All language subtitles for american.gigolo.s01e06.hdr.2160p.web.h265-glhf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,970 --> 00:00:06,940 ♪ dramatic music ♪ 2 00:00:06,973 --> 00:00:09,043 [Michelle] Colin ran away with a woman. 3 00:00:09,076 --> 00:00:10,878 Can you tell me which room 4 00:00:10,911 --> 00:00:11,945 Elizabeth Shannonhouse is in, please? 5 00:00:11,978 --> 00:00:13,080 Colin? 6 00:00:13,113 --> 00:00:15,215 She was murdered in a motel room. 7 00:00:18,852 --> 00:00:20,854 And now he’s missing. 8 00:00:21,688 --> 00:00:23,090 Why are you telling me this? 9 00:00:23,123 --> 00:00:25,759 He’s your son, John. 10 00:00:25,792 --> 00:00:27,327 You’re not sending that man after him. 11 00:00:27,360 --> 00:00:28,762 [Panish] Mr. McGregor is very discreet. 12 00:00:28,795 --> 00:00:30,431 [Michelle] I know what he does. 13 00:00:30,464 --> 00:00:31,498 No, you don’t. You don’t know what... 14 00:00:31,531 --> 00:00:32,565 -I know what he fucking does! -No. 15 00:00:35,869 --> 00:00:39,073 Woodman Motel. Room 109. 16 00:00:39,106 --> 00:00:41,275 I’ll be there as soon as I can. 17 00:00:41,308 --> 00:00:44,010 -[Julian] Colin! Colin! -[tires screeching] 18 00:00:50,750 --> 00:00:53,987 Oh, you motherfucker! 19 00:00:54,020 --> 00:00:57,124 Mrs. Stratton, it’s Detective Sunday. Hi. 20 00:00:57,157 --> 00:00:58,559 Did you know your boyfriend’s former pimp 21 00:00:58,592 --> 00:00:59,593 had her head blown off? 22 00:00:59,626 --> 00:01:03,097 Olga Desnain, 64. 23 00:01:03,130 --> 00:01:05,032 I’d like to say I’m sorry about Olga. 24 00:01:05,065 --> 00:01:07,167 She was an interesting character, your aunt. 25 00:01:07,200 --> 00:01:10,003 I run a completely legitimate business. 26 00:01:10,036 --> 00:01:11,404 Olga did not. 27 00:01:14,508 --> 00:01:16,076 [Julian] Hey, Isabelle, 28 00:01:16,109 --> 00:01:17,644 do you remember Lisa Beck? 29 00:01:17,677 --> 00:01:20,981 That thing happened to her, you know, in the bathroom upstairs? 30 00:01:21,014 --> 00:01:22,649 I hadn’t thought about that for a long time. 31 00:01:24,217 --> 00:01:26,887 Maybe your husband set him up. 32 00:01:26,920 --> 00:01:28,689 Dead. Dead. 33 00:01:28,722 --> 00:01:30,958 [Stratton] Why am I here? 34 00:01:30,991 --> 00:01:32,192 Why are you talking to my wife? 35 00:01:32,225 --> 00:01:33,560 [Sunday] Julian Kaye was a prostitute. 36 00:01:33,593 --> 00:01:35,395 He and your wife had a relationship 37 00:01:35,428 --> 00:01:36,697 some 15 years ago. 38 00:01:36,730 --> 00:01:38,632 I’m the cop who put him away. 39 00:01:38,665 --> 00:01:41,001 -Who is Julian Kaye? -I-I don’t... 40 00:01:41,034 --> 00:01:44,071 And where’s my son? What am I paying you for?! 41 00:01:44,104 --> 00:01:46,707 Colin is no longer a suspect in this investigation. 42 00:01:46,740 --> 00:01:48,208 Turn around. 43 00:01:48,241 --> 00:01:49,610 Hands on your head. 44 00:01:49,643 --> 00:01:51,011 Don’t move. 45 00:01:51,044 --> 00:01:53,913 ♪♪♪♪♪ 46 00:02:10,297 --> 00:02:12,332 [indistinct chatter] 47 00:02:15,101 --> 00:02:16,970 Did you do this? 48 00:02:19,606 --> 00:02:22,109 [sighs] No. 49 00:02:22,142 --> 00:02:23,911 The motel manager saw you there 50 00:02:23,944 --> 00:02:26,113 at the motel. 51 00:02:26,146 --> 00:02:29,449 There’s a photo of you and Michelle at the crime scene. 52 00:02:31,785 --> 00:02:33,120 I don’t know what you want me to say. 53 00:02:33,153 --> 00:02:35,088 -I just want the truth, Julian. -The truth. 54 00:02:35,121 --> 00:02:36,589 -[chuckles] -Yeah. 55 00:02:38,291 --> 00:02:39,793 Truth is, I don’t know that woman. 56 00:02:39,826 --> 00:02:41,628 Detective, I never met her. 57 00:02:41,661 --> 00:02:43,630 I have no reason to hurt her. 58 00:02:43,663 --> 00:02:45,766 -You do have a reason. -Yeah? 59 00:02:45,799 --> 00:02:47,634 Your son. 60 00:02:47,667 --> 00:02:50,437 ♪ tense music ♪ 61 00:02:50,470 --> 00:02:54,274 You were groomed by an older woman at 15 years old. 62 00:02:54,307 --> 00:02:57,477 I talked to your mom. You were exploited. 63 00:02:57,510 --> 00:02:59,646 And now here’s your son 64 00:02:59,679 --> 00:03:01,348 with an older teacher, 65 00:03:01,381 --> 00:03:04,017 and maybe it triggers you, and you lash out. 66 00:03:06,286 --> 00:03:08,222 You believe that? 67 00:03:08,255 --> 00:03:10,457 I don’t believe it, but a D.A. might. 68 00:03:10,490 --> 00:03:12,459 And a jury might, too. 69 00:03:12,492 --> 00:03:14,328 Fuck’s sake. 70 00:03:14,361 --> 00:03:16,329 I’m just trying to help you. 71 00:03:18,365 --> 00:03:20,099 -You’re trying to help me? -I am. 72 00:03:21,668 --> 00:03:23,337 You know, the last time I sat across from you, 73 00:03:23,370 --> 00:03:25,505 I got 15 years, Detective. 74 00:03:25,538 --> 00:03:27,240 What’d you get? 75 00:03:28,208 --> 00:03:31,244 Did you get a new office? 76 00:03:33,213 --> 00:03:35,616 What’d you get? 77 00:03:35,649 --> 00:03:38,818 [heavy metal playing] 78 00:03:42,822 --> 00:03:45,091 What the fuck? 79 00:03:46,159 --> 00:03:47,995 ♪ Start the fire... ♪ 80 00:03:48,028 --> 00:03:49,096 Andy? 81 00:03:49,129 --> 00:03:51,698 Oh, no. Andy, buddy. 82 00:03:51,731 --> 00:03:53,734 Andy, come on, it’s Joanie. Wake up, man. 83 00:03:53,767 --> 00:03:55,068 Wake up, Andy. 84 00:03:55,101 --> 00:03:56,837 Wake up. 85 00:03:56,870 --> 00:03:58,071 ♪ There is still a heart... ♪ 86 00:03:58,104 --> 00:03:59,072 Shit, he stopped breathing. 87 00:03:59,105 --> 00:04:00,974 I got to get... 88 00:04:01,007 --> 00:04:02,643 ♪ But you unlocked the path... ♪ 89 00:04:02,676 --> 00:04:03,877 [Rachel] What do I do? 90 00:04:03,910 --> 00:04:06,146 Roll him over! 91 00:04:06,179 --> 00:04:08,482 Come on, Andy. 92 00:04:08,515 --> 00:04:09,782 Andy. 93 00:04:11,484 --> 00:04:14,020 Come on, man, breathe. Come on, Andy, breathe. 94 00:04:16,523 --> 00:04:19,860 Come on, breathe, buddy. It’s me. 95 00:04:19,893 --> 00:04:22,863 It’s Joanie. Wake up, Andy. 96 00:04:22,896 --> 00:04:24,598 -Andy. Okay. -[exhales] 97 00:04:24,631 --> 00:04:26,966 Okay, he’s breathing. 98 00:04:32,405 --> 00:04:34,741 [door opens] 99 00:04:59,399 --> 00:05:01,301 Is he okay? 100 00:05:01,334 --> 00:05:03,636 Yeah, he’s sleeping. 101 00:05:09,476 --> 00:05:11,644 Joanie. 102 00:05:16,116 --> 00:05:19,586 I know that you are tired... 