All language subtitles for The Walking Dead - 11x19 - Variant.GLHF.English.HI.C.updated.Addic7ed.com (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,204 --> 00:00:03,507 What have you done? 2 00:00:03,510 --> 00:00:04,976 Made a deal for us. 3 00:00:04,979 --> 00:00:06,970 Previously on "The Walking Dead"... 4 00:00:06,973 --> 00:00:09,017 What does Pamela get out of this? 5 00:00:09,019 --> 00:00:10,409 Hornsby. 6 00:00:10,411 --> 00:00:13,760 You go after the Miltons, they'll crush you. 7 00:00:13,762 --> 00:00:15,849 I don't have the words 8 00:00:15,852 --> 00:00:18,461 to describe what this place means to me. 9 00:00:18,463 --> 00:00:21,638 The Commonwealth is built on buying into bullshit. 10 00:00:21,640 --> 00:00:23,031 It's a friggin' joke. 11 00:00:23,033 --> 00:00:24,815 - Bitch! - Those people... 12 00:00:24,817 --> 00:00:25,859 [indistinct shouting] 13 00:00:25,861 --> 00:00:27,383 [Grunts] 14 00:00:27,385 --> 00:00:29,343 [Screaming] 15 00:00:30,687 --> 00:00:31,892 Help me! 16 00:00:32,515 --> 00:00:33,851 Eugene: Wait! Wait up! 17 00:00:33,854 --> 00:00:35,955 Judith: Sometimes I wonder if it takes more courage 18 00:00:35,958 --> 00:00:37,411 - to live or die. - Stop! 19 00:00:37,414 --> 00:00:40,048 We've all done things to still be here... 20 00:00:40,050 --> 00:00:41,990 I have a very important mission. 21 00:00:41,993 --> 00:00:44,559 I lied. I'm not a scientist. 22 00:00:44,562 --> 00:00:47,664 People have died trying to get you here. 23 00:00:47,666 --> 00:00:49,622 ...things we'd like to forget. 24 00:00:49,624 --> 00:00:53,409 ♪ 25 00:00:53,411 --> 00:00:55,846 We became whoever we needed to be. 26 00:00:55,848 --> 00:00:58,864 I'm utterly, completely, stone-cold Negan. 27 00:00:58,867 --> 00:01:01,504 But who we are now, the choices we make now, 28 00:01:01,506 --> 00:01:03,801 - maybe that's all that matters. - [People screaming] 29 00:01:03,804 --> 00:01:09,642 ♪ 30 00:01:09,644 --> 00:01:11,383 [Indistinct shouting] 31 00:01:11,385 --> 00:01:13,690 ♪ 32 00:01:13,692 --> 00:01:15,067 - Max: Eugene. - [Glass shatters] 33 00:01:15,070 --> 00:01:16,649 Eugene! 34 00:01:16,651 --> 00:01:18,086 Eugene: Max. 35 00:01:18,088 --> 00:01:21,001 - Man: Get off me! - Max? Max? 36 00:01:21,003 --> 00:01:23,613 Max? Max. 37 00:01:23,615 --> 00:01:24,726 Max. 38 00:01:25,640 --> 00:01:27,225 - Sorry. I-I thought you was... - You! 39 00:01:27,227 --> 00:01:30,386 You're the one you killed him! Sebastian! 40 00:01:30,389 --> 00:01:32,216 No, no, no, no, no, no, no! 41 00:01:33,494 --> 00:01:35,536 - We gotta get you out of here. - No! I lost Max! 42 00:01:35,539 --> 00:01:38,106 - I'm not gonna leave her! - We gotta go! Come on! 43 00:01:38,108 --> 00:01:39,114 Go! 44 00:01:39,117 --> 00:01:40,891 [Screaming continues] 45 00:01:40,893 --> 00:01:44,634 ♪ 46 00:01:44,636 --> 00:01:53,295 ♪ 47 00:01:53,297 --> 00:02:01,694 ♪ 48 00:02:01,696 --> 00:02:10,442 ♪ 49 00:02:10,444 --> 00:02:18,885 ♪ 50 00:02:18,887 --> 00:02:27,503 ♪ 51 00:02:27,505 --> 00:02:35,625 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 52 00:02:37,843 --> 00:02:43,474 ♪ 53 00:02:43,477 --> 00:02:48,698 ♪ 54 00:02:48,700 --> 00:02:49,786 We should... 55 00:02:49,788 --> 00:02:51,309 Pamela: No. 56 00:02:51,311 --> 00:02:54,269 ♪ 57 00:02:54,271 --> 00:02:58,098 No one touches him. 58 00:02:58,100 --> 00:02:59,885 Not until I say so. 59 00:03:03,802 --> 00:03:06,065 I wasn't blind to who he was. 60 00:03:08,763 --> 00:03:11,592 In spite of what people thought, I was trying to help. 61 00:03:14,378 --> 00:03:17,030 Maybe I was just too late. 62 00:03:17,032 --> 00:03:19,296 We had our issues, but... 63 00:03:22,212 --> 00:03:24,214 Family's a complicated thing. 64 00:03:27,391 --> 00:03:29,219 But you know that. 65 00:03:33,048 --> 00:03:37,573 Your sister was loyal to me for over a decade. 66 00:03:37,575 --> 00:03:40,186 I want to think she just lost her way. 67 00:03:43,276 --> 00:03:45,147 That, perhaps, she can be helped... 68 00:03:47,149 --> 00:03:49,454 ...before it's too late. 69 00:03:49,456 --> 00:03:51,328 I need an example. 70 00:03:54,069 --> 00:03:58,204 Someone to remind these people that actions have consequences. 71 00:03:59,423 --> 00:04:03,120 If you find and arrest Eugene Porter, 72 00:04:03,122 --> 00:04:05,516 he could stand as the example to all. 73 00:04:07,257 --> 00:04:10,170 And we could help your sister. 74 00:04:10,172 --> 00:04:15,001 ♪ 75 00:04:15,003 --> 00:04:19,049 Mercer: A citywide sweep and capture is now in effect. 76 00:04:19,051 --> 00:04:20,500 Let's go. 77 00:04:20,503 --> 00:04:23,313 The targets are new immigrants from the Virginia communities 78 00:04:23,316 --> 00:04:28,058 of Riverbend, Hilltop, and Alexandria. 79 00:04:28,060 --> 00:04:30,408 Any known associates of Eugene Porter 80 00:04:30,410 --> 00:04:32,280 are to be brought in for questioning 81 00:04:32,282 --> 00:04:34,282 regarding the Founders Day riot 82 00:04:34,284 --> 00:04:36,632 and the death of Sebastian Milton. 83 00:04:36,634 --> 00:04:45,556 ♪ 84 00:04:53,085 --> 00:04:54,606 [Laughter] 85 00:04:54,608 --> 00:04:56,062 [Speaks indistinctly] 86 00:04:56,065 --> 00:04:57,522 What do you think? It'll happen? 87 00:04:57,524 --> 00:04:58,828 I won't promise. [Chuckles] 88 00:04:58,830 --> 00:05:00,133 Jerry: Whoa. Dude, come on. 89 00:05:00,135 --> 00:05:02,310 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 90 00:05:02,312 --> 00:05:04,226 [Herd growling] 91 00:05:09,101 --> 00:05:10,622 What do you think? 92 00:05:10,624 --> 00:05:14,210 Hunker down and make camp, wait it out? 93 00:05:14,213 --> 00:05:17,259 No. No, we'll find a way around. 94 00:05:19,329 --> 00:05:22,547 Off-roading with the wagon, that seems kind of risky. 95 00:05:22,549 --> 00:05:25,117 Besides, it's a nice day. We're making good time. 96 00:05:25,120 --> 00:05:26,725 Happy to treat you all to my famous 97 00:05:26,727 --> 00:05:29,653 fettuccine con cannellini beans à la Jerry. 98 00:05:29,656 --> 00:05:30,653 Just sayin'. 99 00:05:30,656 --> 00:05:32,905 We should keep moving. 100 00:05:32,907 --> 00:05:34,367 What's the rush? 101 00:05:34,370 --> 00:05:36,327 We need to get these supplies to Oceanside, 102 00:05:36,330 --> 00:05:38,780 make sure they're okay, then get off to Alexandria. 103 00:05:38,783 --> 00:05:41,351 We just... don't have time to spare. 104 00:05:42,526 --> 00:05:43,614 Cool. Yeah. 105 00:05:45,137 --> 00:05:46,443 Alright. 106 00:05:54,101 --> 00:05:56,101 [Herd growling] 107 00:05:56,104 --> 00:06:05,895 ♪ 108 00:06:05,897 --> 00:06:08,465 [Ticking loudly] 109 00:06:17,604 --> 00:06:19,909 [Footsteps approaching] 110 00:06:19,911 --> 00:06:21,434 [Door opens] 111 00:06:31,749 --> 00:06:32,914 [Exhales slowly] 112 00:06:33,925 --> 00:06:35,359 Rosita Espinosa. 113 00:06:35,361 --> 00:06:38,144 929 Miller Street, Sector G4. 114 00:06:38,146 --> 00:06:39,624 Currently unemployed. 115 00:06:39,626 --> 00:06:42,803 Unmarried with one daughter, Socorro Espinosa. 116 00:06:44,022 --> 00:06:46,137 Do you verify the information to be true? 117 00:06:46,140 --> 00:06:48,372 You seriously doing this? 118 00:06:48,374 --> 00:06:51,506 Do you verify the information? 119 00:06:51,508 --> 00:06:53,246 So you don't know me, I don't know you? 120 00:06:53,248 --> 00:06:55,466 We're just... we're strangers, huh? 121 00:06:55,468 --> 00:06:58,819 Do you verify that this information is true? 122 00:07:00,734 --> 00:07:01,953 Sure. 123 00:07:05,934 --> 00:07:07,411 Where were you during the riot? 124 00:07:07,414 --> 00:07:09,611 Far east end of the square. 