All language subtitles for Young.Rock.S02E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,179 --> 00:00:07,790 - So Dwayne, 2 00:00:07,833 --> 00:00:08,964 where are we exactly? 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,010 - Well, you know how I have my personal 4 00:00:11,054 --> 00:00:12,750 gyms scattered across the country? 5 00:00:12,794 --> 00:00:14,448 - Your Iron Paradises, yes. 6 00:00:14,492 --> 00:00:16,711 - Forest Whitaker has these beautiful wine cellars. 7 00:00:16,754 --> 00:00:18,341 - You have to address this Julien problem. 8 00:00:18,365 --> 00:00:19,367 - What do you mean? 9 00:00:19,410 --> 00:00:21,498 - I got numbers, baby. 10 00:00:21,542 --> 00:00:22,934 - Right. 11 00:00:22,978 --> 00:00:24,153 For those who don't know, 12 00:00:24,198 --> 00:00:26,155 Dwayne's best friend is Forest Whitaker. 13 00:00:26,199 --> 00:00:27,809 - Oh, come on. Randall is upset 14 00:00:27,853 --> 00:00:29,507 because I didn't invite him 15 00:00:29,550 --> 00:00:32,031 to a private lunch with me and Forest. 16 00:00:32,075 --> 00:00:33,337 - No, I am not upset. 17 00:00:33,381 --> 00:00:35,338 I just figured I would go with him 18 00:00:35,383 --> 00:00:37,360 because we've been through this whole thing together, 19 00:00:37,384 --> 00:00:39,168 and I just don't understand why now he would 20 00:00:39,213 --> 00:00:40,996 decide to go off on his own. 21 00:00:41,040 --> 00:00:42,825 - I'm uncomfortable. 22 00:00:42,868 --> 00:00:44,173 - Well, Jamie's uncomfortable. 23 00:00:44,218 --> 00:00:45,456 So I think we should just get back 24 00:00:45,479 --> 00:00:47,350 to talking about why we're here. 25 00:00:47,395 --> 00:00:49,091 - Of course. Sorry. 26 00:00:49,136 --> 00:00:50,963 - It's okay. - So the election is one day 27 00:00:51,006 --> 00:00:54,445 away, and conventional wisdom says that you should be 28 00:00:54,488 --> 00:00:56,969 pounding the pavement in key battleground states 29 00:00:57,012 --> 00:00:59,798 instead of being here in Forest Whitaker's wine cellar. 30 00:00:59,841 --> 00:01:01,670 - I understand that criticism, 31 00:01:01,713 --> 00:01:05,412 but I've always been one to forge my own path. 32 00:01:05,456 --> 00:01:06,936 Are you up for a story while we wait? 33 00:01:06,978 --> 00:01:09,025 - Always. - In 1996, 34 00:01:09,069 --> 00:01:10,721 Vince McMahon thought I had potential, 35 00:01:10,766 --> 00:01:13,986 but I was way too green, so he sent me down to Memphis 36 00:01:14,030 --> 00:01:15,552 so I could learn the ropes, 37 00:01:15,596 --> 00:01:19,079 and I was back living with my old buddy, Downtown Bruno. 38 00:01:19,121 --> 00:01:21,429 - Hey, so how 'bout this trailer? 39 00:01:21,472 --> 00:01:23,188 I don't if you noticed, but she moves on purpose, 40 00:01:23,212 --> 00:01:24,996 not because of a foundation code violation 41 00:01:25,040 --> 00:01:26,912 like that motel back in the day. 42 00:01:26,956 --> 00:01:29,088 - Yeah, definitely a step up, 43 00:01:29,132 --> 00:01:30,195 except for the no roof thing. 44 00:01:30,219 --> 00:01:32,265 - Hm? 45 00:01:32,308 --> 00:01:34,223 Ah, correction. There's a roof. 46 00:01:34,268 --> 00:01:35,746 No ceiling. - Oh. 47 00:01:35,790 --> 00:01:37,246 - Lost her to some black mold a couple of years back. 48 00:01:37,271 --> 00:01:38,271 - I'm sorry to hear that. 49 00:01:38,314 --> 00:01:39,707 - Me too, brother. 50 00:01:39,751 --> 00:01:41,448 - Since I'd lived with him ten years ago, 51 00:01:41,491 --> 00:01:43,277 Bruno had quite the ride. 52 00:01:43,319 --> 00:01:45,801 He had a successful run in the WWF 53 00:01:45,843 --> 00:01:47,323 as Dr. Harvey Wippleman, 54 00:01:47,367 --> 00:01:49,109 one of the best heel managers ever, 55 00:01:49,152 --> 00:01:52,155 managing guys like Kamala and Giant González. 56 00:01:52,198 --> 00:01:53,677 Now he was back in Memphis 57 00:01:53,722 --> 00:01:55,787 working for Jerry "The King" Lawler's promotion again 58 00:01:55,811 --> 00:01:58,421 as referee and head of the ring crew. 59 00:01:58,466 --> 00:02:00,772 - So talked to Pat Patterson. - Mm-hmm? 60 00:02:00,816 --> 00:02:02,272 - Him and Vince want you getting a ton of reps, 61 00:02:02,296 --> 00:02:05,081 start working on a persona. 62 00:02:05,125 --> 00:02:07,909 You decided on a name, yet? - Weighing some options. 63 00:02:07,953 --> 00:02:09,520 - Rocky Jr, no brainer. 64 00:02:09,563 --> 00:02:11,609 - Rocky Maivia. That's nice. 65 00:02:11,652 --> 00:02:14,264 - Little Chief? - Now, I'd accept Rocky II, 66 00:02:14,307 --> 00:02:16,788 even if Apollo Creed was actually based on me. 67 00:02:16,831 --> 00:02:18,181 - Wild Half-Samoan. 