Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:05,831
PEI-LING:
NICKY, WHY AM I HERE?
2
00:00:08,791 --> 00:00:11,402
NICKY: I DON'T KNOW.
3
00:00:11,446 --> 00:00:14,057
I WENT SOMEWHERE...
4
00:00:14,101 --> 00:00:16,059
A REALM,
5
00:00:16,103 --> 00:00:20,498
SOME KIND OF AFTERLIFE
FOR...WARRIORS AND GUARDIANS.
6
00:00:22,457 --> 00:00:24,894
I WAS THERE.
7
00:00:27,114 --> 00:00:30,073
MY MOTHER, TOO...
8
00:00:30,117 --> 00:00:33,772
AND ALL THE OTHER
BLOODLINE SPIRITS.
9
00:00:35,209 --> 00:00:39,169
BUT THEN,
I WAS HERE.
10
00:00:39,213 --> 00:00:41,824
[SIGHS]
11
00:00:41,867 --> 00:00:44,174
THE REST...
12
00:00:44,218 --> 00:00:46,611
IT IS BLANK.
13
00:00:48,091 --> 00:00:50,006
WHAT IS THAT?
14
00:00:51,312 --> 00:00:54,489
I WAS WEARING IT
WHEN I WOKE,
15
00:00:54,532 --> 00:00:57,709
HERE IN YOUR WORLD.
16
00:00:57,753 --> 00:01:00,712
IT'S OK, SHIFU.
17
00:01:00,756 --> 00:01:03,976
WE DON'T HAVE TO FIGURE
ALL THIS OUT AT ONCE.
18
00:01:05,413 --> 00:01:08,024
I'M JUST...
19
00:01:08,068 --> 00:01:10,809
HAPPY YOU'RE HERE
WITH ME.
20
00:01:12,246 --> 00:01:15,858
ALTHEA: SO I, UH,
GOT YOUR MESSAGE.
21
00:01:15,901 --> 00:01:19,862
NO DETAILS,
ASK TO TALK IN PERSON
22
00:01:19,905 --> 00:01:21,994
CAN'T BE GOOD NEWS.
23
00:01:22,038 --> 00:01:25,085
EVAN: HAVE A SEAT.
ALTHEA: OH, GOD.
24
00:01:25,128 --> 00:01:27,130
IT COULD BE WORSE.
25
00:01:27,174 --> 00:01:29,785
I SPOKE
WITH D.A. URSILLO.
26
00:01:29,828 --> 00:01:31,613
SHE'S OFFERED US
A DEAL.
27
00:01:31,656 --> 00:01:33,658
SHE'S CONSIDERED
THAT YOU TURNED YOURSELF IN,
28
00:01:33,702 --> 00:01:36,096
THAT THE VIOLATION
OF USERS' PRIVACY WAS UNINTENTIONAL.
29
00:01:36,139 --> 00:01:38,359
SHE'S WILLING TO DROP
THE CRIMINAL CHARGES.
30
00:01:38,402 --> 00:01:40,578
- THAT'S GOOD, RIGHT?
- THERE IS A CONDITION,
31
00:01:40,622 --> 00:01:43,494
AND IT'S
A LITTLE UNUSUAL.
32
00:01:44,974 --> 00:01:47,542
SHE'S BANNING YOU
FROM THE INTERNET FOR A YEAR.
33
00:01:47,585 --> 00:01:50,545
- WHAT?
- IF WE AGREE TO THE DEAL,
34
00:01:50,588 --> 00:01:53,809
YOU'LL BE REQUIRED
TO HAND OVER ALL YOUR INTERNET-ENABLED DEVICES--
35
00:01:53,852 --> 00:01:56,290
LAPTOPS, TABLETS,
CELLPHONES, EVERYTHING--
36
00:01:56,333 --> 00:01:58,944
AND YOU'LL BE MONITORED
TO ENSURE YOU DON'T VIOLATE THE TERMS.
37
00:01:58,988 --> 00:02:01,121
IF WE REFUSE,
38
00:02:01,164 --> 00:02:03,123
SHE'S GONNA PROCEED
WITH CRIMINAL CHARGES,
39
00:02:03,166 --> 00:02:05,734
AND YOU'LL LIKELY FACE
JAIL TIME.
40
00:02:05,777 --> 00:02:07,823
OH.
41
00:02:09,825 --> 00:02:11,914
MAN: LOOK, THIS BUSINESS
NEEDS IMMEDIATE HELP.
42
00:02:11,957 --> 00:02:13,916
WE'LL GET YOU FUNDING
FAST, WHILE PROVIDING YOU
43
00:02:13,959 --> 00:02:16,614
A HOST OF OTHER BENEFITS.
JIN: WHAT OTHER BENEFITS?
44
00:02:16,658 --> 00:02:19,226
DIGITIZED BOOKKEEPING,
OUTSOURCING PAYROLL,
45
00:02:19,269 --> 00:02:21,358
TAKE A LOT OF WORK
OFF YOUR SHOULDERS.
46
00:02:21,402 --> 00:02:24,013
IT'LL FINALLY BRING
YOUR OPERATION INTO THE 21st CENTURY.
47
00:02:24,056 --> 00:02:27,190
WE'RE PRETTY EXPERIENCED
AT THIS STUFF, WITH MOM-AND-POPS
48
00:02:27,234 --> 00:02:29,845
WITH BLOATED OVERHEAD
AND ARCHAIC MANAGEMENT PRACTICES.
49
00:02:29,888 --> 00:02:32,848
WOMAN: NEIL.
NEIL: WE'LL RESET YOUR WORKFORCE, NORMALIZE WAGES.
50
00:02:32,891 --> 00:02:35,851
OUR RELATIONSHIPS WITH
LARGE-SCALE SUPPLIERS WILL CUT COSTS ON EVERYTHING
51
00:02:35,894 --> 00:02:38,027
FROM PRODUCE TO INVENTORY.
MEI-LI: HOLD ON A MINUTE.
52
00:02:38,070 --> 00:02:40,899
WHEN YOU SAY "RESET"
MY WORKFORCE,
53
00:02:40,943 --> 00:02:43,815
DO YOU MEAN YOU'RE GOING
TO BE FIRING MY CREW?
54
00:02:43,859 --> 00:02:46,383
WELL, TECHNICALLY,
YOUR STAFF'S BEEN LAID OFF SINCE THE EARTHQUAKE.
55
00:02:46,427 --> 00:02:49,212
MEI-LI: AND YOU'RE GONNA
STOP SOURCING FROM THE FARMS
56
00:02:49,256 --> 00:02:51,432
AND WHOLESALERS I'VE
BEEN USING FOR DECADES,
57
00:02:51,475 --> 00:02:54,435
PEOPLE WHO HAVE BECOME
SOME OF MY BEST FRIENDS?
58
00:02:54,478 --> 00:02:57,307
THIS IS A BUSINESS,
CORRECT?
59
00:02:57,351 --> 00:03:01,050
JIN: I THINK WE'RE DONE.
MEI-LI: YES, WE ARE.
60
00:03:03,270 --> 00:03:06,316
WELL...
YOU WON'T DO BETTER.
61
00:03:08,362 --> 00:03:12,409
WITHOUT HELP, YOU CAN KISS
THIS PLACE GOOD-BYE.
62
00:03:14,977 --> 00:03:17,022
[JIN SIGHS]
63
00:03:22,289 --> 00:03:24,291
[DOOR CLOSES]
64
00:03:25,770 --> 00:03:27,859
NICKY:
KEEP TRYING, SHIFU.
65
00:03:27,903 --> 00:03:30,732
JUST...BE.
66
00:03:33,691 --> 00:03:35,737
[GASPS]
67
00:03:35,780 --> 00:03:38,435
NICKY...
68
00:03:38,479 --> 00:03:41,133
I AM THERE.
69
00:03:41,177 --> 00:03:43,571
PEI-LING, VOICE-OVER:
I FEEL YOU.
70
00:03:43,614 --> 00:03:46,269
YOU ARE HERE,
IN THE REALM.
71
00:03:46,313 --> 00:03:49,054
YOU ARE NOT ALONE.
MY SISTER.
72
00:03:49,098 --> 00:03:51,013
SHE IS HERE, TOO.
73
00:03:51,056 --> 00:03:53,320
I AM TRYING TO FIND YOU.
74
00:03:53,363 --> 00:03:54,973
SOMETHING IS WRONG.
75
00:03:55,017 --> 00:03:57,280
THE GROUND IS MOVING.
76
00:03:57,324 --> 00:03:59,456
YOU ARE GONE.
77
00:03:59,500 --> 00:04:02,459
ZHILAN.
I MUST FIND HER.
78
00:04:02,503 --> 00:04:04,287
ZHILAN!
79
00:04:04,331 --> 00:04:06,028
ZHIL--
80
00:04:08,900 --> 00:04:11,599
ZHILAN.
[GASPS]
81
00:04:13,514 --> 00:04:15,124
NICKY!
82
00:04:15,167 --> 00:04:17,953
WHAT HAPPENED
TO ZHILAN?
83
00:04:40,758 --> 00:04:42,804
[THEME MUSIC PLAYING]
84
00:05:04,652 --> 00:05:07,307
[BREATHING HEAVILY]
85
00:05:18,405 --> 00:05:19,928
WATCH OUT!
86
00:05:41,166 --> 00:05:43,081
MMM!
87
00:05:49,871 --> 00:05:53,004
RYAN: WOW.
ALTHEA: I MEAN, THIS IS A GOOD THING, RIGHT?
88
00:05:53,048 --> 00:05:55,398
HOWEVER IT HAPPENED,
YOUR SHIFU'S ALIVE.
89
00:05:55,442 --> 00:05:57,574
YES,
HAVING HER BACK
90
00:05:57,618 --> 00:06:01,665
AND JUST SEEING HER AGAIN,
IT...IT FEELS--
91
00:06:01,709 --> 00:06:03,580
UH, I FEEL
A "BUT" COMING.
92
00:06:03,624 --> 00:06:05,582
LOOK, I KNOW IT'S HER,
93
00:06:05,626 --> 00:06:08,672
BUT WHEN WE FOUGHT,
I SAW SOMETHING,
94
00:06:08,716 --> 00:06:10,848
A GLIMPSE OF SOMEONE ELSE--
95
00:06:10,892 --> 00:06:12,546
THE ALCHEMIST.
96
00:06:12,589 --> 00:06:15,549
SOMEHOW, I THINK XIAO IS
CONNECTED TO ALL THIS.
97
00:06:15,592 --> 00:06:18,203
THE RESURRECTION,
MOVING BETWEEN WORLDS--
98
00:06:18,247 --> 00:06:20,423
IT SOUNDS A LOT
LIKE XIAO.
99
00:06:20,467 --> 00:06:22,860
SHE WAS TRAPPED IN THAT REALM
FOR OVER A THOUSAND YEARS.