125 00:07:09,613 --> 00:07:12,004 - Who were you with? - Myself. 126 00:07:12,006 --> 00:07:13,310 You were with Eugene. 127 00:07:13,312 --> 00:07:15,268 Several witnesses saw you together. 128 00:07:15,270 --> 00:07:18,054 We were. About a half-hour before it happened. 129 00:07:18,056 --> 00:07:21,013 - What'd you talk about? - Your sister. 130 00:07:21,015 --> 00:07:22,624 Be more specific. 131 00:07:22,626 --> 00:07:24,536 Eugene said she wasn't coming with us, 132 00:07:24,539 --> 00:07:25,895 that she wanted to stay here, 133 00:07:25,898 --> 00:07:29,457 change this place for the better. 134 00:07:29,459 --> 00:07:31,763 - Have you seen him since? - No. 135 00:07:31,765 --> 00:07:33,286 You sure? 136 00:07:33,288 --> 00:07:35,506 Totally. 137 00:07:35,508 --> 00:07:38,030 That's fine. 138 00:07:38,032 --> 00:07:39,510 Because at the end of the day, 139 00:07:39,512 --> 00:07:41,551 it's obvious where Eugene is going to be. 140 00:07:41,554 --> 00:07:43,645 - Yeah? Where's that? - With you. 141 00:07:43,647 --> 00:07:45,070 You're like family. 142 00:07:46,040 --> 00:07:47,843 Well, I'll call you if I see him. 143 00:07:52,873 --> 00:07:56,875 Look, Rosita, I respect you, 144 00:07:56,877 --> 00:08:00,052 even if in this moment you don't respect me. 145 00:08:00,054 --> 00:08:02,664 But I need you to do something for me... 146 00:08:02,666 --> 00:08:05,144 Tell Eugene to turn himself in. 147 00:08:05,146 --> 00:08:08,887 He comes to me, shows remorse and wants to cooperate, 148 00:08:08,889 --> 00:08:12,630 it'll go a long way toward helping everyone involved. 149 00:08:12,632 --> 00:08:15,200 But if he or you and your people 150 00:08:15,203 --> 00:08:17,598 make this harder than it has to be, 151 00:08:17,601 --> 00:08:21,073 no one goes anywhere, 152 00:08:21,075 --> 00:08:25,077 and things only get worse for all of you. 153 00:08:25,079 --> 00:08:28,298 ♪ 154 00:08:28,300 --> 00:08:29,865 [Chuckles] 155 00:08:29,867 --> 00:08:32,128 ♪ 156 00:08:32,130 --> 00:08:34,391 [Footsteps depart] 157 00:08:34,393 --> 00:08:36,306 [Blade sharpening on stone] 158 00:08:36,308 --> 00:08:38,134 ♪ 159 00:08:38,136 --> 00:08:40,049 [Door opens, closes] 160 00:08:40,051 --> 00:08:43,269 ♪ 161 00:08:43,271 --> 00:08:45,097 [Knock on door] 162 00:08:45,099 --> 00:08:51,669 ♪ 163 00:08:51,671 --> 00:08:58,502 ♪ 164 00:08:58,504 --> 00:09:00,288 Rosita: It's me. 165 00:09:04,773 --> 00:09:06,120 How'd it go? 166 00:09:06,123 --> 00:09:08,511 A lot of repeat questions and intense staring. 167 00:09:08,514 --> 00:09:09,948 - You? - Same. 168 00:09:09,950 --> 00:09:11,689 - You talk to the others? - Yeah. 169 00:09:11,691 --> 00:09:13,648 We're gonna leave at dawn if we can get out. 170 00:09:13,650 --> 00:09:16,085 Alright. Mercer's gonna be watching. 171 00:09:16,087 --> 00:09:17,610 I'm counting on it. 172 00:09:19,743 --> 00:09:23,745 Hey. How you holding up? 173 00:09:23,747 --> 00:09:25,749 Reckon better than I deserve. 174 00:09:26,859 --> 00:09:29,533 I don't suppose you have any news on Max's whereabouts? 175 00:09:29,535 --> 00:09:32,539 I don't. I'm sorry. 176 00:09:32,542 --> 00:09:36,147 It may seem trivial in light of all the melee and mayhem, 177 00:09:36,150 --> 00:09:37,715 but I'm the one who should be truly sorry. 178 00:09:37,717 --> 00:09:39,108 It's my actions that put you both 179 00:09:39,110 --> 00:09:41,371 in extremely compromised situations. 180 00:09:41,373 --> 00:09:43,547 No, don't be. That prick had it coming. 181 00:09:43,549 --> 00:09:45,375 Alright, what we need to do now is figure out 182 00:09:45,377 --> 00:09:46,637 how to get you out of here. 183 00:09:46,640 --> 00:09:49,237 I know a way. The east gate. 184 00:09:49,240 --> 00:09:50,543 I know when the shifts change. 185 00:09:50,546 --> 00:09:52,304 Might be a window we can slip out. 186 00:09:52,307 --> 00:09:55,135 Alright, good. We can meet up with the others on the road to Alexandria. 187 00:09:55,137 --> 00:09:56,820 Eugene, what's up? 188 00:09:56,823 --> 00:09:58,437 At the risk of sounding ungrateful 189 00:09:58,440 --> 00:10:00,477 for all your efforts on my behalf, 190 00:10:00,479 --> 00:10:03,348 I cannot leave without my beloved. 191 00:10:03,351 --> 00:10:04,757 I need to go find her. 192 00:10:04,760 --> 00:10:06,614 You got every trooper in the city looking for you. 193 00:10:06,616 --> 00:10:07,832 You wouldn't make it a block. 194 00:10:07,834 --> 00:10:10,400 Well, be that as it may, I cannot... 195 00:10:10,402 --> 00:10:13,185 I-I will not leave without her. 196 00:10:13,187 --> 00:10:15,262 At the very least, ascertain her safety. 197 00:10:15,265 --> 00:10:17,059 Okay. 198 00:10:17,061 --> 00:10:19,409 You stay here. I will go look for Max. 199 00:10:19,411 --> 00:10:21,585 If I can find her, maybe we can get both of you out. 200 00:10:21,587 --> 00:10:22,760 Is that a deal? 201 00:10:22,762 --> 00:10:23,805 Deal. 202 00:10:23,807 --> 00:10:24,950 Okay. 203 00:10:24,953 --> 00:10:26,634 - Be safe. - Yeah. 204 00:10:26,636 --> 00:10:28,636 Pamela: [On P.A.] Attention, my fellow citizens. 205 00:10:28,638 --> 00:10:30,986 The perpetrators of these horrific events 206 00:10:30,988 --> 00:10:33,684 cannot be allowed to go unpunished. 207 00:10:33,686 --> 00:10:36,301 Anyone providing information on the whereabouts 208 00:10:36,304 --> 00:10:40,082 of these individuals will receive a generous reward, 209 00:10:40,084 --> 00:10:43,651 while any persons found aiding and abetting these fugitives 210 00:10:43,653 --> 00:10:45,391 will share their fate... 211 00:10:45,393 --> 00:10:48,570 That of swift and final justice. 212 00:10:52,147 --> 00:10:53,975 [Grunting] 213 00:10:57,754 --> 00:10:59,667 [Heavy breathing] 214 00:10:59,669 --> 00:11:01,538 Maybe we leave the wagon behind? 215 00:11:01,540 --> 00:11:05,194 No. We can do this. Come on. 216 00:11:05,196 --> 00:11:06,674 One, two... 217 00:11:06,676 --> 00:11:09,069 [All grunting] 218 00:11:13,073 --> 00:11:15,465 Whoa, whoa! Whoa, whoa. Whoa. 219 00:11:15,467 --> 00:11:18,642 - [Groaning] - Are you okay? 220 00:11:18,644 --> 00:11:20,862 Can you walk? Are you okay? 221 00:11:20,864 --> 00:11:22,367 Can you walk? 222 00:11:22,370 --> 00:11:23,929 Yeah. Yeah. 223 00:11:25,869 --> 00:11:28,478 - Aaron: You alright? - Yeah, yeah. 224 00:11:28,480 --> 00:11:30,480 Shit. 225 00:11:30,482 --> 00:11:32,286 [Groans] It's my knee. 226 00:11:32,289 --> 00:11:33,701 Wait. 227 00:11:33,703 --> 00:11:35,833 There might be a place over there. 228 00:11:35,835 --> 00:11:39,145 Looks like it has walls. We gotta go on foot. 229 00:11:39,148 --> 00:11:47,062 ♪ 230 00:11:47,064 --> 00:11:55,418 ♪ 231 00:11:55,420 --> 00:12:03,643 ♪ 232 00:12:03,645 --> 00:12:11,869 ♪ 233 00:12:11,871 --> 00:12:13,697 Here. 234 00:12:13,699 --> 00:12:23,054 ♪ 235 00:12:23,056 --> 00:12:32,150 ♪ 236 00:12:32,152 --> 00:12:33,891 I'm gonna get more kindling. 237 00:12:33,893 --> 00:12:35,110 Okay. 238 00:12:35,112 --> 00:12:40,506 ♪ 239 00:12:40,508 --> 00:12:45,381 ♪ 240 00:12:45,383 --> 00:12:47,464 Check it out, bro! 241 00:12:47,467 --> 00:12:49,684 It's big, it's got walls, 242 00:12:49,687 --> 00:12:52,170 there's water nearby. 243 00:12:52,172 --> 00:12:54,956 Tons of land for farming. 244 00:12:54,958 --> 00:12:57,480 Kingdom 2.0, yo. 245 00:12:57,482 --> 00:13:00,091 Uh, hello? 