Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,302 --> 00:00:45,267
Secret Garden
2
00:00:45,268 --> 00:00:48,070
Episode 2
3
00:00:49,305 --> 00:00:53,991
Ah, you still look great,
Miss Gil Ra Im.
4
00:00:57,041 --> 00:00:59,052
You even know her name?
5
00:01:00,172 --> 00:01:02,458
- Then how did you know my name?
- You be quiet..
6
00:01:02,459 --> 00:01:06,950
How can you call her "you" like that?
Don't you know what Chun Soo hyungnim said?
7
00:01:06,984 --> 00:01:11,656
Before I called her name,
and so on and so forth...
8
00:01:11,657 --> 00:01:14,889
When I called her name, she came to me...
9
00:01:14,890 --> 00:01:17,199
- Are you giving her a tip?
- And I gave her a tip.
10
00:01:17,200 --> 00:01:18,947
You!
11
00:01:19,733 --> 00:01:22,466
Miss Ra Im, that's not what I meant.
12
00:01:22,798 --> 00:01:25,966
What's wrong with your arm?
Did you get hurt?
13
00:01:25,967 --> 00:01:27,200
Can't you tell by looking?
14
00:01:27,201 --> 00:01:28,885
He gives out tips with those hands.
15
00:01:28,886 --> 00:01:32,108
You wouldn't want such
dirty hands touching you.
16
00:01:32,109 --> 00:01:33,986
Right? Miss Gil Ra Im?
17
00:01:36,113 --> 00:01:37,700
I was just going to blow on it.
18
00:01:37,701 --> 00:01:41,746
It might heal faster if I blew on it.
19
00:01:45,694 --> 00:01:47,903
Didn't you come here
because of Park Chae Rin?
20
00:01:47,904 --> 00:01:49,858
I guess you're not worried about her.
21
00:01:49,904 --> 00:01:52,781
Right, how did it go?
22
00:01:52,782 --> 00:01:53,716
Did you manage to shut her up?
23
00:01:53,717 --> 00:01:55,950
- You wanna know?
- Do you even need to ask?
24
00:01:55,951 --> 00:01:57,605
Then, get going.
25
00:01:57,655 --> 00:01:58,128
What?
26
00:01:58,129 --> 00:02:00,506
Park Chae Rin takes really good pictures.
27
00:02:00,507 --> 00:02:01,946
All right! All right! Okay, okay!
28
00:02:01,947 --> 00:02:03,397
I'm going, I'm going.
29
00:02:03,398 --> 00:02:05,184
Go before I count to three.
30
00:02:05,185 --> 00:02:06,270
- Really...
- One...
31
00:02:06,271 --> 00:02:07,954
- See you again!
- Two...
32
00:02:07,955 --> 00:02:08,886
Two and a half...
33
00:02:08,887 --> 00:02:10,476
- All right! You'd better hurry.
- Two and a quarter...
34
00:02:10,477 --> 00:02:12,777
Two and an eighth...
35
00:02:13,110 --> 00:02:15,914
That guy treats any girl... oh?
36
00:02:18,867 --> 00:02:20,681
That girl is really...!
Hey, you!
37
00:02:20,882 --> 00:02:24,663
I told you before! When I talk...!
38
00:02:32,076 --> 00:02:33,305
Did you get a look at the pictures?
39
00:02:33,306 --> 00:02:35,338
What did Park Chae Rin say?
Do the reporters know?
40
00:02:35,339 --> 00:02:38,192
Were there many of them? Aish... hey!
41
00:03:05,990 --> 00:03:08,211
Ah, it's Oska! Oska!
42
00:03:09,660 --> 00:03:11,085
Did Oska come here?
43
00:03:21,731 --> 00:03:23,783
You can go too, if you want.
44
00:03:23,784 --> 00:03:25,855
No, it's okay. I'll stay and help you.
45
00:03:25,856 --> 00:03:28,415
- I'm telling you to go.
- I'm okay.
46
00:03:28,885 --> 00:03:30,201
You're a fan of Oska, aren't you?
47
00:03:30,202 --> 00:03:32,890
Didn't you film a movie with him?
48
00:03:32,891 --> 00:03:35,214
He probably won't remember me.
49
00:03:35,231 --> 00:03:38,682
I wasn't even the lead actress.
I was just a stunt double.
50
00:03:40,420 --> 00:03:42,087
You're set.
51
00:03:56,480 --> 00:03:57,354
Really?
52
00:03:57,355 --> 00:03:59,869
Yes! He clearly remembered me.
53
00:03:59,870 --> 00:04:01,664
He even remembered my name.
54
00:04:01,665 --> 00:04:04,842
Rather than saying,
"You're as beautiful as ever",
55
00:04:04,843 --> 00:04:08,305
He said, "You're as cool as ever."
I really liked that.
56
00:04:08,306 --> 00:04:09,609
That's surprising.
57
00:04:09,610 --> 00:04:12,621
He has so many pretty girls around him.
58
00:04:12,683 --> 00:04:14,150
Was he perhaps drunk?
59
00:04:14,151 --> 00:04:16,088
No!
60
00:04:17,483 --> 00:04:18,866
Oh? My socks.
61
00:04:18,867 --> 00:04:21,588
Socks? You probably forgot to wear them out.
62
00:04:21,589 --> 00:04:23,076
it's normal for our age.
63
00:04:23,077 --> 00:04:25,415
No, this morning I definitely...
64
00:04:25,416 --> 00:04:27,429
What's he like in person? Is he handsome?
65
00:04:27,430 --> 00:04:29,605
He's got a bad reputation.
They say he's really rude.
66
00:04:29,606 --> 00:04:31,779
I don't care.
67
00:04:32,395 --> 00:04:34,396
It's not like I'll meet him again.
68
00:04:34,397 --> 00:04:38,418
Tomorrow, all this would become
just like a dream.
69
00:04:38,747 --> 00:04:42,749
I'll just savor the sweetness today.
70
00:04:53,959 --> 00:04:55,238
Hey, how could you just leave like that?
71
00:04:55,239 --> 00:04:56,425
How did it go with Park Chae Rin?
72
00:04:56,426 --> 00:04:58,266
Don't talk to me. I'm really pissed now.
73
00:04:58,267 --> 00:04:59,457
Why should you be pissed?
74
00:04:59,458 --> 00:05:01,053
Who's the one who should be pissed now?
75
00:05:01,054 --> 00:05:03,342
I said I'll give her a ride,
but she just left so arrogantly.
76
00:05:03,343 --> 00:05:04,837
I even said I'll close the top
just for her.
77
00:05:04,838 --> 00:05:06,731
Why did I even offer her a ride?
78
00:05:06,732 --> 00:05:07,847
Ah! Whatever!
79
00:05:07,848 --> 00:05:10,684
What are you talking about? You're not the
sort who'd be attracted to a stunt woman.
80
00:05:10,685 --> 00:05:12,558
You're doing this on purpose
to agitate me, right?
81
00:05:12,559 --> 00:05:15,076
What happened with Park Chae Rin?
Didn't you say you'd tell me if I left?
82
00:05:15,100 --> 00:05:17,612
Then you should have stayed in the car
all the way. You got down halfway.
83
00:05:17,622 --> 00:05:18,807
I got down because she left!
84
00:05:18,808 --> 00:05:20,783
I didn't say you could get down if she left.
85
00:05:20,784 --> 00:05:22,854
Yes, you didn't say that!
86
00:05:23,055 --> 00:05:26,080
So since I got down, I should be killed.
Are you satisfied now?
87
00:05:27,318 --> 00:05:29,917
Hyung, is your head there just
to add to your height?
88
00:05:29,918 --> 00:05:33,179
If Park Chae Rin really stirred up trouble,
would I just stand by and watch you say...
89
00:05:33,180 --> 00:05:34,783
"I was going to blow on it", and other
nonsensical things...
90
00:05:34,784 --> 00:05:36,771
that are no different from a dog barking?
91
00:05:36,772 --> 00:05:39,160
Ah... you little! You took care of it!
92
00:05:39,161 --> 00:05:40,304
I knew you would.
93
00:05:40,305 --> 00:05:42,003
Because you're manipulative.
94
00:05:42,004 --> 00:05:43,221
Speaking of which,
95
00:05:43,222 --> 00:05:45,047
I'll have to draw up a new contract.
96
00:05:45,048 --> 00:05:48,336
I'd rather die than be her fan just for
the sake of the renewal of a contract.
97
00:05:48,337 --> 00:05:50,399
You can't do that. Why would
you have to remain her fan?
98
00:05:50,400 --> 00:05:51,542
If you dislike the idea, tell me quickly.
99
00:05:51,902 --> 00:05:53,752
I'll ensure you receive the greatest
attention ever since your debut.
100
00:05:53,834 --> 00:05:56,201
Are you threatening me?
101
00:05:56,202 --> 00:05:58,499
As expected, you're quick to catch on.
102
00:05:58,800 --> 00:06:00,334
Since tomorrow is the
first day of the event,
103
00:06:00,335 --> 00:06:01,961
come dressed well. We'll start with
the fan signing.
104
00:06:01,962 --> 00:06:04,356
You've got to be kidding. Am I crazy?
105
00:06:06,742 --> 00:06:10,977
Did you buy over my pictures?
106
00:06:56,492 --> 00:06:57,933
It was a huge success that doesn't
107
00:06:57,934 --> 00:06:59,444
even compare with last year's results.
108
00:06:59,445 --> 00:07:02,428
The success is all the
result of the CEO's ideas.
109
00:07:03,130 --> 00:07:05,036
So I can leave early today,
110
00:07:05,037 --> 00:07:07,508
without being cursed behind my back?
