All language subtitles for Kinderwood s01e27 The Tap Trap.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,103 --> 00:00:05,693 ♪ Every little thing everyone ♪ 2 00:00:07,275 --> 00:00:09,615 ♪ Every wonder under the sun ♪ 3 00:00:09,689 --> 00:00:10,929 [bicycle bell ringing] 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,100 ♪ Here at Kinderwood you'll find ♪ 5 00:00:13,172 --> 00:00:15,212 ♪ That the world is your design ♪ 6 00:00:15,275 --> 00:00:17,715 ♪ When you open up your eyes with me ♪ 7 00:00:17,793 --> 00:00:20,483 ♪ There's so much ♪ 8 00:00:20,551 --> 00:00:23,281 So, so, so, so, so, so much! 9 00:00:23,344 --> 00:00:24,794 ♪ To see ♪ 10 00:00:24,862 --> 00:00:26,692 ♪ Kinderwood, Kinderwood ♪ 11 00:00:26,758 --> 00:00:28,928 ♪ All around the Kinderwood ♪♪ 12 00:00:29,000 --> 00:00:31,170 [bells chiming] 13 00:00:33,655 --> 00:00:36,475 ♪♪ 14 00:00:36,551 --> 00:00:38,481 Five, six, seven, eight! 15 00:00:38,551 --> 00:00:41,071 ♪♪ 16 00:00:41,137 --> 00:00:44,237 Hmm. Needs more pizzazz! 17 00:00:44,310 --> 00:00:46,410 [laughing] 18 00:00:46,482 --> 00:00:47,792 That's it! 19 00:00:47,862 --> 00:00:51,212 This will be my "pizzazziest" dance yet! 20 00:00:51,275 --> 00:00:55,685 It's Friday, and that means it's almost... 21 00:00:55,758 --> 00:00:57,168 dance time! 22 00:00:57,241 --> 00:01:00,171 Actually, Liddo, today we're going outside. 23 00:01:00,241 --> 00:01:01,691 Ooh, outside! 24 00:01:01,758 --> 00:01:02,998 To dance with the butterflies, 25 00:01:03,068 --> 00:01:05,658 and the birds, and the breeze! 26 00:01:05,724 --> 00:01:08,244 Nice moves, Liddo! 27 00:01:08,310 --> 00:01:09,140 Thanks, Olive. 28 00:01:09,206 --> 00:01:10,856 Just wait 'til dance time! 29 00:01:10,931 --> 00:01:12,831 But-- I have a sparkly surprise 30 00:01:12,896 --> 00:01:16,376 that will make my dancing even better! 31 00:01:16,448 --> 00:01:18,278 But it's the first day of summer. 32 00:01:18,344 --> 00:01:20,664 And on the first day of summer we-- 33 00:01:20,724 --> 00:01:22,724 ♪ Dance, dance, dance! ♪ 34 00:01:22,793 --> 00:01:25,073 Meow! 35 00:01:27,551 --> 00:01:28,971 Great idea, DD. 36 00:01:29,034 --> 00:01:32,104 I'll add the wave to my dance. 37 00:01:32,172 --> 00:01:33,342 Hmm? 38 00:01:33,413 --> 00:01:34,863 It's time, it's time! 39 00:01:34,931 --> 00:01:38,721 I'm gonna turn Friday dance day up a notch. 40 00:01:38,793 --> 00:01:40,283 Thanks, DD. Meow! 41 00:01:41,586 --> 00:01:44,516 I can't wait! I'm gonna make the biggest splash! 42 00:01:44,586 --> 00:01:48,476 Yes, this will be our splashiest performance yet! 43 00:01:48,551 --> 00:01:50,311 Hello, friends! 44 00:01:52,206 --> 00:01:54,546 Are you ready for our big moment? 45 00:01:54,620 --> 00:01:59,550 It's Friday, and that means we dance! 46 00:01:59,620 --> 00:02:01,210 Dance time! 47 00:02:01,275 --> 00:02:02,755 Ta-da! 48 00:02:02,827 --> 00:02:03,927 Huh? 49 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 [whistle blows] Everyone in the pool! 50 00:02:06,068 --> 00:02:07,998 Yeah! [giggling] 51 00:02:09,586 --> 00:02:11,656 Wait, wait, what? 52 00:02:11,724 --> 00:02:13,664 Pool floaties? 