All language subtitles for The.Monolith.Monsters.1957.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,500 --> 00:00:14,660 From time immemorial, the Earth has been bombarded 2 00:00:14,734 --> 00:00:17,223 by objects from outer space. 3 00:00:17,300 --> 00:00:19,493 Bits and pieces of the universe, 4 00:00:19,566 --> 00:00:23,431 piercing our atmosphere in an invasion that never ends. 5 00:00:23,799 --> 00:00:26,391 Meteors, the shooting stars 6 00:00:26,466 --> 00:00:29,330 on which so many earthly wishes have been born. 7 00:00:30,467 --> 00:00:32,954 Of the thousands that plummet toward us, 8 00:00:33,032 --> 00:00:36,261 the greater part are destroyed in a fiery flash 9 00:00:36,333 --> 00:00:39,265 as they strike the layers of air that encircle us. 10 00:00:39,734 --> 00:00:42,596 Only a small percentage survives. 11 00:00:43,099 --> 00:00:47,623 Most of these fall into the water, which covers two-thirds of our world. 12 00:00:47,699 --> 00:00:51,721 But from time to time, from the beginning of time, 13 00:00:51,798 --> 00:00:56,355 a very few meteors have struck the crust of the Earth and formed craters. 14 00:00:56,431 --> 00:00:58,456 Craters of all sizes, 15 00:00:58,532 --> 00:01:02,464 sought after and poured over by scientists of all nations 16 00:01:02,566 --> 00:01:05,327 for the priceless knowledge buried within them. 17 00:01:07,832 --> 00:01:10,627 In every moment of every day, they come, 18 00:01:10,698 --> 00:01:13,187 from planets belonging to stars 19 00:01:13,266 --> 00:01:16,026 whose dying light is too far away to be seen. 20 00:01:16,532 --> 00:01:18,827 From infinity they come. 21 00:01:19,198 --> 00:01:20,391 Meteors. 22 00:01:34,430 --> 00:01:38,863 Another strange calling card from the limitless reaches of space. 23 00:01:38,931 --> 00:01:42,693 Its substance unknown, its secrets unexplored, 24 00:01:42,764 --> 00:01:45,923 the meteor lies dormant in the night, waiting. 25 00:06:11,956 --> 00:06:13,115 Ben? 26 00:06:13,190 --> 00:06:14,451 Who's that? Mr. Cochrane? 27 00:06:14,523 --> 00:06:16,079 Yeah. Come on in. 28 00:06:17,090 --> 00:06:18,852 Looking for Dave? Mmm-hmm. 29 00:06:18,924 --> 00:06:21,411 Haven't seen him around in a couple of days. 30 00:06:21,489 --> 00:06:23,352 Is everything all right? Sure. 31 00:06:23,422 --> 00:06:27,377 He had to go to Bakersfield, that's all. He'll be back tomorrow sometime. 32 00:06:28,489 --> 00:06:30,978 Weird, isn't it? What's it called? 33 00:06:31,055 --> 00:06:33,613 Beats me. I haven't even figured out what the stuff is. 34 00:06:33,689 --> 00:06:36,153 Where'd it come from? The old San Angelo Road. 35 00:06:36,221 --> 00:06:38,518 There's a whole flock of it out there. 36 00:06:45,788 --> 00:06:48,687 Lava, maybe? No, it's a solid. 37 00:06:49,588 --> 00:06:51,986 You can see strata, if you look closely. 38 00:06:53,888 --> 00:06:56,117 They must've skipped this one in college. 39 00:06:56,190 --> 00:06:59,484 Well, either that, or you slept through one class too many. 40 00:07:00,388 --> 00:07:02,820 Yeah, it'll probably turn out to be an ordinary aggregate, 41 00:07:02,888 --> 00:07:05,150 something simple I'm unfamiliar with. 42 00:07:05,554 --> 00:07:08,783 Still, somehow, it just doesn't seem to belong, you know? 43 00:07:10,588 --> 00:07:12,678 The desert's full of things that don't belong. 44 00:07:12,754 --> 00:07:15,653 Take the salt flats out there, used to be an ocean bed. 45 00:07:15,722 --> 00:07:17,914 Now, that ocean knew that the middle of the desert 46 00:07:17,988 --> 00:07:22,386 was a pretty silly place for it to be, so it just dried up and went away. 47 00:07:23,588 --> 00:07:24,746 But if it hadn't been there once, 48 00:07:24,821 --> 00:07:26,377 there wouldn't be a salt mine out there now. 49 00:07:26,454 --> 00:07:29,046 Without that, there probably wouldn't even be a town. 50 00:07:29,121 --> 00:07:30,484 Then there's me. 51 00:07:31,687 --> 00:07:32,687 You? 52 00:07:33,355 --> 00:07:35,751 I don't belong here either. I never did. 53 00:07:36,153 --> 00:07:40,210 San Angelo needs a newspaper like that desert needs another bucket of sand. 54 00:07:40,287 --> 00:07:42,549 Now, I ask you, what good is a newspaperman 55 00:07:42,621 --> 00:07:46,315 in a place like this, when nothing ever happens worth writing about? 56 00:07:47,087 --> 00:07:48,087 Say, 57 00:07:48,886 --> 00:07:51,682 maybe I ought to be a geologist like you and Dave, huh? 58 00:07:52,387 --> 00:07:54,375 I've been stuck here among rocks so long, 59 00:07:54,453 --> 00:07:57,817 all I'd need is a refresher course and I bet I'd be all right. 60 00:07:57,886 --> 00:07:59,909 No, you stick to your newspaper. 61 00:08:00,053 --> 00:08:02,917 Who knows? Maybe I've just discovered something new here. 62 00:08:02,987 --> 00:08:06,010 And you can write a world-shattering article about it. 63 00:08:07,319 --> 00:08:09,616 I doubt if there's even anything new, Ben. 64 00:08:09,686 --> 00:08:13,482 A few things we haven't understood yet, but nothing that's really new. 65 00:09:59,684 --> 00:10:00,909 Morning. 66 00:10:13,916 --> 00:10:14,916 Ben. 67 00:10:26,882 --> 00:10:27,882 Hey, Ben. 68 00:10:41,315 --> 00:10:44,475 Hi, this is Dave Miller. Is Miss Barrett still at school? 69 00:10:46,115 --> 00:10:47,808 She took the kids where? 70 00:10:48,081 --> 00:10:49,207 The desert? 71 00:10:49,983 --> 00:10:53,243 Isn't she afraid they'll roast out there on a day like this? 72 00:10:53,314 --> 00:10:56,303 No, I'll call her at home. Thanks. 73 00:10:59,615 --> 00:11:00,637 Ben! 74 00:11:57,846 --> 00:11:58,846 Ben. 75 00:12:18,612 --> 00:12:20,578 Wait a minute. Wait a minute. 76 00:12:21,247 --> 00:12:24,678 What is this, a field trip or a riot? Goodness. 77 00:12:25,479 --> 00:12:26,739 That's better. 78 00:12:27,079 --> 00:12:28,602 Now, I want you all to remember 79 00:12:28,679 --> 00:12:30,872 not to touch anything that you don't recognize, 80 00:12:30,946 --> 00:12:33,376 and I don't want anyone wandering too far from the car. 81 00:12:33,445 --> 00:12:34,843 Do you understand? Mmm-hmm. 82 00:12:35,712 --> 00:12:37,234 Okay, explode. 83 00:12:53,712 --> 00:12:56,075 Find something, Ginny? Lizards. 84 00:12:59,744 --> 00:13:02,233 Do they live there together, Miss Barrett? 85 00:13:02,777 --> 00:13:06,141 Well, why don't you ask them? Maybe they're husband and wife. 86 00:13:06,544 --> 00:13:09,806 Lizards don't get married, do they? 87 00:13:10,410 --> 00:13:12,842 Well, maybe not the same way that people do. 88 00:13:12,911 --> 00:13:16,708 Maybe they just like to be together, like you and Mr. Miller. 89 00:13:17,411 --> 00:13:20,001 Well, yes, I suppose so. 90 00:13:20,377 --> 00:13:22,935 Why don't you and Mr. Miller get married? 91 00:13:23,011 --> 00:13:24,476 Why, Ginny! 92 00:13:24,544 --> 00:13:27,009 Well, gee, you love him, don't you? 93 00:13:27,077 --> 00:13:29,270 Whatever gave you such an idea? 94 00:13:29,344 --> 00:13:33,105 The way you look at him when he stops for you at school. 95 00:13:33,176 --> 00:13:36,438 Mother looks at Daddy like that and she loves him. 96 00:13:37,977 --> 00:13:41,603 You don't miss much, do you? I like Mr. Miller. 97 00:13:42,543 --> 00:13:45,066 Well, confidentially, so do I. 98 00:13:45,143 --> 00:13:46,369 Miss Barrett. 99 00:14:39,209 --> 00:14:40,833 Bye. Bye! 100 00:14:41,474 --> 00:14:43,236 Bye, Miss Barrett. Bye, Ginny. 101 00:14:43,308 --> 00:14:44,774 Thanks, Miss Barrett. Hello, Mrs. Simpson. 102 00:14:44,842 --> 00:14:46,807 Hi. Hi, yourself. Have fun? 103 00:14:47,040 --> 00:14:50,666 Uh-huh. Miss Barrett taught us all about the irrigation dam, 104 00:14:50,741 --> 00:14:53,263 and the San Angelo Canyon, and we saw some lizards... 105 00:14:53,341 --> 00:14:55,637 Whoa there! What's this? It's from the desert. 106 00:14:55,708 --> 00:14:57,834 That's where it stays. Outside. 107 00:14:57,908 --> 00:15:00,304 Mom, it's a souvenir. 