100
00:06:22,904 --> 00:06:25,123
WHAT IF SHE'S USING
PEI-LING TO GET BACK? RYAN: WHAT DOES PEI-LING SAY?
101
00:06:25,167 --> 00:06:27,517
SHE DOESN'T KNOW
HOW SHE GOT HERE. WE NEED TO KNOW MORE:
102
00:06:27,561 --> 00:06:29,780
HOW SHE GOT BACK,
WHAT SHE'S DOING HERE.
103
00:06:29,824 --> 00:06:31,695
I STILL HAVE
THE RESEARCH WE PULLED FROM JULIETTE'S PHONE,
104
00:06:31,739 --> 00:06:33,871
XIAO'S NOTEBOOKS.
I'LL START THERE.
105
00:06:33,915 --> 00:06:36,221
ALTHEA: WHAT CAN I DO?
NICKY: WE HAVE ANOTHER PROBLEM.
106
00:06:36,265 --> 00:06:38,310
YOU TWO ALMOST GOT
BLOWN UP LAST NIGHT.
107
00:06:38,354 --> 00:06:40,312
WHOEVER SET THAT BOMB
IS STILL OUT THERE,
108
00:06:40,356 --> 00:06:42,445
AND THIS ISN'T JUST
SOME RANDOM GANG MEMBER.
109
00:06:42,489 --> 00:06:44,882
THEY'RE SMART, CAPABLE.
WORK WITH EVAN,
110
00:06:44,926 --> 00:06:47,232
FIGURE OUT WHAT WE'RE
DEALING WITH. ALTHEA: GOT IT.
111
00:06:47,276 --> 00:06:49,931
RYAN: IF YOU NEED HELP
HACKING, YOU COULD ASK BO. ALTHEA: NO!
112
00:06:49,974 --> 00:06:54,631
UH, I JUST...DON'T FEEL
LIKE SHARING MY WORK TODAY.
113
00:06:56,720 --> 00:06:58,853
[BOTH GRUNTING]
114
00:07:03,988 --> 00:07:05,512
ZHILAN: YOU.
115
00:07:05,555 --> 00:07:07,252
ZHILAN.
116
00:07:10,560 --> 00:07:13,520
IF I REALIZED
I WAS SAVING YOU...
117
00:07:13,563 --> 00:07:15,609
I WOULDN'T HAVE BOTHERED.
118
00:07:18,829 --> 00:07:21,310
[KNOCK ON DOOR]
119
00:07:25,096 --> 00:07:27,055
MAN: CAN I HELP YOU?
HENRY: GRANT HARRISON?
120
00:07:27,098 --> 00:07:30,537
MY NAME'S HENRY.
I'M DANNY YAN'S SON.
121
00:07:32,147 --> 00:07:34,715
I'M LOOKING FOR SOMETHING.
I, UH...
122
00:07:34,758 --> 00:07:37,021
THINK YOU CAN
HELP ME FIND IT.
123
00:07:38,501 --> 00:07:40,808
COME ON IN.
124
00:07:40,851 --> 00:07:43,463
[DOOR CLOSES]
125
00:07:43,506 --> 00:07:46,117
GRANT: TEA?
HENRY: SURE.
126
00:07:49,077 --> 00:07:52,950
SO, WHAT IS IT EXACTLY
THAT YOU ARE LOOKING FOR?
127
00:07:54,430 --> 00:07:56,476
AN ANCIENT COMPASS.
128
00:07:57,868 --> 00:08:00,436
IT'S CALLED SI NAN.
129
00:08:00,480 --> 00:08:02,482
I SEE.
130
00:08:06,660 --> 00:08:09,184
[BOTH GRUNT]
131
00:08:15,407 --> 00:08:18,149
I WORKED WITH DANNY FOR YEARS.
HE NEVER MENTIONED A SON.
132
00:08:18,193 --> 00:08:20,151
YEAH, WELL,
133
00:08:20,195 --> 00:08:22,763
HE KEPT A LOT OF SECRETS.
134
00:08:22,806 --> 00:08:25,417
I DON'T KNOW IF YOU HEARD,
BUT HE'S DEAD.
135
00:08:27,594 --> 00:08:31,206
HE WROTE ABOUT YOU,
YOU KNOW, IN HIS JOURNALS,
136
00:08:31,249 --> 00:08:35,036
ABOUT HOW YOU TWO TEAMED UP,
LOOKED FOR SI NAN TOGETHER.
137
00:08:35,079 --> 00:08:37,908
THAT'S HOW I FOUND YOU...
138
00:08:37,952 --> 00:08:39,910
SO, PLEASE,
139
00:08:39,954 --> 00:08:43,044
I REALLY JUST WANT TO TALK.
140
00:08:48,571 --> 00:08:51,531
[DOOR OPENS, CLOSES]
141
00:08:51,574 --> 00:08:53,228
DOOR'S OPEN.
142
00:08:53,271 --> 00:08:56,274
IF YOU'RE HERE TO TRY AGAIN,
YOU'RE WASTING YOUR TIME.
143
00:08:56,318 --> 00:08:58,276
WOMAN:
I CAME TO APOLOGIZE.
144
00:08:58,320 --> 00:09:00,583
MY COLLEAGUE FAVORS
A HARD SELL.
145
00:09:00,627 --> 00:09:03,064
IT WORKS,
ON SOME PEOPLE,
146
00:09:03,107 --> 00:09:05,327
PEOPLE WITH NOTHING
TO LOSE.
147
00:09:05,370 --> 00:09:08,722
I KNOW WHAT THIS PLACE
MEANS TO YOU.
148
00:09:11,855 --> 00:09:13,814
YOU HAVE POWER,
MEI-LI.
149
00:09:13,857 --> 00:09:16,207
WHAT POWER?
150
00:09:16,251 --> 00:09:18,209
POWER TO NEGOTIATE.
151
00:09:18,253 --> 00:09:21,212
OUR COMPANY WANTS TO DO
BUSINESS WITH YOU.
152
00:09:21,256 --> 00:09:24,041
THEY SEE POTENTIAL
IN YOUR NAME AND BRAND,
153
00:09:24,085 --> 00:09:25,652
YOUR FOOD.
154
00:09:25,695 --> 00:09:28,306
QUITE FRANKLY,
THEY SEE MONEY.
155
00:09:28,350 --> 00:09:30,526
YOU HAVE LEVERAGE.
156
00:09:30,570 --> 00:09:33,573
MAKE A DEAL THAT
YOU LIKE, OR AT LEAST ONE YOU CAN LIVE WITH.
157
00:09:33,616 --> 00:09:35,575
HOW?
158
00:09:35,618 --> 00:09:37,577
I WOULDN'T KNOW
WHERE TO BEGIN.
159
00:09:37,620 --> 00:09:39,753
EMPLOYEE WAGES,
PRODUCE-SOURCING.
160
00:09:39,796 --> 00:09:41,929
IT'D CUT INTO OUR
MARGINS, BUT I'VE SEEN
161
00:09:41,972 --> 00:09:44,061
THE NUMBERS AND I KNOW
WHAT WE THINK YOU'RE WORTH.
162
00:09:44,105 --> 00:09:47,195
THERE IS GROUND
TO BE MADE IF YOU COME BACK TO THE TABLE.
163
00:09:47,238 --> 00:09:49,458
WHY WOULD YOUR BOSSES
WANT ME TO KNOW THIS?
164
00:09:49,501 --> 00:09:51,460
THEY WOULDN'T.
165
00:09:51,503 --> 00:09:53,505
THEY DON'T KNOW
I'M HERE.
166
00:09:53,549 --> 00:09:55,682
I'VE EATEN YOUR FOOD.
167
00:09:55,725 --> 00:09:58,554
I'VE SEEN YOU WORK
THAT KITCHEN.
168
00:09:58,598 --> 00:10:00,382
[SIGHS]
169
00:10:00,425 --> 00:10:02,993
I'D JUST LIKE TO DO
BUSINESS WITH YOU.
170
00:10:08,869 --> 00:10:11,654
[DOOR OPENS, CLOSES]
171
00:10:11,698 --> 00:10:14,309
THE ISSUES FACING
OUR DISTRICT,
172
00:10:14,352 --> 00:10:16,920
THE CRIME, THE PACE
OF THE REBUILD.
173
00:10:16,964 --> 00:10:19,923
I KNOW YOU'RE FRUSTRATED.
MANY OF YOU KNOW ME.
174
00:10:19,967 --> 00:10:23,361
I'VE LIVED HERE MY WHOLE LIFE,
AND I AM COMMITTED
175
00:10:23,405 --> 00:10:26,147
TO GETTING THIS DISTRICT
BACK ON TRACK.
176
00:10:26,190 --> 00:10:28,323
YES, MR. SHEN.
SORRY--JIN.
177
00:10:28,366 --> 00:10:31,413
HMM. OLD HABIT.
JIN: HELLO, ANTHONY.
178
00:10:34,329 --> 00:10:36,026
GOOD TO KNOW.
GOOD TO KNOW.
179
00:10:36,070 --> 00:10:40,161
I HAVE NO DOUBT
YOU MEAN WHAT YOU SAY
180
00:10:40,204 --> 00:10:43,686
AND THAT YOU CARE
FOR THIS CITY.
181
00:10:43,730 --> 00:10:47,342
BUT CARING AND DOING--
182
00:10:47,385 --> 00:10:49,692
TWO DIFFERENT THINGS,
RIGHT?
183
00:10:49,736 --> 00:10:52,086
MAN: RIGHT, RIGHT.
JIN: IT'S BEEN MONTHS
184
00:10:52,129 --> 00:10:55,089
SINCE THE EARTHQUAKE
DEVASTATED OUR CITY.
185
00:10:55,132 --> 00:10:57,700
WEEKS AND DAYS
AFTER THAT,
186
00:10:57,744 --> 00:11:00,137
ALL SORTS OF PROMISES
WERE MADE
187
00:11:00,181 --> 00:11:02,313
BY THE MAYOR, BY YOU.
188
00:11:02,357 --> 00:11:04,533
YOU SAY ALL
THIS RELIEF--
189
00:11:04,576 --> 00:11:07,014
RENT FREEZE FOR
LONG-TERM RESIDENTS,
190
00:11:07,057 --> 00:11:09,451
BRIDGE LOAN FOR
SMALL BUSINESSES--
191
00:11:09,494 --> 00:11:12,149
SO HELP THEM REBUILD.
192
00:11:12,193 --> 00:11:15,979
MY FAMILY'S HURTING,
MAN, AND WE'RE NOT THE ONLY ONES.
193
00:11:16,023 --> 00:11:17,981
A LOT OF PEOPLE
HERE ARE HURTING.
194
00:11:18,025 --> 00:11:21,028
MAN: YEAH, YEAH!
JIN: SO, WITH ALL DUE RESPECT,
195
00:11:21,071 --> 00:11:23,726
I GOTTA ASK...
