Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,612 --> 00:00:04,786
.
2
00:00:04,830 --> 00:00:07,224
- In the nation's
largest city,
3
00:00:07,267 --> 00:00:09,922
the vicious and violent
members of the underworld
4
00:00:09,965 --> 00:00:11,532
are hunted by the detectives
5
00:00:11,576 --> 00:00:14,753
of the Organized Crime
Control Bureau.
6
00:00:14,796 --> 00:00:18,061
These are their stories.
7
00:00:18,104 --> 00:00:20,846
[tense music]
8
00:00:20,889 --> 00:00:21,934
[gunshot]
- [yells]
9
00:00:21,977 --> 00:00:23,370
- We need to find Kenny Kyle.
10
00:00:23,414 --> 00:00:26,286
He's a person of interest
in Henry Cole's murder.
11
00:00:26,330 --> 00:00:27,635
- Never seen him before
in my life.
12
00:00:27,679 --> 00:00:29,507
- How about you?
- Me neither.
13
00:00:29,550 --> 00:00:31,117
- We have a surveillance team
at Kenny's house.
14
00:00:31,161 --> 00:00:32,945
Nothing.
- He's a career criminal.
15
00:00:32,988 --> 00:00:34,555
He knows how to disappear.
16
00:00:34,599 --> 00:00:37,080
- Dede Hayes, she's who he
calls when he gets in trouble.
17
00:00:37,123 --> 00:00:39,212
- You're gonna
be all right, okay?
18
00:00:41,171 --> 00:00:42,476
- I had no choice.
19
00:00:45,479 --> 00:00:47,568
- Kenny just
hijacked another car.
20
00:00:47,612 --> 00:00:48,656
- This guy's really on a tear.
21
00:00:48,700 --> 00:00:50,658
- Elliot,
there's something else.
22
00:00:52,791 --> 00:00:56,186
Can I hold her
just for a minute?
23
00:00:58,188 --> 00:00:59,406
You are under arrest.
24
00:00:59,450 --> 00:01:01,408
- Kenny wasn't the mastermind.
25
00:01:01,452 --> 00:01:02,583
Somebody hired him.
26
00:01:04,933 --> 00:01:07,719
[indistinct chatter]
27
00:01:07,762 --> 00:01:10,809
[construction vehicles
rumbling]
28
00:01:18,860 --> 00:01:19,818
- Ike!
29
00:01:22,037 --> 00:01:24,257
Why is the electrical vault
not in the ground?
30
00:01:24,301 --> 00:01:26,999
- Because the foundation for it
hasn't been dug or pulled yet.
31
00:01:27,042 --> 00:01:28,218
- Why is that?
32
00:01:28,261 --> 00:01:30,785
- Because that is still there.
33
00:01:30,829 --> 00:01:32,787
When the hell is that
building coming down?
34
00:01:32,831 --> 00:01:35,181
Joshua had an easier time
with the walls of Jericho.
35
00:01:35,225 --> 00:01:37,140
- [yells]
36
00:01:37,183 --> 00:01:40,099
[tense music]
37
00:01:40,143 --> 00:01:41,709
- Oh, my God.
38
00:01:42,884 --> 00:01:44,321
Okay, okay.
39
00:01:44,364 --> 00:01:45,757
- Call 911,
we need an ambulance.
40
00:01:45,800 --> 00:01:48,716
- I'll make a tourniquet,
all right?
41
00:01:48,760 --> 00:01:50,153
All right, okay,
just keep looking at me,
42
00:01:50,196 --> 00:01:51,328
all right?
43
00:01:51,371 --> 00:01:53,286
Okay, just look at me.
44
00:01:53,330 --> 00:01:55,245
Okay, you're gonna be okay.
45
00:01:55,288 --> 00:01:56,768
All right.
46
00:01:56,811 --> 00:01:58,204
Shut it down.
47
00:01:58,248 --> 00:01:59,858
- Stop the work now!
48
00:01:59,901 --> 00:02:01,555
- Look at me, I got you.
49
00:02:01,599 --> 00:02:03,340
I got you, okay?
I just stopped the bleeding.
50
00:02:03,383 --> 00:02:06,169
- [groaning]
51
00:02:06,212 --> 00:02:13,306
♪
52
00:02:48,036 --> 00:02:50,909
- Kenny, you dead. Rat bitch.
53
00:02:57,394 --> 00:02:59,352
- [groans]
54
00:02:59,396 --> 00:03:00,919
[officers yelling]
55
00:03:00,962 --> 00:03:02,225
- Get down!
56
00:03:10,102 --> 00:03:11,321
- Who are you?
57
00:03:11,364 --> 00:03:13,714
- Detective Stabler.
58
00:03:13,758 --> 00:03:16,064
- Where's that bitch who
tricked me into giving up?
59
00:03:16,108 --> 00:03:17,762
- Well, she wanted us to meet.
60
00:03:17,805 --> 00:03:20,417
- Mm, should have thrown
that damn baby out the window.
61
00:03:20,460 --> 00:03:22,854
- Well, we both know
you wouldn't have done that.
62
00:03:22,897 --> 00:03:24,899
- Look, you don't
know jack about me.
63
00:03:24,943 --> 00:03:26,814
And I'm not gonna talk
to you or any other cop,
64
00:03:26,858 --> 00:03:28,773
so just leave me alone,
all right?
65
00:03:28,816 --> 00:03:30,253
- Mm.
66
00:03:30,296 --> 00:03:31,732
- Got to take him
down to X-ray,
67
00:03:31,776 --> 00:03:33,821
see what else is broken,
all right?
68
00:03:36,650 --> 00:03:38,565
- I like your style, Kenny--
69
00:03:38,609 --> 00:03:40,480
beating on that guard
to be thrown in isolation.
70
00:03:40,524 --> 00:03:42,134
It was a very smart one move.
- I got to go.
71
00:03:42,177 --> 00:03:45,398
- They're not gonna keep you
in the hole forever.
72
00:03:45,442 --> 00:03:47,313
And you're not gonna
last very long out there.
73
00:03:47,357 --> 00:03:48,488
- Says you.
74
00:03:48,532 --> 00:03:50,142
- Says reality.
75
00:03:50,185 --> 00:03:53,406
Yeah--I'm your best chance
at seeing Emily again.
76
00:03:55,060 --> 00:03:59,586
Now, just tell me who hired you
to kill Henry.
77
00:03:59,630 --> 00:04:01,849
I'll help you see
your sister again.
78
00:04:01,893 --> 00:04:07,986
♪
79
00:04:08,029 --> 00:04:09,727
- I don't know what
you're talking about.
80
00:04:09,770 --> 00:04:11,468
Nobody hired me to do anything.
81
00:04:11,511 --> 00:04:13,687
Henry Cole was a loudmouthed
drunk and jackass,
82
00:04:13,731 --> 00:04:15,950
and I killed him on my own.
83
00:04:15,994 --> 00:04:18,475
It was a public service.
84
00:04:18,518 --> 00:04:20,607
- Look at me.
85
00:04:20,651 --> 00:04:22,435
I'm the last best chance
you got
86
00:04:22,479 --> 00:04:24,872
at not having your throat slit
in the shower.
87
00:04:27,353 --> 00:04:28,572
Think about it.
88
00:04:36,449 --> 00:04:39,496
[tense music]
89
00:04:39,539 --> 00:04:46,677
♪
90
00:05:26,456 --> 00:05:29,850
- Well, to say that Kenny Kyle
gave us nothing is generous.
91
00:05:29,894 --> 00:05:31,461
- He's more afraid
of talking to us
92
00:05:31,504 --> 00:05:33,201
than he is of getting
killed in a cell.
93
00:05:33,245 --> 00:05:35,682
- Yeah, he'll stay in isolation
until he's arraigned,
94
00:05:35,726 --> 00:05:37,380
and then they'll
move him to Rikers.
95
00:05:37,423 --> 00:05:39,556
We're back
at square one, people.
96
00:05:48,521 --> 00:05:50,828
- We need to send someone.
97
00:05:50,871 --> 00:05:54,179
A UC into Rikers
after he's transferred.
98
00:05:54,222 --> 00:05:57,574
Look, I came from the
U.S. Bureau of Prisons.
99
00:05:57,617 --> 00:06:00,359
I know that world.
I have the experience.
100
00:06:00,403 --> 00:06:02,230
I can do this.
101
00:06:02,274 --> 00:06:05,364
- So you want me to throw
raw meat into a shark tank.
