All language subtitles for Pucca s01e14 Ninjasaurus.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,448 --> 00:00:04,878
♪ Pucca loves Garu ♪
2
00:00:04,876 --> 00:00:07,536
♪ He's a pretty boy ♪
3
00:00:07,538 --> 00:00:12,188
♪ Ninjas with noodles ♪
4
00:00:12,189 --> 00:00:13,839
♪ Kissy chase, kissy face ♪
5
00:00:13,838 --> 00:00:15,808
♪ Wham, bam, bam ♪
6
00:00:15,806 --> 00:00:16,756
♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪
7
00:00:16,759 --> 00:00:19,229
♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca, funny love ♪
8
00:00:19,227 --> 00:00:20,327
♪ Pu-Pu ♪
9
00:00:20,328 --> 00:00:21,428
♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪
10
00:00:21,430 --> 00:00:23,910
♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca, funny love ♪
11
00:00:23,907 --> 00:00:24,757
♪ Pu-Pu ♪
12
00:00:24,759 --> 00:00:29,549
♪ Pucca loves Garu ♪
13
00:00:29,551 --> 00:00:31,121
♪ Kissy chase, kissy face ♪
14
00:00:31,123 --> 00:00:32,753
♪ Wham, bam, bam ♪
15
00:00:32,754 --> 00:00:34,374
(lips smacking)
16
00:00:34,372 --> 00:00:37,052
(Pucca giggling)
17
00:00:37,046 --> 00:00:37,876
(gong banging)
18
00:00:37,879 --> 00:00:40,549
(guitar tuning)
19
00:00:43,469 --> 00:00:44,909
(upbeat music)
20
00:00:44,912 --> 00:00:46,052
♪ At Doodly Noodle Hut ♪
21
00:00:46,050 --> 00:00:47,590
♪ You will see ♪
22
00:00:47,590 --> 00:00:48,680
♪ Our noodles are the best ♪
23
00:00:48,681 --> 00:00:50,391
♪ That you'll ever be ♪
24
00:00:50,389 --> 00:00:51,219
♪ Skinny noodles ♪
25
00:00:51,222 --> 00:00:52,062
♪ Long noodles ♪
26
00:00:52,055 --> 00:00:52,885
♪ Short noodles ♪
27
00:00:52,888 --> 00:00:54,758
♪ We've got oodles ♪
28
00:00:54,760 --> 00:00:57,870
♪ Only at Doodly's Noodle Hut ♪
29
00:00:57,870 --> 00:00:59,600
- Maybe we should advertise.
30
00:00:59,600 --> 00:01:00,710
With our own jingle,
31
00:01:00,710 --> 00:01:02,610
think of all the people we could inspire
32
00:01:02,610 --> 00:01:04,400
with our delicious cookery.
33
00:01:04,400 --> 00:01:06,440
- But where will we get a jingle?
34
00:01:06,440 --> 00:01:08,720
- How about having a contest.
35
00:01:08,720 --> 00:01:10,840
The person who writes the best jingle
36
00:01:10,840 --> 00:01:12,890
can perform it in our commercial.
37
00:01:12,892 --> 00:01:13,732
(Pucca humming)
38
00:01:13,725 --> 00:01:14,625
(bell dinging)
(Pucca giggling)
39
00:01:14,632 --> 00:01:16,612
(bulb crashing)
40
00:01:16,613 --> 00:01:19,203
(upbeat music)
41
00:01:20,378 --> 00:01:21,628
- A band?
42
00:01:21,630 --> 00:01:23,350
We're gonna start a band?
43
00:01:23,350 --> 00:01:24,670
Cool!
44
00:01:24,673 --> 00:01:27,483
(tinkly music)
45
00:01:27,476 --> 00:01:30,806
(man singing scales)
46
00:01:30,811 --> 00:01:32,761
- There he is.
47
00:01:32,762 --> 00:01:35,272
When Garu goes to play
that vile instrument
48
00:01:35,270 --> 00:01:37,620
it will be his swan song.
49
00:01:37,620 --> 00:01:38,650
Do we have everything?
50
00:01:38,651 --> 00:01:41,401
(dramatic music)
51
00:01:45,688 --> 00:01:46,638
(ducky squeaking)
52
00:01:46,638 --> 00:01:47,468
Good.
53
00:01:52,588 --> 00:01:54,188
(Abyo coughing)
54
00:01:54,194 --> 00:01:56,314
♪ I'm Kung-Fu man ♪
55
00:01:56,312 --> 00:01:58,252
♪ No man is covered ♪
56
00:01:58,246 --> 00:02:00,386
♪ I'm Kung-Fu man ♪
57
00:02:00,387 --> 00:02:02,587
♪ No man is (mumbling) ♪
58
00:02:02,587 --> 00:02:05,307
♪ I'm Kung-Fu man ♪
59
00:02:05,312 --> 00:02:07,462
- (mumbling), it would be wiser
60
00:02:07,464 --> 00:02:10,964
not to use the explosives as, say, bongos!