111
00:07:11,177 --> 00:07:15,348
You may leave. I think you can rest
until the Christmas season.
112
00:07:15,349 --> 00:07:18,589
So are you going to rest until
Christmas too, Mr. Park?
113
00:07:18,590 --> 00:07:21,196
Waiting for Santa Claus?
114
00:07:21,311 --> 00:07:23,824
Can I rest, just because the CEO is resting?
115
00:07:23,825 --> 00:07:26,048
When I am just a salaried employee?
116
00:07:26,203 --> 00:07:29,214
Since you can't rest like I do,
117
00:07:29,215 --> 00:07:30,872
you usually do it without
my knowledge, right?
118
00:07:30,873 --> 00:07:32,668
Secretly.
119
00:07:34,143 --> 00:07:37,830
Well... I have a weak heart.
120
00:07:37,831 --> 00:07:41,143
And since I have to plan for our
company's 25th anniversary,
121
00:07:41,148 --> 00:07:42,692
24 hours a day seems insufficient.
122
00:07:42,693 --> 00:07:46,927
I wish you'd stop working overtime.
123
00:07:46,928 --> 00:07:49,864
But your passion leaves me in
anticipation of your plans.
124
00:07:50,429 --> 00:07:52,363
I am waiting with high expectations.
125
00:07:52,364 --> 00:07:54,947
Don't you already know this?
126
00:07:54,948 --> 00:07:56,754
Since the event is repeated every year,
127
00:07:56,755 --> 00:07:58,840
the possibilities are
narrower than you think.
128
00:07:58,841 --> 00:08:03,152
Of course, coming up with sensational
and new ideas would be good,
129
00:08:03,153 --> 00:08:06,292
but in the end it would just be a
headache and a waste of money.
130
00:08:06,293 --> 00:08:11,068
Wouldn't it be better to do something
similar to last year's event?
131
00:08:23,497 --> 00:08:24,828
Are you okay?
132
00:08:24,829 --> 00:08:26,729
I'm not.
133
00:08:26,768 --> 00:08:29,245
I'm going to do whatever it
takes to get him fired.
134
00:08:29,246 --> 00:08:32,228
Do you have a plan in mind?
135
00:08:34,932 --> 00:08:36,915
I'm going to tell my mum.
136
00:09:14,682 --> 00:09:16,436
Thank you.
137
00:09:24,343 --> 00:09:27,089
Yes, thank you. Ah, yes, yes.
138
00:09:33,508 --> 00:09:35,086
Thank you.
139
00:09:37,625 --> 00:09:41,294
When you get the time, burn those placards.
140
00:09:41,561 --> 00:09:42,639
Where's Dong Gyu hyung?
141
00:09:42,840 --> 00:09:44,232
He went to meet a music video director.
142
00:09:44,433 --> 00:09:46,356
He got an appointment with much difficulty.
143
00:09:46,777 --> 00:09:47,799
He said it's a woman.
144
00:09:47,800 --> 00:09:51,877
A woman? Is she pretty?
Yes, thank you.
145
00:09:51,967 --> 00:09:53,061
Why are you...?
146
00:09:53,062 --> 00:09:56,013
Didn't Producer Park say
I'm a very good director?
147
00:09:56,014 --> 00:09:58,792
You're making me embarrassed
because you look so shocked.
148
00:09:58,793 --> 00:10:02,543
Although I usually do commercials,
I would like to expand my horizons.
149
00:10:02,544 --> 00:10:04,502
Let me direct the music video.
150
00:10:04,503 --> 00:10:06,239
I'm afraid it's not possible.
151
00:10:06,240 --> 00:10:07,423
I'm not sure about you,
152
00:10:07,424 --> 00:10:09,423
- but Woo Young is still...
- I know.
153
00:10:09,424 --> 00:10:10,129
You know...
154
00:10:10,130 --> 00:10:12,614
I'm the only person who can
control Chae Woo Young.
155
00:10:12,615 --> 00:10:15,050
I heard no director wants to take the job.
156
00:10:15,051 --> 00:10:17,944
Even if there was, who can
beat Woo Young oppa?
157
00:10:17,945 --> 00:10:20,509
Wasn't the filming for the sixth
album cancelled halfway?
158
00:10:20,510 --> 00:10:23,508
Just leave this job to me.
159
00:10:24,147 --> 00:10:27,055
I'm not trying to get back
together with Woo Young oppa.
160
00:10:27,056 --> 00:10:30,041
A flash in the pan romance like ours
should end with fireworks, no?
161
00:10:33,667 --> 00:10:36,591
While reading the script,
I came up with the storyline.
162
00:10:36,592 --> 00:10:38,928
Why are you doing this?
163
00:10:39,072 --> 00:10:43,604
Because I don't want Woo Young to
remember me as his first love.
164
00:10:43,605 --> 00:10:45,991
Since we will soon become family.
165
00:10:46,405 --> 00:10:48,010
Family?
166
00:10:48,011 --> 00:10:49,385
Blind date?
167
00:10:49,386 --> 00:10:51,400
Of course I'm going, why not?
168
00:10:52,215 --> 00:10:55,556
Seven o'clock. I got it.
169
00:10:55,855 --> 00:10:58,304
The location's the usual place.
170
00:10:58,556 --> 00:11:00,024
Okay.
171
00:11:36,324 --> 00:11:38,952
Why do I keep on thinking of that woman?
172
00:11:40,377 --> 00:11:42,215
Ah, stop thinking of her.
173
00:11:42,216 --> 00:11:45,620
Stop thinking of her.
Stop thinking of her.
174
00:11:46,749 --> 00:11:50,575
Kim Soo Ha Mu, turtle and crane,
175
00:11:50,576 --> 00:11:52,533
180,000 year-old Dong Bang Sak,
176
00:11:52,534 --> 00:11:54,606
Chichikapo, Sarisarisenta,
177
00:11:54,607 --> 00:11:57,061
Woriwori, Seprika,
178
00:11:57,062 --> 00:11:59,098
Methuselah, clouds,
179
00:11:59,099 --> 00:12:01,317
Hurricane, wall.
180
00:12:01,318 --> 00:12:05,318
Kim Soo Ha Mu, turtle and crane,
181
00:12:05,319 --> 00:12:07,933
180,000 year-old...
182
00:12:27,174 --> 00:12:30,937
This is driving me insane.
183
00:12:31,407 --> 00:12:33,934
Can you at least change your clothes?
184
00:12:33,935 --> 00:12:35,966
It's stained with blood.
185
00:12:38,410 --> 00:12:42,066
I don't know why I keep thinking of you,
186
00:12:42,067 --> 00:12:44,389
but you're far from my ideal woman.
187
00:12:44,390 --> 00:12:46,417
My ideal woman is...
188
00:12:58,249 --> 00:13:01,539
When did I ever fantasize about this?!
189
00:13:01,540 --> 00:13:03,310
Okay, I did.
190
00:13:03,311 --> 00:13:05,584
But you're definitely not my ideal woman.
191
00:13:05,585 --> 00:13:08,293
Above everything else,
you must be intelligent.
192
00:13:11,719 --> 00:13:14,186
And you must be below 24 years of age.
193
00:13:14,187 --> 00:13:16,497
Oppa!
194
00:13:19,299 --> 00:13:23,439
And you have to at least belong to
the top thirty wealthiest families.
195
00:13:27,657 --> 00:13:29,777
I really am crazy.
196
00:13:30,965 --> 00:13:34,125
Kim Soo Ha Mu, turtle and crane,
197
00:13:34,126 --> 00:13:35,580
180,000 year-old Dong Bang Sak,
198
00:13:35,581 --> 00:13:37,251
Chichikapo, Sarisarisenta,
199
00:13:37,252 --> 00:13:42,879
Woriwori...
Woriwori, Wori... oh ah ah!
200
00:13:43,239 --> 00:13:47,152
Kim Soo Ha Mu...
201
00:13:51,315 --> 00:13:53,796
Good job on the autograph session.
202
00:13:56,204 --> 00:13:58,691
Don't tell me you're still mad?
203
00:13:59,249 --> 00:14:01,794
All right, I'll go.
204
00:14:02,877 --> 00:14:05,355
But, look...
205
00:14:06,050 --> 00:14:10,045
But... you know? That...
206
00:14:10,046 --> 00:14:13,453
that girl that we met near
the hospital at Ji Yeon?
207
00:14:15,108 --> 00:14:17,452
Gil Ra Im! What about her?
208
00:14:17,453 --> 00:14:19,670
Do you perhaps have her number?
209
00:14:20,750 --> 00:14:22,501
- What if I do?
- Do you have it or not?
210
00:14:22,502 --> 00:14:25,326
Of course not! I only met her
that one time a long time ago.
211
00:14:25,327 --> 00:14:27,918
Tsk. If you don't know, just say so!
212
00:14:30,294 --> 00:14:34,503
Ah, then can you give me
Miss Park Chae Rin's number?
213
00:14:34,504 --> 00:14:36,407
What do you want with Park Chae Rin?!
214
00:14:39,366 --> 00:14:43,185
Are you really buying those pictures?
215
00:14:51,781 --> 00:14:53,797
Can't you drink your coffee a little faster?
216
00:14:53,798 --> 00:14:56,157
I would like to get the
number and leave quickly.
217
00:14:56,158 --> 00:15:00,365
Ah, you must be busy. Pass me your phone.
218
00:15:00,366 --> 00:15:01,502
I'll key it in for you.
219
00:15:01,503 --> 00:15:03,629
Actually, I thought I would
die because of your call.
220
00:15:03,630 --> 00:15:06,607
The President of the company was
really unhappy about it, you know?
221
00:15:07,127 --> 00:15:09,533
- Phone, please.
- I'm not talking about your number.