246 00:13:00,093 --> 00:13:01,179 Sir Aaron? 247 00:13:01,181 --> 00:13:02,530 Ah! 248 00:13:04,924 --> 00:13:06,125 What? 249 00:13:06,970 --> 00:13:08,101 Nothing. 250 00:13:12,105 --> 00:13:14,453 It's gonna be dark soon. 251 00:13:14,455 --> 00:13:18,501 I'll take first watch so you can get some rest. 252 00:13:18,503 --> 00:13:20,242 I'll stay up with you. 253 00:13:20,244 --> 00:13:22,592 - Yeah? - Mm-hmm. 254 00:13:22,594 --> 00:13:24,550 - Alright. - Alright. 255 00:13:24,552 --> 00:13:31,557 ♪ 256 00:13:31,559 --> 00:13:38,740 ♪ 257 00:13:45,051 --> 00:13:48,925 You always complained that I chose this place over you. 258 00:13:51,492 --> 00:13:53,755 There never really was a choice. 259 00:14:05,855 --> 00:14:07,463 I don't know if I was ever capable 260 00:14:07,465 --> 00:14:09,162 of giving you what you needed... 261 00:14:11,382 --> 00:14:13,166 ...of controlling you. 262 00:14:16,866 --> 00:14:18,389 And now... 263 00:14:20,043 --> 00:14:22,045 ...after all this struggle... 264 00:14:23,698 --> 00:14:25,831 ...after all our sacrifice... 265 00:14:32,446 --> 00:14:33,771 ...what are we left with? 266 00:14:33,774 --> 00:14:34,905 [Sobs] 267 00:14:39,323 --> 00:14:42,848 At least we don't have to disappoint each other anymore. 268 00:14:45,023 --> 00:14:46,154 [Gasps] 269 00:14:46,156 --> 00:14:50,332 ♪ 270 00:14:50,334 --> 00:14:52,464 [Growling softly] 271 00:14:52,466 --> 00:15:00,472 ♪ 272 00:15:00,474 --> 00:15:08,567 ♪ 273 00:15:08,569 --> 00:15:11,266 Take care of that. 274 00:15:11,269 --> 00:15:13,745 ♪ 275 00:15:13,748 --> 00:15:15,531 You shouldn't still be here. 276 00:15:15,533 --> 00:15:19,526 But I am, 'cause I was ripped out of my apartment by your guys 277 00:15:19,529 --> 00:15:22,051 and questioned in that stuffy room for three hours. 278 00:15:22,054 --> 00:15:25,106 - Smells like armpits and ass in there. - Yeah, sorry. 279 00:15:25,108 --> 00:15:27,935 I can't be seen treating you any differently. 280 00:15:27,937 --> 00:15:29,327 Oh. 281 00:15:29,329 --> 00:15:32,113 So it's nothing personal? 282 00:15:32,115 --> 00:15:33,766 We got orders. 283 00:15:33,768 --> 00:15:35,885 Milton's son is dead, and she wants Eugene for it. 284 00:15:35,888 --> 00:15:38,684 - But he's not... - Hey, I don't have time to argue. 285 00:15:38,686 --> 00:15:41,383 They're gonna kill him, right? 286 00:15:41,385 --> 00:15:44,516 If they catch him, he's dead. 287 00:15:44,518 --> 00:15:47,302 How can you be good with that? 288 00:15:47,304 --> 00:15:50,000 I was by myself for years, losing my mind, 289 00:15:50,002 --> 00:15:51,915 scaring off anyone that came my way. 290 00:15:51,917 --> 00:15:54,544 But Eugene believed in me. 291 00:15:54,547 --> 00:15:56,702 He accepted me for me. 292 00:15:56,704 --> 00:15:58,002 No judgments. 293 00:15:58,005 --> 00:16:00,619 He saved me. 294 00:16:00,621 --> 00:16:02,143 Bad people don't do that. 295 00:16:02,145 --> 00:16:04,797 Good people do. 296 00:16:04,799 --> 00:16:06,627 He didn't know any of this was gonna happen. 297 00:16:06,630 --> 00:16:07,800 But it did. 298 00:16:07,802 --> 00:16:10,151 You can't change that. 299 00:16:10,153 --> 00:16:12,152 And I gotta look out for my family now. 300 00:16:12,155 --> 00:16:14,982 But not Eugene. 301 00:16:14,984 --> 00:16:17,725 - He'll get a trial. - A fair one? 302 00:16:23,035 --> 00:16:25,775 What is the point of this place 303 00:16:25,777 --> 00:16:28,952 if a good man is put to death? 304 00:16:28,954 --> 00:16:31,520 - [Knocks] - Sir, we've got a sighting. 305 00:16:31,522 --> 00:16:33,735 Maxxine Mercer. Sector G2. 306 00:16:33,738 --> 00:16:35,044 Let's head out. 307 00:16:36,918 --> 00:16:38,179 I gotta go. 308 00:16:38,181 --> 00:16:39,312 Yeah. 309 00:16:41,401 --> 00:16:43,010 Me too. 310 00:16:43,012 --> 00:16:48,363 ♪ 311 00:16:48,365 --> 00:16:54,064 ♪ 312 00:16:54,066 --> 00:16:56,066 Sure you don't want to get some rest? 313 00:16:56,068 --> 00:16:57,906 You can do the later shift with Elijah. 314 00:16:57,909 --> 00:16:59,258 No. No, I'm fine. 315 00:17:03,119 --> 00:17:05,815 Everything good with you two? 316 00:17:05,817 --> 00:17:07,338 Something happen? 317 00:17:07,340 --> 00:17:11,864 ♪ 318 00:17:11,866 --> 00:17:13,303 There was just... 319 00:17:15,218 --> 00:17:16,958 There was a moment. 320 00:17:19,004 --> 00:17:20,830 It brought back memories of Henry. 321 00:17:20,832 --> 00:17:25,835 ♪ 322 00:17:25,837 --> 00:17:28,359 I, uh... 323 00:17:28,361 --> 00:17:30,970 I-I don't think I can again. 324 00:17:30,972 --> 00:17:32,407 You know? 325 00:17:32,409 --> 00:17:37,542 ♪ 326 00:17:37,544 --> 00:17:42,678 ♪ 327 00:17:42,680 --> 00:17:44,464 You know, I, uh... 328 00:17:46,901 --> 00:17:48,858 ...used to be married once. 329 00:17:48,860 --> 00:17:51,208 Really? 330 00:17:51,210 --> 00:17:55,256 Well, not legally, but yeah. 331 00:17:55,258 --> 00:17:59,042 I guess I don't really talk about it much anymore. 332 00:17:59,044 --> 00:18:00,826 ♪ 333 00:18:00,828 --> 00:18:04,178 Yeah, Eric and I... We met in D.C., 334 00:18:04,180 --> 00:18:07,877 and there was just this instant connection, 335 00:18:07,879 --> 00:18:11,489 you know, and he asked me out that night. 336 00:18:11,491 --> 00:18:13,274 And I said no, 337 00:18:13,276 --> 00:18:17,843 and I kept saying no for the next six months. 338 00:18:17,845 --> 00:18:19,454 Why? 339 00:18:19,456 --> 00:18:20,631 I'm not sure. 340 00:18:23,251 --> 00:18:27,471 I guess I thought I was too busy or that I wasn't ready. 341 00:18:27,474 --> 00:18:29,464 ♪ 342 00:18:29,466 --> 00:18:32,423 Maybe I was just afraid. 343 00:18:32,425 --> 00:18:34,408 But eventually I said yes, 344 00:18:34,411 --> 00:18:38,864 and our time together, those years in Alexandria... 345 00:18:38,866 --> 00:18:40,910 ♪ 346 00:18:40,912 --> 00:18:42,912 ...it was the happiest moments of my life. 347 00:18:42,914 --> 00:18:47,786 ♪ 348 00:18:47,788 --> 00:18:50,224 You know, after he died, 349 00:18:50,226 --> 00:18:52,922 I thought, 350 00:18:52,924 --> 00:18:56,360 you know, I'd give anything 351 00:18:56,362 --> 00:19:00,016 to take back just one of those nos 352 00:19:00,018 --> 00:19:02,497 so that we could have one more day together. 353 00:19:02,499 --> 00:19:04,890 ♪ 354 00:19:04,892 --> 00:19:09,547 Lydia, loss is inevitable. 355 00:19:09,549 --> 00:19:11,680 It always has been. 356 00:19:11,682 --> 00:19:15,510 ♪ 357 00:19:15,512 --> 00:19:18,260 The only thing we can control is when we say yes. 358 00:19:18,263 --> 00:19:26,303 ♪ 359 00:19:26,305 --> 00:19:34,529 ♪ 360 00:19:34,531 --> 00:19:42,493 ♪ 361 00:19:42,495 --> 00:19:50,806 ♪ 362 00:19:50,808 --> 00:19:52,721 [Radio chatter] 363 00:19:52,723 --> 00:19:57,378 ♪ 364 00:19:57,380 --> 00:19:58,727 Trooper: You, stop! 365 00:19:58,729 --> 00:20:00,271 Turn around! 366 00:20:00,274 --> 00:20:02,274 Over your head. 367 00:20:02,277 --> 00:20:03,514 ♪ 368 00:20:03,516 --> 00:20:05,560 Subject has been apprehended. 369 00:20:05,562 --> 00:20:06,996 ♪ 370 00:20:06,998 --> 00:20:08,563 Trooper #2: Copy that. 371 00:20:08,565 --> 00:20:13,785 ♪ 372 00:20:13,787 --> 00:20:19,349 ♪ 373 00:20:22,579 --> 00:20:25,321 "I, Maxxine Mercer, am responsible"... 374 00:20:28,693 --> 00:20:30,244 These aren't my words. 375 00:20:30,247 --> 00:20:32,284 They need to be. 376 00:20:33,972 --> 00:20:35,363 [Sighs] 377 00:20:35,366 --> 00:20:38,244 "I have suffered from bouts of depression for years 378 00:20:38,247 --> 00:20:41,162 and recently stopped taking my medication. 