Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,378
Previously on Lost:
2
00:00:03,462 --> 00:00:07,924
- Charlie. Give me the baby.
- Who the hell are you, John?
3
00:00:08,008 --> 00:00:11,678
Aaron's not your responsibility.
Where were you when he was born?
4
00:00:11,762 --> 00:00:13,763
Where were you when he was taken?
5
00:00:13,847 --> 00:00:17,517
You're not his father.
You're not his family.
6
00:00:17,601 --> 00:00:19,686
Neither are you, Charlie.
7
00:00:23,440 --> 00:00:24,732
I'm sorry.
8
00:00:29,571 --> 00:00:34,659
This is not your island.
This is our island.
9
00:00:34,743 --> 00:00:37,286
And the only reason you're living on it
10
00:00:37,371 --> 00:00:39,789
is because we let you live on it.
11
00:00:41,291 --> 00:00:43,918
Right here, there's a line.
12
00:00:44,878 --> 00:00:47,046
You cross that line,
13
00:00:47,131 --> 00:00:51,843
we go from misunderstanding
to something else.
14
00:00:52,720 --> 00:00:54,887
It's your call, Jack.
15
00:00:54,972 --> 00:00:58,391
- Sayid tells me that you're a cop.
- I was a cop.
16
00:00:59,810 --> 00:01:03,020
- Can I ask you something?
- Shoot.
17
00:01:05,566 --> 00:01:09,277
How long do you think it would take
to train an army?
18
00:01:26,044 --> 00:01:28,087
- Is that all of them?
- All six of them.
19
00:01:28,172 --> 00:01:32,216
Plus... one box of ammo.
20
00:01:33,927 --> 00:01:38,848
At least we don't have to worry
about running out anytime soon.
21
00:01:38,932 --> 00:01:42,977
Jack, I'm grateful that you decided
to keep them all in the same place.
22
00:01:45,272 --> 00:01:49,358
I had to take them from Charlie.
His heroin stash.
23
00:01:50,778 --> 00:01:54,405
I figured it might have therapeutic
value, if it ever came to that.
24
00:01:54,490 --> 00:01:56,949
You're just gonna leave it all
in the statues?
25
00:01:57,034 --> 00:02:01,871
You wanna break seven Virgin Marys,
be my guest. I'm superstitious.
26
00:02:01,955 --> 00:02:04,123
John.
27
00:02:04,958 --> 00:02:06,334
The combination.
28
00:02:11,548 --> 00:02:13,716
I'm gonna assume that you're asking me
29
00:02:13,801 --> 00:02:17,804
because you're worried that I might
fall off a cliff or something,
30
00:02:17,888 --> 00:02:21,724
that it's irresponsible for just one
of us to have access to this room,
31
00:02:21,809 --> 00:02:25,853
rather than this being
an issue of trust.
32
00:02:26,897 --> 00:02:30,608
Well, there are a lot of cliffs
on this island, John.
33
00:02:35,572 --> 00:02:38,157
All right.
But I think we should agree, Jack,
34
00:02:38,242 --> 00:02:41,994
that if either of us need to open
this door, we consult each other first.
35
00:02:42,079 --> 00:02:43,996
Absolutely.
36
00:02:44,081 --> 00:02:47,208
Right seven, left 33, right 1 8.
37
00:02:47,292 --> 00:02:49,627
- You need to write it down?
- No. I got it.
38
00:02:49,711 --> 00:02:52,171
All right.
39
00:02:52,256 --> 00:02:56,008
And, Jack, you may want to consider
locking the medicine in here, too.
40
00:02:57,302 --> 00:03:00,137
Why would I need to do that?
41
00:03:00,222 --> 00:03:06,143
Well, well. Look who had to relocate
to the suburbs.
42
00:03:12,860 --> 00:03:15,695
Ain't that just like a woman?
43
00:03:15,779 --> 00:03:19,824
She keeps the house
and you get the cheap-ass apartment.
44
00:03:21,493 --> 00:03:25,371
Man, I thought these people hated me,
but I gotta hand it to you.
45
00:03:25,455 --> 00:03:28,499
Stealing the baby
and trying to drown it?
46
00:03:28,584 --> 00:03:32,879
Now, that's a new low.
You even made Locke take a swing at you.
47
00:03:32,963 --> 00:03:36,173
Hell, that's like getting Gandhi
to beat his kids.
48
00:03:37,217 --> 00:03:41,178
Shouldn't you be more worried about Jack
ransacking your tent right now?
49
00:03:41,263 --> 00:03:43,264
What?
50
00:03:51,315 --> 00:03:55,735
- What the hell you think you're doing?
- You stole these from the hatch.
51
00:03:55,819 --> 00:03:58,029
- You stole them from me.
- What?
52
00:03:58,113 --> 00:04:00,740
They were in my stash.
I took back what was mine.
53
00:04:00,824 --> 00:04:04,076
These belong to all of us, Sawyer.
To the group.
54
00:04:04,161 --> 00:04:07,705
- You don't have a stash anymore.
- Doc, you don't wanna do this.
55
00:04:09,166 --> 00:04:12,126
Just give me the pills,
we'll forget it ever happened.
56
00:04:14,004 --> 00:04:16,589
Are you threatening me?
57
00:04:16,673 --> 00:04:19,258
Last chance, Doc.
58
00:04:58,340 --> 00:05:01,008
What do you want, right now?
59
00:05:03,220 --> 00:05:05,471
Just you.
60
00:05:14,648 --> 00:05:17,024
Oh, damn it.