WHERE YOU BEEN?
196
00:11:23,770 --> 00:11:26,294
AND WHERE'S THE HELP
WE WERE PROMISED?
197
00:11:26,337 --> 00:11:28,339
CROWD: YEAH!
WOMAN: JIN'S RIGHT.
198
00:11:28,383 --> 00:11:30,559
AND IT'S NOT JUST
ABOUT RELIEF.
199
00:11:30,602 --> 00:11:32,953
WHAT ABOUT
THE REAL ISSUE?
200
00:11:32,996 --> 00:11:35,956
THEFT'S GONE THROUGH
THE ROOF, ON YOUR WATCH.
201
00:11:35,999 --> 00:11:39,481
WHO IN THIS ROOM HAS BEEN ROBBED
IN THE LAST FEW MONTHS?
202
00:11:39,524 --> 00:11:42,179
[CROWD MURMURS]
WOMAN: WHO KNOWS SOMEONE,
203
00:11:42,223 --> 00:11:45,008
A FRIEND OR A FAMILY MEMBER,
WHO HAS BEEN ROBBED?
204
00:11:45,052 --> 00:11:47,532
WHEN ARE YOU GOING
TO DO SOMETHING?
205
00:11:47,576 --> 00:11:50,013
MAN: YEAH!
[CROWD TALKING ALL AT ONCE]
206
00:11:50,057 --> 00:11:52,233
RYAN: ALL RIGHT.
207
00:11:52,276 --> 00:11:55,627
WE ALREADY KNEW XIAO WAS
TRYING TO HELP THE EMPEROR ACHIEVE IMMORTALITY.
208
00:11:55,671 --> 00:11:57,629
SHE WORKED ON A LOT
OF POSSIBLE METHODS,
209
00:11:57,673 --> 00:12:00,241
BUT HE REJECTED HER MOST
SUCCESSFUL EXPERIMENT.
210
00:12:00,284 --> 00:12:03,897
UNLIKE RUSSELL TAN,
THE EMPEROR REFUSED TO KILL HIS OWN CHILD.
211
00:12:03,940 --> 00:12:06,029
SO, XIAO STARTED
TO FIND ANOTHER WAY.
212
00:12:06,073 --> 00:12:08,031
SHE DECIDED HER BEST BET
WOULD BE TO CREATE
213
00:12:08,075 --> 00:12:10,425
A SPELL SHE COULD USE
AFTER HE DIED
214
00:12:10,468 --> 00:12:13,254
TO, UH, "MAKE
HIS SPIRIT FLESH"
215
00:12:13,297 --> 00:12:15,343
AND RESURRECT HIM
IN THE AFTERLIFE.
216
00:12:15,386 --> 00:12:18,346
OK, BUT HOW WOULD SHE EVEN
GET TO THE AFTERLIFE?
217
00:12:18,389 --> 00:12:20,783
ACCORDING TO HER,
SHE DIDN'T NEED TO USE MAGIC.
218
00:12:20,827 --> 00:12:23,612
XIAO CLAIMED TO BE
A SHEN XING ZHE,
219
00:12:23,655 --> 00:12:25,919
A TRAVELER, SAID SHE
HAD A NATURAL GIFT,
220
00:12:25,962 --> 00:12:28,791
THAT SHE'D BEEN
CROSSING WORLDS SINCE SHE WAS A CHILD.
221
00:12:28,835 --> 00:12:30,793
MAYBE THAT'S HOW
SHE GOT TO THE REALM IN THE FIRST PLACE,
222
00:12:30,837 --> 00:12:33,013
BEFORE SOURCE MAGIC,
BEFORE JYU SA.
223
00:12:33,056 --> 00:12:34,884
THERE'S A TON
OF INFORMATION HERE; I MEAN, WITHOUT MORE
224
00:12:34,928 --> 00:12:36,799
TO GO OFF OF,
I DON'T REALLY KNOW WHERE TO START.
225
00:12:36,843 --> 00:12:39,846
WELL, YOU CAN START HERE.
226
00:12:42,849 --> 00:12:45,808
PEI-LING WAS WEARING IT
WHEN SHE CROSSED OVER.
227
00:12:45,852 --> 00:12:47,897
I THINK IT'S CONNECTED
TO HOW SHE CAME BACK.
228
00:12:47,941 --> 00:12:50,465
ALL RIGHT.
THANKS, BUG.
229
00:12:50,508 --> 00:12:52,467
ALL RIGHT, BYE.
230
00:12:52,510 --> 00:12:55,165
THAT WAS NADIA.
IT'S A PET NAME.
231
00:12:55,209 --> 00:12:56,950
- CUTE.
- ALL RIGHT, "PEBBLES."
232
00:12:56,993 --> 00:12:58,603
SERIAL NUMBER.
233
00:12:58,647 --> 00:13:00,214
COPS PULLED IT OFF
THE BOMB'S TRANSISTOR.
234
00:13:00,257 --> 00:13:02,042
COULD POINT BACK
TO OUR GUY.
235
00:13:02,085 --> 00:13:04,305
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
236
00:13:04,348 --> 00:13:06,089
HAVE YOU THOUGHT
ABOUT IT, THE DEAL?
237
00:13:06,133 --> 00:13:08,309
DON'T HAVE MUCH
OF A CHOICE.
238
00:13:08,352 --> 00:13:10,311
HAVEN'T HAD THE HEART
TO TELL ANYONE YET,
239
00:13:10,354 --> 00:13:12,182
NOT EVEN DENNIS.
EVAN: HMM.
240
00:13:12,226 --> 00:13:15,185
JUST TRYING TO MAKE
THE MOST OF THE NEXT FEW DAYS,
241
00:13:15,229 --> 00:13:19,015
DO WHAT I CAN WHILE I CAN
SO I CAN REALLY AVOID FACING
242
00:13:19,059 --> 00:13:21,844
THE FACT THAT I'M ABOUT
TO LOSE MY SUPERPOWER:
243
00:13:21,888 --> 00:13:24,847
THE CORNERSTONE
OF MY IDENTITY,
244
00:13:24,891 --> 00:13:27,937
THE ENTIRE FOUNDATION
OF MY CAREER,
245
00:13:27,981 --> 00:13:30,635
THE ONE THING
ON THIS PLANET THAT I'M REALLY, REALLY GOOD AT.
246
00:13:30,679 --> 00:13:33,638
I'M SORRY...
BUT, HEY,
247
00:13:33,682 --> 00:13:36,119
YOU'RE--YOU'RE GOOD
AT LOTS OF THINGS.
248
00:13:36,163 --> 00:13:38,121
NOT THIS GOOD.
249
00:13:38,165 --> 00:13:41,385
I LINKED THE SERIAL NUMBER
TO A BLACK-MARKET SALE ON THE DARK WEB.
250
00:13:41,429 --> 00:13:43,387
BUYER PAID THROUGH
A SWISS BANK ACCOUNT,
251
00:13:43,431 --> 00:13:45,607
SO I HACKED
THEIR FIREWALL, SNOOPED IN THE ACCOUNT RECORDS,
252
00:13:45,650 --> 00:13:47,609
AND GOT A NAME--
MAX DeVEER.
253
00:13:47,652 --> 00:13:49,872
HE'S THE ONE THAT BOUGHT
THE EXPLOSIVES.
254
00:13:49,916 --> 00:13:52,092
WHAT?
255
00:13:52,135 --> 00:13:55,922
[CELL PHONE VIBRATES]
NICKY: ALTHEA, WHAT'S UP?
256
00:13:55,965 --> 00:13:58,315
ALTHEA: WE THINK WE'VE
ID'd OUR MYSTERY MAN. NICKY: THAT'S GREAT.
257
00:13:58,359 --> 00:14:00,361
EVAN DOESN'T THINK SO.
258
00:14:00,404 --> 00:14:03,625
OUR GUY, MAX DeVEER,
CAME UP IN MILITARY INTELLIGENCE,
259
00:14:03,668 --> 00:14:05,932
WORKED AS A MERCENARY
FOR HIRE BEFORE GOING LEGIT.
260
00:14:05,975 --> 00:14:08,891
NOW HE DOES BUSINESS
AS A DISASTER SECURITY CONSULTANT.
261
00:14:08,935 --> 00:14:11,024
NICKY: WHAT KIND OF BUSINESS?
EVAN: WELL, VARIOUS ENTITIES
262
00:14:11,067 --> 00:14:13,069
HIRE HIM TO MOVE INTO
PLACES OF CONFLICT--
263
00:14:13,113 --> 00:14:15,724
WARS, CIVIL UNREST,
NATURAL DISASTERS--
264
00:14:15,767 --> 00:14:17,378
SCOPING OUT
OPPORTUNITIES.
265
00:14:17,421 --> 00:14:19,597
NICKY: OPPORTUNITIES FOR WHAT?
EVAN: PROFIT.
266
00:14:19,641 --> 00:14:22,470
HE DOESN'T JUST
ASSESS CRISES; HE STOKES THEM,
267
00:14:22,513 --> 00:14:24,733
CREATING INSTABILITY
FOR MAXIMUM PROFIT.
268
00:14:24,776 --> 00:14:27,083
LIKE FORGING A GANG ALLIANCE
AND MANUFACTURING
269
00:14:27,127 --> 00:14:29,390
A CRIME WAVE
IN OUR COMMUNITY?
270
00:14:32,045 --> 00:14:34,525
WOMAN: THE SECURITY BILL
WILL PROTECT US.
271
00:14:34,569 --> 00:14:36,527
WHY HAVEN'T YOU
VOTED FOR IT?
272
00:14:36,571 --> 00:14:39,400
ANTHONY: I'M SORRY.
I CAN'T VOTE FOR ORDINANCE 11.
273
00:14:39,443 --> 00:14:42,359
[PEOPLE SHOUTING]
ANTHONY: I'LL EXPLAIN IF--
274
00:14:42,403 --> 00:14:44,013
WE ARE MAKING PROGRESS.
275
00:14:44,057 --> 00:14:46,146
SFPD MADE A HUGE BUST
LAST NIGHT,
276
00:14:46,189 --> 00:14:48,583
RECOVERING A LARGE STASH
OF STOLEN GOODS.
277
00:14:48,626 --> 00:14:51,151
WOMAN: OH, PLEASE.
THAT WASN'T THE COPS.
278
00:14:51,194 --> 00:14:54,415
WE ALL KNOW THERE'S ONLY
ONE PERSON IN CHINATOWN KEEPING US SAFE.
279
00:14:54,458 --> 00:14:56,460
[ALL TALKING AT ONCE]
280
00:14:59,072 --> 00:15:01,248
[OVERLAPPING CHATTER]
281
00:15:01,291 --> 00:15:04,207
MAX: WELL, THAT WAS
A WASTE OF TIME. [CHUCKLES]
282
00:15:04,251 --> 00:15:07,210
AND YOU'RE RIGHT.