379 00:20:43,555 --> 00:20:45,729 In my confusion and paranoia, 380 00:20:45,732 --> 00:20:49,081 I manipulated recordings to slander the Milton family 381 00:20:49,083 --> 00:20:50,526 and cause unrest. 382 00:20:50,529 --> 00:20:52,911 My actions were uncharacteristic and immoral. 383 00:20:52,913 --> 00:20:54,662 I hope this community can find it in their hearts"... 384 00:20:54,664 --> 00:20:56,827 Max! Just stop. 385 00:20:56,830 --> 00:21:00,049 - Sign it. - And what? 386 00:21:00,052 --> 00:21:01,987 Say Eugene was behind it all? 387 00:21:01,990 --> 00:21:04,358 Take the pardon, Max. 388 00:21:04,360 --> 00:21:06,795 I did this 389 00:21:06,797 --> 00:21:11,713 because I couldn't stand being a part of something so rotten. 390 00:21:11,715 --> 00:21:16,413 Did you know that Eugene stopped Sebastian from killing me? 391 00:21:16,416 --> 00:21:18,810 You want me to just hang him out to dry? 392 00:21:20,724 --> 00:21:22,900 They're gonna execute you from treason. 393 00:21:24,865 --> 00:21:26,207 I'm trying to save you. 394 00:21:27,296 --> 00:21:30,340 And I'm trying to save this place. 395 00:21:30,342 --> 00:21:34,518 "Speak truth, no matter the cost." 396 00:21:34,520 --> 00:21:37,306 Just like Dad used to say. 397 00:21:38,742 --> 00:21:42,252 Even as a general, he never forgot his responsibility 398 00:21:42,255 --> 00:21:44,441 as a citizen. 399 00:21:44,443 --> 00:21:49,707 ♪ 400 00:21:49,709 --> 00:21:52,057 I think he would've liked Eugene. 401 00:21:52,059 --> 00:21:54,451 ♪ 402 00:21:54,453 --> 00:21:57,628 I think he would have been proud of what we tried to do here. 403 00:21:57,630 --> 00:22:01,458 ♪ 404 00:22:01,460 --> 00:22:04,069 And I think he would have been ashamed of you. 405 00:22:04,071 --> 00:22:11,468 ♪ 406 00:22:11,470 --> 00:22:14,297 ♪ 407 00:22:14,299 --> 00:22:16,299 [Door opens] 408 00:22:16,301 --> 00:22:23,350 ♪ 409 00:22:23,352 --> 00:22:25,264 You trying to get yourself caught? 410 00:22:25,266 --> 00:22:27,528 ♪ 411 00:22:27,530 --> 00:22:29,965 I was merely peeping at trooper activity levels 412 00:22:29,967 --> 00:22:33,229 so as to allow my assistance in Rosita's search for Max. 413 00:22:33,232 --> 00:22:36,234 Tired of standing on the proverbial sidelines. 414 00:22:39,236 --> 00:22:42,716 You'd be wise to step aside, hoss. 415 00:22:42,719 --> 00:22:45,374 No need for this to get ugly. 416 00:22:48,768 --> 00:22:50,099 Very well. 417 00:23:10,310 --> 00:23:11,487 Go ahead. 418 00:23:13,532 --> 00:23:22,757 ♪ 419 00:23:22,759 --> 00:23:31,461 ♪ 420 00:23:31,463 --> 00:23:33,158 You're not trying to stop me. 421 00:23:33,160 --> 00:23:35,422 ♪ 422 00:23:35,424 --> 00:23:36,727 You ain't going. 423 00:23:36,729 --> 00:23:45,214 ♪ 424 00:23:45,216 --> 00:23:53,352 ♪ 425 00:23:53,354 --> 00:23:55,180 Because I'm a coward. 426 00:23:55,182 --> 00:23:58,183 ♪ 427 00:23:58,185 --> 00:23:59,794 No. 428 00:23:59,796 --> 00:24:01,346 It's because you're smart. 429 00:24:01,349 --> 00:24:04,015 I'm a liability. Always have been. 430 00:24:04,017 --> 00:24:06,010 Relying on others to survive, 431 00:24:06,013 --> 00:24:08,498 counting on their courage due to a dearth of my own. 432 00:24:08,500 --> 00:24:11,545 Hell, the only way I bucked natural selection 433 00:24:11,547 --> 00:24:13,590 was my penchant for prevarication. 434 00:24:13,592 --> 00:24:17,072 ♪ 435 00:24:17,074 --> 00:24:18,728 Means lying. 436 00:24:20,250 --> 00:24:21,362 I figured. 437 00:24:21,365 --> 00:24:22,904 Yeah, well, 438 00:24:22,906 --> 00:24:26,560 I'm ashamed to say it's my only discernible skill. 439 00:24:26,562 --> 00:24:32,609 ♪ 440 00:24:32,611 --> 00:24:36,004 Do you think people are born brave, 441 00:24:36,006 --> 00:24:37,832 or do they become it? 442 00:24:37,834 --> 00:24:41,009 ♪ 443 00:24:41,011 --> 00:24:42,663 Both. 444 00:24:42,665 --> 00:24:48,756 ♪ 445 00:24:48,758 --> 00:24:52,457 ♪ 446 00:24:55,374 --> 00:24:58,112 - So they have Eugene? - Yeah. 447 00:24:58,115 --> 00:25:00,637 Daryl and the others are working to smuggle him out. 448 00:25:00,639 --> 00:25:03,858 Okay. Okay. That's good. 449 00:25:03,860 --> 00:25:05,729 Then he'll be out in the world, 450 00:25:05,731 --> 00:25:09,516 he'll hide for a bit until the Commonwealth gets bored. 451 00:25:09,518 --> 00:25:13,215 We'll meet up with him... You, me, Yumiko. 452 00:25:13,217 --> 00:25:14,651 Like it was. 453 00:25:14,654 --> 00:25:16,438 The four of us on the road again. 454 00:25:18,569 --> 00:25:21,309 Princess, you know I'm not leaving. 455 00:25:21,312 --> 00:25:23,916 Even after what they wanna do to Eugene? 456 00:25:23,919 --> 00:25:26,041 Crazy shit is happening, man. 457 00:25:26,044 --> 00:25:28,360 All the more reason to stay. 458 00:25:28,362 --> 00:25:31,059 He and Max started something, showed the truth. 459 00:25:31,061 --> 00:25:32,958 People want change. 460 00:25:32,961 --> 00:25:34,410 What better time to fight for it 461 00:25:34,412 --> 00:25:36,934 than when the powers that be are frightened, huh? 462 00:25:36,936 --> 00:25:38,719 Well, maybe I don't feel like fighting. 463 00:25:38,721 --> 00:25:41,591 Maybe this place looks all nice 464 00:25:41,593 --> 00:25:43,291 and wants us to think they're cool, 465 00:25:43,294 --> 00:25:46,807 but really, underneath, it sucks. 466 00:25:46,810 --> 00:25:49,730 Maybe they're not worth holding on to. 467 00:25:49,732 --> 00:25:56,563 ♪ 468 00:25:56,565 --> 00:25:58,521 You think this Mercer's a good man? 469 00:25:58,523 --> 00:26:00,567 ♪ 470 00:26:00,569 --> 00:26:03,178 Yeah, but I've known a lot of guys 471 00:26:03,180 --> 00:26:05,310 who I thought were good men 472 00:26:05,312 --> 00:26:07,704 don't always turn out to be that way. 473 00:26:07,706 --> 00:26:10,185 He and I haven't exactly seen eye-to-eye. 474 00:26:10,187 --> 00:26:12,579 But I'll say this... 475 00:26:12,581 --> 00:26:14,451 Most folks are trying to make the best 476 00:26:14,454 --> 00:26:15,846 of what's in front of them. 477 00:26:16,557 --> 00:26:18,385 Could be he's trying to do the same. 478 00:26:20,109 --> 00:26:23,588 Yeah, well, maybe this time, 479 00:26:23,591 --> 00:26:28,377 I deserve more than just the best of a bad situation. 480 00:26:28,379 --> 00:26:32,120 ♪ 481 00:26:32,122 --> 00:26:33,904 Yeah, you do. 482 00:26:33,906 --> 00:26:38,909 ♪ 483 00:26:38,911 --> 00:26:44,219 ♪ 484 00:26:44,221 --> 00:26:46,527 And whatever you decide, I'm here... 485 00:26:48,181 --> 00:26:49,528 ...if you need me. 486 00:26:49,530 --> 00:26:54,925 ♪ 487 00:26:54,927 --> 00:27:00,452 ♪ 488 00:27:00,454 --> 00:27:03,412 [Door clanks open] 489 00:27:03,414 --> 00:27:05,153 [Door clanks shut] 490 00:27:05,155 --> 00:27:06,937 [Footsteps approach] 491 00:27:06,939 --> 00:27:15,163 ♪ 492 00:27:15,165 --> 00:27:16,514 [Footsteps stop] 493 00:27:18,472 --> 00:27:20,429 [Keys jingling, door unlocks] 494 00:27:20,431 --> 00:27:30,178 ♪ 495 00:27:30,180 --> 00:27:39,709 ♪ 496 00:27:39,711 --> 00:27:41,319 Thank you for coming. 497 00:27:41,321 --> 00:27:43,759 I hoped you would. 498 00:27:46,239 --> 00:27:48,022 I have a lot to say. 499 00:27:48,024 --> 00:27:50,302 ♪ 500 00:27:50,305 --> 00:27:52,026 What matters most is that you're here, 501 00:27:52,028 --> 00:27:54,071 which means you want to talk about a way forward. 