222
00:15:09,534 --> 00:15:12,768
I was talking about that girl who was
wearing the same clothes as you.
223
00:15:12,769 --> 00:15:13,191
What?
224
00:15:13,192 --> 00:15:18,077
That... she acts like a man. When her
her eyes are downcast, she looks chic.
225
00:15:18,078 --> 00:15:19,878
When she looks at you directly,
her eyes sparkle.
226
00:15:19,879 --> 00:15:22,285
Makes one keep thinking of her. That woman.
227
00:15:22,286 --> 00:15:24,579
Your stuntwoman.
228
00:15:25,695 --> 00:15:27,832
You don't know her number?
229
00:15:29,753 --> 00:15:31,362
Is that why you asked to meet?
230
00:15:31,363 --> 00:15:34,124
Then what did you think
I asked to meet you for?
231
00:15:34,125 --> 00:15:35,427
I couldn't find her on the internet,
232
00:15:35,428 --> 00:15:37,955
and it would be impolite to
hire someone to find out.
233
00:15:37,956 --> 00:15:40,278
You seem to be the fastest way.
234
00:15:40,350 --> 00:15:42,655
Fine. What will I get in return?
235
00:15:42,656 --> 00:15:45,457
If there's someone you'd like to meet,
but can't get a hold of,
236
00:15:45,458 --> 00:15:47,482
I'll tell you their whereabouts.
237
00:15:47,483 --> 00:15:53,370
For example, a person like that someone
who's not answering your calls? Oska?
238
00:16:18,875 --> 00:16:20,110
Miss Gil Ra Im?
239
00:16:20,111 --> 00:16:22,095
Yes. Who is this?
240
00:16:22,096 --> 00:16:24,327
You don't remember my voice?
241
00:16:24,328 --> 00:16:26,349
It's not a voice that's easily forgotten.
242
00:16:26,350 --> 00:16:28,075
Who is this?
243
00:16:28,313 --> 00:16:30,974
We went to a hotel together.
244
00:16:30,975 --> 00:16:33,217
And although I don't usually
worry about others,
245
00:16:33,218 --> 00:16:34,894
I took you to the hospital.
246
00:16:34,895 --> 00:16:36,361
And I tried really hard to
give you a lift home.
247
00:16:37,566 --> 00:16:39,033
Why are you calling?
248
00:16:39,034 --> 00:16:40,332
Let's meet.
249
00:16:40,333 --> 00:16:42,659
Me? Why?
250
00:16:42,660 --> 00:16:45,516
Can't you not ask why and just meet me?
251
00:16:45,517 --> 00:16:47,986
No, I can't.
252
00:16:50,158 --> 00:16:52,920
Hello? Hello?
253
00:16:53,432 --> 00:16:57,697
Why is she always so unpredictable?
254
00:17:01,432 --> 00:17:04,699
The number you are calling
is currently unavailable.
255
00:17:04,700 --> 00:17:07,566
Please leave a message after the beep.
256
00:17:22,640 --> 00:17:24,340
Good job.
257
00:17:56,695 --> 00:18:01,531
Is Miss Gil Ra Im...?
258
00:18:32,508 --> 00:18:34,127
Is Miss Gil Ra Im here or not?
259
00:18:34,128 --> 00:18:36,175
Did you get two eyes for the price of one*?
(*Are your eyes failing?)
260
00:18:36,176 --> 00:18:37,770
Don't you see others lining up?
261
00:18:37,771 --> 00:18:39,507
I'm not someone who lines up.
262
00:18:39,508 --> 00:18:40,425
So, just call Miss Gil Ra Im out.
263
00:18:40,426 --> 00:18:43,335
People who don't line up are jerks.
264
00:18:43,336 --> 00:18:46,240
If you want to meet Miss Gil Ra Im,
get in line!
265
00:18:46,241 --> 00:18:47,750
Look, Gil Ra Im...
266
00:18:47,751 --> 00:18:50,033
Man, he seriously has no manners...
267
00:18:50,034 --> 00:18:52,603
Don't you see that we're in line?
268
00:18:55,890 --> 00:18:57,721
Go to the end of the line.
269
00:19:00,052 --> 00:19:02,087
Get in line at the end.
270
00:19:02,449 --> 00:19:04,665
Don't you see that we are in line?
271
00:19:10,799 --> 00:19:15,373
I will perform for everyone for ten minutes.
272
00:19:20,484 --> 00:19:22,210
It's her.
273
00:19:31,006 --> 00:19:33,382
But, that woman is not the same woman...
274
00:19:33,565 --> 00:19:36,877
who enters my thoughts uninvited,
275
00:19:36,878 --> 00:19:39,266
and constantly hurts my pride.
276
00:19:44,401 --> 00:19:47,412
That woman who's sitting in front of me now,
277
00:19:48,540 --> 00:19:51,992
compared to the woman who's
been running around in my mind.
278
00:19:53,599 --> 00:19:55,443
is much cooler.
279
00:20:13,134 --> 00:20:15,958
You don't have a resume?
280
00:20:16,259 --> 00:20:19,401
It's a kind of consideration.
281
00:20:19,402 --> 00:20:21,533
Because you might be shocked if you saw it.
282
00:20:21,534 --> 00:20:23,164
Why are you just standing
there without a word?
283
00:20:23,165 --> 00:20:25,479
Because of the woman sitting next to you.
284
00:20:25,480 --> 00:20:27,447
I asked to meet, but she said no.
285
00:20:27,448 --> 00:20:30,793
Is your arm all right?
Did you go back for treatment?
286
00:20:32,794 --> 00:20:35,279
- If you're not here for the interview...
- What are you doing later?
287
00:20:35,480 --> 00:20:38,259
I have something to say to you.
288
00:20:38,460 --> 00:20:39,335
If you are not here for the interview...
289
00:20:39,336 --> 00:20:42,382
Let's do this interview then.
What shall I do?
290
00:20:42,383 --> 00:20:43,882
What talents do you have?
291
00:20:43,883 --> 00:20:44,688
What are you good at?
292
00:20:44,689 --> 00:20:46,066
I make good money.
293
00:20:46,067 --> 00:20:47,912
Wow! Great!
294
00:20:47,913 --> 00:20:49,647
It's great that you earn lots of money.
295
00:20:49,648 --> 00:20:51,494
But instead of something
that we can't check,
296
00:20:51,495 --> 00:20:53,818
show us something that we can see now.
297
00:20:56,480 --> 00:20:57,906
I have lots of money.
298
00:20:57,907 --> 00:21:00,826
For your information, my hobby
is spending money.
299
00:21:00,827 --> 00:21:02,342
Pass!
300
00:21:02,343 --> 00:21:05,031
Pass, very good.
301
00:21:16,335 --> 00:21:19,899
He mistook me for Park Chae Rin,
and we had a little "happening".
302
00:21:19,900 --> 00:21:24,459
And like what you saw that day,
he ended up taking me to the hospital.
303
00:21:24,460 --> 00:21:26,157
I understand.
304
00:21:26,725 --> 00:21:28,745
It was nothing. Please don't misunderstand.
305
00:21:28,746 --> 00:21:29,629
I won't.
306
00:21:29,630 --> 00:21:32,544
I thought he was a strange fellow
from the first time I met him.
307
00:21:32,645 --> 00:21:34,195
I don't know why he came all
the way here to create trouble.
308
00:21:34,196 --> 00:21:35,367
Gil Ra Im.
309
00:21:35,368 --> 00:21:36,312
Yes?
310
00:21:36,313 --> 00:21:39,956
It's not strange at all. He's a man.
311
00:21:40,207 --> 00:21:44,176
And you're... a pretty great girl.
312
00:21:52,541 --> 00:21:55,406
Our Joo Won, rich Joo Won.
313
00:21:55,407 --> 00:21:57,070
What is your highest qualification?
314
00:21:57,071 --> 00:21:58,335
It's just a normal question.
315
00:21:58,336 --> 00:21:59,313
So don't be too pressured.
316
00:21:59,314 --> 00:22:01,991
Columbia University in the city of New York.
317
00:22:01,992 --> 00:22:02,906
Columbia?
318
00:22:02,907 --> 00:22:04,182
What?
319
00:22:04,183 --> 00:22:06,247
Ah, of course I know that place...
I know it very well.
320
00:22:06,248 --> 00:22:07,903
The country that produces a lot of coffee.
321
00:22:07,904 --> 00:22:09,100
Ah, coffee.
322
00:22:09,101 --> 00:22:11,141
Ah, it's coffee.
323
00:22:11,160 --> 00:22:13,281
That's not the place.
324
00:22:13,282 --> 00:22:14,534
No, it isn't?
325
00:22:14,535 --> 00:22:16,449
Excuse me.
326
00:22:16,501 --> 00:22:19,250
You didn't forget
today's appointment, right?
327
00:22:25,186 --> 00:22:26,967
Follow me out.
328
00:22:31,580 --> 00:22:33,132
What's with you?
329
00:22:33,133 --> 00:22:33,859
What do you mean?
330
00:22:33,860 --> 00:22:35,503
What kind of person are you?
331
00:22:35,504 --> 00:22:37,081
Do I look like a pushover?
332
00:22:37,082 --> 00:22:39,283
Or do you have a grudge against me?
333
00:22:39,284 --> 00:22:41,842
Do only people who have a grudge
against you come looking for you?
334
00:22:41,843 --> 00:22:43,094
You're laughing?
335
00:22:43,095 --> 00:22:45,671
I've seen plenty of jerks like you.
336
00:22:45,672 --> 00:22:48,401
Jerks (nom)? Not body (mom), but jerk (nom)?
337
00:22:48,702 --> 00:22:51,228
You're not going to shut up?
You have lots of money?
