Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,800 --> 00:00:50,425
I grew up in the foothills
of the Blue Ridge Mountains
2
00:00:50,509 --> 00:00:51,842
in Earlysville, Virginia,
3
00:00:51,926 --> 00:00:53,842
right outside of Charlottesville.
4
00:00:56,342 --> 00:00:59,967
Grew up dirt-poor, wrong side
of the wrong side of the tracks.
5
00:01:01,800 --> 00:01:05,926
You know, Dad was an
alcoholic and a drug user.
6
00:01:06,009 --> 00:01:08,383
For the most part, he was absent.
7
00:01:08,467 --> 00:01:10,884
I was the middle son,
8
00:01:10,967 --> 00:01:14,800
so no matter what happened,
I always got beat for it.
9
00:01:14,884 --> 00:01:16,259
You know, being the middle child,
10
00:01:16,342 --> 00:01:17,780
so on and so forth, whether I had anything
11
00:01:17,800 --> 00:01:19,259
to do with it or not.
12
00:01:19,342 --> 00:01:21,509
And going to school,
13
00:01:21,592 --> 00:01:25,383
you know, we went to a
pretty nice school, actually.
14
00:01:25,467 --> 00:01:27,884
And we were, I mean, by far...
15
00:01:29,051 --> 00:01:30,634
the poorest there, you know?
16
00:01:30,717 --> 00:01:32,383
So we got picked on,
17
00:01:32,467 --> 00:01:34,134
made fun of and stuff like that,
18
00:01:34,218 --> 00:01:37,634
and I just started fighting, you know?
19
00:01:37,717 --> 00:01:38,967
I never bullied anybody,
20
00:01:39,051 --> 00:01:41,051
but I would always pick fights
with the bullies
21
00:01:41,134 --> 00:01:42,300
'cause I hated it.
22
00:01:42,383 --> 00:01:43,489
I-- you know, I know what it feel like
23
00:01:43,509 --> 00:01:44,739
to be put down and made fun of,
24
00:01:44,759 --> 00:01:46,550
so I would take the bullies--
25
00:01:46,634 --> 00:01:49,009
I'd stuff their heads in
the toilets, you know?
26
00:01:49,092 --> 00:01:51,300
That's just all I've ever
known, was how to fight.
27
00:01:51,383 --> 00:01:52,800
My dad made me fight.
28
00:01:52,884 --> 00:01:54,300
You know, we sawed off 2x4s
29
00:01:54,383 --> 00:01:56,759
just to toughen us up and make us hard.
30
00:01:56,842 --> 00:01:58,550
He said, "If you get into a fight,"
31
00:01:58,634 --> 00:02:00,259
you damn sure better finish it.
32
00:02:00,342 --> 00:02:02,842
"And if you lose,
I'ma beat your ass for it."
33
00:02:04,926 --> 00:02:06,634
That's pretty much-- I mean,
34
00:02:06,717 --> 00:02:08,717
unfortunately, that's
pretty much my childhood.
35
00:02:08,800 --> 00:02:10,520
You know, all I've ever known was violence.
36
00:02:10,592 --> 00:02:14,675
You know, it-- it wasn't
the solution to the problem,
37
00:02:14,759 --> 00:02:16,509
it was just life.
38
00:02:16,592 --> 00:02:22,009
Now I'm doing 1,214 years in
the state of Virginia without parole.
39
00:02:22,092 --> 00:02:24,926
That's pretty much it.
40
00:02:31,259 --> 00:02:33,967
Forty-five to Officer Patrick.
41
00:02:34,051 --> 00:02:36,051
Can you take a count?
42
00:02:37,884 --> 00:02:39,592
I'm gonna take your handcuffs off.
43
00:02:40,675 --> 00:02:42,300
Let us control your hands.
44
00:04:50,550 --> 00:04:53,509
I'll get you!
45
00:04:55,300 --> 00:04:57,842
The main thing that segregation
46
00:04:57,926 --> 00:04:59,967
means to me
47
00:05:00,051 --> 00:05:03,259
is extreme loneliness and boredom.
48
00:05:03,342 --> 00:05:05,550
That's the main thing-- loneliness.
49
00:05:05,634 --> 00:05:08,634
You know, don't care how tough you are,
50
00:05:08,717 --> 00:05:11,383
I don't care how badass you are,
51
00:05:11,467 --> 00:05:14,218
you can Bruce Lee it up all day long,
52
00:05:14,300 --> 00:05:15,467
it gets to you.
53
00:05:15,550 --> 00:05:16,800
And it hurts like hell.
54
00:05:39,717 --> 00:05:42,176
I feel like I've been
buried alive in the ground
55
00:05:42,259 --> 00:05:44,383
and just-- everybody's just
56
00:05:44,467 --> 00:05:46,176
basically walking over top of you.
57
00:05:46,259 --> 00:05:47,979
You can hear them, but they can't hear you.
58
00:05:50,800 --> 00:05:54,176
That's the way I feel-- forgotten.
59
00:05:54,259 --> 00:05:55,759
You know?
60
00:05:55,842 --> 00:05:59,009
And that is not a
comfortable feeling at all.
61
00:06:08,259 --> 00:06:09,675
When you're alone,
62
00:06:09,759 --> 00:06:11,884
you tend to reflect on your thoughts a lot.
63
00:06:11,967 --> 00:06:15,675
You tend to maybe regress
into yourself a lot.
64
00:06:15,759 --> 00:06:17,300
You just have nobody.
65
00:06:17,383 --> 00:06:19,009
You truly are alone.
66
00:06:19,092 --> 00:06:21,156
And anyone who says, "You
know, I would love to be alone,"
67
00:06:21,176 --> 00:06:23,842
I don't think they've been alone.
68
00:06:23,926 --> 00:06:24,967
So...
69
00:06:26,467 --> 00:06:28,031
Because when they do, they'll experience it
70
00:06:28,051 --> 00:06:29,759
and they'll hate it.
71
00:06:37,592 --> 00:06:40,467
I've been in seg going on eight years.
72
00:06:40,550 --> 00:06:42,009
And when you're in here,
73
00:06:42,092 --> 00:06:44,842
you don't have the contact that you want.
74
00:06:47,218 --> 00:06:49,300
Every time you leave
the cell, you gotta strip.
75
00:06:49,383 --> 00:06:50,926
Turn around.
76
00:06:51,009 --> 00:06:52,300
Squat and cough.
77
00:06:52,383 --> 00:06:54,717
Now let's see the bottoms of your feet.
78
00:06:54,800 --> 00:06:55,800
Other one.
79
00:06:58,009 --> 00:07:00,259
And then you're in handcuffs.
80
00:07:01,926 --> 00:07:03,634
You're in shackles.
81
00:07:09,259 --> 00:07:11,467
And you know you got a gun
up there in the booth.
82
00:07:11,550 --> 00:07:13,717
While it's not necessarily pointed at you,
83
00:07:13,800 --> 00:07:15,717
it only takes a couple seconds.
84
00:07:17,926 --> 00:07:19,800
You get to go to the shower, you know,
85
00:07:19,884 --> 00:07:21,842
talk through the doors a little bit.
86
00:07:37,092 --> 00:07:39,092
You get to go outside in the rec cages,
87
00:07:39,176 --> 00:07:42,467
you know, for an hour, a few days a week.
88
00:08:11,259 --> 00:08:13,425
So, when you're in here,
89
00:08:13,509 --> 00:08:17,259
you're around hundreds of other guys--
90
00:08:17,342 --> 00:08:20,218
inmates and the COs.
91
00:08:22,592 --> 00:08:23,967
But...
92
00:08:24,051 --> 00:08:25,218
you walk alone.
93
00:08:49,259 --> 00:08:50,383
Yeah.
94
00:09:00,342 --> 00:09:01,509
Hey, open up!
95
00:09:25,176 --> 00:09:27,759
Hold up.
96
00:09:27,842 --> 00:09:30,218
Turn down that racket, man.
97
00:10:11,926 --> 00:10:16,592
Red Onion was open in August of 1998.
98
00:10:16,675 --> 00:10:18,842
It was open to be a security level six
99
00:10:18,926 --> 00:10:22,425
segregation facility, supermax.
100
00:10:22,509 --> 00:10:25,092
Basically, a totally lockdown facility...
101
00:10:26,717 --> 00:10:28,467
where most offenders remain in the cell
102
00:10:28,550 --> 00:10:31,467
23 hours a day, seven days a week.
103
00:10:34,592 --> 00:10:37,176
I came here as assistant
warden at the time.
104
00:10:37,259 --> 00:10:38,800
We opened the facility.
105
00:10:38,884 --> 00:10:42,051
We brought offenders in
that had negative behavior.
106
00:10:42,134 --> 00:10:45,342
The worst behaving offenders in the state,
107
00:10:45,425 --> 00:10:49,550
and we brought them from
other facilities to Red Onion
108
00:10:49,634 --> 00:10:52,300
to be able to house them
in a more secure environment
109
00:10:52,383 --> 00:10:54,926
than the lower level facilities.
110
00:10:56,675 --> 00:10:57,717
Count time!
111
00:11:01,425 --> 00:11:03,176
I'm not even an inmate.
112
00:11:03,259 --> 00:11:04,800
I done been to court up here
113
00:11:04,884 --> 00:11:06,717
for stabbing up security guards,
114
00:11:06,800 --> 00:11:10,383
and they dismissed the charge
because I'm not an inmate.
115
00:11:10,467 --> 00:11:12,009
I got...
116
00:11:28,218 --> 00:11:29,926
Twenty-nine Roberta or Stanley.
117
00:11:30,009 --> 00:11:31,800
- Seventeen.
- Great.
118
00:11:31,884 --> 00:11:33,842
Sixty-two to 100.
119
00:11:43,634 --> 00:11:45,259
My name's Michael Kelley.
120
00:11:45,342 --> 00:11:47,176
I'm originally from
South Central Los Angeles.
121
00:11:47,259 --> 00:11:48,800
I don't know nobody out here.
122
00:11:48,884 --> 00:11:50,530
I don't have no family,
no friends out here.
123
00:11:50,550 --> 00:11:52,425
I don't know a soul in Virginia.
124
00:11:54,509 --> 00:11:58,259
I came out here to Virginia
to drop somebody off,
125
00:11:58,342 --> 00:12:00,425
and I committed a couple of robberies.
126
00:12:05,342 --> 00:12:08,759
And the courts in Virginia gave me 38 years
127
00:12:08,842 --> 00:12:10,550
for two armed robberies.
128
00:12:14,842 --> 00:12:17,218
If I would have known
that I would've got 38 years
129
00:12:17,300 --> 00:12:18,926
for two armed robberies,
130
00:12:19,009 --> 00:12:21,051
like, I would have never done it.
131
00:12:21,134 --> 00:12:23,198
You know what I mean? 'Cause
I would've been like, "Holy shit.
132
00:12:23,218 --> 00:12:25,842
I'm not fittin' to throw
my life away for 38 years
133
00:12:25,926 --> 00:12:27,051
for two armed robberies.
134
00:12:27,134 --> 00:12:29,134
That's crazy. That sounds nuts."
135
00:12:29,218 --> 00:12:33,134
But I didn't know how serious
it was out here in Virginia.
136
00:12:33,218 --> 00:12:34,989
In California, I would
have got, like, eight years,
137
00:12:35,009 --> 00:12:36,447
and that would have been that, you know?
138
00:12:36,467 --> 00:12:37,967
But...
139
00:12:38,051 --> 00:12:39,509
I didn't know how serious it was,
140
00:12:39,592 --> 00:12:41,926
and I didn't know how serious
141
00:12:42,009 --> 00:12:44,717
society took that.
142
00:12:47,218 --> 00:12:50,259
When I was a kid,
I wanted to be a gangster.
143
00:12:50,342 --> 00:12:53,425
I wanted to be like my father.
144
00:12:53,509 --> 00:12:55,425
You know, in California, where I came from,
145
00:12:55,509 --> 00:12:58,550
we don't really look at
gangbanging as being crazy.
146
00:12:58,634 --> 00:13:00,300
It's just kind of our culture.
147
00:13:00,383 --> 00:13:01,800
It's a neighborhood thing.
148
00:13:01,884 --> 00:13:03,467
Like, if you're from the neighborhood,
149
00:13:03,550 --> 00:13:05,218
that's your family.
150
00:13:05,300 --> 00:13:07,176
And that's your-- that's everything to you.
151
00:13:07,259 --> 00:13:08,780
You know, when we're young, you got people
152
00:13:08,800 --> 00:13:09,989
that you look up to them and say
153
00:13:10,009 --> 00:13:11,092
you want to be like them.
154
00:13:11,176 --> 00:13:12,322
You know, I want to be like him.
155
00:13:12,342 --> 00:13:13,800
I look at his car, you know,
156
00:13:13,884 --> 00:13:15,675
look at the girls that like him, like...
157
00:13:15,759 --> 00:13:17,092
I want to be like him.
158
00:13:17,176 --> 00:13:18,736
I wanna look like him when I get older.
159
00:13:20,259 --> 00:13:22,550
That's my America.
160
00:13:26,592 --> 00:13:28,550
And I'm in prison now.
161
00:13:30,425 --> 00:13:33,300
They put me in segregation for fighting.
162
00:13:33,383 --> 00:13:37,675
And being in that cell 23 hours a day...
163
00:13:37,759 --> 00:13:39,967
it's a mental challenge in itself.
164
00:13:40,051 --> 00:13:42,300
Just being...
165
00:13:42,383 --> 00:13:44,134
in that cell for so long,
166
00:13:44,218 --> 00:13:46,300
it's a psychological thing.
167
00:13:46,383 --> 00:13:47,800
You know?
168
00:13:49,342 --> 00:13:50,967
Any and everything that we go through
169
00:13:51,051 --> 00:13:53,550
is just in that little box,
in that little cell.