102
00:06:05,408 --> 00:06:07,061
- Story of my life.
103
00:06:09,194 --> 00:06:11,022
- Look, he has experience.
104
00:06:11,065 --> 00:06:13,285
- And who's gonna be
responsible for his safety?
105
00:06:13,328 --> 00:06:14,504
- My safety is my concern.
106
00:06:14,547 --> 00:06:17,768
- And my responsibility.
107
00:06:17,811 --> 00:06:21,075
- Look, all I need is some
deep background on Kenny
108
00:06:21,119 --> 00:06:22,555
to gain his trust--
109
00:06:22,599 --> 00:06:24,427
known associates, past crimes,
where he grew up,
110
00:06:24,470 --> 00:06:25,906
and the name of his PO.
111
00:06:25,950 --> 00:06:27,908
It's cake.
112
00:06:27,952 --> 00:06:29,693
I just need you guys to set
me up with a fake jacket
113
00:06:29,736 --> 00:06:30,824
just in case--
- Stop, stop.
114
00:06:30,868 --> 00:06:32,260
- Okay, if he checks off--
- Stop.
115
00:06:32,304 --> 00:06:35,438
[apprehensive music]
116
00:06:35,481 --> 00:06:37,048
Get out.
117
00:06:37,091 --> 00:06:44,011
♪
118
00:06:45,926 --> 00:06:46,971
You too.
119
00:06:51,541 --> 00:06:52,846
- You know he's right.
120
00:07:03,509 --> 00:07:05,163
- What went wrong?
121
00:07:05,206 --> 00:07:07,165
Joint pins weren't
torqued down properly?
122
00:07:07,208 --> 00:07:08,775
- I don't know.
123
00:07:08,819 --> 00:07:10,777
The injured guy
wasn't on my list.
124
00:07:10,821 --> 00:07:12,387
- You're the site foreman.
125
00:07:12,431 --> 00:07:14,955
- I'm the site foreman, but I
don't set the daily roster.
126
00:07:14,999 --> 00:07:16,130
- Who does?
127
00:07:16,174 --> 00:07:17,436
- Vincent.
128
00:07:17,480 --> 00:07:18,829
- And where is he?
129
00:07:18,872 --> 00:07:20,918
- He told me he's at
a funeral in Yonkers.
130
00:07:20,961 --> 00:07:22,920
- We have a big problem, Teddy.
131
00:07:22,963 --> 00:07:24,704
Workers on the payroll
who don't show up.
132
00:07:24,748 --> 00:07:27,141
Instead Vincent sends us
unskilled stand-ins?
133
00:07:27,185 --> 00:07:29,448
- You don't know
any of that for sure.
134
00:07:29,492 --> 00:07:30,580
- I wouldn't argue the point.
135
00:07:30,623 --> 00:07:32,973
- What's the matter
with you two?
136
00:07:33,017 --> 00:07:34,671
All right,
all this idiotic speculation
137
00:07:34,714 --> 00:07:36,368
is not helping anything.
138
00:07:36,411 --> 00:07:39,153
We need the OSHA inspector here
to recertify the job site now.
139
00:07:39,197 --> 00:07:41,939
Are you kidding me, Teddy?
We have to shut down.
140
00:07:41,982 --> 00:07:44,507
We can't risk the lives
of any more of the workers.
141
00:07:44,550 --> 00:07:47,118
[tense music]
142
00:07:47,161 --> 00:07:49,076
- Just get the OSHA
re-cert visit, okay?
143
00:07:49,120 --> 00:07:51,339
We need to get back
up and running.
144
00:07:51,383 --> 00:07:53,037
- I'm on it, Mr. Silas.
145
00:08:01,567 --> 00:08:02,002
.
146
00:08:02,046 --> 00:08:03,351
- Book cart.
147
00:08:03,395 --> 00:08:04,831
You want anything
thing to read?
148
00:08:04,875 --> 00:08:06,529
- Are you kidding me?
Get out of here.
149
00:08:06,572 --> 00:08:09,009
- Helps pass the time.
- What, are you deaf?
150
00:08:09,053 --> 00:08:11,055
Not interested, go.
- Just doing my here.
151
00:08:11,098 --> 00:08:14,362
- Move. Just move.
152
00:08:14,406 --> 00:08:17,409
- You're about as friendly
as syphilis, pal.
153
00:08:17,452 --> 00:08:19,716
It must be related
to my PO, Mooney.
154
00:08:19,759 --> 00:08:21,108
You want to sit
in the dark, hey,
155
00:08:21,152 --> 00:08:22,196
have it your way.
- Wait, wait, wait--
156
00:08:24,503 --> 00:08:25,896
You know Mooney?
157
00:08:25,939 --> 00:08:28,202
- Yeah.
- Brian Mooney?
158
00:08:28,246 --> 00:08:30,683
- Yeah, he's my PO.
159
00:08:30,727 --> 00:08:32,598
- Yeah, same.
160
00:08:35,514 --> 00:08:36,559
What's your name?
161
00:08:36,602 --> 00:08:39,213
- Jerry. Jerry Piarello.
162
00:08:39,257 --> 00:08:41,215
You're Kenny Kyle, right?
163
00:08:41,259 --> 00:08:43,696
Yeah, he used to complain
about you all the time.
164
00:08:43,740 --> 00:08:45,611
- Yeah. That jerk-off.
165
00:08:45,655 --> 00:08:48,788
- I swear to God he spiked
my drug test so I'd fail.
166
00:08:48,832 --> 00:08:50,660
- Yeah, that sounds like him.
167
00:08:50,703 --> 00:08:53,271
He said my last union job was
consorting with known felons,
168
00:08:53,314 --> 00:08:56,056
so he tried making me work
at a gas station.
169
00:08:56,100 --> 00:08:58,624
- Yeah, Local 424?
170
00:08:58,668 --> 00:09:00,931
Yeah, I had one of
those no-shows too.
171
00:09:05,283 --> 00:09:06,893
- What's your name again?
172
00:09:06,937 --> 00:09:09,374
- Jerry Piarello, Gravesend.
173
00:09:12,986 --> 00:09:15,728
- Yo, I said get outta here!
174
00:09:15,772 --> 00:09:17,512
Go.
175
00:09:17,556 --> 00:09:20,733
[tense music]
176
00:09:20,777 --> 00:09:23,431
♪
177
00:09:23,475 --> 00:09:24,911
- Go. Move.
178
00:09:24,955 --> 00:09:27,087
- Book cart.
179
00:09:27,131 --> 00:09:29,307
- It's a waste of a good woman.
180
00:09:29,350 --> 00:09:30,395
- What?
181
00:09:30,438 --> 00:09:31,962
You're the one
who got her killed.
182
00:09:33,441 --> 00:09:35,095
- And I took a bullet
the day she died,
183
00:09:35,139 --> 00:09:37,010
too, Vince, so back it up.
184
00:09:40,405 --> 00:09:43,277
It's not her fault she grew up
with guys like us.
185
00:09:45,279 --> 00:09:46,672
- Kenny's in custody.
186
00:09:46,716 --> 00:09:50,284
- Yeah, I know.
This guy just won't die.
187
00:09:50,328 --> 00:09:52,156
- He's being transferred
to Rikers today.
188
00:09:52,199 --> 00:09:54,549
- And that's right where
I want him to be.
189
00:09:54,593 --> 00:09:56,203
I got something
waiting for him inside.
190
00:09:56,247 --> 00:10:00,686
By cocktails,
he won't be an issue.
191
00:10:00,730 --> 00:10:01,861
- Are you sure?
192
00:10:01,905 --> 00:10:04,647
- You worry about
the brick and mortar.
193
00:10:04,690 --> 00:10:06,649
I'll worry about
the flesh and bone.
194
00:10:06,692 --> 00:10:13,612
♪
195
00:10:16,571 --> 00:10:18,965
- Reyes has confirmed that
Kenny has definitely been
196
00:10:19,009 --> 00:10:21,228
on the no-show
union dole for years,
197
00:10:21,272 --> 00:10:25,102
courtesy of the
Iron and Steel Local 424.
198
00:10:25,145 --> 00:10:26,625
- So they're dirty.
199
00:10:26,669 --> 00:10:28,888
How dirty?
How much mob control?
200
00:10:28,932 --> 00:10:32,152
- Local 424 has been on
every job Norcart Construction
201
00:10:32,196 --> 00:10:33,806
has bid on in the last
ten years,
202
00:10:33,850 --> 00:10:37,680
and Kenny has been on every
jobsite that reported an arson.
