Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,860
♪ Pucca loves Garu ♪
2
00:00:04,858 --> 00:00:07,548
♪ He's a pretty boy ♪
3
00:00:07,547 --> 00:00:12,207
♪ Ninjas eat noodles ♪
4
00:00:12,209 --> 00:00:14,189
♪ It's a Kissy chase, Kissy face ♪
5
00:00:14,189 --> 00:00:15,849
♪ Wham Bam Bam ♪
6
00:00:15,851 --> 00:00:19,431
♪ Pu-pu-pu-Pucca,
Pu-pu-pu-Pucca, Funny Love ♪
7
00:00:19,433 --> 00:00:20,433
♪ Pu-pu, ♪
8
00:00:20,428 --> 00:00:23,638
♪ Pu-pu-pu-Pucca,
Pu-pu-pu-Pucca, Funny Love, ♪
9
00:00:23,637 --> 00:00:24,967
♪ Pu-pu, ♪
10
00:00:24,972 --> 00:00:29,552
♪ Pucca Loves Garu ♪
11
00:00:29,548 --> 00:00:31,338
♪ It's a Kissy chase, Kissy face ♪
12
00:00:31,336 --> 00:00:33,916
♪ Wham bam bam ♪
13
00:00:36,678 --> 00:00:37,508
[Chimes]
14
00:00:53,117 --> 00:00:54,197
[Chimes]
15
00:00:54,200 --> 00:00:57,180
- I feel like something exotic for lunch!
16
00:00:58,290 --> 00:01:01,790
Thank you my dear.
17
00:01:01,793 --> 00:01:03,043
[Phone Ringing]
18
00:01:15,404 --> 00:01:19,654
- Special sushi order for
master Zu! Free delivery!
19
00:01:28,670 --> 00:01:30,170
- This is so good!
20
00:01:33,320 --> 00:01:34,150
[Drums]
21
00:01:36,135 --> 00:01:37,465
[Kung Fu Sounds]
22
00:01:42,986 --> 00:01:44,066
[Happy Music]
23
00:01:46,200 --> 00:01:48,280
- What's this doing here?
24
00:01:50,576 --> 00:01:51,656
- Wow, sushi!
25
00:01:52,879 --> 00:01:54,559
I wonder where this thing goes!
26
00:01:54,563 --> 00:01:56,603
- I bet to some magical kingdom!
27
00:02:02,370 --> 00:02:03,890
- Magical kingdom ha
28
00:02:03,890 --> 00:02:05,840
I just looks like japan
29
00:02:05,840 --> 00:02:08,360
- Well all the lights make it look magical
30
00:02:08,360 --> 00:02:09,410
lets look around
31
00:03:01,620 --> 00:03:03,080
woo look at the kimonos
32
00:03:03,083 --> 00:03:04,603
came on gruga
33
00:03:04,595 --> 00:03:06,475
- hey garu check it out
34
00:03:06,480 --> 00:03:08,860
Japanese wrestling this owt to be good,
35
00:03:08,860 --> 00:03:09,690
for a laugh.
36
00:03:19,741 --> 00:03:21,951
They call this wrestling,
37
00:03:21,950 --> 00:03:23,950
they just shoving each other around.
38
00:03:23,947 --> 00:03:25,857
And and what's with the hair ah
39
00:03:25,860 --> 00:03:27,560
- Sumo wrestlers are the most,
40
00:03:27,560 --> 00:03:30,040
highly respected athletes in japan.
41
00:03:30,040 --> 00:03:31,550
- How can they be respected,
42
00:03:31,550 --> 00:03:33,480
when their wearing dippers
43
00:03:33,480 --> 00:03:35,270
hey you guys are to chubby,
44
00:03:35,270 --> 00:03:36,310
to be fighters.
45
00:03:38,827 --> 00:03:40,497
Oh so you want to fight ah,
46
00:03:40,502 --> 00:03:42,342
well you asked for it.
47
00:03:51,937 --> 00:03:53,787
- Ho ho my eyes ,
48
00:03:53,787 --> 00:03:56,257
why would anyone do such a thing.
49
00:04:01,183 --> 00:04:03,403
- All this for just a fight,
50
00:04:03,400 --> 00:04:04,880
come on lets go.