61
00:05:17,109 --> 00:05:19,443
What is it?
62
00:05:19,528 --> 00:05:23,030
I'm gonna be late
for that meeting I told you about.
63
00:05:23,115 --> 00:05:27,827
Meeting, huh? You got another date,
you can just say so.
64
00:05:27,911 --> 00:05:33,374
I can only wrap my mind
around one woman at a time,
65
00:05:33,458 --> 00:05:35,835
but I appreciate the permission.
66
00:05:35,919 --> 00:05:38,796
Back in a flash, gorgeous.
67
00:05:43,010 --> 00:05:46,303
You weren't exactly
supposed to see that.
68
00:05:47,681 --> 00:05:49,015
Are you serious?
69
00:05:50,934 --> 00:05:53,144
- What?
- You're not serious?
70
00:05:54,396 --> 00:05:58,858
You just happen to have
a suitcase full of cash,
71
00:05:58,942 --> 00:06:02,570
and you go to pick it up
and then the lock just happens to break?
72
00:06:06,241 --> 00:06:08,451
- Give me that.
- It's not even real.
73
00:06:10,704 --> 00:06:12,621
Newspaper?
74
00:06:14,916 --> 00:06:16,876
Are you trying to con me?
75
00:06:16,960 --> 00:06:19,462
What, I ask you what all the money's for
76
00:06:19,546 --> 00:06:23,382
and you do some song and dance
about an investment or something
77
00:06:23,467 --> 00:06:26,510
and then I say,
"Hey, oh, I've got some money."
78
00:06:27,554 --> 00:06:30,139
Look, you got me.
79
00:06:31,975 --> 00:06:34,477
Good for you.
80
00:06:34,561 --> 00:06:36,729
No harm, no foul.
81
00:06:36,813 --> 00:06:39,231
You should've done your homework.
82
00:06:39,316 --> 00:06:42,401
I didn't take anything from him
in the divorce.
83
00:06:45,489 --> 00:06:47,823
I'm not even worth your trouble.
84
00:06:53,413 --> 00:06:55,664
Well, shame on me.
85
00:06:57,375 --> 00:06:59,376
I want you to show me what you do.
86
00:07:03,757 --> 00:07:07,551
Show me what you do.
What you really do.
87
00:07:08,178 --> 00:07:10,012
And what do I do?
88
00:07:11,598 --> 00:07:14,683
Show me how to con people, Sawyer.
89
00:07:21,942 --> 00:07:24,026
I like what you've done with the place.
90
00:07:25,821 --> 00:07:27,655
Maid's day off.
91
00:07:29,866 --> 00:07:32,201
You wanna move?
92
00:07:34,246 --> 00:07:39,041
- Heard Jack took your painkillers.
- Guess me and the doc are on the outs.
93
00:07:39,126 --> 00:07:41,877
One less Christmas card
I'll have to send this year.
94
00:07:41,962 --> 00:07:45,047
Maybe that'll cheer you up.
It's from the hatch.
95
00:07:45,132 --> 00:07:47,466
I know you're hard up
for reading material.
96
00:07:47,551 --> 00:07:52,471
Well, as much as I'd like to learn
to "feather my hair,"
97
00:07:52,556 --> 00:07:55,266
I lost my damn glasses on the raft.
98
00:07:58,728 --> 00:08:00,604
You wanna read it to me?
99
00:08:00,689 --> 00:08:02,815
You got an appointment or something?
100
00:08:02,899 --> 00:08:04,859
OK.
101
00:08:10,073 --> 00:08:13,659
All right. "Ten Ways To Tell
If He's A Sensitive Man."
102
00:08:13,743 --> 00:08:16,162
- This ought to be good.
- Morning.
103
00:08:16,246 --> 00:08:18,247
Hey, John.
104
00:08:20,667 --> 00:08:23,460
Now, there's a sensitive man.
105
00:08:23,545 --> 00:08:26,255
- Claire asked him to sleep down here.
- Come on.
106
00:08:26,339 --> 00:08:29,800
Locke's got himself needs,
107
00:08:29,885 --> 00:08:32,636
just like anyone else.
108
00:08:32,721 --> 00:08:34,763
Not everyone is like you, Sawyer.
109
00:08:35,682 --> 00:08:40,686
Guess that's why El Jacko and Ana Lulu
didn't ask me to join their revolution.
110
00:08:43,315 --> 00:08:46,317
What? You didn't hear
about their little army?
111
00:08:49,738 --> 00:08:52,781
Guess I'm not the only one
on the outs with the doc.
112
00:09:03,960 --> 00:09:05,961
Hey, man.
113
00:09:06,046 --> 00:09:09,381
You gonna put the lime in the coconut,
drink them both up?
114
00:09:12,260 --> 00:09:14,261
Lime in the coconut?
115
00:09:15,138 --> 00:09:16,555
The song?
116
00:09:17,474 --> 00:09:20,059
What do you want, Hurley?
117
00:09:20,143 --> 00:09:22,228
I'm over at Rose and Bernard's tent...
118
00:09:22,312 --> 00:09:25,356
Did you know he's a dentist?
119
00:09:25,440 --> 00:09:28,025
Well, that's not all
he's been holding out on us.
120
00:09:28,109 --> 00:09:30,986
He picked up Boone's signal
from the Norwegian plane.
121
00:09:31,071 --> 00:09:33,072
Nigerian.
122
00:09:33,156 --> 00:09:36,909
Right. Anyhow,
he picked it up with this.
123
00:09:40,455 --> 00:09:44,416
That is a shortwave radio.