61
00:02:12,006 --> 00:02:14,096
(Abyo yelling)
62
00:02:14,100 --> 00:02:17,910
(gong banging)
- Next!
63
00:02:17,905 --> 00:02:20,655
(guitar playing)
64
00:02:22,582 --> 00:02:24,682
- This stuff is perfect.
65
00:02:24,680 --> 00:02:26,180
But how can we pay for it all?
66
00:02:29,987 --> 00:02:32,347
Can we just borrow this stuff for free?
67
00:02:32,350 --> 00:02:35,200
- Hey, it's all about
the music little girl.
68
00:02:35,200 --> 00:02:40,200
♪ Take what you need ♪
69
00:02:40,369 --> 00:02:41,769
♪ I've been around awhile ♪
70
00:02:41,770 --> 00:02:42,820
♪ But I've still got it ♪
71
00:02:42,821 --> 00:02:45,441
♪ I ride on a cloud as fast as a rocket ♪
72
00:02:45,435 --> 00:02:46,365
♪ I bring the thunder ♪
73
00:02:46,368 --> 00:02:47,558
♪ I bring the lightning ♪
74
00:02:47,560 --> 00:02:52,420
♪ Mere mortal men find
it quite frightening ♪
75
00:02:52,420 --> 00:02:53,560
♪ I'm the master of disaster ♪
76
00:02:53,558 --> 00:02:54,988
♪ And the king of swing ♪
77
00:02:54,992 --> 00:02:58,752
♪ My maidens all love me 'cause
I sport that bling-bling ♪
78
00:02:58,751 --> 00:03:01,231
♪ Oi ♪
79
00:03:01,225 --> 00:03:02,515
(gong banging)
- [Man] Next!
80
00:03:02,519 --> 00:03:05,149
- (gagging) What do you know from music?
81
00:03:05,147 --> 00:03:07,807
(intense music)
82
00:03:18,035 --> 00:03:19,325
(statue crashing)
83
00:03:19,329 --> 00:03:22,579
(gong banging)
84
00:03:22,575 --> 00:03:23,765
(boy shaking)
85
00:03:23,767 --> 00:03:25,997
(boy peeing)
86
00:03:25,998 --> 00:03:28,928
(Uncles groaning)
87
00:03:28,930 --> 00:03:30,350
♪ Dreidel, dreidel, dreidel ♪
88
00:03:30,346 --> 00:03:32,566
♪ I made you out of clay ♪
89
00:03:32,570 --> 00:03:34,800
(gong banging)
90
00:03:34,801 --> 00:03:38,631
- No one has respect for
the classics anymore.
91
00:03:40,120 --> 00:03:43,550
(peaceful music)
92
00:03:43,550 --> 00:03:46,380
(Uncles mumbling)
93
00:03:49,425 --> 00:03:50,505
(Uncles snoring)
94
00:03:50,514 --> 00:03:51,834
(Uncle Ho falling)
95
00:03:51,830 --> 00:03:53,160
- Garu sounds nice.
96
00:03:53,160 --> 00:03:55,490
But the goal is to make
people eat noodles.
97
00:03:55,490 --> 00:03:57,790
- And they can't do that
while they're asleep.
98
00:03:59,750 --> 00:04:02,120
- If there's one thing
that makes my stomach turn
99
00:04:02,120 --> 00:04:03,300
more than Garu,
100
00:04:03,300 --> 00:04:05,350
it's Garu playing that stupid (mumbling).
101
00:04:06,881 --> 00:04:09,261
(button clicking)
102
00:04:09,260 --> 00:04:12,420
(button clicking rapidly)
103
00:04:12,416 --> 00:04:15,256
(Tobe growling)
104
00:04:15,262 --> 00:04:16,182
No, no, no.
105
00:04:17,267 --> 00:04:20,577
Now we will have to try
humiliating him some other way.
106
00:04:21,787 --> 00:04:25,167
(gong banging)
107
00:04:25,173 --> 00:04:27,673
(jazzy music)
108
00:04:30,427 --> 00:04:35,427
♪ Garu makes me sick ♪
109
00:04:35,970 --> 00:04:37,430
♪ Not stealthy ♪
110
00:04:37,431 --> 00:04:39,721
♪ Stupid pigtails ♪
111
00:04:39,718 --> 00:04:41,868
♪ Just makes me sick ♪
112
00:04:41,870 --> 00:04:42,980
- This won't end well.
113
00:04:44,280 --> 00:04:46,860
(upbeat music)
114
00:04:51,931 --> 00:04:54,531
- You know, Pucca, we still need a singer.
115
00:04:54,530 --> 00:04:55,660
You should do it.
116
00:04:55,660 --> 00:04:57,620
You've got such a pretty voice.
117
00:05:00,848 --> 00:05:02,638
- (growling) Stupid chefs.
118
00:05:02,640 --> 00:05:05,640
They wouldn't know talent if
it kicked 'em in the apron.