203
00:10:37,723 --> 00:10:41,292
That's including an especially
bad one at Edenwald
204
00:10:41,335 --> 00:10:42,728
in the Bronx three years ago.
205
00:10:42,772 --> 00:10:44,382
- What made that one special?
206
00:10:44,425 --> 00:10:47,254
- At all the other arsons,
the buildings were empty.
207
00:10:47,298 --> 00:10:48,995
At Edenwald,
there was a ten-year-old boy
208
00:10:49,039 --> 00:10:50,562
trapped inside.
209
00:10:50,605 --> 00:10:53,086
He survived, but he had
to have facial reconstruction--
210
00:10:53,130 --> 00:10:54,392
disfigured for life.
211
00:10:54,435 --> 00:10:56,350
- Yeah, and Kenny
killed Henry with the rats.
212
00:10:56,394 --> 00:10:59,440
I mean, the guy's got
a lot of skeletons.
213
00:10:59,484 --> 00:11:02,443
Oh wait--Vincent's head of 424.
Where is he?
214
00:11:02,487 --> 00:11:04,663
- He's out of town
at a funeral.
215
00:11:04,707 --> 00:11:06,752
He hasn't answered
his phone in two days.
216
00:11:06,796 --> 00:11:07,971
- If I was Vincent Bishop
217
00:11:08,014 --> 00:11:10,103
and the OCCB was breathing
down my neck,
218
00:11:10,147 --> 00:11:11,844
I wouldn't be
returning calls either.
219
00:11:11,888 --> 00:11:13,367
- Yeah, but I got to tell you,
I just think we're barking up
220
00:11:13,411 --> 00:11:14,717
the wrong tree with Vincent.
221
00:11:14,760 --> 00:11:17,981
He seems like
an errand boy to me.
222
00:11:18,024 --> 00:11:19,199
- That's true.
223
00:11:19,243 --> 00:11:21,593
So that leads us back to Kenny.
- Mm-hmm.
224
00:11:21,636 --> 00:11:23,595
He's got to know
who's calling the shots.
225
00:11:23,638 --> 00:11:26,250
- And that's for Reyes
to find out.
226
00:11:28,600 --> 00:11:30,558
- Something ain't lining up
about you, man.
227
00:11:30,602 --> 00:11:31,864
- I don't know what
that could be, man.
228
00:11:31,908 --> 00:11:33,344
- We gotta figure it out.
229
00:11:33,387 --> 00:11:34,562
See, I asked around about you.
230
00:11:34,606 --> 00:11:36,477
My lawyer pulled your jacket.
- Yeah?
231
00:11:36,521 --> 00:11:38,610
- Said you were arrested for
arson at the Edenwald Projects
232
00:11:38,653 --> 00:11:39,959
in the Bronx.
233
00:11:40,003 --> 00:11:41,874
- I didn't set that fire.
- Mm-hmm.
234
00:11:41,918 --> 00:11:45,399
- I looted every apartment in
the building after that fire.
235
00:11:45,443 --> 00:11:48,402
Shame about that kid that
almost died, remember that?
236
00:11:48,446 --> 00:11:49,752
- Yeah, no, I remember that.
237
00:11:49,795 --> 00:11:52,406
Thing is, nobody
remembers you--anywhere.
238
00:11:52,450 --> 00:11:55,192
- I tell you what, let's call
the guys who hired you
239
00:11:55,235 --> 00:11:58,412
and have them call
the guys who hired me.
240
00:11:58,456 --> 00:12:00,284
- Did you just ask
who I work for?
241
00:12:00,327 --> 00:12:03,504
[inmates yelling]
242
00:12:03,548 --> 00:12:05,724
You got a knife or nail
in your pocket, huh?
243
00:12:05,768 --> 00:12:07,770
You here to kill me? Huh?
244
00:12:07,813 --> 00:12:09,772
- If I wanted to kill you,
you'd already be dead.
245
00:12:09,815 --> 00:12:11,034
- Yeah, what are you,
a cop, then?
246
00:12:11,077 --> 00:12:12,687
You a cop?
Is that what you are?
247
00:12:12,731 --> 00:12:13,906
You a cop?
248
00:12:13,950 --> 00:12:15,516
- Call me a cop again--
249
00:12:15,560 --> 00:12:17,823
call me a cop again,
and I'll kill you right now.
250
00:12:17,867 --> 00:12:19,477
- Do it, man. Do it.
251
00:12:19,520 --> 00:12:20,957
- I will kill you right now.
252
00:12:21,000 --> 00:12:23,089
- Do it! Do it!
253
00:12:23,133 --> 00:12:26,876
[inmates shouting]
254
00:12:26,919 --> 00:12:29,313
- Break it up! Break it up!
255
00:12:29,356 --> 00:12:31,054
- Break it up!
256
00:12:31,097 --> 00:12:33,012
Everyone sit down!
257
00:12:33,056 --> 00:12:34,579
Come on!
258
00:12:34,622 --> 00:12:37,712
Get back now! Against the wall!
259
00:12:37,756 --> 00:12:40,672
[phone ringing]
260
00:12:43,762 --> 00:12:44,850
- Vincent Bishop.
261
00:12:44,894 --> 00:12:46,460
- Vincent, it's Pearl.
262
00:12:46,504 --> 00:12:48,941
Where are you?
And don't say Yonkers.
263
00:12:48,985 --> 00:12:50,377
- I--I know you've been--
264
00:12:50,421 --> 00:12:52,815
- An undocumented worker
was seriously injured today.
265
00:12:52,858 --> 00:12:55,818
He never should have been
on our job site.
266
00:12:55,861 --> 00:12:56,993
- Oh, my God.
267
00:12:57,036 --> 00:12:58,995
I'll look into it
as soon as I get back.
268
00:12:59,038 --> 00:13:00,648
- I'm looking into it now,
269
00:13:00,692 --> 00:13:02,476
and I'm holding you
accountable.
270
00:13:02,520 --> 00:13:04,957
- But this is the first time
I'm hearing about this.
271
00:13:05,001 --> 00:13:07,046
It's totally unacceptable.
272
00:13:07,090 --> 00:13:10,006
- This is the third work
stoppage in as many weeks.
273
00:13:10,049 --> 00:13:11,964
If we miss one more
progress delivery date,
274
00:13:12,008 --> 00:13:13,879
we'll lose our permits
and millions of dollars.
275
00:13:13,923 --> 00:13:15,838
You need to fix this today.
- I can't.
276
00:13:15,881 --> 00:13:18,188
I told you,
there's been a death
277
00:13:18,231 --> 00:13:19,972
of a very close friend
of the family.
278
00:13:20,016 --> 00:13:21,974
I'll deal with it
as soon as I can.
279
00:13:22,018 --> 00:13:23,454
- Don't bother.
280
00:13:23,497 --> 00:13:25,456
Ike has my permission
to replace the crew.
281
00:13:25,499 --> 00:13:27,893
- Pearl.
- Are--are you kidding me?
282
00:13:27,937 --> 00:13:29,721
You can't do that.
283
00:13:29,764 --> 00:13:31,114
That's my job!
284
00:13:31,157 --> 00:13:32,463
- Not anymore.
285
00:13:32,506 --> 00:13:33,812
I'm writing the checks,
Vincent.
286
00:13:33,856 --> 00:13:35,335
I can do whatever
the hell I please.
287
00:13:35,379 --> 00:13:37,250
We don't need you anymore.
288
00:13:39,383 --> 00:13:41,733
- You have no idea
what you're doing.
289
00:13:41,776 --> 00:13:42,908
- Yes, I do.
290
00:13:42,952 --> 00:13:46,042
I'm leading, and I
could use your help.
291
00:13:46,085 --> 00:13:52,613
♪
292
00:13:53,745 --> 00:13:55,181
- Pick one.
293
00:13:55,225 --> 00:13:57,096
- All right.
294
00:13:57,140 --> 00:13:58,228
Take a look at that.
295
00:13:59,969 --> 00:14:03,755
Good? All right, light it.
296
00:14:05,800 --> 00:14:08,368
What are you looking at me?
Get rid of it.
297
00:14:08,412 --> 00:14:09,587
All right, there should be
298
00:14:09,630 --> 00:14:11,632
three unlit matches
in that book.
299
00:14:11,676 --> 00:14:12,895
Open it.