It's a glorified walkie-talkie.
124
00:09:44,501 --> 00:09:48,587
Yeah, but can't you switch a blue wire
with a red wire and make it stronger?
125
00:09:48,672 --> 00:09:51,548
We tried to send a signal
with the plane's transceiver
126
00:09:51,633 --> 00:09:54,760
and all we got was
the French woman's message on a loop.
127
00:09:54,844 --> 00:09:58,389
- Why would I bother?
- Come on, man. I mean, it's worth...
128
00:09:58,473 --> 00:10:02,184
It's worth nothing.
It's a waste of time.
129
00:10:03,979 --> 00:10:06,105
I was just trying to cheer you up, dude.
130
00:10:06,189 --> 00:10:09,024
I don't need cheering up.
131
00:10:09,109 --> 00:10:12,653
OK, man. Sorry. No problem.
132
00:10:24,541 --> 00:10:30,504
Hey.
133
00:10:30,588 --> 00:10:32,923
- Hey.
- You get the combo?
134
00:10:34,759 --> 00:10:39,471
Nice. Didn't think it'd be that easy
convincing your pal to give it up.
135
00:10:41,099 --> 00:10:43,892
That's the nice thing about you people,
136
00:10:43,977 --> 00:10:45,978
you're not scared enough.
137
00:10:47,272 --> 00:10:51,984
- Not scared enough?
- Same reason no one'll join the army.
138
00:10:52,068 --> 00:10:56,238
Everyone around here
actually thinks they're safe.
139
00:10:57,741 --> 00:11:01,243
Trust me, Ana, no one thinks we're safe.
140
00:11:04,664 --> 00:11:08,417
So, Jack, what's the combo?
141
00:11:12,839 --> 00:11:15,174
I was just kidding.
142
00:11:56,800 --> 00:12:00,135
Oh, Vincent.
143
00:12:00,220 --> 00:12:02,554
What are you doing out here?
144
00:12:25,120 --> 00:12:29,248
Oh, man, it's really coming down.
Get under here, Freckles.
145
00:12:29,332 --> 00:12:33,335
- I like the rain.
- Yeah, me too, from under here.
146
00:12:35,755 --> 00:12:38,674
- What the hell?
- It's Sun.
147
00:12:58,194 --> 00:13:00,571
- Is she all right?
- She's breathing.
148
00:13:00,655 --> 00:13:02,990
Go get Jack. Go get Jack.
149
00:13:03,074 --> 00:13:04,741
OK.
150
00:13:09,956 --> 00:13:11,957
- What happened?
- Where's Jack?
151
00:13:17,630 --> 00:13:20,257
Was she conscious at all?
Did she say anything?
152
00:13:20,341 --> 00:13:22,301
Nothing. Not a word.
153
00:13:22,385 --> 00:13:24,595
She's OK. She's going to be all right.
154
00:13:24,679 --> 00:13:28,098
You need to let me take care of her,
all right? Please.
155
00:13:28,725 --> 00:13:31,894
- How'd you find her?
- I heard her scream.
156
00:13:31,978 --> 00:13:34,563
She was out cold,
and her hands were tied.
157
00:13:34,647 --> 00:13:37,649
What do you mean, her hands were tied?
158
00:13:38,651 --> 00:13:40,652
They're back.
159
00:13:48,870 --> 00:13:52,748
- They said they would leave us alone.
- They broke their promise.
160
00:13:52,832 --> 00:13:55,834
- We don't even know what happened.
- Do we need to know?
161
00:13:59,047 --> 00:14:01,757
- Where'd you find her?
- Just outside her garden.
162
00:14:01,841 --> 00:14:04,635
We should take a look around. With guns.
163
00:14:04,719 --> 00:14:06,637
No.
164
00:14:07,388 --> 00:14:08,347
No?
165
00:14:08,431 --> 00:14:13,435
We arm up, we're just as likely to shoot
each other as we are one of them.
166
00:14:14,979 --> 00:14:20,317
OK. We'll wait for Sun to wake up.
She'll tell us what happened.
167
00:14:20,401 --> 00:14:22,903
Then we're gonna do something about it.
168
00:14:24,155 --> 00:14:26,156
Sounds like a plan.
169
00:14:36,251 --> 00:14:38,877
They usually don't leave any trail.
170
00:14:38,962 --> 00:14:40,963
It's worth a look.
171
00:14:42,632 --> 00:14:45,050
Let me ask you something.
172
00:14:45,134 --> 00:14:47,928
This whole scenario make sense to you?
173
00:14:48,012 --> 00:14:50,013
What do you mean?
174
00:14:50,098 --> 00:14:53,684
Think about it.
First off, how'd she get away?
175
00:14:53,768 --> 00:14:57,479
- Woman doesn't weigh 1 00 pounds.
- She was fighting for her life.
176
00:14:57,564 --> 00:15:00,816
- People are capable of anything...
- You couldn't get away.
177
00:15:00,900 --> 00:15:03,652
And you versus Sun,
hot-oil death match?
178
00:15:03,736 --> 00:15:05,737
My money's on you, Sheena.
179
00:15:05,822 --> 00:15:08,323
Thanks for your vote of confidence.
180
00:15:18,167 --> 00:15:21,420
It's a hood, just like the one
they put over my head.
181
00:15:23,006 --> 00:15:26,341
No, it's not.
This one's black. Different weave.
182
00:15:28,636 --> 00:15:33,140
It's all in the details,
and they're wrong.
183
00:15:35,560 --> 00:15:38,687
Well, if it wasn't them, then who?