51
00:04:10,222 --> 00:04:12,332
- Oh this is exhausting.
52
00:04:17,584 --> 00:04:19,274
- No one as big as you,
53
00:04:19,270 --> 00:04:21,010
can move as fast as me.
54
00:04:23,226 --> 00:04:25,086
Hey I'm over here,
55
00:04:25,087 --> 00:04:26,587
now I'm over here.
56
00:04:34,447 --> 00:04:35,277
A oh.
57
00:04:37,440 --> 00:04:39,580
- uw Someone has to do something,
58
00:04:39,580 --> 00:04:41,250
abu won't last under there.
59
00:04:52,627 --> 00:04:55,127
- I have seen horrible things.
60
00:04:57,015 --> 00:05:00,095
- What pocca and can see garu's butt.
61
00:05:14,985 --> 00:05:15,815
- G-a-r- u
62
00:05:17,915 --> 00:05:18,745
garu .
63
00:05:22,447 --> 00:05:26,527
- I got Garu to take two
of you guys, on at once.
64
00:05:38,790 --> 00:05:40,410
You guys are pathetic,
65
00:05:40,410 --> 00:05:41,970
hey hey make it three.
66
00:05:55,357 --> 00:05:58,147
- Sumo's combined
67
00:06:02,796 --> 00:06:04,166
uh
68
00:06:04,172 --> 00:06:07,012
- That's the first cool thing,
I seen a sumo wrestler do.
69
00:06:11,558 --> 00:06:12,728
- Belly sucked
70
00:06:28,051 --> 00:06:28,881
- Hey
71
00:06:28,884 --> 00:06:33,884
nice one
72
00:06:45,412 --> 00:06:46,332
- Sumo size
73
00:06:47,660 --> 00:06:48,490
maximum
74
00:07:30,450 --> 00:07:32,150
- Well that was great,
75
00:07:32,150 --> 00:07:33,240
wow
76
00:07:33,240 --> 00:07:35,260
that is a big TV.
77
00:08:26,910 --> 00:08:30,380
- Sp garu wants to act like a ninja.
78
00:08:30,380 --> 00:08:32,000
Quickly fetch my disguise,
79
00:08:36,040 --> 00:08:37,990
my other disguise.
80
00:08:39,990 --> 00:08:40,820
Oh stop,
81
00:08:42,360 --> 00:08:43,190
stop
82
00:08:43,193 --> 00:08:44,033
do you have ,
83
00:08:44,030 --> 00:08:45,740
a ninja license young man.
84
00:08:47,690 --> 00:08:48,910
Then I have to write you,
85
00:08:48,910 --> 00:08:50,990
a ticket for practicing ju jitsu,
86
00:08:50,990 --> 00:08:52,510
without a license.
87
00:08:53,491 --> 00:08:56,071
- What garu needs a ninja license.
88
00:08:56,067 --> 00:08:58,997
- Of course you get
them down the apartment,
89
00:08:59,000 --> 00:09:00,810
of kicking and punching,
90
00:09:00,810 --> 00:09:03,240
after you take a series of tests,
91
00:09:03,240 --> 00:09:06,480
until then no kicky kicky for you.
92
00:09:06,480 --> 00:09:09,060
(jingle music)
93
00:09:14,038 --> 00:09:15,778
oh I look like I'm not the only one,
94
00:09:16,632 --> 00:09:18,102
who wants to be a ninja.
95
00:09:18,095 --> 00:09:19,425
- You want to get a ninja license too.
96
00:09:20,318 --> 00:09:21,618
- No but pf I don't get one,
97
00:09:21,620 --> 00:09:23,330
they won't let me zip up and down ,
98
00:09:23,330 --> 00:09:25,560
the chimney shalin style.
99
00:09:32,345 --> 00:09:35,545
- Well he's walking into my web like,
100
00:09:35,550 --> 00:09:37,050
mouse trap.
101
00:09:37,050 --> 00:09:39,330
Right Mr test administrator
102
00:09:44,760 --> 00:09:46,060
- This shouldn't take long
103
00:09:50,260 --> 00:09:52,200
- Ah over here sir.
104
00:09:53,170 --> 00:09:55,180
I can help you get a ninja license,
105
00:09:55,180 --> 00:09:57,510
after you finish filling
out this paper work.