300
00:14:16,463 --> 00:14:20,032
[groans, laughter]
301
00:14:20,076 --> 00:14:21,991
This is what I do, guys.
302
00:14:22,034 --> 00:14:25,429
Witches are broads,
I'm a damn warlock.
303
00:14:25,472 --> 00:14:27,953
- Let's go, fool.
304
00:14:27,997 --> 00:14:34,917
♪
305
00:14:38,224 --> 00:14:39,225
- You all right?
306
00:14:39,269 --> 00:14:40,531
- Yeah, yeah.
307
00:14:40,574 --> 00:14:41,662
- Yeah?
- Thanks, man.
308
00:14:41,706 --> 00:14:42,837
- Yeah.
309
00:14:42,881 --> 00:14:43,838
- Oh, man.
310
00:14:43,882 --> 00:14:45,014
- What?
311
00:14:45,057 --> 00:14:46,972
- Jeez.
312
00:14:47,016 --> 00:14:48,365
Oh, man.
313
00:14:48,408 --> 00:14:51,803
Guards! Guards!
314
00:14:59,245 --> 00:14:59,463
.
315
00:14:59,506 --> 00:15:02,379
[footsteps approaching]
316
00:15:10,996 --> 00:15:13,912
- Don't say it.
317
00:15:13,956 --> 00:15:16,349
- Bobby, you took
a knife to the gut.
318
00:15:16,393 --> 00:15:18,264
- It's nothing.
319
00:15:18,308 --> 00:15:19,962
I got poked a little bit
and sprung a leak.
320
00:15:20,005 --> 00:15:21,441
I faked the pain
and passing out.
321
00:15:21,485 --> 00:15:23,095
I wanted Kenny
to feel bad for me
322
00:15:23,139 --> 00:15:24,836
for taking a blade in his name.
323
00:15:26,359 --> 00:15:28,013
I own him now.
324
00:15:28,057 --> 00:15:30,798
- Look, Detective,
I already told you.
325
00:15:30,842 --> 00:15:32,713
I just lost a UC last year.
326
00:15:32,757 --> 00:15:36,021
- With all due respect,
he was UC with the Brotherhood
327
00:15:36,065 --> 00:15:37,066
for a few months.
328
00:15:37,109 --> 00:15:39,329
You shed your share of blood.
329
00:15:41,070 --> 00:15:44,247
[pensive music]
330
00:15:44,290 --> 00:15:45,857
- I had a gun to my head
a couple of times,
331
00:15:45,900 --> 00:15:48,077
and it gave us ten indictments.
332
00:15:49,600 --> 00:15:51,471
Risk calculations.
333
00:15:55,301 --> 00:15:56,346
- [sighs]
334
00:15:58,826 --> 00:16:01,090
You got 48 hours.
335
00:16:01,133 --> 00:16:08,184
♪
336
00:16:11,491 --> 00:16:13,537
- Look, I'm not looking to--
- Shh.
337
00:16:15,452 --> 00:16:18,411
You look and listen.
338
00:16:18,455 --> 00:16:21,066
That woman carries
Gina Cappelletti's ghost
339
00:16:21,110 --> 00:16:23,025
with her every day
of her life now.
340
00:16:23,068 --> 00:16:24,504
You're gonna do this my way.
341
00:16:24,548 --> 00:16:27,986
You're gonna be smart
about this, you understand?
342
00:16:28,030 --> 00:16:29,248
- Got it.
343
00:16:29,292 --> 00:16:30,858
- So when you get back
in there,
344
00:16:30,902 --> 00:16:32,338
you're gonna let
Kenny come to you.
345
00:16:32,382 --> 00:16:33,426
- What?
346
00:16:33,470 --> 00:16:35,950
- You're gonna let Kenny
come to you.
347
00:16:35,994 --> 00:16:37,561
Trust me on this one.
348
00:16:37,604 --> 00:16:40,042
I know guys like him--
349
00:16:40,085 --> 00:16:41,304
and he will.
350
00:16:41,347 --> 00:16:43,393
And when he does, you just--
351
00:16:43,436 --> 00:16:46,135
you give them the hard reality
of what his limited time
352
00:16:46,178 --> 00:16:48,920
on Earth is gonna be like.
353
00:16:48,963 --> 00:16:50,443
- All right.
- Good?
354
00:16:50,487 --> 00:16:51,749
- Yeah.
355
00:16:51,792 --> 00:16:56,841
- Apply the pressure,
but let him initiate.
356
00:16:56,884 --> 00:16:58,060
- Okay.
357
00:16:58,103 --> 00:16:59,365
- We good?
- Mm-hmm.
358
00:16:59,409 --> 00:17:01,585
- All right.
Do me one favor.
359
00:17:01,628 --> 00:17:03,891
- Sure.
- Stop being a pincushion.
360
00:17:03,935 --> 00:17:06,416
- [chuckles]
- All right.
361
00:17:06,459 --> 00:17:07,678
All right.
362
00:17:14,163 --> 00:17:16,121
- You think you can make
seismic decisions like that
363
00:17:16,165 --> 00:17:17,514
without consulting me?
364
00:17:17,557 --> 00:17:21,126
- Vincent cuts corners,
and that man almost died.
365
00:17:21,170 --> 00:17:22,736
It doesn't matter to you?
366
00:17:22,780 --> 00:17:24,129
- Of course it matters,
367
00:17:24,173 --> 00:17:27,393
but Vincent is head
of the whole local.
368
00:17:27,437 --> 00:17:29,917
Half the crew now
will probably walk.
369
00:17:29,961 --> 00:17:32,311
- So let them walk.
- Come on, Pearl.
370
00:17:32,355 --> 00:17:34,096
That's not how this works.
371
00:17:34,139 --> 00:17:36,794
- I am for real about
how this will run.
372
00:17:36,837 --> 00:17:38,361
- So am I.
373
00:17:38,404 --> 00:17:41,103
- Then Vincent Bishop
and this no-show crap
374
00:17:41,146 --> 00:17:42,495
needs to be a thing
of the past.
375
00:17:42,539 --> 00:17:45,498
[tense music]
376
00:17:45,542 --> 00:17:47,413
Or I will walk.
377
00:17:47,457 --> 00:17:54,377
♪
378
00:17:56,770 --> 00:17:58,946
- We all make mistakes, Pearl,
379
00:17:58,990 --> 00:18:02,559
have our faults.
380
00:18:02,602 --> 00:18:07,564
But the one fault
that you have never had
381
00:18:07,607 --> 00:18:09,305
is ingratitude.
382
00:18:09,348 --> 00:18:10,349
- Don't.
383
00:18:10,393 --> 00:18:11,394
- You weren't
so high and mighty
384
00:18:11,437 --> 00:18:14,788
about my family in Macao,
were you?
385
00:18:14,832 --> 00:18:16,268
We saved your ass then.
386
00:18:18,792 --> 00:18:21,186
- Meaning you could bury me.
387
00:18:22,927 --> 00:18:24,798
- I'm saying don't make me.
388
00:18:24,842 --> 00:18:31,718
♪
389
00:18:46,690 --> 00:18:48,735
- Why you been ghosting me?
I need an update.
390
00:18:48,779 --> 00:18:51,260
- He missed him.
My guy at Rikers missed Kenny.
391
00:18:51,303 --> 00:18:53,175
- Missed him again?
392
00:18:53,218 --> 00:18:55,133
So what are we
supposed to do now?
393
00:18:55,177 --> 00:18:56,308
- I'm throwing money at it.
394
00:18:56,352 --> 00:18:59,137
I got another guy
getting processed today.
395
00:18:59,181 --> 00:19:01,139
- At the courthouse?
396
00:19:01,183 --> 00:19:02,836
He still has to get to Rikers.
397
00:19:02,880 --> 00:19:04,664
- And then I got to get him
in the right cell block,
398
00:19:04,708 --> 00:19:06,840
which means I got
to grease some more palms.
399
00:19:06,884 --> 00:19:09,321
It's gonna take a minute,
Vincent.
400
00:19:09,365 --> 00:19:10,757
- What if he doesn't
get there in time?
401
00:19:10,801 --> 00:19:12,716
What if Kenny talks?
402
00:19:12,759 --> 00:19:14,674
- Then there's no place
for us to hide.
403
00:19:17,199 --> 00:19:18,722
[phone ringing]
404
00:19:18,765 --> 00:19:20,245
You relax.