184
00:15:41,274 --> 00:15:45,235
What are you saying, one of us did it?
Who the hell would wanna go after Sun?
185
00:15:45,320 --> 00:15:49,323
Not much upside
to scaring the crap out of 46 people.
186
00:15:50,533 --> 00:15:53,910
Unless you're trying to con them
into joining an army.
187
00:16:01,044 --> 00:16:03,295
Those necklaces are junk, Sawyer.
188
00:16:03,379 --> 00:16:05,339
A five-year-old could tell that.
189
00:16:05,423 --> 00:16:09,426
They ain't gonna look at the necklaces.
They're gonna look at the price.
190
00:16:09,510 --> 00:16:11,970
It's all in the details, Dimples.
191
00:16:12,055 --> 00:16:15,974
- What if we get caught?
- We ain't gonna get caught.
192
00:16:16,059 --> 00:16:20,520
Anybody goes to the cops,
the only thing they're gonna remember
193
00:16:20,605 --> 00:16:23,148
is a guy who looks like
he's been in a bar fight.
194
00:16:27,945 --> 00:16:31,657
- You're scared, huh?
- A little bit.
195
00:16:33,076 --> 00:16:37,120
Well, here's the good news, baby.
Everybody's scared.
196
00:16:38,539 --> 00:16:43,877
And the thing they're scared of most
is missing an opportunity.
197
00:16:49,133 --> 00:16:51,802
- This is all they had.
- Let's try down the street.
198
00:16:51,886 --> 00:16:56,139
Hey. You guys
wanna buy some necklaces?
199
00:16:56,224 --> 00:16:58,517
- Where'd you get them?
- Where do you think?
200
00:16:58,601 --> 00:17:01,061
You want to buy them or not?
201
00:17:04,691 --> 00:17:06,775
- Forget it.
- Hey, how much?
202
00:17:09,070 --> 00:17:11,113
- Hundred a piece.
- For any of them?
203
00:17:11,197 --> 00:17:14,032
Yeah, yeah. Taster's choice.
204
00:17:14,117 --> 00:17:18,161
I'll take the $1 ,200 one
and the $1 ,300 one.
205
00:17:20,373 --> 00:17:22,708
- Thanks.
- Hey, wait.
206
00:17:22,792 --> 00:17:27,170
- Wait up, man. I'll buy some of those.
- Yeah, me too.
207
00:17:28,881 --> 00:17:30,882
It's Dana's birthday next week.
208
00:17:30,967 --> 00:17:33,635
They love their jewelry.
209
00:17:34,971 --> 00:17:37,723
Five, six, seven hundred.
210
00:17:41,602 --> 00:17:44,855
Pulse is good, strong.
211
00:17:44,939 --> 00:17:47,274
You just need to watch her.
212
00:17:50,486 --> 00:17:52,821
She's gonna be OK, man.
213
00:18:14,510 --> 00:18:18,513
That bump on her head, do you think
she fell or that someone hit her?
214
00:18:18,598 --> 00:18:20,599
I don't know.
215
00:18:23,019 --> 00:18:26,021
Jack, how well do you know Ana Lucia?
216
00:18:30,693 --> 00:18:33,028
I was just... The Others...
217
00:18:35,031 --> 00:18:37,073
I was out there with you.
218
00:18:37,158 --> 00:18:40,410
I heard that man say if we stayed away,
they'd leave us alone.
219
00:18:40,495 --> 00:18:44,206
We've left them alone, so why would
they attack us a few days later?
220
00:18:45,708 --> 00:18:47,793
If it wasn't them, then who was it?
221
00:18:53,800 --> 00:18:56,676
Like I said,
how well do you know Ana Lucia?
222
00:19:14,070 --> 00:19:17,531
I got a couple more people
interested in joining up.
223
00:19:17,615 --> 00:19:18,949
Yeah? Who?
224
00:19:19,033 --> 00:19:22,828
The big guy
who lives behind Sayid, and Scott.
225
00:19:22,912 --> 00:19:25,914
You mean Steve. Scott's dead.
226
00:19:25,998 --> 00:19:28,041
Scott, Steve...
227
00:19:28,125 --> 00:19:31,127
The point is, after what happened,
228
00:19:31,212 --> 00:19:34,756
people are finally willing
to do something.
229
00:19:34,841 --> 00:19:37,843
Where were you this morning?
230
00:19:37,927 --> 00:19:41,429
- Lots of places.
- During the rainstorm.
231
00:19:45,476 --> 00:19:49,855
You think I had something
to do with Sun getting grabbed?
232
00:19:49,939 --> 00:19:52,399
Now, where would you
get an idea like that?
233
00:19:53,985 --> 00:19:56,319
Jack. Jack.
234
00:19:58,614 --> 00:20:01,491
Sun's awake.
235
00:20:06,664 --> 00:20:08,665
Hey.
236
00:20:10,209 --> 00:20:14,170
How's your head? Any pain? Dizziness?
237
00:20:14,255 --> 00:20:17,799
- Just a little bit.
- Do you remember anything?
238
00:20:17,884 --> 00:20:21,678
I was working in my garden
when Vincent ran up.
239
00:20:21,762 --> 00:20:27,058
It started raining, then there was a bag
over my head, and I was being dragged.
240
00:20:27,143 --> 00:20:30,979
- How many were there?
- I don't... I didn't see anything.
241
00:20:36,027 --> 00:20:41,865
I kicked and I fought, and I just ran
as fast as I could. And then I fell...