170
00:13:55,926 --> 00:13:58,842
Trying to, like, create things to do.
171
00:13:58,926 --> 00:14:00,467
Trying to keep from going crazy,
172
00:14:00,550 --> 00:14:02,800
like, every day, all day.
173
00:14:03,842 --> 00:14:05,342
Like, for me,
174
00:14:05,425 --> 00:14:07,114
my therapeutic time
is cleaning up every day.
175
00:14:07,134 --> 00:14:08,614
When I get up in the morning, I clean up.
176
00:14:08,634 --> 00:14:10,114
When I go to bed at night, I clean up.
177
00:14:10,134 --> 00:14:12,051
You know, hit the floor, the wall,
178
00:14:12,134 --> 00:14:14,009
the sink, just clean everything.
179
00:14:14,092 --> 00:14:16,300
Get it all straight.
180
00:14:16,383 --> 00:14:18,926
Spick-and-span, right? But I don't know.
181
00:14:19,009 --> 00:14:22,176
I think that's just maybe OCD
or something. I don't know.
182
00:14:22,259 --> 00:14:24,134
Maybe I'm crazy a little bit.
183
00:14:29,800 --> 00:14:31,717
The COs can't really understand.
184
00:14:31,800 --> 00:14:33,176
You know what I mean?
185
00:14:39,509 --> 00:14:41,425
They're here half the time we're here.
186
00:14:41,509 --> 00:14:42,967
You know what I mean?
187
00:14:43,051 --> 00:14:45,009
But at the same time, they leave.
188
00:14:45,092 --> 00:14:46,697
You know, they go back into the real world,
189
00:14:46,717 --> 00:14:47,926
then they come back.
190
00:14:48,009 --> 00:14:49,634
This is our world.
191
00:15:06,634 --> 00:15:08,717
Tracking the development
of a winter storm here
192
00:15:08,800 --> 00:15:10,560
along the East Coast
and just starting to see
193
00:15:10,634 --> 00:15:12,198
some snow in the North and South Dakotas.
194
00:15:12,218 --> 00:15:14,634
A bitter cold, Arctic air from the south.
195
00:15:14,717 --> 00:15:16,156
That ends the warmer air to the southeast.
196
00:15:16,176 --> 00:15:17,967
And then we get that storm developing,
197
00:15:18,051 --> 00:15:20,467
so it's just initially
starting to develop now.
198
00:15:20,550 --> 00:15:21,967
Temperatures are dropping.
199
00:16:12,342 --> 00:16:13,383
Give me all your clothes.
200
00:16:19,759 --> 00:16:20,884
Some days it can be...
201
00:16:22,218 --> 00:16:23,634
easygoing, and then some days
202
00:16:23,717 --> 00:16:25,592
your stress level can be out the roof.
203
00:16:25,675 --> 00:16:27,634
And it feels like you're doing time,
204
00:16:27,717 --> 00:16:29,156
'cause you have to come
right back and do it
205
00:16:29,176 --> 00:16:32,383
the next morning, but...
206
00:16:32,467 --> 00:16:35,092
You make what-- you make the best of it.
207
00:16:37,717 --> 00:16:40,383
And in order to maintain control,
208
00:16:40,467 --> 00:16:42,300
you have to be firm.
209
00:16:42,383 --> 00:16:44,218
Face the back wall.
210
00:16:44,300 --> 00:16:46,383
Spread your butt cheeks, squat, and cough.
211
00:16:46,467 --> 00:16:48,051
Working in a supermax prison,
212
00:16:48,134 --> 00:16:51,342
it will definitely make you tougher.
213
00:16:53,092 --> 00:16:54,967
Twenty-eight!
214
00:16:57,717 --> 00:17:01,509
Maintaining, you know, your calm
215
00:17:01,592 --> 00:17:03,425
is quite an achievement
216
00:17:03,509 --> 00:17:05,134
when dealing with some of these guys.
217
00:17:09,592 --> 00:17:10,926
And some days, it feels like
218
00:17:11,009 --> 00:17:13,634
the day's just not going to end.
219
00:17:13,717 --> 00:17:15,926
You know, it's one thing
right after another.
220
00:17:19,926 --> 00:17:22,009
I'm unit manager of D building.
221
00:17:22,092 --> 00:17:24,134
I've been with the Department
of Corrections, now,
222
00:17:24,218 --> 00:17:26,051
for 16 years.
223
00:17:26,134 --> 00:17:27,425
I started as an officer
224
00:17:27,509 --> 00:17:29,092
and I was promoted to sergeant,
225
00:17:29,176 --> 00:17:31,218
then to lieutenant, then unit manager.
226
00:17:31,300 --> 00:17:33,926
Open up 616!
227
00:17:34,009 --> 00:17:35,884
The hard part for some staff
228
00:17:35,967 --> 00:17:38,176
is, because they're on such great alert
229
00:17:38,259 --> 00:17:40,176
12 hours a day
230
00:17:40,259 --> 00:17:42,383
and there's the potential for violence...
231
00:17:43,759 --> 00:17:46,300
when you go home and it's time to relax,
232
00:17:46,383 --> 00:17:48,842
sometimes it's hard to let your mind...
233
00:17:48,926 --> 00:17:52,259
- Yeah. Definitely.
- ...relax, 'cause you're still on guard.
234
00:17:52,342 --> 00:17:55,634
So, I think that adds to the stress
235
00:17:55,717 --> 00:17:56,800
of this profession.
236
00:17:56,884 --> 00:17:59,134
You look at things different.
237
00:17:59,218 --> 00:18:01,884
When I'm out on vacation
238
00:18:01,967 --> 00:18:03,405
or out in big crowds with my family,
239
00:18:03,425 --> 00:18:05,092
you know, I'm always looking around.
240
00:18:05,176 --> 00:18:08,009
- Yeah.
- I think it has to do with this job.
241
00:18:09,717 --> 00:18:12,675
- You have to just let
- Red Onion be Red Onion.
242
00:18:12,759 --> 00:18:13,926
You know?
243
00:18:14,009 --> 00:18:15,926
And it takes a--
244
00:18:16,009 --> 00:18:19,009
it takes experience to really settle in
245
00:18:19,092 --> 00:18:22,009
to the point that you
realize this is just a job.
246
00:18:22,092 --> 00:18:24,550
You know? We don't have to live here.
247
00:18:26,634 --> 00:18:28,926
Five-twelve.
248
00:18:29,009 --> 00:18:30,550
Slide out.
249
00:18:57,259 --> 00:18:59,926
All right, here we go.
250
00:19:02,717 --> 00:19:05,300
My name's Lars Hanson.
251
00:19:05,383 --> 00:19:06,842
I'm a lifer.
252
00:19:06,926 --> 00:19:08,509
I have a life sentence.
253
00:19:08,592 --> 00:19:11,467
And life in Virginia means
254
00:19:11,550 --> 00:19:12,675
life without parole.
255
00:19:12,759 --> 00:19:13,926
You're in.
256
00:19:14,009 --> 00:19:19,051
And people who have a release date,
257
00:19:19,134 --> 00:19:21,259
their mentality is different
258
00:19:21,342 --> 00:19:23,383
than an individual like myself
259
00:19:23,467 --> 00:19:26,842
who-- where we have life.
260
00:19:26,926 --> 00:19:28,842
It's life,
261
00:19:28,926 --> 00:19:32,467
and it's very impact-- it's...
262
00:19:34,009 --> 00:19:37,800
It's depressing, it's sad, it's...
263
00:19:37,884 --> 00:19:39,884
It can really overwhelm you.
264
00:19:39,967 --> 00:19:41,967
So, when you have to live
with that year on end,
265
00:19:42,051 --> 00:19:44,842
year on end,
266
00:19:44,926 --> 00:19:46,717
you know, it can take a toll on you.
267
00:20:02,259 --> 00:20:03,967
I'm 41 years old.
268
00:20:04,051 --> 00:20:06,009
I've been incarcerated here in Virginia
269
00:20:06,092 --> 00:20:09,467
for almost 20 years now.
270
00:20:09,550 --> 00:20:10,842
I started getting in trouble--
271
00:20:10,926 --> 00:20:12,176
you know, nothing major.
272
00:20:12,259 --> 00:20:15,092
I was, I guess, probably 13 years old.
273
00:20:15,176 --> 00:20:16,550
But I come from good parents.
274
00:20:16,634 --> 00:20:17,926
You know, they love me.
275
00:20:18,009 --> 00:20:19,634
You know, they didn't beat me.
276
00:20:19,717 --> 00:20:22,092
They taught me to respect people.
277
00:20:22,176 --> 00:20:25,592
And I have a brother who lives in Texas.
278
00:20:25,675 --> 00:20:26,926
And we're just alike.
279
00:20:27,009 --> 00:20:29,383
It's just that I made the bad choices
280
00:20:29,467 --> 00:20:31,342
and he didn't, and, you know,
281
00:20:31,425 --> 00:20:32,967
he's doing really well.
282
00:20:34,800 --> 00:20:37,259
When I was 17, I shot a guy,
283
00:20:37,342 --> 00:20:41,592
and I did five and half years
in prison in Hagerstown.
284
00:20:41,675 --> 00:20:44,134
And I think that kind of
messed me up a little bit,
285
00:20:44,218 --> 00:20:46,092
'cause it's very violent out there.
286
00:20:46,176 --> 00:20:48,717
I've told the parole board
this, they paroled me.
287
00:20:48,800 --> 00:20:52,218
And so, I went home, age 22.
288
00:20:52,342 --> 00:20:54,759
And I was home for six months.
289
00:20:54,842 --> 00:20:58,800
But I still had
the mind frame of an inmate.
290
00:20:58,884 --> 00:21:00,717
Mentality when you're incarcerated
291
00:21:00,800 --> 00:21:03,800
is you don't want anybody
to really disrespect you
292
00:21:03,884 --> 00:21:05,342
or take advantage of you
293
00:21:05,425 --> 00:21:08,759
or, you know, stuff like that.
294
00:21:08,842 --> 00:21:11,842
And, so...
295
00:21:11,926 --> 00:21:14,425
I was at a gas station with my girlfriend,
296
00:21:14,509 --> 00:21:16,176
and there was two guys
297
00:21:16,259 --> 00:21:18,550
who just kept harassing
my girlfriend and I,
298
00:21:18,634 --> 00:21:22,592
and they just kept on, kept
on, and kept on and kept on,
299
00:21:22,675 --> 00:21:23,926
and I snapped.
300
00:21:24,009 --> 00:21:25,800
And I stabbed him.
301
00:21:25,884 --> 00:21:27,176
And I killed him.
302
00:21:27,259 --> 00:21:29,467
And they gave me a life sentence.
303
00:21:34,218 --> 00:21:36,051
I mean, I'm up here for attempted escape.
304
00:21:36,134 --> 00:21:38,176
All right, I actually scaled a fence,
305
00:21:38,259 --> 00:21:40,425
and I got cut up real bad.
306
00:21:40,509 --> 00:21:41,967
I got myself stuck in the fence.
307
00:21:42,051 --> 00:21:45,134
I bled out, I woke up on the chopper.
308
00:21:45,218 --> 00:21:47,259
And then they medevac'd me, saved my life,
309
00:21:47,342 --> 00:21:49,009
brought me to Red Onion.
310
00:21:49,092 --> 00:21:51,550
And I've been here
in segregation ever since then.
311
00:21:55,259 --> 00:21:59,717
Segregation is tricky on the inmate,
312
00:21:59,800 --> 00:22:03,550
because if the inmate is not careful,
313
00:22:03,634 --> 00:22:05,383
they adapt to it.
314
00:22:07,218 --> 00:22:09,300
And they start becoming antisocial
315
00:22:09,383 --> 00:22:10,634
and become crazy.
316
00:22:10,717 --> 00:22:12,342
They can lose their mind.
317
00:22:15,342 --> 00:22:17,425
Ask yourself, "Can you live in a bathroom
318
00:22:17,509 --> 00:22:19,675
for 10 years?"
319
00:22:19,759 --> 00:22:23,051
It's bad to lock an individual
up and just put him in a...
320
00:22:23,134 --> 00:22:25,009
in a room or a closed--
321
00:22:25,092 --> 00:22:26,342
you know, nothing to do.
322
00:22:26,425 --> 00:22:27,509
It's...
323
00:22:27,592 --> 00:22:29,383
I guess you could say inhumane.
324
00:22:29,467 --> 00:22:31,697
And I know that we're inmates--
and, "Oh, you're an inmate,"
325
00:22:31,717 --> 00:22:34,259
but it-- excuse my
language, it fucks me up.
326
00:22:43,176 --> 00:22:48,051
I've been in segregation going on 17 years.
327
00:22:49,759 --> 00:22:52,800
But I've been locked up for 27 years.
328
00:22:52,884 --> 00:22:54,218
And do you mind telling me about
329
00:22:54,300 --> 00:22:55,634
the original charge you caught?
330
00:22:55,717 --> 00:22:56,967
Armed robberies,
331
00:22:57,051 --> 00:22:59,092
and I shot one person
332
00:22:59,176 --> 00:23:01,259
in an armed robbery
with malicious wounding.
333
00:23:01,342 --> 00:23:02,717
Well, I didn't shoot him.
334
00:23:02,800 --> 00:23:04,550
It was-- I shot up in the air
335
00:23:04,634 --> 00:23:06,592
and told him to get on the ground,
336
00:23:06,675 --> 00:23:10,550
and the bullet ricocheted off
the steel I beam in the ceiling,
337
00:23:10,634 --> 00:23:12,592
ricocheted off the brick wall
338
00:23:12,675 --> 00:23:15,300
and hit the cashier in the foot.
339
00:23:15,383 --> 00:23:17,926
They gave me 30 years for that.
340
00:23:18,009 --> 00:23:19,218
A ricocheted bullet.
341
00:23:19,300 --> 00:23:21,051
I didn't have no intent to hurt nobody.