108 00:15:00,373 --> 00:15:03,535 Well, I can live without dirty old souvenirs messing up my clean house. 109 00:15:03,608 --> 00:15:04,699 Oh, Mom. 110 00:15:04,773 --> 00:15:07,239 And your hands could stand a good washing off. 111 00:15:07,308 --> 00:15:09,568 Hurry up, now. Supper's almost on the table. 112 00:15:09,640 --> 00:15:11,073 Okay. 113 00:15:27,241 --> 00:15:30,536 Ginny, we're waiting. Just a sec, Mom. 114 00:15:30,607 --> 00:15:33,573 Young lady, get in here right now. Yes, ma'am. 115 00:15:46,672 --> 00:15:49,638 I've never known an autopsy to take this long before. 116 00:15:53,506 --> 00:15:55,902 Dan, I've just called the Medical Research Institute. 117 00:15:55,972 --> 00:15:58,201 I'm shipping Ben's body to them in the morning. 118 00:15:58,273 --> 00:15:59,500 Why, Doc? 119 00:15:59,572 --> 00:16:02,869 They might be able to tell us what happened to him. I can't. 120 00:16:05,272 --> 00:16:07,204 At first I thought it could have been scleroderma, 121 00:16:07,272 --> 00:16:09,363 an extreme hardening of the skin. 122 00:16:09,505 --> 00:16:14,096 But his entire body, organs, skin, muscle tissue, everything, 123 00:16:14,172 --> 00:16:16,832 he's been welded into a solid mass. 124 00:16:17,672 --> 00:16:19,695 Doc, you must have found something. 125 00:16:19,772 --> 00:16:21,896 That'd lead me to the cause? Yes. 126 00:16:21,972 --> 00:16:24,530 Not a thing, David. There's nothing to go on. 127 00:16:25,072 --> 00:16:27,799 It's not as if he'd been ill, shown symptoms... 128 00:16:30,606 --> 00:16:34,299 An intern with wet ears could've told you as much as I been able to. 129 00:16:34,372 --> 00:16:36,996 It'll take a specialist to tell you any more. 130 00:16:37,338 --> 00:16:38,430 I'm sorry. 131 00:16:40,072 --> 00:16:41,901 What am I supposed to print? 132 00:16:42,638 --> 00:16:45,263 Well, you can't print anything. Not about this. 133 00:16:45,338 --> 00:16:47,066 Can't print? 134 00:16:47,138 --> 00:16:49,036 Look, I was a friend of Ben's, too. 135 00:16:49,104 --> 00:16:51,036 I'm just as sorry this happened to him as anybody. 136 00:16:51,104 --> 00:16:52,866 But I'm a newspaperman and this is news. 137 00:16:52,938 --> 00:16:55,801 All right, go ahead. And just what do you think you can say about it? 138 00:16:55,870 --> 00:16:57,529 "Local geologist turns to rock. 139 00:16:57,604 --> 00:16:59,467 "Autopsy fails to turn up reason. " 140 00:16:59,537 --> 00:17:00,834 You'd have the whole town in a panic, 141 00:17:00,904 --> 00:17:03,631 thinking some horrible disease is running loose. 142 00:17:03,970 --> 00:17:05,437 It's a funny thing. 143 00:17:06,304 --> 00:17:10,600 Last time I saw Ben, he was kidding about making a new discovery, 144 00:17:12,037 --> 00:17:14,025 so I'd have something to print. 145 00:17:15,171 --> 00:17:17,637 Well, he came up with a story, all right. 146 00:17:17,936 --> 00:17:21,300 But if I print it, I get run out of town for inciting a riot. 147 00:17:22,402 --> 00:17:26,460 Or maybe for writing a crackpot yarn nobody'd believe anyway. 148 00:17:26,537 --> 00:17:29,060 I think there's more to this than just Ben. 149 00:17:29,370 --> 00:17:31,995 What do you mean? The condition the lab was in. 150 00:17:32,070 --> 00:17:34,729 Something tore it to pieces, almost wrecked it. 151 00:17:34,803 --> 00:17:36,268 An explosion, wasn't it? 152 00:17:36,336 --> 00:17:38,962 Well, if so, it had nothing to do with Ben's death. 153 00:17:39,036 --> 00:17:41,126 There weren't any flash burns on the body, 154 00:17:41,203 --> 00:17:43,828 no signs of exposure to a blast of any kind. 155 00:17:44,569 --> 00:17:47,468 It may have happened before, Dave, or even afterwards. 156 00:17:47,603 --> 00:17:50,933 I don't think it was an explosion. What are you getting at? 157 00:17:51,736 --> 00:17:54,963 This stuff. It was all over the wreckage. 158 00:17:56,170 --> 00:17:57,635 But I don't know what it is. 159 00:17:57,703 --> 00:18:00,931 Well, that's the rock I told you Ben brought in yesterday. 160 00:18:01,136 --> 00:18:04,067 Or one like it. You told us one piece. 161 00:18:04,602 --> 00:18:05,626 Yeah. 162 00:18:05,703 --> 00:18:09,601 Wait a minute. The lab's covered with it. There must be hundreds of pounds. 163 00:18:09,669 --> 00:18:12,430 How'd it get there? May I see that? 164 00:18:15,435 --> 00:18:17,798 Today out in the desert, 165 00:18:18,369 --> 00:18:21,664 one of my children picked up some of this on our field trip. 166 00:18:21,735 --> 00:18:23,394 Ginny, Ginny Simpson. 167 00:18:23,935 --> 00:18:26,424 She had it with her in the car on the way back. 168 00:18:26,501 --> 00:18:28,830 I remember thinking how strange it looked. 169 00:18:28,901 --> 00:18:30,925 Are you sure it's the same rock? 170 00:18:31,435 --> 00:18:32,958 It looked the same. 171 00:18:33,702 --> 00:18:35,859 Then she'd have it at home now, wouldn't she? 172 00:18:35,933 --> 00:18:36,933 Yes. 173 00:18:37,935 --> 00:18:39,832 Look, I'm not saying it does, 174 00:18:40,068 --> 00:18:43,727 but if Ben's death and the rock had something to do with each other, 175 00:18:44,134 --> 00:18:45,929 and now the little girl's got some... 176 00:18:46,001 --> 00:18:47,899 We don't know any such thing. 177 00:18:48,201 --> 00:18:50,565 Might not even be the same rock at all. 178 00:18:50,968 --> 00:18:52,332 I hope it isn't. 179 00:18:53,300 --> 00:18:55,995 But we'll never find out until we go see for ourselves. 180 00:18:56,069 --> 00:18:57,125 "Simpson," you said? 181 00:18:57,201 --> 00:18:59,359 Isn't that the family out past Pour Corners? Yeah. 182 00:18:59,434 --> 00:19:01,161 You're going out there at this time of night? 183 00:19:01,235 --> 00:19:02,996 I think we'd better. Dave. 184 00:19:04,434 --> 00:19:06,831 Dave, I don't like what you're thinking. 185 00:19:07,368 --> 00:19:09,095 I'm not thinking a thing. 186 00:19:09,534 --> 00:19:13,056 Just want an excuse to take you for a nice, long ride, that's all. 187 00:19:13,667 --> 00:19:17,154 Well, that's the first pleasant idea I've heard this evening. 188 00:19:17,700 --> 00:19:18,700 Come on. 189 00:20:06,732 --> 00:20:07,732 Ginny. 190 00:20:59,831 --> 00:21:00,831 Ginny. 191 00:21:05,698 --> 00:21:08,255 Ginny. Oh, Ginny, darling. 192 00:21:11,164 --> 00:21:12,220 Ginny? 193 00:21:58,596 --> 00:21:59,857 Just like Ben. 194 00:22:00,962 --> 00:22:03,087 Their bodies have turned to stone. 195 00:22:36,461 --> 00:22:37,949 I'd better stay put. 196 00:22:40,728 --> 00:22:43,386 You'll need this. Thanks. Oh, and Dave... 197 00:23:36,826 --> 00:23:38,849 Pretty deep in shock, isn't she? 198 00:23:39,092 --> 00:23:42,081 Well, that much is normal, but... High temperature? 199 00:23:42,825 --> 00:23:46,054 A child her age gets a fever at the slightest provocation, 200 00:23:47,226 --> 00:23:49,249 but her temperature's subnormal. 201 00:23:57,226 --> 00:24:00,056 Sometimes shock can almost be a merciful thing. 202 00:24:16,025 --> 00:24:17,082 Martin. 203 00:24:17,359 --> 00:24:18,517 Hmm? 204 00:24:18,591 --> 00:24:20,056 What's the trouble? 205 00:24:20,290 --> 00:24:21,290 This. 206 00:24:21,726 --> 00:24:24,747 There's a negative cleavage on every mineral in there. 207 00:24:25,191 --> 00:24:27,714 Negative cleavage? Yeah. See for yourself. 208 00:24:29,524 --> 00:24:32,490 Not one positive extinction point in the whole thing. 209 00:24:32,891 --> 00:24:34,084 Well, yeah. 210 00:24:35,391 --> 00:24:36,391 I guess. 211 00:24:36,923 --> 00:24:41,050 And look at this, I made a breakdown of the rock we found here in the lab. 212 00:24:41,490 --> 00:24:44,251 With the exception of a trace of iron phosphate, 213 00:24:44,324 --> 00:24:46,756 not enough to mention, they're all silicates. 214 00:24:46,824 --> 00:24:51,222 Chert, feldspar, pyroxene, almost all of the olivine group, 215 00:24:51,290 --> 00:24:53,450 flint, almost solid silica. 