68 00:02:18,224 --> 00:02:19,616 - Half-Wild Samoan. 69 00:02:19,661 --> 00:02:21,028 - Don't put too much pressure on this. 70 00:02:21,052 --> 00:02:24,013 Most guys change names a bunch in their careers. 71 00:02:24,056 --> 00:02:25,449 Undertaker used to be Commando. 72 00:02:25,492 --> 00:02:29,584 - It goes "Rocky" I, then III, then II, then V, 73 00:02:29,627 --> 00:02:30,822 even though I haven't seen it yet. 74 00:02:30,846 --> 00:02:33,195 Call yourself any of those except Rocky IV, 75 00:02:33,240 --> 00:02:35,110 too Russian. 76 00:02:35,155 --> 00:02:36,479 - It's the beginning of a new chapter, 77 00:02:36,503 --> 00:02:38,288 so want to make sure I get it right. 78 00:02:38,331 --> 00:02:39,787 - Well, you definitely don't want my opinion. 79 00:02:39,811 --> 00:02:41,682 My name used to be Dr. Lennerd Spazzinsky. 80 00:02:41,725 --> 00:02:43,163 - Why? - Sounded like a guy 81 00:02:43,206 --> 00:02:44,293 I wanted to party with. 82 00:02:45,817 --> 00:02:47,557 - Though I still wasn't ready for the WWF, 83 00:02:47,602 --> 00:02:49,908 Vince and Pat decided to try me out in a tag team, 84 00:02:49,951 --> 00:02:52,520 wrestling in Jerry Lawler's Saturday TV show, 85 00:02:52,562 --> 00:02:54,651 the same one my dad worked years earlier. 86 00:02:54,695 --> 00:02:56,263 Hey, Mr. Jarrett. 87 00:02:56,305 --> 00:02:58,307 - Who the hell are you? 88 00:02:58,352 --> 00:03:00,354 - Dwayne Johnson. - Hm? 89 00:03:00,396 --> 00:03:03,008 - Rocky's son. 90 00:03:03,051 --> 00:03:05,359 - Dewey! Aw, man. 91 00:03:05,401 --> 00:03:08,318 Hey, your dad still owes me 40 bucks. 92 00:03:08,361 --> 00:03:09,492 - Well, sounds like him. 93 00:03:09,537 --> 00:03:11,015 Try not to hold it against me though. 94 00:03:11,060 --> 00:03:12,757 I was really trying to be my own man, 95 00:03:12,800 --> 00:03:15,498 and I didn't want my dad's baggage passed down to me. 96 00:03:15,543 --> 00:03:17,848 Sometimes you can't choose how people know you. 97 00:03:17,893 --> 00:03:21,026 - Hey, Billy Crane. I book the matches. 98 00:03:21,069 --> 00:03:22,201 - Oh, hey. 99 00:03:22,245 --> 00:03:23,353 - Announcers need your wrestling name. 100 00:03:23,377 --> 00:03:25,292 You got one yet? - But sometimes you can. 101 00:03:25,335 --> 00:03:26,683 Yeah. 102 00:03:26,728 --> 00:03:29,948 It's Flex. 103 00:03:29,991 --> 00:03:32,341 Flex Kavana. 104 00:03:32,385 --> 00:03:34,343 - Hang on. Your name wasn't the Rock? 105 00:03:34,388 --> 00:03:36,432 - No, not yet, not out of the gates. 106 00:03:36,477 --> 00:03:38,870 I wanted to blaze my own path, 107 00:03:38,913 --> 00:03:42,134 so I decided to create a name for myself on my own terms. 108 00:03:42,177 --> 00:03:44,746 - But why Flex Kavana? 109 00:03:44,788 --> 00:03:48,271 - Well, easy. Flex because you got to flex the muscles, 110 00:03:48,314 --> 00:03:53,014 and Kavana because it sounded like a badass Polynesian name. 111 00:03:55,322 --> 00:03:57,932 - Uh-huh. 112 00:03:57,975 --> 00:03:59,389 - Well, trust me, you're not the only one 113 00:03:59,413 --> 00:04:00,891 who didn't love it. 114 00:04:00,936 --> 00:04:02,719 - Oh. 115 00:04:02,764 --> 00:04:05,549 - Did he say "cabana" like some kind of beach bum? 116 00:04:05,592 --> 00:04:06,953 - Did you not hear me when I listed 117 00:04:06,985 --> 00:04:08,682 all the acceptable Rockys? 118 00:04:09,552 --> 00:04:13,034 - Whoo! My new partner, Flex Kavana, sure looks 119 00:04:13,078 --> 00:04:16,473 a lot like an inflated version of this Dwyane kid 120 00:04:16,516 --> 00:04:18,997 I used to set up rings with back in the day. 121 00:04:19,040 --> 00:04:21,826 One day it'll be me and you in the ring. 122 00:04:21,870 --> 00:04:24,524 - Brian Lawler. 123 00:04:24,567 --> 00:04:27,223 Man, you look a lot different from when we were kids. 124 00:04:27,266 --> 00:04:29,704 I got good-looking. 125 00:04:29,747 --> 00:04:34,274 That's why my ring name is "Too Sexy" Brian Christopher now. 126 00:04:37,363 --> 00:04:39,365 - I love it, Flex and Sex. 127 00:04:39,408 --> 00:04:41,932 - So we'll do a promo where I introduce you 128 00:04:41,976 --> 00:04:43,326 as the next big thing. 129 00:04:43,370 --> 00:04:45,197 You'll talk, we wrestle. 130 00:04:45,240 --> 00:04:46,197 You good on the mic? 131 00:04:46,242 --> 00:04:48,418 - The mic is my bitch. 132 00:04:49,810 --> 00:04:51,465 For our first match, we were going up 133 00:04:51,507 --> 00:04:53,596 against Brian's dad, Jerry Lawler. 