BAD AS THINGS ARE, THEY'D BE SO MUCH WORSE.
283
00:15:07,254 --> 00:15:09,212
YUP. I DON'T KNOW
WHAT WE'D DO WITHOUT THAT SHEN GIRL.
284
00:15:09,256 --> 00:15:10,910
HMM.
285
00:15:12,781 --> 00:15:14,826
"THAT SHEN GIRL."
286
00:15:21,007 --> 00:15:22,312
NICKY:
SO, POST-EARTHQUAKE,
287
00:15:22,356 --> 00:15:23,966
THIS DeVEER GUY GETS HIRED
288
00:15:24,010 --> 00:15:25,968
TO SCOPE OUT "OPPORTUNITIES"
IN OUR CITY.
289
00:15:26,012 --> 00:15:29,015
HE GOES ABOVE AND BEYOND,
FANNING THE FLAMES,
290
00:15:29,058 --> 00:15:31,669
MAKING THINGS WORSE.
EVAN: MAXIMUM CHAOS, MAXIMUM PROFIT.
291
00:15:31,713 --> 00:15:33,671
NICKY: THEN, TWO MONTHS AGO,
HE BROKERS A TRUCE
292
00:15:33,715 --> 00:15:36,065
BETWEEN OAKLAND GANGS,
GETS THEM WORKING TOGETHER
293
00:15:36,109 --> 00:15:38,285
AS AN ORGANIZED RING.
THEFT SKYROCKETS.
294
00:15:38,328 --> 00:15:40,287
WHEN MAX REALIZED SOMEONE
WAS ON TO HIM,
295
00:15:40,330 --> 00:15:42,289
HE WAS READY TO BLOW UP
HIS HAUL JUST TO TAKE US OUT.
296
00:15:42,332 --> 00:15:44,291
IT WAS NEVER ABOUT
THE STOLEN GOODS.
297
00:15:44,334 --> 00:15:46,380
IT WAS ABOUT CREATING
A CRIME WAVE?
298
00:15:46,423 --> 00:15:48,948
SO WHO STANDS TO PROFIT?
WHO'S THE CLIENT?
299
00:15:48,991 --> 00:15:51,994
I THINK I MIGHT
HAVE AN IDEA.
300
00:15:52,038 --> 00:15:54,779
[DRAWER OPENS AND CLOSES]
301
00:15:56,738 --> 00:15:59,001
WHAT?
I'M OLD-SCHOOL.
302
00:15:59,045 --> 00:16:01,047
CHECK THE HEADLINE.
303
00:16:03,179 --> 00:16:05,486
NICKY: ORDINANCE 11?
EVAN: IT'S CURRENTLY STALLED OUT
304
00:16:05,529 --> 00:16:08,532
WITH THE BOARD OF SUPERVISORS;
THERE ARE STILL A COUPLE OF HOLDOUTS.
305
00:16:08,576 --> 00:16:10,534
IT'S BEING PRESENTED
AS A SIMPLE SPENDING PACKAGE,
306
00:16:10,578 --> 00:16:12,536
BUT IT'S ACTUALLY
A MASSIVE HANDOUT
307
00:16:12,580 --> 00:16:15,409
TO PRIVATE
SECURITY CONTRACTORS, ONE IN PARTICULAR.
308
00:16:15,452 --> 00:16:17,019
"DELTA SECURITY
ENDEAVORS."
309
00:16:17,063 --> 00:16:19,239
THEIR LOBBYISTS BASICALLY
WROTE THE ORDINANCE.
310
00:16:19,282 --> 00:16:22,372
YOU THINK MAX IS
MESSING WITH OUR CITY ON THEIR BEHALF?
311
00:16:22,416 --> 00:16:24,766
WE WON'T HAVE MUCH LUCK
GOING AFTER DELTA SECURITY ENDEAVORS;
312
00:16:24,809 --> 00:16:27,377
THEY KEEP THEIR DEALINGS
WITH MAX CLEAN, LEGAL.
313
00:16:27,421 --> 00:16:29,814
THEN WE GO AFTER MAX.
314
00:16:31,251 --> 00:16:33,514
WE HAVE TO STOP HIM
AND PUT HIM AWAY.
315
00:16:33,557 --> 00:16:36,517
WE NEED HARD EVIDENCE.
ALTHEA: WHAT ABOUT THE GANGS?
316
00:16:36,560 --> 00:16:39,128
HERDING RIVAL GANGS
INTO AN ALLIANCE, MONEY MUST HAVE
317
00:16:39,172 --> 00:16:43,741
CHANGED HANDS, AND WITH
STREET-LEVEL CRIMINALS, COULD HAVE GOTTEN SLOPPY.
318
00:16:43,785 --> 00:16:45,830
JIN: HMM.
319
00:16:48,007 --> 00:16:50,574
THE RELIEF PACKAGE
DIED IN COMMITTEE.
320
00:16:50,618 --> 00:16:53,186
I TRIED TO GET IT
THROUGH, JIN.
321
00:16:53,229 --> 00:16:55,492
I FAILED.
322
00:16:55,536 --> 00:16:58,060
I DIDN'T KNOW
THE FULL STORY.
323
00:16:58,104 --> 00:16:59,670
WOW.
324
00:16:59,714 --> 00:17:01,672
I LIT A MATCH
IN THIS ROOM.
325
00:17:01,716 --> 00:17:04,675
[SCOFFS]
WASN'T YOUR FAULT.
326
00:17:04,719 --> 00:17:07,765
CRIME'S UP.
THAT HEAT WAS COMING MY WAY.
327
00:17:07,809 --> 00:17:09,289
[SIGHS]
328
00:17:09,332 --> 00:17:12,944
I CAN'T VOTE
FOR ORDINANCE 11.
329
00:17:12,988 --> 00:17:15,077
NO, YOU CAN'T.
330
00:17:15,121 --> 00:17:17,297
ANTHONY: YOU READ IT?
JIN: WE GOT ENOUGH PROBLEMS
331
00:17:17,340 --> 00:17:19,516
WITHOUT GIVING
THE CITY AWAY.
332
00:17:19,560 --> 00:17:21,518
KNEW TODAY
WOULD BE ROUGH.
333
00:17:21,562 --> 00:17:23,868
DIDN'T EXPECT THAT.
334
00:17:23,912 --> 00:17:26,480
I THOUGHT THIS JOB
WOULD BRING ME CLOSER
335
00:17:26,523 --> 00:17:29,222
TO THE CITY,
TO MY PEOPLE.
336
00:17:29,265 --> 00:17:33,095
THE REALITY,
THE DAY-TO-DAY...
337
00:17:33,139 --> 00:17:36,055
[SIGHS]
I'VE NEVER FELT MORE DISCONNECTED.
338
00:17:37,665 --> 00:17:39,623
YOU'RE A GOOD KID,
ANTHONY.
339
00:17:39,667 --> 00:17:41,582
YOU'LL GET THROUGH IT.
340
00:17:41,625 --> 00:17:43,584
I DON'T THINK SO.
341
00:17:43,627 --> 00:17:45,847
GETTING PRIMARIED.
342
00:17:45,890 --> 00:17:47,849
IF I DON'T FIX THIS,
THEY'LL WIN.
343
00:17:47,892 --> 00:17:49,851
I NEED HELP,
344
00:17:49,894 --> 00:17:52,549
SOMEONE ON MY TEAM
WHO HAS
345
00:17:52,593 --> 00:17:54,551
ROOTS IN THE COMMUNITY,
346
00:17:54,595 --> 00:17:56,553
SOMEONE WHO CAN
HELP ME CONNECT
347
00:17:56,597 --> 00:17:59,252
WITH MY CONSTITUENTS...
348
00:18:00,862 --> 00:18:02,646
SOMEONE LIKE YOU.
349
00:18:05,432 --> 00:18:07,390
THAT THING--
WHAT WAS IT?
350
00:18:07,434 --> 00:18:09,392
WE CALL HIM
THE HARVESTER.
351
00:18:09,436 --> 00:18:12,047
HE HUNTS US DOWN,
ONE BY ONE.
352
00:18:12,091 --> 00:18:14,049
ONE NICK
FROM HIS BLADE, YOU'RE GONE.
353
00:18:14,093 --> 00:18:16,747
ZHILAN: SIMON, PLEASE.
354
00:18:18,793 --> 00:18:22,623
BEFORE I SAW THAT WOMAN,
I THOUGHT THAT I WAS ALONE HERE.
355
00:18:24,103 --> 00:18:26,105
I THOUGHT THAT I
WAS IN HELL.
356
00:18:27,845 --> 00:18:30,413
WHAT IS THIS PLACE?
357
00:18:34,504 --> 00:18:36,463
FAR AS I KNOW...
358
00:18:36,506 --> 00:18:39,161
THIS IS
OUR NEW HOME NOW.
359
00:18:39,205 --> 00:18:42,251
AFTER OUR WORLD COLLAPSED,
WE ALL ENDED UP HERE,
360
00:18:42,295 --> 00:18:45,254
THE WARRIOR
AND GUARDIAN SPIRITS.
361
00:18:45,298 --> 00:18:47,474
DON'T KNOW WHY,
WHAT THIS PLACE EVEN IS,
362
00:18:47,517 --> 00:18:50,477
BUT, HEY, FIGURE
NATURE ABHORS A VACUUM,
363
00:18:50,520 --> 00:18:53,567
SO...WE HAD TO END UP
SOMEWHERE.
364
00:18:56,526 --> 00:18:58,485
WHAT GOT YOU?
365
00:18:58,528 --> 00:19:01,140
[SIGHS]
366
00:19:01,183 --> 00:19:04,143
I GUESS I DID.
367
00:19:04,186 --> 00:19:07,581
KIND OF
A SELF-SACRIFICE.
368
00:19:07,624 --> 00:19:10,192
DISAPPOINTING.
369
00:19:10,236 --> 00:19:13,064
YOU KNOW,
I USED TO IMAGINE ALL THE WAYS YOU'D GO OUT,
370
00:19:13,108 --> 00:19:16,067
MOST OF THEM PAINFUL,
NOT VERY HEROIC.
371
00:19:16,111 --> 00:19:18,069
I'M SORRY, SIMON.
372
00:19:18,113 --> 00:19:20,724
YEAH? FOR WHAT?
373
00:19:20,768 --> 00:19:23,292
GO ON, SAY IT.
374
00:19:23,336 --> 00:19:25,381
KILLING ME?
375
00:19:26,991 --> 00:19:29,037
YES.
376
00:19:33,998 --> 00:19:37,001
ALL RIGHT, I THINK WE'VE
COVERED ENOUGH DISTANCE.
377
00:19:37,045 --> 00:19:39,395
A FEW OF US
BANDED TOGETHER, FORMED A CAMP.
378
00:19:39,439 --> 00:19:42,398
THAT'S WHERE
I'M HEADED.
