All language subtitles for Pucca s01e09 Invisible Trouble.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,344 --> 00:00:04,674 ♪Pucca loves Garu! ♪ 2 00:00:04,674 --> 00:00:07,484 ♪ He's a pretty boy! ♪ 3 00:00:07,483 --> 00:00:12,103 ♪ Ninjas eat noodles! ♪ 4 00:00:12,103 --> 00:00:15,713 ♪ Kissy chase kissy face wam bam bam! ♪ 5 00:00:15,708 --> 00:00:20,238 ♪ Pu, pu, pu, pu, pu, pu, pu, pu, pucca funny love pu, pu ♪ 6 00:00:20,236 --> 00:00:25,046 ♪ Pu, pu, pu, pu, pu, pu, pu, pu, pucca funny love pu, pu. ♪ 7 00:00:25,045 --> 00:00:29,555 ♪ Pucca loves Garu! ♪ 8 00:00:29,556 --> 00:00:32,446 ♪ Kissy chase kissy face wam bam bam! ♪ 9 00:00:32,451 --> 00:00:34,151 (smooching sounds) 10 00:00:34,146 --> 00:00:36,226 (laughs) 11 00:00:37,121 --> 00:00:40,951 (dramatic instrumental music) 12 00:00:43,467 --> 00:00:45,927 (bells chiming) 13 00:00:45,926 --> 00:00:48,676 (birds squawking) 14 00:00:48,675 --> 00:00:51,175 (man moaning) 15 00:00:54,451 --> 00:00:57,121 (water running) 16 00:00:58,680 --> 00:01:02,090 (man groaning) 17 00:01:02,090 --> 00:01:04,550 - With my pimple vanishing cream, 18 00:01:04,550 --> 00:01:08,370 soon I will look 103 years younger. 19 00:01:08,374 --> 00:01:10,284 (giggles) 20 00:01:10,275 --> 00:01:13,025 (bird squawking) 21 00:01:14,104 --> 00:01:16,234 Get outta here, foul birds. 22 00:01:16,233 --> 00:01:18,903 (birds crowing) 23 00:01:25,128 --> 00:01:26,928 My vanishing cream! 24 00:01:26,928 --> 00:01:29,998 (slow dramatic music) 25 00:01:30,000 --> 00:01:32,830 (birds squawking) 26 00:01:35,095 --> 00:01:38,345 (dramatic piano music) 27 00:01:50,017 --> 00:01:53,367 (glass rattles) 28 00:01:53,371 --> 00:01:57,351 (soft cinematic music) 29 00:01:57,349 --> 00:02:00,019 (Pucca giggles) 30 00:02:13,028 --> 00:02:15,308 - Did you see the, the, the-- 31 00:02:15,308 --> 00:02:16,678 (slashing sounds) 32 00:02:16,678 --> 00:02:17,758 I think uh... 33 00:02:20,478 --> 00:02:22,728 (stutters) 34 00:02:23,902 --> 00:02:27,242 I was wondering when I'd finally crack... 35 00:02:27,241 --> 00:02:29,011 (gasps) 36 00:02:29,008 --> 00:02:30,088 (screams) 37 00:02:30,090 --> 00:02:31,860 (gurgling sounds) 38 00:02:31,860 --> 00:02:34,280 (door bangs) 39 00:02:35,470 --> 00:02:38,300 (chairs scooting) 40 00:02:41,055 --> 00:02:42,455 (door Bangs) 41 00:02:42,456 --> 00:02:44,166 (gently chiming bells) 42 00:02:44,172 --> 00:02:47,672 (soft instrumental music) 43 00:02:50,553 --> 00:02:53,763 (cinematic sounds) 44 00:02:53,755 --> 00:02:55,035 (Garu grunts) 45 00:02:55,035 --> 00:02:57,865 (slashing sounds) 46 00:03:01,317 --> 00:03:03,817 (Garu grunts) 47 00:03:10,976 --> 00:03:13,806 (swords clanging) 48 00:03:16,296 --> 00:03:18,536 (sheep bleats) 49 00:03:18,535 --> 00:03:21,285 (heavy thudding) 50 00:03:22,164 --> 00:03:23,634 (air whistling) 51 00:03:23,632 --> 00:03:27,302 (dramatic orchestral music) 52 00:03:33,642 --> 00:03:36,142 (Garu