119
00:05:05,640 --> 00:05:08,010
- It's too bad that
you're not a girl, Abyo.
120
00:05:08,010 --> 00:05:11,030
Because then you could be in our band.
121
00:05:11,026 --> 00:05:14,016
(bell ringing)
122
00:05:14,020 --> 00:05:18,350
- There is no way you could
ever get a man like me
123
00:05:18,350 --> 00:05:20,680
to wear something like that.
124
00:05:20,678 --> 00:05:22,248
(growling) Let me see that.
125
00:05:22,254 --> 00:05:23,384
(Pucca giggling)
126
00:05:23,375 --> 00:05:26,855
♪ Stupid costume ♪
127
00:05:26,861 --> 00:05:29,151
♪ Stupid ninja ♪
128
00:05:29,148 --> 00:05:31,508
♪ And that stupid girlfriend ♪
129
00:05:31,508 --> 00:05:34,508
♪ It just makes me sick ♪
130
00:05:34,510 --> 00:05:37,910
(Garu growling)
131
00:05:37,908 --> 00:05:40,828
(weapons clashing)
132
00:05:42,210 --> 00:05:44,050
(instruments crashing)
133
00:05:44,050 --> 00:05:46,630
- This battle of the
bands has turned into a
134
00:05:46,630 --> 00:05:47,810
battle of the bands.
135
00:05:49,567 --> 00:05:51,877
(chimes banging)
136
00:05:51,883 --> 00:05:54,973
(xylophone crashing)
137
00:05:56,665 --> 00:05:58,115
(notes banging)
138
00:05:58,123 --> 00:05:59,763
(horn blowing)
139
00:05:59,755 --> 00:06:02,285
(notes crashing)
140
00:06:02,289 --> 00:06:04,869
(upbeat music)
141
00:06:08,048 --> 00:06:10,408
♪ When you got a hunger pain ♪
142
00:06:10,414 --> 00:06:12,574
♪ Get down to Jajang ♪
143
00:06:12,565 --> 00:06:15,105
♪ When you need to feed the gang ♪
144
00:06:15,106 --> 00:06:17,156
♪ Jajang, jajang ♪
145
00:06:17,161 --> 00:06:19,511
♪ When you want something good to eat ♪
146
00:06:19,514 --> 00:06:21,634
♪ It's a very fine machine ♪
147
00:06:21,630 --> 00:06:24,010
♪ Tasty noodles can't be beat ♪
148
00:06:24,012 --> 00:06:26,282
♪ Jajang, jajang ♪
149
00:06:26,281 --> 00:06:28,671
♪ Noodles and jajang, jajang ♪
150
00:06:28,666 --> 00:06:30,356
♪ Noodles and jajang ♪
151
00:06:30,358 --> 00:06:32,778
- [All] It's perfect!
152
00:06:32,779 --> 00:06:35,939
(upbeat music)
153
00:06:35,944 --> 00:06:38,534
(Abyo yelling)
154
00:06:43,336 --> 00:06:44,166
(ducky squeaking)
155
00:06:44,169 --> 00:06:46,269
(radio waves beaming)
156
00:06:46,274 --> 00:06:48,864
(upbeat music)
157
00:06:57,650 --> 00:07:00,670
- Say goodnight, music man.
158
00:07:00,667 --> 00:07:02,097
(guitar smashing)
159
00:07:02,100 --> 00:07:05,140
- Now that's rock and roll, baby.
160
00:07:05,143 --> 00:07:07,893
(crowd cheering)
161
00:07:10,912 --> 00:07:11,752
- You know?
162
00:07:11,745 --> 00:07:14,975
These skirts are pretty comfortable.
163
00:07:14,978 --> 00:07:18,938
(coughing) I mean, if you
have to wear one, you know.
164
00:07:18,944 --> 00:07:21,534
(upbeat music)
165
00:07:27,046 --> 00:07:29,916
- We should've just hired
you from the start, Pucca.
166
00:07:29,920 --> 00:07:32,880
- Yeah, it would've saved
us a whole bunch of trouble.
167
00:07:32,880 --> 00:07:35,200
- That is an understatement.
168
00:07:35,202 --> 00:07:37,792
(all laughing)
169
00:07:44,458 --> 00:07:47,768
(rocket blasting)
170
00:07:47,766 --> 00:07:49,396
(Garu beaming)
171
00:07:49,397 --> 00:07:51,897
(silly music)
172
00:07:54,377 --> 00:07:55,697
(lips smacking)
173
00:07:55,698 --> 00:07:58,448
(Pucca giggling)
174
00:08:00,930 --> 00:08:03,430
(scary music)
175
00:08:06,829 --> 00:08:10,139
(gong banging)
176
00:08:10,139 --> 00:08:12,329
(Garu slurping)
177
00:08:12,333 --> 00:08:14,003
(dishes crashing)
178
00:08:14,001 --> 00:08:15,491
(Pucca calling)
179
00:08:15,490 --> 00:08:18,240
(Pucca giggling)
180
00:08:19,451 --> 00:08:22,121
(door crashing)
181
00:08:23,372 --> 00:08:25,442
(chopsticks snapping)
182
00:08:25,439 --> 00:08:28,189
(dramatic music)
183
00:08:29,845 --> 00:08:30,675
(Garu yelling)
184
00:08:30,678 --> 00:08:31,938
(Tobe yelling)
185
00:08:31,935 --> 00:08:32,925
- [Man] Stop!