103 00:05:19,619 --> 00:05:21,688 and that you want to save him. 104 00:05:23,323 --> 00:05:25,726 I do. 105 00:05:25,759 --> 00:05:27,226 But I just... 106 00:05:28,962 --> 00:05:30,997 I think it’s time. 107 00:05:33,433 --> 00:05:34,835 For what? 108 00:05:34,868 --> 00:05:37,070 Really? 109 00:05:37,103 --> 00:05:38,738 For what? 110 00:05:40,173 --> 00:05:42,642 You had to shoot him up with Narcan tonight. 111 00:05:42,675 --> 00:05:44,411 Yeah, I know. 112 00:05:44,444 --> 00:05:46,380 And if the neighbors didn’t call and complain, 113 00:05:46,413 --> 00:05:47,581 he would probably be dead. 114 00:05:47,614 --> 00:05:49,583 [sighs] Please don’t say it, Rachel. 115 00:05:49,616 --> 00:05:51,351 Don’t say it, okay? 116 00:05:53,586 --> 00:05:55,021 I just... 117 00:05:58,858 --> 00:06:01,094 I just, I think, I-I think it’s... 118 00:06:02,862 --> 00:06:05,632 [sighs] I-I think we need to... 119 00:06:05,665 --> 00:06:07,367 to move him to a rehab. I... 120 00:06:07,400 --> 00:06:08,601 Well, he won’t go. 121 00:06:11,171 --> 00:06:13,840 We can’t keep going like this. 122 00:06:15,208 --> 00:06:17,877 Yeah. What is that supposed to mean? 123 00:06:21,147 --> 00:06:23,750 It means I... 124 00:06:23,783 --> 00:06:25,651 I feel like you’re... 125 00:06:27,754 --> 00:06:30,524 [sighs] ...that you’re choosing him over me. 126 00:06:30,557 --> 00:06:31,825 [sighs] 127 00:06:31,858 --> 00:06:34,728 I don’t have a choice. 128 00:06:34,761 --> 00:06:36,897 Okay? 129 00:06:36,930 --> 00:06:39,633 He’s my brother. 130 00:06:39,666 --> 00:06:42,702 I’m all he’s got. 131 00:06:42,735 --> 00:06:44,938 And if you can’t take it, you can just leave. 132 00:06:44,971 --> 00:06:47,207 -Okay? -[phone ringing] 133 00:06:47,240 --> 00:06:48,875 -Shit. -[phone beeps] 134 00:06:48,908 --> 00:06:50,777 Sunday. 135 00:06:52,745 --> 00:06:54,847 Isn’t Clyborne there? Can’t he do it? 136 00:06:58,618 --> 00:07:00,754 Well, shit. Give me ten minutes. 137 00:07:00,787 --> 00:07:02,088 [phone beeps] 138 00:07:02,121 --> 00:07:04,090 ♪ somber music ♪ 139 00:07:04,123 --> 00:07:06,159 ♪♪♪♪♪ 140 00:07:10,363 --> 00:07:12,398 -Hey, Mike. -[Mike] Hey, Detective. 141 00:07:14,100 --> 00:07:15,902 Hey, man, do me a favor. 142 00:07:15,935 --> 00:07:17,471 -You take this for me? -It’s your case. 143 00:07:17,504 --> 00:07:19,506 Come on. It’s open and closed. 144 00:07:19,539 --> 00:07:20,607 Tell that to Goldberger. 145 00:07:20,640 --> 00:07:21,842 He can’t even get this asshole to talk. 146 00:07:21,875 --> 00:07:23,176 Really? 147 00:07:23,209 --> 00:07:24,978 Fucker just keeps saying he can’t remember anything. 148 00:07:25,011 --> 00:07:27,180 -The whole time? -Such bullshit. 149 00:07:27,213 --> 00:07:29,282 Fuck me. 150 00:07:29,315 --> 00:07:31,350 ♪ tense music ♪ 151 00:07:41,761 --> 00:07:44,264 You have a wonderful night here. 152 00:07:44,297 --> 00:07:46,332 ♪♪♪♪♪ 153 00:07:49,435 --> 00:07:51,237 [door shuts] 154 00:07:53,806 --> 00:07:55,575 ♪ "Call Me" by Blondie ♪ 155 00:07:55,608 --> 00:07:58,077 ♪♪♪♪♪ 156 00:08:09,022 --> 00:08:12,259 ♪ Color me your color, baby ♪ 157 00:08:12,292 --> 00:08:15,729 ♪ Color me your car ♪ 158 00:08:15,762 --> 00:08:19,099 ♪ Color me your color, darling ♪ 159 00:08:19,132 --> 00:08:22,469 ♪ I know who you are ♪ 160 00:08:22,502 --> 00:08:25,872 ♪ Come up off your color chart ♪ 161 00:08:25,905 --> 00:08:28,808 ♪ I know where you’re coming from ♪ 162 00:08:28,841 --> 00:08:30,443 -♪ Call me ♪ -♪ Call me ♪ 163 00:08:30,476 --> 00:08:32,445 ♪ On the line, call me ♪ 164 00:08:32,478 --> 00:08:35,615 ♪ Call me any, anytime ♪ 165 00:08:35,648 --> 00:08:37,183 -♪ Call me ♪ -♪ Call me ♪ 166 00:08:37,216 --> 00:08:40,587 ♪ I’ll arrive, you can call me any ♪ 167 00:08:40,620 --> 00:08:42,722 ♪ Day or night, call me ♪ 168 00:08:49,128 --> 00:08:52,799 ♪ Cover me with kisses, baby ♪ 169 00:08:52,832 --> 00:08:56,169 ♪ Cover me with love ♪ 170 00:08:56,202 --> 00:08:59,539 ♪ Roll me in designer sheets ♪ 171 00:08:59,572 --> 00:09:02,842 ♪ I’ll never get enough ♪ 172 00:09:02,875 --> 00:09:04,444 ♪ Emotions come ♪ 173 00:09:04,477 --> 00:09:06,279 ♪ I don’t know why ♪ 174 00:09:06,312 --> 00:09:10,917 ♪ Cover up love’s alibi ♪ 175 00:09:10,950 --> 00:09:12,752 -♪ Call me ♪ -♪ Call me ♪ 176 00:09:12,785 --> 00:09:14,654 ♪ My love, call me ♪ 177 00:09:14,687 --> 00:09:17,424 ♪ Call me any, anytime ♪ 178 00:09:17,457 --> 00:09:19,359 -♪ Call me ♪ -♪ Call me ♪ 179 00:09:19,392 --> 00:09:21,027 ♪ I’ll arrive, call me ♪ 180 00:09:21,060 --> 00:09:23,997 ♪ Call me for some overtime ♪ 181 00:09:24,030 --> 00:09:25,699 -♪ Call me ♪ -♪ Call me ♪ 182 00:09:25,732 --> 00:09:28,101 ♪ My love, call me ♪ 183 00:09:28,134 --> 00:09:31,037 ♪ Call me in a sweet design ♪ 184 00:09:31,070 --> 00:09:32,772 -♪ Call me ♪ -♪ Call me ♪ 185 00:09:32,805 --> 00:09:34,007 ♪ Call me ♪ 186 00:09:34,040 --> 00:09:37,744 ♪ For your lover’s lover’s alibi ♪ 187 00:09:37,777 --> 00:09:39,812 ♪ Call me ♪ 188 00:09:50,023 --> 00:09:51,992 [indistinct chatter] 189 00:09:52,025 --> 00:09:53,994 ♪ tense, dramatic music ♪ 190 00:09:54,027 --> 00:09:56,062 ♪♪♪♪♪ 191 00:10:03,236 --> 00:10:05,472 Better get comfy. 192 00:10:05,505 --> 00:10:08,140 ’Cause it looks like you’re gonna be here a while. 193 00:10:13,579 --> 00:10:15,482 [buzzer sounds] 194 00:10:15,515 --> 00:10:17,550 ♪♪♪♪♪ 195 00:10:40,573 --> 00:10:42,008 [grunts] 196 00:10:56,122 --> 00:10:58,157 ♪♪♪♪♪ 197 00:11:12,505 --> 00:11:13,540 [sighs] 198 00:11:13,573 --> 00:11:14,808 [Sunday] Listen to what I’m saying. 199 00:11:14,841 --> 00:11:17,310 You play this "I don’t remember" shit, 200 00:11:17,343 --> 00:11:19,479 you’re going down 35 to life. 201 00:11:19,512 --> 00:11:21,548 You’ve got to tell the truth. 202 00:11:21,581 --> 00:11:23,883 [crying] 203 00:11:23,916 --> 00:11:26,720 You remember the drive there. 204 00:11:26,753 --> 00:11:29,155 You remember going up into the bedroom. 205 00:11:29,188 --> 00:11:31,624 You remember all that, 206 00:11:31,657 --> 00:11:34,994 but slashing her throat and letting her bleed out, 207 00:11:35,027 --> 00:11:37,363 I mean, that part escapes you, right? 208 00:11:39,232 --> 00:11:41,801 I... I can’t remember. 209 00:11:41,834 --> 00:11:43,369 You know, this "I don’t remember" shit, 210 00:11:43,402 --> 00:11:45,671 it’s not gonna work for you, Julian, it really isn’t. 211 00:11:47,073 --> 00:11:48,842 I don’t want you to spend the rest of your life 212 00:11:48,875 --> 00:11:50,176 in a fucking hole. 213 00:11:50,209 --> 00:11:52,712 You hurt someone, and you don’t remember? 