Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,485
The three of us are not actual siblings.
We are not related by blood!! However,
2
00:00:02,490 --> 00:00:04,975
we get along together like true siblings.
Please enjoy the story of us three.
3
00:00:24,820 --> 00:00:26,490
Overflow
4
00:00:28,920 --> 00:00:34,010
Episode 1: In The Bath with Two Soft Sisters
5
00:00:34,480 --> 00:00:35,660
I slept well!
6
00:00:35,660 --> 00:00:39,580
Welcome home, onii-chan. You
must be tired from your part-time job.
7
00:00:39,580 --> 00:00:41,980
Hanging around in other people's flat again...
8
00:00:42,280 --> 00:00:44,070
Both of you, Ayane... Kotone...
9
00:00:44,070 --> 00:00:46,980
Huh!? Didn't we cook for you today?
10
00:00:47,310 --> 00:00:49,745
Uhh... Ayane was so cute when
11
00:00:49,750 --> 00:00:52,185
we first met... Nii-nii, I love you!
12
00:00:52,190 --> 00:00:53,060
So?
13
00:00:53,060 --> 00:00:53,740
Huh?
14
00:00:54,510 --> 00:00:56,870
So, where's the pudding?
15
00:00:56,870 --> 00:00:58,010
Huh!?
16
00:00:58,010 --> 00:01:00,370
I texted you to buy some!
17
00:01:00,370 --> 00:01:02,000
I never knew about that.
18
00:01:02,000 --> 00:01:03,545
You didn't? What do you mean?
19
00:01:03,550 --> 00:01:05,095
Hey, Nii-nii... Uhh... Oh, well...
20
00:01:05,100 --> 00:01:07,100
Maybe I should take a bath...
21
00:01:09,490 --> 00:01:12,060
Hey, why did you just take a dip in there!?
22
00:01:12,060 --> 00:01:15,070
Onii-chan, Aya-chan saved up to buy that.
23
00:01:15,070 --> 00:01:17,490
That bath has a luxurious bath salt in it.
24
00:01:17,490 --> 00:01:20,180
I can't believe this! Get out there immediately!
25
00:01:20,840 --> 00:01:23,850
Come on, we still have some space here.
26
00:01:24,430 --> 00:01:26,400
That's a luxurious bath salt for you!
27
00:01:26,400 --> 00:01:28,400
My skin feels smooth and moisturized!
28
00:01:28,400 --> 00:01:29,680
Fine, then!
29
00:01:29,680 --> 00:01:30,800
Hey, wait!
30
00:01:30,800 --> 00:01:33,530
Too bad, we're wearing swimsuits beneath!
31
00:01:33,950 --> 00:01:35,610
These might be a bit small.
They both grew nicely since
32
00:01:35,615 --> 00:01:37,275
I last saw them... Well, we bought them last year.
33
00:01:37,810 --> 00:01:40,000
In all sorts... of ways...
34
00:01:41,060 --> 00:01:42,870
Alright, let's... Uhh...
35
00:01:44,810 --> 00:01:47,720
O-Oh yeah... You should get in first.
36
00:01:47,720 --> 00:01:48,980
Are you sure?
37
00:01:48,980 --> 00:01:52,000
Y-Yeah, I'll be washing my hair first.
38
00:01:52,550 --> 00:01:54,050
I'll get in, then.
39
00:01:54,590 --> 00:01:56,220
Excuse me...
40
00:01:59,220 --> 00:02:02,540
Whoa! Don't spill too much!
41
00:02:02,890 --> 00:02:04,850
Even if you say that...
42
00:02:05,450 --> 00:02:08,430
Kotone, if you keep pushing down there...
43
00:02:08,430 --> 00:02:10,310
Huh? Onii-chan?
44
00:02:10,600 --> 00:02:12,400
I-Is that...
45
00:02:12,610 --> 00:02:14,220
I need to calm down!
46
00:02:14,220 --> 00:02:17,130
We've always taken baths together when we're little!
47
00:02:17,130 --> 00:02:19,410
No matter how good her ass feels...
48
00:02:19,890 --> 00:02:22,870
I-I'll be getting off the tub.
49
00:02:22,870 --> 00:02:23,870
A-Ahh!
50
00:02:24,100 --> 00:02:26,830
What's up with that sexy reaction!?
51
00:02:27,840 --> 00:02:29,290
O-Onii-chan?
52
00:02:29,590 --> 00:02:31,840
Th-This is just physical intimacy...