242
00:20:49,040 --> 00:21:00,008
Gun.
243
00:21:07,391 --> 00:21:10,226
Hey. What's going on?
244
00:21:11,187 --> 00:21:14,898
Looks like the good folks of Islandtown
are about to form a posse,
245
00:21:14,982 --> 00:21:17,776
get themselves armed up.
246
00:21:17,860 --> 00:21:21,279
I wouldn't be surprised
if Jack didn't find that horse of yours,
247
00:21:21,364 --> 00:21:24,115
start leading the charge
in a big white hat.
248
00:21:33,876 --> 00:21:36,419
The guns.
249
00:21:36,504 --> 00:21:39,506
This is all her play
to get her hands on the guns.
250
00:21:42,134 --> 00:21:45,136
Locke. You need to go
and tell him they're coming.
251
00:21:45,221 --> 00:21:47,389
I need to tell him?
252
00:21:48,307 --> 00:21:50,308
Sawyer, please.
253
00:21:56,732 --> 00:21:59,150
- So, what's next?
- Next?
254
00:21:59,235 --> 00:22:01,236
The next play.
255
00:22:03,155 --> 00:22:07,742
- I'll show you the pigeon drop.
- We already did that. Twice.
256
00:22:07,827 --> 00:22:11,454
And the Tulsa bag scam,
and the Looky-loo.
257
00:22:13,082 --> 00:22:16,334
- I wanna do a big one.
- You wanna do a big what?
258
00:22:16,419 --> 00:22:19,212
A big con.
259
00:22:19,296 --> 00:22:21,297
It's called a long con.
260
00:22:21,382 --> 00:22:25,510
OK, a long con. How does it work?
261
00:22:26,804 --> 00:22:31,725
It works by getting someone to ask you
to do something like it's their idea,
262
00:22:31,809 --> 00:22:34,477
but it's your idea.
263
00:22:34,562 --> 00:22:36,771
But none of that matters,
264
00:22:36,856 --> 00:22:41,401
'cause the one thing you need
for a long con, we ain't got.
265
00:22:41,485 --> 00:22:44,029
Money.
266
00:22:44,113 --> 00:22:46,072
I have money.
267
00:22:46,157 --> 00:22:50,785
Sorry, Cassie. 40 grand
in some mutual fund ain't money.
268
00:22:50,870 --> 00:22:55,290
Remember when I told you that
I didn't get anything from the divorce?
269
00:22:55,374 --> 00:22:57,375
I kind of lied.
270
00:22:58,586 --> 00:23:00,670
You kind of lied how much?
271
00:23:01,797 --> 00:23:03,798
600 grand.
272
00:23:06,802 --> 00:23:09,888
With that kind of money,
let's go find an island somewhere
273
00:23:09,972 --> 00:23:13,975
and sit on the beach
drinking mojitos till we go toes up.
274
00:23:14,060 --> 00:23:19,064
Sawyer, for the first time in my life
I'm actually happy.
275
00:23:20,357 --> 00:23:23,860
And it's not really about the action
or the money.
276
00:23:23,944 --> 00:23:27,030
It's about doing this with you.
277
00:23:28,324 --> 00:23:30,325
Come on.
278
00:23:30,409 --> 00:23:32,410
One long con.
279
00:23:34,830 --> 00:23:36,831
And then the mojitos.
280
00:23:41,170 --> 00:23:43,296
I'll think about it.
281
00:23:44,673 --> 00:23:47,133
Why don't you think about it in here?
282
00:23:59,438 --> 00:24:03,441
Hate to interrupt
whatever the hell it is you're doing.
283
00:24:04,318 --> 00:24:07,695
- What are you doing?
- I'm alphabetizing.
284
00:24:08,948 --> 00:24:11,616
Oh, sure.
Sun gets attacked in the jungle
285
00:24:11,700 --> 00:24:15,161
and you figure it's a good time
to start the Dewey decimal system.
286
00:24:15,246 --> 00:24:18,331
- Good thinking.
- How can I help you, James?
287
00:24:19,375 --> 00:24:23,878
Well, actually, John, I'm here
to help you, give you the heads up.
288
00:24:24,547 --> 00:24:25,547
Heads up?
289
00:24:25,631 --> 00:24:28,591
Jack's on his way over
to open your little gun closet
290
00:24:28,676 --> 00:24:32,428
and take whatever he needs.
You should know he's not alone.
291
00:24:32,513 --> 00:24:36,057
Whole camp's pretty shook up
about what happened to Tokyo Rose.
292
00:24:36,684 --> 00:24:40,645
I'm guessing everybody's gonna
wanna play cowboys and Indians.
293
00:24:40,729 --> 00:24:44,774
And once those guns are out and about,
294
00:24:44,859 --> 00:24:47,861
something tells me
they ain't never going back in.
295
00:24:53,117 --> 00:24:55,618
Why are you telling me this?
296
00:24:58,122 --> 00:25:00,498
Because it'll piss off Jack.
297
00:25:02,334 --> 00:25:06,546
But if I were you,
I'd change that combination pronto.
298
00:25:08,757 --> 00:25:11,926
But that won't work.
The door will just slow him down.
299
00:25:12,011 --> 00:25:14,762
If Jack wants to get in, he'll get in.
300
00:25:16,849 --> 00:25:18,850
Will you help me?
301
00:25:20,102 --> 00:25:22,812
Help you what?
302
00:25:22,897 --> 00:25:24,898
Move the guns.
303
00:25:26,692 --> 00:25:29,444
Move them where?