214 00:11:52,745 --> 00:11:53,947 I don’t remember. 215 00:11:53,980 --> 00:11:55,949 Well, you should remember! 216 00:11:55,982 --> 00:11:57,717 Yelling at me... You want me to say? 217 00:11:57,750 --> 00:11:59,219 -So what do you want?! -I want you to... 218 00:11:59,252 --> 00:12:01,054 -Stop yelling at me! -...tell the fucking truth! 219 00:12:01,087 --> 00:12:02,388 Stop yelling at me! 220 00:12:02,421 --> 00:12:04,824 [Sunday] I will yell if I have to yell! 221 00:12:04,857 --> 00:12:06,826 I’m sick of your shit! 222 00:12:06,859 --> 00:12:09,829 Julian Kaye. 223 00:12:09,862 --> 00:12:11,798 You think it’s gonna work for you? 224 00:12:11,831 --> 00:12:13,500 Saying "I don’t remember"? 225 00:12:13,533 --> 00:12:15,835 What are you, a kid? 226 00:12:15,868 --> 00:12:17,336 Huh? 227 00:12:22,508 --> 00:12:23,542 [dog barking in distance] 228 00:12:35,721 --> 00:12:37,323 Hey. 229 00:12:37,356 --> 00:12:39,359 I know you have a test today. Can I help? 230 00:12:39,392 --> 00:12:41,727 Mom, really, I’m fine. 231 00:12:50,770 --> 00:12:52,938 [horn honks] 232 00:13:03,382 --> 00:13:04,951 -[bag zips] -Fuck. 233 00:13:04,984 --> 00:13:06,386 Bye, Johnny. 234 00:13:06,419 --> 00:13:08,188 [Suicide’s "Ghost Rider" playing] 235 00:13:08,221 --> 00:13:10,289 I’ll see you later. 236 00:13:14,727 --> 00:13:18,497 ♪ Ghost Rider, motorcycle hero ♪ 237 00:13:22,902 --> 00:13:25,738 ♪ Hey, baby, baby, baby, he’s a-lookin’ so cute ♪ 238 00:13:30,610 --> 00:13:33,012 ♪ Sneak around-round-round in a blue jumpsuit... ♪ 239 00:13:34,914 --> 00:13:38,218 Oh. Uh-uh. 240 00:13:38,251 --> 00:13:40,286 Five bucks to ride the bus today. 241 00:13:40,319 --> 00:13:42,622 Dude, I don’t have any money. 242 00:13:42,655 --> 00:13:45,558 Well, then you don’t ride. 243 00:13:45,591 --> 00:13:49,996 ♪ Hey, baby, baby, baby, he’s a-blazin’ away ♪ 244 00:13:50,029 --> 00:13:51,798 Okay. Here. 245 00:13:51,831 --> 00:13:53,499 -Look. It’s all I have. -[coins jingling] 246 00:13:53,532 --> 00:13:56,936 ♪ Like the stars, stars, stars in the universe ♪ 247 00:13:56,969 --> 00:13:58,871 [chuckles] 248 00:14:00,473 --> 00:14:03,977 ♪ Ghost Rider, motorcycle hero ♪ 249 00:14:04,010 --> 00:14:06,045 ♪♪♪♪♪ 250 00:14:09,949 --> 00:14:12,085 Bitch-ass motherfucker, what’s up? 251 00:14:12,118 --> 00:14:14,721 -Keep moving. -Huh? What? Let’s go. 252 00:14:14,754 --> 00:14:16,756 -[shouts] -Shut the hell up! 253 00:14:16,789 --> 00:14:18,958 Come on, man. 254 00:14:18,991 --> 00:14:20,793 [inmate] Fuck! 255 00:14:20,826 --> 00:14:23,730 [guard] Fucking sit down, shut up. 256 00:14:23,763 --> 00:14:25,798 Shut the hell up! 257 00:14:31,437 --> 00:14:32,905 [dog barking] 258 00:14:34,173 --> 00:14:36,142 Good morning, Johnny. 259 00:14:36,175 --> 00:14:38,644 [baby crying] 260 00:14:45,851 --> 00:14:49,088 -[train horn blowing] -[dog barking] 261 00:15:14,714 --> 00:15:17,617 You know anything about cars? 262 00:15:17,650 --> 00:15:19,719 Huh? 263 00:15:19,752 --> 00:15:21,787 You want to learn? 264 00:15:23,689 --> 00:15:26,192 Well, you got to speak up. 265 00:15:26,225 --> 00:15:29,329 -Okay. -Okay. 266 00:15:29,362 --> 00:15:31,397 Is that a yes or a no? 267 00:15:31,430 --> 00:15:34,033 It’s a yes. 268 00:15:34,066 --> 00:15:36,035 Yeah. 269 00:15:36,068 --> 00:15:37,804 Well, this is an MG. 270 00:15:37,837 --> 00:15:39,471 It’s a ’71. 271 00:15:41,207 --> 00:15:43,810 Wait, are you asking me to help you? 272 00:15:43,843 --> 00:15:45,511 Yeah. 273 00:15:45,544 --> 00:15:47,947 That-That’s the thought, son. 274 00:15:49,782 --> 00:15:51,684 Y-Yeah. 275 00:15:51,717 --> 00:15:53,853 Okay. 276 00:15:53,886 --> 00:15:55,421 -[bus horn honks] -Um... 277 00:15:55,454 --> 00:15:57,557 I have, I have to get to school. 278 00:15:57,590 --> 00:15:59,392 I’ll learn everything after school. Is that okay? 279 00:15:59,425 --> 00:16:01,728 -I can come back? -Yeah, yeah. 280 00:16:01,761 --> 00:16:03,563 Yeah, go ahead. That’s all right. 281 00:16:03,596 --> 00:16:05,631 [muttering] 282 00:16:06,766 --> 00:16:07,767 Yeah. 283 00:16:07,800 --> 00:16:09,402 [uni] Julian Kaye. 284 00:16:09,435 --> 00:16:10,937 [knocks on fence] 285 00:16:10,970 --> 00:16:13,005 Time for your phone call. 286 00:16:23,916 --> 00:16:26,519 [line ringing] 287 00:16:26,552 --> 00:16:27,887 [Maryanne] Hello? 288 00:16:27,920 --> 00:16:30,256 Mama. It’s Johnny. 289 00:16:30,289 --> 00:16:32,892 -Johnny? -Hey, Mom. 290 00:16:32,925 --> 00:16:34,927 Did a detective come out, 291 00:16:34,960 --> 00:16:36,896 talk to you? 292 00:16:36,929 --> 00:16:39,065 Yes. 293 00:16:39,098 --> 00:16:41,300 Mom, what did you say to her? 294 00:16:41,333 --> 00:16:43,136 There’s nothing to worry about, Johnny. 295 00:16:43,169 --> 00:16:45,772 Hey. Hey, Mama, listen to me. 296 00:16:45,805 --> 00:16:49,041 Mom, you can’t talk to the cops. 297 00:16:51,143 --> 00:16:52,678 Cannot... Mom? Mom? 298 00:16:52,711 --> 00:16:55,348 [disconnect tone beeping] 299 00:16:55,381 --> 00:16:57,650 [sighs] 300 00:16:57,683 --> 00:16:59,718 Let’s go. 301 00:17:02,221 --> 00:17:04,256 [indistinct chatter] 302 00:17:12,398 --> 00:17:15,134 [man on TV] And at T-minus 15 seconds, we are a go 303 00:17:15,167 --> 00:17:16,169 for auto sequence start. 304 00:17:16,202 --> 00:17:18,037 Ten seconds, 305 00:17:18,070 --> 00:17:19,839 -nine, eight... -[boys laughing] 306 00:17:19,872 --> 00:17:20,840 [loud thud] 307 00:17:20,873 --> 00:17:22,475 [whoops] 308 00:17:22,508 --> 00:17:24,177 No! 309 00:17:24,210 --> 00:17:26,079 -Ignore them. -...two, one. 310 00:17:26,112 --> 00:17:27,947 -We’re watching. -[Derek] Hey! 311 00:17:27,980 --> 00:17:30,650 You gonna go fuck that old lady, nancy boy? 312 00:17:30,683 --> 00:17:32,018 That’s right! 313 00:17:32,051 --> 00:17:34,587 -[whoops] -Whoa! Look at that! 314 00:17:34,620 --> 00:17:36,322 Are you gonna work the highway next? 315 00:17:36,355 --> 00:17:38,191 Go suck some trucker dick, huh? 316 00:17:38,224 --> 00:17:40,093 Pick your moment, Johnny. 317 00:17:40,126 --> 00:17:41,761 What do you mean? 318 00:17:41,794 --> 00:17:44,097 Most of the time in life, we’re rabbits. 319 00:17:44,130 --> 00:17:45,965 Scared. 320 00:17:45,998 --> 00:17:47,667 We have to run from trouble. 