134 00:04:53,641 --> 00:04:55,250 He was the biggest name in Memphis, 135 00:04:55,295 --> 00:04:57,471 so I wanted to impress him with my mic work, 136 00:04:57,514 --> 00:04:59,908 show him what the new guy could do. 137 00:04:59,951 --> 00:05:02,345 - I'd like to introduce you and all the fans 138 00:05:02,389 --> 00:05:04,216 to this man right here. 139 00:05:04,259 --> 00:05:07,132 This is Flex Kavana, baby! 140 00:05:09,396 --> 00:05:11,788 Me and Flex are walking out of here 141 00:05:11,833 --> 00:05:15,139 as the new USWA Tag Team Champions. 142 00:05:17,185 --> 00:05:20,319 - It's very short, quick, and simple. 143 00:05:20,362 --> 00:05:22,278 We're very naughty by nature 144 00:05:22,322 --> 00:05:25,934 and very violent by decision. 145 00:05:27,196 --> 00:05:29,110 - What? 146 00:05:29,153 --> 00:05:31,983 - Very violent by decision? 147 00:05:32,026 --> 00:05:35,465 - Yeah, violently awful. 148 00:05:39,163 --> 00:05:40,793 - I can't believe this dude said "very naughty" on the mic. 149 00:05:40,817 --> 00:05:43,168 - I lost focus after how many "verys" there were. 150 00:05:43,211 --> 00:05:45,170 - Yeah, yeah. Keep it coming. 151 00:05:45,213 --> 00:05:47,302 Everybody rip on the new guy. I can take it. 152 00:05:47,346 --> 00:05:49,391 - Hey, you are violent by decision though, 153 00:05:49,435 --> 00:05:50,740 just definitely not by knockout. 154 00:05:53,264 --> 00:05:55,572 - Bruno, no horsing around with my wrestlers 155 00:05:55,615 --> 00:05:57,028 until you finish breaking down the ring. 156 00:05:57,052 --> 00:05:58,226 - Oh. Yeah, you bet, boss. 157 00:05:58,269 --> 00:06:00,882 Uh, Chilly? Yeah, I'm sorry about that. 158 00:06:02,449 --> 00:06:06,148 - And it's max two pumps of baby oil. 159 00:06:06,190 --> 00:06:07,975 Don't take advantage. 160 00:06:10,891 --> 00:06:12,415 - Not sexy, bro. 161 00:06:12,459 --> 00:06:14,721 - Meanwhile, even though they didn't love my new name, 162 00:06:14,764 --> 00:06:17,115 my parents were still very invested 163 00:06:17,158 --> 00:06:18,377 in my wrestling journey. 164 00:06:18,420 --> 00:06:20,901 - You're not selling like I showed you. 165 00:06:20,944 --> 00:06:22,382 When Lawler stomps on your big toe, 166 00:06:22,425 --> 00:06:23,968 you got to act like you may lose your whole leg. 167 00:06:23,992 --> 00:06:25,733 - Okay. Got it, Dad. 168 00:06:25,776 --> 00:06:26,884 - Honey, make sure you tell Bruno 169 00:06:26,908 --> 00:06:28,233 to keep sending tapes of your matches. 170 00:06:28,257 --> 00:06:29,692 - Okay, great. - And I looked it up, 171 00:06:29,737 --> 00:06:33,393 Kavana means "sincere feelings of the heart" in Hebrew. 172 00:06:33,435 --> 00:06:35,090 What is that? - Okay, got to go. 173 00:06:35,132 --> 00:06:36,526 Talk later, guys. Bye. 174 00:06:36,569 --> 00:06:38,615 - No... don't... 175 00:06:38,658 --> 00:06:39,963 - Give the boy space. 176 00:06:40,007 --> 00:06:42,401 - No. He needs to know this. 177 00:06:42,444 --> 00:06:43,856 I wish I had someone telling me this stuff 178 00:06:43,880 --> 00:06:44,838 when I first started out. 179 00:06:44,882 --> 00:06:46,274 - He is Flex Banana now, 180 00:06:46,317 --> 00:06:47,884 because he's trying to find his own way. 181 00:06:47,928 --> 00:06:50,409 - "Kavana," Mom. And that's what we're helping him do. 182 00:06:50,452 --> 00:06:53,108 - The more you tell him, the less he will listen. 183 00:06:55,370 --> 00:06:56,720 The hell? 184 00:06:56,764 --> 00:06:57,721 - Leave him be. 185 00:06:57,764 --> 00:07:00,288 - Our cord! 186 00:07:00,331 --> 00:07:01,831 - Here's what I don't understand though, 187 00:07:01,855 --> 00:07:03,615 is "Too Sexy," like, too sexy, like, it's unrealistic? 188 00:07:03,639 --> 00:07:06,250 - No. No, I'm too sexy for the haters. 189 00:07:06,295 --> 00:07:08,122 I'm the perfect amount of sexy for me. 190 00:07:08,165 --> 00:07:10,254 - I had a girlfriend once who was too sexy for me. 191 00:07:10,298 --> 00:07:11,738 I ended it before she figured it out. 192 00:07:13,389 --> 00:07:15,956 - Oh, hey, Bruno, what is that Crane guy's deal? 193 00:07:16,000 --> 00:07:18,262 - Ah, it's just a bad case of "booker-itis." 194 00:07:18,307 --> 00:07:19,264 You know, he sets the lineup card, 195 00:07:19,307 --> 00:07:20,264 so he thinks he's the boss. 196 00:07:20,309 --> 00:07:21,353 Power of the pencil. 197 00:07:21,396 --> 00:07:22,572 - Dude looks like a pencil. 