338
00:22:51,529 --> 00:22:54,253
Are you the one making it?
Isn't Oska the one earning it?
339
00:22:54,254 --> 00:22:55,664
Of course, Oska earns money, too.
340
00:22:55,665 --> 00:22:57,116
But I have a lot even if I don't work.
341
00:22:57,117 --> 00:22:59,100
I told you to be quiet.
342
00:22:59,101 --> 00:23:01,668
Is our job a joke in your eyes?
343
00:23:01,669 --> 00:23:03,128
An unemployed bum like you.
344
00:23:03,129 --> 00:23:04,540
A bum?
345
00:23:04,541 --> 00:23:06,778
I wish. My dream is to be a bum.
346
00:23:06,779 --> 00:23:08,754
No matter how much I try not
to work and just play,
347
00:23:08,755 --> 00:23:09,973
Every time I open my mouth,
a good idea comes out...
348
00:23:09,974 --> 00:23:13,989
Why do you keep going off tangent?
It's irritating me.
349
00:23:13,990 --> 00:23:17,158
What exactly is your reason for coming all
the way to my workplace and disgracing me?
350
00:23:17,159 --> 00:23:20,596
How can a woman talk like that?
351
00:23:20,597 --> 00:23:22,035
Disgrace? What disgrace?
352
00:23:22,036 --> 00:23:24,927
"Why did you come to my
workplace and embarrass me"...
353
00:23:24,928 --> 00:23:26,368
sounds much nicer.
354
00:23:26,369 --> 00:23:27,762
You're treating me like that
because you don't know,
355
00:23:27,763 --> 00:23:30,034
but I'm not someone you should shout at.
356
00:23:30,035 --> 00:23:31,347
What a joke.
357
00:23:31,348 --> 00:23:33,754
Are you going to hurry up
and tell me why you're here?
358
00:23:33,755 --> 00:23:36,193
I told you earlier, it's because of you.
359
00:23:36,194 --> 00:23:38,347
So, why did you come because of me?
360
00:23:38,348 --> 00:23:41,818
That's the part that confuses me too.
361
00:23:43,623 --> 00:23:46,915
I'll just end up being called
"a crazy guy" if I told you.
362
00:23:47,385 --> 00:23:50,319
Today, let's just go with I
came to get your hospital fees.
363
00:23:50,320 --> 00:23:51,147
What?
364
00:23:51,148 --> 00:23:53,975
The stitches you got. I was the
one who paid for the hospital bill.
365
00:23:53,976 --> 00:23:57,572
You just left in the arms of that director.
Or whatever he is.
366
00:23:57,573 --> 00:24:01,413
"Thank you for paying for me",
none of those kinds of words.
367
00:24:02,462 --> 00:24:03,592
How much?
368
00:24:05,393 --> 00:24:06,293
I said how much?
369
00:24:06,302 --> 00:24:08,511
Are you usually here
when you're not filming?
370
00:24:08,512 --> 00:24:09,858
Will I be able to see you, if I come here?
371
00:24:09,859 --> 00:24:12,462
Would I stay here every day
so you can come see me?
372
00:24:12,463 --> 00:24:15,461
Just tell me how much it is.
You don't want the money?
373
00:24:15,462 --> 00:24:18,351
This is why I keep thinking of you.
374
00:24:18,985 --> 00:24:22,367
- What?
- Before and even now,
375
00:24:22,541 --> 00:24:25,713
what makes you a strange woman is,
376
00:24:26,076 --> 00:24:28,619
how you look pretty even when you're angry.
377
00:24:33,236 --> 00:24:35,042
What are you doing?
378
00:24:40,000 --> 00:24:41,361
Are you going to let go?
379
00:24:41,362 --> 00:24:43,462
After I've seen how the wound is healing.
380
00:24:43,463 --> 00:24:46,228
If you had told me earlier,
I wouldn't have to do this.
381
00:25:11,291 --> 00:25:13,024
It's left a scar.
382
00:25:13,638 --> 00:25:16,350
I guess you won't be running for Miss Korea.
383
00:25:30,253 --> 00:25:31,994
That's all for today. I'm going.
384
00:25:31,995 --> 00:25:34,261
I forgot I had an important appointment.
385
00:25:34,262 --> 00:25:37,123
I won't let it scar, so come to
the hospital we went to before.
386
00:25:37,124 --> 00:25:39,245
Call when you're coming.
387
00:25:55,559 --> 00:25:58,379
Her maternal grandfather is the President
of Daehan Shipbuilding Company.
388
00:25:58,380 --> 00:26:00,919
And her uncle is a dean
at MyungSung University.
389
00:26:00,920 --> 00:26:02,731
She got her Masters from the States.
390
00:26:02,732 --> 00:26:04,769
Could you explain what's going on here?
391
00:26:04,770 --> 00:26:07,212
You met me through my father's
side the previous time.
392
00:26:07,213 --> 00:26:09,393
This time I'm here through my mother's side.
393
00:26:09,394 --> 00:26:12,177
I really wanted to meet
Mr. Kim Joo Won again.
394
00:26:12,178 --> 00:26:16,706
Because you figured out my gait, my taste
in perfume, etc. the previous time.
395
00:26:16,907 --> 00:26:18,906
Shall we sit?
396
00:26:23,678 --> 00:26:25,029
You needn't have done that.
397
00:26:25,930 --> 00:26:28,730
Are you going to come through
your uncle's side the next time?
398
00:26:29,030 --> 00:26:31,382
I still believe that an arranged
marriage which doesn't
399
00:26:31,392 --> 00:26:33,024
waste time or unnecessary
feelings is the best...
400
00:26:33,034 --> 00:26:38,037
I know. So I thought, thought,
and thought about it some more.
401
00:26:38,038 --> 00:26:41,216
I came to the conclusions that I
still believe in destiny in love.
402
00:26:41,217 --> 00:26:43,785
So I can't agree to an arranged marriage.
403
00:26:43,786 --> 00:26:46,717
- And?
- But after some thought,
404
00:26:46,718 --> 00:26:51,668
I realized I've already met the person
of my destiny. That person is you.
405
00:26:56,511 --> 00:27:00,289
I'm sorry, but how about giving
this some more thought?
406
00:27:00,290 --> 00:27:04,397
And I'll face my unhappy fate bravely.
407
00:27:04,398 --> 00:27:06,117
I'll excuse myself first once again.
408
00:27:06,118 --> 00:27:09,241
Haven't you ever fallen
in love at first sight?
409
00:27:09,242 --> 00:27:12,723
I'm sure you have. So you should
know why I'm doing this...
410
00:27:12,733 --> 00:27:13,599
Even though you don't look that smart,
411
00:27:13,600 --> 00:27:15,522
you don't look like
you'll be fooled by a man.
412
00:27:15,523 --> 00:27:19,617
If a man ever tells you he fell
for you at first sight, punch him.
413
00:27:20,118 --> 00:27:24,378
It's just another way of saying he wants
to get you into bed and stop wasting time.
414
00:27:36,562 --> 00:27:39,747
There are always exceptions.
415
00:27:40,448 --> 00:27:43,991
Mr. Kim Joo Won, just like your hyung.
416
00:27:43,992 --> 00:27:47,654
Yes, my modern woman
act may not always work,
417
00:27:47,655 --> 00:27:50,615
but there was never a man who could
resist my Harlequin version.
418
00:27:50,816 --> 00:27:52,645
Yet, this man...
419
00:27:54,229 --> 00:27:56,273
Oh, it's Oska! It's Oska!
420
00:27:56,274 --> 00:27:57,955
Wow! What should we do?!
421
00:27:57,956 --> 00:28:00,044
His face is so small!
422
00:28:00,045 --> 00:28:01,415
He's totally my type.
423
00:28:01,416 --> 00:28:03,087
Wow. He's so cool.
424
00:28:03,088 --> 00:28:04,882
Do you have a camera?
425
00:28:04,883 --> 00:28:08,803
It's too late to avoid
each other now, right?
426
00:28:11,404 --> 00:28:13,004
Have you lost weight?
427
00:28:14,106 --> 00:28:17,585
If I have known we were going to meet like
this then I would put in more effort.
428
00:28:18,424 --> 00:28:21,603
Excuse me, coming through.
429
00:28:23,847 --> 00:28:25,323
You shouldn't stand in front of the entry.
430
00:28:25,324 --> 00:28:27,760
You're getting in the way of others.
431
00:28:27,761 --> 00:28:29,889
Oppa, you're still like a kid.
432
00:28:30,261 --> 00:28:33,622
Weren't you in the States?
433
00:28:35,124 --> 00:28:37,618
You are here early.
434
00:28:37,619 --> 00:28:40,702
We will be seeing each other.
435
00:28:40,703 --> 00:28:43,544
Let's catch up then.
436
00:28:53,498 --> 00:28:56,513
If you need more time to talk...
437
00:28:56,640 --> 00:28:57,754
No, it's all right.
438
00:28:57,755 --> 00:28:59,355
You shouldn't refuse a
woman who comes to you,
439
00:28:59,356 --> 00:29:01,000
nor stop a woman from leaving you.
440
00:29:01,001 --> 00:29:02,220
You should be thankful to the one coming,
441
00:29:02,221 --> 00:29:04,066
and even more thankful to the one leaving.
442
00:29:04,067 --> 00:29:08,887
In this vein, may I know your name,
pretty reporter?
443
00:29:09,416 --> 00:29:12,111
Come, look over here.
444
00:29:15,622 --> 00:29:17,561
When did I say I wouldn't
go on any more dates?
445
00:29:17,562 --> 00:29:20,230
Just not with women who go on
about destiny and whatnot.
446
00:29:20,231 --> 00:29:24,613
But someone who raises kids well and who
is a good wife. Her looks?