106
00:09:57,510 --> 00:09:59,920
It should only take you say,
107
00:09:59,920 --> 00:10:01,730
200 years.
108
00:10:02,880 --> 00:10:04,560
Until then,
109
00:10:04,560 --> 00:10:05,960
you cannot be a ninja.
110
00:10:16,640 --> 00:10:17,540
Fine
111
00:10:17,540 --> 00:10:20,010
Proceed to the testing area.
112
00:10:20,012 --> 00:10:22,322
- Ho I would like to be a ninja too.
113
00:10:23,345 --> 00:10:24,995
- Oh my look look at the clock,
114
00:10:25,000 --> 00:10:27,230
its time for me to escape.
115
00:10:37,693 --> 00:10:38,943
- Fill this out
116
00:10:40,738 --> 00:10:42,888
- Um there's something familiar,
117
00:10:42,890 --> 00:10:44,180
about that guy.
118
00:10:54,240 --> 00:10:56,750
- First up the agility test,
119
00:10:56,750 --> 00:10:58,580
you must disarm these ninja's,
120
00:10:58,580 --> 00:11:00,750
while wearing this blindfold.
121
00:11:00,750 --> 00:11:03,050
Think your ninja enough to handle it.
122
00:11:03,048 --> 00:11:03,878
- Garu
123
00:11:08,518 --> 00:11:11,338
Now open your hand and receive,
124
00:11:11,340 --> 00:11:12,370
your weapon.
125
00:11:13,323 --> 00:11:14,683
This exploding staff,
126
00:11:14,680 --> 00:11:17,530
should add some spark to the challenge.
127
00:11:18,940 --> 00:11:20,710
Okay
128
00:11:20,710 --> 00:11:21,540
Begin
129
00:11:32,348 --> 00:11:33,768
That was close
130
00:11:41,807 --> 00:11:44,117
- Hurray garu passed
131
00:11:44,120 --> 00:11:45,840
- Can he get his license now
132
00:11:46,833 --> 00:11:48,943
- No no he needs another test
133
00:11:48,940 --> 00:11:51,020
- Is it my turn now,
134
00:11:54,470 --> 00:11:56,560
is this part of the test.
135
00:11:58,030 --> 00:12:00,400
- Next up the stealth test ,
136
00:12:00,400 --> 00:12:02,560
you have to sneak up on this,
137
00:12:02,560 --> 00:12:04,210
furious Chinese mountain gorilla.
138
00:12:04,210 --> 00:12:06,970
At steal his chine ese mountain banana's,
139
00:12:06,970 --> 00:12:08,900
without waking him up.
140
00:12:08,900 --> 00:12:10,980
At which point you take
all of the banana's,
141
00:12:10,976 --> 00:12:11,806
put them in the basket.
142
00:12:11,809 --> 00:12:13,039
And bring them back here.
143
00:12:15,372 --> 00:12:16,542
- Ready begin,
144
00:12:20,297 --> 00:12:21,757
oh
145
00:12:21,760 --> 00:12:23,850
excuse me carry on,
146
00:13:03,320 --> 00:13:05,230
he needs another test.
147
00:13:07,814 --> 00:13:10,804
And finally the speed and targeting test,
148
00:13:10,801 --> 00:13:13,381
can you evade the darts, garden rakes
149
00:13:13,380 --> 00:13:16,020
and navigate the caseum on
the two inch wide poles.
150
00:13:16,020 --> 00:13:19,360
While the bolder, and hitting the targets.
151
00:13:38,949 --> 00:13:42,199
You show off, I demand you do it again.
152
00:14:01,767 --> 00:14:03,397
- Can garu get his license now
153
00:14:06,310 --> 00:14:10,770
- No never, he will never be
a ninja, as long as I say so.
154
00:14:23,880 --> 00:14:27,210
- Thank you young man. And
to repay your kindness,
155
00:14:27,210 --> 00:14:31,460
I award you a automatic ninja license.
156
00:14:31,460 --> 00:14:33,220
- You can do that?
157
00:14:33,220 --> 00:14:35,000
- I'm the test administrator,
158
00:14:35,000 --> 00:14:35,930
I can do what ever I want.