379
00:19:42,442 --> 00:19:45,401
LOOK, I APPRECIATE
THE APOLOGY,
380
00:19:45,445 --> 00:19:48,404
BUT I HAVE TO THINK
OF THEM FIRST,
381
00:19:48,448 --> 00:19:51,059
AND I DON'T
TRUST YOU.
382
00:19:51,102 --> 00:19:53,148
[SIGHS]
383
00:20:05,421 --> 00:20:08,859
LOOK, I'M REALLY SORRY
ABOUT YOUR FATHER,
384
00:20:08,903 --> 00:20:11,775
BUT I'M OUTTA THE GAME.
385
00:20:14,865 --> 00:20:17,433
BEFORE HE DIED,
386
00:20:17,477 --> 00:20:20,088
MY DAD APOLOGIZED,
387
00:20:20,131 --> 00:20:23,091
SAID HE WAS SORRY
FOR NOT TELLING ME WHO I WAS.
388
00:20:23,134 --> 00:20:25,702
HIS LAST WORDS.
389
00:20:25,746 --> 00:20:28,966
I NEED TO KNOW
WHAT HE MEANT. I HAVE TO UNDERSTAND.
390
00:20:29,010 --> 00:20:31,142
GRANT: COULD HAVE BEEN
TALKING ABOUT ANYTHING. HENRY: MAYBE, BUT
391
00:20:31,186 --> 00:20:33,667
I FEEL LIKE IT'S
CONNECTED TO SI NAN.
392
00:20:33,710 --> 00:20:36,670
THIS IS THE ONE MYSTERY
I CAN SOLVE,
393
00:20:36,713 --> 00:20:40,282
THE ONLY SHOT
I'LL HAVE, OTHERWISE...
394
00:20:40,326 --> 00:20:42,502
I'LL NEVER KNOW.
395
00:20:42,545 --> 00:20:46,157
WE LOOKED ALL OVER CHINA.
ALL WE FOUND WERE DEAD ENDS.
396
00:20:46,201 --> 00:20:47,768
I KNOW.
397
00:20:47,811 --> 00:20:50,771
I USED DAD'S JOURNAL
TO RETRACE YOUR STEPS,
398
00:20:50,814 --> 00:20:53,817
ALL THE WAY TO
THAT TEMPLE IN SHAANXI...
399
00:20:53,861 --> 00:20:56,298
YOUR FINAL DEAD END,
400
00:20:56,342 --> 00:20:58,866
THE PLACE YOU
CALLED IT QUITS.
401
00:21:00,346 --> 00:21:02,913
HE SAID IT BROKE
YOUR HEART.
402
00:21:02,957 --> 00:21:05,525
YEAH, WELL,
IT BROKE MINE, TOO.
403
00:21:05,568 --> 00:21:07,527
I DIDN'T KNOW
WHERE ELSE TO LOOK,
404
00:21:07,570 --> 00:21:09,180
THOUGHT I'D NEVER
GET AN ANSWER.
405
00:21:09,224 --> 00:21:10,399
YEAH.
406
00:21:10,443 --> 00:21:12,053
BUT THEN I REMEMBERED
SOMETHING,
407
00:21:12,096 --> 00:21:14,273
SOMETHING MY DAD
ONCE TOLD ME.
408
00:21:14,316 --> 00:21:16,884
CHINA'S NOT
THE ONLY PLACE WITH MAGIC.
409
00:21:16,927 --> 00:21:20,496
DIFFERENT CONTEXT,
BUT IT--IT GOT ME THINKING.
410
00:21:20,540 --> 00:21:23,499
THE SI NAN LEGEND
STARTED IN CHINA,
411
00:21:23,543 --> 00:21:26,154
BUT THE MYTHS
AND SOURCE TEXTS,
412
00:21:26,197 --> 00:21:28,156
THAT FLOWED
FROM THE LEGEND;
413
00:21:28,199 --> 00:21:30,332
ALL THE MAPS
AND EXPLORATIONS, ALL THE SPECULATIONS
414
00:21:30,376 --> 00:21:32,334
ABOUT WHERE IT COULD
HAVE BEEN HIDDEN.
415
00:21:32,378 --> 00:21:36,338
CHINA INTERACTED
WITH OTHER CIVILIZATIONS WHEN THE LEGEND TOOK ROOT.
416
00:21:36,382 --> 00:21:39,863
WE'VE BEEN LOOKING
IN THE WRONG PLACE.
417
00:21:41,778 --> 00:21:44,346
OH, OK. UH,
REMEMBER THOSE MESSAGES
418
00:21:44,390 --> 00:21:46,566
BO AND I DECRYPTED OFF
THE SUGAR CRASH APP?
419
00:21:46,609 --> 00:21:48,568
I MANAGED TO PULL
THE FULL THREAD,
420
00:21:48,611 --> 00:21:50,744
GOING BACK WEEKS.
THE MESSAGES WERE FAKE,
421
00:21:50,787 --> 00:21:53,660
BUT ONE OF THE GANG
MEMBERS SLIPPED UP.
422
00:21:53,703 --> 00:21:56,315
THEY ASKED WHEN THEY
WERE GETTING PAID FOR THE JOB.
423
00:21:56,358 --> 00:21:59,535
ALTHEA: SOMEONE ELSE ON THE
THREAD SAID THAT THEY WERE GETTING PAID THE NEXT DAY.
424
00:21:59,579 --> 00:22:02,190
THAT "SOMEONE ELSE"
MUST HAVE BEEN RUNNING POINT BETWEEN DeVEER AND THE GANG.
425
00:22:02,233 --> 00:22:05,019
BY GOING THROUGH
THEIR COMMUNICATIONS, COMPARING THEM
426
00:22:05,062 --> 00:22:07,587
TO THE NAMES OF THE MEN
THAT WERE ARRESTED AT THE WAREHOUSE,
427
00:22:07,630 --> 00:22:11,199
I NARROWED IT DOWN
AND IDENTIFIED MAX'S CONTACT--
428
00:22:11,242 --> 00:22:13,201
MARK ALONZO.
429
00:22:13,244 --> 00:22:15,290
I HACKED INTO
HIS ACCOUNT RECORDS
430
00:22:15,334 --> 00:22:18,380
AND FOUND
A $150,000 DEPOSIT INTO HIS ACCOUNT.
431
00:22:18,424 --> 00:22:20,208
[CELL PHONE VIBRATES]
EVAN: SO ALL WE HAVE TO DO IS TIE THAT PAYMENT
432
00:22:20,251 --> 00:22:22,253
BACK TO MAX.
ALTHEA: ALREADY DID--
433
00:22:22,297 --> 00:22:24,560
SAME SWISS BANK ACCOUNT
I ALREADY HACKED.
434
00:22:24,604 --> 00:22:26,562
NICKY: IS THAT ENOUGH
FOR AN ARREST?
435
00:22:26,606 --> 00:22:29,217
A LARGE PAYMENT TO
A RECENTLY ARRESTED GANG MEMBER?
436
00:22:29,260 --> 00:22:30,914
IT'S ENOUGH TO SNARE HIM
IN INVESTIGATION.
437
00:22:30,958 --> 00:22:32,699
CAN YOU SEND THOSE FILES
TO ME, AS WELL AS NADIA?
438
00:22:32,742 --> 00:22:34,701
SHE'LL KICK IT UP
TO THE D.A.
439
00:22:34,744 --> 00:22:36,703
ALTHEA, YOU ARE
AN EVIL GENIUS,
440
00:22:36,746 --> 00:22:38,705
AND WE WOULD BE NOTHING
WITHOUT YOUR SKILLS.
441
00:22:38,748 --> 00:22:40,402
ALTHEA: MMM.
[DOOR OPENS]
442
00:22:41,664 --> 00:22:44,363
[DOOR CLOSES]
443
00:22:46,060 --> 00:22:49,019
RYAN: SO, XIAO WAS
WORKING ON MAGIC TO RESURRECT THE EMPEROR
444
00:22:49,063 --> 00:22:51,848
IN THE AFTERLIFE,
BUT SHE DISCOVERED A PROBLEM:
445
00:22:51,892 --> 00:22:54,851
HOW TO GET HIM BACK.
AS A TRAVELER, SHE COULD GET THERE,
446
00:22:54,895 --> 00:22:56,853
BUT SHE DOUBTED
HER ABILITY TO BRING THE EMPEROR
447
00:22:56,897 --> 00:22:59,856
BACK TO EARTH,
SO, TO SOLVE THIS,
448
00:22:59,900 --> 00:23:02,076
SHE LOOKED TO CREATE
A DEVICE
449
00:23:02,119 --> 00:23:04,078
THAT COULD RESURRECT
THE EMPEROR
450
00:23:04,121 --> 00:23:06,733
AND JOIN HER
TO HIM, A KIND OF MYSTICAL TETHER.
451
00:23:06,776 --> 00:23:09,518
JOTTED DOWN
SOME EARLY DESIGNS IN THE MARGINS.
452
00:23:09,562 --> 00:23:11,520
LOOK.
453
00:23:15,350 --> 00:23:18,092
NICKY: THE PENDANT.
EVAN: YEAH.
454
00:23:18,135 --> 00:23:22,313
OK, SO WORST-CASE,
XIAO NEEDED A BODY TO GET BACK.
455
00:23:22,357 --> 00:23:24,925
SHE USED THIS TETHER
TO ANCHOR HERSELF TO PEI-LING,
456
00:23:24,968 --> 00:23:27,754
HITCH A RIDE
BACK TO EARTH, BUT IF THIS PENDANT
457
00:23:27,797 --> 00:23:30,191
IS XIAO'S CONNECTION
TO PEI-LING, CAN'T WE JUST DESTROY IT--
458
00:23:30,234 --> 00:23:32,411
CUT THE TETHER, BANISH XIAO?
RYAN: MAYBE,
459
00:23:32,454 --> 00:23:35,239
BUT IF WE'RE RIGHT,
AND THIS PENDANT IS THE SAME MAGIC
460
00:23:35,283 --> 00:23:38,939
XIAO WAS WORKING ON,
IT'S ALSO THE REASON PEI-LING'S ALIVE.
461
00:23:40,593 --> 00:23:42,769
WE DESTROY THE PENDANT,
462
00:23:42,812 --> 00:23:44,858
PEI-LING COULD DIE.
463
00:23:46,163 --> 00:23:48,775
[DISTANT POP MUSIC PLAYING]
464
00:23:51,647 --> 00:23:53,606
ALTHEA: HMM.
465
00:23:53,649 --> 00:23:56,609
I'LL MISS TEXTING YOU
MOST OF ALL, BAM BAM.
466
00:23:56,652 --> 00:23:59,655
[PHONE BEEPS]
MAN: BUY YOU A DRINK?
467
00:23:59,699 --> 00:24:03,398
OH, NO, THANK YOU.
I'M WAITING FOR SOME...ONE.