342
00:23:21,134 --> 00:23:22,592
I shot up in the air.
343
00:23:22,675 --> 00:23:25,717
They even testified I shot up in the air.
344
00:23:25,800 --> 00:23:28,717
But the judge didn't see it that way.
345
00:23:28,800 --> 00:23:30,134
He said my intent to hurt
346
00:23:30,218 --> 00:23:33,800
was when I pulled that trigger.
347
00:23:33,884 --> 00:23:35,218
And what happened
348
00:23:35,300 --> 00:23:37,550
that got you to-- into segregation
349
00:23:37,634 --> 00:23:38,884
for such a long time?
350
00:23:38,967 --> 00:23:41,675
I cut the warden across the face
351
00:23:41,759 --> 00:23:44,467
and the neck in...
352
00:23:44,550 --> 00:23:49,176
19-- December 26th of 1996.
353
00:23:50,550 --> 00:23:52,967
That's when I did that.
354
00:23:53,051 --> 00:23:54,800
That wasn't too good.
355
00:23:54,884 --> 00:23:57,134
That was a moment of passion.
356
00:23:59,383 --> 00:24:00,863
That's something I've been regretting
357
00:24:00,926 --> 00:24:03,425
for the last 17 years, almost.
358
00:24:11,342 --> 00:24:14,342
In 1986, when I did my crimes,
359
00:24:14,425 --> 00:24:16,926
I had papers saying if I do 10 years,
360
00:24:17,009 --> 00:24:20,300
then I can apply for parole.
361
00:24:20,383 --> 00:24:22,134
And then, in 1995,
362
00:24:22,218 --> 00:24:24,425
they come up with this new law
363
00:24:24,509 --> 00:24:27,926
that says that I don't get no parole.
364
00:24:28,009 --> 00:24:30,842
And it changed my whole life,
my whole outlook on life.
365
00:24:31,884 --> 00:24:34,759
That made me snap.
366
00:24:34,842 --> 00:24:36,717
They took my parole in '95,
367
00:24:36,800 --> 00:24:39,467
and I stabbed the warden in '96.
368
00:24:41,592 --> 00:24:43,300
They sent me up here,
369
00:24:43,383 --> 00:24:46,383
and I've been in segregation since.
370
00:24:59,092 --> 00:25:00,800
I come in the prison system,
371
00:25:00,884 --> 00:25:03,800
you know, fighting, slinging ink,
372
00:25:03,884 --> 00:25:05,884
hustling, doing whatever.
373
00:25:07,717 --> 00:25:09,092
So, I'm in population,
374
00:25:09,176 --> 00:25:10,800
and my cellmate tells me, look, man,
375
00:25:10,884 --> 00:25:12,800
you got a guy going around
telling these dudes
376
00:25:12,884 --> 00:25:14,300
that he's going to rape me.
377
00:25:14,383 --> 00:25:15,822
He said, "He's going to knock you out,
378
00:25:15,842 --> 00:25:17,009
he's going to rape you."
379
00:25:17,092 --> 00:25:18,292
Said, "Okay, if I had a knife,
380
00:25:18,342 --> 00:25:19,634
I'd slit that boy's throat."
381
00:25:21,218 --> 00:25:23,218
He said, "I'll make you one."
382
00:25:23,300 --> 00:25:25,509
We used to have cassette tapes back then.
383
00:25:25,592 --> 00:25:27,509
You know the plastic case around it?
384
00:25:27,592 --> 00:25:29,092
Took it, broke the stuff off,
385
00:25:29,176 --> 00:25:31,342
took a lighter, melted it,
folded it in half.
386
00:25:31,425 --> 00:25:32,842
Did that with another one.
387
00:25:32,926 --> 00:25:35,509
Melted it together
and put three brand-new razors
388
00:25:35,592 --> 00:25:36,967
in it and melted it in there.
389
00:25:40,009 --> 00:25:41,383
The next morning,
390
00:25:41,467 --> 00:25:44,550
we walk out, and he's across the yard.
391
00:25:44,634 --> 00:25:46,425
I walk up behind the dude,
392
00:25:46,509 --> 00:25:49,259
take my left hand, I wrap it,
and I palm his face.
393
00:25:49,342 --> 00:25:52,425
Put my right knee in his lower
back and I stretch him back.
394
00:25:52,509 --> 00:25:54,218
I slit his throat from ear to ear.
395
00:25:54,300 --> 00:25:56,383
His friend said, "Oh, my God, no!"
396
00:25:56,467 --> 00:26:01,051
He dove like Superman and rolled
up, jumped up, and ran across the yard.
397
00:26:01,134 --> 00:26:02,509
So, when dude turned around--
398
00:26:02,592 --> 00:26:04,112
because it didn't really cut him deep,
399
00:26:04,176 --> 00:26:06,009
'cause you-- cutting throats ain't easy
400
00:26:06,092 --> 00:26:08,031
'cause you got all the
ligaments and tendons in there.
401
00:26:08,051 --> 00:26:11,051
It's a lot tougher than people think it is.
402
00:26:11,134 --> 00:26:13,467
You know, but he bleeding like a stuck pig.
403
00:26:13,550 --> 00:26:15,009
So, when he turns around,
404
00:26:15,092 --> 00:26:16,383
I just start catching him.
405
00:26:16,467 --> 00:26:18,759
Beat the living hell out of him.
406
00:26:18,842 --> 00:26:20,202
They come, run up on me, you know.
407
00:26:20,259 --> 00:26:22,051
Before they can tackle me and whatnot,
408
00:26:22,134 --> 00:26:24,800
I just step up, step back,
'cause I done put the work in.
409
00:26:24,884 --> 00:26:26,363
You know, they put the handcuffs on me,
410
00:26:26,383 --> 00:26:28,509
they take me, they bring me up here.
411
00:27:14,259 --> 00:27:15,884
Those rows are still not even.
412
00:27:15,967 --> 00:27:17,259
Make them even.
413
00:27:20,218 --> 00:27:21,634
We have...
414
00:27:21,717 --> 00:27:24,759
six offenders on mental health precautions.
415
00:27:24,842 --> 00:27:26,967
Their SMI sheet should be on their door
416
00:27:27,051 --> 00:27:31,051
listing specifically what the management
instructions are for mental health.
417
00:27:31,134 --> 00:27:36,092
We now have the Glock
.40 calibers in position,
418
00:27:36,176 --> 00:27:38,259
so make sure you have your weapons card.
419
00:27:38,342 --> 00:27:39,759
Um...
420
00:27:39,842 --> 00:27:41,009
I think that's all I've got.
421
00:27:41,092 --> 00:27:43,967
Everything else should be normal.
422
00:27:44,051 --> 00:27:46,342
Have a safe and peaceful day.
423
00:27:46,425 --> 00:27:47,967
And thank y'all.
424
00:27:59,300 --> 00:28:01,634
Tell me how Goodman is acting this morning.
425
00:28:01,717 --> 00:28:03,884
He came out of restraints last night
426
00:28:03,967 --> 00:28:06,550
about 12:30 and...
427
00:28:06,634 --> 00:28:09,092
went to get his property
back to be reviewed.
428
00:28:09,176 --> 00:28:11,009
He's already got it.
429
00:28:11,092 --> 00:28:13,134
He's already got his property back.
430
00:28:13,218 --> 00:28:15,009
He's still a little agitated.
431
00:28:15,092 --> 00:28:16,675
What you got running today?
432
00:28:16,759 --> 00:28:19,176
Things running smooth.
433
00:28:19,259 --> 00:28:21,134
Officers are doing well.
434
00:28:21,218 --> 00:28:24,425
- We're on lock.
- Anything that could lead to resume rec?
435
00:28:24,509 --> 00:28:25,717
Not as of now.
436
00:28:25,800 --> 00:28:27,509
Okay, well...
437
00:28:27,592 --> 00:28:29,842
Once somebody starts in corrections,
438
00:28:29,926 --> 00:28:33,634
they quickly learn that
they do make a difference.
439
00:28:33,717 --> 00:28:35,926
You know, it's law enforcement.
440
00:28:36,009 --> 00:28:38,009
Every day, we're protecting the public.
441
00:28:38,092 --> 00:28:41,425
We save lives, and, you know,
that's fulfilling to you.
442
00:28:41,509 --> 00:28:43,405
You know, you get to go home
and lay your head down at night
443
00:28:43,425 --> 00:28:45,092
and think about what you done today
444
00:28:45,176 --> 00:28:47,218
and realize that you did make a difference
445
00:28:47,300 --> 00:28:49,259
and that you can make a difference.
446
00:29:10,842 --> 00:29:13,509
In this area, you'll see
a lot of coal mines.
447
00:29:13,592 --> 00:29:15,592
For years, that was the career
448
00:29:15,675 --> 00:29:17,300
that everybody was drawn to
449
00:29:17,383 --> 00:29:20,092
because it was readily available.
450
00:29:20,176 --> 00:29:21,550
Saw mills.
451
00:29:21,634 --> 00:29:24,509
Not a lot of high-end jobs in this area.
452
00:29:26,051 --> 00:29:27,967
Then, when Red Onion Prison opened,
453
00:29:28,051 --> 00:29:29,697
you know, there was a lot
of job opportunities,
454
00:29:29,717 --> 00:29:31,342
and at that time,
455
00:29:31,425 --> 00:29:33,717
there was a lot of coal mines
that were shutting down,
456
00:29:33,800 --> 00:29:35,467
people were being laid off.
457
00:29:35,550 --> 00:29:38,592
So, a lot of the people that
initially started at these places
458
00:29:38,675 --> 00:29:41,134
were people that were coming
from the coal mines.
459
00:29:47,051 --> 00:29:49,842
My father is still working
in the coal mines.
460
00:29:49,926 --> 00:29:52,884
This is his 40th year working mines.
461
00:29:52,967 --> 00:29:56,842
You know, I was raised in a mining family,
462
00:29:56,926 --> 00:29:58,842
and...
463
00:29:58,926 --> 00:30:02,467
that's really-- in this area, that's the--
464
00:30:02,550 --> 00:30:04,926
the biggest and, really,
about the only industry.
465
00:30:06,759 --> 00:30:08,634
That work in that Red Onion, it's tough,
466
00:30:08,717 --> 00:30:12,634
but, to me, it's a good job
compared to with coal mines.
467
00:30:17,425 --> 00:30:19,342
The unit managers make rounds daily
468
00:30:19,425 --> 00:30:23,009
to see the status of every
offender in the building.
469
00:30:23,092 --> 00:30:26,218
You've gotta know the
offenders in your housing units.
470
00:30:32,342 --> 00:30:33,967
What's up with my situation?
471
00:30:34,051 --> 00:30:35,864
- What's up with your situation?
- Yeah, why--
472
00:30:35,884 --> 00:30:38,051
Let me go over to the door
where I can hear you.
473
00:30:38,134 --> 00:30:39,218
When was your charge?
474
00:30:39,300 --> 00:30:41,009
The charge was in January.
475
00:30:41,092 --> 00:30:42,759
Okay. - I'm over here for a 212 charge.
476
00:30:42,842 --> 00:30:45,634
- That don't even qualify--
- What is a 212 charge?
477
00:30:45,717 --> 00:30:47,051
A threatening bodily harm charge.
478
00:30:47,134 --> 00:30:48,739
A threatening bodily--
who did you threaten?
479
00:30:48,759 --> 00:30:50,176
I didn't threaten nobody.
480
00:30:50,259 --> 00:30:52,967
The officer said he overheard
me talking to somebody.
481
00:30:53,051 --> 00:30:55,425
They won't give me my property back.
482
00:30:55,509 --> 00:30:56,884
They won't give me nothing back.
483
00:30:56,967 --> 00:30:58,342
You know, at each door,
484
00:30:58,425 --> 00:31:00,259
each offender has a different problem.
485
00:31:00,342 --> 00:31:02,717
And, you know, they all want
the answer, "Yes."
486
00:31:02,800 --> 00:31:05,509
- Before 10:00.
- Before 10:00 in the morning, right?
487
00:31:05,592 --> 00:31:07,967
Yeah! I done told them
leave the course here.
488
00:31:08,051 --> 00:31:10,383
But "yes" is not the answer
that they'll always get.
489
00:31:10,467 --> 00:31:12,259
No, they did not.
490
00:31:12,342 --> 00:31:14,884
And I believe that we have
a number of offenders
491
00:31:14,967 --> 00:31:18,675
that segregation is what they--
492
00:31:18,759 --> 00:31:19,926
is what they want.
493
00:31:20,009 --> 00:31:21,592
It's where they want to live.
494
00:31:21,675 --> 00:31:23,515
They're afraid-- for reasons
they may be afraid
495
00:31:23,550 --> 00:31:26,592
living in-- to live in general population.
496
00:31:26,675 --> 00:31:28,550
And then you've got some in here
497
00:31:28,634 --> 00:31:31,092
that just refuse to participate.
498
00:31:31,176 --> 00:31:35,134
What's going on? I'm just trying
to get back home to Texas, man.
499
00:31:35,218 --> 00:31:36,509
How is what you did last week
500
00:31:36,592 --> 00:31:38,134
gonna get you back home to Texas?
501
00:31:38,218 --> 00:31:39,800
If an offender acts out
502
00:31:39,884 --> 00:31:42,342
or misbehaves,
there's consequences to that.
503
00:31:42,425 --> 00:31:45,134
Acting up... If an
inmate continues to act up
504
00:31:45,218 --> 00:31:46,759
or become disruptive,
505
00:31:46,842 --> 00:31:49,383
then that's when we take
disciplinary action.
506
00:31:49,467 --> 00:31:51,675
What did you do last week?
507
00:31:53,051 --> 00:31:55,092
Did you flood-- break the sprinkler head?
508
00:31:59,092 --> 00:32:01,051
Why did you break the sprinkler head?
509
00:32:02,884 --> 00:32:04,259
You feel better now?