405
00:19:20,289 --> 00:19:21,812
I'm working on it.
406
00:19:21,855 --> 00:19:24,031
Yeah? What do you got?
407
00:19:24,075 --> 00:19:26,164
No, that's not good enough.
408
00:19:26,208 --> 00:19:31,038
♪
409
00:19:31,082 --> 00:19:34,216
[indistinct chatter]
410
00:19:42,093 --> 00:19:43,529
- How you feeling?
411
00:19:43,573 --> 00:19:46,706
- How do you think I feel?
I got stabbed, Kenny.
412
00:19:46,750 --> 00:19:47,794
- Yeah.
413
00:19:49,927 --> 00:19:51,363
Hey, thanks for saving my life.
414
00:19:51,407 --> 00:19:53,583
- Was it a life worth saving?
415
00:19:54,932 --> 00:19:56,107
- Yeah.
416
00:19:58,414 --> 00:20:00,546
I don't know about that.
417
00:20:02,156 --> 00:20:03,680
- What the hell
is going on with you?
418
00:20:03,723 --> 00:20:05,247
- Can't talk about it.
419
00:20:05,290 --> 00:20:07,510
- I took a blade for you.
420
00:20:07,553 --> 00:20:11,470
You know what?
Keep walking, we're done here.
421
00:20:11,514 --> 00:20:14,038
- I got this outfit of mooks
who want me dead.
422
00:20:14,081 --> 00:20:15,344
- Who?
423
00:20:15,387 --> 00:20:16,780
- You don't know them.
424
00:20:18,695 --> 00:20:22,307
- They're the ones that
should be taking a dump.
425
00:20:22,351 --> 00:20:26,311
- So, uh, what would--
what should I do?
426
00:20:26,355 --> 00:20:27,312
What would you do?
427
00:20:27,356 --> 00:20:28,748
- I'm trying to read here.
428
00:20:28,792 --> 00:20:30,837
- Come on, man.
I'm asking you.
429
00:20:33,144 --> 00:20:35,277
- I'd friggin sing.
430
00:20:35,320 --> 00:20:41,413
♪
431
00:20:41,457 --> 00:20:45,330
They still want you dead,
they'll find a way.
432
00:20:45,374 --> 00:20:51,293
I'm you, I call the DA,
give up all these guys.
433
00:20:51,336 --> 00:20:52,816
Have them send you
into protective custody
434
00:20:52,859 --> 00:20:55,775
in Delaware, Ohio,
anywhere but in New York.
435
00:20:57,603 --> 00:20:59,344
- I got a kid sister
in Florida.
436
00:20:59,388 --> 00:21:00,780
- There you go.
437
00:21:00,824 --> 00:21:03,957
- Have them send you
to federal prison in Florida.
438
00:21:04,001 --> 00:21:06,308
Be closer to your family.
439
00:21:06,351 --> 00:21:08,179
Man, I wish I had your options.
440
00:21:10,616 --> 00:21:12,139
- That would make me a rat.
441
00:21:12,183 --> 00:21:14,185
- No, that would
make you smart.
442
00:21:14,228 --> 00:21:15,360
You want to die protecting
these guys?
443
00:21:15,404 --> 00:21:16,579
Knock yourself out.
444
00:21:18,320 --> 00:21:20,887
Try explaining that one
to your kid sister.
445
00:21:20,931 --> 00:21:27,851
♪
446
00:21:46,304 --> 00:21:49,351
- Kenny, hi.
447
00:21:49,394 --> 00:21:50,700
I'm glad you squared it
with your lawyer
448
00:21:50,743 --> 00:21:53,006
so I could get a little
face time with you.
449
00:21:53,050 --> 00:21:54,356
How's it going?
450
00:21:58,229 --> 00:21:59,448
What's going on?
451
00:22:08,935 --> 00:22:11,373
Parking's free here, man.
I got all day.
452
00:22:11,416 --> 00:22:12,983
What's up?
453
00:22:13,026 --> 00:22:16,769
- My whole life, man,
I've just been a damn doormat,
454
00:22:16,813 --> 00:22:21,644
doing dirty jobs for wise guys
on the cheap.
455
00:22:21,687 --> 00:22:23,863
Made me feel good.
- Mm-hmm.
456
00:22:23,907 --> 00:22:27,693
- I just wanted the attaboy,
just wanted to fit in.
457
00:22:27,737 --> 00:22:28,955
- Yeah?
458
00:22:28,999 --> 00:22:31,088
[pensive music]
459
00:22:31,131 --> 00:22:34,439
- I still see him,
460
00:22:34,483 --> 00:22:36,398
running out of that building
on fire,
461
00:22:36,441 --> 00:22:40,358
screaming, face melting,
just...
462
00:22:40,402 --> 00:22:41,881
- We're talking about Edenwald?
463
00:22:43,970 --> 00:22:46,277
- They told me the building
was empty.
464
00:22:47,887 --> 00:22:51,848
Kid's a freak now, man,
just got no life.
465
00:22:54,285 --> 00:22:56,679
You know,
I did hard time for that.
466
00:22:56,722 --> 00:22:58,158
- I do know.
467
00:22:58,202 --> 00:22:59,856
- They didn't care.
- Nope.
468
00:22:59,899 --> 00:23:03,250
- Not that it matters to them.
I don't matter.
469
00:23:03,294 --> 00:23:05,601
No one matters.
470
00:23:05,644 --> 00:23:07,472
I don't matter
to anyone, really.
471
00:23:07,516 --> 00:23:09,431
- You mattered to Dede.
472
00:23:09,474 --> 00:23:16,568
♪
473
00:23:17,613 --> 00:23:19,745
- I didn't, I didn't--
474
00:23:21,660 --> 00:23:24,489
I wasn't myself. I didn't--
- I know.
475
00:23:24,533 --> 00:23:25,751
- I wasn't
in my right mind.
476
00:23:25,795 --> 00:23:28,014
I didn't want to kill her.
I would've--
477
00:23:29,755 --> 00:23:32,758
- We can't bring Dede back,
478
00:23:32,802 --> 00:23:34,934
but you can make those animals
pay for it.
479
00:23:38,198 --> 00:23:39,983
Talk to me.
480
00:23:44,727 --> 00:23:47,425
- You get me out of here,
transfer me somewhere else--
481
00:23:47,469 --> 00:23:48,948
Florida, near my sister?
482
00:23:48,992 --> 00:23:50,689
- You got it.
483
00:23:54,563 --> 00:23:56,956
Tell me who hired you
to kill Henry Cole.
484
00:23:59,306 --> 00:24:03,572
- Dominic Russo was the guy who
hired me to kill Henry Cole.
485
00:24:03,615 --> 00:24:06,052
- Okay, all right.
486
00:24:06,096 --> 00:24:08,620
Look, that's a name.
I need a little more.
487
00:24:08,664 --> 00:24:12,885
Give me some proof.
Give me something.
488
00:24:12,929 --> 00:24:17,237
- The money behind
that contract, it's big.
489
00:24:17,281 --> 00:24:20,545
Find Dominic, he'll tell you.
490
00:24:20,589 --> 00:24:23,635
Henry's death was more
than just a murder.
491
00:24:23,679 --> 00:24:24,897
- What does that mean?
492
00:24:24,941 --> 00:24:27,683
- That casino ain't run
by who you think.
493
00:24:27,726 --> 00:24:31,774
[suspenseful music]
494
00:24:35,342 --> 00:24:35,517
.
495
00:24:35,560 --> 00:24:38,302
- Sweet lord, if you wrote a
"Mafia for Idiots,
496
00:24:38,345 --> 00:24:40,304
Revised Edition," Dominic Russo
would be in the first chapter.
497
00:24:40,347 --> 00:24:43,002
FBI informants have him
becoming a made guy
498
00:24:43,046 --> 00:24:47,006
on April 30, 2005,
suspected of loan sharking
499
00:24:47,050 --> 00:24:49,139
and the commensurate
knee breaking.
500
00:24:49,182 --> 00:24:51,750
He did three years in
Lewisburg, Pennsylvania,
501
00:24:51,794 --> 00:24:52,969
for those crimes.
502
00:24:53,012 --> 00:24:54,710
- Upon release,
his stock-in-trade
503
00:24:54,753 --> 00:24:58,148
was strong-arming legitimate
construction companies
504
00:24:58,191 --> 00:25:00,585
to hire mob-controlled
union workers.
505
00:25:00,629 --> 00:25:04,023
- It was exclusively from
our friends at the Local 424.