186
00:08:32,927 --> 00:08:34,087
(Garu and Tobe grunting)
187
00:08:34,087 --> 00:08:35,887
Do you mind?
188
00:08:35,888 --> 00:08:37,978
We're trying to eat here.
189
00:08:37,983 --> 00:08:39,663
I can't stand it anymore.
190
00:08:40,830 --> 00:08:42,440
- We shall duel later.
191
00:08:43,810 --> 00:08:44,900
Meet me at dawn,
192
00:08:44,900 --> 00:08:47,960
and I will defeat you in
front of the entire village.
193
00:08:47,960 --> 00:08:48,810
Agreed?
194
00:08:48,811 --> 00:08:51,171
(sword slashing)
195
00:08:51,166 --> 00:08:53,826
(Tobe laughing)
196
00:08:57,560 --> 00:08:58,390
Stupid Garu.
197
00:08:59,230 --> 00:09:03,330
If I can rob him of sleep,
I can rob him of victory.
198
00:09:03,330 --> 00:09:06,840
So tonight, I will find
a way to keep him awake.
199
00:09:06,840 --> 00:09:10,110
Then come morning, he will be dead tired,
200
00:09:10,110 --> 00:09:13,780
and I will be ready to
help him, shall we say,
201
00:09:13,780 --> 00:09:15,830
rest in peace.
202
00:09:15,829 --> 00:09:18,409
(all laughing)
203
00:09:20,456 --> 00:09:23,186
(Pucca growling)
204
00:09:23,187 --> 00:09:25,767
(somber music)
205
00:09:27,829 --> 00:09:30,499
(Garu brushing)
206
00:09:31,834 --> 00:09:34,504
(Garu spitting)
207
00:09:35,754 --> 00:09:38,344
(Garu yelling)
208
00:09:44,715 --> 00:09:49,465
(Garu clapping)
(Garu snoring)
209
00:09:49,470 --> 00:09:53,190
- His shaolin beddy bye
style is very impressive.
210
00:09:53,186 --> 00:09:58,126
But it is no match for
my Sooga water torture.
211
00:09:58,129 --> 00:10:01,129
(mischievous music)
212
00:10:05,104 --> 00:10:07,774
(Tobe laughing)
213
00:10:08,772 --> 00:10:11,232
(Pucca giggling)
214
00:10:11,232 --> 00:10:13,902
(Tobe laughing)
215
00:10:15,180 --> 00:10:16,870
- Drink up, my nemesis.
216
00:10:16,870 --> 00:10:20,280
Drink from the spring of vengeance.
217
00:10:20,280 --> 00:10:23,270
(Tobe laughing)
218
00:10:23,270 --> 00:10:24,120
Where's the hose?
219
00:10:25,477 --> 00:10:28,607
(silly music)
220
00:10:28,609 --> 00:10:30,059
Mommy.
221
00:10:30,059 --> 00:10:31,839
(water squirting)
222
00:10:31,844 --> 00:10:36,844
(water bursting)
(Tobe screaming)
223
00:10:37,257 --> 00:10:40,007
(Pucca giggling)
224
00:10:42,431 --> 00:10:43,821
(storks honking)
225
00:10:43,822 --> 00:10:46,412
(upbeat music)
226
00:10:54,051 --> 00:10:56,541
- Yes, my pacified babies.
227
00:10:56,542 --> 00:10:58,092
Enjoy your candy.
228
00:10:58,090 --> 00:11:00,730
For soon, I will snatch it away,
229
00:11:00,730 --> 00:11:03,850
and your annoying screams
will then awaken Garu.
230
00:11:05,024 --> 00:11:07,864
(Tobe laughing)
231
00:11:07,862 --> 00:11:10,292
(candy popping)
232
00:11:10,290 --> 00:11:14,680
- Now, stop with the goo-goo,
and make with the waa-waa.
233
00:11:17,208 --> 00:11:19,558
Well, why is there no crying?
234
00:11:19,558 --> 00:11:22,748
(babies cooing)
235
00:11:22,749 --> 00:11:23,679
Stop it!
236
00:11:23,684 --> 00:11:24,804
Bad baby!
237
00:11:24,797 --> 00:11:25,627
Bad!
238
00:11:26,576 --> 00:11:29,156
(Tobe yelling)
239
00:11:32,048 --> 00:11:35,208
(Pucca giggling)
240
00:11:35,211 --> 00:11:37,791
(upbeat music)
241
00:11:40,999 --> 00:11:43,669
(Tobe grunting)
242
00:11:48,679 --> 00:11:50,469
- Star light, star bright,
243
00:11:50,470 --> 00:11:53,760
Garu will definitely not sleep tonight.