510
00:32:08,884 --> 00:32:11,759
But you're feeling a little bit
better now than you was last week?
511
00:32:15,342 --> 00:32:19,218
You know, that's the
last time I got any mail.
512
00:32:19,300 --> 00:32:20,800
You feeling better today, Lonnie?
513
00:32:20,884 --> 00:32:22,926
I got mental illness, all severe,
514
00:32:23,009 --> 00:32:25,176
mentally ill, psychotic and neurotic,
515
00:32:25,259 --> 00:32:27,218
and being denied all sufficient--
516
00:32:27,300 --> 00:32:28,530
You're psychotic and neurotic--
517
00:32:28,550 --> 00:32:29,383
is that what you said?
518
00:32:29,467 --> 00:32:31,009
Yeah, psychotic, neurotic.
519
00:32:31,092 --> 00:32:34,259
That's a person that is
simply out of touch with reality.
520
00:32:34,342 --> 00:32:36,300
Don't know what's true and real--
521
00:32:36,383 --> 00:32:39,009
what's real, and what's experiencing fake.
522
00:32:39,092 --> 00:32:41,092
And some of the torture technique,
523
00:32:41,176 --> 00:32:43,176
like strapping prisoners to the bed
524
00:32:43,259 --> 00:32:45,259
with their useless chest strap.
525
00:32:45,342 --> 00:32:47,842
- Starving. Stealing food.
- Well, I'll tell you what, Lonnie.
526
00:32:47,926 --> 00:32:49,322
We're going to go on about our business.
527
00:32:49,342 --> 00:32:52,467
And look, also, they got me in prison
528
00:32:52,550 --> 00:32:53,800
with no evidence.
529
00:32:53,884 --> 00:32:55,176
Didn't have no eye witness,
530
00:32:55,259 --> 00:32:56,926
and the state found me guilty.
531
00:32:57,009 --> 00:33:00,342
And they had a lot of
people with trials like this...
532
00:33:05,134 --> 00:33:06,634
At Red Onion,
533
00:33:06,717 --> 00:33:09,550
an offender would start out
as a level zero.
534
00:33:09,634 --> 00:33:12,134
That would be you get
your rec and the showers
535
00:33:12,218 --> 00:33:16,759
and your food and all the
basic requirements of life.
536
00:33:16,842 --> 00:33:18,967
You get the very minimum.
537
00:33:21,550 --> 00:33:23,884
If you behave, handle
yourselves in compliance,
538
00:33:23,967 --> 00:33:25,509
you're cooperative with the staff,
539
00:33:25,592 --> 00:33:27,300
you will go to level one.
540
00:33:27,383 --> 00:33:29,717
And at that point, you may
pick up an electronic item,
541
00:33:29,800 --> 00:33:33,884
you may pick up a few
more dollars of commissary.
542
00:33:33,967 --> 00:33:36,425
If the offender continues to cooperate,
543
00:33:36,509 --> 00:33:37,926
he can go to level two,
544
00:33:38,009 --> 00:33:41,259
where he will pick up more privileges.
545
00:33:41,342 --> 00:33:43,509
They may have some more commissary.
546
00:33:43,592 --> 00:33:45,634
Of course, they get their TV.
547
00:33:45,717 --> 00:33:47,383
I love the TV - because I feel like
548
00:33:47,467 --> 00:33:48,759
that's the only contact
549
00:33:48,842 --> 00:33:50,489
with life that I have,
you know what I mean?
550
00:33:50,509 --> 00:33:52,550
As far as the outside world, you know?
551
00:33:52,634 --> 00:33:55,509
I did 13 months straight
without a television.
552
00:33:55,592 --> 00:33:57,176
And I cherish it.
553
00:33:57,259 --> 00:33:59,717
I cherish my TV now.
554
00:33:59,800 --> 00:34:01,842
I seen this show the other day
on Discovery Channel.
555
00:34:01,926 --> 00:34:04,176
This dude was building tree houses.
556
00:34:04,300 --> 00:34:05,900
He was building tree houses up in trees,
557
00:34:05,926 --> 00:34:07,842
but they was like...
558
00:34:07,926 --> 00:34:09,259
little mini mansions.
559
00:34:09,342 --> 00:34:10,634
Little tree houses.
560
00:34:10,717 --> 00:34:13,842
He had spaceships and all kinds of shit.
561
00:34:13,926 --> 00:34:16,259
I'm like, "Wow."
562
00:34:16,342 --> 00:34:18,550
I wish I had went to an art school.
563
00:34:18,634 --> 00:34:20,176
For real, man.
564
00:34:22,592 --> 00:34:23,842
When I get up in the morning,
565
00:34:23,926 --> 00:34:26,134
I catch the shows on TV.
566
00:34:28,675 --> 00:34:30,717
Watch local news.
567
00:34:30,800 --> 00:34:33,092
Watch "Married With Children."
568
00:34:33,176 --> 00:34:36,550
All that old stuff early in the morning.
569
00:34:36,634 --> 00:34:39,342
But sometimes I watch a movie,
570
00:34:39,425 --> 00:34:41,467
and see something in the movie.
571
00:34:41,550 --> 00:34:43,218
Brings back memories that reminds me
572
00:34:43,300 --> 00:34:46,134
that I'm missing out
on things that I used to do.
573
00:34:46,218 --> 00:34:48,051
I get upset about it.
574
00:34:48,134 --> 00:34:51,259
I cut the TV off or switch
the channels or whatever.
575
00:34:55,717 --> 00:34:58,009
You know that show - "Bear Grylls"?
576
00:34:58,092 --> 00:35:01,134
He does, basically,
what I call "survival camping."
577
00:35:01,218 --> 00:35:02,926
You know, he'll go out there
578
00:35:03,009 --> 00:35:05,198
with just, you know, a knife
and the clothes on his back
579
00:35:05,218 --> 00:35:06,509
and pretty much nothing else,
580
00:35:06,592 --> 00:35:07,967
and he just lives off the land.
581
00:35:08,051 --> 00:35:09,425
I love that stuff.
582
00:35:09,509 --> 00:35:11,425
I grew up doing it. I lived in the woods.
583
00:35:11,509 --> 00:35:13,009
When I come home from school,
584
00:35:13,092 --> 00:35:15,967
I wasn't watching TV,
I was out in the woods.
585
00:35:16,051 --> 00:35:17,759
You know, out climbing trees
586
00:35:17,842 --> 00:35:19,926
and throwing myself down mountains
587
00:35:20,009 --> 00:35:23,592
and, you know, jumping
off of cliffs and rock climbing.
588
00:35:23,675 --> 00:35:26,800
I loved that stuff. I miss it.
589
00:35:26,884 --> 00:35:28,926
And, you know, they got frosted glass
590
00:35:29,009 --> 00:35:31,259
on the windows, so we can't see out.
591
00:35:33,218 --> 00:35:35,509
Can't see trees or anything.
592
00:35:45,176 --> 00:35:48,259
90% of the offenders in Virginia
593
00:35:48,342 --> 00:35:50,592
return to the public,
594
00:35:50,675 --> 00:35:54,509
return to your communities.
595
00:35:54,592 --> 00:35:59,051
Previously, offenders that have been
in segregation for quite a few years
596
00:35:59,134 --> 00:36:01,467
would go straight to the probation office.
597
00:36:01,550 --> 00:36:03,300
We would take the restraints off of him,
598
00:36:03,383 --> 00:36:05,759
then he would be sent back to society.
599
00:36:05,842 --> 00:36:07,176
And we'd expect him
600
00:36:07,259 --> 00:36:09,300
to adjust to being in the public.
601
00:36:09,383 --> 00:36:12,967
And now our goal is to take
the restraints off here,
602
00:36:13,051 --> 00:36:15,717
to take the risk inside the facility
603
00:36:15,800 --> 00:36:18,342
so the risk is not taken in the public.
604
00:36:19,550 --> 00:36:21,842
To get out of segregation,
605
00:36:21,926 --> 00:36:24,842
they must participate
in our Step Down Program.
606
00:36:24,926 --> 00:36:26,800
...start going over some things to use
607
00:36:26,884 --> 00:36:29,092
to help us deal with our anger.
608
00:36:29,176 --> 00:36:31,300
A question I'm going to ask is...
609
00:36:31,383 --> 00:36:34,134
how you learned to express anger...
610
00:36:35,634 --> 00:36:36,842
all your lives?
611
00:36:36,926 --> 00:36:38,509
So, how did you learn to express anger?
612
00:36:38,592 --> 00:36:40,300
This is gonna be in module three.
613
00:36:40,383 --> 00:36:41,509
Hand out for each.
614
00:36:41,592 --> 00:36:44,675
Do you think we learn how to express anger?
615
00:36:44,759 --> 00:36:47,051
Do you think that's something learned?
616
00:36:47,134 --> 00:36:48,550
I mean, I learned more or less
617
00:36:48,634 --> 00:36:51,009
from my environment, the people I'm around.
618
00:36:51,092 --> 00:36:52,800
I grew up in a rough neighborhood.
619
00:36:52,884 --> 00:36:54,926
- You had to fight or learn--
- "As you grew up,"
620
00:36:55,009 --> 00:36:58,759
you learned to find ways to get
what you wanted from people.
621
00:36:58,842 --> 00:37:00,592
Sometimes this involved violence,
622
00:37:00,675 --> 00:37:03,592
intimidation, or physical
and emotional abuse.
623
00:37:03,675 --> 00:37:06,717
Many men in prison are there as a result
624
00:37:06,800 --> 00:37:09,009
"of the lessons they have
learned when growing up."
625
00:37:09,092 --> 00:37:11,051
We're trying to prepare them
626
00:37:11,134 --> 00:37:14,134
to be successful in a population setting.
627
00:37:16,134 --> 00:37:18,759
Offenders that have graduated
through the program
628
00:37:18,842 --> 00:37:20,362
will go from a segregation environment
629
00:37:20,383 --> 00:37:22,634
into a population environment.
630
00:37:57,800 --> 00:37:59,300
I'm going in three.
631
00:38:18,092 --> 00:38:20,092
- What's up with the release?
- The release?
632
00:38:20,176 --> 00:38:21,675
Yeah, I can't get the release.
633
00:38:21,759 --> 00:38:24,259
And I've got the anger
management right here, man.
634
00:38:24,342 --> 00:38:25,842
When are you going to participate
635
00:38:25,926 --> 00:38:27,176
in the Challenge Program?
636
00:38:27,259 --> 00:38:28,800
Yo, I finished it. Look.
637
00:38:28,884 --> 00:38:30,259
That's anger management.
638
00:38:30,342 --> 00:38:32,759
- You need the Challenge Series.
- This is it.
639
00:38:32,842 --> 00:38:35,259
No, that's the anger management.
640
00:38:35,342 --> 00:38:37,884
Hey, if you got a psycho program,
641
00:38:37,967 --> 00:38:40,675
that means that somebody is a psychiatrist.
642
00:38:40,759 --> 00:38:42,592
- Okay.
- So, why I'm not released?
643
00:38:42,675 --> 00:38:43,926
I've been here for 10 years.
644
00:38:44,009 --> 00:38:47,009
You've got one more program to complete.
645
00:38:47,092 --> 00:38:48,176
I already done the program.
646
00:38:48,259 --> 00:38:49,592
I'm right here.
647
00:38:49,675 --> 00:38:52,259
I done it right here.
648
00:38:57,218 --> 00:39:00,800
- Right.
- But I-- I gotta go to the cell block.
649
00:39:00,884 --> 00:39:03,114
Yeah, you gotta-- once you
complete the Challenge Program,
650
00:39:03,134 --> 00:39:05,884
then, after you complete it,
you'll go to D building.
651
00:39:05,967 --> 00:39:08,176
I've been here seven years.
652
00:39:08,259 --> 00:39:09,550
I've been in segregation
653
00:39:09,634 --> 00:39:11,425
because they gave me nine charges
654
00:39:11,509 --> 00:39:12,926
to keep me back here.
655
00:39:13,009 --> 00:39:14,675
They're refusing to allow me
656
00:39:14,759 --> 00:39:17,218
to progress in the Step Down Program.
657
00:39:17,300 --> 00:39:18,550
The program...
658
00:39:20,259 --> 00:39:21,592
Kelley.
659
00:39:22,926 --> 00:39:24,800
It's been seven years
660
00:39:24,884 --> 00:39:28,634
since I've had a fight...
661
00:39:28,717 --> 00:39:30,425
with anybody.
662
00:39:30,509 --> 00:39:31,509
Seven years.
663
00:39:33,467 --> 00:39:36,051
I think I'm doing pretty damn good.
664
00:39:36,134 --> 00:39:37,300
I'll get up with you on that.
665
00:39:37,383 --> 00:39:38,926
We'll talk about it.
666
00:39:39,009 --> 00:39:40,509
All right?
667
00:39:44,592 --> 00:39:47,550
I understand that
in any type of environment,
668
00:39:47,634 --> 00:39:50,509
whether it's in the
free world or in prison,
669
00:39:50,592 --> 00:39:53,092
you have to have rules and regulations.
670
00:39:53,176 --> 00:39:54,989
We all understand that.
You have to have rules.
671
00:39:55,009 --> 00:39:56,409
Otherwise, it'd be chaotic in here.
672
00:39:56,467 --> 00:39:57,926
It would be crazy.
673
00:39:58,009 --> 00:40:01,134
But when you actually have
a valid problem--
674
00:40:01,218 --> 00:40:03,634
if you have a valid issue, it's not heard.
675
00:40:03,717 --> 00:40:04,947
They gave him a charge and all that.
676
00:40:04,967 --> 00:40:06,259
He got my property, and they--
677
00:40:06,342 --> 00:40:08,009
Huh? All right.
678
00:40:08,092 --> 00:40:10,342
And it's like you have no voice.
679
00:40:10,425 --> 00:40:13,759
And being a person and having no voice,
680
00:40:13,842 --> 00:40:15,218
it hurts at times, you know?