506
00:25:04,067 --> 00:25:05,938
- Kenny and Dominic
must go back a ways.
507
00:25:05,982 --> 00:25:07,592
There's no chance
this is their first dance.
508
00:25:07,636 --> 00:25:09,333
- What--you were there.
You heard him.
509
00:25:09,376 --> 00:25:11,248
You know, he started
with a crew when he was young.
510
00:25:11,291 --> 00:25:12,554
- Yeah, but we
don't have enough.
511
00:25:12,597 --> 00:25:14,512
Kenny could have named
Dominic for any reason--
512
00:25:14,556 --> 00:25:16,906
for revenge, to cover up
for someone else.
513
00:25:16,949 --> 00:25:18,777
We need something
that explicitly
514
00:25:18,821 --> 00:25:20,562
connects Kenny to Dominic.
- Okay.
515
00:25:20,605 --> 00:25:22,651
Jet, go to the nightclub
surveillance footage
516
00:25:22,694 --> 00:25:24,000
from the other night.
517
00:25:24,043 --> 00:25:25,654
- What are you thinking?
518
00:25:25,697 --> 00:25:26,742
- I'm fishing.
519
00:25:26,785 --> 00:25:29,048
- Fishing with dynamite, maybe.
520
00:25:29,092 --> 00:25:31,703
Now that I have a specific
face to look for--
521
00:25:31,747 --> 00:25:33,836
- Exactly.
522
00:25:33,879 --> 00:25:38,362
[suspenseful music]
523
00:25:38,405 --> 00:25:40,582
- How do you say
Yahtzee in Italian?
524
00:25:40,625 --> 00:25:41,757
- Yahtzee.
- Mm.
525
00:25:41,800 --> 00:25:43,846
What is Kenny throwing at us?
526
00:25:43,889 --> 00:25:46,762
Is Dominic a player
or a lackey?
527
00:25:46,805 --> 00:25:48,894
- Let me ask the Feds,
find out.
528
00:25:51,810 --> 00:25:53,551
- We've been building
a case on Dominic Russo
529
00:25:53,595 --> 00:25:55,379
since he made parole
three years ago.
530
00:25:55,422 --> 00:25:57,381
We're close.
- I'm closer.
531
00:25:57,424 --> 00:25:59,688
- Yeah, but you bringing
him in before I'm done
532
00:25:59,731 --> 00:26:02,125
with my investigation
could screw our case.
533
00:26:02,168 --> 00:26:04,388
- Look, I have an associate
of Russo's at Rikers
534
00:26:04,431 --> 00:26:06,695
right now who can pin
him down for conspiracy
535
00:26:06,738 --> 00:26:07,957
and capital murder.
536
00:26:10,394 --> 00:26:11,700
- Are you willing
to share him with us?
537
00:26:11,743 --> 00:26:13,615
- That's why I'm here.
538
00:26:13,658 --> 00:26:14,964
Look, all he wants
is to be transferred
539
00:26:15,007 --> 00:26:16,661
to a federal facility
down in Florida
540
00:26:16,705 --> 00:26:18,141
to be closer to his sister.
541
00:26:18,184 --> 00:26:19,925
He'll tell you
anything you want.
542
00:26:23,059 --> 00:26:24,408
- All right.
543
00:26:24,451 --> 00:26:26,192
We have a wire
in a social club.
544
00:26:26,236 --> 00:26:28,586
- Mm-hmm.
- The Orion in Brooklyn.
545
00:26:28,630 --> 00:26:30,588
He's getting a root canal
at his dentist
546
00:26:30,632 --> 00:26:33,722
on Park and 50th at 3:30.
547
00:26:33,765 --> 00:26:35,201
- It's a Saturday.
548
00:26:35,245 --> 00:26:38,335
- He keeps Mafia hours.
- Of course he does. Okay.
549
00:26:38,378 --> 00:26:40,729
- We have to be in
on the arrest.
550
00:26:40,772 --> 00:26:43,166
- Well, I'll track him from
Brooklyn, and we'll meet up--
551
00:26:43,209 --> 00:26:44,950
50th and Park, 3:30.
552
00:26:44,994 --> 00:26:46,169
All right?
- Sounds good.
553
00:26:46,212 --> 00:26:53,350
♪
554
00:26:57,920 --> 00:26:59,225
- You all right?
555
00:26:59,269 --> 00:27:01,271
- Yeah, just amped.
556
00:27:01,314 --> 00:27:04,448
- Well, fear and courage,
they go hand in hand.
557
00:27:04,491 --> 00:27:06,450
All bravery is
is doing what you got to do
558
00:27:06,493 --> 00:27:09,279
despite being scared to death.
559
00:27:09,322 --> 00:27:11,455
- I'll keep that in mind.
560
00:27:15,285 --> 00:27:18,157
There he is.
- Yep. All right.
561
00:27:22,727 --> 00:27:25,164
Tell the feds we're heading
into Manhattan.
562
00:27:25,208 --> 00:27:32,345
♪
563
00:27:46,185 --> 00:27:47,360
- Wait, what--
564
00:27:47,404 --> 00:27:48,535
- They're not
heading to Manhattan.
565
00:27:48,579 --> 00:27:49,623
- Why?
566
00:27:49,667 --> 00:27:51,974
- Headed south
on the Van Wyck--
567
00:27:52,017 --> 00:27:53,018
JFK.
568
00:27:53,062 --> 00:27:54,063
Call Port Authority.
569
00:27:54,106 --> 00:28:00,765
♪
570
00:28:00,809 --> 00:28:02,419
- Boss, look.
571
00:28:08,468 --> 00:28:10,383
- Let's go.
Get me out of here. Move.
572
00:28:12,821 --> 00:28:14,083
- We got a runner.
573
00:28:14,126 --> 00:28:21,264
♪
574
00:28:24,223 --> 00:28:27,400
[sirens wailing]
575
00:29:00,694 --> 00:29:03,349
Dominic Russo,
get out of the car.
576
00:29:03,393 --> 00:29:05,569
Get out of the car now!
577
00:29:05,612 --> 00:29:07,179
Get out of the car.
Show me your hands.
578
00:29:07,223 --> 00:29:08,615
Show me your hands.
579
00:29:08,659 --> 00:29:10,530
Show us your hands--hands!
- Show us your hands!
580
00:29:10,574 --> 00:29:12,271
- Hands! Show us your hands!
581
00:29:12,315 --> 00:29:14,796
- Yeah, yeah, yeah.
- Show us your hands!
582
00:29:14,839 --> 00:29:17,276
- Show your--
[gunfire]
583
00:29:17,320 --> 00:29:19,975
- Shots fired!
- Let's go, let's go!
584
00:29:20,018 --> 00:29:23,630
- Driver, Get out of the car!
Get out of the car!
585
00:29:23,674 --> 00:29:24,762
On the ground now.
586
00:29:24,806 --> 00:29:26,895
Now, on the ground!
587
00:29:26,938 --> 00:29:33,858
♪
588
00:29:51,615 --> 00:29:55,314
- NYPD, hands up!
- NYPD, hands up!
589
00:29:55,358 --> 00:29:57,316
- Put your hands up on the bar!
590
00:29:57,360 --> 00:29:59,318
Everybody on the bar now!
591
00:29:59,362 --> 00:30:01,799
Now! On the bar!
592
00:30:01,843 --> 00:30:03,148
Get over here.
593
00:30:06,978 --> 00:30:08,458
- Come on, let's see it.
594
00:30:08,501 --> 00:30:11,200
- That's it. Nice and easy.
595
00:30:11,243 --> 00:30:17,859
♪
596
00:30:20,992 --> 00:30:22,646
- Jamie?
597
00:30:22,689 --> 00:30:23,865
Come here.
598
00:30:33,570 --> 00:30:36,747
It's Dede Hayes and Dominic
Russo on the 4th of July.
599
00:30:36,790 --> 00:30:39,315
- How the hell is Dede
tied to Dominic?
600
00:30:39,358 --> 00:30:41,012
- Let's let my fingers
do the walking
601
00:30:41,056 --> 00:30:43,623
through her social media.
602
00:30:49,020 --> 00:30:52,067
4th of July, 2022.
603
00:30:52,110 --> 00:30:53,677
- Holy hell.
604
00:30:53,720 --> 00:30:55,635
- Wow.