159
00:14:35,925 --> 00:14:39,085
By the way there's a
ticket for being evil,
160
00:14:39,090 --> 00:14:41,920
without a permit, and until you pay it,
161
00:14:41,920 --> 00:14:44,360
I'm giving your license to santa.
162
00:14:45,220 --> 00:14:46,880
- You got to be kidding me,
163
00:14:48,407 --> 00:14:50,297
santa a ninja.
164
00:14:50,302 --> 00:14:53,542
- Yeah ho ho and I've
got a brand new recipe,
165
00:14:53,540 --> 00:14:55,420
for Christmas punch.
166
00:15:45,503 --> 00:15:46,763
- It's the third parade this week,
167
00:15:46,764 --> 00:15:48,544
its not like there's a
fire for them to put out.
168
00:15:48,540 --> 00:15:52,050
- So what all these parades
give us a reason to cook.
169
00:15:57,740 --> 00:15:59,660
- Be careful with them donna,
170
00:15:59,660 --> 00:16:02,590
dragon peppers are not to be misused.
171
00:16:13,046 --> 00:16:14,376
- What was that.
172
00:16:15,370 --> 00:16:17,290
- I didn't see anything
173
00:16:33,370 --> 00:16:34,790
- It's mad house.
174
00:16:44,447 --> 00:16:47,277
- I want a new tongue for Christmas.
175
00:16:49,211 --> 00:16:50,041
- You should let our honored quest
176
00:16:50,044 --> 00:16:52,424
from the fire department
brigade eat first.
177
00:16:52,420 --> 00:16:55,740
- Why its not like they ever do anything.
178
00:17:03,090 --> 00:17:05,130
- Maybe they can't handle spicy foods.
179
00:17:27,530 --> 00:17:29,680
- Call the fire brigade over
180
00:17:29,680 --> 00:17:30,980
- That is the fire brigade
181
00:17:33,290 --> 00:17:35,790
- Only fire chief Bruce,
I am here by recruiting,
182
00:17:35,790 --> 00:17:37,240
all of you as the new super village
183
00:17:37,240 --> 00:17:39,040
fire department, over and out.
184
00:17:42,632 --> 00:17:45,012
- Lets get this thing
moving with some kung-fu,
185
00:17:45,010 --> 00:17:45,890
fire fighting.
186
00:17:53,640 --> 00:17:57,290
- Time to take you final
drink, you nasty fire goblins.
187
00:18:02,206 --> 00:18:06,786
No I don't know if this is
how your suppose to do this.
188
00:18:14,231 --> 00:18:19,181
I feel dizzy
189
00:18:23,603 --> 00:18:28,093
- I feel run please give me some h2 oo.
190
00:18:28,086 --> 00:18:31,846
- Okay lets see how
you like, some of this?
191
00:18:40,314 --> 00:18:43,304
- I don't care how pretty
you fire goblins are,
192
00:18:43,302 --> 00:18:48,302
your going down.
193
00:18:49,766 --> 00:18:52,506
- Ah you cozy ladies,
194
00:19:01,118 --> 00:19:02,418
there you go
195
00:19:02,420 --> 00:19:04,460
now for a little romance.
196
00:19:16,899 --> 00:19:18,519
- It's about time
197
00:19:18,520 --> 00:19:19,420
I been waiting to get
rescued for about forever.
198
00:19:19,416 --> 00:19:21,166
- Jump were catch you
199
00:19:39,802 --> 00:19:41,802
- U oh garu's in trouble
200
00:19:43,506 --> 00:19:46,776
- Were catch you for sure this time,
201
00:19:46,780 --> 00:19:48,060
oh this is a shame.
202
00:19:50,082 --> 00:19:55,082
- So there's per seeing this
203
00:20:13,033 --> 00:20:15,033
- How do we fight that?
204
00:20:15,034 --> 00:20:19,124
- What do you know they
destroyed all my weapons.
205
00:21:41,369 --> 00:21:42,199
- Ouch
206
00:22:13,706 --> 00:22:15,886
- I guess now their want a parade ,
207
00:22:15,890 --> 00:22:19,020
and panquet in their honor
for doing all the repairs.
208
00:22:19,020 --> 00:22:20,700
- What a great idea.
209
00:22:20,700 --> 00:22:22,130
- Lets get cooking
210
00:22:22,180 --> 00:22:26,730
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
13934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.