grunts) 53 00:03:37,366 --> 00:03:41,026 (dramatic orchestral music) 54 00:03:42,601 --> 00:03:45,841 (Garu grunts) 55 00:03:45,842 --> 00:03:48,432 (Garu panting) 56 00:03:50,661 --> 00:03:52,911 - Hey Garu, you wanna spar? 57 00:03:55,935 --> 00:03:56,765 Yeah! 58 00:03:59,954 --> 00:04:02,624 (Garu exclaims) 59 00:04:03,959 --> 00:04:06,459 (Abyo grunts) 60 00:04:08,249 --> 00:04:09,079 Okay, 61 00:04:09,082 --> 00:04:11,212 I don't know what kind of trick you're using, 62 00:04:11,210 --> 00:04:12,990 but let's see you stop this. 63 00:04:14,552 --> 00:04:18,222 (yells in foreign language) 64 00:04:21,286 --> 00:04:23,446 (giggles) 65 00:04:24,424 --> 00:04:25,874 (smooching sounds) 66 00:04:25,870 --> 00:04:28,270 You're haunted by a phantom. 67 00:04:28,266 --> 00:04:29,526 (screaming) 68 00:04:29,531 --> 00:04:31,901 (thuds) 69 00:04:31,898 --> 00:04:34,068 (giggles) 70 00:04:40,398 --> 00:04:43,648 (Garu laughing loudly) 71 00:04:47,160 --> 00:04:48,700 - What's wrong with him? 72 00:04:51,670 --> 00:04:54,630 He'll never see us coming acting like such a fool. 73 00:04:54,630 --> 00:04:55,730 Ninjas attack! 74 00:04:59,049 --> 00:05:03,349 (Garu giggling uncontrollably) 75 00:05:03,353 --> 00:05:06,323 (yelling) 76 00:05:06,320 --> 00:05:07,340 (punching sounds) 77 00:05:07,344 --> 00:05:10,294 (screams) 78 00:05:10,289 --> 00:05:11,189 (thuds) 79 00:05:11,187 --> 00:05:12,507 (Garu giggling loudly) 80 00:05:12,510 --> 00:05:14,550 Forget it, we'll attack later. 81 00:05:14,551 --> 00:05:15,801 Ninjas retreat! 82 00:05:17,481 --> 00:05:19,651 (panting) 83 00:05:21,407 --> 00:05:23,567 (giggles) 84 00:05:25,829 --> 00:05:27,829 (crowd murmuring) 85 00:05:27,834 --> 00:05:30,424 - Garu is haunted by a phantom! 86 00:05:31,710 --> 00:05:33,640 - Sure Abyo, just like the time 87 00:05:33,640 --> 00:05:36,420 you were attacked by hopping vampires? 88 00:05:36,416 --> 00:05:39,186 - Phantoms are nothing to be afraid of Abyo. 89 00:05:39,190 --> 00:05:40,100 - Like us they are simply 90 00:05:40,100 --> 00:05:42,140 trying to find a place in the world. 91 00:05:42,140 --> 00:05:44,450 - Even a phantom should be respected. 92 00:05:44,449 --> 00:05:47,699 (gently chiming bells) 93 00:05:51,129 --> 00:05:52,689 - Phantom! - [Crowd] Phantom! 94 00:05:52,689 --> 00:05:55,409 (explosion sounds) 95 00:05:55,408 --> 00:05:58,158 (dramatic music) 96 00:06:00,320 --> 00:06:01,740 - Get away from me! 97 00:06:03,821 --> 00:06:05,171 (water splashing) 98 00:06:05,170 --> 00:06:06,510 (screaming) 99 00:06:06,513 --> 00:06:08,353 - Hide someplace else! 100 00:06:10,123 --> 00:06:11,803 (gently chiming bells) 101 00:06:11,797 --> 00:06:14,547 (howling sounds) 102 00:06:20,102 --> 00:06:22,922 (Garu panting) 103 00:06:22,916 --> 00:06:24,786 (gently chiming bells) 104 00:06:24,788 --> 00:06:27,038 (chuckles) 105 00:06:32,306 --> 00:06:34,596 (sniffing sounds) 106 00:06:34,599 --> 