53 00:02:13,724 --> 00:02:15,794 Bath toys? 54 00:02:15,862 --> 00:02:18,312 Splishing and splashing? 55 00:02:18,379 --> 00:02:20,519 What's going on?[whistle blows] 56 00:02:20,586 --> 00:02:22,716 Why aren't you in the water, Liddo? 57 00:02:22,793 --> 00:02:24,833 You're not following pool rules. 58 00:02:24,896 --> 00:02:26,826 Just kidding. [giggles] 59 00:02:26,896 --> 00:02:27,926 It's Friday. 60 00:02:28,000 --> 00:02:30,380 We always have dance time now! 61 00:02:30,448 --> 00:02:32,138 That's what I was trying to tell you. 62 00:02:32,206 --> 00:02:33,926 It's the first day of summer. 63 00:02:34,000 --> 00:02:37,170 So we're having swim time instead. 64 00:02:37,241 --> 00:02:41,001 No! 65 00:02:41,068 --> 00:02:44,238 I forgot about swim time! 66 00:02:44,310 --> 00:02:47,550 Come on in, Liddo! The water's fine! 67 00:02:47,620 --> 00:02:49,280 I can't dance in water. 68 00:02:49,344 --> 00:02:51,624 How would my tap shoes make a sound? 69 00:02:51,689 --> 00:02:52,899 Aww. 70 00:02:52,965 --> 00:02:55,655 We can play different games in the water. 71 00:02:55,724 --> 00:02:57,794 Like... catch! 72 00:02:57,862 --> 00:02:59,032 Different? 73 00:02:59,103 --> 00:03:01,313 I don't want to do something different. 74 00:03:01,379 --> 00:03:04,209 It's supposed to be dance time, not swim time. 75 00:03:04,275 --> 00:03:06,545 And I want to dance! 76 00:03:09,344 --> 00:03:11,314 Meow. 77 00:03:11,379 --> 00:03:13,279 We know you were excited to dance, 78 00:03:13,344 --> 00:03:15,414 but swimming's fun too! 79 00:03:15,482 --> 00:03:19,142 But it's dance time right now. 80 00:03:22,965 --> 00:03:24,065 Shark! 81 00:03:24,137 --> 00:03:25,687 Everyone out of the water! 82 00:03:26,931 --> 00:03:29,101 [squeaking] 83 00:03:29,172 --> 00:03:30,242 Meow, meow, meow. 84 00:03:30,310 --> 00:03:32,450 Ugh, it's time to dance. 85 00:03:32,517 --> 00:03:34,137 And dance I must! 86 00:03:34,206 --> 00:03:36,336 You know where to find us. 87 00:03:36,413 --> 00:03:40,313 [laughing] 88 00:03:42,931 --> 00:03:48,031 [scatting] 89 00:03:51,517 --> 00:03:53,067 Phew! 90 00:03:53,137 --> 00:03:55,067 [laughing and splashing] 91 00:03:55,137 --> 00:03:56,857 [laughing] 92 00:03:56,931 --> 00:04:01,001 Luplup, you got me all wet! 93 00:04:01,068 --> 00:04:02,138 Sorry, Olive! 94 00:04:02,206 --> 00:04:04,026 Do it again, do it again! 95 00:04:04,103 --> 00:04:06,103 [laughing] 96 00:04:06,172 --> 00:04:08,832 This is the best day ever! 97 00:04:08,896 --> 00:04:12,136 I guess it could be fun, 98 00:04:12,206 --> 00:04:14,446 but I liked my Fridays 99 00:04:14,517 --> 00:04:17,447 the way they were before summertime. 100 00:04:17,517 --> 00:04:20,687 I'm just not ready for pool day. 101 00:04:20,758 --> 00:04:23,658 Then heel, toe, heel, toe. 102 00:04:23,724 --> 00:04:25,144 Got it? 103 00:04:25,206 --> 00:04:26,136 [clucking] 104 00:04:26,206 --> 00:04:27,376 Come on, chickens! 