304
00:25:29,528 --> 00:25:32,530
Fine. You don't wanna trust me,
lots of luck.
305
00:25:32,615 --> 00:25:35,617
But I can't leave the hatch unmanned.
306
00:25:36,744 --> 00:25:39,871
Sure. You move the guns,
307
00:25:39,955 --> 00:25:43,249
and I'll stay here
and push your damn button for you.
308
00:25:43,334 --> 00:25:45,877
How long till they get here?
309
00:25:45,961 --> 00:25:49,297
Well, that ain't my problem, Hoss.
It's yours.
310
00:26:04,480 --> 00:26:07,649
Steak sandwich. Two beers.
311
00:26:09,485 --> 00:26:12,528
- Thank you.
- Aw, shucks. You got a beer for me?
312
00:26:12,613 --> 00:26:15,490
You want one, ask the lady.
313
00:26:16,242 --> 00:26:18,243
Well, hell, I do want one.
314
00:26:18,327 --> 00:26:22,372
And could I get a plate
of chicken salad, white meat only,
315
00:26:22,456 --> 00:26:24,832
and please, God, no celery,
OK, sweetheart?
316
00:26:24,917 --> 00:26:28,169
That's how we make it here, darlin'.
317
00:26:29,588 --> 00:26:33,341
So, tell me you got her.
318
00:26:38,055 --> 00:26:40,306
- Yeah, I got her.
- All 600 grand?
319
00:26:41,934 --> 00:26:44,435
All six.
320
00:26:47,690 --> 00:26:50,441
You fell for her.
321
00:26:50,526 --> 00:26:53,194
- You gotta be kidding me.
- It's got nothing...
322
00:26:53,279 --> 00:26:55,697
- I found that bitch.
- Her name is Cassidy.
323
00:26:55,781 --> 00:26:58,616
I waited six months
while you played house.
324
00:26:58,701 --> 00:27:00,702
I ain't doing it.
325
00:27:02,246 --> 00:27:05,456
Know what's making you stupid?
It's your damn hormones.
326
00:27:05,541 --> 00:27:08,459
You think you're in love,
but you're not.
327
00:27:08,544 --> 00:27:11,337
A tiger doesn't change
his stripes, James.
328
00:27:11,422 --> 00:27:13,298
You're a con man, just like me.
329
00:27:13,382 --> 00:27:15,800
And it's not what you do,
it's what you are.
330
00:27:15,884 --> 00:27:17,927
Do I make myself clear?
331
00:27:21,015 --> 00:27:23,641
I'm sorry, man. I just can't do it.
332
00:27:23,726 --> 00:27:25,852
No, you're gonna do it.
333
00:27:25,936 --> 00:27:29,731
Because that girl,
she doesn't know you one bit.
334
00:27:30,357 --> 00:27:34,319
But when she finds out who you are,
who you really are,
335
00:27:34,403 --> 00:27:36,738
she's gonna hate your guts.
336
00:27:40,451 --> 00:27:42,452
Yeah, well...
337
00:27:45,581 --> 00:27:47,582
Enjoy your chicken salad, Gordy.
338
00:27:47,666 --> 00:27:50,418
Wait a minute. You don't walk away now.
339
00:27:50,502 --> 00:27:54,047
You owe me. You don't wanna pay me?
340
00:27:56,133 --> 00:27:58,968
I'll put one in your ear, James.
341
00:27:59,053 --> 00:28:02,055
You and your little friend Cassidy.
342
00:28:24,244 --> 00:28:26,371
- What are you doing here?
- One second.
343
00:28:26,455 --> 00:28:29,332
I'm like this close to the high score
on Donkey Kong.
344
00:28:41,970 --> 00:28:44,180
Now, what can I do you for?
345
00:28:44,264 --> 00:28:46,849
- Where's Locke?
- I don't know.
346
00:28:46,934 --> 00:28:51,437
I think he said something about going
to the store for a pack of smokes.
347
00:29:09,164 --> 00:29:12,250
Uh-oh.
Looks like we got ourselves a theft.
348
00:29:12,334 --> 00:29:15,253
- Who's gonna call the cops?
- Where are they?
349
00:29:15,337 --> 00:29:18,423
Don't look at me.
I was just pushing the button.
350
00:29:19,716 --> 00:29:23,052
Oh, yeah. I believe these are yours.
351
00:29:31,103 --> 00:29:32,520
No.
352
00:29:55,461 --> 00:29:59,005
John. Where are they?
353
00:29:59,089 --> 00:30:01,591
You moved the guns. Where are they?
354
00:30:03,177 --> 00:30:04,635
We had an agreement.
355
00:30:04,720 --> 00:30:07,180
An agreement you were about to violate.
356
00:30:09,391 --> 00:30:11,476
Yes, I moved the guns.
357
00:30:11,560 --> 00:30:13,561
Where?
358
00:30:14,354 --> 00:30:16,814
Where? Where, John?
359
00:30:16,899 --> 00:30:19,901
Are you going to start handing them out?
360
00:30:19,985 --> 00:30:22,403
How many? Who gets them?
361
00:30:24,406 --> 00:30:28,159
How much time before
there's an accident? Another accident?
362
00:30:30,537 --> 00:30:34,540
I made a mistake teaching Michael
how to shoot, and now he's...
363
00:30:34,625 --> 00:30:38,294
He could be dead for all I know,
and that was my fault.
364
00:30:38,378 --> 00:30:43,174
I take responsibility for that, so I'm
taking responsibility for the guns, too.