681
00:40:52,509 --> 00:40:58,342
These offenders are
extremely dangerous offenders.
682
00:40:59,550 --> 00:41:01,759
They are very violent
683
00:41:01,842 --> 00:41:04,009
and have been very violent.
684
00:41:04,092 --> 00:41:06,009
So, when it comes down to those guys,
685
00:41:06,092 --> 00:41:11,009
there is a lot of risk involved with them.
686
00:41:11,092 --> 00:41:13,926
But through the program,
these offenders have jobs
687
00:41:14,009 --> 00:41:16,383
rolling what we call plasticware.
688
00:41:18,383 --> 00:41:21,842
Boiled eggs and shit this morning.
689
00:41:21,926 --> 00:41:24,550
Had some biscuits, man.
690
00:41:24,634 --> 00:41:26,675
The gravy was just nothing but water, dude.
691
00:41:26,759 --> 00:41:29,051
That's all it was, man.
692
00:41:29,134 --> 00:41:31,218
I like them apples.
693
00:41:31,300 --> 00:41:32,800
I don't touch them apples, man.
694
00:41:32,884 --> 00:41:34,884
Is that-- you know the
movie "Need For Speed"?
695
00:41:34,967 --> 00:41:37,134
- Yeah.
- Is that Jesse from - "Breaking Bad"?
696
00:41:37,218 --> 00:41:38,655
- That's who I thought it was, man.
- Yeah, yeah.
697
00:41:38,675 --> 00:41:40,842
- I recognized him.
- Yeah.
698
00:41:40,926 --> 00:41:43,634
- What's that one with Lucy Liu in it?
- Oh, that's "Elementary."
699
00:41:43,717 --> 00:41:48,051
But they got this new show coming on
ABC, I believe-- "Endgame" or something.
700
00:41:48,134 --> 00:41:49,967
- Dude, it looked really cool.
- "Mind Games."
701
00:41:50,051 --> 00:41:52,051
"Mind Games," that's it.
It looked kind of cool.
702
00:41:52,134 --> 00:41:53,967
It's got - Christian Slater in it.
703
00:41:54,051 --> 00:41:55,884
Oh, never mind.
704
00:41:55,967 --> 00:41:58,218
That will be canceled
before the end of the season.
705
00:42:00,342 --> 00:42:01,800
Out here working,
706
00:42:01,884 --> 00:42:04,550
we can talk to each other
about things on the TV
707
00:42:04,634 --> 00:42:06,051
and stuff like that.
708
00:42:07,134 --> 00:42:08,759
And that's good.
709
00:42:11,926 --> 00:42:13,300
But we're still wearing shackles
710
00:42:13,383 --> 00:42:15,176
and we're still put in handcuffs.
711
00:42:15,259 --> 00:42:17,383
We still got guards with vests
712
00:42:17,467 --> 00:42:19,675
escorting you around.
713
00:42:21,926 --> 00:42:25,425
You know, I want to get out of seg.
714
00:42:25,509 --> 00:42:27,717
There's gotta be a way out.
715
00:42:27,800 --> 00:42:29,967
Close 14!
716
00:42:37,800 --> 00:42:39,592
The monotony on the same thing
717
00:42:39,675 --> 00:42:41,467
over and over and over over and over again
718
00:42:41,550 --> 00:42:44,342
messes with your mind.
719
00:42:44,425 --> 00:42:47,259
Like, when I first come to segregation,
720
00:42:47,342 --> 00:42:49,134
I didn't really have no problems.
721
00:42:49,218 --> 00:42:51,300
I was just angry.
722
00:42:51,383 --> 00:42:54,717
But after I stayed in seg so long,
723
00:42:54,800 --> 00:42:55,842
being isolated...
724
00:42:57,884 --> 00:43:00,592
it turned me worser.
725
00:43:05,550 --> 00:43:10,134
I had to go to the
psychiatrist to get medication.
726
00:43:10,218 --> 00:43:12,926
Like, whenever I don't
to take my medication,
727
00:43:13,009 --> 00:43:14,759
I cut on myself.
728
00:43:14,842 --> 00:43:18,009
Like, cuts all over myself.
729
00:43:18,092 --> 00:43:20,884
You know, that's what
segregation did to me.
730
00:43:33,467 --> 00:43:34,800
Look, I got two life sentences
731
00:43:34,884 --> 00:43:36,467
without the possibility of parole,
732
00:43:36,550 --> 00:43:38,383
so I'm in prison for the rest of my life.
733
00:43:41,842 --> 00:43:43,884
But I want to go home.
734
00:43:43,967 --> 00:43:45,300
I want to go home.
735
00:43:45,383 --> 00:43:48,800
That's all I want. I want to go home.
736
00:43:48,884 --> 00:43:50,967
You know, you ask a lot of these dudes,
737
00:43:51,051 --> 00:43:52,739
man, if they could go home,
what would they want?
738
00:43:52,759 --> 00:43:54,259
Oh, they want cars, they want houses,
739
00:43:54,342 --> 00:43:57,218
they want all these girls
and Kim Kardashian and--
740
00:43:57,300 --> 00:43:59,218
man, screw all that.
741
00:43:59,300 --> 00:44:01,259
I just want a good job.
742
00:44:01,342 --> 00:44:03,800
I'd love to have a wife,
a couple of kids, and a dog.
743
00:44:03,884 --> 00:44:05,759
That's all I want out of life.
744
00:44:05,842 --> 00:44:07,009
That's all I ever want.
745
00:44:09,300 --> 00:44:11,509
I screwed up. I ain't blaming
my parents or whatever.
746
00:44:11,592 --> 00:44:14,300
I did what I did.
I accept responsibility for it.
747
00:44:14,383 --> 00:44:17,675
And if I gotta spend the
rest of my life in prison...
748
00:44:17,759 --> 00:44:19,114
then I'm gonna suck it up and deal with it.
749
00:44:19,134 --> 00:44:20,239
That's the only thing I can do.
750
00:44:20,259 --> 00:44:21,592
Either that or kill myself,
751
00:44:21,675 --> 00:44:23,592
and I'm too much of a coward
to kill myself.
752
00:44:52,759 --> 00:44:54,134
If I feel myself depressed,
753
00:44:54,218 --> 00:44:56,425
I shake it off and I start working out.
754
00:45:00,425 --> 00:45:04,218
And I work out for at least--
at least four hours.
755
00:45:07,425 --> 00:45:10,176
And I try to do that
to where I'm so exhausted
756
00:45:10,259 --> 00:45:13,842
that I don't start dwelling on despair.
757
00:45:14,967 --> 00:45:16,092
You have to internalize it,
758
00:45:16,176 --> 00:45:19,176
and then after internalizing so much...
759
00:45:20,717 --> 00:45:22,550
You know, the mind's funny.
760
00:45:31,967 --> 00:45:35,009
You gotta feel like
you're relevant to somebody.
761
00:45:35,092 --> 00:45:38,031
You know, and if you don't feel like
you're relevant to nobody in that cell,
762
00:45:38,051 --> 00:45:40,675
then it'll make you want to just...
763
00:45:40,759 --> 00:45:41,967
lose your damn mind.
764
00:45:42,051 --> 00:45:44,592
You know, just go crazy.
765
00:46:05,717 --> 00:46:07,509
I remember when I started,
766
00:46:07,592 --> 00:46:09,800
I didn't feel like I knew
what I was doing or anything.
767
00:46:09,884 --> 00:46:11,675
I was 20 years old,
768
00:46:11,759 --> 00:46:13,717
and I was just walking around
769
00:46:13,800 --> 00:46:16,092
doing a check and looking into a cell.
770
00:46:16,176 --> 00:46:19,467
We had a guy-- he was in cell 10--
771
00:46:22,259 --> 00:46:24,926
who had...
772
00:46:25,009 --> 00:46:29,926
bitten a hole in his arm.
773
00:46:30,009 --> 00:46:31,425
And he was...
774
00:46:31,509 --> 00:46:33,134
I remember stopping and looking at it,
775
00:46:33,218 --> 00:46:34,759
and being like...
776
00:46:34,842 --> 00:46:36,425
You know, I was in shock, you know?
777
00:46:36,509 --> 00:46:38,592
I didn't really...
778
00:46:38,675 --> 00:46:41,717
I didn't know what I got myself
into, to be honest with you.
779
00:46:41,800 --> 00:46:43,550
And my first reaction--
780
00:46:43,634 --> 00:46:46,425
I turned, like-- I turned sheet white.
781
00:46:46,509 --> 00:46:50,259
I was freaked out, and...
782
00:46:50,342 --> 00:46:52,884
he just kind of looked at me, you know,
783
00:46:52,967 --> 00:46:55,176
and he said, "Shh."
784
00:46:57,592 --> 00:46:59,092
And blood was going everywhere.
785
00:47:01,759 --> 00:47:04,550
Medical had to come over there.
786
00:47:05,842 --> 00:47:07,134
It's pretty crazy.
787
00:47:07,218 --> 00:47:09,467
First incident, but...
788
00:47:09,550 --> 00:47:11,051
it kind of broke me in.
789
00:47:20,509 --> 00:47:21,967
Bottom.
790
00:47:50,842 --> 00:47:52,592
Mr. Marsh.
791
00:47:52,675 --> 00:47:54,467
Have any lunch today?
792
00:47:56,300 --> 00:47:57,884
Did lunch come?
793
00:48:00,009 --> 00:48:01,842
Did you accept lunch?
794
00:48:07,634 --> 00:48:09,634
Like to talk to me, Mr. Marsh?
795
00:48:13,967 --> 00:48:15,727
As you know, as I
mentioned to you yesterday,
796
00:48:15,800 --> 00:48:18,259
we're getting ready to
send you over to Marion.
797
00:48:18,342 --> 00:48:20,342
How do you feel about going to Marion?
798
00:48:21,967 --> 00:48:23,383
Can't say.
799
00:48:25,800 --> 00:48:27,342
All right, we're gonna send you off
800
00:48:27,425 --> 00:48:31,425
and then we'll look for you to
come back all healthy again.
801
00:48:32,967 --> 00:48:34,383
Okay?
802
00:48:40,218 --> 00:48:42,218
Okay.
803
00:48:44,425 --> 00:48:45,947
There have been studies that have shown
804
00:48:45,967 --> 00:48:49,425
that segregation can have harmful effects
805
00:48:49,509 --> 00:48:52,467
on a person's mental health.
806
00:48:52,550 --> 00:48:55,467
But I haven't really...
807
00:48:55,550 --> 00:48:56,989
probably been in the system long enough
808
00:48:57,009 --> 00:49:00,051
to see that or to track it, if you will.
809
00:49:00,134 --> 00:49:02,467
It's just that occasionally, we do see
810
00:49:02,550 --> 00:49:05,092
that an offender who has a history
811
00:49:05,176 --> 00:49:07,259
of no mental health services
812
00:49:07,342 --> 00:49:10,342
does all of the sudden
start becoming symptomatic.
813
00:49:10,425 --> 00:49:13,009
And we have no other way to explain that,
814
00:49:13,092 --> 00:49:14,967
except for the fact
that they have been housed
815
00:49:15,051 --> 00:49:17,300
in this environment
for such a long period of time.
816
00:49:18,634 --> 00:49:20,717
What's going on? Why are you back here?
817
00:49:22,218 --> 00:49:24,550
I busted my head open.
818
00:49:24,634 --> 00:49:26,176
How'd that happen?
819
00:49:26,259 --> 00:49:28,176
I was taking a shower
820
00:49:28,259 --> 00:49:31,342
and I passed out.
821
00:49:31,425 --> 00:49:32,884
How old are you now?
822
00:49:32,967 --> 00:49:34,425
- Seventy-one.
- Seventy-one.
823
00:49:34,509 --> 00:49:35,884
How long have you been locked up?
824
00:49:35,967 --> 00:49:37,759
Fifty-four years.
825
00:49:45,842 --> 00:49:49,300
Can you tell us why you're back here?
826
00:49:49,383 --> 00:49:54,134
Severe-- they say severe suicidal thoughts.
827
00:49:54,218 --> 00:49:56,800
"Severe suicidal thoughts."
828
00:49:56,884 --> 00:49:59,383
And we put you back here on precautions
829
00:49:59,467 --> 00:50:00,926
to kind of keep an eye on you,
830
00:50:01,009 --> 00:50:02,467
prevent you from harming yourself?
831
00:50:02,550 --> 00:50:03,800
- Yeah.
- Right.
832
00:50:03,884 --> 00:50:05,198
When you're back in the building,
833
00:50:05,218 --> 00:50:07,134
what are your concerns about being housed?
834
00:50:07,218 --> 00:50:10,634
Where I'm housed, that's in segregation,
835
00:50:10,717 --> 00:50:12,259
it seem like I'm forgotten about.
836
00:50:12,342 --> 00:50:13,509
Yeah.
837
00:50:13,592 --> 00:50:18,509
I think we need, you know, more hands-on,
838
00:50:18,592 --> 00:50:20,675
you know, treatment.
839
00:50:20,759 --> 00:50:22,322
- Yeah. Yeah.
- You know what I'm saying?
840
00:50:22,342 --> 00:50:25,176
You know, give me things to do,
841
00:50:25,259 --> 00:50:28,550
you know, other than being
in a cell 23 hours.
842
00:50:28,634 --> 00:50:30,009
- Yeah. I hear you.
- You know?
843
00:50:30,092 --> 00:50:31,967
It's a challenge for us here.
844
00:50:32,051 --> 00:50:34,342
- It's not a challenge, though.
- It's a challenge.
845
00:50:34,425 --> 00:50:36,383
My opinion
846
00:50:36,467 --> 00:50:37,926
is just they just don't care.
847
00:50:38,009 --> 00:50:39,009
Yeah, we don't care.