447
00:29:24,614 --> 00:29:27,860
Mum, do you even need to ask?
Of course, she must be pretty.
448
00:29:27,990 --> 00:29:32,172
A chic, short, haircut, tanned skin...
449
00:29:32,614 --> 00:29:34,484
Doesn't smile much,
450
00:29:42,362 --> 00:29:47,097
Gets angry easily,
eyes that are a little sad.
451
00:29:47,098 --> 00:29:51,297
Someone who can't run for Miss Korea
because of a knife scar.
452
00:29:51,475 --> 00:29:53,360
Am I crazy?
453
00:29:53,472 --> 00:29:57,879
Mum, I'm just saying this,
454
00:29:57,880 --> 00:29:59,395
but even if I go mad,
455
00:29:59,396 --> 00:30:02,187
can you still give me my inheritance...
456
00:30:03,050 --> 00:30:06,830
Hello? Mum?
457
00:30:09,720 --> 00:30:11,522
This is all because of you!
458
00:30:11,523 --> 00:30:14,224
Are you going to bear the
responsibility when I go broke?!
459
00:30:14,941 --> 00:30:17,597
This guy is such a gangster.
What responsibility?
460
00:30:17,598 --> 00:30:20,081
Woah! She can even talk back now?
461
00:30:20,871 --> 00:30:23,318
It's all my imagination! An imagination!
462
00:30:23,319 --> 00:30:26,157
When did she ever smile?
463
00:30:26,490 --> 00:30:28,790
Am I really going crazy?
464
00:30:30,887 --> 00:30:34,465
Kim Soo Ha Mu, turtle and crane,
180,000 year-old Dong Bang Sak,
465
00:30:34,466 --> 00:30:39,408
Chichikapo, Sarisarisenta,
Woriwori, Seprika.
466
00:30:40,209 --> 00:30:45,543
Kim Soo Ha Mu, turtle and crane,
180,000 year-old Dong Bang Sak,
467
00:31:01,165 --> 00:31:03,992
After I've seen how the wound is healing.
468
00:31:11,247 --> 00:31:15,365
It's left a scar. I guess you
won't be running for Miss Korea.
469
00:31:15,694 --> 00:31:17,055
Gil Ra Im!
470
00:31:17,056 --> 00:31:18,994
Yes, I'm coming!
471
00:31:38,400 --> 00:31:40,836
Miss Gil Ra Im,
you're a really strange woman!
472
00:31:40,837 --> 00:31:43,538
Why do you look pretty even when you're mad?
473
00:31:47,241 --> 00:31:49,582
Are you not going to pay attention?
474
00:31:49,583 --> 00:31:52,349
Where did you leave your concentration?!
475
00:31:54,397 --> 00:31:55,664
I'm sorry.
476
00:31:55,665 --> 00:31:57,823
- Is it because of your arm injury?
- No.
477
00:31:57,824 --> 00:31:59,616
If it's not, why are you in this shape?
478
00:31:59,617 --> 00:32:01,679
Can you film like this?
479
00:32:01,680 --> 00:32:02,837
Am I going to start filming?
480
00:32:02,838 --> 00:32:04,771
Can you do it in this state?
481
00:32:04,772 --> 00:32:06,928
Gil Ra Im is to take charge
here from today for six months.
482
00:32:06,929 --> 00:32:09,453
- Director!
- You're not allowed on set for now.
483
00:32:09,744 --> 00:32:12,302
The rest of you, prepare for the car stunt.
484
00:32:13,465 --> 00:32:15,195
Director!
485
00:32:33,108 --> 00:32:34,353
Look on the bright side.
486
00:32:34,354 --> 00:32:36,570
You should take this chance to rest.
487
00:32:36,946 --> 00:32:38,398
But that dude has not been coming.
488
00:32:38,399 --> 00:32:39,817
The one who makes good money.
489
00:32:40,618 --> 00:32:42,938
I really liked him and
his reflexes were good.
490
00:32:43,906 --> 00:32:46,217
How do you know he has good reflexes?
491
00:32:46,218 --> 00:32:49,440
Didn't you see the way he talks?
He's a fast one.
492
00:32:49,905 --> 00:32:53,153
Did you drag him out
to beat him up yesterday?
493
00:32:53,154 --> 00:32:54,936
Am I some sort of gangster?
494
00:32:54,937 --> 00:32:57,279
He had no interest in this
line from the beginning.
495
00:32:57,280 --> 00:32:59,966
That's right. He was interested in you.
496
00:32:59,967 --> 00:33:01,031
It's not like that!
497
00:33:01,032 --> 00:33:02,829
You're over-reacting now.
498
00:33:02,830 --> 00:33:04,092
Why are you acting like that?
499
00:33:04,093 --> 00:33:06,607
- All right, I'll stop. Pass me your phone.
- Phone?
500
00:33:06,608 --> 00:33:09,246
I didn't bring mine out.
Just give it here, quickly.
501
00:33:14,531 --> 00:33:16,187
Ah Young, Junghan senior,
502
00:33:16,188 --> 00:33:21,925
Washing Machine, Cham Mae Ya,
Shin PD, 010, etc.
503
00:33:22,271 --> 00:33:26,504
Your life is really...
This '6159'...
504
00:33:26,505 --> 00:33:27,815
is that dude who makes good money, right?
505
00:33:27,816 --> 00:33:29,148
What are you going to do?
506
00:33:29,149 --> 00:33:30,363
Please don't do this, Sunbae-nim!
507
00:33:30,364 --> 00:33:33,846
Give it back, quick!
Ah! What are you doing?
508
00:33:33,847 --> 00:33:36,063
What about the V.VIP Lounge?
509
00:33:36,064 --> 00:33:38,288
It's nothing serious.
510
00:33:38,289 --> 00:33:42,763
An employee let a non-member in.
511
00:33:43,051 --> 00:33:44,409
That employee is a woman, right?
512
00:33:44,410 --> 00:33:45,738
Are you dating her?
513
00:33:45,739 --> 00:33:50,156
What? What are you talking about?
514
00:33:50,157 --> 00:33:52,455
Then why are you wasting my
time on something so obvious?
515
00:33:52,656 --> 00:33:56,459
Just because I haven't been shouting
recently, do you think I've become soft?
516
00:33:56,460 --> 00:33:58,283
Fire her. Next.
517
00:33:58,284 --> 00:34:01,834
But she has worked hard
these past five years.
518
00:34:01,835 --> 00:34:05,545
Instead of making a hasty decision,
first, your phone's ringing.
519
00:34:07,152 --> 00:34:11,304
Oh! This is really happening, right?
520
00:34:11,305 --> 00:34:15,505
It's really ringing, right?
I'm not imagining things, right?
521
00:34:17,024 --> 00:34:19,804
It seems like it's really ringing.
522
00:34:21,591 --> 00:34:26,368
Hello?
Hello?
523
00:34:26,369 --> 00:34:28,304
Give it back!
524
00:34:28,445 --> 00:34:30,132
Oh, Oh.
525
00:34:30,133 --> 00:34:32,319
What are you doing?
Answer it quickly and tell him to come.
526
00:34:35,613 --> 00:34:38,434
Oh, it's Gil Ra Im.
527
00:34:39,528 --> 00:34:43,694
Rookie, you'd better come right now!
How dare you skip?
528
00:34:43,895 --> 00:34:46,279
Are you some sort of After Service
personnel? Coming only when I call?
529
00:34:46,280 --> 00:34:48,481
You'd better come when
I'm still speaking nicely.
530
00:34:48,482 --> 00:34:53,304
Before I make your fifth vertebra your
sixth vertebra. I'm hanging up.
531
00:34:56,176 --> 00:34:59,759
Hello? Hello?
532
00:35:00,360 --> 00:35:02,759
Ah, what kind of...!
533
00:35:03,060 --> 00:35:04,354
Who was it?
534
00:35:04,355 --> 00:35:08,309
Who else? That person who pops out
of nowhere and drives me crazy!
535
00:35:16,478 --> 00:35:18,211
I hope you'll never meet any in your life.
536
00:35:19,292 --> 00:35:23,812
Anyway, who knows where
the fifth vertebra is?
537
00:35:23,912 --> 00:35:25,524
Aish.
538
00:35:29,596 --> 00:35:31,835
You should take this with you.
539
00:35:35,007 --> 00:35:38,655
The concept of the main event for our 25th
Anniversary celebration is the lucky draw.
540
00:35:38,756 --> 00:35:40,713
The theme is...
541
00:35:40,714 --> 00:35:46,381
a four day, three night romantic
getaway with Oska.
542
00:35:49,540 --> 00:35:53,202
The destination would be Jeju Island.
543
00:36:01,205 --> 00:36:02,641
Chairman...
544
00:36:03,113 --> 00:36:07,483
Yes. Huh?
545
00:36:14,955 --> 00:36:18,439
Is this the best we can do? Are you sure?
546
00:36:20,831 --> 00:36:23,005
Did you hear all of it?
547
00:36:24,882 --> 00:36:28,253
I guess that's the best plan.
Proceed with it.
548
00:36:34,852 --> 00:36:39,488
All of you may go back to your work.
Manager Choi, stay behind.
549
00:36:52,279 --> 00:36:54,869
Erm... I'd like our department store
550
00:36:54,870 --> 00:36:58,634
to be used as a filming
set for movies or dramas.
551
00:36:58,635 --> 00:37:00,207
Pardon me?
552
00:37:00,569 --> 00:37:03,521
At our last meeting, you said
you hated stuff like that.
553
00:37:03,522 --> 00:37:04,926
That's why I brought this
up politely and nicely.
554
00:37:05,027 --> 00:37:09,232
Didn't you get that feeling
when I said "Erm..." earlier?