216 00:24:53,524 --> 00:24:57,751 Little bits of it slapped together in such a way that it shouldn't even exist. 217 00:24:58,891 --> 00:25:00,288 What do you think? 218 00:25:00,924 --> 00:25:02,446 Well, I think it... 219 00:25:05,357 --> 00:25:08,413 I think I better stick to the newspaper business. 220 00:25:08,489 --> 00:25:09,546 What? 221 00:25:09,623 --> 00:25:11,385 I'll need more than just a refresher course 222 00:25:11,457 --> 00:25:13,548 before I even know what you're talking about. 223 00:25:13,623 --> 00:25:17,647 Oh, I'm sorry. It doesn't make much sense to me, either. 224 00:25:18,957 --> 00:25:21,683 Let's see how the Simpson rock compares with it. 225 00:25:27,789 --> 00:25:28,879 Identical. 226 00:25:30,224 --> 00:25:32,586 The two specimens are exactly the same. 227 00:25:35,022 --> 00:25:36,250 I don't know. 228 00:25:36,855 --> 00:25:39,378 Ben brings home a sample and it multiplies. 229 00:25:40,188 --> 00:25:43,212 Ginny Simpson picks up a piece and there's tons of it. 230 00:25:44,223 --> 00:25:47,780 Ordinary silica, the most common material you can find, 231 00:25:47,855 --> 00:25:50,343 and yet everywhere this stuff goes, somebody dies. 232 00:25:50,422 --> 00:25:54,116 The trouble is, we don't even know who else might have picked up a piece of it. 233 00:25:54,189 --> 00:25:55,552 Tourists, maybe. 234 00:25:55,922 --> 00:25:58,286 Why, they could carry it to every part of the country. 235 00:25:58,355 --> 00:25:59,355 Yeah. 236 00:25:59,889 --> 00:26:01,946 Well, at the rate this stuff spreads destruction, Martin, 237 00:26:02,022 --> 00:26:06,249 when you write your story, there may not be anybody around to read it. 238 00:26:08,288 --> 00:26:10,310 Probably won't print it, anyway. 239 00:26:11,322 --> 00:26:13,050 Couldn't spell the words. 240 00:26:24,522 --> 00:26:25,522 Yeah? 241 00:26:25,589 --> 00:26:26,747 Dave, this is Dr. Reynolds. 242 00:26:26,821 --> 00:26:29,116 Yes, Doctor? Dave, I want you to do something for me. 243 00:26:29,187 --> 00:26:31,551 Find someone who can make a fast trip to Los Angeles 244 00:26:31,621 --> 00:26:34,781 I want to get Ginny to the California Medical Research Institute. 245 00:26:34,854 --> 00:26:36,716 Ginny? Is she worse? 246 00:26:36,788 --> 00:26:37,844 Yes. 247 00:26:37,920 --> 00:26:40,886 I've made arrangements with a young specialist there, Dr. Hendricks. 248 00:26:40,954 --> 00:26:41,954 He'll take over. 249 00:26:42,019 --> 00:26:43,646 Okay. I'll take her myself. 250 00:26:43,721 --> 00:26:45,017 Good. When can you leave? 251 00:26:45,088 --> 00:26:47,018 Right away. Then get on over here. 252 00:26:47,086 --> 00:26:49,610 Wait a minute. How bad is it? 253 00:26:49,688 --> 00:26:52,381 Her hand has turned to stone and it's spreading. 254 00:26:52,454 --> 00:26:55,386 Ginny has to reach that hospital as quickly as possible. 255 00:26:55,454 --> 00:26:57,579 It's her one chance to survive. 256 00:28:14,850 --> 00:28:17,817 Dr. Hendricks is ready for you in the examining room. 257 00:28:24,818 --> 00:28:27,840 You can see how the pectoral muscles became paralyzed. 258 00:28:27,917 --> 00:28:29,940 The disease merely followed the main arteries, 259 00:28:30,017 --> 00:28:32,574 through the arms into the upper chest cavity. 260 00:28:32,951 --> 00:28:36,542 Well, will it keep spreading until her whole body's affected? 261 00:28:37,417 --> 00:28:39,212 Unless we can slow it down. 262 00:28:39,483 --> 00:28:40,483 Can you? 263 00:28:44,517 --> 00:28:48,506 We're asking you to save her life, Doctor. That's why we brought her here. 264 00:28:49,350 --> 00:28:52,874 Miss Barrett, I can't cope with something I don't even understand. 265 00:28:52,951 --> 00:28:55,246 Then what are you going to do? Cathy! 266 00:28:55,616 --> 00:28:58,515 He won't know himself until he finds out what he's fighting. 267 00:28:58,584 --> 00:29:01,641 But, Dave, Ginny's dying. We're trying to avoid that. 268 00:29:01,717 --> 00:29:04,113 Pinpoint the reason in time to save her. 269 00:29:05,617 --> 00:29:06,980 Is that the rock? 270 00:29:08,116 --> 00:29:11,514 Thought I'd take it across the way in the morning, to the college. 271 00:29:11,584 --> 00:29:14,378 There's an old professor of mine there, Flanders. 272 00:29:14,950 --> 00:29:18,404 He might make some sense out of all this. Get him out of bed. 273 00:29:18,749 --> 00:29:20,476 Take it to him, now. 274 00:29:30,482 --> 00:29:31,505 Incredible. 275 00:29:31,582 --> 00:29:35,036 As if someone tossed all the silicates into a single wastebasket. 276 00:29:35,114 --> 00:29:36,478 Some wastebasket. 277 00:29:36,882 --> 00:29:39,440 What beats me is it's completely unknown. 278 00:29:39,516 --> 00:29:41,709 Nothing like it's been recorded in there. 279 00:29:41,783 --> 00:29:43,805 That could be the answer. What? 280 00:29:43,882 --> 00:29:46,939 What if it's never been recorded because it hasn't been here to record? 281 00:29:47,015 --> 00:29:48,641 What do you mean? It's a meteorite, I think. 282 00:29:48,716 --> 00:29:50,112 You're kidding! Why not, Dave? 283 00:29:50,181 --> 00:29:53,613 Lts contents tally exactly with the makeup of an aerolite stony-iron meteorite 284 00:29:53,681 --> 00:29:55,341 composed entirely of silicates. 285 00:29:55,415 --> 00:29:58,869 It couldn't be a meteorite. We didn't find just this one rock. 286 00:29:58,948 --> 00:30:01,279 There's a ton of that stuff in my lab, hundreds of pieces. 287 00:30:01,349 --> 00:30:02,973 And the Simpson ranch is covered with it. 288 00:30:03,048 --> 00:30:05,344 We can't expect to solve all of its mysteries at once. 289 00:30:05,415 --> 00:30:06,506 Professor! 290 00:30:06,782 --> 00:30:09,441 All I want to know is how to keep it from multiplying. 291 00:30:09,515 --> 00:30:11,775 It's killed or injured everyone who's come in contact with it, 292 00:30:11,846 --> 00:30:13,870 and that kid's gonna die if we don't give them an answer! 293 00:30:13,948 --> 00:30:14,972 Dave. 294 00:30:15,049 --> 00:30:16,275 If it is a meteorite, 295 00:30:16,347 --> 00:30:19,473 chances are it's been hurtling around our universe for a good many centuries. 296 00:30:19,548 --> 00:30:22,775 The answer to your question lies buried in those centuries. 297 00:30:22,846 --> 00:30:24,779 We'll just have to dig it out. 298 00:30:26,248 --> 00:30:27,338 I'm sorry. 299 00:30:29,981 --> 00:30:33,572 It'll break Cathy's heart if anything happens to that little girl. 300 00:30:34,080 --> 00:30:36,068 Where do we start? The places it happened, 301 00:30:36,146 --> 00:30:37,375 your lab and the Simpson ranch. 302 00:30:37,448 --> 00:30:39,436 I want to go out there with you to see them, 303 00:30:39,514 --> 00:30:43,708 then let's try to locate that parent meteor, if there is one. 304 00:30:43,781 --> 00:30:45,245 When can you leave? 305 00:30:45,613 --> 00:30:46,944 I'm all packed. 306 00:30:53,012 --> 00:30:54,410 What is it, honey? 307 00:30:55,347 --> 00:30:58,074 Dr. Hendricks says another eight hours, 308 00:30:59,179 --> 00:31:01,840 maybe. And maybe not? 309 00:31:02,813 --> 00:31:04,540 Maybe not. 310 00:31:08,146 --> 00:31:10,442 She's different from the others, Dave. 311 00:31:11,147 --> 00:31:12,509 Kind of special. 312 00:31:14,979 --> 00:31:16,707 You want to stay with her? 313 00:31:17,845 --> 00:31:21,243 Let me know the minute there's a change. Any kind of a change. 314 00:31:21,745 --> 00:31:24,234 I'll call you if we come up with anything. 315 00:31:24,579 --> 00:31:28,342 You be careful, Dave, because you're kind of special, too. 316 00:31:38,078 --> 00:31:39,476 Hi, Dave. Hi. 317 00:31:41,679 --> 00:31:43,110 How was the trip? All right. 318 00:31:43,178 --> 00:31:45,371 Chief, Professor Flanders. Chief of Police Corey. 319 00:31:45,445 --> 00:31:48,411 How do you do, Professor? Chief. Excuse me, please. 