244
00:11:53,760 --> 00:11:57,660
Especially after I redirect
air traffic over his house.
245
00:12:03,755 --> 00:12:06,505
(Pucca giggling)
246
00:12:10,305 --> 00:12:13,135
(Pucca signaling)
247
00:12:16,523 --> 00:12:19,273
(UFO tractoring)
248
00:12:27,987 --> 00:12:30,647
(Pucca gasping)
249
00:12:31,660 --> 00:12:34,400
(Tobe screaming)
250
00:12:34,400 --> 00:12:36,620
- You extra-terrestrial hijacker,
251
00:12:36,617 --> 00:12:38,797
do you have any idea who you are?
252
00:12:38,804 --> 00:12:40,304
(Tobe screaming)
253
00:12:40,302 --> 00:12:41,632
Ha, you missed me!
254
00:12:41,627 --> 00:12:42,677
(Tobe screaming)
255
00:12:42,683 --> 00:12:44,233
(Tobe continually screaming)
256
00:12:44,225 --> 00:12:45,055
Oh that hurts.
257
00:12:46,024 --> 00:12:48,864
(UFO flying away)
258
00:12:49,816 --> 00:12:51,216
(Pucca giggling)
259
00:12:51,217 --> 00:12:53,617
(peaceful music)
260
00:12:53,621 --> 00:12:55,311
(Tobe laughing)
261
00:12:55,310 --> 00:12:58,390
- I have enough fireworks
to fire near Garu's window
262
00:12:58,392 --> 00:13:00,572
all night long.
263
00:13:00,570 --> 00:13:04,190
Beginning with you, my big, shiny weapon
264
00:13:04,190 --> 00:13:06,010
of mass disruption.
265
00:13:07,595 --> 00:13:10,755
(dramatic music)
266
00:13:10,763 --> 00:13:13,143
(firework sparking)
267
00:13:13,143 --> 00:13:15,813
(Tobe laughing)
268
00:13:16,800 --> 00:13:18,170
(candy flying)
269
00:13:18,165 --> 00:13:21,165
(firework spinning)
270
00:13:22,465 --> 00:13:26,275
(firework exploding)
271
00:13:26,278 --> 00:13:30,028
(Tobe crashing and grunting)
272
00:13:31,950 --> 00:13:33,500
- [Tobe] This can't be good.
273
00:13:33,498 --> 00:13:35,168
(fireworks exploding)
274
00:13:35,174 --> 00:13:37,664
(fireworks popping)
(Pucca gasping)
275
00:13:37,659 --> 00:13:40,489
(Pucca squealing)
276
00:13:44,984 --> 00:13:48,424
(peaceful music)
277
00:13:48,424 --> 00:13:51,164
(rooster crowing)
278
00:13:51,157 --> 00:13:53,457
(Tobe groaning)
279
00:13:53,461 --> 00:13:55,871
- Certainly that woke him up.
280
00:13:57,443 --> 00:14:02,033
(Tobe grunting)
(Garu snoring)
281
00:14:02,034 --> 00:14:04,124
- Cuckoo, cuckoo, cuckoo.
282
00:14:07,531 --> 00:14:10,111
(Garu yawning)
283
00:14:11,920 --> 00:14:13,560
- Drat, it's morning!
284
00:14:15,352 --> 00:14:18,102
(peaceful music)
285
00:14:19,983 --> 00:14:21,713
(poop dropping)
286
00:14:21,707 --> 00:14:24,367
(Tobe growling)
287
00:14:26,402 --> 00:14:29,152
(dramatic music)
288
00:14:33,040 --> 00:14:37,200
(Tobe and Garu growling)
289
00:14:37,201 --> 00:14:39,741
- Today our rivalry ends,
290
00:14:39,737 --> 00:14:41,957
for I shall smite you
with all my (snoring).
291
00:14:51,061 --> 00:14:53,641
(Tobe falling)
292
00:14:55,289 --> 00:14:57,869
(all cheering)
293
00:15:00,584 --> 00:15:02,764
(Pucca gushing)
294
00:15:02,759 --> 00:15:05,429
(Pucca snoring)
295
00:15:07,519 --> 00:15:09,079
(Garu gasping)
296
00:15:09,083 --> 00:15:11,673
(upbeat music)
297
00:15:18,172 --> 00:15:19,662
(Pucca giggling)
298
00:15:19,661 --> 00:15:22,241
(lip smacking)
299
00:15:24,453 --> 00:15:27,043
(mellow music)
300
00:15:30,466 --> 00:15:31,496
(gong banging)
301
00:15:31,500 --> 00:15:33,880
(dramatic music)
302
00:15:33,880 --> 00:15:36,460
(door opening)
303
00:15:37,602 --> 00:15:40,352
(Pucca giggling)
304
00:15:41,903 --> 00:15:44,573
(soup bubbling)
305
00:15:46,798 --> 00:15:48,428
(Pucca gushing)
306
00:15:48,425 --> 00:15:49,255
- Back!