848
00:50:39,092 --> 00:50:40,092
Well, I can understand
849
00:50:40,134 --> 00:50:41,534
why you might have that impression.
850
00:50:41,592 --> 00:50:45,634
And for real, Doctor, I need your support.
851
00:50:45,717 --> 00:50:48,342
I need your support.
852
00:50:48,425 --> 00:50:49,675
I don't want to--
853
00:50:49,759 --> 00:50:53,300
don't throw me back into where I left.
854
00:51:23,967 --> 00:51:28,092
You know, I ain't had
a visitor in over five years.
855
00:51:28,176 --> 00:51:30,009
My family is in Richmond,
856
00:51:30,092 --> 00:51:34,092
and it's, like,
500 miles round-trip to drive,
857
00:51:34,176 --> 00:51:37,717
and we only get one hour a visit.
858
00:51:37,800 --> 00:51:40,592
And you can't touch each other.
859
00:51:40,675 --> 00:51:42,967
My family used to come up here once a year.
860
00:51:43,051 --> 00:51:47,300
But now, you know, my mom is 73 years old.
861
00:51:47,383 --> 00:51:49,634
The rest of the family is dying on me.
862
00:51:51,509 --> 00:51:54,467
I call my brother once a month
863
00:51:54,550 --> 00:51:56,509
and I call my mom once a month.
864
00:51:58,218 --> 00:52:00,259
That's the only contact I got.
865
00:52:10,051 --> 00:52:11,842
Being in a cell
866
00:52:11,926 --> 00:52:15,009
and not really being able
to socialize and mingle,
867
00:52:15,092 --> 00:52:16,652
you're just like in a world of your own
868
00:52:16,675 --> 00:52:19,009
and you're just like...
869
00:52:19,092 --> 00:52:21,342
the longer you stay in here,
you just, like, shut down.
870
00:52:22,967 --> 00:52:25,134
But you could talk to guys on the vent
871
00:52:25,218 --> 00:52:26,717
and stuff like that.
872
00:52:28,926 --> 00:52:30,759
But that's if you get a person that,
873
00:52:30,842 --> 00:52:33,092
you know, is, you know,
sociable like yourself.
874
00:52:33,176 --> 00:52:37,092
So, you know, I'm on a
better vent over here now.
875
00:52:39,467 --> 00:52:42,092
- I've dealt with it before,
- I'll deal with it again.
876
00:52:42,176 --> 00:52:44,926
The vents suck air in and out of the cells,
877
00:52:45,009 --> 00:52:46,800
so, you can, like, get up on the vent
878
00:52:46,884 --> 00:52:48,592
and you can scream and holler
879
00:52:48,675 --> 00:52:50,322
at the different inmates
in the different cells
880
00:52:50,342 --> 00:52:51,675
that's connected to your cell.
881
00:52:53,592 --> 00:52:55,509
You can make a chessboard
out of a little, like,
882
00:52:55,592 --> 00:52:57,425
piece of paper, make little pieces
883
00:52:57,509 --> 00:53:00,051
and play chess on the vent.
884
00:53:00,134 --> 00:53:01,509
It's something just to do.
885
00:53:01,592 --> 00:53:03,092
Just to pass time, you know?
886
00:53:03,176 --> 00:53:05,550
Just-- but, yeah, get on there
887
00:53:05,634 --> 00:53:08,634
and play chess like you
Bobby Fischer or something.
888
00:53:10,342 --> 00:53:12,342
You know, it's a way we communicate
889
00:53:12,425 --> 00:53:16,717
kind of privately without
other people hearing us.
890
00:53:16,800 --> 00:53:18,675
This pod only has two people on the vent.
891
00:53:18,759 --> 00:53:21,009
Just you and one other person.
892
00:53:21,092 --> 00:53:22,342
But in other pods,
893
00:53:22,425 --> 00:53:24,300
you know, you have four people on the vent.
894
00:53:25,967 --> 00:53:28,467
Being able to open up and talk,
895
00:53:28,550 --> 00:53:31,675
it really helps me to think clearly
896
00:53:31,759 --> 00:53:34,383
instead of thinking in a negative way
897
00:53:34,467 --> 00:53:37,009
or a way that I shouldn't think.
898
00:53:40,425 --> 00:53:41,447
You know, when I wake up...
899
00:53:41,467 --> 00:53:42,800
Me and Hanson,
900
00:53:42,884 --> 00:53:44,259
we're on the vent together now,
901
00:53:44,342 --> 00:53:45,489
so we know a lot about each other,
902
00:53:45,509 --> 00:53:46,759
and he knows me.
903
00:53:46,842 --> 00:53:47,906
Like, he can tell in my voice
904
00:53:47,926 --> 00:53:48,967
when something's wrong.
905
00:53:49,051 --> 00:53:50,300
I'm not having it.
906
00:53:50,383 --> 00:53:51,759
It's just like, "Here we go again.
907
00:53:51,842 --> 00:53:53,259
It is what it is."
908
00:53:53,342 --> 00:53:54,862
Like, he might call me and I'll get up
909
00:53:54,884 --> 00:53:56,218
and be like, "Hey."
910
00:53:56,300 --> 00:53:57,697
He'd be like, "Are you all right today?"
911
00:53:57,717 --> 00:53:59,051
You know, he'll hear in my voice
912
00:53:59,134 --> 00:54:00,425
if I don't want to talk.
913
00:54:00,509 --> 00:54:02,759
It's like-- because he knows me that much.
914
00:54:02,842 --> 00:54:04,717
But, you know-- and he'll know
915
00:54:04,800 --> 00:54:06,675
if I'm in a good mood
because my tone of voice.
916
00:54:06,759 --> 00:54:07,822
So, it's our telephone system.
917
00:54:07,842 --> 00:54:09,383
We kind of feel each other out.
918
00:54:21,634 --> 00:54:24,051
Even though you can talk
to other dudes on the vent,
919
00:54:24,134 --> 00:54:26,842
eventually, you get some smartass punk...
920
00:54:28,134 --> 00:54:29,383
It's just a matter of time
921
00:54:29,467 --> 00:54:31,134
before he starts running his mouth.
922
00:54:31,218 --> 00:54:32,300
It's just a matter of time
923
00:54:32,383 --> 00:54:34,259
before he starts calling you a snitch
924
00:54:34,342 --> 00:54:36,592
and a faggot and...
925
00:54:36,675 --> 00:54:37,675
all these other things.
926
00:54:37,717 --> 00:54:39,051
You know, cussing you out.
927
00:54:39,134 --> 00:54:40,759
They'll get to banging on the wall
928
00:54:40,842 --> 00:54:42,002
while you're trying to sleep.
929
00:54:43,926 --> 00:54:45,218
And you want to get to them
930
00:54:45,300 --> 00:54:47,176
because they won't let up.
931
00:54:47,259 --> 00:54:49,051
And they'll bang
932
00:54:49,134 --> 00:54:51,884
seven, eight months at a time.
933
00:54:57,259 --> 00:55:00,383
And you got the lights on all day long.
934
00:55:00,467 --> 00:55:03,300
There's no switches on the lights.
935
00:55:03,383 --> 00:55:05,509
And you're just stuck in that cell.
936
00:55:07,926 --> 00:55:09,550
And it drives you crazy.
937
00:55:16,425 --> 00:55:17,665
If you just sit and just listen
938
00:55:17,717 --> 00:55:19,675
to all the different cells,
939
00:55:19,759 --> 00:55:21,967
you will hear a thousand arguments
940
00:55:22,051 --> 00:55:25,592
all day, every day, just about nothing.
941
00:55:25,675 --> 00:55:27,176
It's the anger and the frustration
942
00:55:27,259 --> 00:55:30,759
everybody feels inside themselves.
943
00:55:30,842 --> 00:55:31,926
You have this...
944
00:55:33,884 --> 00:55:37,383
You have this-- this rage
945
00:55:37,467 --> 00:55:38,926
that just builds and builds
946
00:55:39,009 --> 00:55:41,259
and builds and builds and builds.
947
00:55:46,134 --> 00:55:48,218
And little things
948
00:55:48,300 --> 00:55:51,383
will just make you go crazy.
949
00:55:51,467 --> 00:55:54,092
For instance, mail is, like,
the highlight of the day.
950
00:55:54,176 --> 00:55:56,842
You know, when you see
the officer go past your door,
951
00:55:56,926 --> 00:56:00,009
and if you ain't got no mail
coming through that door, you know,
952
00:56:00,092 --> 00:56:05,467
that can really be a damper in your day.
953
00:56:05,550 --> 00:56:08,509
It's like if you didn't have a
piece of bread on your tray.
954
00:56:08,592 --> 00:56:09,989
- No, no, no.
- You're supposed to get
955
00:56:10,009 --> 00:56:11,329
two pieces of bread on your tray.
956
00:56:11,383 --> 00:56:13,509
If I was missing
a piece of bread on my tray,
957
00:56:13,592 --> 00:56:15,509
I would explode!
958
00:56:15,592 --> 00:56:17,092
They didn't run mail yesterday.
959
00:56:17,176 --> 00:56:18,906
They didn't run mail
because of whatever reason
960
00:56:18,926 --> 00:56:20,218
they didn't run mail for.
961
00:56:20,300 --> 00:56:21,759
Walk around the cell for hours.
962
00:56:21,842 --> 00:56:23,239
You can just walk in circles and circles
963
00:56:23,259 --> 00:56:25,019
and circles and circles
and circles for hours
964
00:56:25,092 --> 00:56:26,509
and just think.
965
00:56:26,592 --> 00:56:28,926
You can't move.
966
00:56:29,009 --> 00:56:31,383
You can't move, you can't--
967
00:56:31,467 --> 00:56:34,134
you just walk around in circles.
968
00:56:35,675 --> 00:56:38,176
I don't expect the administration
969
00:56:38,259 --> 00:56:42,884
to understand what we go
through behind them doors.
970
00:56:42,967 --> 00:56:45,842
There is no rules for the administration.
971
00:56:45,926 --> 00:56:48,051
They have no rules.
They make up their own rules.
972
00:56:48,134 --> 00:56:50,254
They didn't come tell me
why they didn't run the mail.
973
00:56:50,300 --> 00:56:52,114
They just told me that
they didn't run the mail.
974
00:56:52,134 --> 00:56:53,759
If I didn't have a salt on my tray,
975
00:56:53,842 --> 00:56:55,051
"Give me my salt.
976
00:56:55,134 --> 00:56:56,884
I want my salt now!" You know what I mean?
977
00:56:56,967 --> 00:56:58,717
Like, it just-- but it--
978
00:56:58,800 --> 00:57:00,176
but what-- it was that--
979
00:57:00,259 --> 00:57:02,592
it's like two totally different realities.
980
00:57:02,675 --> 00:57:05,550
When Monday comes around, I'm
looking for this mail and I don't get it,
981
00:57:05,634 --> 00:57:07,383
but don't nobody tell me nothing.
982
00:57:07,467 --> 00:57:09,655
Don't no CO say nothing to
me, don't nobody come and say,
983
00:57:09,675 --> 00:57:12,259
"Hey, they're not passing the
mail out because of whatever."
984
00:57:12,342 --> 00:57:13,800
And if we don't get what we deserve
985
00:57:13,884 --> 00:57:15,300
or what we're supposed to have--
986
00:57:15,383 --> 00:57:16,842
and even if we speak up
987
00:57:16,926 --> 00:57:18,800
and we snap out and go crazy
988
00:57:18,884 --> 00:57:20,697
because we're not getting
what we're supposed to have
989
00:57:20,717 --> 00:57:22,051
in their guidelines,
990
00:57:22,134 --> 00:57:24,717
and then we're deemed as being disruptive
991
00:57:24,800 --> 00:57:27,467
to the security and-- it's
just all these different things
992
00:57:27,550 --> 00:57:28,550
that they stack on you.
993
00:57:28,592 --> 00:57:30,176
We have rules stacked
994
00:57:30,259 --> 00:57:31,967
six feet above our head.
995
00:57:32,051 --> 00:57:34,342
They don't follow the rules
that they have in place,
996
00:57:34,425 --> 00:57:37,509
but they want us to follow
every single rule by the tee.
997
00:57:37,592 --> 00:57:40,634
Walking in circles and
just laying down all day.
998
00:57:40,717 --> 00:57:43,759
And it makes you just wanna
just rebel and just be like,
999
00:57:43,842 --> 00:57:45,634
"I don't care about
none of their rules now.
1000
00:57:45,717 --> 00:57:47,884
I don't care because
even the rules that I follow--
1001
00:57:47,967 --> 00:57:49,300
where's my other piece of bread?"
1002
00:57:49,383 --> 00:57:51,383
You know what I'm saying? Fuck them.
1003
00:57:51,467 --> 00:57:53,092
For real.
1004
00:57:53,176 --> 00:57:55,383
Oh, man. Like, "Fuck them," you know?
1005
00:57:55,467 --> 00:57:58,383
Because in that cell,
you just got so much anger.
1006
00:57:58,467 --> 00:58:00,300
How we end up fighting, you know?
1007
00:58:00,383 --> 00:58:02,759
Like, "You gotta come in this
cell and you gotta beat me up.
1008
00:58:02,842 --> 00:58:05,530
You gotta beat me up. You gotta
come in here. I wanna fight you now."
1009
00:58:05,550 --> 00:58:07,675
I just got so much pain
built up inside of me,
1010
00:58:07,759 --> 00:58:09,489
I wanna just fill it,
you know what I'm saying?
1011
00:58:09,509 --> 00:58:11,509
Give it to me. Like, don't play with me.
1012
00:58:11,592 --> 00:58:14,259
Just give it to me all the way.
1013
00:58:14,342 --> 00:58:17,051
In that cell, don't nothing matter.
1014
00:58:26,675 --> 00:58:28,134
I used to act out.
1015
00:58:28,218 --> 00:58:30,092
I used to throw feces on the guards,
1016
00:58:30,176 --> 00:58:32,259
feces on the inmates.