555
00:37:10,033 --> 00:37:15,089
I did. I felt it deep down inside.
556
00:37:15,090 --> 00:37:16,584
Good.
557
00:37:16,585 --> 00:37:18,384
But, you know, not the
kind where they say,
558
00:37:19,002 --> 00:37:22,285
"You're in my heart", and cry all the time.
559
00:37:22,585 --> 00:37:25,774
But action flicks where they
carry swords and fly around.
560
00:37:25,975 --> 00:37:30,807
I was thinking of sponsoring one
that requires lots of stunts.
561
00:37:31,046 --> 00:37:32,015
What?
562
00:37:51,439 --> 00:37:53,105
The person in front of you now,
563
00:37:53,106 --> 00:37:58,202
is Sunbae Ji Jung Hyun, who
passed away while filming in 2007.
564
00:37:58,311 --> 00:38:03,615
He was a teacher to all of us, including
including Director Im Jung Soo.
565
00:38:04,197 --> 00:38:05,954
As you know,
566
00:38:05,955 --> 00:38:09,908
our line of work doesn't
bring money or fame.
567
00:38:10,977 --> 00:38:14,510
Although our teachers can
give us their know-how,
568
00:38:14,511 --> 00:38:17,177
they can't give us money or prestige.
569
00:38:17,178 --> 00:38:20,818
Some people call us "extras".
570
00:38:20,819 --> 00:38:23,990
Some call us "stunt people".
571
00:38:23,991 --> 00:38:26,525
No matter what they say,
572
00:38:26,526 --> 00:38:28,259
we are actors. Action actors.
573
00:38:28,260 --> 00:38:32,931
This pride is all that we have.
574
00:38:32,932 --> 00:38:34,840
But we might become disabled,
575
00:38:34,841 --> 00:38:38,812
or even lose our lives,
because of this pride.
576
00:38:39,013 --> 00:38:44,305
If you're not sure this is your calling,
it's best to quit now.
577
00:38:44,306 --> 00:38:46,915
My words may sound like threats to you,
578
00:38:46,916 --> 00:38:50,513
but they are from my heart.
579
00:38:53,824 --> 00:38:56,532
Are you guys scared because
you thought I'd lecture you?
580
00:38:56,533 --> 00:38:57,784
No.
581
00:38:57,785 --> 00:38:59,673
Then lift up your heads.
582
00:39:01,230 --> 00:39:06,008
All right, keep those words I've spoken
as your senior in mind.
583
00:39:06,009 --> 00:39:09,188
Next, we'll see how competitive you are.
584
00:39:09,189 --> 00:39:11,496
On to the next round!
585
00:39:52,924 --> 00:39:53,875
Get the ball.
586
00:39:53,876 --> 00:39:54,641
Yes, ma'am.
587
00:39:54,642 --> 00:39:56,842
Excuse me, pass the ball, please.
588
00:40:09,634 --> 00:40:12,357
Sunbae, Sunbae-nim, are you okay?
589
00:40:17,770 --> 00:40:20,814
Why did you put your head
in the path of the ball?
590
00:40:20,815 --> 00:40:22,858
Is that some sort of technique?
591
00:40:39,074 --> 00:40:40,672
Attention.
592
00:40:42,161 --> 00:40:44,331
- What?
- Attention.
593
00:40:44,519 --> 00:40:48,329
Fine. Like that?
594
00:40:48,330 --> 00:40:49,226
Aren't you going to do it properly?
595
00:40:49,227 --> 00:40:52,825
How else can I do it more properly?
Should I glue my arms down?
596
00:40:53,821 --> 00:40:55,102
Give me a warning before you throw!
597
00:40:55,103 --> 00:40:58,196
If you have enough skill to aim
the ball to the back of my head,
598
00:40:58,197 --> 00:40:59,609
you must have amazing skill.
Make sure you win.
599
00:40:59,610 --> 00:41:01,629
Or you won't make it home in one piece.
600
00:41:01,630 --> 00:41:06,141
What? Win what? I didn't even play
football when I was in the army.
601
00:41:06,142 --> 00:41:08,968
If you don't want to be a player,
would you rather be the ball?
602
00:41:08,988 --> 00:41:13,037
Fine. But don't complain if you
get bruised or break anything.
603
00:41:13,138 --> 00:41:15,220
I won't go easy just because you're a woman.
604
00:41:20,850 --> 00:41:22,572
Are you a goal keeper?
This is foot volleyball.
605
00:41:22,573 --> 00:41:25,188
The serve was bad, the serve.
606
00:41:25,192 --> 00:41:26,519
Up, up, up!
607
00:41:45,302 --> 00:41:46,707
Why did you avoid the ball?
You should have headed it.
608
00:41:46,712 --> 00:41:47,947
It was coming towards my face!
609
00:41:48,810 --> 00:41:51,279
You should have given me a sign.
610
00:41:52,080 --> 00:41:53,580
The ball was too close to the net.
611
00:42:02,440 --> 00:42:03,771
What are you doing, really?
612
00:42:06,584 --> 00:42:08,153
Why am I the only one running?
613
00:42:08,154 --> 00:42:10,434
When the ball comes, everyone
should be actively running for it!
614
00:42:10,435 --> 00:42:12,416
Are you just talk?
615
00:42:18,455 --> 00:42:20,157
- Let's start.
- Fighting!
616
00:42:21,955 --> 00:42:23,830
Hello?
617
00:42:27,347 --> 00:42:29,691
His nose is bleeding.
618
00:42:31,095 --> 00:42:32,029
Are you okay?
619
00:42:32,030 --> 00:42:34,216
Does this look okay to you?
620
00:42:36,533 --> 00:42:40,115
Report it. You have to
report things like this.
621
00:42:40,116 --> 00:42:41,378
Why is that called "a ball" (gong)?
622
00:42:41,379 --> 00:42:43,714
It can be used to attack, that's why.
(A play on the word "gong")
623
00:42:43,715 --> 00:42:47,172
That woman is dangerous.
624
00:42:49,831 --> 00:42:53,393
For the ending, 100 sets of jumping jacks,
and 100 sets of weights for the upper body.
625
00:42:53,394 --> 00:42:57,001
If I catch you slacking off...
626
00:42:57,002 --> 00:43:02,618
Report her.
627
00:43:03,075 --> 00:43:06,506
In particular, watch that sparkly training
suit and make sure he does it properly.
628
00:43:06,507 --> 00:43:09,689
So that you all don't have to
suffer because of one person.
629
00:43:10,565 --> 00:43:12,970
Aish.
630
00:43:16,334 --> 00:43:20,211
There seems to be some sort of
misunderstanding. This outfit is from...
631
00:43:20,216 --> 00:43:24,566
- Let's start.
- 1, 2, 3, Ha! 1, 2, 3, Ha!
632
00:43:24,967 --> 00:43:26,009
Stop!
633
00:43:27,332 --> 00:43:32,328
Uh... gentlemen, today you
have met your benefactor.
634
00:43:34,702 --> 00:43:38,301
You'll get to taste alcohol
beyond your expectations.
635
00:43:45,255 --> 00:43:47,069
Why are you here?
636
00:43:47,395 --> 00:43:50,967
I told them to watch you.
637
00:43:53,613 --> 00:43:56,823
You washed your hair. Why did you wash it?
638
00:43:56,824 --> 00:43:57,564
Get out of my way.
639
00:43:57,565 --> 00:44:02,749
It's strange. You could have just washed
your face. Why did you wash your hair?
640
00:44:02,863 --> 00:44:05,629
When a woman tries to
attract a man's attention,
641
00:44:05,630 --> 00:44:07,615
they like to use their wet hair
and the smell of shampoo.
642
00:44:07,616 --> 00:44:09,157
Attention.
643
00:44:10,657 --> 00:44:12,164
Just try kicking me again.
644
00:44:12,765 --> 00:44:16,668
Ah, how could you...?
645
00:44:22,608 --> 00:44:25,068
What's this? Where did they go?
646
00:44:25,069 --> 00:44:27,893
They left, I sent them away.
647
00:44:28,508 --> 00:44:31,664
Because I thought we needed some time alone.
648
00:44:32,134 --> 00:44:33,317
Have you gone mad?
649
00:44:33,318 --> 00:44:34,527
I've been a little strange lately.
650
00:44:34,528 --> 00:44:36,279
If you feel strange, go to the hospital.
651
00:44:36,280 --> 00:44:38,727
If your condition's this bad,
why come here to receive treatment?
652
00:44:38,728 --> 00:44:40,928
Because you're the cause..
653
00:44:40,929 --> 00:44:43,317
Yesterday, you finally changed out
of your blood-stained clothes.
654
00:44:43,318 --> 00:44:45,880
But starting today, I think you'll be
haunting me with your wet hair. Why?
655
00:44:45,881 --> 00:44:47,568
- Blood stained what?
- You don't have to know.
656
00:44:47,569 --> 00:44:49,765
To help me decide if I
should go to the hospital,
657
00:44:49,766 --> 00:44:51,789
just stand here in front of me.
658
00:44:51,790 --> 00:44:52,830
You are really mad.
659
00:44:52,831 --> 00:44:55,445
I'm doing this so I don't become mad.
660
00:44:55,446 --> 00:45:01,374
All right, fine. I'll ask you two questions.
You have to answer truthfully. Okay?
661
00:45:02,051 --> 00:45:05,269
Did you graduate from university?
662
00:45:05,270 --> 00:45:11,175
In Seoul? The provinces?
Or, perhaps, overseas?
663
00:45:13,044 --> 00:45:14,303
What's your second question?
664
00:45:14,304 --> 00:45:17,929
In your family, and this includes
your extended family...