605
00:30:55,679 --> 00:30:59,857
- Vincent Bishop,
head of the Local 424,
606
00:30:59,901 --> 00:31:03,817
posing with Mafia enforcer
Dominic Russo, Kenny Kyle,
607
00:31:03,861 --> 00:31:06,995
the man who murdered
Henry Cole and Dede Hayes.
608
00:31:07,038 --> 00:31:09,214
- It's a neighborhood thing.
They all knew each other.
609
00:31:09,258 --> 00:31:11,129
Jet, I'm gonna need
a copy of that.
610
00:31:11,173 --> 00:31:17,962
♪
611
00:31:18,006 --> 00:31:19,572
- Yeah. Okay.
612
00:31:40,767 --> 00:31:43,248
- I got a call from my partners
that one of our associates
613
00:31:43,292 --> 00:31:45,033
was shot and killed
at JFK today.
614
00:31:45,076 --> 00:31:46,512
- I know.
615
00:31:46,556 --> 00:31:48,601
- And that subsequently,
the NYPD
616
00:31:48,645 --> 00:31:53,737
raided this associate's office
at the Orion Social Club.
617
00:31:53,780 --> 00:31:58,394
So I have to assume that
Detective Stabler can now
618
00:31:58,437 --> 00:32:01,310
tie Kenny to Dominic,
619
00:32:01,353 --> 00:32:04,139
and Dominic to Vincent Bishop,
620
00:32:04,182 --> 00:32:06,358
and eventually to us.
621
00:32:06,402 --> 00:32:09,622
- Dad, I'm not gonna
let that happen.
622
00:32:11,102 --> 00:32:13,278
I'm the boss now.
623
00:32:13,322 --> 00:32:16,238
There are certain other things
that I need to step up and do,
624
00:32:16,281 --> 00:32:18,501
and I am prepared to do them.
625
00:32:18,544 --> 00:32:21,460
[tense music]
626
00:32:21,504 --> 00:32:22,984
♪
627
00:32:23,027 --> 00:32:25,595
- Once you cross that line,
Teddy,
628
00:32:25,638 --> 00:32:27,292
you don't come back.
629
00:32:29,991 --> 00:32:32,558
- It's time to feed
the wolves, right?
630
00:32:34,299 --> 00:32:36,432
- Someone close?
- Yes.
631
00:32:36,475 --> 00:32:38,695
It'll cost us
in the short run, but--
632
00:32:38,738 --> 00:32:40,131
- But will it protect
the casino?
633
00:32:40,175 --> 00:32:41,828
- Absolutely.
634
00:32:44,135 --> 00:32:47,051
- Then I don't give
a single damn who gets eaten.
635
00:32:47,095 --> 00:32:54,015
♪
636
00:32:59,498 --> 00:32:59,890
.
637
00:32:59,933 --> 00:33:01,761
- I don't know
if you drink anything--
638
00:33:01,805 --> 00:33:03,459
- No, I'm fine.
- Sure.
639
00:33:03,502 --> 00:33:05,765
- See you guys are just
barely scraping by.
640
00:33:05,809 --> 00:33:08,333
- Yeah, well.
[chuckles]
641
00:33:08,377 --> 00:33:13,730
- Detective Stabler,
I'm glad you came.
642
00:33:13,773 --> 00:33:14,774
Please, let's sit.
643
00:33:14,818 --> 00:33:16,080
- No, let's stand.
644
00:33:16,124 --> 00:33:17,777
It's not gonna take very long.
645
00:33:17,821 --> 00:33:20,432
- So what'd you want to say?
646
00:33:20,476 --> 00:33:22,782
- Well, we're just
as devastated as you are
647
00:33:22,826 --> 00:33:27,091
at the chaos at our work sites,
but we've done some digging,
648
00:33:27,135 --> 00:33:29,485
and we found out
who is responsible.
649
00:33:29,528 --> 00:33:31,182
- You did?
650
00:33:31,226 --> 00:33:34,011
- Vincent Bishop is deeply
connected to organized crime.
651
00:33:34,055 --> 00:33:35,752
His union is rife
with corruption.
652
00:33:35,795 --> 00:33:37,971
All the no-show members,
they're all under his thumb,
653
00:33:38,015 --> 00:33:40,104
all the subpar work,
the accidents,
654
00:33:40,148 --> 00:33:42,933
it's all a result
of his criminal alliances.
655
00:33:42,976 --> 00:33:44,674
- Oh.
656
00:33:44,717 --> 00:33:47,416
- We fired him. It's done now.
657
00:33:47,459 --> 00:33:48,982
So if this is a matter
for the police,
658
00:33:49,026 --> 00:33:50,462
we want to help
in any way we can.
659
00:33:50,506 --> 00:33:51,463
- Absolutely.
660
00:33:51,507 --> 00:33:53,291
- Good.
661
00:33:53,335 --> 00:33:57,121
None of that is news,
but this is--
662
00:33:57,165 --> 00:33:59,993
now, there's Vincent,
your union boss,
663
00:34:00,037 --> 00:34:04,259
with Kenny Kyle,
who murdered Henry Cole.
664
00:34:04,302 --> 00:34:05,651
Do you know him?
665
00:34:05,695 --> 00:34:07,392
- No.
- Take a good look.
666
00:34:07,436 --> 00:34:09,133
[tense music]
667
00:34:09,177 --> 00:34:10,569
That's Dominic Russo.
668
00:34:10,613 --> 00:34:13,006
He was your
garden variety mobster.
669
00:34:13,050 --> 00:34:15,357
Now, we all know
that Henry's death
670
00:34:15,400 --> 00:34:17,533
paved the way for your casino
to move forward.
671
00:34:17,576 --> 00:34:18,882
- Look, Detective, I--
672
00:34:18,925 --> 00:34:20,231
- You're gonna stand here
and look me in the eye
673
00:34:20,275 --> 00:34:23,104
and tell me you didn't
know anything about this?
674
00:34:23,147 --> 00:34:24,409
Nothing at all?
675
00:34:24,453 --> 00:34:28,152
- We knew nothing
about any of that.
676
00:34:28,196 --> 00:34:30,459
- All we want is a clean build,
677
00:34:30,502 --> 00:34:33,026
an honestly run business
for the good of the city.
678
00:34:33,070 --> 00:34:36,117
Look, we have nothing
to do with that.
679
00:34:36,160 --> 00:34:38,293
- Well, I'm gonna speak
with Vincent.
680
00:34:38,336 --> 00:34:40,512
I'll ask him some questions.
681
00:34:40,556 --> 00:34:44,037
And if his answers don't jive
with what you just told me,
682
00:34:44,081 --> 00:34:46,344
I'll come back here
and we can talk again.
683
00:34:48,259 --> 00:34:50,609
Sound good?
- Sure.
684
00:34:53,786 --> 00:34:55,571
- Have a good night.
- You too.
685
00:34:55,614 --> 00:35:00,924
♪
686
00:35:00,967 --> 00:35:02,360
- We begin this morning
687
00:35:02,404 --> 00:35:04,884
with breaking news
near JFK Airport--
688
00:35:04,928 --> 00:35:07,757
a deadly shootout
between NYPD detectives...
689
00:35:07,800 --> 00:35:09,889
[doorbell rings]
And a fallen homicide suspect
690
00:35:09,933 --> 00:35:11,891
who has now been identified...
- Honey, can you get that?
691
00:35:11,935 --> 00:35:13,284
- Yeah.
- As Dominic Russo.
692
00:35:13,328 --> 00:35:15,373
Russo was suspected
of being involved
693
00:35:15,417 --> 00:35:17,897
in the attempted murder
of a suspect in connection
694
00:35:17,941 --> 00:35:20,161
to the death of Henry Cole.
695
00:35:20,204 --> 00:35:22,554
Sources say that detectives
were surveilling
696
00:35:22,598 --> 00:35:25,209
Russo's vehicle when
an all-out chase ensued
697
00:35:25,253 --> 00:35:27,603
southbound down Van Wyck.
698
00:35:27,646 --> 00:35:30,736
- That's great.
699
00:35:30,780 --> 00:35:33,304
Beautiful.
- Thanks.
700
00:35:33,348 --> 00:35:37,178
- No, no, no--kids--
- Sorry, honey. I'll deal.
701
00:35:37,221 --> 00:35:39,919
Kids, go watch TV.
702
00:35:39,963 --> 00:35:43,575
- Hey, honey, I love you.
703
00:35:43,619 --> 00:35:44,620
- I love you too, honey.