1017
00:58:32,342 --> 00:58:34,342
Get the extraction team,
1018
00:58:34,425 --> 00:58:36,176
the officers to come in my cell
1019
00:58:36,259 --> 00:58:38,051
and fight them and get gassed up
1020
00:58:38,134 --> 00:58:40,176
and get beat up and strapped down
1021
00:58:40,259 --> 00:58:42,259
in five-point restraints and all that.
1022
00:58:45,300 --> 00:58:46,675
I've seen a lot of people get hurt
1023
00:58:46,759 --> 00:58:48,467
really bad over the years
1024
00:58:48,550 --> 00:58:50,884
during cell entries--
1025
00:58:50,967 --> 00:58:54,717
busted knees, ankles, elbows, arms.
1026
00:58:54,800 --> 00:58:58,009
You know, inmates...
1027
00:58:58,092 --> 00:59:00,509
actually getting their hands on an officer.
1028
00:59:00,592 --> 00:59:02,383
It's very dangerous.
1029
00:59:02,467 --> 00:59:04,027
I remember one time, - I got together,
1030
00:59:04,051 --> 00:59:06,675
you know, a few guys, and we ended up
1031
00:59:06,759 --> 00:59:11,092
covering our windows and just
having a battle with the administration.
1032
00:59:11,176 --> 00:59:12,655
And so, they end up coming in my cell,
1033
00:59:12,675 --> 00:59:14,009
and we start just having
1034
00:59:14,092 --> 00:59:17,300
just a full-fledged physical combat.
1035
00:59:17,383 --> 00:59:19,759
I used to love it. I mean, I really did.
1036
00:59:19,842 --> 00:59:22,467
- I used to love it.
- Why?
1037
00:59:22,550 --> 00:59:24,550
Getting fired up.
1038
00:59:24,634 --> 00:59:26,592
You have to get in a certain state of mind
1039
00:59:26,675 --> 00:59:27,884
before you go into a cell
1040
00:59:27,967 --> 00:59:29,634
and fight another human being.
1041
00:59:29,717 --> 00:59:31,383
- It's combat.
- It's combat.
1042
00:59:31,467 --> 00:59:34,759
It's kind of like...
1043
00:59:34,842 --> 00:59:37,634
the same feeling you get
when you score a touchdown.
1044
00:59:37,717 --> 00:59:40,342
Or hit a home run.
1045
00:59:42,134 --> 00:59:43,884
You gotta get pumped up.
1046
00:59:51,967 --> 00:59:53,842
When it comes down to using force,
1047
00:59:53,926 --> 00:59:57,383
to enforce rules, regulations
1048
00:59:57,467 --> 01:00:01,176
whatever it may be,
we will do what we have to do.
1049
01:00:09,926 --> 01:00:12,550
When you're dealing
with higher-level offenders,
1050
01:00:12,634 --> 01:00:17,592
their history, a lot of
times, is extreme violence,
1051
01:00:17,675 --> 01:00:22,259
so we have to treat them as such.
1052
01:00:22,342 --> 01:00:25,009
Bottom line, my job is to
protect the public safety
1053
01:00:25,092 --> 01:00:27,300
and protect those staff that are here,
1054
01:00:27,383 --> 01:00:29,592
protect the offenders.
1055
01:00:32,967 --> 01:00:35,467
That encompasses a big picture.
1056
01:00:36,926 --> 01:00:39,467
So, we have to consider the big picture.
1057
01:00:42,218 --> 01:00:45,300
What is best? What is safe?
1058
01:00:45,383 --> 01:00:46,884
What is safe for all?
1059
01:01:29,342 --> 01:01:30,884
I'm 35 now.
1060
01:01:30,967 --> 01:01:33,759
And basically from the time
I was 11 years old,
1061
01:01:33,842 --> 01:01:35,550
I've been incarcerated.
1062
01:01:35,634 --> 01:01:38,509
I've only spent maybe a
year and a half on the street.
1063
01:01:43,009 --> 01:01:46,509
When I was 10 years old,
my dad left my mom,
1064
01:01:46,592 --> 01:01:48,884
so me and my brother,
we went back and forth
1065
01:01:48,967 --> 01:01:50,800
between my dad and my mom,
1066
01:01:50,884 --> 01:01:53,134
and neither one of them wanted us.
1067
01:01:53,218 --> 01:01:56,592
So, they put us up, you know,
in the foster system.
1068
01:01:56,675 --> 01:01:58,759
So, there was, like, a
17-year-old foster kid there,
1069
01:01:58,842 --> 01:02:00,259
and he started bullying my brother.
1070
01:02:00,342 --> 01:02:02,383
So I grabbed a pool cue
and just started wailing
1071
01:02:02,467 --> 01:02:04,383
on him with it and beat him down.
1072
01:02:04,467 --> 01:02:06,425
And, you know, so, I
got kicked out of there
1073
01:02:06,509 --> 01:02:08,051
and I went to a group home.
1074
01:02:08,134 --> 01:02:09,800
See bottoms of your feet.
1075
01:02:09,884 --> 01:02:13,467
So, one day, this place had banana splits.
1076
01:02:13,550 --> 01:02:14,967
I had never had none.
1077
01:02:15,051 --> 01:02:16,405
Even to this day I've never had one,
1078
01:02:16,425 --> 01:02:17,800
but I always wanted one.
1079
01:02:17,884 --> 01:02:19,739
You know, that was like
the quintessential thing
1080
01:02:19,759 --> 01:02:21,509
as a child is a banana split.
1081
01:02:21,592 --> 01:02:25,134
And the dude there wouldn't give it to me.
1082
01:02:25,218 --> 01:02:26,592
Well, I got mad.
1083
01:02:26,675 --> 01:02:28,425
"I'm gonna kill myself if you don't."
1084
01:02:28,509 --> 01:02:30,675
"Oh, I don't think you will.
You ain't got it in you."
1085
01:02:30,759 --> 01:02:33,092
So, I grabbed the fork and
I shoved it through my wrist.
1086
01:02:33,176 --> 01:02:36,759
I was about maybe 11 at the time.
1087
01:02:36,842 --> 01:02:39,550
They took me to the hospital.
1088
01:02:39,634 --> 01:02:42,467
You know, I got kicked out
and went to another foster home.
1089
01:02:42,550 --> 01:02:44,092
Started getting in trouble.
1090
01:02:44,176 --> 01:02:49,092
I stole a car, got busted,
and I go to juvie.
1091
01:02:49,176 --> 01:02:51,425
You go to juvenile prison in Virginia,
1092
01:02:51,509 --> 01:02:53,051
you fight every day.
1093
01:02:53,134 --> 01:02:54,734
You know, and I did several years there.
1094
01:02:54,800 --> 01:02:56,400
And that doesn't mean I won every fight.
1095
01:02:56,467 --> 01:02:59,550
I've gotten my ass whupped
more times than I've won.
1096
01:02:59,634 --> 01:03:02,592
But they don't call it
gladiator school for nothing.
1097
01:03:06,884 --> 01:03:08,300
So, I make my way out,
1098
01:03:08,383 --> 01:03:10,675
and I was living
with my grandma at the time.
1099
01:03:10,759 --> 01:03:12,383
And I tried to join the Army,
1100
01:03:12,467 --> 01:03:15,592
but they told me that I had
to be six months off parole
1101
01:03:15,675 --> 01:03:18,675
and probation before I could join.
1102
01:03:22,634 --> 01:03:25,425
Got a job working electricity
in Charlottesville.
1103
01:03:25,509 --> 01:03:28,675
That was fun because I've
always been good with my hands.
1104
01:03:28,759 --> 01:03:31,509
And my grandma needed a stove.
1105
01:03:31,592 --> 01:03:33,759
Hers was falling apart.
1106
01:03:33,842 --> 01:03:35,800
So, for Christmas,
you know, I go and I get it,
1107
01:03:35,884 --> 01:03:38,176
you know, put a little down payment on it.
1108
01:03:38,259 --> 01:03:41,009
But I get fired.
1109
01:03:41,092 --> 01:03:43,467
And now I can't make the payments.
1110
01:03:43,550 --> 01:03:45,800
There's no way in hell
1111
01:03:45,884 --> 01:03:48,675
I'm gonna let them come
repossess my grandma's stove.
1112
01:03:51,051 --> 01:03:52,342
I'm like, "Man, you know what?
1113
01:03:52,425 --> 01:03:54,259
Screw it.
1114
01:03:54,342 --> 01:03:56,634
I can't get a job.
1115
01:03:56,717 --> 01:03:58,884
I know what I'm good at."
1116
01:03:58,967 --> 01:04:01,051
I break into a house,
steal a couple of guns.
1117
01:04:01,134 --> 01:04:05,342
I steal a brand-new '97
Subaru Legacy station wagon.
1118
01:04:07,259 --> 01:04:10,967
And I steal a bunch of other stuff.
1119
01:04:11,051 --> 01:04:12,342
I got a gun.
1120
01:04:12,425 --> 01:04:15,176
Got bullets for the gun.
1121
01:04:15,259 --> 01:04:20,176
I'm headed up Interstate 29
120 mph in a station wagon.
1122
01:04:20,259 --> 01:04:21,675
I mean, I'm gettin' it.
1123
01:04:21,759 --> 01:04:24,176
You know, I'm, like, 19 years old.
1124
01:04:26,842 --> 01:04:28,122
And the car's almost out of gas.
1125
01:04:28,176 --> 01:04:30,342
I pull into the store, I fill up.
1126
01:04:30,425 --> 01:04:31,509
I don't got no money on me.
1127
01:04:31,592 --> 01:04:33,675
So, I walk in, I grab a Coke,
1128
01:04:33,759 --> 01:04:35,300
I walk up to the store owner.
1129
01:04:35,383 --> 01:04:38,009
I just put a gun in his face.
"Give me your money."
1130
01:04:38,092 --> 01:04:40,051
So, he pulls some money out of his wallet
1131
01:04:40,134 --> 01:04:41,759
and he gives it to me.
1132
01:04:41,842 --> 01:04:44,383
"Open the cash register, give
me the money." He opens it.
1133
01:04:44,467 --> 01:04:46,198
I said, "Man, take the
money out and give it to me."
1134
01:04:46,218 --> 01:04:47,800
He said no.
1135
01:04:47,884 --> 01:04:50,634
I said, "Man, if you
don't, I'm gonna kill you.
1136
01:04:50,717 --> 01:04:52,092
He looked me square in the eyes
1137
01:04:52,176 --> 01:04:54,259
and he said, "Young man,
I don't think you will."
1138
01:04:58,509 --> 01:04:59,926
I shot him in the chest.
1139
01:05:00,009 --> 01:05:01,218
He fell behind the counter.
1140
01:05:01,300 --> 01:05:04,467
I reached over, shot him twice in the back.
1141
01:05:04,550 --> 01:05:06,592
I walked down the counter, walked back up,
1142
01:05:06,675 --> 01:05:08,092
and I stood over top of him
1143
01:05:08,176 --> 01:05:10,800
and I shot him six more times
in the back of the head.
1144
01:05:13,634 --> 01:05:15,509
Took the money and I left.
1145
01:05:41,759 --> 01:05:44,051
...comes the snow, a new area
of low pressure
1146
01:05:44,134 --> 01:05:46,654
forming up along that same front
that moved in over the weekend.
1147
01:05:46,717 --> 01:05:49,363
That snow's spreading north and
eastern here through these morning hours.
1148
01:05:49,383 --> 01:05:51,009
We are expecting disruptive snow
1149
01:05:51,092 --> 01:05:53,051
for West Virginia
across the Mason-Dixon line.
1150
01:05:53,134 --> 01:05:54,842
The PA turnpike gonna be an absolute mess.
1151
01:05:54,926 --> 01:05:57,759
In some spots, 6 to 12 inches here...
1152
01:06:44,884 --> 01:06:46,759
What you gonna do
when somebody attacks you?
1153
01:06:46,842 --> 01:06:49,383
I mean, you'll do what you gotta do.
1154
01:06:49,467 --> 01:06:50,884
It's not gonna matter what program
1155
01:06:50,967 --> 01:06:52,759
you put in front of somebody.
1156
01:06:58,550 --> 01:07:02,259
So, when I found out they was
bringing me back, I was pissed.
1157
01:07:02,342 --> 01:07:03,884
I was mad.
1158
01:07:22,717 --> 01:07:24,176
Knowing that - I was coming back
1159
01:07:24,259 --> 01:07:27,383
to long-term segregation,
1160
01:07:27,467 --> 01:07:29,550
I had to start getting my mind right,
1161
01:07:29,634 --> 01:07:30,967
because once you come over here,
1162
01:07:31,051 --> 01:07:32,489
you don't know how long it's gonna be
1163
01:07:32,509 --> 01:07:34,009
before they let you go
1164
01:07:34,092 --> 01:07:38,051
and send you back out
into the prison world,
1165
01:07:38,134 --> 01:07:40,051
back into population.
1166
01:08:10,800 --> 01:08:12,259
I know I tried to escape,
1167
01:08:12,342 --> 01:08:15,342
and that's why I'm here.
1168
01:08:15,425 --> 01:08:19,342
I have no one to blame but myself.
1169
01:08:19,425 --> 01:08:21,759
But at the same time,
I'm not a violent inmate,
1170
01:08:21,842 --> 01:08:24,218
and I have 18 years of demonstrating that.
1171
01:08:24,300 --> 01:08:26,759
So, you put me back in general population,
1172
01:08:26,842 --> 01:08:28,634
I will not mess up.
1173
01:08:28,717 --> 01:08:30,176
There was a slip.
1174
01:08:30,259 --> 01:08:33,592
A lot of stuff going on
in my head at the time.
1175
01:08:33,675 --> 01:08:35,550
I regret it every day.
1176
01:08:35,634 --> 01:08:38,800
I regret it every day, so it--
1177
01:08:42,051 --> 01:08:43,884
Right.