320 00:31:50,511 --> 00:31:53,069 How's the Simpson kid? She's alive, that's about all. 321 00:31:53,145 --> 00:31:55,008 Anything new here? Yeah. 322 00:31:55,078 --> 00:31:57,908 We can rule out the explosion idea. There wasn't any. 323 00:31:57,978 --> 00:32:01,035 The gas tank's in one piece, smashed, but intact. 324 00:32:01,111 --> 00:32:03,168 And none of the wiring was shorted out, 325 00:32:03,245 --> 00:32:05,642 so that leaves us right where we started. 326 00:32:26,910 --> 00:32:27,910 Dave. 327 00:32:28,744 --> 00:32:29,800 Over here. 328 00:32:36,477 --> 00:32:37,942 See any difference? 329 00:32:38,876 --> 00:32:41,469 Different color. This looks strange. 330 00:32:41,878 --> 00:32:43,172 Now, look here. 331 00:32:43,410 --> 00:32:46,535 You'll see a slight discoloration around the piles of rock. 332 00:32:48,510 --> 00:32:50,738 Why, yes, you do. 333 00:32:52,210 --> 00:32:54,199 It's funny I didn't notice that before. 334 00:32:54,276 --> 00:32:56,640 Seems to be only around the points of contact, 335 00:32:56,710 --> 00:32:59,198 always near where the rock has multiplied. 336 00:32:59,310 --> 00:33:00,310 Yeah. 337 00:33:03,742 --> 00:33:07,697 Now, look at the difference, Dave. More than just the color. 338 00:33:10,943 --> 00:33:13,432 This... It looks 339 00:33:15,009 --> 00:33:16,099 lifeless. 340 00:33:16,374 --> 00:33:17,467 Yes. 341 00:33:18,776 --> 00:33:20,332 Yes, it does. 342 00:33:28,776 --> 00:33:31,401 It's got the same look to it as the wreckage. 343 00:33:31,475 --> 00:33:32,532 It should. 344 00:33:32,875 --> 00:33:35,933 Both of them were caused by multiplication of siliceous rock. 345 00:33:36,009 --> 00:33:39,531 Granted, but something just out of the earth looking so much like wrecked furniture? 346 00:33:39,608 --> 00:33:40,938 What could they have in common? 347 00:33:41,008 --> 00:33:43,236 They lack something in common. Silica. 348 00:33:43,309 --> 00:33:46,070 They lack silica? Yeah. 349 00:33:46,708 --> 00:33:49,401 The dirt sample is ordinary earth, but nothing more. 350 00:33:49,942 --> 00:33:53,338 The wreckage is exactly what it should be, wood, plaster, metal, 351 00:33:53,407 --> 00:33:55,897 but the silica content in both is missing. 352 00:33:56,075 --> 00:33:58,233 There's not a sign of it. That could be the answer. 353 00:33:58,308 --> 00:34:00,672 We know the siliceous rock does multiply. 354 00:34:00,741 --> 00:34:03,639 Perhaps a part of the process is the absorption of silica, 355 00:34:03,708 --> 00:34:06,105 taking it right out of whatever it comes into contact with, 356 00:34:06,173 --> 00:34:08,003 be it desert, or wood, or... 357 00:34:10,640 --> 00:34:11,866 Human beings? 358 00:34:16,540 --> 00:34:19,268 I didn't know there was such a thing as silica in the human body. 359 00:34:19,341 --> 00:34:20,897 It's called silicon. 360 00:34:20,974 --> 00:34:25,031 It's a trace element, like iron, copper, aluminum, only there's much less of it. 361 00:34:25,106 --> 00:34:26,106 Doctor, 362 00:34:27,407 --> 00:34:31,363 if the silicon content in a person were suddenly to disappear? 363 00:34:31,441 --> 00:34:34,599 By contact with a rock? No matter how, what if it did? 364 00:34:35,774 --> 00:34:37,035 Wait a moment. 365 00:34:37,575 --> 00:34:41,472 Science never has known for sure just what the function of silicon was, 366 00:34:42,040 --> 00:34:44,302 but there is one theory 367 00:34:44,373 --> 00:34:47,338 that silicon is what helps make the skin flexible. 368 00:34:50,308 --> 00:34:51,398 Flexible. 369 00:34:53,206 --> 00:34:54,570 And take it away? 370 00:34:56,739 --> 00:34:59,569 Ginny! Doctor, get word to Hendricks. Come on! 371 00:35:01,472 --> 00:35:04,336 Hey, where you going? We've got a meteor to find. 372 00:35:23,573 --> 00:35:26,197 Is this the old San Angelo Road that Cathy spoke of? 373 00:35:26,272 --> 00:35:29,136 Yeah. She said it was about 12 miles up the canyon. 374 00:35:46,506 --> 00:35:49,335 Hadn't we better slow down a little? Yeah. 375 00:35:55,538 --> 00:35:57,401 There. That must be it. 376 00:36:07,637 --> 00:36:08,637 Look. 377 00:36:09,504 --> 00:36:11,800 They're the same fragments, all right. 378 00:36:13,270 --> 00:36:15,360 Then the meteor can't be far off. 379 00:36:59,570 --> 00:37:02,058 Think of the knowledge buried down there. 380 00:37:03,269 --> 00:37:05,996 There's only one thing I want to know from that, 381 00:37:06,503 --> 00:37:08,128 what makes it multiply? 382 00:37:08,702 --> 00:37:09,963 What starts it? 383 00:37:10,036 --> 00:37:12,468 You've got to remember, David, when this hit our atmosphere, 384 00:37:12,535 --> 00:37:14,660 it burned at such a fantastic temperature 385 00:37:14,735 --> 00:37:17,361 that its metal-bearing compounds could have been altered, 386 00:37:17,436 --> 00:37:19,560 left ready to activate, to grow. 387 00:37:20,669 --> 00:37:23,032 No telling what went on inside of it. 388 00:37:23,101 --> 00:37:26,864 It's been gathering the secrets of time and space 389 00:37:26,936 --> 00:37:28,526 for billions of years. 390 00:37:30,169 --> 00:37:31,532 Billions of years. 391 00:37:32,168 --> 00:37:35,532 And how long have we got to unlock its most important secret? 392 00:37:35,669 --> 00:37:38,566 Three hours? Or three minutes? 393 00:37:55,267 --> 00:37:57,893 Are you going to make some tests first, Doctor? 394 00:37:57,968 --> 00:38:00,366 If we took the time to determine Ginny's silicon level, 395 00:38:00,435 --> 00:38:02,696 the whole question would be academic. 396 00:38:03,201 --> 00:38:06,223 I'm sorry, Miss Barrett. I didn't mean to be so blunt. 397 00:38:06,434 --> 00:38:09,764 Please try to understand that anything medical science could do 398 00:38:09,834 --> 00:38:13,357 under the circumstances for Ginny would have to be experimental. 399 00:38:13,434 --> 00:38:16,093 On the other hand, Dr. Reynolds' report from San Angelo 400 00:38:16,167 --> 00:38:19,690 did coincide exactly with what we've learned from our autopsy on Ben Gilbert, 401 00:38:19,767 --> 00:38:23,290 that somehow that rock had robbed his entire body of silicon. 402 00:38:23,966 --> 00:38:25,627 That means only one thing. 403 00:38:25,701 --> 00:38:27,666 We've got to try synthetically 404 00:38:28,134 --> 00:38:32,293 to replenish that element in Ginny's body and arrest the solidifying action. 405 00:38:32,466 --> 00:38:35,024 I know you're doing the best you can, Doctor. 406 00:38:57,567 --> 00:38:59,725 It does everything but grow. 407 00:39:00,298 --> 00:39:02,788 Not heat, not electricity, 408 00:39:04,199 --> 00:39:05,926 not the simplest catalysts. 409 00:39:05,998 --> 00:39:08,328 And yet, it has to be something simple. 410 00:39:08,399 --> 00:39:11,762 Something present both here and at the Simpson ranch. 411 00:39:12,499 --> 00:39:14,692 Maybe it was something somebody did. 412 00:39:15,165 --> 00:39:18,063 Well, as long as this stuff is left alone in the desert, nothing happens. 413 00:39:18,132 --> 00:39:19,358 It's dormant. 414 00:39:19,431 --> 00:39:22,398 It's only after somebody's picked up a chunk of it that it activates. 415 00:39:22,464 --> 00:39:24,260 But we've handled it. 416 00:39:24,565 --> 00:39:26,589 Apparently not in the right way. 417 00:39:27,332 --> 00:39:30,161 No, it has to be something Ben and Ginny did to it. 418 00:39:30,231 --> 00:39:32,823 Well, no telling how Ben experimented on it. 419 00:39:33,765 --> 00:39:38,094 What could he have done in the laboratory that Ginny could also have done at home? 420 00:39:39,731 --> 00:39:41,753 What would a little girl do with a rock souvenir 421 00:39:41,830 --> 00:39:43,660 she picked up in the desert? 422 00:39:56,830 --> 00:39:59,819 Professor. Thank you, Dave. 423 00:40:46,062 --> 00:40:49,994 I'm sorry, Dave, I guess this is beginning to get on my nerves a little. 424 00:40:50,296 --> 00:40:53,286 It's probably just my strong coffee, Professor. 425 00:40:53,397 --> 00:40:54,885 I'll make some fresh. 