105 00:04:27,448 --> 00:04:29,378 Don't you know it's dance time? 106 00:04:29,448 --> 00:04:31,968 [clucking] 107 00:04:32,034 --> 00:04:33,974 Looks like it's just me and you! 108 00:04:34,034 --> 00:04:36,174 Shake your tail feather! 109 00:04:38,034 --> 00:04:39,384 Atta girl! 110 00:04:43,275 --> 00:04:45,545 [laughing] Awesome! 111 00:04:46,931 --> 00:04:48,001 [sighing] 112 00:04:48,068 --> 00:04:50,548 Dancing alone sure is lonely. 113 00:04:50,620 --> 00:04:53,620 Liddo, want to race boats with me? 114 00:04:53,689 --> 00:04:54,659 Ooh! 115 00:04:54,724 --> 00:04:57,624 A boat race does sound like fun. 116 00:04:57,689 --> 00:05:00,169 [clearing throat] No thank you! 117 00:05:00,241 --> 00:05:01,831 It's supposed to be dance time, 118 00:05:01,896 --> 00:05:03,406 so I'm dancing. 119 00:05:06,000 --> 00:05:09,790 [laughing] 120 00:05:09,862 --> 00:05:12,832 [panting] Fridays are supposed to be dance days. 121 00:05:12,896 --> 00:05:14,756 Must keep dancing. 122 00:05:16,241 --> 00:05:18,411 [laughing] 123 00:05:18,482 --> 00:05:19,762 Meow! 124 00:05:19,827 --> 00:05:22,237 [tapping] 125 00:05:22,310 --> 00:05:25,900 Liddo, we know you weren't planning on swimming today, 126 00:05:25,965 --> 00:05:27,755 but we were looking forward to it. 127 00:05:27,827 --> 00:05:30,377 Just like you were looking forward to dancing. 128 00:05:30,448 --> 00:05:33,098 It'd be so much more fun if you played with us! 129 00:05:33,172 --> 00:05:35,592 Meow. 130 00:05:46,103 --> 00:05:49,033 To swim or not to swim? 131 00:05:49,103 --> 00:05:50,523 That is the question. 132 00:05:50,586 --> 00:05:53,826 Whether to do something different I might enjoy, 133 00:05:53,896 --> 00:05:55,136 or miss out. 134 00:05:55,206 --> 00:05:56,406 [all] Swim! 135 00:05:56,482 --> 00:06:00,762 Well, maybe just a little splash. 136 00:06:00,827 --> 00:06:04,067 [grunting] 137 00:06:04,137 --> 00:06:05,787 [all] Yay! 138 00:06:10,551 --> 00:06:12,281 Ahh... 139 00:06:12,344 --> 00:06:15,724 The water is so cool! 140 00:06:15,793 --> 00:06:18,453 [whistle blows] Now, get in here! 141 00:06:22,344 --> 00:06:26,104 Adieu, shoe! 142 00:06:26,172 --> 00:06:27,902 See you soon! 143 00:06:29,551 --> 00:06:31,341 [all] Yeah! 144 00:06:32,931 --> 00:06:34,521 [inhaling] 145 00:06:36,931 --> 00:06:39,001 This... feels... 146 00:06:39,068 --> 00:06:40,788 wonderful! 147 00:06:40,862 --> 00:06:42,592 [all] Yeah! 148 00:06:42,655 --> 00:06:47,585 ♪♪ 149 00:06:56,344 --> 00:06:58,694 [laughing] 150 00:07:05,000 --> 00:07:06,760 [squawking] 151 00:07:12,655 --> 00:07:14,065 [laughing] 152 00:07:14,137 --> 00:07:16,307 ♪♪ 153 00:07:16,379 --> 00:07:19,479 [fireworks explode] 154 00:07:22,344 --> 00:07:23,974 Thanks, everyone! 155 00:07:24,034 --> 00:07:25,554 I love dance time 156 00:07:25,620 --> 00:07:28,140 and I love swim time too! 157 00:07:28,206 --> 00:07:30,376 [laughing] 158 00:07:31,655 --> 00:07:33,095 [tapping] 159 00:07:33,172 --> 00:07:39,172 ♪♪ 160 00:07:58,137 --> 00:07:59,277 Chirp. 161 00:08:00,103 --> 00:08:03,283 ♪♪ 162 00:08:03,333 --> 00:08:07,883 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 10007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.