468
00:24:05,792 --> 00:24:07,837
HELLO, MS. SHEN.
469
00:24:15,889 --> 00:24:18,282
DENNIS: NICKY.
NICKY: JUST TELL ME WHAT HAPPENED.
470
00:24:18,326 --> 00:24:20,067
I WAS SUPPOSED TO MEET HER
AT APOTHECARY.
471
00:24:20,110 --> 00:24:21,721
I GET THERE,
SHE'S NOWHERE TO BE SEEN,
472
00:24:21,764 --> 00:24:23,766
BUT HER BAG IS JUST
SITTING THERE, UNDER THE BAR,
473
00:24:23,810 --> 00:24:25,768
SO I TRIED CALLING HER.
NO ANSWER.
474
00:24:25,812 --> 00:24:28,249
TOOK ME A WHOLE MINUTE
TO REALIZE IT'S BECAUSE HER PHONE'S
475
00:24:28,292 --> 00:24:31,121
IN HER BAG ON SILENT,
SO I BEGGED MY MANAGER TO LET ME SEE
476
00:24:31,165 --> 00:24:33,820
THE SECURITY FOOTAGE,
AND THAT'S WHEN I SAW THAT.
477
00:24:35,299 --> 00:24:37,301
WHO IS THAT GUY?
478
00:24:39,652 --> 00:24:41,610
WHAT?
479
00:24:41,654 --> 00:24:44,570
IT'S MAX DeVEER,
THE GUY BEHIND THE THEFTS IN CHINATOWN.
480
00:24:44,613 --> 00:24:46,572
YOU MEAN THE GUY WHO TRIED
TO BLOW UP MY WIFE?
481
00:24:46,615 --> 00:24:48,965
HE HAS HER?
NICKY: OK.
482
00:24:49,009 --> 00:24:52,926
DENNIS, I PROMISE I'M
GOING TO FIND HER.
483
00:24:52,969 --> 00:24:58,105
MAX: I...HEARD
ABOUT A SHEN GIRL--
484
00:24:58,148 --> 00:25:01,325
A HERO, A PROTECTOR
OF HER COMMUNITY.
485
00:25:01,369 --> 00:25:04,546
I WONDERED IF THIS
WAS THE SAME GIRL
486
00:25:04,590 --> 00:25:07,157
WHO TRIED TO BUST UP
MY OPERATION.
487
00:25:07,201 --> 00:25:10,770
THEN A MEMBER OF
MY TEAM IDENTIFIED A SECURITY BREACH,
488
00:25:10,813 --> 00:25:13,424
SOMEONE...
POKING AROUND
489
00:25:13,468 --> 00:25:15,818
IN MY BANK RECORDS.
490
00:25:15,862 --> 00:25:18,560
I DISCOVERED
SHE HAD A SISTER...
491
00:25:18,604 --> 00:25:20,954
[PLIERS CLANG LOUDLY]
492
00:25:20,997 --> 00:25:23,696
A DISGRACED TECH WIZ.
493
00:25:23,739 --> 00:25:25,872
INTERESTING FAMILY.
494
00:25:25,915 --> 00:25:27,961
WHAT DO YOU WANT
FROM ME?
495
00:25:34,533 --> 00:25:36,535
YOUR TALENT.
496
00:25:38,014 --> 00:25:41,540
I KNOW YOU
STOLE FILES LINKING ME TO THE OAKLAND GANGS.
497
00:25:41,583 --> 00:25:44,543
YOU'RE GONNA TELL ME
WHO YOU SENT IT TO,
498
00:25:44,586 --> 00:25:48,068
AND THEN,
YOU'RE GONNA UNDO THE MESS YOU MADE:
499
00:25:48,111 --> 00:25:52,028
HACK INTO
THEIR COMPUTERS AND THEN WIPE
500
00:25:52,072 --> 00:25:55,031
ANY TRACE
OF THOSE RECORDS.
501
00:25:55,075 --> 00:25:58,818
I'M GUESSING THERE'S
AN "OR ELSE" COMING?
502
00:26:04,127 --> 00:26:07,087
NICKY: HEY. SORRY TO
RIP YOU AWAY FROM WORK. BO: NO, THAT'S OK.
503
00:26:07,130 --> 00:26:09,524
UM, YOU SAID ALTHEA'S GOT
HER COMPUTER ON HER?
504
00:26:09,568 --> 00:26:11,526
EVAN: SHE LEFT HERE WITH IT.
DENNIS: AND IT WASN'T AT THE BAR.
505
00:26:11,570 --> 00:26:13,572
BO: OK, YOU GOT HER PHONE?
DENNIS: YEAH.
506
00:26:13,615 --> 00:26:15,574
BO: IF I CAN GET INTO HER PHONE,
I CAN USE THE LOCATOR APP
507
00:26:15,617 --> 00:26:17,184
TO TRACK DOWN HER COMPUTER.
YOU KNOW HER PASSWORD?
508
00:26:17,227 --> 00:26:19,099
I TRIED GETTING PAST
HER LOCK SCREEN.
509
00:26:19,142 --> 00:26:20,883
I COULDN'T REMEMBER IT.
NICKY: CAN YOU CRACK IT?
510
00:26:20,927 --> 00:26:22,406
BO: THE SECURITY ON THESE
ARE PRETTY TIGHT.
511
00:26:22,450 --> 00:26:24,060
I'M SORRY.
EVAN: HEY, THAT WAS NADIA.
512
00:26:24,104 --> 00:26:26,280
SHE WAS ABOUT TO SEND
THE FILES TO THE D.A.,
513
00:26:26,323 --> 00:26:28,282
BUT THEY'RE GONE--
SCRUBBED FROM HER EMAIL,
514
00:26:28,325 --> 00:26:30,980
HER HARD DRIVE, DISAPPEARED.
[COMPUTER BEEPING]
515
00:26:33,243 --> 00:26:35,550
UH, GUYS.
516
00:26:35,594 --> 00:26:38,205
DENNIS:
W-WHAT'S HAPPENING?
517
00:26:38,248 --> 00:26:40,816
I'M GUESSING THE SAME THING
THAT JUST HAPPENED TO NADIA.
518
00:26:40,860 --> 00:26:43,210
BO: SOMEBODY'S TAKEN
REMOTE CONTROL OF YOUR SYSTEM. DENNIS: DeVEER?
519
00:26:43,253 --> 00:26:45,212
I DON'T KNOW.
IS HE AN AMAZING HACKER?
520
00:26:45,255 --> 00:26:47,214
I'LL UNPLUG THE SYSTEM,
LOCK HIM OUT?
521
00:26:47,257 --> 00:26:49,216
WHOA, WHOA, WAIT.
THAT--THAT MIGHT NOT BE MAX.
522
00:26:49,259 --> 00:26:52,393
EVAN: THEN WHO?
BO: ALTHEA.
523
00:26:55,570 --> 00:26:58,486
NICKY: HOW'S IT COMING?
BO: I CAN SNEAK AROUND THE OVERRIDE,
524
00:26:58,529 --> 00:27:01,097
BACKTRACE THEIR HACK,
BUT ACTUALLY GETTING AN IP ADDRESS,
525
00:27:01,141 --> 00:27:03,709
FINDING THEIR LOCATION--
THAT COULD TAKE A WHILE.
526
00:27:03,752 --> 00:27:07,190
WE DON'T HAVE A WHILE.
ALTHEA'S A GENIUS; SHE'LL RUN CIRCLES PAST US.
527
00:27:07,234 --> 00:27:10,280
MAX: HOW'S IT COMING?
ALTHEA: IT'S COMING.
528
00:27:17,200 --> 00:27:19,463
[LAPTOP BEEPS]
BO: OK, THAT'S WEIRD.
529
00:27:19,507 --> 00:27:21,683
NICKY: BAD WEIRD OR--
BO: NO, NO, GOOD WEIRD.
530
00:27:21,727 --> 00:27:24,251
SOMEONE PULLED DOWN
THEIR SECURITY. [LAPTOP BEEPS]
531
00:27:24,294 --> 00:27:26,253
MAX: WHAT WAS THAT?
532
00:27:26,296 --> 00:27:28,255
JUST A QUICK SEARCH
OF HIS CACHE.
533
00:27:28,298 --> 00:27:30,692
YOU WANT ME TO BE
THOROUGH, RIGHT?
534
00:27:30,736 --> 00:27:33,086
[KEYS TAP]
535
00:27:33,129 --> 00:27:35,697
IP's UNPROTECTED,
LIKE THEY WANT TO BE FOUND.
536
00:27:35,741 --> 00:27:39,092
NICKY: RIGHT UNDER MAX'S NOSE.
DENNIS: THAT'S MY GIRL.
537
00:27:43,487 --> 00:27:44,706
[BEEPS]
538
00:27:44,750 --> 00:27:46,490
GOT THEIR LOCATION.
539
00:27:46,534 --> 00:27:48,101
LET'S GO.
540
00:27:48,144 --> 00:27:50,799
BO: KEEP RUNNING ALL
THOSE PROGRAMS.
541
00:27:50,843 --> 00:27:53,019
OK, THIS IS TAKING
WAY LONGER THAN IT SHOULD.
542
00:27:53,062 --> 00:27:54,673
IT--IT'S NOT MY FAULT.
543
00:27:54,716 --> 00:27:57,197
THE SYSTEM, IT'S SLUDGY.
IT'S ALMOST LIKE...
544
00:27:57,240 --> 00:27:58,720
[BEEP]
545
00:27:58,764 --> 00:28:00,722
NO, NO, DAN, YOU CAN'T
GET BACK TO ME.
546
00:28:00,766 --> 00:28:03,943
IN THIS INSTANCE,
I THINK IT NEEDS A--AN IMMEDIATE POLICE RESPONSE.
547
00:28:03,986 --> 00:28:07,033
LIKE WHAT, MS. SHEN?
548
00:28:13,126 --> 00:28:15,781
LIKE THE HARD DRIVE'S
OVERLOADED.
549
00:28:17,434 --> 00:28:20,089
WELL, I GUESS YOU
BETTER FIX IT, THEN.
550
00:28:31,666 --> 00:28:33,624
DENNIS: NO, NO, NO. BABY, NO.
EVAN: WHAT HAPPENED?
551
00:28:33,668 --> 00:28:36,018
DENNIS: I'M SLOWING DOWN
OUR SYSTEM, BUT IT'S NOT WORKING ANYMORE.
552
00:28:40,980 --> 00:28:43,417
SHE GOT AROUND ME.
553
00:28:47,726 --> 00:28:49,684
[LAPTOP TAPS SHUT]
554
00:28:49,728 --> 00:28:52,382
WELL DONE,
MS. SHEN...
555
00:28:53,949 --> 00:28:56,996
AND THANK YOU
FOR YOUR SERVICE.
556
00:29:03,219 --> 00:29:05,874
SO THIS IS IT, HUH?