365
00:30:43,258 --> 00:30:46,260
- I want two guns.
- That's the way it's gonna be, Jack.
366
00:30:46,345 --> 00:30:48,513
Tell me where they are right now.
367
00:31:00,442 --> 00:31:02,777
You gave him the guns?
368
00:31:03,695 --> 00:31:06,948
No, I hid them.
369
00:31:07,032 --> 00:31:10,618
That's right, Jack.
He's as stupid as you are.
370
00:31:11,245 --> 00:31:15,581
You were so busy worrying about each
other, you never even saw me coming.
371
00:31:21,797 --> 00:31:26,968
So, how about you listen up?
Because I'm only gonna say this once.
372
00:31:30,097 --> 00:31:32,640
You took my stuff.
373
00:31:32,724 --> 00:31:37,895
While I was off trying to get us help,
get us rescued,
374
00:31:37,980 --> 00:31:42,525
you found my stash,
and you took it, divvied it up.
375
00:31:42,609 --> 00:31:46,237
My shaving cream, my batteries,
376
00:31:46,321 --> 00:31:48,864
even my beer.
377
00:31:48,949 --> 00:31:51,409
And then something else happened.
378
00:31:51,493 --> 00:31:56,247
You decided these two boys were gonna
tell you what to do and when to do it.
379
00:31:57,541 --> 00:31:59,709
Well, I'm done taking orders.
380
00:32:02,838 --> 00:32:05,339
And I don't want my stuff back.
381
00:32:07,342 --> 00:32:09,343
Shaving cream don't matter.
382
00:32:10,137 --> 00:32:12,221
Batteries don't matter.
383
00:32:13,223 --> 00:32:18,102
Only thing that matters now are guns.
384
00:32:20,063 --> 00:32:24,066
And if you want one, you're gonna
have to come to me to get it.
385
00:32:28,697 --> 00:32:31,657
Oh, you wanna torture me, don't you?
386
00:32:31,742 --> 00:32:34,744
Show everybody how civilized you are.
387
00:32:37,456 --> 00:32:41,792
Go ahead, but I'll die
before I give them back.
388
00:32:43,670 --> 00:32:46,422
And then you'll really be screwed,
won't you?
389
00:32:53,388 --> 00:32:56,057
There's a new sheriff in town, boys.
390
00:32:59,061 --> 00:33:02,104
Y'all best get used to it.
391
00:33:21,875 --> 00:33:24,377
What's going on? Where were you?
392
00:33:26,046 --> 00:33:28,673
Sawyer, what happened?
393
00:33:28,757 --> 00:33:30,925
- You see that black car?
- Who is it?
394
00:33:31,593 --> 00:33:35,346
- His name's Gordy. My partner.
- What partner?
395
00:33:35,430 --> 00:33:39,600
If I don't walk out with that briefcase
in two minutes, we're both dead.
396
00:33:39,685 --> 00:33:42,186
That's the guy from the Mercado deal?
397
00:33:42,270 --> 00:33:44,313
There is no Mercado deal.
398
00:33:45,148 --> 00:33:49,360
I knew about the 600 grand
you had tucked away from the get-go.
399
00:33:50,362 --> 00:33:52,363
Cass...
400
00:33:53,615 --> 00:33:55,825
You were the long con.
401
00:34:00,664 --> 00:34:04,375
Son of a bitch. Go to hell. Go to hell.
402
00:34:04,459 --> 00:34:07,211
You gotta understand.
403
00:34:07,295 --> 00:34:10,589
Everything that's happened between us
in the past six months,
404
00:34:10,674 --> 00:34:13,676
all of it, that was real.
405
00:34:13,760 --> 00:34:16,303
- Get out. You get out.
- Listen.
406
00:34:16,388 --> 00:34:18,848
You can hate me all you want later,
407
00:34:18,932 --> 00:34:21,517
but right now you gotta listen to me.
408
00:34:22,561 --> 00:34:25,563
He's gonna kill us.
409
00:34:25,647 --> 00:34:28,941
'Cause I told him
I wasn't gonna take your money.
410
00:34:33,029 --> 00:34:34,613
- Oh, my God.
- Look...
411
00:34:38,410 --> 00:34:42,079
OK. This is what we're gonna do.
412
00:34:42,164 --> 00:34:44,081
Go out back through Evan's yard.
413
00:34:44,166 --> 00:34:46,542
There's a rental car parked out front.
414
00:34:46,626 --> 00:34:48,794
Go to Sioux City.
415
00:34:48,879 --> 00:34:52,882
I want you to check in
to the Sage Flower Motel.
416
00:34:53,592 --> 00:34:55,593
It's off Highway 29.
417
00:34:56,595 --> 00:35:01,182
Watch TV, have a drink, and wait for me.
418
00:35:01,266 --> 00:35:04,435
I'll be there in the a.m.
It'll all be over.
419
00:35:04,519 --> 00:35:08,189
- Let me just pack a few...
- There's no time.
420
00:35:08,940 --> 00:35:12,610
You remember when you said
I was all you ever wanted?
421
00:35:13,695 --> 00:35:16,572
Well, now you know better.
422
00:35:21,578 --> 00:35:23,704
I love you.
423
00:35:25,791 --> 00:35:28,209
I love you, too.
424
00:35:31,171 --> 00:35:34,006
Go. Go.
425
00:35:48,396 --> 00:35:50,898
How'd you do it?
426
00:35:50,982 --> 00:35:52,983
How'd I do what?