198 00:07:22,615 --> 00:07:24,115 - All right. All right, hey, let's not go 199 00:07:24,139 --> 00:07:26,446 getting on Billy Crane's bad side now. 200 00:07:26,488 --> 00:07:29,274 - Why not? What's Ichabod gonna do? 201 00:07:29,317 --> 00:07:30,624 - You want to showcase for Vince, 202 00:07:30,667 --> 00:07:32,340 you want the best matches against the best guys. 203 00:07:32,363 --> 00:07:34,454 Billy Crane waves that little pencil of his, 204 00:07:34,497 --> 00:07:36,040 the only matches you're getting are in the Cracker Barrel 205 00:07:36,064 --> 00:07:37,215 bathroom during shift change. 206 00:07:37,238 --> 00:07:38,805 - Man, if I... 207 00:07:38,848 --> 00:07:40,981 Oh, Chilly, get down! 208 00:07:43,158 --> 00:07:44,550 - What are you doing, man? 209 00:07:44,593 --> 00:07:46,552 - You know these little towns around here. 210 00:07:46,596 --> 00:07:49,380 "Population under 1K, duck and pray." 211 00:07:49,425 --> 00:07:52,297 This town has a Black mayor. 212 00:07:52,341 --> 00:07:54,735 - Its sister city is San Francisco. 213 00:07:54,778 --> 00:07:58,608 - The comptroller is gay. - Sorry, old habits. 214 00:07:58,651 --> 00:08:01,045 - The town mascot is a panda with an earring. 215 00:08:01,088 --> 00:08:02,524 - Okay, I got it. 216 00:08:02,569 --> 00:08:05,136 - I'm not even kidding, my dude. 217 00:08:08,531 --> 00:08:10,185 - Yeah! - You've got to be kidding me. 218 00:08:10,228 --> 00:08:12,970 Crane wrestles too? - Oh, you are in for a treat. 219 00:08:13,014 --> 00:08:15,406 - It's time for The Crane 220 00:08:15,451 --> 00:08:17,887 'cause here comes the claw. 221 00:08:17,932 --> 00:08:19,281 Oh, what am I gonna find? 222 00:08:19,324 --> 00:08:21,064 A cruddy wrestler? 223 00:08:21,108 --> 00:08:24,154 - Crane's heel gimmick was terrible... 224 00:08:24,199 --> 00:08:25,634 That's right! 225 00:08:25,678 --> 00:08:27,507 Get off. 226 00:08:27,550 --> 00:08:30,858 - So he picked on Bruno to get a crowd reaction, 227 00:08:30,901 --> 00:08:32,554 and I was getting tired of it. 228 00:08:32,599 --> 00:08:35,210 - There it is! - It's over! 229 00:08:35,253 --> 00:08:37,821 - One, two, and he got him! 230 00:08:37,865 --> 00:08:38,995 - Man, look at that. 231 00:08:39,039 --> 00:08:40,475 The last time I saw Steve, 232 00:08:40,519 --> 00:08:42,477 he had a full head of hair, a dud gimmick, 233 00:08:42,522 --> 00:08:43,846 and thought he was gonna get fired. 234 00:08:43,870 --> 00:08:46,481 - Not no more. He's gonna be the next big thing. 235 00:08:46,525 --> 00:08:49,572 - Get that piece of crap out of my ring, 236 00:08:49,615 --> 00:08:52,400 because I proved, son, without a shadow of a doubt, 237 00:08:52,443 --> 00:08:54,620 you ain't got what it takes anymore. 238 00:08:54,663 --> 00:08:57,493 - Look at Jake. He's really milking his exit. 239 00:08:57,537 --> 00:08:59,364 - I was at the birth of his snake, Damien. 240 00:08:59,408 --> 00:09:01,845 You talk about John 3:16. 241 00:09:01,889 --> 00:09:05,674 Austin 3:16 says I just whooped your ass! 242 00:09:05,719 --> 00:09:08,504 - Ooh, that was good. 243 00:09:08,548 --> 00:09:10,027 - That was really good, brother. 244 00:09:10,071 --> 00:09:11,638 - That's the level I want to get to. 245 00:09:11,681 --> 00:09:14,770 - Let's get to it. - Right now? 246 00:09:14,815 --> 00:09:16,860 - I mean, you know, I... 247 00:09:16,903 --> 00:09:18,296 I have the wings in the oven, 248 00:09:18,340 --> 00:09:19,863 but... but after that. 249 00:09:19,907 --> 00:09:21,517 We could do it after that. 250 00:09:21,561 --> 00:09:23,823 - And I'm fixing to start running through all of you. 251 00:09:26,696 --> 00:09:28,630 - You know, I remember watching that moment on TV. 252 00:09:28,654 --> 00:09:30,177 Austin 3:16. 253 00:09:30,221 --> 00:09:32,875 - Ah, man, it caught on like wildfire, just like that. 254 00:09:32,919 --> 00:09:35,879 He sold more T-shirts to 15-year-old boys 255 00:09:35,923 --> 00:09:37,533 than anyone in wrestling history. 256 00:09:37,576 --> 00:09:43,495 - Until "Can you smell... 257 00:09:43,538 --> 00:09:47,063 What The Rock is cooking?" 258 00:09:47,107 --> 00:09:48,456 Do the eyebrow? 259 00:09:48,500 --> 00:09:51,024 - Oh yeah, I could do that. 260 00:09:51,067 --> 00:09:53,418 - Are you doing it? - Yeah. 261 00:09:53,461 --> 00:09:54,898 Right? 262 00:09:54,942 --> 00:09:57,248 - Do you have Botox? 263 00:09:58,684 --> 00:10:00,817 That's why. - Ton of it. 264 00:10:00,860 --> 00:10:02,775 Anyway, uh, so you're working in Memphis. 265 00:10:02,818 --> 00:10:05,386 - I'm working in Memphis, and man, it was a grind. 