502 00:27:54,073 --> 00:27:55,812 You killed my son. 503 00:27:55,814 --> 00:27:59,033 ♪ 504 00:27:59,035 --> 00:28:00,861 Your people murdered eight workers, 505 00:28:00,863 --> 00:28:03,820 turning them to rotters, and released them on the public. 506 00:28:03,822 --> 00:28:06,736 ♪ 507 00:28:06,738 --> 00:28:08,825 Okay, yes. I needed you to understand, 508 00:28:08,827 --> 00:28:11,045 to... to... to get your attention, 509 00:28:11,047 --> 00:28:15,005 but I never intended for him t... 510 00:28:15,007 --> 00:28:19,279 ♪ 511 00:28:19,282 --> 00:28:20,717 Look, I took a gamble, 512 00:28:20,720 --> 00:28:22,635 and, yes, it didn't go the way I thought. 513 00:28:24,466 --> 00:28:26,474 Sebastian and I may have had our differences, 514 00:28:26,477 --> 00:28:29,872 but in the end, I was always there for him. 515 00:28:29,875 --> 00:28:32,505 When he needed people for his little side projects, 516 00:28:32,508 --> 00:28:36,025 I helped because he was your son, Pamela. 517 00:28:36,028 --> 00:28:45,122 ♪ 518 00:28:45,124 --> 00:28:46,473 [Groans] 519 00:28:49,040 --> 00:28:50,692 [Groans] 520 00:28:50,695 --> 00:28:52,739 This is because of them. 521 00:28:52,741 --> 00:28:55,755 From Hilltop, Alexandria. 522 00:28:55,758 --> 00:28:58,918 It all started with them. The... The dissent, the chaos. 523 00:28:58,921 --> 00:29:00,485 Unless they're handled by someone who knows 524 00:29:00,487 --> 00:29:01,965 how to handle them, they won't stop. 525 00:29:01,967 --> 00:29:04,751 They will never stop until they've taken everything! 526 00:29:04,753 --> 00:29:07,318 ♪ 527 00:29:07,320 --> 00:29:08,844 Okay. 528 00:29:10,759 --> 00:29:12,761 So, then, what do we do with you? 529 00:29:14,763 --> 00:29:16,850 Do we do it your way? 530 00:29:16,852 --> 00:29:20,157 Take a risk? 531 00:29:20,159 --> 00:29:21,506 Make a gamble? 532 00:29:21,508 --> 00:29:26,903 ♪ 533 00:29:26,905 --> 00:29:32,561 ♪ 534 00:29:32,563 --> 00:29:34,302 [Coin clinking] 535 00:29:34,304 --> 00:29:39,916 ♪ 536 00:29:39,918 --> 00:29:42,353 If you win, 537 00:29:42,355 --> 00:29:45,226 you get to live. 538 00:29:45,228 --> 00:29:47,097 But if you lose... 539 00:29:47,099 --> 00:29:55,149 ♪ 540 00:29:55,151 --> 00:30:02,939 ♪ 541 00:30:02,941 --> 00:30:10,817 ♪ 542 00:30:10,819 --> 00:30:12,427 ♪ 543 00:30:12,429 --> 00:30:14,995 [Exhales sharply] 544 00:30:14,997 --> 00:30:18,607 ♪ 545 00:30:18,609 --> 00:30:20,652 Thank you. 546 00:30:20,654 --> 00:30:23,177 Thank you, Pamela. 547 00:30:23,179 --> 00:30:24,569 Thank you. 548 00:30:24,571 --> 00:30:27,685 ♪ 549 00:30:27,688 --> 00:30:29,183 I promise I'll do better from now on. 550 00:30:29,185 --> 00:30:30,837 No more games, no more secrets. 551 00:30:30,839 --> 00:30:33,796 I am 100% at the Milton family's disposal. 552 00:30:33,798 --> 00:30:35,669 I know you are, Lance. 553 00:30:37,410 --> 00:30:40,152 [Growling] 554 00:30:41,850 --> 00:30:44,241 I-I don't... I don't understand. 555 00:30:44,243 --> 00:30:46,417 [Growling] 556 00:30:46,419 --> 00:30:51,074 ♪ 557 00:30:51,076 --> 00:30:53,163 Well... 558 00:30:53,165 --> 00:30:55,167 [Growling] 559 00:30:57,082 --> 00:30:59,691 Like you said, 560 00:30:59,693 --> 00:31:02,869 you're at the family's disposal. 561 00:31:02,871 --> 00:31:04,392 Thanks to you... 562 00:31:04,394 --> 00:31:06,698 [Growling] 563 00:31:06,700 --> 00:31:09,832 ...this is all that's left. 564 00:31:09,834 --> 00:31:12,443 ♪ 565 00:31:12,445 --> 00:31:15,055 [Continues growling] 566 00:31:15,057 --> 00:31:20,974 ♪ 567 00:31:20,976 --> 00:31:26,718 ♪ 568 00:31:26,720 --> 00:31:28,982 Body's still warm. 569 00:31:28,984 --> 00:31:31,027 Feed my son, Lance. 570 00:31:31,029 --> 00:31:33,464 ♪ 571 00:31:33,466 --> 00:31:36,861 [Door clanks shut] 572 00:31:53,530 --> 00:31:55,312 Can we talk? 573 00:31:55,314 --> 00:31:58,663 Uh... sure. 574 00:31:58,665 --> 00:32:05,192 ♪ 575 00:32:05,194 --> 00:32:12,547 ♪ 576 00:32:12,549 --> 00:32:15,811 This is awkward. 577 00:32:15,813 --> 00:32:18,002 I-I-I don't want you to leave. 578 00:32:18,005 --> 00:32:19,728 I kinda have to. 579 00:32:19,730 --> 00:32:22,339 - 'Cause of me? - Yeah. 580 00:32:22,341 --> 00:32:23,544 No. 581 00:32:25,692 --> 00:32:26,867 Maybe. 582 00:32:28,129 --> 00:32:31,521 Look, you're great. 583 00:32:31,524 --> 00:32:33,872 Really. But... 584 00:32:33,874 --> 00:32:35,048 But what? 585 00:32:35,050 --> 00:32:36,310 I just... 586 00:32:36,312 --> 00:32:38,312 I gotta get out of here. 587 00:32:38,314 --> 00:32:39,927 Eugene's gonna die here. 588 00:32:39,930 --> 00:32:41,315 I'm doing everything in my power 589 00:32:41,317 --> 00:32:42,971 to make sure that doesn't happen. 590 00:32:42,974 --> 00:32:45,754 But not everything. 591 00:32:45,756 --> 00:32:47,584 Right? 592 00:32:49,325 --> 00:32:52,413 It's all such a shit show. 593 00:32:52,415 --> 00:32:53,700 I know. 594 00:32:55,113 --> 00:32:58,114 This place ain't perfect. 595 00:32:58,116 --> 00:32:59,594 Neither am I. 596 00:32:59,596 --> 00:33:00,856 But you've been out there. 597 00:33:00,858 --> 00:33:03,119 You... You've seen what's waiting. 598 00:33:03,121 --> 00:33:05,271 - It could be a lot worse. - Don't... 599 00:33:06,168 --> 00:33:08,342 - Don't say that. - Well, am I wrong? 600 00:33:08,344 --> 00:33:13,825 ♪ 601 00:33:13,827 --> 00:33:18,134 I need you to understand. 602 00:33:18,136 --> 00:33:20,354 Nothing's been easy for me. 603 00:33:20,356 --> 00:33:24,184 Even before all of this, 604 00:33:24,186 --> 00:33:26,534 it wasn't easy. 605 00:33:26,536 --> 00:33:29,624 Dad bailed when I was nine. 606 00:33:29,626 --> 00:33:33,367 Mom remarried at nine-and-a-half. 607 00:33:33,369 --> 00:33:37,826 And dad number two brings an evil stepbrother. 608 00:33:37,829 --> 00:33:40,266 And they both... 609 00:33:42,307 --> 00:33:45,700 ...start acting like they're my dad, you know? 610 00:33:45,703 --> 00:33:49,141 A lot of yelling, a lot of shoving. 611 00:33:50,429 --> 00:33:52,386 And my mom... 612 00:33:52,388 --> 00:33:55,782 just, like, lets it happen. 613 00:33:57,218 --> 00:33:59,348 Just to keep him around. 614 00:33:59,351 --> 00:34:03,005 So I raise hell. I mean, all the time. 615 00:34:03,007 --> 00:34:08,097 Now new dad and new bro 616 00:34:08,099 --> 00:34:10,404 start tying me up, 617 00:34:10,406 --> 00:34:15,887 throwing me in a closet when I "acted out." 618 00:34:15,889 --> 00:34:17,341 Leave me there for hours. 619 00:34:19,458 --> 00:34:22,070 I'd piss myself sometimes. 620 00:34:23,375 --> 00:34:26,637 So they'd take turns... 621 00:34:26,639 --> 00:34:27,888 beating me. 622 00:34:28,575 --> 00:34:30,749 And all I'd hear was, 623 00:34:30,752 --> 00:34:32,642 "Juanita, there's a roof over your head. 624 00:34:32,645 --> 00:34:34,645 Juanita, the bills are paid. 625 00:34:34,647 --> 00:34:36,212 Juanita, it could be worse." 626 00:34:36,214 --> 00:34:38,693 ♪ 627 00:34:38,695 --> 00:34:40,131 Well, you know what? 628 00:34:41,480 --> 00:34:43,437 Fuck that thinking. 629 00:34:43,439 --> 00:34:46,701 ♪ 630 00:34:46,703 --> 00:34:48,357 It could better too. 631 00:34:49,880 --> 00:34:52,012 It should be. 632 00:34:53,035 --> 00:34:54,229 Right? 633 00:34:54,232 --> 00:34:55,886 This place... 634 00:34:56,974 --> 00:35:01,542 ...is starting to look a lot like my stepdad. 