321 00:17:47,700 --> 00:17:49,768 Run from the things that can hurt us. 322 00:17:50,736 --> 00:17:52,171 But there are times in life 323 00:17:52,204 --> 00:17:54,407 when we have to be the snakes. 324 00:17:54,440 --> 00:17:57,143 We have to get close enough to the people who want to hurt us 325 00:17:57,176 --> 00:17:59,912 to put our venom into them. 326 00:17:59,945 --> 00:18:02,548 [growls, laughs] 327 00:18:02,581 --> 00:18:05,151 [indistinct chatter] 328 00:18:05,184 --> 00:18:07,220 [Coleman] We’ll get it all fixed up, 329 00:18:07,253 --> 00:18:10,089 and then you can drive the fuck out of here. 330 00:18:10,122 --> 00:18:12,758 Remove the coolant lines. 331 00:18:12,791 --> 00:18:15,428 Okay. 332 00:18:15,461 --> 00:18:18,197 Slide the starter under them. 333 00:18:18,230 --> 00:18:20,265 You got it? 334 00:18:21,967 --> 00:18:23,736 Uh... 335 00:18:23,769 --> 00:18:25,638 Yeah, I got it. Now what? 336 00:18:25,671 --> 00:18:28,407 U-Use that-that-that flexi wrench 337 00:18:28,440 --> 00:18:30,409 to attach the bolts. 338 00:18:30,442 --> 00:18:33,045 Y-You won’t be able to see the bolt 339 00:18:33,078 --> 00:18:35,081 in the back, so you, 340 00:18:35,114 --> 00:18:37,150 y-you got to do it by feel. 341 00:18:37,183 --> 00:18:38,851 Yeah. I feel it. 342 00:18:38,884 --> 00:18:40,586 And? 343 00:18:40,619 --> 00:18:43,722 Now cover the starter, so we don’t short it. 344 00:18:44,723 --> 00:18:46,526 [dog barking] 345 00:18:46,559 --> 00:18:47,560 [grunts] 346 00:18:47,593 --> 00:18:50,229 -Okay. -Start it. 347 00:18:50,262 --> 00:18:52,398 [country music playing faintly] 348 00:18:52,431 --> 00:18:54,766 ♪♪♪♪♪ 349 00:19:09,615 --> 00:19:11,650 [engine starts] 350 00:19:15,921 --> 00:19:18,324 [Johnny Knight’s "Rock & Roll Guitar" playing] 351 00:19:18,357 --> 00:19:20,392 ♪♪♪♪♪ 352 00:19:23,362 --> 00:19:27,366 ♪ Oh, when I hear the sounds of the wild guitars ♪ 353 00:19:29,335 --> 00:19:32,804 ♪ I start jivin’ around like a man from Mars ♪ 354 00:19:34,573 --> 00:19:38,110 ♪ I get a feeling deep inside, it makes me shake my feet ♪ 355 00:19:38,143 --> 00:19:40,880 ♪ Them rock ’n’ roll guitars are really movin’ me ♪ 356 00:19:40,913 --> 00:19:43,315 ♪ When I hear the twang ringin’ in my ear... ♪ 357 00:19:57,363 --> 00:19:59,398 [engine sputtering] 358 00:20:02,401 --> 00:20:04,503 -Should I go back under? -No, no, no, no. 359 00:20:04,536 --> 00:20:06,839 L-Let’s push it up on the jacks. 360 00:20:06,872 --> 00:20:08,907 I’ll-I’ll get under. 361 00:20:11,510 --> 00:20:13,479 Okay. 362 00:20:13,512 --> 00:20:15,715 Let’s try again. 363 00:20:15,748 --> 00:20:18,184 [engine not turning over] 364 00:20:18,217 --> 00:20:20,686 Hold on. 365 00:20:20,719 --> 00:20:23,723 There are a few bolts 366 00:20:23,756 --> 00:20:26,125 that connect the transmission. 367 00:20:26,158 --> 00:20:27,760 [grunts] 368 00:20:27,793 --> 00:20:29,629 There we are. 369 00:20:29,662 --> 00:20:31,230 -Hey! -[gasps] 370 00:20:35,401 --> 00:20:37,103 Hey, nancy boy! 371 00:20:37,136 --> 00:20:38,870 Whoa, what’s going on out there? 372 00:20:39,972 --> 00:20:42,341 [Sunday] You’ll confess if you know what’s good for you. 373 00:20:42,374 --> 00:20:44,610 [Derek] Are you gonna work the highway next? 374 00:20:45,878 --> 00:20:48,014 [grunts] Get up! 375 00:20:48,047 --> 00:20:49,982 I don’t remember! 376 00:20:50,015 --> 00:20:51,850 [screaming] 377 00:20:53,385 --> 00:20:54,820 [Sunday] I know you did it, 378 00:20:54,853 --> 00:20:55,954 and you know you did it. 379 00:20:57,256 --> 00:20:59,758 You confess, you get 25 years max. 380 00:21:01,560 --> 00:21:03,562 I’ve seen guys like you my whole career. 381 00:21:04,129 --> 00:21:05,231 [grunts] 382 00:21:05,264 --> 00:21:07,233 You’re a violent motherfucker. 383 00:21:07,266 --> 00:21:09,568 We’re gonna keep going until you fucking own up to what you did. 384 00:21:09,601 --> 00:21:10,936 [Julian] I don’t know what you want me to say. 385 00:21:10,969 --> 00:21:13,005 [Maryanne] Johnny! Johnny! Johnny! 386 00:21:13,038 --> 00:21:15,207 -[yelling] -Stop! Stop! 387 00:21:15,240 --> 00:21:16,575 [Sunday] You got to just admit it. 388 00:21:16,608 --> 00:21:19,412 -[Julian yelling] -[Maryanne] Stop, please stop! 389 00:21:19,445 --> 00:21:21,347 Did you kill Janet Holmes or not? 390 00:21:21,380 --> 00:21:23,349 -[stammering] -Yes! Yes, you... 391 00:21:23,382 --> 00:21:25,951 -Yeah! Yeah! -Yes! Okay, okay. 392 00:21:25,984 --> 00:21:28,054 All right, now we’re somewhere. 393 00:21:28,087 --> 00:21:29,921 Now we’re somewhere. 394 00:21:31,390 --> 00:21:32,892 It’s okay, okay. 395 00:21:32,925 --> 00:21:34,660 [Sunday] You’re gonna feel better. 396 00:21:34,693 --> 00:21:36,895 I’m gonna get someone to take your confession. 397 00:21:51,243 --> 00:21:53,278 I saw what happened. 398 00:21:56,048 --> 00:21:58,183 You nearly killed that kid. 399 00:21:59,151 --> 00:22:02,120 Don’t think I didn’t see. 400 00:22:03,422 --> 00:22:05,824 I need you in an hour, Johnny. 401 00:22:06,959 --> 00:22:08,994 Some work around my place. 402 00:22:10,763 --> 00:22:13,065 Since you’ve become so handy. 403 00:22:14,433 --> 00:22:16,468 And since your rent is due. 404 00:22:20,706 --> 00:22:22,741 [indistinct chatter] 405 00:22:25,711 --> 00:22:27,680 [Panish] It’s me. Where are you? 406 00:22:27,713 --> 00:22:29,782 You got the money? 407 00:22:29,815 --> 00:22:31,850 Why are you doing this? Why now? 408 00:22:33,619 --> 00:22:35,654 The kid’s my out. 409 00:22:35,687 --> 00:22:37,890 You told Stratton yet? 410 00:22:37,923 --> 00:22:39,925 We need more time. 411 00:22:39,958 --> 00:22:42,395 No one has three million in cash just lying around. 412 00:22:42,428 --> 00:22:45,063 But Stratton’s gonna pay, right? 413 00:22:47,633 --> 00:22:50,469 You got 24 hours. 414 00:22:54,540 --> 00:22:57,476 [phone ringing] 415 00:22:57,509 --> 00:22:59,912 -Hello. -It’s Stratton. Where are you? 416 00:22:59,945 --> 00:23:02,748 I’m here with my wife. She said Colin was seen getting 417 00:23:02,781 --> 00:23:04,650 into a red vintage BMW. 418 00:23:04,683 --> 00:23:06,652 H-How does she know that? 419 00:23:06,685 --> 00:23:08,287 Is Colin with McGregor? 420 00:23:08,320 --> 00:23:09,889 Does McGregor have him? 421 00:23:09,922 --> 00:23:12,191 Yes. 422 00:23:12,224 --> 00:23:14,360 He does. 423 00:23:14,393 --> 00:23:16,996 But I’m afraid we have a situation. 424 00:23:17,029 --> 00:23:19,698 He’s not gonna give him back. 425 00:23:19,731 --> 00:23:22,434 He wants $3 million dollars. 