426 00:41:04,062 --> 00:41:08,857 You know, this coffee I brew is responsible for my prolonged bachelor status. 427 00:41:09,295 --> 00:41:11,489 Oh? Uh-huh. 428 00:41:11,663 --> 00:41:13,719 Cathy tried a cup of it once. 429 00:41:14,628 --> 00:41:17,093 She said anybody who drank mud like this all day long 430 00:41:17,162 --> 00:41:19,719 has just got to be too grouchy to live with. 431 00:41:20,862 --> 00:41:24,022 Give me your cup. I'll rinse out the mud. Thanks, Dave. 432 00:41:29,628 --> 00:41:30,820 Professor... 433 00:41:47,028 --> 00:41:48,585 It was only a little chip. 434 00:41:48,662 --> 00:41:49,662 But what made it grow? What happened to it? 435 00:41:50,661 --> 00:41:52,059 It slipped into the sink. That's all. 436 00:41:52,128 --> 00:41:54,321 No, something started it. Something we did. 437 00:41:54,395 --> 00:41:56,327 You poured coffee in the sink. 438 00:41:56,628 --> 00:41:58,149 Coffee? Coffee. 439 00:41:58,227 --> 00:42:01,557 Coffee is nothing but flavored water. 440 00:42:21,927 --> 00:42:24,984 And when there's no more water, it stops. 441 00:42:25,460 --> 00:42:29,551 But as long as there is water, it'll multiply again and again. 442 00:42:31,027 --> 00:42:34,016 Water. A simple thing like... 443 00:42:42,726 --> 00:42:43,817 Professor, 444 00:42:45,092 --> 00:42:46,888 the meteor! 445 00:43:04,192 --> 00:43:05,659 Stop the car. 446 00:43:07,891 --> 00:43:09,085 The engine. 447 00:44:24,490 --> 00:44:25,581 Incredible. 448 00:44:27,089 --> 00:44:30,577 Professor, they're gonna follow this natural slope right down the canyon. 449 00:44:30,656 --> 00:44:33,020 They'll go straight through San Angelo. 450 00:44:42,923 --> 00:44:45,115 Evacuate? The entire town? 451 00:44:45,189 --> 00:44:47,156 Chief, those rocks are gonna come crashing through here 452 00:44:47,223 --> 00:44:48,711 like an avalanche over an anthill. 453 00:44:48,789 --> 00:44:50,277 There won't be a living thing left. 454 00:44:50,355 --> 00:44:52,377 You won't even be able to tell where San Angelo was. 455 00:44:52,454 --> 00:44:54,785 When they're no longer confined within the walls of the canyon, 456 00:44:54,856 --> 00:44:56,617 when they break out onto the open valley floor, 457 00:44:56,689 --> 00:44:58,620 their rate of multiplication is going to be frightening. 458 00:44:58,688 --> 00:45:00,087 You mean they'll grow even faster? 459 00:45:00,156 --> 00:45:01,984 Each one that shatters will make 100 more. 460 00:45:02,055 --> 00:45:04,248 When that 100 shatters, there'll be 10,000 of them. 461 00:45:04,322 --> 00:45:05,720 The third cycle will create a million. 462 00:45:05,789 --> 00:45:08,118 Unless we can stop them, they'll spread over the whole countryside. 463 00:45:08,189 --> 00:45:10,280 With enough rain, there's no boundary they can't cross. 464 00:45:10,355 --> 00:45:12,184 Then it all depends on how long it keeps raining? 465 00:45:12,254 --> 00:45:15,584 That's it. We'd better find out about that right now. 466 00:45:17,188 --> 00:45:18,984 The Weather Bureau in Riverside's your best bet. 467 00:45:19,055 --> 00:45:20,111 Right. 468 00:45:23,189 --> 00:45:25,347 There's no exact forecast, but... 469 00:45:25,421 --> 00:45:29,477 Well, can't you just give us a general idea of when the rainstorm might be over? 470 00:45:29,555 --> 00:45:33,282 Well, the prevailing nimbostratus in your area 471 00:45:33,354 --> 00:45:36,344 seems to have begun to dissipate under the influence of divergence aloft, 472 00:45:36,421 --> 00:45:38,682 associated with veering winds. 473 00:45:38,887 --> 00:45:42,479 Ordinarily, this would lessen the duration of precipitation. 474 00:45:42,555 --> 00:45:43,555 However, 475 00:45:44,854 --> 00:45:48,412 the unstable tropical air mass moving up from the south 476 00:45:48,488 --> 00:45:51,885 combined with the polar outbreak moving down from Canada, 477 00:45:51,953 --> 00:45:55,886 could conceivably give rise to an area of extreme cyclogenesis, 478 00:45:56,221 --> 00:45:58,913 which, in turn, could develop into... Friend? 479 00:46:00,053 --> 00:46:02,848 Yes? When is the rain going to stop? 480 00:46:03,587 --> 00:46:04,587 Why, 481 00:46:05,986 --> 00:46:07,976 today. 482 00:46:10,086 --> 00:46:11,347 This morning. 483 00:46:11,420 --> 00:46:14,648 Can you tell us how long we've got before it starts again? 484 00:46:14,787 --> 00:46:17,014 Well, there's no additional 485 00:46:17,220 --> 00:46:20,448 precipitation forecast for another 48 hours. 486 00:46:20,520 --> 00:46:23,246 Thank you, very much. 487 00:46:34,852 --> 00:46:36,011 Well, Professor, 488 00:46:36,085 --> 00:46:38,608 do you think we can figure out how to stop them in two days? 489 00:46:38,686 --> 00:46:40,379 I'd say we have no more choice in the matter 490 00:46:40,452 --> 00:46:42,940 than a student has in avoiding one of my assignments. 491 00:46:43,019 --> 00:46:45,849 I can vouch for that. What about the evacuation? 492 00:46:45,952 --> 00:46:47,440 I'd alert the people anyway. 493 00:46:47,518 --> 00:46:50,417 If our time runs out, you can get instructions to them by radio and TV. 494 00:46:50,486 --> 00:46:52,973 Right. Oh, get Cochrane to use his wire service. 495 00:46:53,051 --> 00:46:56,314 They can contact all the broadcasting stations by Teletype. 496 00:46:57,685 --> 00:47:00,117 Is that you, Ethel? This is Dan Corey. 497 00:47:00,185 --> 00:47:02,651 Now get this, Ethel, and get it straight. 498 00:47:04,618 --> 00:47:06,776 Call everybody in town? 499 00:47:06,884 --> 00:47:08,817 Do you realize I'm here alone? 500 00:47:08,885 --> 00:47:10,544 Then get some more help. 501 00:47:10,852 --> 00:47:13,148 I don't care how you do it, just do it. 502 00:47:13,684 --> 00:47:16,048 Tell them to warn their neighbors. Spread the word. 503 00:47:16,118 --> 00:47:18,346 Well, at least that's a good idea. 504 00:47:18,451 --> 00:47:22,508 The way gossip travels in this town, everybody'll hear about it in no time. 505 00:47:22,717 --> 00:47:25,205 What is it I'm supposed to warn them about? 506 00:47:29,417 --> 00:47:30,747 Yes, Chief! 507 00:47:31,285 --> 00:47:33,217 Yes, Chief! Right away, Chief! 508 00:48:01,417 --> 00:48:04,713 Miss Barrett. Miss Barrett, come here, quickly! 509 00:48:05,184 --> 00:48:06,184 Look. 510 00:48:08,284 --> 00:48:10,216 The doctor. Get Dr. Hendricks. 511 00:48:17,284 --> 00:48:19,340 ...and although the exact degree of danger 512 00:48:19,416 --> 00:48:20,676 has not yet been determined, 513 00:48:20,749 --> 00:48:22,409 all residents of San Angelo 514 00:48:22,483 --> 00:48:25,449 are requested by Chief of Police Dan Corey of that city, 515 00:48:25,516 --> 00:48:29,039 to be fully prepared to evacuate if it becomes necessary. 516 00:48:29,116 --> 00:48:31,208 Stay tuned to this station for... 517 00:48:37,048 --> 00:48:39,139 Mommy, the TV went off. 518 00:48:39,215 --> 00:48:42,239 How can I listen to what they're saying if it went off? 519 00:48:56,115 --> 00:48:57,274 Honey, 520 00:48:57,414 --> 00:49:00,575 they said to stay off the phone. It's dead. 521 00:49:01,214 --> 00:49:04,545 The radio, the lights, everything's dead. 522 00:49:11,515 --> 00:49:13,105 She's gonna be all right. 523 00:49:13,182 --> 00:49:14,613 Breathing normally. 524 00:49:14,681 --> 00:49:17,306 She's completely out of danger. 525 00:49:35,647 --> 00:49:37,580 Outside Long Distance, please. 526 00:49:42,381 --> 00:49:43,472 Long Distance. 527 00:49:43,548 --> 00:49:46,138 I'd like to place a person-to-person call to San Angelo. 528 00:49:46,213 --> 00:49:48,112 I'm sorry, ma'am. I can't connect you. 529 00:49:48,181 --> 00:49:49,239 What do you mean? 530 00:49:49,314 --> 00:49:51,744 We've had a report of some trouble near San Angelo. 531 00:49:51,812 --> 00:49:54,507 What kind of trouble? I don't have that information, ma'am. 532 00:49:54,581 --> 00:49:57,671 It's impossible to get a call through to that exchange at this time. 533 00:49:57,747 --> 00:49:58,837 Thank you. 534 00:50:01,580 --> 00:50:03,068 Dr. Hendricks, something's wrong. 