1178
01:08:43,967 --> 01:08:46,467
But this is not the end.
1179
01:08:46,550 --> 01:08:48,926
It's still a work in progress.
1180
01:08:50,342 --> 01:08:52,134
How long and where it's going to lead to,
1181
01:08:52,218 --> 01:08:54,634
I can't answer that now.
1182
01:08:54,717 --> 01:08:56,509
But it is a work in progress.
1183
01:08:56,592 --> 01:08:58,134
Right.
1184
01:08:59,509 --> 01:09:01,176
Okay, that's right.
1185
01:09:01,259 --> 01:09:02,842
Well, I was told that,
1186
01:09:02,926 --> 01:09:05,634
and then, it's still never--
1187
01:09:05,717 --> 01:09:07,967
I guess, you know, progressing, I guess.
1188
01:09:08,051 --> 01:09:10,383
You've had that opportunity
in general population.
1189
01:09:10,467 --> 01:09:12,967
You proven at the time...
1190
01:09:13,051 --> 01:09:15,134
that you couldn't capitalize
on that opportunity.
1191
01:09:15,218 --> 01:09:16,967
You slipped. You made a mistake.
1192
01:09:17,051 --> 01:09:20,842
From this point, you're working
to regain that opportunity you lost
1193
01:09:20,926 --> 01:09:22,259
due to your actions.
1194
01:09:22,342 --> 01:09:24,092
Uh...
1195
01:09:25,300 --> 01:09:26,800
me, personally,
1196
01:09:26,884 --> 01:09:30,634
I would love to progress off of Red Onion.
1197
01:09:30,717 --> 01:09:31,967
You know?
1198
01:09:32,051 --> 01:09:34,092
Not just-- you know, but...
1199
01:10:23,051 --> 01:10:27,176
That door closes and you're
in that confined spot...
1200
01:10:27,259 --> 01:10:29,009
I couldn't imagine, for real.
1201
01:10:31,009 --> 01:10:34,092
It would be awful, being in here, anyway.
1202
01:10:34,176 --> 01:10:36,383
Yeah. That isolation would be something
1203
01:10:36,467 --> 01:10:39,467
I don't think I could
deal with easily either.
1204
01:10:39,550 --> 01:10:41,675
Um...
1205
01:10:41,759 --> 01:10:43,300
I think not being able to roam around
1206
01:10:43,383 --> 01:10:48,051
would really, really take a toll on me.
1207
01:10:48,134 --> 01:10:50,259
Yeah.
1208
01:10:50,342 --> 01:10:53,383
I don't think I've actually
thought about it
1209
01:10:53,467 --> 01:10:58,759
as far as how I would act
if I was behind a door.
1210
01:11:22,842 --> 01:11:25,550
I killed a man.
1211
01:11:25,634 --> 01:11:27,842
Should I have lost my life
for the act that I did?
1212
01:11:27,926 --> 01:11:28,926
I took that man's life.
1213
01:11:29,009 --> 01:11:30,717
I took him away from his wife,
1214
01:11:30,800 --> 01:11:33,259
from his children, from his grandchildren.
1215
01:11:33,342 --> 01:11:35,176
I took him away from his business.
1216
01:11:35,259 --> 01:11:36,655
Who knows what happened to his family
1217
01:11:36,675 --> 01:11:39,009
after he lost his store and lost his job?
1218
01:11:39,092 --> 01:11:40,509
There's so many consequences
1219
01:11:40,592 --> 01:11:42,176
that could've came from my actions.
1220
01:11:42,259 --> 01:11:44,342
I took that man's life.
1221
01:11:44,425 --> 01:11:46,842
Am I being punished enough?
1222
01:11:46,926 --> 01:11:50,509
In my opinion, no, not even close.
1223
01:11:50,592 --> 01:11:53,634
But seven, eight years of segregation
1224
01:11:53,717 --> 01:11:55,300
isn't working,
1225
01:11:55,383 --> 01:11:57,884
because all it does is make you angry.
1226
01:11:57,967 --> 01:11:59,967
It makes you more frustrated.
1227
01:12:01,759 --> 01:12:04,634
All it's doing is turning us
into caged animals.
1228
01:12:15,550 --> 01:12:18,051
โช We don't need no radio โช
1229
01:12:18,134 --> 01:12:20,800
โช 'Cause the music here is too damn slow โช
1230
01:12:20,884 --> 01:12:23,467
โช If it don't make your head implode โช
1231
01:12:23,550 --> 01:12:26,300
โช They're gone โช
1232
01:12:26,383 --> 01:12:27,675
โช Long gone โช
1233
01:12:27,759 --> 01:12:31,176
โช The music's in my head โช
1234
01:12:31,259 --> 01:12:34,218
โช Music's in my head. โช
1235
01:12:34,300 --> 01:12:36,009
I call it reality TV.
1236
01:12:36,092 --> 01:12:39,383
You know, I make my own
reality television entertainment.
1237
01:12:39,467 --> 01:12:41,884
You know, I got the hound dog.
I like the hound dog.
1238
01:12:44,342 --> 01:12:46,383
Hound dog, hot on that gal tail.
1239
01:12:46,467 --> 01:12:47,884
Hot on that tail.
1240
01:12:49,425 --> 01:12:51,051
You know, it's good entertainment, too.
1241
01:12:51,134 --> 01:12:53,009
You know, keep myself entertained.
1242
01:12:53,092 --> 01:12:55,363
Then, you know, like I said,
I'd be having suicidal thoughts,
1243
01:12:55,383 --> 01:12:58,967
and so I try to keep myself in a
good mood most of the time, right?
1244
01:12:59,051 --> 01:13:01,759
You know, when you look in the
cell, you can't see out the window,
1245
01:13:01,842 --> 01:13:04,342
and that's an old torture technique
1246
01:13:04,425 --> 01:13:06,592
that cause deterioration of the brain.
1247
01:13:06,675 --> 01:13:08,592
You know, the brain needs sensory.
1248
01:13:08,675 --> 01:13:10,300
Like any organ, it need exercise.
1249
01:13:10,383 --> 01:13:13,176
Sensory deprivation,
that's what it's called.
1250
01:13:13,259 --> 01:13:16,134
So, that's why I'm kicking on the door.
1251
01:13:52,717 --> 01:13:55,259
Every day is exactly the same.
1252
01:13:55,342 --> 01:13:56,967
Exactly the same.
1253
01:13:57,051 --> 01:13:59,759
Every single day is exactly the same.
1254
01:14:04,176 --> 01:14:06,342
In that cell by yourself,
1255
01:14:06,425 --> 01:14:08,259
it's like you're not in prison.
1256
01:14:08,342 --> 01:14:10,509
It's just like it's somewhere else.
1257
01:14:10,592 --> 01:14:12,550
You're just away from life.
1258
01:14:12,634 --> 01:14:14,634
You're just away from life, period.
1259
01:14:24,425 --> 01:14:27,842
I don't know if hope
is what's keeping me going.
1260
01:14:27,926 --> 01:14:29,675
I just think it's...
1261
01:14:29,759 --> 01:14:32,884
my inner strength, I guess, my--
1262
01:14:32,967 --> 01:14:35,759
it's either I'm gonna find the
strength or I'm gonna kill myself.
1263
01:14:35,842 --> 01:14:37,239
You know, it's either one of the two.
1264
01:14:37,259 --> 01:14:39,176
So, I haven't killed myself yet,
1265
01:14:39,259 --> 01:14:41,009
so, you know, I'm just trying--
1266
01:14:41,092 --> 01:14:43,842
I'm just trying to make it, and I'm just...
1267
01:15:23,759 --> 01:15:26,051
The handcuffs and shackles--
1268
01:15:26,134 --> 01:15:29,759
been wearing them for 17 1/2 years.
1269
01:15:29,842 --> 01:15:31,884
That's a long time.
1270
01:15:34,176 --> 01:15:36,218
I've done more time in segregation
1271
01:15:36,300 --> 01:15:39,300
than some guys got for murder.
1272
01:15:39,383 --> 01:15:40,800
I ain't killed nobody.
1273
01:15:45,300 --> 01:15:47,509
I've been doing what they told me to do,
1274
01:15:47,592 --> 01:15:48,759
I've been acting right,
1275
01:15:48,842 --> 01:15:51,051
I ain't been getting into no trouble.
1276
01:15:51,134 --> 01:15:53,051
And as long as I do that,
1277
01:15:53,134 --> 01:15:56,509
I don't see no reason why they
can't let me out of segregation.
1278
01:16:00,467 --> 01:16:02,134
'Cause I'm gonna die in prison.
1279
01:16:02,218 --> 01:16:05,926
But what I did doesn't merit
no death sentence.
1280
01:16:06,009 --> 01:16:07,759
The judge didn't give me a death sentence.
1281
01:16:07,842 --> 01:16:10,134
Why are you going to give me
a death sentence?
1282
01:16:14,967 --> 01:16:18,051
Keeping me in segregation for the
rest of my life is a death sentence.
1283
01:16:18,134 --> 01:16:20,176
That's the way I look at it.
1284
01:16:38,092 --> 01:16:41,300
Life ain't worth it without hope.
1285
01:16:41,383 --> 01:16:44,509
What's the point in having
a life if you're just existing?
1286
01:16:48,425 --> 01:16:50,592
Twenty-three!
1287
01:16:53,509 --> 01:16:54,926
I'm tired.
1288
01:16:55,009 --> 01:16:57,509
I'm frustrated and I'm a little bit weak.
1289
01:17:00,134 --> 01:17:02,092
Borderline depression, so to speak.
1290
01:17:02,176 --> 01:17:04,134
You know, I think
every human deals with it,
1291
01:17:04,218 --> 01:17:06,051
regardless of where you're at.
1292
01:17:06,134 --> 01:17:07,926
And how do you deal with it?
1293
01:17:08,009 --> 01:17:11,259
Fantasizing, you know, just
about going to different places.
1294
01:17:11,342 --> 01:17:14,759
You know, I-- I create
entire landscapes in my mind.
1295
01:17:14,842 --> 01:17:16,425
You know, I have that ability
1296
01:17:16,509 --> 01:17:18,134
to where I can close my eyes
1297
01:17:18,218 --> 01:17:19,280
and I can actually paint it.
1298
01:17:19,300 --> 01:17:20,300
I can actually see it.
1299
01:17:20,342 --> 01:17:21,582
I can actually walk through it.
1300
01:17:21,634 --> 01:17:24,509
Sort of like a 3-D model on a computer.
1301
01:17:24,592 --> 01:17:27,009
I pretty much do it every day.
1302
01:17:29,259 --> 01:17:31,092
I cross my hands behind my back
1303
01:17:31,176 --> 01:17:34,009
and I'll just close my eyes.
1304
01:17:34,092 --> 01:17:35,800
You know, I just will it to exist
1305
01:17:35,884 --> 01:17:39,051
and then I'm able to step into it.
1306
01:17:39,134 --> 01:17:42,675
Sometimes it's childhood
places that I've been.
1307
01:17:42,759 --> 01:17:45,467
You know, like the woods
when I was growing up.
1308
01:17:50,425 --> 01:17:52,009
When it got too bad at home,
1309
01:17:52,092 --> 01:17:54,759
I would just take off into the woods.
1310
01:17:54,842 --> 01:17:57,218
In the woods, I was comfortable.
1311
01:17:57,300 --> 01:17:58,467
I was safe.
1312
01:17:58,550 --> 01:17:59,759
I didn't have to worry about
1313
01:17:59,842 --> 01:18:01,884
getting the hell beat out of me.
1314
01:18:06,342 --> 01:18:08,051
When you're walking through the forest,
1315
01:18:08,134 --> 01:18:10,051
you know, climbing up the mountains,
1316
01:18:10,134 --> 01:18:12,218
you know, and you feel the sponginess
1317
01:18:12,300 --> 01:18:14,926
of the pine needles underneath your feet?
1318
01:18:15,009 --> 01:18:18,092
You know, the branches, you know,
brushing up against your clothes.
1319
01:18:18,176 --> 01:18:20,926
The fresh air. You hear
the squirrels chittering at you
1320
01:18:21,009 --> 01:18:22,489
because you're invading their territory.
1321
01:18:22,509 --> 01:18:24,926
The birds swooping around your head.
1322
01:18:25,009 --> 01:18:27,134
You know peace.
1323
01:18:27,218 --> 01:18:29,383
You know contentment.
1324
01:18:29,467 --> 01:18:31,509
You know that this right here
1325
01:18:31,592 --> 01:18:35,383
is what God created this world to be.
1326
01:18:35,467 --> 01:18:37,176
He didn't create it for violence.
1327
01:18:37,259 --> 01:18:38,759
He didn't create it for strife.
1328
01:18:38,842 --> 01:18:41,926
He didn't create it
for murder, rape, robbery,
1329
01:18:42,009 --> 01:18:45,884
you know, lies and deceit and trickery.
1330
01:18:45,967 --> 01:18:47,634
He didn't create it for all that.
1331
01:18:47,717 --> 01:18:50,425
When you're out there
in the forest by yourself,
1332
01:18:50,509 --> 01:18:52,425
you know, and you're 20, 30 miles away
1333
01:18:52,509 --> 01:18:54,884
from the closet person
as far as you know...
1334
01:18:56,592 --> 01:19:00,425
you get a true glimpse of what Eden was.
1335
01:19:00,509 --> 01:19:01,884
You know, you get a true glimpse
1336
01:19:01,967 --> 01:19:04,134
of what life is supposed to be.
1337
01:19:04,218 --> 01:19:07,259
You know, it's your own
little personal utopia.
1338
01:19:07,342 --> 01:19:10,092
You know, it's a perfect environment.
1339
01:19:10,176 --> 01:19:12,842
You know, it's the one place
1340
01:19:12,926 --> 01:19:14,634
where I was happy.
103615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.