704
00:35:44,663 --> 00:35:47,231
- Good, that's good.
705
00:35:47,275 --> 00:35:50,887
[mumbling indistinctly]
706
00:35:50,930 --> 00:35:55,370
♪
707
00:35:55,413 --> 00:35:57,720
Detective Stabler,
what brings you
708
00:35:57,763 --> 00:36:00,636
all the way up to Tarrytown?
709
00:36:00,679 --> 00:36:03,116
- You got to answer
for Henry Cole, Vincent.
710
00:36:03,160 --> 00:36:05,771
- I know. I know.
711
00:36:05,815 --> 00:36:08,600
I'm gonna tell you everything.
712
00:36:08,644 --> 00:36:13,692
You know, I just need a minute
to talk to my family.
713
00:36:13,736 --> 00:36:14,954
Give me a minute.
714
00:36:14,998 --> 00:36:21,352
♪
715
00:36:21,396 --> 00:36:23,180
- Excuse me.
- Vincent.
716
00:36:23,224 --> 00:36:24,268
- Excuse me, who are you?
- Vincent.
717
00:36:24,312 --> 00:36:25,704
- What are you doing
in my house?
718
00:36:25,748 --> 00:36:27,271
What are you doing--
- Ma'am, ma'am, ma'am. Police.
719
00:36:27,315 --> 00:36:29,099
- Vincent?
- Relax. He just wants to talk.
720
00:36:29,142 --> 00:36:30,448
- Vincent?
721
00:36:30,492 --> 00:36:31,971
- All right,
let's go downstairs.
722
00:36:32,015 --> 00:36:33,277
- Vincent,
we just want to talk.
723
00:36:33,321 --> 00:36:34,844
You're not under arrest.
724
00:36:34,887 --> 00:36:36,062
Let's talk.
725
00:36:36,106 --> 00:36:37,673
- I can't.
726
00:36:37,716 --> 00:36:39,675
I can't.
727
00:36:41,242 --> 00:36:44,070
- Vincent, I'll make sure
you're safe.
728
00:36:44,114 --> 00:36:46,203
I promise you.
729
00:36:46,247 --> 00:36:47,813
- I can't.
730
00:36:47,857 --> 00:36:49,946
I just--I got greedy.
731
00:36:49,989 --> 00:36:52,209
I can't do this to my family,
you understand?
732
00:36:52,253 --> 00:36:53,776
I can't--I can't do it.
I have to--
733
00:36:53,819 --> 00:36:55,778
- No, no, no, Vincent. Vincent.
734
00:36:55,821 --> 00:36:57,170
- Oh, God, forgive me.
735
00:36:57,214 --> 00:36:58,737
- No, Vincent--Vincent.
736
00:36:58,781 --> 00:37:02,175
[gunshot]
- [screaming]
737
00:37:02,219 --> 00:37:09,008
♪
738
00:37:09,052 --> 00:37:11,794
- Daddy?
- Don't let the kids up here.
739
00:37:11,837 --> 00:37:13,186
Don't let the kids up here!
740
00:37:13,230 --> 00:37:14,840
- Okay. All right.
741
00:37:14,884 --> 00:37:18,191
- [sobbing]
742
00:37:18,235 --> 00:37:25,547
♪
743
00:37:26,330 --> 00:37:27,853
- Union president
Vincent Bishop
744
00:37:27,897 --> 00:37:30,900
took his own life today
in the bathroom...
745
00:37:30,943 --> 00:37:33,206
- Fresh cup?
- Thanks, man.
746
00:37:33,250 --> 00:37:34,382
- Police officials
say that it occurred
747
00:37:34,425 --> 00:37:37,036
after detectives arrived
at Bishop's home
748
00:37:37,080 --> 00:37:38,821
for questions about the death
749
00:37:38,864 --> 00:37:42,041
of Majestic Casino holdout
Henry Cole.
750
00:37:42,085 --> 00:37:44,130
- Poor guy, right?
751
00:37:44,174 --> 00:37:46,132
- It's such bull.
752
00:37:46,176 --> 00:37:49,745
He may have pulled the trigger,
but he didn't kill himself.
753
00:37:49,788 --> 00:37:50,789
- What, you knew him?
754
00:37:52,269 --> 00:37:54,706
- Mob owned him,
and he screwed up.
755
00:37:54,750 --> 00:37:57,100
He would have talked,
so they gave him a choice--
756
00:37:57,143 --> 00:37:59,015
kill yourself
and your family lives,
757
00:37:59,058 --> 00:38:01,234
or we kill you and your family.
758
00:38:01,278 --> 00:38:04,412
Either way, you're dead.
759
00:38:04,455 --> 00:38:07,589
- Wait, these the same guys
who tried to kill you in here?
760
00:38:07,632 --> 00:38:09,286
- Yeah.
761
00:38:11,767 --> 00:38:14,291
- Kyle, let's move.
762
00:38:14,335 --> 00:38:15,423
- All right.
763
00:38:19,035 --> 00:38:20,950
You were right
about me talking.
764
00:38:20,993 --> 00:38:22,473
It worked.
765
00:38:22,517 --> 00:38:24,127
I'm getting transferred to
Florida, closer to my sister.
766
00:38:24,170 --> 00:38:25,998
[sentimental music]
767
00:38:26,042 --> 00:38:27,957
I owe you twice, brother--
768
00:38:28,000 --> 00:38:30,786
once for the advice,
and once for saving my life.
769
00:38:35,051 --> 00:38:36,705
Keep in touch, all right?
770
00:38:36,748 --> 00:38:38,359
- Be safe, bro.
771
00:38:40,012 --> 00:38:43,146
[indistinct chatter]
772
00:38:46,454 --> 00:38:48,543
- Can't believe it.
773
00:38:48,586 --> 00:38:50,806
This day has finally come.
774
00:38:50,849 --> 00:38:53,591
- At a very high price.
775
00:38:53,635 --> 00:38:56,159
- Henry Cole will not have
died in vain, Detective.
776
00:38:56,202 --> 00:38:57,552
I can promise you that.
777
00:38:59,554 --> 00:39:00,859
- Can you?
778
00:39:00,903 --> 00:39:04,341
And how are you gonna
make that promise come?
779
00:39:05,864 --> 00:39:09,955
- I was not born into this
business or into this world,
780
00:39:09,999 --> 00:39:12,436
but I'm not naive.
781
00:39:12,480 --> 00:39:13,655
I know how this works.
782
00:39:16,832 --> 00:39:18,964
- So you know how
your husband and his family
783
00:39:19,008 --> 00:39:20,705
run their business?
784
00:39:20,749 --> 00:39:23,969
- What are you trying
to get at, Detective?
785
00:39:24,013 --> 00:39:25,623
- You're the one
who said that
786
00:39:25,667 --> 00:39:27,712
you want to run
a clean business.
787
00:39:27,756 --> 00:39:31,499
And I'm just suggesting
maybe you--
788
00:39:31,542 --> 00:39:35,024
maybe you want to be a little
more honest with yourself,
789
00:39:35,067 --> 00:39:37,766
about your life,
the people in it.
790
00:39:37,809 --> 00:39:40,595
[tense music]
791
00:39:40,638 --> 00:39:42,640
- Are you asking me
to spy on my family?
792
00:39:42,684 --> 00:39:44,033
- No, I'm asking you
to take care
793
00:39:44,076 --> 00:39:46,557
of the young woman from Queens.
794
00:39:46,601 --> 00:39:50,387
At the church every Sunday,
at Our Lady Queen of Martyrs.
795
00:39:52,650 --> 00:39:53,999
- So you've been studying me.
796
00:39:54,043 --> 00:39:55,261
- Yes.
797
00:39:58,047 --> 00:39:59,222
- To take me down?
798
00:40:01,442 --> 00:40:03,444
- To help you see things.
799
00:40:08,449 --> 00:40:10,276
You know what I'm
talking about.
800
00:40:10,320 --> 00:40:16,761
♪
801
00:40:35,432 --> 00:40:36,825
- All right, here we go.
802
00:40:58,716 --> 00:41:01,414
- The day we all waited for.
803
00:41:01,458 --> 00:41:02,459
Well done, son.
804
00:41:02,503 --> 00:41:09,597
♪
805
00:41:17,300 --> 00:41:20,216
[tense music]
806
00:41:20,259 --> 00:41:27,397
♪
807
00:41:47,330 --> 00:41:50,463
[wolf howls]
56200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.