426 00:23:26,738 --> 00:23:28,674 Okay. 427 00:23:28,707 --> 00:23:30,509 Do we have a time frame? 428 00:23:30,542 --> 00:23:32,311 24 hours. 429 00:23:32,344 --> 00:23:34,212 Stay by your phone. 430 00:23:36,849 --> 00:23:39,285 We’re going to get him back. 431 00:23:39,318 --> 00:23:41,554 Colin is safe. 432 00:23:41,587 --> 00:23:43,622 Okay, no, I want to talk to him. 433 00:23:43,655 --> 00:23:45,391 Uh, no, not now. 434 00:23:45,424 --> 00:23:47,393 Uh, h-he’ll be home in 24 hours. 435 00:23:47,426 --> 00:23:49,361 Ev-Everything’s good. Trust me. 436 00:23:50,362 --> 00:23:52,198 Okay. 437 00:23:52,231 --> 00:23:54,232 Okay, um... 438 00:23:56,435 --> 00:23:57,870 What about John? 439 00:23:57,903 --> 00:24:00,372 -What about him? -Panish had him set up. 440 00:24:00,405 --> 00:24:03,175 He set him up to fucking protect you, Michelle. 441 00:24:03,208 --> 00:24:05,311 I don’t need protecting. 442 00:24:05,344 --> 00:24:07,780 Not if it sends an innocent man to prison. 443 00:24:07,813 --> 00:24:09,348 Your boyfriend is the last fucking thing 444 00:24:09,381 --> 00:24:10,615 on my mind right now. 445 00:24:14,219 --> 00:24:16,521 [Michelle] Detective Joan Sunday, please. 446 00:24:17,956 --> 00:24:19,991 This is Michelle Stratton. 447 00:24:21,793 --> 00:24:23,829 [phone ringing] 448 00:24:26,131 --> 00:24:28,100 -Sunday. -Detective Sunday? 449 00:24:28,133 --> 00:24:30,135 I have proof that Julian is innocent. 450 00:24:30,168 --> 00:24:32,705 Oh, yeah? What’s going on, Michelle? 451 00:24:32,738 --> 00:24:34,607 My husband’s lawyer 452 00:24:34,640 --> 00:24:37,442 bribed the motel manager to ID Julian. 453 00:24:38,877 --> 00:24:40,513 Uh... 454 00:24:40,546 --> 00:24:42,948 why don’t you come in and we can maybe discuss that? 455 00:24:42,981 --> 00:24:44,950 All right. 456 00:24:44,983 --> 00:24:46,785 I’m on my way. 457 00:24:46,818 --> 00:24:48,854 Okay. Thank you. 458 00:24:52,424 --> 00:24:54,126 [industrial music playing] 459 00:24:54,159 --> 00:24:56,529 Tonight, no photos, no cell phones. 460 00:24:56,562 --> 00:24:58,764 Some of them specifically requested 461 00:24:58,797 --> 00:25:02,067 that you all sign your NDAs and use protection. 462 00:25:02,100 --> 00:25:04,103 So let’s do that. 463 00:25:04,136 --> 00:25:07,540 If something doesn’t feel right, you come to me. 464 00:25:07,573 --> 00:25:10,075 If a client safe-words, you come to me. 465 00:25:10,108 --> 00:25:11,610 If a client wants to see you again, 466 00:25:11,643 --> 00:25:13,512 -you send him to me. -[phone chimes] 467 00:25:17,316 --> 00:25:19,418 -You get that? -Yeah. 468 00:25:19,451 --> 00:25:21,620 Yeah? 469 00:25:21,653 --> 00:25:23,522 "Yes, Isabelle." 470 00:25:24,523 --> 00:25:25,524 Yes, Isabelle. 471 00:25:25,557 --> 00:25:26,992 Great. 472 00:25:27,025 --> 00:25:29,495 I want you all to decide 473 00:25:29,528 --> 00:25:31,363 right now who gets which of the back rooms. 474 00:25:31,396 --> 00:25:33,499 I don’t want to hear any fighting about it later. 475 00:25:33,532 --> 00:25:37,235 And other than that, enjoy. 476 00:25:38,503 --> 00:25:40,472 Let’s leave them begging for more. 477 00:25:40,505 --> 00:25:42,274 [others chuckling] 478 00:25:42,307 --> 00:25:44,176 Does your husband know you’re here? 479 00:25:44,209 --> 00:25:45,811 -No. -Okay. 480 00:25:45,844 --> 00:25:47,846 You realize with everything you’ve just admitted to me, 481 00:25:47,879 --> 00:25:49,315 you know what’s gonna happen, right? 482 00:25:49,348 --> 00:25:51,049 You have to let him go. 483 00:25:52,384 --> 00:25:54,620 Michelle, you’ve confessed 484 00:25:54,653 --> 00:25:56,822 to tampering with a crime scene, 485 00:25:56,855 --> 00:25:58,958 lying to a detective, 486 00:25:58,991 --> 00:26:01,627 and failure to report a murder to police. 487 00:26:01,660 --> 00:26:04,463 I don’t care what happens to me. 488 00:26:04,496 --> 00:26:06,932 I couldn’t live with myself 489 00:26:06,965 --> 00:26:10,268 if I let him sit in prison for something he didn’t do. 490 00:26:12,204 --> 00:26:14,173 You know, the last time I sat across from you, 491 00:26:14,206 --> 00:26:16,008 I got 15 years, Detective. 492 00:26:16,041 --> 00:26:17,576 What’d you get? 493 00:26:17,609 --> 00:26:19,644 Did you get a new office? 494 00:26:25,050 --> 00:26:28,053 Listen, your concern for Julian aside... 495 00:26:28,086 --> 00:26:29,888 John. 496 00:26:29,921 --> 00:26:31,657 His real name is John. 497 00:26:31,690 --> 00:26:34,093 [inhales] John. 498 00:26:34,126 --> 00:26:36,662 Right. 499 00:26:36,695 --> 00:26:39,598 Did the motel manager see you there? 500 00:26:41,366 --> 00:26:42,668 Yes, he did. 501 00:26:42,701 --> 00:26:44,736 Why didn’t you tell me this before? 502 00:26:47,072 --> 00:26:49,875 Have you spoken to your son since the motel? 503 00:26:49,908 --> 00:26:51,810 No. 504 00:26:51,843 --> 00:26:54,880 You realize, when the police get him, 505 00:26:54,913 --> 00:26:58,651 he’s gonna be a person of interest, if not a suspect. 506 00:26:58,684 --> 00:27:02,187 Colin didn’t do anything to hurt Elizabeth Shannonhouse. 507 00:27:02,220 --> 00:27:04,323 He loved her. 508 00:27:04,356 --> 00:27:06,157 He has nothing to hide. 509 00:27:19,171 --> 00:27:20,706 Hey. 510 00:27:20,739 --> 00:27:22,441 Playing Wordle? 511 00:27:22,474 --> 00:27:25,210 It’s a tough one today. I got it in two. 512 00:27:25,243 --> 00:27:27,780 "Swill." It’s got two Ls. 513 00:27:27,813 --> 00:27:29,448 You want a room? 514 00:27:29,481 --> 00:27:30,949 No, I don’t want a fucking room. 515 00:27:30,982 --> 00:27:33,652 I want to know about the murder in room 206. 516 00:27:33,685 --> 00:27:35,254 I already talked to you guys. 517 00:27:35,287 --> 00:27:36,989 -I was there yesterday. -I know. 518 00:27:37,022 --> 00:27:38,824 The guys all loved you. They really did. 519 00:27:38,857 --> 00:27:40,659 Didn’t have the heart to tell ’em. 520 00:27:40,692 --> 00:27:42,394 Tell ’em what? 521 00:27:42,427 --> 00:27:44,863 That your eyewitness testimony is bullshit. 522 00:27:44,896 --> 00:27:47,099 You said you saw a guy coming out of that room? 523 00:27:47,132 --> 00:27:49,300 Someone paid you to say that. 524 00:27:50,602 --> 00:27:52,571 -No. -No? 525 00:27:52,604 --> 00:27:55,307 Would it help if I told you his name? 526 00:27:55,340 --> 00:27:57,242 Eduard Panish? 