665
00:45:18,130 --> 00:45:20,364
in other words, your entire family,
666
00:45:20,565 --> 00:45:24,281
is there anyone that might be worth knowing?
667
00:45:24,282 --> 00:45:27,302
For instance, grandparents or
parents who own a company,
668
00:45:27,312 --> 00:45:30,440
or have a museum built in their name?
669
00:45:30,740 --> 00:45:33,826
Or a university? Things like that?
670
00:45:36,128 --> 00:45:38,033
You have medical insurance, right?
671
00:45:38,034 --> 00:45:39,505
What?
672
00:45:53,380 --> 00:45:57,000
Don't be a crybaby.
This is just the beginning.
673
00:46:10,089 --> 00:46:11,370
Move away.
674
00:46:11,371 --> 00:46:13,304
If I do, are you going to
throw me down again?
675
00:46:13,305 --> 00:46:15,710
I'm just asking about your parents' names.
Is that so wrong?
676
00:46:15,711 --> 00:46:19,531
Why do you need to know that?
Move away while I'm still being nice.
677
00:46:19,532 --> 00:46:21,471
Or I won't let you off.
678
00:46:21,472 --> 00:46:24,898
As if. Do you think I can't beat a girl?
679
00:46:24,899 --> 00:46:30,119
And I wanted to say this all along. And
now's the perfect time. So listen well.
680
00:46:30,120 --> 00:46:33,130
This outfit is really expensive.
681
00:46:33,131 --> 00:46:34,694
You're really a maniac.
682
00:46:34,695 --> 00:46:37,690
That crazy bitch!
683
00:46:44,249 --> 00:46:45,942
What brings you here?
684
00:46:45,943 --> 00:46:48,513
You didn't pick up, so I thought
you might be practicing.
685
00:46:48,514 --> 00:46:52,325
But is your next project a melodrama?
686
00:46:52,326 --> 00:46:55,856
It's not like that.
But who's the crazy bitch?
687
00:46:55,857 --> 00:46:58,615
You know the crazy bitch
that had it in for us,
688
00:46:58,616 --> 00:47:00,852
in the lounge that time?
689
00:47:00,853 --> 00:47:03,818
She called the President's office directly.
690
00:47:03,819 --> 00:47:05,400
So I just got fired.
691
00:47:05,401 --> 00:47:06,450
What? Fired?
692
00:47:06,451 --> 00:47:10,743
Yes. No wonder.
My mirror broke this morning.
693
00:47:10,744 --> 00:47:14,132
I don't know why I have to
live in this filthy world.
694
00:47:14,400 --> 00:47:16,303
Of course V.VIPs are important.
695
00:47:16,304 --> 00:47:19,065
But how could they fire me without
listening to my explanation,
696
00:47:19,075 --> 00:47:20,402
just because of a phone call?
697
00:47:20,566 --> 00:47:24,389
Wow! The President's
a total piece of shit.
698
00:47:24,390 --> 00:47:27,367
You should have told them it's not
your fault. That it was because of me.
699
00:47:27,368 --> 00:47:30,803
Why you? It's all because
of that crazy bitch!
700
00:47:31,004 --> 00:47:33,755
In any case, I'm getting revenge.
701
00:47:34,214 --> 00:47:38,328
I'm going to post that our President's
gay on our company's forum.
702
00:47:38,329 --> 00:47:40,042
Ga... gay?
703
00:47:40,043 --> 00:47:43,730
It's obvious from the way he looks.
And he hates women.
704
00:47:43,731 --> 00:47:45,294
But... who's this?
705
00:47:45,295 --> 00:47:46,667
- I'm...
- You don't need to know.
706
00:47:46,668 --> 00:47:50,133
I'm leaving after locking up.
You call for a taxi. Let's go together.
707
00:47:50,134 --> 00:47:50,718
Go where?
708
00:47:50,719 --> 00:47:52,758
Didn't you say you were close
to the head secretary?
709
00:47:52,759 --> 00:47:56,521
Explain the situation to him and ask him
to speak to the CEO on your behalf.
710
00:47:56,758 --> 00:48:00,444
Forget it! I told you I tried everything,
but it was of no use!
711
00:48:01,086 --> 00:48:04,284
Of course it was of no use. No use.
712
00:48:04,285 --> 00:48:06,722
Are you adding oil to the burning house?!
713
00:48:06,723 --> 00:48:11,160
Ah, I was about to introduce myself.
I'm the person who set the house on fire.
714
00:48:11,161 --> 00:48:12,046
What?
715
00:48:12,056 --> 00:48:13,783
I'm the piece of shit
you were talking about.
716
00:48:14,083 --> 00:48:16,711
The CEO of the department store
that you were just fired from.
717
00:48:16,715 --> 00:48:19,998
Haha! As if.
718
00:48:19,999 --> 00:48:24,882
So, you're saying you're the
department store's CE...
719
00:48:24,883 --> 00:48:26,382
You are the CEO!
720
00:48:26,383 --> 00:48:29,614
He looks crazy and that track suit is ugly.
721
00:48:35,539 --> 00:48:37,841
You know you are partly responsible
for what happened in the lounge
722
00:48:37,851 --> 00:48:39,829
because you didn't observe the rules.
723
00:48:39,839 --> 00:48:42,186
Of course, I know.
724
00:48:42,187 --> 00:48:47,405
Good. First off, your friend
doesn�t know who I am.
725
00:48:47,406 --> 00:48:50,197
And I hope it continues that way.
726
00:48:50,198 --> 00:48:50,880
Why?
727
00:48:50,881 --> 00:48:53,384
Don't you watch movies? That's what people
do usually, then suddenly, Ta-Dah!
728
00:48:53,385 --> 00:48:56,288
They wait until the end,
don't you know?
729
00:48:56,289 --> 00:49:02,272
But in the movies, the person
who has to keep the secret,
730
00:49:02,273 --> 00:49:06,688
usually either gets killed or gets
his job back, in such a situation.
731
00:49:06,689 --> 00:49:09,523
It'll cost more to re-hire you.
732
00:49:09,524 --> 00:49:11,477
Haha, you're so practical.
733
00:49:11,478 --> 00:49:13,497
But, I'm a little petty.
734
00:49:13,498 --> 00:49:14,007
Huh?
735
00:49:14,008 --> 00:49:17,912
Just now, in front of your friend,
you called me a gay and a piece of shit.
736
00:49:17,913 --> 00:49:22,627
I'm... I'm sorry! I temporarily lost my mind
just now. Can't I revise what I said?
737
00:49:22,628 --> 00:49:27,820
Aristocratic features, refined, cool,
and killer sexy looks. Like that?
738
00:49:27,821 --> 00:49:30,628
Who would fire an employee like you?
739
00:49:30,629 --> 00:49:32,019
Haha! Exactly!
740
00:49:32,020 --> 00:49:34,682
Speaking of which,
I'd like to buy her drinks.
741
00:49:34,683 --> 00:49:37,821
Don't worry, leave it to me!
742
00:49:38,322 --> 00:49:42,022
But is there a reason why you're
trying to suck up to Ra Im?
743
00:49:42,032 --> 00:49:43,724
Am I someone who needs to suck up to anyone?
744
00:49:43,725 --> 00:49:46,642
No, that's not what I meant.
745
00:49:46,643 --> 00:49:48,745
Did you call for a taxi?
When will it be here?
746
00:49:48,746 --> 00:49:50,694
We don't have to go.
747
00:49:50,695 --> 00:49:53,223
I just got my job back.
748
00:49:53,224 --> 00:49:56,255
What are you talking about?
After throwing your uniform and all?
749
00:49:56,256 --> 00:49:59,333
Me? When did I do that?
750
00:49:59,334 --> 00:50:02,660
It slipped because my hands were sweaty.
751
00:50:03,209 --> 00:50:07,280
Oh right, you know how I said
my CEO's gay and hates women?
752
00:50:07,481 --> 00:50:12,449
He's definitely not gay.
And he loves women a lot.
753
00:50:14,003 --> 00:50:18,357
I don't think he loves women A LOT?
754
00:50:18,358 --> 00:50:21,625
Oh, no! I guess it's not to
the extent of "A LOT".
755
00:50:21,626 --> 00:50:25,385
What are you talking about?
Why do you keep babbling?
756
00:50:25,444 --> 00:50:27,019
Rookie, aren't you leaving?
757
00:50:27,020 --> 00:50:31,044
Oh my gosh! You're crazy, crazy!
Why are you yelling? You'll startle him!
758
00:50:31,045 --> 00:50:33,309
You're even louder.
759
00:50:33,310 --> 00:50:35,818
Where does the head secretary live?
760
00:50:36,019 --> 00:50:37,218
How much do you think the taxi fare will be?
761
00:50:37,219 --> 00:50:39,830
I told you I got my job back.
762
00:50:39,831 --> 00:50:42,375
It's been a while, let's go grab a drink!
763
00:50:42,376 --> 00:50:43,959
I'm free for drinks too.
764
00:50:43,960 --> 00:50:45,343
What drinks?
765
00:50:45,344 --> 00:50:50,356
Ah, you don't know. This is
not just regular alcohol.
766
00:50:50,357 --> 00:50:53,146
It's magic, magic.
767
00:50:55,347 --> 00:50:58,447
I'm telling you, it's magic.
768
00:51:09,171 --> 00:51:12,021
Yummy.
769
00:51:14,647 --> 00:51:17,849
Why aren't you eating? It's delicious.
770
00:51:18,728 --> 00:51:24,105
But why's a pig a pig?
It's a pig because it has a lot of meat.
771
00:51:24,106 --> 00:51:27,771
But why are you eating the
skin instead of the meat?
772
00:51:27,772 --> 00:51:31,273
You haven't tried it before?