266 00:10:05,429 --> 00:10:08,650 Eight shows in seven days, week after week. 267 00:10:15,831 --> 00:10:17,878 Although it did give me a great chance to start 268 00:10:17,921 --> 00:10:19,923 building a relationship with the fans. 269 00:10:21,490 --> 00:10:24,100 My grandma knew I needed some space to hone my craft 270 00:10:24,144 --> 00:10:26,755 on my own, so she kept an eye on my parents. 271 00:10:26,799 --> 00:10:29,629 - High Chief woke me up from my nap early. 272 00:10:29,672 --> 00:10:31,369 Thank goodness he did. 273 00:10:32,980 --> 00:10:34,522 - I was getting a lot better in the ring, 274 00:10:34,546 --> 00:10:36,418 but if I wanted to get to the next level, 275 00:10:36,461 --> 00:10:39,115 I knew my mic work, well, needed some work. 276 00:10:39,159 --> 00:10:41,509 So Bruno started playing me cassette tapes 277 00:10:41,552 --> 00:10:42,859 of legends working the mic. 278 00:10:42,903 --> 00:10:45,600 - Like 100-megaton hydrogen bomb, 279 00:10:45,644 --> 00:10:49,038 just getting bigger and bigger every day, brother! 280 00:10:49,082 --> 00:10:50,605 - Okay, you hear his pace right there, 281 00:10:50,649 --> 00:10:52,173 how he builds it up to an explosion? 282 00:10:52,216 --> 00:10:53,565 - Yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. 283 00:10:53,609 --> 00:10:56,046 - Ric Flair, my belly's just a little big, 284 00:10:56,090 --> 00:10:58,004 my hiney's just a little big, 285 00:10:58,048 --> 00:11:01,572 but brother, I am bad, and they know I'm bad! 286 00:11:01,616 --> 00:11:02,897 - You see how he self-deprecates? 287 00:11:02,923 --> 00:11:04,291 - Mm-hmm. - That is being a babyface 288 00:11:04,315 --> 00:11:05,794 as an art form. 289 00:11:05,839 --> 00:11:09,015 - You talking to the Rolex-wearin', 290 00:11:09,058 --> 00:11:11,888 diamond ring-wearin', kiss-stealin', 291 00:11:11,932 --> 00:11:14,325 wheelin', dealin', limousine-ridin', 292 00:11:14,369 --> 00:11:15,849 jet-flyin' son of a gun! 293 00:11:15,892 --> 00:11:17,894 - Kiss-stealing? Come on, Flair! 294 00:11:23,508 --> 00:11:26,250 Listening to those greats on the mic really inspired me. 295 00:11:26,293 --> 00:11:27,599 - Look what I found. 296 00:11:27,643 --> 00:11:29,863 - Now I knew I had to find my own voice. 297 00:11:29,905 --> 00:11:31,230 - Hey, hey, hey, hey, hey! That's a foreign object. 298 00:11:31,254 --> 00:11:32,363 - What? Come on! - And that's a DQ. 299 00:11:32,386 --> 00:11:33,909 - Are you kidding me? - Ring the bell. 300 00:11:33,953 --> 00:11:35,365 - What's this clown doing? - It's done. It's done. 301 00:11:35,389 --> 00:11:36,540 - You're making a big mistake. - No, you can't use 302 00:11:36,565 --> 00:11:37,957 a foreign object. - What the hell? 303 00:11:38,000 --> 00:11:40,177 Come on! You're an idiot! 304 00:11:40,221 --> 00:11:42,178 Hey, give me the mic. Can you believe 305 00:11:42,222 --> 00:11:45,442 this little weasel was a manager in the WWF? 306 00:11:45,486 --> 00:11:47,663 And now he refs for me, 307 00:11:47,706 --> 00:11:50,230 15 bucks a match. 308 00:11:50,274 --> 00:11:51,841 What a loser. 309 00:11:51,884 --> 00:11:52,841 - You know what, give me the mic, okay? 310 00:11:52,885 --> 00:11:54,148 - Oh, you want the mic? Here. 311 00:11:54,191 --> 00:11:55,671 - That's enough out of you. - Take it! 312 00:11:59,022 --> 00:12:02,591 - Crane, Crane, Crane, Crane. 313 00:12:02,634 --> 00:12:04,767 There's only one thing worse 314 00:12:04,811 --> 00:12:06,595 than white chocolate in this world, 315 00:12:06,638 --> 00:12:08,552 and that's a bully. 316 00:12:10,424 --> 00:12:12,383 And I don't like the way you've been talking 317 00:12:12,427 --> 00:12:16,386 to my boy, Downtown Bruno, the Tom Cruise of Memphis. 318 00:12:18,912 --> 00:12:21,261 Oh, and I noticed your little finishing move. 319 00:12:21,304 --> 00:12:22,871 It's really cute. What's it called? 320 00:12:22,916 --> 00:12:24,221 - It's called "the Cra..." 321 00:12:24,264 --> 00:12:26,875 - It doesn't matter what it's called! 322 00:12:28,835 --> 00:12:32,751 You treat people the way you do 'cause you know your deformed, 323 00:12:32,794 --> 00:12:35,057 beanstalk-looking body can't compete 324 00:12:35,101 --> 00:12:38,495 with the greatest physique Memphis has ever seen. 325 00:12:41,150 --> 00:12:44,067 Your asparagus-smelling, Amy Grant-listening, 326 00:12:44,110 --> 00:12:46,808 little baby bird-ass can't measure up 327 00:12:46,852 --> 00:12:49,419 to the most athletic, dynamic, 328 00:12:49,463 --> 00:12:54,076 hydromatic wrestler in USWA history. 