635 00:35:01,544 --> 00:35:07,156 And if I just sit by and watch, 636 00:35:07,158 --> 00:35:08,638 that makes me my mom. 637 00:35:10,466 --> 00:35:13,075 And I am not my mom. 638 00:35:13,077 --> 00:35:16,296 ♪ 639 00:35:16,298 --> 00:35:19,342 So... 640 00:35:19,344 --> 00:35:21,868 I gotta go. Mm. 641 00:35:23,043 --> 00:35:24,219 [Sniffling] 642 00:35:26,308 --> 00:35:27,829 Okay. 643 00:35:27,831 --> 00:35:34,183 ♪ 644 00:35:34,185 --> 00:35:38,320 Because... of what happened to me... 645 00:35:40,278 --> 00:35:42,887 ...when I see a man, 646 00:35:42,889 --> 00:35:45,151 I see a monster. 647 00:35:45,153 --> 00:35:47,718 I've been seeing them like that 648 00:35:47,720 --> 00:35:50,768 long before they were dying 649 00:35:50,771 --> 00:35:53,463 and coming back as actual monsters. 650 00:35:53,465 --> 00:35:57,554 ♪ 651 00:35:57,556 --> 00:35:59,906 But I know that's not you. 652 00:36:00,907 --> 00:36:02,472 I just want you to know that. 653 00:36:02,474 --> 00:36:09,566 ♪ 654 00:36:09,568 --> 00:36:11,351 [Door closes] 655 00:36:11,353 --> 00:36:15,574 ♪ 656 00:36:21,014 --> 00:36:24,190 [Wind blowing] 657 00:36:24,192 --> 00:36:27,018 [Metallic creaking in distance] 658 00:36:27,020 --> 00:36:29,240 [Thud in distance] 659 00:36:30,807 --> 00:36:32,722 [Creaking continues] 660 00:36:35,159 --> 00:36:38,247 We triple-checked everything, 661 00:36:38,249 --> 00:36:41,121 locked everything up. 662 00:36:42,427 --> 00:36:43,818 Probably just the wind. 663 00:36:43,820 --> 00:36:45,909 [Thudding and creaking continue] 664 00:36:47,519 --> 00:36:49,519 [Clattering in distance] 665 00:36:49,521 --> 00:36:51,088 That wasn't the wind. 666 00:36:52,568 --> 00:36:54,611 Yeah. 667 00:36:54,613 --> 00:36:56,222 Maybe we should do another sweep. 668 00:36:56,224 --> 00:37:02,315 ♪ 669 00:37:02,317 --> 00:37:08,234 ♪ 670 00:37:08,236 --> 00:37:09,800 Shit! 671 00:37:09,802 --> 00:37:12,499 [Herd growling] 672 00:37:12,501 --> 00:37:20,855 ♪ 673 00:37:20,857 --> 00:37:22,944 - You good? - Yeah. 674 00:37:22,946 --> 00:37:32,388 ♪ 675 00:37:32,390 --> 00:37:41,267 ♪ 676 00:37:41,269 --> 00:37:43,617 We gotta get to Eli and Jerry now! 677 00:37:43,619 --> 00:37:50,101 ♪ 678 00:37:50,103 --> 00:37:52,582 Wake up! Trouble! 679 00:37:52,584 --> 00:37:59,633 ♪ 680 00:37:59,635 --> 00:38:06,901 ♪ 681 00:38:06,903 --> 00:38:08,294 Go! Go now! 682 00:38:08,296 --> 00:38:11,688 Go! Get inside! 683 00:38:11,690 --> 00:38:14,122 [Growling continues] 684 00:38:14,125 --> 00:38:15,822 There's gotta be at least 50 of them! 685 00:38:15,825 --> 00:38:18,042 How'd they get in the walls? 686 00:38:18,044 --> 00:38:25,876 ♪ 687 00:38:25,878 --> 00:38:27,402 What the hell?! 688 00:38:29,491 --> 00:38:32,056 Since when do the dead use frickin' doorknobs?! 689 00:38:32,058 --> 00:38:33,797 Whisperers. 690 00:38:33,799 --> 00:38:38,062 ♪ 691 00:38:38,064 --> 00:38:39,368 Shit. 692 00:38:39,370 --> 00:38:42,240 You two, get on the roof. Now! 693 00:38:42,242 --> 00:38:50,814 ♪ 694 00:38:50,816 --> 00:38:59,693 ♪ 695 00:38:59,695 --> 00:39:08,136 ♪ 696 00:39:08,138 --> 00:39:11,052 - How's the leg? - Good enough. 697 00:39:11,054 --> 00:39:13,794 I'll hold the door. 698 00:39:13,796 --> 00:39:14,971 Be careful. 699 00:39:14,974 --> 00:39:17,319 [Grunting] 700 00:39:17,321 --> 00:39:22,063 ♪ 701 00:39:22,065 --> 00:39:25,414 [Groaning] 702 00:39:25,416 --> 00:39:27,111 [Gasping] 703 00:39:27,113 --> 00:39:32,900 ♪ 704 00:39:32,902 --> 00:39:35,644 - Holy shit. - Hey, it's clear over here. 705 00:39:37,776 --> 00:39:40,124 We could make a jump for it. 706 00:39:40,126 --> 00:39:42,126 Maybe. 707 00:39:42,128 --> 00:39:44,128 Yeah. No problem. 708 00:39:44,130 --> 00:39:45,956 No, we can't risk it. 709 00:39:45,958 --> 00:39:47,741 Alright, but if you two can make the jump, 710 00:39:47,743 --> 00:39:49,260 flank the walkers on this side. 711 00:39:49,263 --> 00:39:50,560 I'll go back down. 712 00:39:50,563 --> 00:39:52,267 We can work together, separate the Whisperers 713 00:39:52,269 --> 00:39:53,362 from the rest of the group. 714 00:39:53,365 --> 00:39:55,009 - Yeah? - Alright. 715 00:39:55,011 --> 00:39:56,706 Okay. Alright. 716 00:39:56,708 --> 00:40:03,931 ♪ 717 00:40:03,933 --> 00:40:05,715 [Groaning] 718 00:40:05,717 --> 00:40:07,676 [Growling] 719 00:40:08,807 --> 00:40:10,372 Alright. 720 00:40:10,375 --> 00:40:13,768 ♪ 721 00:40:13,777 --> 00:40:14,810 Dude. 722 00:40:16,162 --> 00:40:17,858 Dude? 723 00:40:17,860 --> 00:40:19,729 Dude? Dude! 724 00:40:19,731 --> 00:40:24,560 ♪ 725 00:40:24,562 --> 00:40:26,170 - [Growling] - [Grunting] 726 00:40:26,172 --> 00:40:31,785 ♪ 727 00:40:31,788 --> 00:40:35,356 God... damn... Whisperers! 728 00:40:37,793 --> 00:40:38,911 Oh! 729 00:40:40,230 --> 00:40:42,362 [Growling] 730 00:40:44,060 --> 00:40:49,498 ♪ 731 00:40:49,500 --> 00:40:53,415 How the hell did a walker do that? 732 00:40:53,417 --> 00:40:56,427 ♪ 733 00:41:00,032 --> 00:41:06,210 ♪ 734 00:41:06,212 --> 00:41:12,608 ♪ 735 00:41:12,610 --> 00:41:14,523 So, what do you think it was? 736 00:41:14,525 --> 00:41:17,483 Like an aberration or something? 737 00:41:17,485 --> 00:41:22,139 Well, there's roamers and lurkers. 738 00:41:22,141 --> 00:41:23,619 I mean, we've all seen some 739 00:41:23,621 --> 00:41:26,450 that come back to the places that they remember. 740 00:41:28,583 --> 00:41:31,105 I've heard stories about walkers like this 741 00:41:31,107 --> 00:41:33,716 that can climb walls and open doors. 742 00:41:33,718 --> 00:41:35,857 I was never sure if they were just stories. 743 00:41:37,026 --> 00:41:39,127 Maybe there's other kinds too. 744 00:41:39,130 --> 00:41:40,623 I hope not. 745 00:41:42,510 --> 00:41:44,510 You sure you're okay to travel? 746 00:41:44,512 --> 00:41:45,685 Thanks to you. 747 00:41:45,687 --> 00:41:47,556 Come on, man. That was my fault. 748 00:41:47,558 --> 00:41:48,644 Today's a new day. 749 00:41:48,646 --> 00:41:53,997 ♪ 750 00:41:53,999 --> 00:41:59,176 ♪ 751 00:41:59,178 --> 00:42:00,943 I'm gonna grab the rest of the stuff. 752 00:42:02,834 --> 00:42:04,007 Hey. 753 00:42:04,009 --> 00:42:10,666 ♪ 754 00:42:10,668 --> 00:42:17,717 ♪ 755 00:42:17,719 --> 00:42:24,419 ♪ 756 00:42:24,421 --> 00:42:26,682 So, what was that you were saying yesterday? 757 00:42:26,684 --> 00:42:29,903 Something about a Kingdom 2.0? 758 00:42:29,905 --> 00:42:34,124 [Laughs] You see it now, right? 759 00:42:34,126 --> 00:42:36,518 Ezekiel could be king again. 760 00:42:36,520 --> 00:42:37,950 I don't know. 761 00:42:39,784 --> 00:42:44,397 Feels more like this place was built for... King Jerry. 762 00:42:46,312 --> 00:42:48,008 And Queen Nabila? 763 00:42:48,010 --> 00:42:49,357 [Laughs] 764 00:42:49,359 --> 00:42:52,752 King Jerry and Queen Nabila. 765 00:42:52,754 --> 00:42:54,896 I like the sound of that. 766 00:42:54,899 --> 00:42:56,059 Me too. 767 00:42:56,061 --> 00:43:01,717 ♪ 768 00:43:01,719 --> 00:43:07,331 ♪ 769 00:43:07,333 --> 00:43:08,376 Max? 770 00:43:08,378 --> 00:43:10,204 [Sighs] 771 00:43:10,206 --> 00:43:11,841 She's not coming. 772 00:43:11,844 --> 00:43:12,979 You found her? 773 00:43:12,982 --> 00:43:14,600 I did, but it was too late. 774 00:43:14,602 --> 00:43:18,386 She's already in police custody. I'm sorry, Eugene. 775 00:43:18,388 --> 00:43:20,301 Shift's about to happen. 776 00:43:20,303 --> 00:43:21,737 We should get going. 777 00:43:21,739 --> 00:43:29,223 ♪ 778 00:43:29,225 --> 00:43:30,964 Then it's time I bid you adieu. 779 00:43:30,966 --> 00:43:35,229 ♪ 780 00:43:35,231 --> 00:43:37,492 I'll check on the others. 781 00:43:37,494 --> 00:43:39,189 Meet you back at your place. 