It's really delicious.
773
00:51:31,571 --> 00:51:33,410
Then have the Mak Chang.
774
00:51:35,453 --> 00:51:40,333
By Mak Chang, do you mean the intestines?
775
00:51:41,234 --> 00:51:44,134
These weirdoes.
776
00:52:03,253 --> 00:52:05,984
You're dead if I have to call you tomorrow.
777
00:52:05,985 --> 00:52:07,922
You'd better come on your own.
778
00:52:09,408 --> 00:52:11,213
I'm sorry. I said it for her.
779
00:52:11,214 --> 00:52:13,588
This... is where you live?
780
00:52:13,589 --> 00:52:17,117
Yes, for about four years now.
781
00:52:18,056 --> 00:52:19,764
Four years?
782
00:52:21,665 --> 00:52:25,864
I don't usually ask these questions.
783
00:52:25,865 --> 00:52:28,213
Is it a monthly or annual lease?
784
00:52:28,214 --> 00:52:33,471
Ah... we pay the rent monthly.
It's 30,000 Won, but we split it.
785
00:52:33,472 --> 00:52:38,406
So, thank you so much for re-hiring me.
786
00:52:38,507 --> 00:52:40,898
Okay. Go in.
787
00:52:40,899 --> 00:52:43,474
Okay. Please drive safely.
788
00:53:00,273 --> 00:53:04,506
You're crazy, Kim Joo Won. Crazy.
789
00:53:13,203 --> 00:53:15,635
Get up. Get up now.
790
00:53:15,636 --> 00:53:18,919
Aigoo, what?
791
00:53:18,966 --> 00:53:20,617
By any chance...
792
00:53:21,622 --> 00:53:22,605
Did something happen?
793
00:53:22,606 --> 00:53:25,670
Have you ever dated a woman
who lives in a rented place?
794
00:53:25,671 --> 00:53:29,041
What? Did you wake a sleeping
person just for that?
795
00:53:29,042 --> 00:53:29,859
Have you or not?
796
00:53:29,860 --> 00:53:33,331
Ah, you crazy guy, of course I have!
797
00:53:33,332 --> 00:53:34,137
You have?
798
00:53:34,138 --> 00:53:36,986
The model, what was her name?
Park, uh...
799
00:53:36,987 --> 00:53:39,434
Anyway, that woman I met in May,
800
00:53:39,435 --> 00:53:40,973
and an Announcer.
801
00:53:40,974 --> 00:53:43,159
People who live in Kangnam mostly rent.
802
00:53:43,160 --> 00:53:45,240
Monthly, about three or four million Won...
803
00:53:45,241 --> 00:53:48,672
Not that kind of place.
It's about 30,000 Won, that kind.
804
00:53:48,673 --> 00:53:53,511
Ah, 30,000 Won a night?
A hotel deluxe room.
805
00:53:53,512 --> 00:53:54,934
That's not what I'm talking about.
806
00:53:54,935 --> 00:53:57,825
Then what? Describe it, so I
know what you mean.
807
00:53:57,826 --> 00:54:01,626
You know, in shows like National Geographic,
808
00:54:01,636 --> 00:54:04,814
where there are flies everywhere
and poor children,
809
00:54:04,824 --> 00:54:07,192
and those kind of houses that
appear in the background?
810
00:54:07,594 --> 00:54:09,811
Ah, foreigners?
811
00:54:09,812 --> 00:54:14,652
Oh, really! Forget it.
Let's drop it.
812
00:54:15,474 --> 00:54:20,855
Stop. Are you perhaps... seeing Chae Rin?
813
00:54:22,405 --> 00:54:24,879
She lives in a rented place, too?
814
00:54:26,168 --> 00:54:27,207
Are you serious?
815
00:54:27,208 --> 00:54:28,459
Are you that glad?
816
00:54:28,560 --> 00:54:29,858
Yes.
817
00:54:30,180 --> 00:54:32,576
Park Chae Rin is nicer than I thought.
818
00:54:32,577 --> 00:54:35,433
She said she wants to apologize in person.
Go meet her.
819
00:54:35,831 --> 00:54:37,984
Don't beat her up, if she
apologizes insincerely.
820
00:54:37,985 --> 00:54:42,357
Director! A lovely person
like me will endure it.
821
00:54:53,079 --> 00:54:56,943
I told the Director I didn't
want anyone but you.
822
00:54:56,944 --> 00:54:58,715
Aren't you grateful?
823
00:54:59,202 --> 00:54:59,732
Yes.
824
00:54:59,740 --> 00:55:04,737
I don't look it, but I'm pretty cool, right?
And what's more, I'm pretty.
825
00:55:05,388 --> 00:55:06,255
It seems so.
826
00:55:06,256 --> 00:55:10,478
I have something to ask you.
Answer truthfully.
827
00:55:10,479 --> 00:55:13,396
How do you know Kim Joo Won?
828
00:55:13,414 --> 00:55:15,692
Who is Kim Joo Won?
829
00:55:15,693 --> 00:55:16,693
Haven't you met him?
830
00:55:16,694 --> 00:55:19,019
Is he someone I know?
831
00:55:19,196 --> 00:55:21,069
If you don't know, forget it.
832
00:55:21,070 --> 00:55:23,132
Good luck today.
833
00:55:23,133 --> 00:55:26,161
You're just falling from there.
You don't even have to look at the script.
834
00:55:26,162 --> 00:55:29,631
But you know our Director
hates wires, right?
835
00:55:29,632 --> 00:55:31,583
All right, good luck.
836
00:55:42,019 --> 00:55:46,094
Ready, action.
837
00:55:49,382 --> 00:55:52,143
Cut! NG!
838
00:55:52,144 --> 00:55:54,517
Why are you rushing through it when
I haven't even shouted cut?
839
00:55:54,518 --> 00:55:58,267
You have to freeze slightly in mid-air.
840
00:55:58,268 --> 00:56:03,819
Be fantastic while radiating with an angry
blazing aura from your whole body!
841
00:56:03,820 --> 00:56:05,670
Again.
842
00:56:06,024 --> 00:56:07,814
I'm sorry.
843
00:56:12,379 --> 00:56:13,734
NG!
844
00:56:13,735 --> 00:56:15,297
Action!
845
00:56:15,971 --> 00:56:17,657
Cut! NG!
846
00:56:17,658 --> 00:56:19,332
I'm sorry.
847
00:56:23,401 --> 00:56:26,016
Ready! Action!
848
00:56:27,942 --> 00:56:30,207
Aigoo, cut! NG!
849
00:56:30,208 --> 00:56:32,234
Are you going to film this all day?
850
00:56:32,235 --> 00:56:35,940
Hold your arms in this angle. This angle!
851
00:56:35,941 --> 00:56:38,596
Hold it till the end!
852
00:56:38,597 --> 00:56:40,175
I'm sorry.
853
00:56:40,176 --> 00:56:43,343
We only have thirty minutes to wrap it up.
Why are you wasting unnecessary time?!
854
00:56:43,344 --> 00:56:45,643
Do you know how hard it was to film here?
855
00:56:45,644 --> 00:56:49,157
They usually don't allow
anyone to film here!
856
00:56:49,158 --> 00:56:52,858
I'm sorry. I'll do it again.
857
00:56:55,064 --> 00:56:59,991
They said not to worry about the time
and to film as long as we need.
858
00:56:59,992 --> 00:57:03,268
Really? Are they on drugs?
859
00:57:03,269 --> 00:57:04,832
Shh.
860
00:57:04,833 --> 00:57:09,285
It was specially ordered by the CEO.
He'll be coming down to watch it himself.
861
00:57:09,286 --> 00:57:12,234
Oh, over there!
862
00:57:57,403 --> 00:58:00,517
It's an honor to have you personally
come down to watch us film.
863
00:58:00,518 --> 00:58:04,721
I was watching right from the start. But I
was so angry, I couldn't just stay away.
864
00:58:04,722 --> 00:58:07,844
Filming is like that.
865
00:58:07,845 --> 00:58:12,187
Anyway, I don't know how to thank you for
allowing us to use this place comfortably.
866
00:58:12,188 --> 00:58:15,114
If you don't know how, let me tell you.
867
00:58:18,427 --> 00:58:21,576
Stop yelling at Gil Ra Im.
868
00:58:23,111 --> 00:58:27,059
And you pushed her aside just now.
You shouldn't do that.
869
00:58:31,281 --> 00:58:34,411
She's like Kim Tae Hee and
Jeon Do Yeon to me.
870
00:58:34,412 --> 00:58:37,824
I'm a fan of Gil Ra Im's.
878
00:59:13,865 --> 00:59:16,894
You've heard that rich
people are stingier, right?
879
00:59:17,326 --> 00:59:19,962
Do you have some dirt on Joo Won?
880
00:59:19,963 --> 00:59:23,286
Can you share it with me?
I really need it.
881
00:59:23,587 --> 00:59:24,239
Get out now.
882
00:59:24,240 --> 00:59:25,226
HEY!
883
00:59:28,165 --> 00:59:31,538
As it's been before, and as it is now..
884
00:59:32,710 --> 00:59:35,364
I'm the one who decides whether
or not we'll meet again.
885
00:59:35,365 --> 00:59:38,477
Gil Ra Im, are you quitting stunt work now?
886
00:59:39,982 --> 00:59:43,304
So let's say you happen to be hit by a girl.
Have you ever liked it?
887
00:59:43,305 --> 00:59:46,303
You don't like getting tied up?
You use handcuffs and stuff too?
888
00:59:46,304 --> 00:59:49,415
Do you like me?
I said, do you like me?
889
00:59:49,416 --> 00:59:54,389
You're strange and fascinating.
So right now, I'm crazy.68765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.