329 00:12:54,120 --> 00:12:55,991 - "Hydromatic?" - Who cares, he's on a roll. 330 00:12:56,036 --> 00:12:59,342 - But if you ever do decide, 331 00:12:59,386 --> 00:13:02,432 Billy lanky-ass, candy-ass, son of a bitch 332 00:13:02,476 --> 00:13:03,913 that you want a piece of this... 333 00:13:06,133 --> 00:13:07,917 Then come get some. 334 00:13:09,658 --> 00:13:11,312 Flex Kavana out. 335 00:13:13,269 --> 00:13:16,273 Flex! Flex! Flex! Flex! 336 00:13:18,187 --> 00:13:19,754 - Whoo! - Whoo-whoo! 337 00:13:19,798 --> 00:13:20,929 - Oh, my God. - All right! 338 00:13:20,974 --> 00:13:22,496 - Whoo-hoo! - Oh. 339 00:13:22,539 --> 00:13:24,063 - Yes! 340 00:13:24,106 --> 00:13:25,586 - Hell yeah! - Hell yeah. 341 00:13:25,629 --> 00:13:27,457 Oh, brother, that was fun. 342 00:13:27,501 --> 00:13:29,111 You know, but I-I... 343 00:13:29,155 --> 00:13:30,828 Dwayne, I'd be lying to you if I said I wasn't a little bit 344 00:13:30,852 --> 00:13:32,855 worried about what Crane was gonna do. 345 00:13:32,899 --> 00:13:35,336 - Hey, whatever happens, happens, okay? 346 00:13:35,379 --> 00:13:38,294 I did what felt right to me, and I can live with that. 347 00:13:38,338 --> 00:13:39,861 - Thank you. 348 00:13:41,995 --> 00:13:43,952 - As good as it felt to stand up for Bruno, 349 00:13:43,996 --> 00:13:45,756 I was still like, oh, man, did I just screw up 350 00:13:45,780 --> 00:13:48,827 my chances to get to the WWE? 351 00:13:48,870 --> 00:13:50,394 And I promised all of you 352 00:13:50,437 --> 00:13:52,918 that Flex would start the party. 353 00:13:54,355 --> 00:13:57,532 But my opponent, Bill Dundee, 354 00:13:57,575 --> 00:13:59,663 hasn't even shown up to the party. 355 00:13:59,707 --> 00:14:01,361 - Hey, Flex. 356 00:14:01,404 --> 00:14:03,190 - Oh, that is not Bill Dundee. 357 00:14:03,232 --> 00:14:05,495 Looks like The King's been summoned, 358 00:14:05,539 --> 00:14:09,109 and that could mean bad vibes for Kavana. 359 00:14:10,937 --> 00:14:13,634 - Flex "Cabana" tried to pick a fight 360 00:14:13,677 --> 00:14:15,549 with my man, The Crane. 361 00:14:15,592 --> 00:14:18,945 You talk a big game, but let's see you put your money 362 00:14:18,988 --> 00:14:21,250 where your mouth is against The King... 363 00:14:21,294 --> 00:14:23,514 With my belt on the line right now. 364 00:14:24,907 --> 00:14:26,081 Ho! Ho, ho, ho! 365 00:14:26,125 --> 00:14:28,998 On one condition... 366 00:14:29,042 --> 00:14:32,393 If you win, you become champion. 367 00:14:32,436 --> 00:14:35,700 But if you lose, you leave Memphis for good! 368 00:14:45,580 --> 00:14:47,015 - And there you have it, folks. 369 00:14:47,059 --> 00:14:48,538 - I didn't know what was going on. 370 00:14:48,582 --> 00:14:50,932 So in my head, I'm like, ah, 371 00:14:50,976 --> 00:14:54,240 Crane talked to Jerry, and now this match is a clever way 372 00:14:54,283 --> 00:14:55,937 to boot me from the whole circuit. 373 00:15:02,379 --> 00:15:03,597 What's going on? 374 00:15:07,994 --> 00:15:09,995 - Kid, you got the call. 375 00:15:10,038 --> 00:15:12,041 You're headed to the WWF. 376 00:15:12,085 --> 00:15:14,739 - What? - Congratulations. 377 00:15:14,783 --> 00:15:16,350 - Oh, thanks. 378 00:15:16,393 --> 00:15:19,744 - Now, enjoy it while I kick your ass. 379 00:15:19,788 --> 00:15:21,006 Aah! 380 00:15:28,491 --> 00:15:30,668 - I can't thank you enough, Ken. 381 00:15:33,758 --> 00:15:34,976 Been a pleasure, Dave. 382 00:15:50,253 --> 00:15:54,039 It never felt so good to lose. 383 00:15:58,173 --> 00:16:00,263 - Wow, that was fast. You'd only been in Memphis for, 384 00:16:00,307 --> 00:16:01,264 what, five months? 385 00:16:01,307 --> 00:16:02,482 - Oh, it was crazy. 386 00:16:02,525 --> 00:16:04,025 I couldn't believe it was happening either. 387 00:16:04,049 --> 00:16:05,572 Vince wanted to fly me to Connecticut 388 00:16:05,615 --> 00:16:07,575 to have another meeting, only this time, 389 00:16:07,618 --> 00:16:09,924 he wanted to talk about my WWE debut. 390 00:16:09,969 --> 00:16:12,754 I just had one thing to do before I left. 391 00:16:12,797 --> 00:16:15,451 - I spared no expense. I got some Miller High Lifes. 392 00:16:15,495 --> 00:16:16,975 Let's celebrate. - Nice. 393 00:16:19,152 --> 00:16:20,259 - Hold on, something feels different. 394 00:16:20,283 --> 00:16:22,981 - Oh, yeah? What? 395 00:16:23,024 --> 00:16:25,071 - I don't know. 396 00:16:25,114 --> 00:16:27,159 Something feels... 