53
00:02:31,840 --> 00:02:34,480
It's just physical intimacy as childhood friends!
54
00:02:37,020 --> 00:02:38,630
D-Don't!
55
00:02:38,630 --> 00:02:39,760
Hey...
56
00:02:39,760 --> 00:02:42,030
What have you been doing there?
57
00:02:42,030 --> 00:02:43,600
I-I'm doing stretches!
58
00:02:43,930 --> 00:02:46,210
Onii-chan is teaching me how.
59
00:02:46,210 --> 00:02:47,060
Okay...
60
00:02:47,490 --> 00:02:50,540
Don't fool around too much and spill the bathwater.
61
00:02:52,940 --> 00:02:55,950
Sorry, Kotone... I'm almost there, so help me.
62
00:02:55,950 --> 00:02:58,280
"Help", you say? Onii-chan...
63
00:02:58,280 --> 00:03:00,305
Here I go! Eh... Ah...
64
00:03:00,310 --> 00:03:02,280
Come on, scoot over.
65
00:03:02,280 --> 00:03:04,430
I don't think we'll all fit in here.
66
00:03:04,430 --> 00:03:08,030
What? It can still fit one person in!
67
00:03:08,790 --> 00:03:10,415
Ah... It went in!
68
00:03:10,660 --> 00:03:12,960
Ohh... This feels great!
69
00:03:12,960 --> 00:03:15,430
It certainly is cramped in here, though.
70
00:03:15,430 --> 00:03:18,380
I'll just take my time dipping in later to enjoy it.
71
00:03:18,740 --> 00:03:20,670
Alright, I'm going out for now.
72
00:03:20,670 --> 00:03:22,510
Don't take too long, okay?
73
00:03:27,800 --> 00:03:29,510
I'm sorry, Kotone.
74
00:03:29,510 --> 00:03:31,130
That's okay, I'll also be going...
75
00:03:31,130 --> 00:03:32,690
Can we stay for a bit longer?
76
00:03:32,960 --> 00:03:36,020
W-We can't go any further than this...
77
00:03:36,020 --> 00:03:38,600
But you're just too cute...
78
00:03:38,600 --> 00:03:40,700
It's unfair when you say that now...
79
00:03:40,700 --> 00:03:41,930
I'm really sorry...
80
00:03:41,930 --> 00:03:44,340
But I don't think I'll regret this...
81
00:03:44,340 --> 00:03:45,780
Do you hate this, Kotone?
82
00:03:46,310 --> 00:03:47,930
I'm...
83
00:03:53,440 --> 00:03:56,240
Damn, I can't hold back anymore!
84
00:03:56,240 --> 00:03:57,260
Huh!?
85
00:04:00,100 --> 00:04:03,510
It feels soft, but it's
squeezing me tight deep inside!
86
00:04:04,350 --> 00:04:05,220
No...
87
00:04:05,830 --> 00:04:09,140
It's starting to feel hotter inside you, Kotone!
88
00:04:09,880 --> 00:04:10,850
That's because...
89
00:04:11,380 --> 00:04:13,270
Have you gotten a bit used to it now?
90
00:04:14,130 --> 00:04:16,020
Uhh? Yeah...
91
00:04:16,020 --> 00:04:20,750
But this pose might be a bit embarrassing...
92
00:04:21,270 --> 00:04:22,410
I see...
93
00:04:22,410 --> 00:04:24,930
You're squeezing me so hard, though.
94
00:04:33,240 --> 00:04:35,080
Onii-chan...
95
00:04:35,080 --> 00:04:35,790
Hmm?
96
00:04:35,790 --> 00:04:37,090
No...
97
00:04:37,090 --> 00:04:40,380
I'm feeling somewhat weird...
98
00:04:50,870 --> 00:04:51,920
Your voice...
99
00:05:03,460 --> 00:05:05,070
Onii-chan...
100
00:05:05,070 --> 00:05:08,410
This feels too good for some reason...
101
00:05:08,410 --> 00:05:10,990
Kotone, I'm also close...
102
00:05:16,090 --> 00:05:17,140
I'm coming!
103
00:05:22,690 --> 00:05:24,630
Hey, are you not done yet?
104
00:05:25,040 --> 00:05:26,550
I'm coming in!
105
00:06:57,390 --> 00:06:59,205
Next Episode Preview Episode 2: She is Amidst A
106
00:06:59,210 --> 00:07:01,025
Dream Next to Me Let's meow-meow next time as well.
6754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.