527 00:27:57,275 --> 00:27:59,912 Maybe we can get a subpoena, get your bank records, 528 00:27:59,945 --> 00:28:03,716 see if you’ve had any unusual deposits in the last little bit. 529 00:28:03,749 --> 00:28:07,119 You don’t want to do this, and neither do I. 530 00:28:07,152 --> 00:28:09,955 Why don’t you just come clean? 531 00:28:09,988 --> 00:28:12,291 Then you can go back to managing this shithole, 532 00:28:12,324 --> 00:28:14,927 and I can go home and watch American Idol 533 00:28:14,960 --> 00:28:16,795 live, like you’re supposed to see it. 534 00:28:16,828 --> 00:28:20,032 But if you fuck with my prime time... 535 00:28:20,065 --> 00:28:21,934 I’ll ruin you. 536 00:28:21,967 --> 00:28:24,002 Understood? 537 00:28:28,573 --> 00:28:30,309 [fence rattles] 538 00:28:30,342 --> 00:28:32,344 [Sunday] Hey, Julian, wake up, man. 539 00:28:32,377 --> 00:28:34,412 Got some good news. 540 00:28:38,884 --> 00:28:40,819 [sighs] Oh, fuck. 541 00:28:40,852 --> 00:28:42,788 You okay? 542 00:28:42,821 --> 00:28:45,390 -Yes, ma’am. -You want some water? 543 00:28:45,423 --> 00:28:47,126 Thank you. 544 00:28:47,159 --> 00:28:48,794 You’re welcome. 545 00:28:48,827 --> 00:28:50,662 So... 546 00:28:50,695 --> 00:28:53,432 that asshole guy from the motel who said he saw you there? 547 00:28:53,465 --> 00:28:54,533 He recanted. 548 00:28:54,566 --> 00:28:56,769 Took it all back. 549 00:28:56,802 --> 00:28:59,471 Okay. So what does that mean? 550 00:28:59,504 --> 00:29:02,141 That means that you get to go home. 551 00:29:02,174 --> 00:29:04,843 [inhales] Yeah? 552 00:29:04,876 --> 00:29:07,146 Yeah. 553 00:29:07,179 --> 00:29:10,115 [exhales] Thank you. 554 00:29:10,148 --> 00:29:12,117 You’re welcome, but it wasn’t all me. 555 00:29:12,150 --> 00:29:14,353 -No? -Michelle Stratton played 556 00:29:14,386 --> 00:29:16,989 a big part in it. She called me and tipped me off. 557 00:29:17,022 --> 00:29:19,758 -Michelle. -Mm-hmm. 558 00:29:19,791 --> 00:29:22,427 So, so what, you’re talking to her? 559 00:29:23,395 --> 00:29:25,397 I’m talking to everyone, Julian. 560 00:29:25,430 --> 00:29:27,699 Trying to help you, don’t you get it? 561 00:29:27,732 --> 00:29:30,435 They’re all talking to me. You’re the only one who isn’t. 562 00:29:32,437 --> 00:29:34,906 You got to give me something, man, come on. 563 00:29:40,412 --> 00:29:43,081 Detective, can you give me, 564 00:29:43,114 --> 00:29:45,551 give me your word 565 00:29:45,584 --> 00:29:47,686 you’ll stay away from my mother 566 00:29:47,719 --> 00:29:50,222 if I give you something like you say? 567 00:29:50,255 --> 00:29:52,157 Can you do that? 568 00:29:52,190 --> 00:29:53,725 I can do that. 569 00:29:55,393 --> 00:29:57,061 Okay. 570 00:29:58,029 --> 00:29:59,832 The day Olga was killed, 571 00:29:59,865 --> 00:30:02,768 she left me a school file on this girl I used to know. 572 00:30:02,801 --> 00:30:05,436 Lisa Beck. 573 00:30:06,438 --> 00:30:08,473 Olga wanted me to see it. 574 00:30:09,474 --> 00:30:12,077 Now, why would that be? 575 00:30:12,110 --> 00:30:14,079 I don’t know. 576 00:30:14,112 --> 00:30:15,848 You have no idea? 577 00:30:15,881 --> 00:30:17,782 No, ma’am. 578 00:30:18,750 --> 00:30:20,552 Well, what’s the connection 579 00:30:20,585 --> 00:30:22,787 between Lisa Beck and Olga? 580 00:30:25,657 --> 00:30:27,826 How’d they know each other? 581 00:30:27,859 --> 00:30:29,461 You know anything about it? 582 00:30:29,494 --> 00:30:31,229 -Oh, for fuck’s sake. -What? 583 00:30:35,267 --> 00:30:37,069 Look, I introduced them. 584 00:30:37,102 --> 00:30:38,469 -You did? -That’s right. 585 00:30:41,172 --> 00:30:43,842 And then did Lisa end up working for Olga? 586 00:30:43,875 --> 00:30:46,511 -No, ma’am. -No? 587 00:30:50,315 --> 00:30:52,350 Lisa Beck killed herself. 588 00:30:54,853 --> 00:30:56,888 And you were there? 589 00:30:59,157 --> 00:31:01,727 Who were you with, Julian? 590 00:31:01,760 --> 00:31:04,162 [sucks teeth, mutters] 591 00:31:04,195 --> 00:31:06,631 Isabelle Desnain. 592 00:31:08,266 --> 00:31:10,301 Thank you. 593 00:31:11,303 --> 00:31:13,304 For telling me that. 594 00:31:14,339 --> 00:31:16,241 You know, these people who are after you, 595 00:31:16,274 --> 00:31:18,010 they’re not gonna stop. 596 00:31:18,043 --> 00:31:21,479 Only way we get through this is if we trust each other. 597 00:31:24,482 --> 00:31:27,051 Look at me, Julian. 598 00:31:28,186 --> 00:31:30,221 You think you can trust me? 599 00:31:41,399 --> 00:31:43,368 -He confessed. -Yeah? 600 00:31:43,401 --> 00:31:44,703 I’m going home. 601 00:31:44,736 --> 00:31:47,139 Detective Sunday, motherfuckers! 602 00:31:47,172 --> 00:31:48,874 -[officers cheering] -Yeah! 603 00:31:48,907 --> 00:31:50,942 [whoops] 604 00:31:52,677 --> 00:31:54,646 ♪ tense music ♪ 605 00:31:54,679 --> 00:31:56,714 ♪♪♪♪♪ 606 00:31:59,918 --> 00:32:02,053 Rachel? 607 00:32:16,868 --> 00:32:19,270 You know, I fucked up 15 years ago. 608 00:32:20,271 --> 00:32:23,008 You confessed to a crime you didn’t commit. 609 00:32:23,041 --> 00:32:25,744 Now, I had a lot of shit going on in my life 610 00:32:25,777 --> 00:32:28,447 at that time, but it’s no excuse. 611 00:32:28,480 --> 00:32:30,916 It seemed like an open-and-shut case. 612 00:32:30,949 --> 00:32:34,286 But the bottom line is, I should have looked harder. 613 00:32:34,319 --> 00:32:36,288 Can I ask you a question? 614 00:32:36,321 --> 00:32:37,956 Shoot. 615 00:32:37,989 --> 00:32:40,025 Why did you confess? 616 00:32:40,058 --> 00:32:42,260 I mean, I’m good in a room, but I’m not that good. 617 00:32:42,293 --> 00:32:43,929 There’s no way I could’ve gotten a confession 618 00:32:43,962 --> 00:32:46,698 out of you without you meeting me halfway. 619 00:32:46,731 --> 00:32:48,433 It was too easy. 620 00:32:48,466 --> 00:32:50,569 Okay, what do you want me to say, Detective? 621 00:32:50,602 --> 00:32:52,738 You asked me for the truth, I gave it to you. 622 00:32:52,771 --> 00:32:54,740 I didn’t remember. I told you I didn’t remember. 623 00:32:54,773 --> 00:32:56,942 That was it. 624 00:32:56,975 --> 00:33:00,012 The truth is, I woke up next to that woman, 625 00:33:00,045 --> 00:33:02,881 and I saw her... 626 00:33:02,914 --> 00:33:05,016 I saw her hurt like that. 627 00:33:06,284 --> 00:33:08,920 First thing I said to myself was, "What did you do? 628 00:33:08,953 --> 00:33:11,589 What’d you do?" 629 00:33:13,091 --> 00:33:15,193 Knowing me and my life, Detective, 630 00:33:15,226 --> 00:33:16,895 it was... [inhales] 631 00:33:16,928 --> 00:33:18,796 i-it was possible. 