782 00:43:39,191 --> 00:43:44,934 ♪ 783 00:43:44,936 --> 00:43:50,244 ♪ 784 00:43:50,246 --> 00:43:51,549 My path leads elsewhere. 785 00:43:51,551 --> 00:43:53,299 There's no other path, Eugene. 786 00:43:53,302 --> 00:43:55,193 There is. 787 00:43:55,196 --> 00:43:56,467 I understand. 788 00:43:56,469 --> 00:43:58,252 You're upset. I get it. 789 00:43:58,254 --> 00:44:00,733 But there's nothing you can do for Max now. 790 00:44:00,735 --> 00:44:02,169 Maybe not. 791 00:44:02,171 --> 00:44:04,143 But what kind of man would I be if I didn't try? 792 00:44:04,146 --> 00:44:07,261 One that's alive. If you stay here, they will kill you! 793 00:44:07,263 --> 00:44:09,698 I know it's not logical, 794 00:44:09,700 --> 00:44:12,440 but matters of the heart rarely are. 795 00:44:12,442 --> 00:44:13,876 I also know if I leave now, 796 00:44:13,878 --> 00:44:17,227 there won't be any kind of life worth living. 797 00:44:17,229 --> 00:44:20,230 Being with Maxxine has made me better, 798 00:44:20,232 --> 00:44:22,626 better than I ever thought I could be. 799 00:44:24,280 --> 00:44:28,412 And as such, I just don't see a path without her. 800 00:44:28,414 --> 00:44:31,502 I go where she is, or I just end up who I was. 801 00:44:31,504 --> 00:44:32,808 Eugene. 802 00:44:32,810 --> 00:44:35,593 ♪ 803 00:44:35,595 --> 00:44:37,206 When I was at my lowest... 804 00:44:38,794 --> 00:44:41,525 ...feeling like the posterior of some cosmic joke, 805 00:44:41,528 --> 00:44:43,658 you told me that my person was out there 806 00:44:43,661 --> 00:44:46,357 and that I'd find her. 807 00:44:46,360 --> 00:44:47,693 And though I didn't believe, 808 00:44:47,695 --> 00:44:50,001 I trusted you because I always do. 809 00:44:52,003 --> 00:44:54,830 You were right. 810 00:44:54,832 --> 00:44:56,704 Well, now I need you to trust me. 811 00:44:58,835 --> 00:45:01,009 Hey, it's gonna be okay. 812 00:45:01,012 --> 00:45:02,838 It's not. 813 00:45:02,840 --> 00:45:05,014 You have to let me go. 814 00:45:05,016 --> 00:45:09,149 ♪ 815 00:45:09,151 --> 00:45:11,847 Id like for you to give something to Coco for me. 816 00:45:11,849 --> 00:45:20,508 ♪ 817 00:45:20,510 --> 00:45:22,730 [Sniffles, clears throat] 818 00:45:24,469 --> 00:45:25,860 I do believe that one day 819 00:45:25,863 --> 00:45:28,344 she'll have the style to pull this off. 820 00:45:29,562 --> 00:45:33,260 - Maybe like after age 15. - [Chuckles] 821 00:45:33,262 --> 00:45:40,658 ♪ 822 00:45:40,660 --> 00:45:47,883 ♪ 823 00:45:47,885 --> 00:45:55,108 ♪ 824 00:45:55,110 --> 00:45:56,764 [Indistinct conversations] 825 00:46:01,376 --> 00:46:03,071 On the ground! Now! 826 00:46:03,074 --> 00:46:06,946 ♪ 827 00:46:06,948 --> 00:46:09,818 My name is Eugene Porter, and I'm here to confess. 828 00:46:09,820 --> 00:46:12,704 I surreptitiously made a recording of Sebastian Milton 829 00:46:12,707 --> 00:46:14,838 and played it at the Founders Day celebration. 830 00:46:14,841 --> 00:46:17,913 Furthermore, I confess to causing 831 00:46:17,915 --> 00:46:20,002 the unintentional death of Mr. Milton 832 00:46:20,005 --> 00:46:21,666 in the melee that followed. 833 00:46:21,669 --> 00:46:23,312 Anything else? 834 00:46:25,357 --> 00:46:27,401 Yes. 835 00:46:27,403 --> 00:46:29,403 I acted alone. 836 00:46:29,405 --> 00:46:31,231 Maxxine Mercer may have been present, 837 00:46:31,233 --> 00:46:33,059 but had nothing to do with any of it. 838 00:46:33,061 --> 00:46:38,281 ♪ 839 00:46:38,283 --> 00:46:39,892 Take him. 840 00:46:39,894 --> 00:46:48,901 ♪ 841 00:46:48,903 --> 00:46:57,823 ♪ 842 00:46:57,825 --> 00:47:06,832 ♪ 843 00:47:06,834 --> 00:47:15,841 ♪ 844 00:47:15,843 --> 00:47:24,806 ♪ 845 00:47:24,808 --> 00:47:34,250 ♪ 846 00:47:34,252 --> 00:47:36,037 [Birds chirping] 847 00:47:41,271 --> 00:47:42,476 [Sighs] 848 00:47:42,478 --> 00:47:43,912 [Door opens] 849 00:47:43,914 --> 00:47:45,435 Is everyone ready? 850 00:47:45,437 --> 00:47:46,612 [Door closes] 851 00:47:48,484 --> 00:47:50,005 [Grunting] 852 00:47:50,007 --> 00:47:57,797 ♪ 853 00:47:59,773 --> 00:48:02,622 Pamela: Your friends have been removed from the Commonwealth. 854 00:48:02,625 --> 00:48:05,237 Consider how your actions might affect your brother. 855 00:48:05,240 --> 00:48:07,022 ♪ 856 00:48:07,024 --> 00:48:10,396 - They took the kids. - They took everyone. 857 00:48:10,399 --> 00:48:13,681 Tomi: Give Pamela what she wants. 858 00:48:13,683 --> 00:48:16,075 Yumiko: That means sacrificing Eugene. 859 00:48:16,077 --> 00:48:18,877 Tell us where our friends are or you're dead. 860 00:48:18,880 --> 00:48:20,906 Hornsby: I'll show you. 861 00:48:20,908 --> 00:48:22,951 Eugene: No matter how bleak things look, 862 00:48:22,953 --> 00:48:24,910 this is not the end. 863 00:48:24,912 --> 00:48:29,177 ♪ 864 00:48:30,178 --> 00:48:36,685 ♪ 865 00:48:36,688 --> 00:48:37,837 [Exhales slowly] 866 00:48:39,100 --> 00:48:41,805 Rosita Espinosa. 929 Miller Street. 867 00:48:41,808 --> 00:48:43,721 Do you verify the information to be true? 868 00:48:43,724 --> 00:48:45,321 So you don't know me, I don't know you? 869 00:48:45,323 --> 00:48:47,149 We're just... we're strangers, huh? 870 00:48:47,151 --> 00:48:49,717 For Rosita, when she's just dragged in 871 00:48:49,719 --> 00:48:51,110 for questioning by Mercer 872 00:48:51,112 --> 00:48:54,374 and he's acting like she's any old suspect, 873 00:48:54,376 --> 00:48:55,766 it's offensive to her, 874 00:48:55,768 --> 00:48:57,713 because I think for Rosita, she's like, 875 00:48:57,716 --> 00:49:01,033 "I thought we had gotten somewhere with each other." 876 00:49:01,035 --> 00:49:03,143 And I think she also knows that Mercer 877 00:49:03,146 --> 00:49:05,908 is not necessarily a bad guy at heart. 878 00:49:05,911 --> 00:49:08,040 Look, Rosita, I respect you. 879 00:49:08,042 --> 00:49:09,998 But I need you to do something for me... 880 00:49:10,000 --> 00:49:11,724 Tell Eugene to turn himself in. 881 00:49:11,727 --> 00:49:13,914 Mercer is on an interesting journey. 882 00:49:13,917 --> 00:49:16,755 You never completely know where he stands. 883 00:49:16,758 --> 00:49:19,137 But if he or you and your people 884 00:49:19,140 --> 00:49:21,749 make this harder than it has to be, 885 00:49:21,751 --> 00:49:23,185 no one goes anywhere, 886 00:49:23,187 --> 00:49:26,493 and things only get worse for all of you. 887 00:49:26,495 --> 00:49:29,148 ♪ 888 00:49:29,150 --> 00:49:33,152 I think for Aaron, he sees these young people 889 00:49:33,154 --> 00:49:35,850 that clearly care about each other, 890 00:49:35,852 --> 00:49:39,041 have fun together, are attracted to each other, 891 00:49:39,044 --> 00:49:40,594 but he knows that Lydia 892 00:49:40,596 --> 00:49:42,990 has been through so much in her young life, 893 00:49:42,993 --> 00:49:46,130 and he can see that she is hesitating. 894 00:49:46,994 --> 00:49:48,689 I'm gonna get more kindling. 895 00:49:48,691 --> 00:49:49,777 Okay. 896 00:49:49,779 --> 00:49:52,799 Lydia doesn't have that adult 897 00:49:52,802 --> 00:49:54,608 that she feels like she can go to 898 00:49:54,610 --> 00:49:57,654 to ask, like, "What do I do about this boy that I like?" 899 00:49:57,656 --> 00:50:01,006 And I think he feels like he can shed a little light for her. 900 00:50:01,008 --> 00:50:02,618 You know, I, uh... 901 00:50:04,924 --> 00:50:06,322 ...used to be married once. 902 00:50:06,325 --> 00:50:07,838 Really? 