557
00:29:09,008 --> 00:29:11,053
YOU'LL NEVER
GET AWAY WITH THIS.
558
00:29:11,097 --> 00:29:12,925
HEH!
559
00:29:12,968 --> 00:29:14,883
HOW'S THAT?
560
00:29:14,927 --> 00:29:16,537
YOU'VE BEEN MESSING
WITH CHINATOWN,
561
00:29:16,580 --> 00:29:18,191
MANIPULATING US,
HURTING US,
562
00:29:18,234 --> 00:29:21,629
AND YOU'VE BEEN
DOING IT FOR...MONEY?
563
00:29:21,672 --> 00:29:24,675
[MAX SCOFFS]
ALTHEA: MY SISTER'S A WARRIOR.
564
00:29:27,722 --> 00:29:30,551
YOU'RE EVERYTHING
SHE'S BORN TO DESTROY.
565
00:29:31,987 --> 00:29:33,859
I APPRECIATE
THE WARNING.
566
00:29:33,902 --> 00:29:36,165
I'LL MAKE SURE
TO KILL HER NEXT.
567
00:29:38,167 --> 00:29:39,865
[MAX GROANS]
568
00:29:39,908 --> 00:29:41,518
FIND OUT WHOEVER
DID THIS!
569
00:29:41,562 --> 00:29:43,912
[COCKS GUN]
LEAVE HER TO ME.
570
00:29:53,356 --> 00:29:54,880
AAH!
571
00:29:54,923 --> 00:29:57,534
[MAN SINGING
IN FOREIGN LANGUAGE]
572
00:29:57,578 --> 00:29:59,623
[ALL GRUNTING]
573
00:30:20,819 --> 00:30:22,385
BO.
574
00:30:22,429 --> 00:30:24,083
GO. FIND HER!
575
00:30:24,126 --> 00:30:26,694
[SINGING CONTINUES]
576
00:30:38,227 --> 00:30:39,663
[WHISTLES]
577
00:30:44,581 --> 00:30:46,148
NICKY: HEY!
578
00:30:46,192 --> 00:30:48,020
ALTHEA: NICKY!
579
00:30:48,063 --> 00:30:49,543
SORRY I TOOK SO LONG.
580
00:30:49,586 --> 00:30:51,545
[GUN CLATTERS ON FLOOR]
581
00:30:51,588 --> 00:30:53,547
ALEXIS KRAUSS: ♪ SHE WAS
GONNA TRY TO KEEP ME ♪
582
00:30:53,590 --> 00:30:56,245
♪ YOU GO-GO DOWN,
GO-GO DOWN ♪
583
00:30:56,289 --> 00:30:58,682
♪ IN A DREAM, YOU WILL
NEVER BE DOWN ♪
584
00:30:58,726 --> 00:31:01,294
♪ SOMEHOW, SOMEHOW
585
00:31:01,337 --> 00:31:04,123
♪ ANOTHER WAY TO MAKE
THE PICTURE CLEARER ♪
586
00:31:04,166 --> 00:31:06,386
♪ POINT A GUN
AT THE MIRROR ♪
587
00:31:06,429 --> 00:31:09,084
♪ HEART'S SO DARK,
MAKE DIRT LOOK CLEAN ♪
588
00:31:09,128 --> 00:31:11,826
♪ SO CLEAN,
YOU ARE MY ♪
589
00:31:14,133 --> 00:31:16,091
[MAX GROANS]
KRAUSS: ♪ BITTER RIVAL
590
00:31:16,135 --> 00:31:18,093
[ALTHEA GIGGLES]
591
00:31:18,137 --> 00:31:20,617
OK, OK, OK.
A BREATH, A BREATH.
592
00:31:20,661 --> 00:31:23,882
I'M SORRY. IT'S JUST--
IF ANYTHING HAD HAPPENED TO YOU...
593
00:31:25,361 --> 00:31:28,625
MMM. WISH WE STILL HAD
ALL THAT EVIDENCE,
594
00:31:28,669 --> 00:31:31,280
BUT ABDUCTION
AND ATTEMPTED MURDER SHOULD DO THE TRICK.
595
00:31:31,324 --> 00:31:32,934
[CHUCKLES]
596
00:31:34,544 --> 00:31:36,590
THERE'S SOMETHING
I HAVE TO TELL YOU.
597
00:31:38,200 --> 00:31:40,507
I HEARD
THE D.A.'s OFFER AND--
598
00:31:40,550 --> 00:31:42,291
IS IT BAD?
599
00:31:42,335 --> 00:31:45,599
IT'S PRETTY BAD...
600
00:31:45,642 --> 00:31:50,212
BUT...IF I CAN GET
THROUGH THIS...
601
00:31:50,256 --> 00:31:53,346
I THINK WE'LL BE OK.
602
00:31:54,825 --> 00:31:56,305
HMM.
603
00:31:59,265 --> 00:32:01,441
[FOOTSTEPS RETREAT]
604
00:32:01,484 --> 00:32:04,270
[POLICEMEN SPEAKING
INDISTINCTLY]
605
00:32:04,313 --> 00:32:06,272
HEY.
606
00:32:06,315 --> 00:32:07,926
THANK YOU
607
00:32:07,969 --> 00:32:09,928
FOR DROPPING EVERYTHING
608
00:32:09,971 --> 00:32:12,800
AND RISKING YOUR LIFE
TO SAVE MY FAMILY, AGAIN.
609
00:32:12,843 --> 00:32:14,802
I DON'T NEED THANKS.
610
00:32:14,845 --> 00:32:17,674
ANYTHING YOU NEED,
I'M HERE.
611
00:32:17,718 --> 00:32:21,113
NICKY: WHY?
["NORTHERN LIGHTS" PLAYING]
612
00:32:21,156 --> 00:32:24,768
BO: BECAUSE...
JANIECK: ♪ OOH, OOH, OOH
613
00:32:24,812 --> 00:32:27,641
- I LIKE YOU.
- ♪ IN THE MIDDLE OF NOTHING
614
00:32:27,684 --> 00:32:30,687
♪ WE BEEN BUILDING SOMETHING
[FINGERS SNAPPING]
615
00:32:30,731 --> 00:32:32,994
♪ OOH, OOH, OOH
616
00:32:33,038 --> 00:32:35,692
- HEH!
- ♪ IN THE MIDDLE OF NOTHING
617
00:32:35,736 --> 00:32:37,912
♪ I AM WAITING
618
00:32:37,956 --> 00:32:41,089
♪ I AM WAITING,
OOH, OOH, OOH ♪
619
00:32:41,133 --> 00:32:43,962
♪ IN THE MIDDLE OF NOTHING
620
00:32:54,015 --> 00:32:56,713
- [DEEP, DISTORTED VOICE]
WHERE ARE THEY? - I'LL NEVER TELL.
621
00:32:56,757 --> 00:32:58,324
DO YOU THINK YOU'RE
HELPING THEM?
622
00:32:58,367 --> 00:33:01,240
YOU ONLY DELAY
THEIR SALVATION.
623
00:33:04,895 --> 00:33:06,767
[GRUNTS]
624
00:33:08,682 --> 00:33:10,727
[BOTH GRUNTING]
625
00:33:28,484 --> 00:33:30,138
HUH?
626
00:33:44,500 --> 00:33:46,024
THANK YOU, BOTH OF YOU,
627
00:33:46,067 --> 00:33:47,851
FOR COMING BACK.
YOU KNOW, WE'VE PUT
628
00:33:47,895 --> 00:33:49,766
OUR ENTIRE LIVES
INTO THIS PLACE.
629
00:33:49,810 --> 00:33:53,379
AS YOU CAN IMAGINE,
IT'S BEEN EMOTIONAL FOR US.
630
00:33:53,422 --> 00:33:56,077
OF COURSE.
WE'RE JUST GLAD YOU'VE COME AROUND TO THE DEAL.
631
00:33:56,121 --> 00:33:58,775
JIN: ACTUALLY,
WE CALLED YOU BACK NOT TO SIGN THE DEAL.
632
00:33:58,819 --> 00:34:00,951
MEI-LI: WE CALLED YOU
BACK TO NEGOTIATE.
633
00:34:00,995 --> 00:34:03,128
ABOUT THE REDESIGN,
634
00:34:03,171 --> 00:34:05,565
WE ARE NOT COMFORTABLE
WITH THE CHANGES.
635
00:34:05,608 --> 00:34:07,697
WE PUT A LOT OF THOUGHT
INTO THE REBUILD,
636
00:34:07,741 --> 00:34:09,830
AND WE ARE HAPPY WITH
THE PATH WE'VE CHOSEN.
637
00:34:09,873 --> 00:34:12,137
OF COURSE.
WE'RE ALWAYS HAPPY TO COLLABORATE ON DECOR.
638
00:34:12,180 --> 00:34:14,400
HMM.
639
00:34:14,443 --> 00:34:16,489
NEIL: WHAT'S THIS?
MEI-LI: MORE OF OUR DEMANDS.
640
00:34:16,532 --> 00:34:19,361
WE WILL MAINTAIN
OPERATIONAL CONTROL
641
00:34:19,405 --> 00:34:22,016
OVER EMPLOYEE PAY
AND PRODUCE-SOURCING.
642
00:34:22,060 --> 00:34:25,846
AND AS FOR NONPERISHABLES,
WE WILL CONSIDER YOUR SUPPLIERS,
643
00:34:25,889 --> 00:34:28,283
PROVIDED THEY MEET
OUR STANDARDS.
644
00:34:28,327 --> 00:34:30,720
THESE ARE
SIGNIFICANT CONCESSIONS,
645
00:34:30,764 --> 00:34:32,809
BUT I'LL BRING THEM
TO THE BOARD.
646
00:34:32,853 --> 00:34:34,985
I THINK WE COULD
SELL THEM ON THIS.
647
00:34:35,029 --> 00:34:37,988
NEIL: REALLY?
MEI-LI: ONE LAST DEMAND.
648
00:34:38,032 --> 00:34:41,514
THE 60/40 MAJORITY STAKE--
NEIL: WE'RE NOT GONNA BUDGE ON THAT. NO COMPANY ON EARTH--
649
00:34:41,557 --> 00:34:43,646
MEI-LI: I UNDERSTAND THAT.
JIN: WE SPOKE TO OUR LAWYER
650
00:34:43,690 --> 00:34:46,127
AND FOUND OUT DEALS
OF THIS NATURE,
651
00:34:46,171 --> 00:34:49,565
IN SOME CASES,
CERTAIN EXEMPTIONS CAN BE MADE.
652
00:34:49,609 --> 00:34:52,612
NEIL: EXEMPTIONS?
MEI-LI: CARVEOUTS, IF YOU WILL.
653
00:34:52,655 --> 00:34:55,571
YOU MAINTAIN
YOUR MAJORITY STAKE,
654
00:34:55,615 --> 00:34:59,184
WE MAINTAIN
VETO POWER OVER CERTAIN IMPORTANT DECISIONS.