307
00:15:49,258 --> 00:15:51,598
Back, you oversized kitten!
308
00:15:51,596 --> 00:15:52,676
Take that!
(whip lashing)
309
00:15:52,681 --> 00:15:53,681
Have a seat!
310
00:15:55,620 --> 00:15:57,090
Well, well.
311
00:15:57,090 --> 00:16:00,850
So, this is the famous Gohrong Restaurant.
312
00:16:00,850 --> 00:16:02,200
Very nice.
313
00:16:02,204 --> 00:16:05,604
(sighing) Hi, I'm Kua.
314
00:16:05,600 --> 00:16:09,080
I hear this place has the
best Jajang noodles anywhere.
315
00:16:09,075 --> 00:16:10,805
(lips smacking)
316
00:16:10,811 --> 00:16:13,151
(lips smacking)
317
00:16:13,150 --> 00:16:15,240
- These noodles are amazing.
318
00:16:15,240 --> 00:16:16,790
Simply heavenly.
319
00:16:16,790 --> 00:16:17,890
Could I meet the chef?
320
00:16:21,686 --> 00:16:24,346
(fire burning)
321
00:16:24,351 --> 00:16:27,191
(knife chopping)
322
00:16:27,190 --> 00:16:28,410
- Hi.
323
00:16:28,410 --> 00:16:30,650
I just wanted to tell
you guys that you make
324
00:16:30,650 --> 00:16:33,300
the best noodles I've ever tasted.
325
00:16:33,300 --> 00:16:36,040
The egg to dough ratio is just right.
326
00:16:36,040 --> 00:16:38,250
And did I detect some northern region
327
00:16:38,252 --> 00:16:40,332
Szechuan pepper in the mix?
328
00:16:40,331 --> 00:16:41,351
(Uncles moaning)
329
00:16:41,350 --> 00:16:43,700
You can really taste the love
(sultry music)
330
00:16:43,700 --> 00:16:45,850
that goes into each noodle.
331
00:16:45,850 --> 00:16:48,290
- We never felt like this before.
332
00:16:48,290 --> 00:16:49,510
- Never.
333
00:16:49,512 --> 00:16:52,492
- Is it hot in here?
334
00:16:52,487 --> 00:16:54,677
(Uncles moaning)
335
00:16:54,678 --> 00:16:56,868
- [Uncles] We must be
336
00:16:56,871 --> 00:16:57,701
in love.
337
00:16:58,776 --> 00:17:01,526
(romantic music)
338
00:17:04,811 --> 00:17:07,641
(Uncles giggling)
339
00:17:09,882 --> 00:17:13,322
(Uncles giggling)
340
00:17:13,321 --> 00:17:15,991
(lips smacking)
341
00:17:18,340 --> 00:17:20,720
(Kua laughing)
342
00:17:20,724 --> 00:17:23,564
(Uncles spitting)
343
00:17:25,550 --> 00:17:27,120
- Guys?
344
00:17:27,120 --> 00:17:29,090
Well, thanks again.
345
00:17:29,090 --> 00:17:30,770
You guys rock.
346
00:17:30,770 --> 00:17:31,990
- We rock?
347
00:17:31,990 --> 00:17:33,820
This woman is wonderful.
348
00:17:33,820 --> 00:17:36,350
- Like a vibrant dumpling.
349
00:17:36,350 --> 00:17:38,050
- Spicy.
350
00:17:38,048 --> 00:17:39,818
(Uncles moaning)
351
00:17:39,820 --> 00:17:42,100
(Kua gushing)
352
00:17:42,100 --> 00:17:42,930
- A date?
353
00:17:42,933 --> 00:17:44,223
All three?
354
00:17:44,220 --> 00:17:45,280
Sounds like fun.
355
00:17:45,280 --> 00:17:46,680
- Pucca, what are you doing?
356
00:17:50,010 --> 00:17:52,640
- So, do you guys like adventure?
357
00:17:52,640 --> 00:17:54,130
- We live for it.
358
00:17:54,130 --> 00:17:55,820
- A little danger?
359
00:17:55,820 --> 00:17:57,170
- No problem.
360
00:17:57,170 --> 00:17:58,760
- Life risking acts of courage
361
00:17:58,760 --> 00:17:59,820
for the sheer thrill of it?
362
00:17:59,820 --> 00:18:00,890
- Yes!
363
00:18:00,890 --> 00:18:03,050
No, I meant to say no.
364
00:18:03,050 --> 00:18:06,010
- I got tired of jumping
from stationary places.
365
00:18:06,010 --> 00:18:07,720
It wasn't exciting enough.
366
00:18:07,720 --> 00:18:10,130
See you at the bottom, Ho.
