36:27,320 --> 00:36:31,160
Okay. Let's send the point.
I'm going to say there.
385
00:37:59,160 --> 00:38:01,120
(Door.)
386
00:38:03,360 --> 00:38:05,640
Hey Mom. -Hi honey.
387
00:38:06,480 --> 00:38:09,400
How are you? -Quite well.
388
00:38:09,480 --> 00:38:12,360
-It might not be a snake.
389
00:38:12,960 --> 00:38:15,560
Aha. So what was it then?
390
00:38:15,640 --> 00:38:18,440
Probably some other snake.
391
00:38:19,560 --> 00:38:22,160
- Can I have a little more control?
392
00:38:22,240 --> 00:38:24,840
Well, for a little while. -Yes!
393
00:38:32,320 --> 00:38:34,720
What happened?
394
00:38:34,800 --> 00:38:36,880
I have had -
395
00:38:37,640 --> 00:38:41,520
palpitations for a while.
Sometimes there will be these.
396
00:38:41,600 --> 00:38:44,400
The boy noticed and was frightened in vain.
397
00:38:44,480 --> 00:38:47,120
Isn't it dangerous? -Ah!
398
00:38:47,840 --> 00:38:51,000
When are you going to go for a checkup?
399
00:38:51,080 --> 00:38:53,520
I'm not going to go.
400
00:38:59,800 --> 00:39:01,600
Okay.
401
00:39:04,520 --> 00:39:07,800
I'm really grateful for all this,
402
00:39:07,880 --> 00:39:12,080
but I never gave permission for Emil to stay here.
403
00:39:12,160 --> 00:39:16,040
They may not ask you.
And you heard what the boy said.
404
00:39:16,120 --> 00:39:20,360
Don't grind shit. You know very
well that they do not give custody -
405
00:39:20,440 --> 00:39:24,000
to an old man
who is in that condition.
406
00:39:25,120 --> 00:39:28,760
Emil is afraid you will die.
Because of your work.
407
00:39:30,040 --> 00:39:31,920
I'm not dying.
408
00:39:32,000 --> 00:39:35,520
You can’t promise it, and Emil knows it well.
409
00:39:35,600 --> 00:39:39,760
Still. I want you to tell Emil,
410
00:39:39,840 --> 00:39:42,320
he won't stay here at all -
411
00:39:42,400 --> 00:39:46,440
but will move home as soon as
the plumbing renovation is complete.
412
00:39:46,520 --> 00:39:49,520
And you support this idea.
413
00:39:49,600 --> 00:39:52,720
Don't turn my son against me.
414
00:39:55,560 --> 00:40:00,280
That boy is the only reason I'm still here.
415
00:40:11,400 --> 00:40:13,400
(Phone.)
416
00:40:16,880 --> 00:40:22,320
Hey. Is Karppi in it yet?
-Not anymore.
417
00:40:22,400 --> 00:40:27,360
She had its own phone off.
Say hello, that video works now.
418
00:40:27,440 --> 00:40:32,600
The copy is on the disc. I left it on the
table at the examination board. Reads "Karp".
419
00:40:33,200 --> 00:40:37,000
What do you mean by video?
-It's something of her own.
420
00:40:37,080 --> 00:40:42,080
The truck's dashboard camera is photographed
across Europe, especially from Germany.
421
00:40:42,160 --> 00:40:46,960
I marked it on August 31,
2016, which she was interested in.
422
00:40:48,480 --> 00:40:50,280
Okay.
423
00:40:51,400 --> 00:40:53,640
Yeah, I'll tell her.
424
00:40:54,560 --> 00:40:56,640
Nights. -Now.
425
00:42:47,440 --> 00:42:49,800
How did it happen?
426
00:42:49,880 --> 00:42:52,360
No one really knows.
427
00:42:52,440 --> 00:42:57,840
He went for a run, it was dark,
and he did not use any reflectors.
428
00:42:57,920 --> 00:43:01,480
The car drove over him and fled the scene.
429
00:43:02,000 --> 00:43:06,480
What struck me the most was that
we had just been arguing before it left.
430
00:43:06,560 --> 00:43:09,200
I was at fault the time I saw it.
431
00:43:09,280 --> 00:43:12,840
Some cops came and told me that Jussi is dead.
432
00:43:12,920 --> 00:43:15,520
However, that was not the cause of the death.
433
00:43:16,080 --> 00:43:18,600
Not anyone else.
434
00:43:18,680 --> 00:43:20,800
I guess not.
435
00:45:59,200 --> 00:46:00,200
34988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.