427
00:35:54,069 --> 00:35:56,946
Locke said that he left you in the hatch
428
00:35:57,030 --> 00:35:59,657
when he went to hide the guns,
429
00:35:59,741 --> 00:36:02,743
and we both know
you can't track worth a damn.
430
00:36:04,538 --> 00:36:07,039
So how'd you get them?
431
00:36:08,917 --> 00:36:12,211
Magician never tells his secrets.
432
00:36:13,755 --> 00:36:17,508
You played us. You played me.
433
00:36:19,386 --> 00:36:23,180
All that stuff you said about Ana Lucia.
You knew I would go to Jack.
434
00:36:23,265 --> 00:36:27,268
And you knew I'd ask you to go to Locke.
435
00:36:27,352 --> 00:36:30,855
Now how in the world
would I know all that?
436
00:36:32,941 --> 00:36:36,485
Did you have anything to do with Sun?
437
00:36:36,570 --> 00:36:39,196
What kind of person do you think I am?
438
00:36:39,281 --> 00:36:42,908
What kind of a person
do I think you are?
439
00:36:42,993 --> 00:36:46,412
I don't think
this has anything to do with guns,
440
00:36:46,496 --> 00:36:48,664
or with getting your stash back.
441
00:36:48,748 --> 00:36:51,542
I think you want people to hate you.
442
00:36:56,631 --> 00:36:59,466
Good thing you don't hate me, Freckles.
443
00:37:08,727 --> 00:37:10,853
Why do you have to do this?
444
00:37:13,481 --> 00:37:15,482
You run, I con.
445
00:37:17,652 --> 00:37:20,154
A tiger don't change her stripes.
446
00:37:48,433 --> 00:37:52,353
Hey, check this out. I found
a manuscript in one of the suitcases.
447
00:37:52,437 --> 00:37:56,440
- It's like a mystery book.
- I want to show you something.
448
00:37:59,277 --> 00:38:01,862
- Cool. You fixed it.
- We'll see.
449
00:38:03,073 --> 00:38:05,115
Hold onto this.
450
00:38:05,200 --> 00:38:07,534
Don't expect anything.
451
00:38:07,619 --> 00:38:11,830
The chances of getting a signal
are slim at best.
452
00:38:21,758 --> 00:38:25,803
- Static's good, right?
- No. Reception is good.
453
00:38:28,556 --> 00:38:30,808
- What's that?
- It's Rousseau's signal.
454
00:38:30,892 --> 00:38:34,561
- Oh, crap.
- But this radio has a wider bandwidth.
455
00:38:38,066 --> 00:38:40,567
Oh, wait. Stop. Do you hear that?
456
00:38:41,277 --> 00:38:43,362
That was the... Just A-Settin'...
457
00:38:45,115 --> 00:38:50,661
...Duke Ellington Orchestra,
featuring Cootie... the trumpet.
458
00:38:50,745 --> 00:38:52,997
Up next on WXR,
459
00:38:53,081 --> 00:38:57,459
the Glenn Miller Orchestra
with Moonlight Serenade.
460
00:39:07,012 --> 00:39:08,929
Whoa.
461
00:39:09,014 --> 00:39:11,265
You hear how clear that is?
462
00:39:11,349 --> 00:39:13,517
That's gotta be close, right?
463
00:39:13,601 --> 00:39:16,729
Radio waves at this frequency
bounce off the ionosphere.
464
00:39:18,606 --> 00:39:21,108
They can travel thousands of miles.
465
00:39:22,777 --> 00:39:25,571
It could be coming from anywhere.
466
00:39:29,743 --> 00:39:31,744
Or any time.
467
00:39:36,332 --> 00:39:38,459
Just kidding, dude.
468
00:40:13,286 --> 00:40:15,287
He never saw you, huh?
469
00:40:16,998 --> 00:40:22,086
No. He was more worried about
his sodding guns than being followed.
470
00:40:28,426 --> 00:40:31,845
Figured you'd want your friends back.
471
00:40:31,930 --> 00:40:35,849
If I wanted them, I would've taken them
before I told you where they were.
472
00:40:35,934 --> 00:40:38,769
That's not why I did it.
473
00:40:38,853 --> 00:40:43,690
- It's not, huh?
- I wanted him to look like a fool.
474
00:40:43,775 --> 00:40:46,443
To feel like a fool.
475
00:40:47,737 --> 00:40:52,950
Well, well. Looks like Johnny Locke's
got himself a nemesis.
476
00:40:53,910 --> 00:40:59,832
Sun can never find out
what I did to her. Never.
477
00:41:02,585 --> 00:41:05,254
Don't sweat it.
478
00:41:05,338 --> 00:41:07,798
They got bigger things
to worry about now.
479
00:41:12,220 --> 00:41:14,429
Sawyer.
480
00:41:16,432 --> 00:41:20,102
This idea, all of this, what we did,
481
00:41:21,604 --> 00:41:23,605
what made...
482
00:41:25,108 --> 00:41:28,318
How does someone
think of something like that?
483
00:41:35,243 --> 00:41:37,244
Now, go.
484
00:42:14,616 --> 00:42:16,783
One Mississippi,
485
00:42:17,785 --> 00:42:19,786
two Mississippi,
486
00:42:20,955 --> 00:42:22,956
three Mississippi,
487
00:42:23,791 --> 00:42:25,792
four Mississippi,
488
00:42:28,046 --> 00:42:30,047
five Mississippi...
489
00:43:19,013 --> 00:43:21,515
I'm not a good person, Charlie.
490
00:43:23,559 --> 00:43:26,061
Never did a good thing in my life.
38003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.