397 00:16:29,292 --> 00:16:30,859 What the hell is this? 398 00:16:30,902 --> 00:16:34,036 - Well, now you've got a roof and a ceiling. 399 00:16:34,080 --> 00:16:36,255 You're lousy with head coverings. 400 00:16:37,996 --> 00:16:39,955 Thank you for everything, Bruno. 401 00:16:39,999 --> 00:16:42,783 I appreciate all you've done for me. 402 00:16:42,826 --> 00:16:44,066 - Shoot, I don't know what to say. 403 00:16:44,090 --> 00:16:45,613 I love you, brother. - I love you too. 404 00:16:45,655 --> 00:16:47,267 - Come on. Bring it in. 405 00:16:47,309 --> 00:16:48,331 Hey, let's drink these High Lifes 406 00:16:48,355 --> 00:16:49,442 before I get too emotional. 407 00:16:49,485 --> 00:16:51,052 - High Lifes make you more emotional. 408 00:16:51,096 --> 00:16:53,403 - Yeah, that's true. That is true. 409 00:16:53,447 --> 00:16:55,773 - We heard about how you won the crowd over defending Bruno. 410 00:16:55,797 --> 00:16:57,885 It's exactly what we're looking for in a babyface. 411 00:16:57,928 --> 00:16:59,452 The fans need a new hero. - Thank you. 412 00:16:59,495 --> 00:17:00,932 Yes, I love the sound of that. 413 00:17:00,975 --> 00:17:02,759 - How's this for a debut: 414 00:17:02,803 --> 00:17:07,113 Survivor Series, Madison Square Garden? 415 00:17:07,155 --> 00:17:08,983 - Wow. 416 00:17:09,028 --> 00:17:11,855 My dad and grandfather both wrestled at MSG. 417 00:17:11,900 --> 00:17:13,292 - And now you will too. 418 00:17:13,336 --> 00:17:16,383 Welcome to the show, kid. 419 00:17:16,425 --> 00:17:18,037 - It's great to be here. 420 00:17:18,079 --> 00:17:20,430 And I promise you, Flex Kavana won't let you down. 421 00:17:20,473 --> 00:17:22,388 - Oh, by the way, hate that name. 422 00:17:22,432 --> 00:17:24,346 You're a third-generation 423 00:17:24,391 --> 00:17:25,434 wrestling legacy. 424 00:17:25,479 --> 00:17:26,914 Let's own that, hm? 425 00:17:26,958 --> 00:17:30,961 What do you think of the name "Rocky Maivia?" 426 00:17:31,006 --> 00:17:32,592 - Well, my mom actually suggested that... 427 00:17:32,615 --> 00:17:34,009 - Smart lady. - But I don't know. 428 00:17:34,052 --> 00:17:36,663 I-I was kind of hoping to forge my own path. 429 00:17:36,707 --> 00:17:38,230 - I get it. 430 00:17:38,273 --> 00:17:41,320 You know, I'm a legacy guy too, Dwayne. 431 00:17:41,364 --> 00:17:43,671 But family is what got us here. 432 00:17:43,713 --> 00:17:45,673 You should honor that. 433 00:17:45,715 --> 00:17:46,847 - He was right. 434 00:17:46,891 --> 00:17:49,154 So eventually, I shortened the name 435 00:17:49,198 --> 00:17:50,721 and I made it my own. 436 00:17:50,765 --> 00:17:54,855 But yeah, I made my WWE debut as Rocky Maivia. 437 00:17:54,898 --> 00:17:58,990 - So you really had your debut at Madison Square Garden? 438 00:17:59,034 --> 00:18:01,123 - I did, and it was a magical night. 439 00:18:01,166 --> 00:18:04,038 But eventually things would take a downward turn. 440 00:18:04,083 --> 00:18:05,171 So... 441 00:18:05,213 --> 00:18:07,477 - Whoa. Who are they? 442 00:18:07,520 --> 00:18:09,958 - They're with me. He's a friend, 443 00:18:10,000 --> 00:18:11,805 and I trust him completely. You should trust him. 444 00:18:11,828 --> 00:18:14,528 - Yes, he said it in front of him. 445 00:18:18,096 --> 00:18:20,142 - Yeah, I want the cameras on anyway. 446 00:18:20,185 --> 00:18:22,665 Seeing me finally face my tormentor would be 447 00:18:22,710 --> 00:18:24,538 an inspirational moment for others like me. 448 00:18:24,580 --> 00:18:26,583 - Mm-hmm. Others like you. 449 00:18:26,626 --> 00:18:27,888 - Victims. 450 00:18:27,932 --> 00:18:28,890 - The only thing you're a victim of 451 00:18:28,932 --> 00:18:30,152 is your own delusions. 452 00:18:30,195 --> 00:18:31,893 - Says the actor running for president. 453 00:18:31,935 --> 00:18:32,849 - What the hell did you just say? 454 00:18:32,894 --> 00:18:34,329 - Hm? - Hey, stop. 455 00:18:34,374 --> 00:18:35,567 We're not in sixth grade anymore. 456 00:18:35,592 --> 00:18:37,724 Let's be adults, and let's talk this out 457 00:18:37,768 --> 00:18:39,596 over a bottle of wine, okay? 458 00:18:39,640 --> 00:18:40,703 - You're absolutely right. I'm sorry. 459 00:18:40,728 --> 00:18:42,382 I'm willing if he is. 460 00:18:42,424 --> 00:18:44,165 - I'm here, aren't I? - As I've told Dwayne 461 00:18:44,210 --> 00:18:45,732 over the years, there's no problem 462 00:18:45,776 --> 00:18:48,344 that can't be solved by the perfect grape. 