367
00:18:10,128 --> 00:18:12,058
(Kua yelling)
368
00:18:12,056 --> 00:18:15,096
What a rush! (screaming)
369
00:18:15,097 --> 00:18:16,677
And
370
00:18:16,679 --> 00:18:17,509
release.
371
00:18:18,498 --> 00:18:19,678
Come on, Ho.
372
00:18:19,677 --> 00:18:21,317
It's a piece of cake.
373
00:18:21,320 --> 00:18:23,770
- Tell me again why I should do this.
374
00:18:23,770 --> 00:18:25,870
- So Kua will love us.
375
00:18:25,869 --> 00:18:28,449
(upbeat music)
376
00:18:30,247 --> 00:18:33,457
- Look, Pucca isn't afraid of heights.
377
00:18:33,460 --> 00:18:35,210
And she's just a little girl.
378
00:18:35,205 --> 00:18:38,105
(Ho screaming)
379
00:18:38,109 --> 00:18:38,939
- Go Ho!
380
00:18:39,826 --> 00:18:42,726
(Ho screaming)
381
00:18:42,731 --> 00:18:45,311
(Ho screaming)
382
00:18:47,510 --> 00:18:50,420
(Ho screaming)
383
00:18:50,421 --> 00:18:53,001
(Ho screaming)
384
00:18:54,698 --> 00:18:58,258
(Ho yelling)
(fish chomping)
385
00:18:58,256 --> 00:18:59,816
- [Ho] Release.
386
00:18:59,822 --> 00:19:02,092
(scissors snipping)
387
00:19:02,086 --> 00:19:03,246
(Ho crashing)
388
00:19:03,250 --> 00:19:05,120
- That was bracing.
389
00:19:05,120 --> 00:19:06,070
Are you okay?
390
00:19:06,070 --> 00:19:07,670
- Never better.
391
00:19:07,670 --> 00:19:08,550
I feel.
392
00:19:08,552 --> 00:19:10,372
(fish crashing)
393
00:19:10,369 --> 00:19:12,869
(Ho groaning)
394
00:19:12,870 --> 00:19:16,080
- No one has ever boarded
down Mount Everest before.
395
00:19:16,084 --> 00:19:17,404
- You don't say.
396
00:19:17,400 --> 00:19:20,200
- It kind of makes you tingly.
397
00:19:20,200 --> 00:19:21,250
Let's go.
398
00:19:21,253 --> 00:19:22,383
(Kua grunting)
399
00:19:22,379 --> 00:19:25,719
(upbeat music)
400
00:19:25,715 --> 00:19:30,035
(Kua screaming and laughing)
401
00:19:30,038 --> 00:19:31,418
(Kua yelling)
402
00:19:31,416 --> 00:19:32,246
All right!
403
00:19:36,905 --> 00:19:38,835
Come on, Linguini!
404
00:19:38,843 --> 00:19:40,973
- Tell me again why I should do this.
405
00:19:40,972 --> 00:19:43,362
(upbeat music)
406
00:19:43,359 --> 00:19:45,409
(Pucca giggling)
407
00:19:45,410 --> 00:19:46,990
- Look, Pucca's doing it.
408
00:19:46,986 --> 00:19:49,306
(Linguini grunting)
(intense music)
409
00:19:49,310 --> 00:19:53,310
(Linguini grunting continually)
410
00:20:00,729 --> 00:20:02,519
(Linguini groaning)
411
00:20:02,517 --> 00:20:03,827
Uh oh.
412
00:20:03,827 --> 00:20:06,907
(Linguini screaming)
413
00:20:07,820 --> 00:20:10,640
- That was the steepest
part of the mountain.
414
00:20:10,640 --> 00:20:12,410
You're a wild man.
415
00:20:13,290 --> 00:20:14,170
You okay?
416
00:20:14,170 --> 00:20:16,010
- [Linguini] Never better.
417
00:20:17,870 --> 00:20:20,620
- I hope you don't mind
getting wet, Uncle Dumpling.
418
00:20:20,620 --> 00:20:24,310
- No, but I'm not sure
about diving with sharks.
419
00:20:24,305 --> 00:20:26,655
- That's what the cage is for.
420
00:20:26,656 --> 00:20:27,936
Come on.
421
00:20:27,944 --> 00:20:28,784
(Dumpling groaning)
422
00:20:28,780 --> 00:20:30,820
The sharks won't wait forever.
423
00:20:30,820 --> 00:20:32,180
Your turn.
424
00:20:32,180 --> 00:20:33,930
- [Dumpling] I'm not going in there.
425
00:20:33,929 --> 00:20:35,279
(Garu grunting)
426
00:20:35,280 --> 00:20:37,790
(upbeat music)
427
00:20:37,788 --> 00:20:39,828
(Pucca giggling)
428
00:20:39,830 --> 00:20:41,500
- Look, Pucca's in the water,
429
00:20:41,500 --> 00:20:43,100
and she don't even have a cage.
430
00:20:43,098 --> 00:20:46,178
(Dumpling screaming)
431
00:20:48,060 --> 00:20:51,520
- Hey. (laughing)
432
00:20:51,520 --> 00:20:53,230
This isn't so bad.