632 00:33:22,934 --> 00:33:24,936 Here we are. 633 00:33:24,969 --> 00:33:27,072 Julian. 634 00:33:27,105 --> 00:33:29,140 Take care of yourself. 635 00:33:41,453 --> 00:33:44,790 [Panish] There are other ways we can handle this. 636 00:33:44,823 --> 00:33:47,025 I can get my hands on some counterfeit cash. 637 00:33:47,058 --> 00:33:49,127 Good paper. 638 00:33:49,160 --> 00:33:51,096 McGregor’s so stupid, he won’t even know the difference. 639 00:33:51,129 --> 00:33:53,598 If he’s so fucking stupid, how did he outsmart you? 640 00:33:53,631 --> 00:33:55,133 I can still fix this. 641 00:33:55,166 --> 00:33:57,536 -Just give me another chance. -No. 642 00:33:57,569 --> 00:33:59,671 No more fucking chances. I’m paying it. 643 00:33:59,704 --> 00:34:02,307 Richard. 644 00:34:02,340 --> 00:34:04,675 I know you’ve done the math on this. 645 00:34:06,144 --> 00:34:08,680 It’s possible he’s not even yours. 646 00:34:08,713 --> 00:34:10,548 Don’t you dare. 647 00:34:22,127 --> 00:34:24,362 You go and get my son. 648 00:34:32,036 --> 00:34:34,872 [Damian Marley’s "Welcome to Jamrock" playing] 649 00:34:36,274 --> 00:34:38,043 You getting in? 650 00:34:38,076 --> 00:34:39,977 Yeah. [exhales] 651 00:34:41,746 --> 00:34:43,515 Thank you. 652 00:34:43,548 --> 00:34:45,517 Not much panorama out here 653 00:34:45,550 --> 00:34:47,586 in Panorama City, huh? 654 00:34:47,619 --> 00:34:49,421 [chuckles] 655 00:34:49,454 --> 00:34:51,155 That is fair. 656 00:34:53,391 --> 00:34:56,328 What? What? 657 00:34:56,361 --> 00:34:58,230 Man, you might just be 658 00:34:58,263 --> 00:34:59,865 my best friend, you know that? 659 00:34:59,898 --> 00:35:02,801 [scoffs] If that’s the case, you can pay for dinner, friend. 660 00:35:02,834 --> 00:35:04,236 You just got me from jail. 661 00:35:04,269 --> 00:35:05,570 I might buy you an ice cream cone. 662 00:35:05,603 --> 00:35:07,973 Strawberry’s my favorite. Don’t forget. 663 00:35:08,006 --> 00:35:09,975 -I got you. -[scoffs] 664 00:35:10,008 --> 00:35:12,043 [seagulls calling] 665 00:35:16,381 --> 00:35:18,883 You gonna say something? 666 00:35:20,952 --> 00:35:22,987 It’s delicious. 667 00:35:24,889 --> 00:35:28,326 My dude, you keep getting locked up, let go, locked up, let go. 668 00:35:30,028 --> 00:35:31,730 I mean, you’re like the luckiest unlucky motherfucker 669 00:35:31,763 --> 00:35:33,365 that I know. What’s going on with all that? 670 00:35:33,398 --> 00:35:35,433 Talk to me. 671 00:35:37,569 --> 00:35:40,272 A woman was murdered in the Valley, okay? 672 00:35:40,305 --> 00:35:42,641 She was, uh, she was having an affair 673 00:35:42,674 --> 00:35:45,110 with some teenage boy, and I just come to find out 674 00:35:45,143 --> 00:35:47,279 that that teenage boy... 675 00:35:47,312 --> 00:35:50,115 that teenage boy’s my son. 676 00:35:50,148 --> 00:35:52,150 Your what? 677 00:35:52,183 --> 00:35:53,818 Yeah. 678 00:35:53,851 --> 00:35:55,219 Who’s the mother? 679 00:35:57,989 --> 00:35:59,791 It’s complicated. 680 00:35:59,824 --> 00:36:01,760 -Of course it is. -Mm-hmm. 681 00:36:01,793 --> 00:36:03,929 -Look, Mr. Complicated. -[chuckles] 682 00:36:03,962 --> 00:36:07,866 With all that you got going on, 683 00:36:07,899 --> 00:36:10,501 I wouldn’t be trusting nobody out here. Nobody. 684 00:36:12,136 --> 00:36:13,939 But I trust you, Lizzy. 685 00:36:13,972 --> 00:36:16,308 -Except for me. -[chuckles] 686 00:36:16,341 --> 00:36:18,910 -If you get locked up again... -Mm-hmm. 687 00:36:18,943 --> 00:36:21,313 ...better be on the west side 688 00:36:21,346 --> 00:36:22,614 ’cause I sure ain’t coming for your ass 689 00:36:22,647 --> 00:36:24,049 out there in Panorama City. 690 00:36:24,082 --> 00:36:26,117 -Fair enough. Mm. -Yeah, mm-hmm. 691 00:36:28,519 --> 00:36:30,488 [sighs] 692 00:36:30,521 --> 00:36:32,490 [Stratton] Where’d you go? 693 00:36:32,523 --> 00:36:34,859 God, I just, uh, went for a drive to try to clear my head. 694 00:36:34,892 --> 00:36:37,128 Any news? 695 00:36:37,161 --> 00:36:38,697 What? 696 00:36:38,730 --> 00:36:40,999 M-M-McGregor wants money. 697 00:36:41,032 --> 00:36:43,201 For what? 698 00:36:43,234 --> 00:36:45,470 -What, for-for Colin? -Yeah. 699 00:36:45,503 --> 00:36:47,806 You mean like-like some kind of fucking ransom? 700 00:36:47,839 --> 00:36:49,708 Yeah, a ransom, and I’m going to pay it 701 00:36:49,741 --> 00:36:52,344 and Panish is gonna take it to him, so... 702 00:36:52,377 --> 00:36:54,145 You told me he was safe. 703 00:36:54,178 --> 00:36:55,780 -You lied to me. -Yeah. 704 00:36:55,813 --> 00:36:58,116 I did. I did lie to you. 705 00:36:58,149 --> 00:37:00,385 How’s it feel? 706 00:37:00,418 --> 00:37:02,120 Where is Panish now? 707 00:37:02,153 --> 00:37:04,022 Why? 708 00:37:04,055 --> 00:37:06,625 Because the police are looking for him. 709 00:37:06,658 --> 00:37:10,262 ♪ "Beat and the Pulse" by Austra ♪ 710 00:37:10,295 --> 00:37:12,097 ♪ Hundred angles lost ♪ 711 00:37:12,130 --> 00:37:16,267 ♪ Fleeing from the beat and the pulse ♪ 712 00:37:19,671 --> 00:37:22,207 ♪ Loving like a fool ♪ 713 00:37:22,240 --> 00:37:25,743 ♪ Play it full of heart and the soul ♪ 714 00:37:28,579 --> 00:37:30,948 ♪ And the soul ♪ 715 00:37:35,353 --> 00:37:37,388 [laughter, moaning] 716 00:37:39,390 --> 00:37:40,725 [door opens] 717 00:37:46,364 --> 00:37:48,767 Hey. 718 00:37:48,800 --> 00:37:51,336 Hello. 719 00:37:51,369 --> 00:37:53,038 Yeah. 720 00:37:53,071 --> 00:37:55,640 Uh, you got a couple minutes to talk? 721 00:38:00,078 --> 00:38:02,280 There’s a private event tonight. 722 00:38:02,313 --> 00:38:04,849 [chuckles] I can see. 723 00:38:04,882 --> 00:38:06,451 Maybe not private enough. 724 00:38:06,484 --> 00:38:09,721 I can have my boys come down here and maybe look 725 00:38:09,754 --> 00:38:11,289 for pandering. 726 00:38:16,461 --> 00:38:17,562 Follow me. 727 00:38:17,595 --> 00:38:22,033 ♪ Feel it break ♪ 728 00:38:22,066 --> 00:38:26,838 -♪ Feel it break ♪ -[moaning] 729 00:38:26,871 --> 00:38:30,442 ♪ Nothing’s a mistake ♪ 730 00:38:30,475 --> 00:38:35,479 ♪ Or you feel it break ♪ 731 00:38:37,648 --> 00:38:39,884 I need the room. 732 00:38:47,458 --> 00:38:49,427 Mm. 733 00:38:49,460 --> 00:38:51,463 Lovely. 734 00:38:51,496 --> 00:38:53,798 Very friendly. 