903 00:50:07,840 --> 00:50:11,059 Well, not legally, but yeah. 904 00:50:11,061 --> 00:50:16,195 Aaron... similarly to Maggie, he had kind of one true love. 905 00:50:16,197 --> 00:50:18,901 And he hasn't moved on from Eric. 906 00:50:18,904 --> 00:50:21,069 You know, after he died, 907 00:50:21,071 --> 00:50:24,246 I thought, you know, I'd give anything 908 00:50:24,248 --> 00:50:26,151 so that we could have one more day together. 909 00:50:26,154 --> 00:50:27,927 And I think in his own way, 910 00:50:27,930 --> 00:50:30,844 he gets to remember this person that he loved 911 00:50:30,847 --> 00:50:32,646 and to share that with somebody. 912 00:50:32,648 --> 00:50:34,213 Loss is inevitable. 913 00:50:34,215 --> 00:50:35,910 It always has been. 914 00:50:35,912 --> 00:50:38,260 The only thing we can control is when we say yes. 915 00:50:38,263 --> 00:50:44,049 ♪ 916 00:50:44,051 --> 00:50:45,833 You trying to get yourself caught? 917 00:50:45,835 --> 00:50:48,270 ♪ 918 00:50:48,272 --> 00:50:50,557 Tired of standing on the proverbial sidelines. 919 00:50:50,560 --> 00:50:54,102 ♪ 920 00:50:54,104 --> 00:50:57,584 You'd be wise to step aside, hoss. 921 00:50:57,586 --> 00:50:59,847 No need for this to get ugly. 922 00:50:59,849 --> 00:51:01,457 Eugene was a liar, 923 00:51:01,459 --> 00:51:04,243 and he went to the wrong side of the equation 924 00:51:04,245 --> 00:51:06,071 when he fell in with Negan. 925 00:51:06,073 --> 00:51:08,290 But I think that Daryl can see 926 00:51:08,292 --> 00:51:10,727 that Eugene has worked really, really hard 927 00:51:10,729 --> 00:51:12,294 to get to where he is. 928 00:51:12,296 --> 00:51:14,949 Daryl himself had a brother that he was ashamed of 929 00:51:14,951 --> 00:51:16,307 and a family he was ashamed of 930 00:51:16,310 --> 00:51:17,821 and did things himself 931 00:51:17,823 --> 00:51:20,830 that I think Daryl right now would be a little ashamed of. 932 00:51:20,833 --> 00:51:24,089 Do you think people are born brave, 933 00:51:24,091 --> 00:51:25,481 or do they become it? 934 00:51:25,483 --> 00:51:26,786 Both. 935 00:51:26,789 --> 00:51:30,399 So what if Eugene used to be a coward and a liar? 936 00:51:30,401 --> 00:51:33,141 What matters the most is who he is now. 937 00:51:33,143 --> 00:51:34,490 But I think that Daryl knows 938 00:51:34,492 --> 00:51:37,058 that most heroes are made, not born, 939 00:51:37,060 --> 00:51:40,453 and it's a matter of the choices you make over time. 940 00:51:40,455 --> 00:51:41,671 I understand. 941 00:51:41,673 --> 00:51:43,282 You're upset. I get it. 942 00:51:43,284 --> 00:51:45,893 But there's nothing you can do for Max now. 943 00:51:45,895 --> 00:51:47,286 Maybe not. 944 00:51:47,288 --> 00:51:49,505 But what kind of man would I be if I didn't try? 945 00:51:49,507 --> 00:51:52,465 One that's alive. If you stay here, they will kill you! 946 00:51:52,467 --> 00:51:54,771 I know it's not logical, 947 00:51:54,773 --> 00:51:56,991 but matters of the heart rarely are. 948 00:51:56,993 --> 00:51:59,036 This is absolutely the most selfless 949 00:51:59,038 --> 00:52:00,995 and brave thing Eugene has done. 950 00:52:00,997 --> 00:52:03,519 He knows that what he's walking into 951 00:52:03,521 --> 00:52:08,176 is likely a situation that there might not be any exit to, 952 00:52:08,178 --> 00:52:10,309 other than a harsh punishment for him. 953 00:52:10,311 --> 00:52:12,137 On the ground! Now! 954 00:52:12,139 --> 00:52:15,749 ♪ 955 00:52:15,751 --> 00:52:18,752 My name is Eugene Porter, and I'm here to confess. 956 00:52:18,754 --> 00:52:21,537 I surreptitiously made a recording of Sebastian Milton 957 00:52:21,539 --> 00:52:23,713 and played it at the Founders Day celebration. 958 00:52:23,715 --> 00:52:27,152 Furthermore, I confess to causing 959 00:52:27,154 --> 00:52:28,979 the unintentional death of Mr. Milton 960 00:52:28,981 --> 00:52:30,546 in the melee that followed. 961 00:52:30,548 --> 00:52:33,201 He thinks that Max is a better person than he is 962 00:52:33,203 --> 00:52:36,204 and that she deserves to live, 963 00:52:36,206 --> 00:52:38,075 even if he has to go down for it. 964 00:52:38,077 --> 00:52:39,251 Anything else? 965 00:52:39,253 --> 00:52:41,530 I acted alone. 966 00:52:41,533 --> 00:52:43,403 Maxxine Mercer may have been present, 967 00:52:43,406 --> 00:52:45,039 but had nothing to do with any of it. 968 00:52:45,041 --> 00:52:47,084 I think he does have something to prove 969 00:52:47,086 --> 00:52:48,956 about his own bravery. 970 00:52:48,958 --> 00:52:50,523 Take him. 971 00:52:50,525 --> 00:52:59,271 ♪ 972 00:52:59,273 --> 00:53:01,969 Princess, you know I'm not leaving. 973 00:53:01,971 --> 00:53:04,232 Even after what they wanna do to Eugene? 974 00:53:04,234 --> 00:53:06,365 We really liked the vibe 975 00:53:06,367 --> 00:53:08,802 that Ezekiel and Princess have together. 976 00:53:08,804 --> 00:53:12,319 I think that there is something about Ezekiel towards Princess 977 00:53:12,322 --> 00:53:13,807 that is almost parental. 978 00:53:13,809 --> 00:53:15,457 You think this Mercer's a good man? 979 00:53:15,460 --> 00:53:17,724 ♪ 980 00:53:17,726 --> 00:53:20,030 Yeah, but I've known a lot of guys 981 00:53:20,032 --> 00:53:22,250 who I thought were good men 982 00:53:22,252 --> 00:53:24,034 don't always turn out to be that way. 983 00:53:24,036 --> 00:53:27,560 A lot of the themes around some of these episodes 984 00:53:27,562 --> 00:53:30,954 is, like, if you deserve better, shouldn't you fight for that? 985 00:53:30,956 --> 00:53:33,261 Maybe this time, I deserve more 986 00:53:33,263 --> 00:53:37,049 than just the best of a bad situation. 987 00:53:38,616 --> 00:53:40,355 Yeah, you do. 988 00:53:40,357 --> 00:53:42,792 ♪ 989 00:53:42,794 --> 00:53:45,882 - [Gasps] - [Grunts] 990 00:53:45,884 --> 00:53:50,060 Producing the scene, it took a lot of planning. 991 00:53:50,062 --> 00:53:52,062 This was a long night shoot. 992 00:53:52,064 --> 00:53:54,456 - [Blade slices] - [Grunting] 993 00:53:54,458 --> 00:53:56,632 And we wanted it to be terrifying, you know, 994 00:53:56,634 --> 00:53:59,983 and we wanted even just one walker climbing up 995 00:53:59,985 --> 00:54:02,812 to feel really, really scary for them. 996 00:54:02,814 --> 00:54:06,338 [Herd growling] 997 00:54:06,340 --> 00:54:09,079 I think it really for our characters 998 00:54:09,081 --> 00:54:11,038 is an unsettling idea, 999 00:54:11,040 --> 00:54:13,649 because for so many years, 1000 00:54:13,651 --> 00:54:16,391 they're like, "Well, zombies are always dangerous, 1001 00:54:16,393 --> 00:54:18,654 but we kind of know how to handle them. 1002 00:54:18,656 --> 00:54:21,918 And when suddenly, that's no longer the case, 1003 00:54:21,920 --> 00:54:23,276 it's disturbing to them, 1004 00:54:23,279 --> 00:54:25,705 because it means that all their assumptions are wrong. 1005 00:54:25,707 --> 00:54:28,708 Anytime they're out there in the wild now with a zombie, 1006 00:54:28,710 --> 00:54:30,144 they're gonna wonder, 1007 00:54:30,146 --> 00:54:32,102 "Is this zombie gonna come climbing after me 1008 00:54:32,104 --> 00:54:33,626 if I hop a fence?" 1009 00:54:33,628 --> 00:54:35,541 There's so much that they don't know, 1010 00:54:35,543 --> 00:54:38,116 and that does make things more dangerous for them. 1011 00:54:38,119 --> 00:54:41,460 ♪ 1012 00:54:41,462 --> 00:54:45,322 How the hell did a walker do that? 1013 00:54:51,369 --> 00:54:58,399 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 65132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.