00:06:37,769 (Officer Bruce sighs) 107 00:06:40,368 --> 00:06:42,438 (dramatic sounds) 108 00:06:42,436 --> 00:06:44,846 (Garu sighs) 109 00:06:45,816 --> 00:06:48,566 (dramatic music) 110 00:06:57,217 --> 00:06:58,987 (pouring sound) 111 00:06:58,990 --> 00:07:00,990 - They don't pay me enough for this. 112 00:07:00,991 --> 00:07:03,341 (screaming) 113 00:07:03,340 --> 00:07:06,560 (dreamy music) 114 00:07:06,561 --> 00:07:09,061 (Garu grunts) 115 00:07:25,999 --> 00:07:28,829 (crushing sounds) 116 00:07:31,149 --> 00:07:32,019 (chuckles) 117 00:07:32,018 --> 00:07:33,248 (smooching sounds) 118 00:07:33,247 --> 00:07:34,847 (Garu pants) 119 00:07:34,852 --> 00:07:35,822 (giggles) 120 00:07:35,821 --> 00:07:38,741 (smooching sounds) 121 00:07:44,617 --> 00:07:47,527 (spaceship noises) 122 00:07:50,964 --> 00:07:53,804 (dramatic sounds) 123 00:07:56,127 --> 00:07:58,787 (Pucca giggles) 124 00:08:00,874 --> 00:08:03,464 (upbeat music) 125 00:08:14,183 --> 00:08:17,523 (electricity crackling) 126 00:08:18,410 --> 00:08:21,580 (soft romantic music) 127 00:08:27,840 --> 00:08:29,540 (smooching sounds) 128 00:08:29,539 --> 00:08:32,289 (Pucca chuckles) 129 00:08:34,272 --> 00:08:36,942 (thunder roars) 130 00:08:50,704 --> 00:08:52,654 (Tobe chuckles) 131 00:08:52,647 --> 00:08:54,457 - Your fate should be exceeded 132 00:08:54,460 --> 00:08:56,690 only by your shame. 133 00:08:56,687 --> 00:08:57,517 Garu. 134 00:08:58,520 --> 00:08:59,690 (sword tingles) 135 00:08:59,687 --> 00:09:02,367 (Tobe grunts) 136 00:09:02,366 --> 00:09:05,066 (swords clanging) 137 00:09:05,074 --> 00:09:06,204 (thuds) 138 00:09:06,197 --> 00:09:09,197 (explosion sounds) 139 00:09:12,023 --> 00:09:15,383 (thunder roars) 140 00:09:15,383 --> 00:09:18,433 (Tobe screaming) 141 00:09:18,433 --> 00:09:21,353 (explosion sounds) 142 00:09:25,420 --> 00:09:27,880 I feel all tingly. 143 00:09:29,369 --> 00:09:32,039 (laughs loudly) 144 00:09:35,065 --> 00:09:37,975 (explosion sounds) 145 00:09:39,800 --> 00:09:42,190 Lightning strikes not once, but twice. 146 00:09:44,433 --> 00:09:47,303 (explosion sounds) 147 00:09:47,301 --> 00:09:50,621 I cannot remember the last time I had this much fun. 148 00:09:51,906 --> 00:09:55,406 (soft instrumental music) 149 00:10:07,066 --> 00:10:09,646 (Pucca groans) 150 00:10:14,792 --> 00:10:17,462 (thunder roars) 151 00:10:19,667 --> 00:10:22,327 (Tobe laughing) 152 00:10:24,352 --> 00:10:27,122 Ha, there is nowhere to run Garu. 153 00:10:27,120 --> 00:10:30,890 Allow me shed to some light on the situation. 154 00:10:32,514 --> 00:10:35,434 (explosion sounds) 155 00:10:49,731 --> 00:10:53,381 (high-pitched rock guitar music) 156 00:10:53,383 --> 00:10:55,803 (door bangs) 157 00:10:58,720 --> 00:11:01,220 You think rubber booties will keep you grounded? 158 00:11:01,220 --> 00:11:03,120 Ha, think again. 