463 00:18:48,387 --> 00:18:49,953 - Uh, what? 464 00:18:49,998 --> 00:18:51,913 - So what we have here is a cabernet 465 00:18:51,955 --> 00:18:53,914 from a monastery in the Swiss Alps. 466 00:18:53,958 --> 00:18:55,848 I know you're wondering, how could you grow grapes 467 00:18:55,873 --> 00:18:58,833 in such a cold climate on a cliff? 468 00:19:00,269 --> 00:19:02,531 The answer is... 469 00:19:02,576 --> 00:19:05,230 I don't know. 470 00:19:05,273 --> 00:19:07,406 Maybe caves or something. 471 00:19:07,450 --> 00:19:11,237 This wine will alter your outlook towards the world. 472 00:19:13,717 --> 00:19:15,675 - I mean, incredible. I'm changed. 473 00:19:15,719 --> 00:19:17,329 - I prefer white. 474 00:19:17,373 --> 00:19:19,593 - Julien, you're a tough hang. 475 00:19:19,635 --> 00:19:20,810 - That's right. 476 00:19:20,855 --> 00:19:22,290 - So like the nature of this wine, 477 00:19:22,335 --> 00:19:24,510 let's try and gain a better understanding 478 00:19:24,554 --> 00:19:26,208 of how this all got started. 479 00:19:28,166 --> 00:19:31,038 Dwayne, can you tell us what happened, 480 00:19:31,082 --> 00:19:33,432 how Julien was able to get underneath your skin? 481 00:19:33,476 --> 00:19:35,695 - Well, he called me a liar, 482 00:19:35,739 --> 00:19:37,436 and he said my dad wasn't my dad. 483 00:19:37,480 --> 00:19:39,829 - I just asked the question. - Let my best friend talk. 484 00:19:39,874 --> 00:19:41,222 - Thank you, Randall. 485 00:19:41,267 --> 00:19:42,789 - But, why didn't you ignore him? 486 00:19:42,833 --> 00:19:44,269 I mean, you knew the truth. 487 00:19:44,313 --> 00:19:47,010 - Well, I love my dad. 488 00:19:47,055 --> 00:19:48,490 We had a complicated relationship, 489 00:19:48,535 --> 00:19:51,972 but the one true thing about him was he was the champ 490 00:19:52,016 --> 00:19:53,757 and he was the greatest of all time. 491 00:19:53,800 --> 00:19:55,063 And I guess when this kid tried 492 00:19:55,105 --> 00:19:58,587 to take that truth away from me, I reacted. 493 00:19:58,632 --> 00:20:01,200 - Thank you, Dwayne. 494 00:20:01,242 --> 00:20:03,027 Now, Julien, 495 00:20:03,070 --> 00:20:05,028 can you relate to anything that Dwayne just said? 496 00:20:05,073 --> 00:20:08,294 - No. My dad and I had a great relationship. 497 00:20:08,336 --> 00:20:09,859 He was my best friend. 498 00:20:09,903 --> 00:20:12,253 I have a tattoo on my leg of his face 499 00:20:12,298 --> 00:20:14,909 with the words, "Hey, another pizza," 500 00:20:14,951 --> 00:20:16,824 because that's what he was always saying. 501 00:20:16,866 --> 00:20:19,479 He always wanted more pizza than he had. 502 00:20:19,521 --> 00:20:21,654 - Oh. 503 00:20:21,698 --> 00:20:24,309 - But... 504 00:20:24,353 --> 00:20:27,182 I guess my mom and I had a complicated relationship. 505 00:20:27,226 --> 00:20:30,054 She was very successful, a big shot lawyer. 506 00:20:30,097 --> 00:20:32,056 She helped Prince turn his name into a symbol 507 00:20:32,099 --> 00:20:33,623 to get out of a record contract. 508 00:20:33,666 --> 00:20:35,210 - I tried to do that once to get out of a movie contract. 509 00:20:35,233 --> 00:20:37,626 Long story short, it didn't work. 510 00:20:37,671 --> 00:20:39,193 That's why I'm the voice of Thumper 511 00:20:39,238 --> 00:20:41,021 "Return of the Hunt." 512 00:20:41,065 --> 00:20:42,173 - I knew I heard that voice before. 513 00:20:42,197 --> 00:20:43,676 - "Help me, Bambi, help me." 514 00:20:43,720 --> 00:20:46,332 - Oh, that's it! 515 00:20:46,375 --> 00:20:48,855 - Anyway, she was never around very much. 516 00:20:48,898 --> 00:20:50,049 - That must have been hard, man. 517 00:20:50,074 --> 00:20:51,902 - Yeah, growing up wasn't easy. 518 00:20:51,945 --> 00:20:55,340 What made it harder was Dwayne trying to kill me! 519 00:20:55,384 --> 00:20:57,318 - I didn't try and kill you. - You tried to kill me! 520 00:20:57,343 --> 00:20:58,742 - If anything, you tried to kill me. 521 00:20:58,778 --> 00:21:00,998 Okay, well, forget it. 522 00:21:01,041 --> 00:21:02,521 I appreciate it, Forest. Thank you. 523 00:21:02,565 --> 00:21:03,566 This is a waste of time. 524 00:21:03,609 --> 00:21:04,847 - I just thought that I'd found 525 00:21:04,872 --> 00:21:06,265 the perfect grape, 526 00:21:06,307 --> 00:21:07,527 but I didn't. 527 00:21:07,569 --> 00:21:11,356 Is there any way to squash this public beef? 528 00:21:11,400 --> 00:21:12,705 - No. - Yes. 529 00:21:15,273 --> 00:21:16,186 - What is it? 530 00:21:16,230 --> 00:21:18,058 - Well... 38912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.