433
00:20:53,227 --> 00:20:55,977
(dramatic music)
434
00:20:56,884 --> 00:20:59,124
(Dumpling screaming)
(sharks chomping)
435
00:20:59,116 --> 00:21:01,416
- [Dumpling] Not the legs!
436
00:21:01,420 --> 00:21:04,000
- That is gonna hurt in the morning.
437
00:21:04,004 --> 00:21:05,704
(gong banging)
438
00:21:05,700 --> 00:21:08,830
- This is the best date I've ever been on.
439
00:21:08,833 --> 00:21:10,263
- So, you're impressed?
440
00:21:10,262 --> 00:21:13,702
- (laughing) So extreme
sports aren't your thing.
441
00:21:13,700 --> 00:21:16,410
I like you for who you are.
442
00:21:16,405 --> 00:21:18,215
Any chance you could whip me up
443
00:21:18,220 --> 00:21:19,940
some of those succulent noodles?
444
00:21:22,524 --> 00:21:25,004
- [All] It's noodle time!
445
00:21:24,997 --> 00:21:27,827
(knives chopping)
446
00:21:29,518 --> 00:21:32,438
(dough whipping)
447
00:21:32,443 --> 00:21:35,033
(woks banging)
448
00:21:37,239 --> 00:21:39,269
(Kua slurping)
449
00:21:39,267 --> 00:21:42,317
- (moaning) Unbelievable.
450
00:21:42,320 --> 00:21:44,450
You're all so sweet.
451
00:21:44,450 --> 00:21:46,110
But I can't date you all.
452
00:21:46,110 --> 00:21:47,760
So I suppose I'll have to choose.
453
00:21:49,341 --> 00:21:51,681
(groaning) I choose.
454
00:21:51,684 --> 00:21:53,384
(coin clinking)
(button clicking)
455
00:21:53,376 --> 00:21:56,476
(sultry music)
456
00:21:56,475 --> 00:21:58,885
- Where's my takeout already?
457
00:21:58,891 --> 00:22:01,711
(Kua gasping)
458
00:22:01,714 --> 00:22:03,384
[Master Soo yelling]
459
00:22:04,320 --> 00:22:07,410
- Oh, now this feels like an adventure.
460
00:22:07,410 --> 00:22:08,750
- What can you do?
461
00:22:08,750 --> 00:22:10,170
The ladies love me.
462
00:22:10,167 --> 00:22:11,897
(Kua laughing)
463
00:22:11,900 --> 00:22:14,290
When you got it, you got it.
464
00:22:14,290 --> 00:22:17,630
- Oh well, at least we still
have our other two loves.
465
00:22:17,630 --> 00:22:18,940
- Our restaurant.
466
00:22:18,936 --> 00:22:21,166
(Garu falling)
467
00:22:21,168 --> 00:22:21,998
(Uncle Dumpling laughing)
468
00:22:22,001 --> 00:22:24,451
(Uncle Dumpling yelping)
469
00:22:24,449 --> 00:22:25,869
(upbeat music)
470
00:22:25,872 --> 00:22:27,452
- And Pucca.
471
00:22:27,449 --> 00:22:30,029
(all laughing)
472
00:22:31,901 --> 00:22:34,481
(upbeat music)
473
00:22:39,476 --> 00:22:43,816
♪ Pucca loves Garu ♪
474
00:22:43,818 --> 00:22:46,608
♪ He's a pretty boy ♪
475
00:22:46,606 --> 00:22:51,226
♪ Ninjas and noodles ♪
476
00:22:51,227 --> 00:22:52,737
♪ Kissy chase, kissy face ♪
477
00:22:52,744 --> 00:22:54,614
♪ Wham, bam, bam ♪
478
00:22:54,608 --> 00:22:55,798
♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪
479
00:22:55,804 --> 00:22:58,214
♪ Pu, pu, pu, pu, Pucca, funny love ♪
480
00:22:58,212 --> 00:22:59,262
♪ Pu-Pu ♪
481
00:22:59,261 --> 00:23:00,581
♪ Pu, pu, pu, pu, pu ♪
482
00:23:00,583 --> 00:23:02,803
♪ Pu, pu, pu, pu, Pukka, funny love ♪
483
00:23:02,803 --> 00:23:03,793
♪ Pu-Pu ♪
484
00:23:03,792 --> 00:23:06,382
(upbeat music)
485
00:23:18,182 --> 00:23:22,282
♪ Pucca loves Garu ♪
486
00:23:22,284 --> 00:23:25,554
♪ He's a pretty boy ♪
487
00:23:25,549 --> 00:23:29,359
♪ Ninjas and noodles ♪
488
00:23:29,355 --> 00:23:31,765
♪ Kissy chase, kissy face ♪
489
00:23:31,768 --> 00:23:34,598
♪ Wham, bam, bam ♪
490
00:23:34,648 --> 00:23:39,198
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30741