159 00:11:03,118 --> 00:11:03,948 (Garu grunts) 160 00:11:03,951 --> 00:11:06,871 (explosion sounds) 161 00:11:10,620 --> 00:11:13,120 (Garu laughs) 162 00:11:18,467 --> 00:11:21,887 (explosion sounds) 163 00:11:21,890 --> 00:11:24,830 (electricity crackles) 164 00:11:24,830 --> 00:11:26,650 You are nothing to me. 165 00:11:26,648 --> 00:11:29,128 Prepare for unmeasured pain. 166 00:11:29,129 --> 00:11:30,069 (Pucca giggles) 167 00:11:30,072 --> 00:11:32,092 (Tobe grunts) 168 00:11:32,089 --> 00:11:34,099 (kissing sound) 169 00:11:34,101 --> 00:11:35,731 (electricity crackles) 170 00:11:35,729 --> 00:11:38,199 (Tobe laughs loudly) 171 00:11:38,197 --> 00:11:40,137 (Pucca groans) 172 00:11:40,138 --> 00:11:42,518 Aww, I've upset your girlfriend 173 00:11:42,520 --> 00:11:45,420 with my shocking behavior Garu. 174 00:11:45,423 --> 00:11:46,263 Boo hoo! 175 00:11:48,602 --> 00:11:50,412 (explosion sounds) 176 00:11:50,411 --> 00:11:52,041 (Pucca screaming) 177 00:11:52,038 --> 00:11:52,948 (thuds) 178 00:11:52,951 --> 00:11:55,781 (crashing sounds) 179 00:12:01,164 --> 00:12:03,574 - Tobe is too strong even for Garu. 180 00:12:03,570 --> 00:12:04,700 What do we do? 181 00:12:04,700 --> 00:12:05,920 - We fight! 182 00:12:05,922 --> 00:12:07,152 (Abyo shouting) 183 00:12:07,146 --> 00:12:09,616 (explosion sounds) 184 00:12:09,620 --> 00:12:13,060 Okay, so we might need another plan. 185 00:12:13,060 --> 00:12:15,480 - Let's see you try that with me. 186 00:12:15,480 --> 00:12:18,100 (explosion sounds) 187 00:12:18,102 --> 00:12:20,032 (Pucca grunts) 188 00:12:20,030 --> 00:12:22,950 (explosion sounds) 189 00:12:26,548 --> 00:12:28,798 (Pucca screams) 190 00:12:28,800 --> 00:12:30,870 - Is that the best you can do? 191 00:12:30,870 --> 00:12:33,010 Now go play with your dolls 192 00:12:33,010 --> 00:12:36,080 while I'll serve up some extra crispy Garu. 193 00:12:37,986 --> 00:12:40,816 (crashing sounds) 194 00:12:43,350 --> 00:12:44,870 (electricity crackling) 195 00:12:44,870 --> 00:12:48,450 - Ha ha ha ha does this make me look younger? 196 00:12:48,454 --> 00:12:51,454 (building up music) 197 00:12:55,344 --> 00:12:56,724 (electricity crackles) 198 00:12:56,717 --> 00:12:57,547 Not bad. 199 00:12:58,686 --> 00:13:00,686 (thuds) 200 00:13:03,373 --> 00:13:07,043 (gentle instrumental music) 201 00:13:09,090 --> 00:13:11,260 (giggles) 202 00:13:13,494 --> 00:13:16,414 (explosion sounds) 203 00:13:18,686 --> 00:13:21,846 (Pucca giggles) 204 00:13:21,850 --> 00:13:24,630 - So you think just because you have a shot, 205 00:13:24,630 --> 00:13:26,310 that you can defeat me? 206 00:13:26,309 --> 00:13:28,409 (explosion sounds) 207 00:13:28,410 --> 00:13:31,990 I have the power of a thousand storms. 208 00:13:31,990 --> 00:13:35,310 While you are nothing more than a little firefly. 