535 00:50:03,146 --> 00:50:05,509 Something's wrong with the lines. I can't get through to Dave. 536 00:50:05,579 --> 00:50:06,579 Oh? 537 00:50:07,147 --> 00:50:10,600 Those rocks. I've got to keep trying. That won't do any good. 538 00:50:12,880 --> 00:50:14,902 Wait a minute. There is one way. 539 00:50:16,146 --> 00:50:17,146 Operator, 540 00:50:17,612 --> 00:50:21,068 get me the State Highway Patrol, Los Angeles, please. 541 00:50:27,812 --> 00:50:30,005 LAX to Car 42. Come in. 542 00:50:30,113 --> 00:50:32,374 LAX to Car 42. Come in. 543 00:50:32,712 --> 00:50:34,644 Car 42. Come in. 544 00:50:35,079 --> 00:50:37,908 Proceed to San Angelo. Contact a Mr. Dave Miller, 545 00:50:37,978 --> 00:50:40,740 District Office of the Department of Interior. 546 00:50:40,812 --> 00:50:42,242 Roger and out. 547 00:51:06,678 --> 00:51:09,406 They patched in the doctor's phone call at the Los Angeles headquarters 548 00:51:09,478 --> 00:51:12,376 and they're relaying it through the big transmitter. 549 00:51:13,210 --> 00:51:14,734 Just press the button when you talk 550 00:51:14,811 --> 00:51:16,935 and when you want him to answer say "over. " 551 00:51:17,011 --> 00:51:18,772 Dr. Hendricks, this is Dave Miller. Over. 552 00:51:18,843 --> 00:51:21,970 Dave, I wanted to get word to you as soon as possible. Your theory worked. 553 00:51:22,045 --> 00:51:24,601 Ginny's completely out of danger. Over. 554 00:51:24,677 --> 00:51:27,939 Oh, that's wonderful news, Doctor, for a couple of reasons. 555 00:51:28,143 --> 00:51:30,735 I have an idea there may be something in that formula you used on Ginny 556 00:51:30,810 --> 00:51:32,469 that would help us here. 557 00:51:32,543 --> 00:51:35,238 Her reaction resulted from contact with the rock, 558 00:51:35,311 --> 00:51:38,708 so why not suppose that the same agent is capable of controlling the rocks? 559 00:51:38,777 --> 00:51:41,641 One ingredient with a common power, if we can isolate it. 560 00:51:41,709 --> 00:51:43,107 What do you think? Over. 561 00:51:43,177 --> 00:51:46,405 That's an interesting idea. Sounds logical on the surface. 562 00:51:46,776 --> 00:51:48,538 It's certainly worth a try. 563 00:51:48,876 --> 00:51:50,808 Here it is. Are you ready? Over. 564 00:51:50,875 --> 00:51:52,399 Just a minute. 565 00:51:55,177 --> 00:51:56,608 All right, Doctor. Go ahead. 566 00:51:56,676 --> 00:52:00,301 I used a base of silicic acid uncut, CMC, 567 00:52:00,709 --> 00:52:04,766 Glucose DB and monochloroacetic acid. That's it. Over. 568 00:52:04,843 --> 00:52:06,810 Got it. How did you suspend them? 569 00:52:06,877 --> 00:52:08,307 Normal saline solution. 570 00:52:08,376 --> 00:52:11,002 Say, Dave, is there any way we can speed things up from this end? 571 00:52:11,076 --> 00:52:14,973 Thank you, Doctor, but I don't see how. Not unless you can chase rain clouds. 572 00:52:15,042 --> 00:52:17,100 Say, hold on a minute, Doctor. It looks like trouble. 573 00:52:17,177 --> 00:52:18,698 Stay where you are. I'll talk to you in a minute. 574 00:52:22,776 --> 00:52:24,639 Why, it's Joe Higgins. 575 00:52:28,476 --> 00:52:29,737 Chief, you got to believe me. 576 00:52:29,809 --> 00:52:31,603 You're gonna think I'm blind drunk... Rocks, Joe? 577 00:52:31,675 --> 00:52:34,403 Towers of rock crashing down and then growing up again? 578 00:52:34,476 --> 00:52:35,805 Yeah, yeah! 579 00:52:35,875 --> 00:52:36,898 Hundreds of them. Thousands. 580 00:52:36,974 --> 00:52:39,566 They come crashing through my farm like a, like a... 581 00:52:39,642 --> 00:52:42,473 Chief, there's nothing left. Nothing. 582 00:52:42,542 --> 00:52:44,565 My livestock's all dead and... 583 00:52:44,974 --> 00:52:46,702 Here, here, I'll show you. 584 00:52:49,109 --> 00:52:52,268 Look at the dog. He's as hard as a piece of granite. 585 00:52:54,708 --> 00:52:56,173 Mary, what's wrong? 586 00:52:57,309 --> 00:52:59,138 I'd better get Doc Reynolds. 587 00:53:04,774 --> 00:53:07,831 I have it all down, Dr. Hendricks. One injection only. 588 00:53:08,141 --> 00:53:10,232 Now, what do we do about an iron lung 589 00:53:10,308 --> 00:53:13,603 to keep Mrs. Higgins alive until the solution takes effect? Over. 590 00:53:13,674 --> 00:53:15,902 Well, from what you've told me, I can assure you she'll be all right 591 00:53:15,974 --> 00:53:18,439 for three or four hours without the lung. 592 00:53:18,541 --> 00:53:21,064 And I can be there with a portable unit long before that. 593 00:53:21,141 --> 00:53:24,471 And anyway, Dr. Reynolds, I'd like to be present, if you don't mind. Over. 594 00:53:24,542 --> 00:53:27,404 You're more than welcome. I was hoping you'd offer. 595 00:53:28,374 --> 00:53:30,273 Cigarette? No, thanks. 596 00:53:33,073 --> 00:53:35,039 She's gonna be all right, Mr. Higgins. 597 00:53:35,107 --> 00:53:38,540 Dr. Reynolds is getting all the information on how the little Simpson girl was cured. 598 00:53:38,607 --> 00:53:40,572 He'll use the same formula on your wife. 599 00:53:40,640 --> 00:53:42,664 It ain't gonna take too long, is it? 600 00:53:42,741 --> 00:53:45,967 I mean, I don't aim to sit around here and wait for those rocks to catch up with us. 601 00:53:46,039 --> 00:53:47,597 You don't have to worry. 602 00:53:47,673 --> 00:53:50,935 You see, we found out that without rain the rocks stop growing. 603 00:53:51,007 --> 00:53:54,371 Mister, I seen them smash the big, main power line that runs into town. 604 00:53:54,440 --> 00:53:57,769 Goes right through my place. And it hadn't been raining for half an hour. 605 00:53:57,840 --> 00:54:00,704 When they crashed into my house and barns, it wasn't raining a drop. 606 00:54:00,773 --> 00:54:03,364 No, mister, they're not stopped. They're moving right down this valley. 607 00:54:03,439 --> 00:54:05,564 You mean now? Sure, now. Right now. 608 00:54:05,640 --> 00:54:07,606 How far is your place from town, Mr. Higgins? 609 00:54:07,673 --> 00:54:08,831 Six and a half miles. 610 00:54:08,906 --> 00:54:10,372 Professor, I'm going out there and have a look. 611 00:54:10,439 --> 00:54:12,267 We've got to know how much time we do have. 612 00:54:12,338 --> 00:54:15,499 That's Hendricks' formula. I'll get started in the lab. 613 00:54:24,739 --> 00:54:28,001 There isn't a chance that they can repair the lines in time. 614 00:54:28,072 --> 00:54:31,367 Martin, I've got 1,500 people waiting for word to get out of town. 615 00:54:31,438 --> 00:54:33,564 Now, how am I gonna get that word to them? 616 00:54:33,640 --> 00:54:37,901 Well, now, Dan, I wouldn't say we're cut off, not completely. 617 00:54:37,972 --> 00:54:40,233 Huh? Come with me. 618 00:54:49,604 --> 00:54:51,662 Bobby. Bobby. 619 00:54:52,105 --> 00:54:53,297 Over here. 620 00:54:59,571 --> 00:55:01,434 Like I started to tell you, Dan, 621 00:55:01,504 --> 00:55:04,629 I know I never have much to write about in the Sentinel, but what little there is 622 00:55:04,704 --> 00:55:08,966 always gets delivered to most every house in town, every day. 623 00:55:09,804 --> 00:55:13,394 You want me, Mr. Cochrane? Martin, you're a genius. 624 00:55:14,137 --> 00:55:17,103 Bobby, you already know what kind of trouble we're in. 625 00:55:17,171 --> 00:55:18,637 Now, we're gonna need your help. 626 00:55:18,704 --> 00:55:20,101 The first thing I want you to do is 627 00:55:20,171 --> 00:55:23,399 round up every kid in town, boy or girl, who's got a bicycle 628 00:55:23,471 --> 00:55:26,458 and be back here with them in a half hour. I got a job for them. 629 00:55:26,536 --> 00:55:30,060 Sure, Mr. Cochrane, but... But? But what? 630 00:55:30,370 --> 00:55:32,929 Well, most of the guys I know won't do it 631 00:55:33,071 --> 00:55:35,434 unless I can tell them how much they'll get paid. 632 00:55:35,504 --> 00:55:37,662 Get paid? At a time like this? 633 00:55:37,869 --> 00:55:39,495 You tell them this is police business. 