735 00:38:55,299 --> 00:38:56,634 Have a seat. 736 00:38:56,667 --> 00:38:58,869 No, thanks. I’m good right here. 737 00:39:00,471 --> 00:39:03,942 So, this is adult entertainment, huh? 738 00:39:03,975 --> 00:39:06,077 You’re one hell of a producer. What can I say? 739 00:39:06,110 --> 00:39:07,946 Did you want to ask me something, 740 00:39:07,979 --> 00:39:11,649 or would you like to stay for a while and mingle? 741 00:39:12,750 --> 00:39:14,852 [chuckles] 742 00:39:17,789 --> 00:39:21,058 Does the name Lisa Beck mean anything to you? 743 00:39:22,627 --> 00:39:24,829 [sighs] 744 00:39:24,862 --> 00:39:26,898 You want a hint? 745 00:39:26,931 --> 00:39:29,401 She killed herself in this house. 746 00:39:29,434 --> 00:39:31,770 And you were there. 747 00:39:31,803 --> 00:39:34,139 -Julian told me. -Oh, yeah. Lisa Beck. 748 00:39:34,172 --> 00:39:36,841 Julian’s little girlfriend. 749 00:39:36,874 --> 00:39:39,511 I was only nine years old when she died. 750 00:39:39,544 --> 00:39:41,946 But you do remember something about it? 751 00:39:41,979 --> 00:39:45,082 Anything other than being Julian’s little girlfriend? 752 00:39:46,417 --> 00:39:48,553 He met her at school. 753 00:39:48,586 --> 00:39:50,555 Wanted her to be his steady. 754 00:39:50,588 --> 00:39:53,158 He thought he could bring her around this world 755 00:39:53,191 --> 00:39:55,894 and nothing would happen. He thought wrong. 756 00:39:55,927 --> 00:39:57,194 And why’s that? 757 00:39:58,830 --> 00:40:01,866 You see, there are some people-- people like Julian, 758 00:40:01,899 --> 00:40:05,537 like me-- who can handle this life, 759 00:40:05,570 --> 00:40:08,139 who can thrive in it. 760 00:40:08,172 --> 00:40:11,142 But most people-- people like Lisa-- they can’t. 761 00:40:11,175 --> 00:40:14,979 And he was naive to think he could have it both ways. 762 00:40:15,012 --> 00:40:17,882 That girl’s dead because of it. 763 00:40:19,350 --> 00:40:20,985 What was your relationship like 764 00:40:21,018 --> 00:40:22,953 with Julian, before he went away? 765 00:40:24,255 --> 00:40:26,757 Close. 766 00:40:28,826 --> 00:40:31,395 So how did Michelle Stratton fit in? 767 00:40:33,898 --> 00:40:35,567 "Michelle Stratton"? 768 00:40:35,600 --> 00:40:38,135 Yeah. Michelle Stratton. 769 00:40:41,072 --> 00:40:44,175 Julian wanted to leave the business for her. 770 00:40:44,208 --> 00:40:46,610 And what’d you think about that? 771 00:40:52,650 --> 00:40:55,086 Did you know that Olga left Julian the Lisa Beck file 772 00:40:55,119 --> 00:40:57,789 on the day that she was killed? 773 00:40:57,822 --> 00:40:59,891 Huh. 774 00:40:59,924 --> 00:41:02,193 What, you think that’s funny? 775 00:41:02,226 --> 00:41:04,028 I think it’s connected. 776 00:41:04,061 --> 00:41:05,763 -Oh, yeah? -Yeah. 777 00:41:05,796 --> 00:41:08,399 On the day Olga died, 778 00:41:08,432 --> 00:41:11,636 she also started wearing a new type of Depends. 779 00:41:11,669 --> 00:41:14,038 You think those are connected? 780 00:41:16,040 --> 00:41:18,042 Maybe she was trying to tell him something. 781 00:41:18,075 --> 00:41:20,344 Trying to lead him in one direction. 782 00:41:22,213 --> 00:41:25,216 Well, if she was, she didn’t share it with me. 783 00:41:25,249 --> 00:41:28,119 She was really out of her mind at the end. 784 00:41:28,152 --> 00:41:31,089 And Guy enabled it. 785 00:41:31,122 --> 00:41:33,625 She made him leave a shoebox 786 00:41:33,658 --> 00:41:35,793 of old lipstick tubes in my mailbox. 787 00:41:35,826 --> 00:41:37,962 They all melted. 788 00:41:37,995 --> 00:41:39,397 You want to investigate that, too? 789 00:41:39,430 --> 00:41:42,099 Maybe the colors mean something? 790 00:41:45,336 --> 00:41:48,372 Listen, thanks very much for your time. 791 00:41:49,540 --> 00:41:51,276 Next time, phone ahead. 792 00:41:51,309 --> 00:41:53,011 I’ll save you a seat. 793 00:41:53,044 --> 00:41:54,912 You do that. 794 00:42:00,318 --> 00:42:02,420 How come you ain’t with somebody? 795 00:42:02,453 --> 00:42:05,156 Man, I’ve been married twice, divorced twice. 796 00:42:05,189 --> 00:42:06,858 Oh. 797 00:42:06,891 --> 00:42:08,293 My last husband owned this place. 798 00:42:08,326 --> 00:42:10,094 -Is that right? -Yep. 799 00:42:10,127 --> 00:42:11,996 -Huh. -And now I do. 800 00:42:12,029 --> 00:42:14,499 [both chuckle] 801 00:42:14,532 --> 00:42:17,302 He walked away from me for some ass. 802 00:42:17,335 --> 00:42:19,771 [sputters] Well, that was his loss. 803 00:42:19,804 --> 00:42:21,839 It sure was. 804 00:42:21,872 --> 00:42:23,841 -Come on, I’ll walk you up. -Oh, no, I’m all good. 805 00:42:23,874 --> 00:42:26,644 But, look, let me say something. 806 00:42:26,677 --> 00:42:29,147 I see the people that come through here looking for you. 807 00:42:29,180 --> 00:42:32,083 They might not see me, but I see them. 808 00:42:32,116 --> 00:42:35,153 If you’re ever in harm’s way, 809 00:42:35,186 --> 00:42:37,655 and I’m not here, 810 00:42:37,688 --> 00:42:41,192 I want you to take this spare to my place. 811 00:42:41,225 --> 00:42:44,162 I got a Glock in the fridge, left produce drawer. 812 00:42:44,195 --> 00:42:46,264 Use it. 813 00:42:46,297 --> 00:42:47,665 In case any of your friends from the past 814 00:42:47,698 --> 00:42:49,433 decide to show up unwanted. 815 00:42:50,735 --> 00:42:52,971 -Good night. -Ooh. 816 00:42:53,004 --> 00:42:55,473 Sweet dreams. 817 00:42:55,506 --> 00:42:58,142 [door opens] 818 00:42:58,175 --> 00:42:59,810 [door closes] 819 00:43:11,389 --> 00:43:13,891 ♪ menacing music ♪ 820 00:43:13,924 --> 00:43:16,527 ♪♪♪♪♪ 821 00:43:17,695 --> 00:43:19,497 ♪ "Broken Boy" by Cage the Elephant ♪ 822 00:43:19,530 --> 00:43:22,133 ♪ I was born on the wrong side of the train tracks ♪ 823 00:43:22,166 --> 00:43:25,003 ♪ I was raised with a strap across my back ♪ 824 00:43:25,036 --> 00:43:28,806 ♪ Lay me on my side or hold me up to the light ♪ 825 00:43:28,839 --> 00:43:30,708 ♪ Yeah ♪ 826 00:43:30,741 --> 00:43:33,711 ♪ I was burned by the cold kiss of a vampire ♪ 827 00:43:33,744 --> 00:43:36,848 ♪ I was bit by the whisper of a soft liar ♪ 828 00:43:36,881 --> 00:43:40,718 ♪ Any good friend of yours is a good friend of mine ♪ 829 00:43:42,953 --> 00:43:45,256 ♪ Broken boy ♪ 830 00:43:45,289 --> 00:43:48,159 ♪ How does it feel? ♪ 831 00:43:48,192 --> 00:43:51,429 ♪ Broken boy, how does it feel? ♪ 53037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.