209 00:13:38,534 --> 00:13:41,784 (loud explosion sound) 210 00:13:47,209 --> 00:13:48,229 (fast paced drums) 211 00:13:48,229 --> 00:13:51,059 (grunting sounds) 212 00:14:00,622 --> 00:14:02,962 (dramatic instrumental music) 213 00:14:02,958 --> 00:14:05,038 (groans) 214 00:14:07,447 --> 00:14:08,287 (Garu grunts) 215 00:14:08,290 --> 00:14:09,240 - You talking to me? 216 00:14:09,244 --> 00:14:11,834 (explosion sound) 217 00:14:11,830 --> 00:14:12,740 You talking to me? 218 00:14:14,660 --> 00:14:15,550 Over. 219 00:14:15,550 --> 00:14:19,120 - They're both so strong that they can't hurt each other. 220 00:14:20,413 --> 00:14:23,163 (dramatic music) 221 00:14:28,571 --> 00:14:31,321 (beeping sounds) 222 00:14:34,341 --> 00:14:35,641 - Hey that's cheating! 223 00:14:35,642 --> 00:14:36,482 (explosion sounds) 224 00:14:36,475 --> 00:14:38,725 Why didn't I think of that? 225 00:14:40,808 --> 00:14:42,538 (explosion sounds) 226 00:14:42,540 --> 00:14:44,550 You may think that you have won Garu, 227 00:14:44,554 --> 00:14:46,574 but the truth is, that you will never-- 228 00:14:46,565 --> 00:14:49,315 (Tobe screaming) 229 00:14:50,674 --> 00:14:51,514 (explosion sounds) 230 00:14:51,507 --> 00:14:52,407 (gently chiming bells) 231 00:14:52,412 --> 00:14:54,172 (groans) 232 00:14:54,172 --> 00:14:57,092 (smooching sounds) 233 00:15:01,442 --> 00:15:03,612 (giggles) 234 00:15:08,943 --> 00:15:12,033 (instrumental music) 235 00:15:18,285 --> 00:15:21,035 (Pucca chuckles) 236 00:15:24,860 --> 00:15:27,610 (dramatic music) 237 00:15:30,612 --> 00:15:33,202 (gentle music) 238 00:15:37,089 --> 00:15:40,339 (door slamming sounds) 239 00:15:42,345 --> 00:15:45,175 (cinematic music) 240 00:15:47,236 --> 00:15:49,046 (Tobe grunts) 241 00:15:49,054 --> 00:15:51,354 (air whooshing) 242 00:15:51,350 --> 00:15:54,680 (fast paced drums) 243 00:15:54,680 --> 00:15:56,020 - Okay ninjas. 244 00:15:56,020 --> 00:15:59,390 I want this to be painful and messy. 245 00:15:59,391 --> 00:16:00,731 Attack! 246 00:16:00,730 --> 00:16:02,390 - [Girl on TV] Juan, what is it? 247 00:16:03,412 --> 00:16:06,242 - I'm your third cousin. 248 00:16:06,240 --> 00:16:07,500 Twice removed. 249 00:16:07,500 --> 00:16:09,500 (gasps) 250 00:16:11,973 --> 00:16:15,163 (grunting sounds) 251 00:16:15,164 --> 00:16:17,164 (thuds) 252 00:16:20,417 --> 00:16:23,167 (Pucca screams) 253 00:16:23,173 --> 00:16:25,673 (Tobe groans) 254 00:16:27,974 --> 00:16:29,854 (Pucca giggles) 255 00:16:29,848 --> 00:16:31,548 (Garu grunts) 256 00:16:31,552 --> 00:16:32,812 (crashing sounds) 257 00:16:32,813 --> 00:16:35,653 (punching sounds) 258 00:16:36,810 --> 00:16:37,970 - Ahem, over. 259 00:16:37,965 --> 00:16:40,415 (cinematic music) 260 00:16:40,420 --> 00:16:41,340 I think you've caused the village 261 00:16:41,340 --> 00:16:43,360 enough trouble for one day, over. 262 00:16:44,260 --> 00:16:45,730 Nothing to see here Pucca. 