655
00:34:59,227 --> 00:35:01,664
WE REALLY APPRECIATE
YOUR INTEREST IN US,
656
00:35:01,708 --> 00:35:03,666
BUT WE HAVE
TO PROTECT OURSELVES.
657
00:35:03,710 --> 00:35:06,278
I'M SURE YOU
UNDERSTAND THAT.
658
00:35:06,321 --> 00:35:10,369
WELL, ALL WE CAN DO
IS TAKE IT TO THE PARTNERS, SEE WHAT THEY SAY, RIGHT?
659
00:35:13,459 --> 00:35:17,245
MEI-LI: IT HAS BEEN
A PLEASURE NEGOTIATING WITH YOU.
660
00:35:20,944 --> 00:35:22,598
MA'AM?
661
00:35:30,650 --> 00:35:32,608
JIN: LO POR...
MEI-LI: HMM?
662
00:35:32,652 --> 00:35:34,175
YOU'RE INCREDIBLE.
663
00:35:34,219 --> 00:35:36,177
MEI-LI: AH.
[DOOR CLOSES]
664
00:35:36,221 --> 00:35:38,788
HEH HEH! YOU THINK
THEY'LL TAKE IT?
665
00:35:38,832 --> 00:35:40,790
WE'LL SEE, LAO GONG.
666
00:35:40,834 --> 00:35:42,401
WE WILL SEE.
667
00:35:42,444 --> 00:35:43,880
MM-HMM.
668
00:35:43,924 --> 00:35:46,231
I THOUGHT YOU SAID
HIS BLADE WAS FATAL,
669
00:35:46,274 --> 00:35:48,233
SUDDEN DEATH.
670
00:35:48,276 --> 00:35:50,539
YEAH, I'VE SEEN IT
MANY TIMES-- EVERY WARRIOR
671
00:35:50,583 --> 00:35:53,499
AND GUARDIAN SPIRIT,
GONE IN AN INSTANT.
672
00:35:55,022 --> 00:35:56,937
MAYBE YOU'RE
DIFFERENT.
673
00:35:58,460 --> 00:36:00,419
HOW DID YOU DIE?
674
00:36:00,462 --> 00:36:03,073
UH...I WAS
IN THE CAVE,
675
00:36:03,117 --> 00:36:05,511
NEAR THE SOURCE.
WALLS CAME DOWN AND--
676
00:36:05,554 --> 00:36:08,209
SO YOU WERE ALIVE WHEN
YOU ENTERED THE REALM?
677
00:36:08,253 --> 00:36:10,211
YES,
678
00:36:10,255 --> 00:36:12,213
BUT I STAYED BEHIND
679
00:36:12,257 --> 00:36:16,130
WHEN THE WORLD WAS ENDING.
I--I THOUGHT THAT...
680
00:36:16,174 --> 00:36:18,741
YOUR SACRIFICE.
681
00:36:18,785 --> 00:36:22,180
DID YOU EVER CONSIDER
THAT MAYBE YOUR SACRIFICE DIDN'T TAKE?
682
00:36:23,964 --> 00:36:26,140
THE BLADE REAPS SPIRITS.
683
00:36:26,184 --> 00:36:28,142
DIDN'T REAP YOU.
684
00:36:28,186 --> 00:36:31,450
SORRY TO SAY IT,
BUT I DON'T THINK YOU'RE DEAD.
685
00:36:33,756 --> 00:36:35,671
[DISTANT SIREN WAILING]
686
00:36:35,715 --> 00:36:38,152
[DOOR OPENS]
NICKY: SORRY.
687
00:36:38,196 --> 00:36:41,199
I HAD A CRISIS
TO DEAL WITH.
688
00:36:44,027 --> 00:36:46,247
IS EVERYTHING OK?
689
00:36:46,291 --> 00:36:49,119
I REMEMBERED...
690
00:36:49,163 --> 00:36:52,122
MY LAST MOMENTS
IN THE REALM.
691
00:36:52,166 --> 00:36:56,039
I SAW XIAO,
WEARING MY FACE.
692
00:36:58,694 --> 00:37:01,262
SHE HAD THE PENDANT.
693
00:37:01,306 --> 00:37:04,439
SHE IS THE REASON
I AM HERE,
694
00:37:04,483 --> 00:37:07,790
THIS...ALCHEMIST.
695
00:37:10,315 --> 00:37:13,187
YOU ALREADY KNEW?
696
00:37:14,623 --> 00:37:17,235
NOT FOR SURE...
697
00:37:17,278 --> 00:37:19,411
BUT YEAH.
698
00:37:19,454 --> 00:37:22,065
FAR AS WE KNOW,
699
00:37:22,109 --> 00:37:24,807
XIAO USED
THIS PENDANT TO
700
00:37:24,851 --> 00:37:27,854
BRING YOU BACK TO LIFE
AND TO BRING HERSELF BACK TO EARTH.
701
00:37:30,770 --> 00:37:33,425
YOU KNOW
WHAT WE MUST DO.
702
00:37:39,039 --> 00:37:41,084
NO.
703
00:37:41,128 --> 00:37:45,219
THIS MIGHT BE
THE ONLY THING KEEPING YOU ALIVE.
704
00:37:46,786 --> 00:37:49,832
SHIFU, I CAN'T
LOSE YOU AGAIN.
705
00:37:53,749 --> 00:37:56,317
EVER SINCE I RETURNED,
706
00:37:56,361 --> 00:37:59,320
I HAVE NOT FELT
LIKE MYSELF.
707
00:37:59,364 --> 00:38:02,497
SOMETHING WAS
NOT RIGHT.
708
00:38:02,541 --> 00:38:04,760
NOW I KNOW IT IS
709
00:38:04,804 --> 00:38:06,849
BECAUSE OF XIAO.
710
00:38:08,677 --> 00:38:11,245
WHAT IF SHE CHOSE ME
711
00:38:11,289 --> 00:38:13,682
FOR A REASON, HMM?
712
00:38:13,726 --> 00:38:17,425
WHAT IF SHE KNEW
YOU WOULD PROTECT ME--
713
00:38:17,469 --> 00:38:21,211
HER VESSEL--
AT ANY COST?
714
00:38:26,913 --> 00:38:29,568
I WILL NOT BE USED
LIKE THAT.
715
00:38:29,611 --> 00:38:32,571
I REFUSE.
716
00:38:32,614 --> 00:38:35,835
WE MUST...
717
00:38:35,878 --> 00:38:37,924
TAKE THAT CHANCE.
718
00:38:53,983 --> 00:38:56,246
[SNIFFLES]
719
00:39:07,823 --> 00:39:09,608
["I GOT YOU" PLAYING]
DEXTRIC: ♪ MMM...
720
00:39:09,651 --> 00:39:12,480
[SINGING CONTINUES
INDISTINCTLY]
721
00:39:16,789 --> 00:39:19,444
HEY. EVERYTHING OK
WITH YOUR FRIEND?
722
00:39:19,487 --> 00:39:21,446
YEAH, YEAH.
723
00:39:21,489 --> 00:39:23,883
ACTUALLY, THINGS
ARE LOOKING UP.
724
00:39:23,926 --> 00:39:26,407
SHE'S FEELING
MUCH BETTER, AND SO AM I.
725
00:39:26,451 --> 00:39:28,061
GREAT.
726
00:39:28,104 --> 00:39:30,542
UH, YOUR TEXT SOUNDED
KINDA URGENT.
727
00:39:30,585 --> 00:39:32,587
IT WAS.
728
00:39:34,546 --> 00:39:37,592
YOU WANT TO TALK
ABOUT SOMETHING?
729
00:39:39,072 --> 00:39:41,030
NOT REALLY.
730
00:39:41,074 --> 00:39:44,033
DEXTRIC: ♪ AND I DON'T
GET ANY CLOSER ♪
731
00:39:44,077 --> 00:39:48,647
♪ I'LL TAKE IT ALL
'CAUSE I ♪
732
00:39:48,690 --> 00:39:50,649
♪ GOT YOU
733
00:39:50,692 --> 00:39:53,652
♪ WHEN I'M ON MY KNEES
AND I'M LOSING ♪
734
00:39:53,695 --> 00:39:58,047
♪ WE SORT IT OUT
AND I FEEL BRAND-NEW ♪
735
00:39:58,091 --> 00:40:01,660
♪ WELL, I'M ON MY KNEES
AND I LOSE IT ♪
736
00:40:01,703 --> 00:40:06,316
♪ I'LL TAKE IT ALL
'CAUSE I'VE GOT YOU ♪
737
00:40:06,360 --> 00:40:08,928
HENRY: YOU SURE
THIS LAI-TAANG BOW-RAAN IS OUR COMPASS?
738
00:40:08,971 --> 00:40:11,409
GRANT: THE LAI-TAANG BOW-RAAN
WAS DISCOVERED DECADES AGO
739
00:40:11,452 --> 00:40:13,411
IN WHAT IS NOW
MODERN-DAY THAILAND.
740
00:40:13,454 --> 00:40:17,415
IT'S SPECIAL, IT'S...
741
00:40:17,458 --> 00:40:20,113
THERE IT IS.
742
00:40:26,380 --> 00:40:29,035
IT'S MYSTERIOUS.
743
00:40:30,602 --> 00:40:33,561
I NEVER THOUGHT
IT COULD BE SI NAN
744
00:40:33,605 --> 00:40:36,434
UNTIL YOU OPENED
MY EYES.
745
00:40:36,477 --> 00:40:38,914
LET'S GET
A CLOSER LOOK.
746
00:40:49,011 --> 00:40:50,970
OH...
747
00:40:51,013 --> 00:40:53,407
OH, IT'S BEAUTIFUL.
748
00:40:53,451 --> 00:40:55,365
MAY I?
749
00:40:55,409 --> 00:40:57,063
YEAH.
750
00:41:02,372 --> 00:41:04,766
[CLICK,
MECHANICAL HUMMING]
751
00:41:04,810 --> 00:41:06,855
WHAT'S HAPPENING?
752
00:41:10,032 --> 00:41:12,600
IT'S REACTING, TO YOU.
753
00:41:12,644 --> 00:41:14,689
[DISTANT MAN SHOUTS]
754
00:41:14,733 --> 00:41:16,952
[GUNSHOT, GLASS SHATTERS]
755
00:41:16,996 --> 00:41:19,172
GRANT?
756
00:41:19,215 --> 00:41:21,261
GRANT.
757
00:41:27,397 --> 00:41:29,487
[DOOR CRASHES OPEN]
758
00:41:59,212 --> 00:42:00,648
GREG, MOVE YOUR HEAD!
759
00:42:00,692 --> 00:42:02,258
CHILDREN: NICE SHOT, MOM!
760
00:42:02,308 --> 00:42:06,858
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.