634 00:55:39,570 --> 00:55:42,661 You tell them the Chief of Police wants them here right now. 635 00:55:42,737 --> 00:55:44,100 Yes, sir. 636 00:55:45,637 --> 00:55:47,068 I don't know, Martin. 637 00:55:47,136 --> 00:55:49,658 Kids nowadays have to get paid for everything. 638 00:55:49,736 --> 00:55:51,760 Well, don't worry about them, Dan. 639 00:55:51,837 --> 00:55:55,997 When they find out what we want them to deliver, you just watch the smoke fly. 640 00:55:57,603 --> 00:55:59,466 You know what I was thinking? 641 00:55:59,703 --> 00:56:02,930 This is gonna be the most important delivery in the Sentinel's history, 642 00:56:03,003 --> 00:56:05,798 to say nothing of the biggest circulation-getter. 643 00:56:06,170 --> 00:56:10,159 And because of it, I'm gonna lose every paying customer I've got. 644 00:56:10,236 --> 00:56:12,860 Chief, you'd better come over here right away. 645 00:56:18,270 --> 00:56:19,565 What's the matter? 646 00:56:19,636 --> 00:56:22,932 She just drove in, stopped, and then passed out before she said a word. 647 00:56:23,003 --> 00:56:24,900 Get her over to the doctor. 648 00:56:36,802 --> 00:56:40,164 Let's warm up that radiophone. I want to talk to the Governor. 649 00:56:43,801 --> 00:56:46,392 The Governor has declared that a state of emergency exists 650 00:56:46,468 --> 00:56:48,764 in the area surrounding the doomed town. 651 00:56:48,835 --> 00:56:51,392 The Highway Patrol has issued a warning to all motorists 652 00:56:51,468 --> 00:56:55,798 other than the evacuees to stay off the roads leading into San Angelo. 653 00:56:55,967 --> 00:56:59,764 Their patrol cars will stop anyone who disregards this order. 654 00:58:35,331 --> 00:58:37,320 Good. Let her roll, boys. 655 00:59:04,964 --> 00:59:06,758 They're still activating. 656 00:59:06,830 --> 00:59:09,059 They're pulling the water out of the sand like sponges. 657 00:59:09,131 --> 00:59:11,097 Well, the rain's stopped, anyhow. 658 00:59:11,164 --> 00:59:15,721 Yeah, without a continuing rainfall, at least the growth's been retarded. 659 00:59:15,863 --> 00:59:18,329 It looks like it's taken about 10 minutes for each cycle. 660 00:59:18,397 --> 00:59:19,919 Still too fast. 661 00:59:20,563 --> 00:59:23,121 Professor, the way I figure it, we got seven or eight hours 662 00:59:23,197 --> 00:59:25,992 and San Angelo's gonna look more like a petrified forest than a town. 663 00:59:26,063 --> 00:59:27,324 Yeah. 664 00:59:27,397 --> 00:59:29,692 Dave, I know this is an unnecessary question, 665 00:59:29,763 --> 00:59:33,718 but are you positive that you wrote down all the ingredients in Dr. Hendricks' formula? 666 00:59:33,796 --> 00:59:35,023 Absolutely. 667 00:59:36,363 --> 00:59:39,659 You mean none of them work? That's about it. 668 00:59:40,464 --> 00:59:42,656 Our one chance is 669 00:59:42,963 --> 00:59:46,521 that maybe a combination of all the ingredients. 670 00:59:46,762 --> 00:59:50,251 Yeah, yeah. Pairs, three at a time, maybe all at once. 671 01:00:40,495 --> 01:00:43,949 Well, let's try a mixture of silicic acid and Glucose DB. 672 01:00:44,262 --> 01:00:47,955 Don't be too discouraged, Dave. Your theory's sound. I'm sure of it. 673 01:00:49,328 --> 01:00:52,451 Cathy! What're you doing here? 674 01:00:52,527 --> 01:00:55,687 Well, that's a fine greeting. I thought you'd be glad to see me. 675 01:00:55,760 --> 01:00:57,226 Of course I am. 676 01:00:58,561 --> 01:01:00,117 You look tired, honey. Did you get any sleep? 677 01:01:00,194 --> 01:01:01,853 Oh, don't worry about me. 678 01:01:01,927 --> 01:01:03,825 Ginny's all right. Oh, great. 679 01:01:04,161 --> 01:01:06,457 She's sleeping mostly, from exhaustion. 680 01:01:06,760 --> 01:01:09,282 And I wanted to be with you. 681 01:01:09,426 --> 01:01:12,258 Well, I'm delighted you came, Miss Barrett. We can use some help. 682 01:01:12,328 --> 01:01:13,849 We sure can. 683 01:01:23,293 --> 01:01:25,987 We'd better get that lung in here. All right. 684 01:01:27,293 --> 01:01:29,121 You're the husband? Yes. 685 01:01:30,895 --> 01:01:33,859 You can relax now. We were on time. 686 01:01:37,126 --> 01:01:38,716 It'd be simpler if we could just find a way 687 01:01:38,792 --> 01:01:41,258 to keep the water from getting to them. 688 01:01:41,326 --> 01:01:43,918 See? The activity's almost stopped. 689 01:01:44,360 --> 01:01:46,655 Maybe this'll stop it for good. 690 01:01:55,659 --> 01:01:57,056 It doesn't make sense. 691 01:01:57,125 --> 01:01:59,614 Something in that formula worked for Hendricks. Why won't it work for us? 692 01:01:59,691 --> 01:02:02,624 It has me stumped. I thought, surely if we grouped all four ingredients together 693 01:02:02,692 --> 01:02:05,589 like Dr. Hendricks did for the little girl, we'd get a positive reaction. 694 01:02:05,658 --> 01:02:06,715 So did I. 695 01:02:09,292 --> 01:02:10,689 Wait a minute. 696 01:02:12,225 --> 01:02:15,191 We didn't duplicate Hendricks' formula, not completely. 697 01:02:15,259 --> 01:02:16,725 You mean the saline solution? 698 01:02:16,792 --> 01:02:18,416 Why not? We've tried everything else. 699 01:02:18,491 --> 01:02:20,651 But I thought you said that was nothing but a salt solution 700 01:02:20,726 --> 01:02:22,918 to hold the ingredients together. Yeah, that's what I said. 701 01:02:22,992 --> 01:02:25,356 Then it couldn't possibly have any effect, could it? 702 01:02:25,425 --> 01:02:27,720 You're absolutely right. It's ridiculous. 703 01:02:27,791 --> 01:02:31,848 But that's what they said about the wheel when someone first thought of it. 704 01:03:06,991 --> 01:03:08,457 Dave, it works. 705 01:03:08,524 --> 01:03:10,615 More water. We got to be sure. 706 01:03:26,756 --> 01:03:29,086 If we had that extra day the Weather Bureau promised us, 707 01:03:29,157 --> 01:03:32,418 I'm sure we could figure a way to stop the monoliths for good. 708 01:03:32,489 --> 01:03:34,012 We're not that lucky. 709 01:03:34,323 --> 01:03:37,617 But I think we can cut them off here before they reach town. 710 01:03:37,688 --> 01:03:40,678 That'd be like trying to stop a forest fire with a traffic signal. 711 01:03:40,756 --> 01:03:43,187 All right, Chief. How do you fight a forest fire? 712 01:03:43,256 --> 01:03:45,221 With a firebreak, right? Yeah. 713 01:03:45,288 --> 01:03:48,381 Well, how about a salt break? Look here. 714 01:03:49,756 --> 01:03:53,586 The natural slope of the valley floor is bringing them right down here. 715 01:03:53,656 --> 01:03:56,416 Now, if we could lay a swath of salt right here, 716 01:03:56,488 --> 01:03:59,080 making it as wide as the monoliths are tall, 717 01:03:59,156 --> 01:04:01,122 then, when they fell and shattered, they'd just pile up, 718 01:04:01,189 --> 01:04:03,155 keeping them inside the canyon. 719 01:04:03,222 --> 01:04:05,051 This'd give us the time we need. 720 01:04:05,122 --> 01:04:06,713 Theoretically, you're right, David, 721 01:04:06,789 --> 01:04:09,117 but to cover an area that great in the time that we have, 722 01:04:09,188 --> 01:04:11,246 why, I doubt if 1,000 dump trucks 723 01:04:11,322 --> 01:04:12,946 could move that salt over there fast enough. 724 01:04:13,021 --> 01:04:15,249 I've thought about that, Professor, but we've got to try. 725 01:04:15,321 --> 01:04:17,185 Will you gain enough time to make it worthwhile? 726 01:04:17,256 --> 01:04:19,517 If we had to have a misplaced ocean, 727 01:04:19,588 --> 01:04:22,053 why couldn't it have dried up and left its salt here 728 01:04:22,120 --> 01:04:24,587 where we need it, in the first place? Even if it were there, 729 01:04:24,655 --> 01:04:27,450 it couldn't keep the monoliths from breaking out of the valley eventually. 730 01:04:27,522 --> 01:04:28,522 Why? 731 01:04:28,855 --> 01:04:32,752 The dry salt in either case will only act as a temporary barrier. 