263 00:16:45,730 --> 00:16:46,900 Move along, over. 264 00:16:48,501 --> 00:16:49,511 (engine roaring) 265 00:16:49,511 --> 00:16:52,181 (siren wailing) 266 00:16:53,117 --> 00:16:55,617 - I demand my own cell, 267 00:16:55,617 --> 00:16:57,197 and a bigger one at that. 268 00:16:57,197 --> 00:17:00,357 (metallic door slams) 269 00:17:02,210 --> 00:17:05,160 - Sorry, no visitors allowed, over. 270 00:17:05,158 --> 00:17:07,738 (Pucca groans) 271 00:17:12,120 --> 00:17:14,420 You can't bribe an officer with noodles, over. 272 00:17:18,264 --> 00:17:19,484 (coughing sounds) 273 00:17:19,480 --> 00:17:20,480 Like I said you can't... 274 00:17:20,480 --> 00:17:24,300 Oooh! mmh sweet lotus buns, over. 275 00:17:25,460 --> 00:17:26,620 - Trapped like rats. 276 00:17:27,600 --> 00:17:29,000 How humiliating. 277 00:17:30,160 --> 00:17:31,770 How can you just sit there? 278 00:17:31,769 --> 00:17:34,599 (dramatic sounds) 279 00:17:35,600 --> 00:17:38,250 If you cross that line over to my side, 280 00:17:38,250 --> 00:17:40,980 you will face my wrath. 281 00:17:40,981 --> 00:17:43,811 (cinematic music) 282 00:17:45,500 --> 00:17:47,220 Okay, this line. 283 00:17:55,920 --> 00:17:58,010 Your insolence has cost you. 284 00:17:58,008 --> 00:18:00,688 Now I own all of this area here. 285 00:18:00,690 --> 00:18:03,360 (laughs loudly) 286 00:18:04,631 --> 00:18:07,351 (ninja roaring) 287 00:18:07,345 --> 00:18:10,095 (dramatic music) 288 00:18:12,328 --> 00:18:15,078 - Garu, you have a visitor, over. 289 00:18:16,675 --> 00:18:19,335 (Pucca giggles) 290 00:18:28,866 --> 00:18:31,616 (water flushing) 291 00:18:32,985 --> 00:18:35,905 Now I have to find my spare set, over. 292 00:18:35,910 --> 00:18:36,740 Come on Pucca. 293 00:18:36,743 --> 00:18:38,513 Visiting hours are over. 294 00:18:38,511 --> 00:18:39,341 Over. 295 00:18:43,420 --> 00:18:45,400 - What did you do that for? 296 00:18:48,398 --> 00:18:50,238 (fast paced drum sounds) 297 00:18:50,243 --> 00:18:52,033 No matter, my ninja gang 298 00:18:52,030 --> 00:18:54,060 will break me out of here soon enough. 299 00:18:54,060 --> 00:18:56,700 Why, I bet they are devising my escape plan 300 00:18:56,700 --> 00:18:57,900 as we speak. 301 00:19:00,121 --> 00:19:02,201 (grunts) 302 00:19:03,059 --> 00:19:05,209 - [Ninjas] One and two and three and four! 303 00:19:05,208 --> 00:19:07,788 Ninjas knocking down your door. 304 00:19:08,653 --> 00:19:11,463 (ninjas sigh) 305 00:19:11,458 --> 00:19:13,958 (owl hooting) 306 00:19:16,439 --> 00:19:17,859 - Any minute now. 307 00:19:20,034 --> 00:19:22,784 (snoring sounds) 308 00:19:33,043 --> 00:19:35,793 (digging sounds) 309 00:19:39,282 --> 00:19:40,772 (Pucca laughs) 310 00:19:40,767 --> 00:19:43,597 (dramatic sounds) 311 00:19:48,690 --> 00:19:51,190 (Garu grunts) 312 00:19:53,870 --> 00:19:56,620 (Pucca chuckles) 313 00:20:03,290 --> 00:20:06,040 (dramatic music) 314 00:20:10,190 --> 00:20:11,290 - That's it ducky. 