732 01:04:32,821 --> 01:04:35,651 When they pile up sufficiently, some of them are bound to go around it. 733 01:04:35,721 --> 01:04:38,483 Why, they'll go crashing through that irrigation dam like it wasn't there. 734 01:04:38,555 --> 01:04:40,077 And with the flood waters to feed them, 735 01:04:40,155 --> 01:04:43,144 they'll march right on through the reservoir canyon 736 01:04:43,221 --> 01:04:44,845 and out into the citrus area. 737 01:04:44,920 --> 01:04:47,012 And once they break through to the other side of the mountains, 738 01:04:47,088 --> 01:04:49,213 there'll be no stopping them ever. 739 01:04:49,621 --> 01:04:53,349 Chief, you lived here, didn't you, before that irrigation project was built? 740 01:04:53,421 --> 01:04:54,750 Yeah, sure. 741 01:04:54,821 --> 01:04:56,810 Did the water that flowed down the wash 742 01:04:56,888 --> 01:04:59,751 reach this end of the valley before the dam was put up? 743 01:04:59,820 --> 01:05:01,684 When it rained. What're you driving at? 744 01:05:01,754 --> 01:05:03,719 We're gonna beat them to the punch. 745 01:05:03,786 --> 01:05:06,980 If the monoliths get to the water behind the dam, they'll feed on it. 746 01:05:07,053 --> 01:05:10,451 But if we could drain that reservoir first, that same water will stop them. 747 01:05:10,520 --> 01:05:12,782 After it floods through the dry lake, it'll be salt water, 748 01:05:12,853 --> 01:05:14,580 which will deactivate them completely. 749 01:05:14,653 --> 01:05:17,210 Dave, I don't think the flood gates will release the water fast enough. 750 01:05:17,286 --> 01:05:18,843 How about the discharge pipes? 751 01:05:18,920 --> 01:05:21,182 The discharge pipes are on the other side of the mountain. 752 01:05:21,254 --> 01:05:24,118 The dam was built by the citrus growers over there. 753 01:05:29,886 --> 01:05:32,216 Then we'll dynamite the dam. Blow it up? 754 01:05:32,286 --> 01:05:34,582 You can't do that. It's privately owned. 755 01:05:34,653 --> 01:05:37,312 Dave, you can't take on this responsibility alone. 756 01:05:37,386 --> 01:05:40,045 She's right. Besides, that's a $6 million irrigation project... 757 01:05:40,119 --> 01:05:42,551 There's no price you can put on the destruction those things will cause 758 01:05:42,620 --> 01:05:44,448 if they're not stopped here. 759 01:05:45,520 --> 01:05:48,509 Get in touch with the Governor. He might order it in the public interest. 760 01:05:48,586 --> 01:05:50,676 Dave, where are you going? 761 01:05:50,752 --> 01:05:52,775 We've only got a few hours left, Dan. 762 01:05:52,852 --> 01:05:56,512 Those charges have got to be set exactly right to move all that concrete. 763 01:05:56,586 --> 01:05:58,414 And we only get one chance. 764 01:06:01,752 --> 01:06:04,343 The Salt Reclaiming Company uses a lot of dynamite. 765 01:06:04,418 --> 01:06:06,906 You'll find everything you need there. 766 01:06:07,019 --> 01:06:08,279 Thanks. 767 01:06:12,184 --> 01:06:15,981 And what do you think, Professor? Will it stop the monoliths? 768 01:06:16,851 --> 01:06:20,284 Well, it's like another laboratory experiment, Cathy. 769 01:06:20,519 --> 01:06:22,984 In science there are no guarantees. 770 01:06:24,651 --> 01:06:26,980 Hey, you can see them from here! 771 01:08:24,348 --> 01:08:27,439 Mr. Miller, there's still some men down at the salt plant moving equipment out. 772 01:08:27,515 --> 01:08:29,742 I'm supposed to warn them before we set her off. 773 01:08:29,814 --> 01:08:31,780 You better make your call now, just to be safe. 774 01:08:31,847 --> 01:08:35,144 Then keep your phone open and stand by. I'll tell you when. 775 01:08:36,248 --> 01:08:38,713 P1 calling P2. Come in, P2. 776 01:09:15,213 --> 01:09:18,509 Dave, is everything all right? So far. 777 01:09:21,212 --> 01:09:22,508 One word on that car radio, 778 01:09:22,579 --> 01:09:24,841 and 6 million bucks worth of dam goes sky high. 779 01:09:24,913 --> 01:09:26,105 David, from our calculations, 780 01:09:26,179 --> 01:09:28,543 we know it takes at least a 3º/º salt solution 781 01:09:28,613 --> 01:09:30,204 to be effective against monoliths. 782 01:09:30,280 --> 01:09:32,643 So I did some fast figuring, rough estimates 783 01:09:32,713 --> 01:09:36,645 based on what Mr. Cochrane remembers about the volume of water behind the dam, 784 01:09:36,713 --> 01:09:39,735 and the amount of salt that'll be in its path. And? 785 01:09:40,179 --> 01:09:41,645 What are the odds? 786 01:09:41,713 --> 01:09:44,644 We're going to have to be lucky. Very lucky. 787 01:09:46,445 --> 01:09:50,378 Dave, the Governor is supposed to fly here to get a firsthand look at the disaster area. 788 01:09:50,446 --> 01:09:52,968 But, so far, we haven't been able to locate him. 789 01:09:53,045 --> 01:09:54,601 When he sees what's happening here, 790 01:09:54,678 --> 01:09:57,109 he's sure to give permission to blow up the dam. 791 01:09:57,178 --> 01:09:58,337 The important thing right now 792 01:09:58,411 --> 01:10:01,571 is to get out to the edge of town where we can see something. 793 01:10:01,645 --> 01:10:03,577 Chief, will you have the patrol car stick close to us? 794 01:10:03,645 --> 01:10:05,838 We'll need that radio. Right, Dave. 795 01:10:11,911 --> 01:10:13,469 Professor, 796 01:10:13,845 --> 01:10:17,402 can you figure how long it'll take the water to reach the wash after it's released? 797 01:10:17,478 --> 01:10:19,307 I'll have to know how far away it is. 798 01:10:19,377 --> 01:10:22,208 Two and seven-tenths miles from dam to city limits. 799 01:10:23,144 --> 01:10:26,043 If it's dull or statistical, I've written about it. 800 01:11:15,476 --> 01:11:18,306 David, roughly three minutes after they dynamite the dam, 801 01:11:18,376 --> 01:11:21,103 the water will flood the wash. Three minutes? 802 01:11:22,544 --> 01:11:25,269 Then we've got to let them reach the wash, 803 01:11:25,342 --> 01:11:27,901 and wait till they're growing right in the middle of it. 804 01:11:27,977 --> 01:11:30,498 Kind of like waiting till you see the whites of their eyes. 805 01:11:30,575 --> 01:11:32,131 Dave, the Governor still can't be reached. 806 01:11:32,208 --> 01:11:35,107 He's in his car someplace on his way to the airport. 807 01:11:52,708 --> 01:11:54,572 Officer, establish contact with Hank. 808 01:11:54,642 --> 01:11:56,664 I'm talking to the pilot of the Governor's plane. 809 01:11:56,741 --> 01:11:59,674 He said the Governor's at the airport now and will be aboard any minute. 810 01:12:31,474 --> 01:12:33,064 Get Hank! Quick! 811 01:12:33,707 --> 01:12:35,799 Dave, just another minute. 812 01:12:35,875 --> 01:12:37,237 We don't have another minute! 813 01:12:37,306 --> 01:12:39,295 Dave Miller to Hank Jackson. Do you read me? Over. 814 01:12:39,373 --> 01:12:41,805 I read you loud and clear. Are you ready? Over. 815 01:12:41,874 --> 01:12:42,874 Ready! 816 01:12:45,974 --> 01:12:47,440 Hit it! Now! 817 01:13:14,806 --> 01:13:18,636 Well, let's hope the Governor makes the right decision. 818 01:15:09,003 --> 01:15:11,128 It's working. It's working! 819 01:15:11,203 --> 01:15:14,326 The salt water's stopping them. Right in their tracks. 820 01:16:09,068 --> 01:16:10,864 And the Governor had stopped for an unscheduled meeting 821 01:16:10,935 --> 01:16:13,399 with the State Engineer and the State Disaster Director. 822 01:16:13,467 --> 01:16:15,592 That's why he was so late getting to the airport. 823 01:16:15,667 --> 01:16:18,632 Never mind that. What did he say about the dam? 824 01:16:18,700 --> 01:16:23,133 Oh, he said, "Don't blow up the dam 825 01:16:25,001 --> 01:16:28,056 "unless you're absolutely certain it'll be successful!" 826 01:16:32,967 --> 01:16:37,296 Martin, you always called that dry lake Mother Nature's worst mistake. 827 01:16:38,000 --> 01:16:40,295 Looks like now she knew what she was doing, huh? 68079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.