315 00:20:11,290 --> 00:20:13,460 I am taking you downtown, over. 316 00:20:15,532 --> 00:20:17,702 (giggles) 317 00:20:18,776 --> 00:20:21,526 (dramatic music) 318 00:20:25,742 --> 00:20:28,412 (Pucca screams) 319 00:20:31,933 --> 00:20:34,683 (snoring sounds) 320 00:20:38,374 --> 00:20:39,444 (explosion sounds) 321 00:20:39,444 --> 00:20:41,534 (groans) 322 00:20:48,098 --> 00:20:50,988 (Pucca giggles) 323 00:20:50,992 --> 00:20:53,872 (snoring sounds) 324 00:20:53,867 --> 00:20:56,617 (metal clatters) 325 00:21:00,496 --> 00:21:03,826 (scooter engine starts) 326 00:21:06,744 --> 00:21:07,584 - Mummy! 327 00:21:12,500 --> 00:21:15,920 (scooter engine revving) 328 00:21:22,452 --> 00:21:23,742 (scooter engine dies) 329 00:21:23,737 --> 00:21:25,077 (Tobe screaming) 330 00:21:25,080 --> 00:21:27,440 - Speeding is against the law Pucca, over. 331 00:21:27,440 --> 00:21:30,240 I'm afraid I'm gonna have to take you in, over. 332 00:21:30,239 --> 00:21:32,989 (Pucca giggles) 333 00:21:32,991 --> 00:21:36,101 (Tobe groans) 334 00:21:36,100 --> 00:21:39,450 (gently chiming bells) 335 00:21:39,451 --> 00:21:44,451 - Well done my ninjas. 336 00:21:45,158 --> 00:21:47,828 (playful music) 337 00:21:49,258 --> 00:21:52,008 (snoring sounds) 338 00:21:54,299 --> 00:21:55,929 (metallic door bangs) 339 00:21:55,930 --> 00:21:57,190 - You'll have to stay in here until 340 00:21:57,190 --> 00:21:59,940 The Chefs come to take you home, over. 341 00:21:59,935 --> 00:22:02,925 (Pucca giggles) 342 00:22:02,930 --> 00:22:05,750 And this will prevent you from getting my keys again. 343 00:22:05,750 --> 00:22:06,680 Over. 344 00:22:06,681 --> 00:22:09,601 (toilet flushing) 345 00:22:13,797 --> 00:22:15,717 (smooching sounds) 346 00:22:15,719 --> 00:22:17,799 (grunts) 347 00:22:19,235 --> 00:22:20,615 (Pucca giggles) 348 00:22:20,621 --> 00:22:22,141 (fast paced dramatic music) 349 00:22:22,137 --> 00:22:24,407 (gently chiming bells) 350 00:22:24,410 --> 00:22:26,650 Maybe I should have thought that through a little more. 351 00:22:26,650 --> 00:22:27,860 Over and out. 352 00:22:28,704 --> 00:22:31,944 (energetic jingling bells) 353 00:22:31,935 --> 00:22:34,515 (upbeat music) 354 00:22:39,451 --> 00:22:43,901 ♪Pucca loves Garu! ♪ 355 00:22:43,897 --> 00:22:46,517 ♪ He's a pretty boy! ♪ 356 00:22:46,524 --> 00:22:50,954 ♪ Ninjas eat noodles! ♪ 357 00:22:50,954 --> 00:22:54,624 ♪ Kissy chase kissy face wam bam bam! ♪ 358 00:22:54,624 --> 00:22:59,154 ♪ Pu, pu, pu, pu, pu, pu, pu, pu, pucca funny love pu, pu ♪ 359 00:22:59,153 --> 00:23:03,853 ♪ Pu, pu, pu, pu, pu, pu, pu, pu, pucca funny love pu, pu ♪ 360 00:23:03,847 --> 00:23:07,757 (energetic instrumental music) 361 00:23:18,323 --> 00:23:22,853 ♪ Pucca loves Garu ♪ 362 00:23:22,850 --> 00:23:25,500 ♪ He's a pretty boy! ♪ 363 00:23:25,503 --> 00:23:30,033 ♪ Ninjas eat noodles! ♪ 364 00:23:30,033 --> 00:23:34,533 ♪ Kissy chase kissy face wam bam bam! ♪ 365 00:23:34,583 --> 00:23:39,133 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 22233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.