All language subtitles for Joan.Of.Arc.Gods.Warrior.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,525 --> 00:00:16,070 (dramatic music) 4 00:00:16,070 --> 00:00:20,140 - On the 8th of May 1429, the town of Orleans in France 5 00:00:20,140 --> 00:00:21,943 erupted in celebration. 6 00:00:23,950 --> 00:00:25,410 For seven long months, 7 00:00:25,410 --> 00:00:27,800 it had been under siege by the English, 8 00:00:27,800 --> 00:00:30,803 but now, after just four days of fighting, 9 00:00:32,400 --> 00:00:34,143 the town had been liberated. 10 00:00:35,150 --> 00:00:38,433 And the people of Orleans knew they had witnessed a miracle. 11 00:00:44,250 --> 00:00:47,990 The speed of their liberation was astonishing enough. 12 00:00:47,990 --> 00:00:50,080 But what confirmed it as a miracle 13 00:00:50,080 --> 00:00:52,540 was the identity of their liberator. 14 00:00:52,540 --> 00:00:55,510 She was a peasant girl, and she was just 17 15 00:00:59,020 --> 00:01:00,800 Her name was Joan. 16 00:01:00,800 --> 00:01:03,580 She was a truly extraordinary figure, 17 00:01:03,580 --> 00:01:05,410 a female warrior in an age 18 00:01:05,410 --> 00:01:08,453 that believed women couldn't fight, let alone lead an army. 19 00:01:10,440 --> 00:01:12,130 - Take care what you do for in truth, 20 00:01:12,130 --> 00:01:15,533 I am sent by God and you put yourself in great danger. 21 00:01:17,320 --> 00:01:19,280 - These are Joan's own words, 22 00:01:19,280 --> 00:01:21,950 recorded in a contemporary manuscript. 23 00:01:21,950 --> 00:01:24,180 Six centuries after her death, 24 00:01:24,180 --> 00:01:28,053 her words transport us back into her life and times. 25 00:01:30,880 --> 00:01:34,259 To understand Joan's story, we need to explore a world 26 00:01:34,259 --> 00:01:37,200 where God and the devil are real. 27 00:01:37,200 --> 00:01:38,900 Today, we're more aware than we've been, 28 00:01:38,900 --> 00:01:41,570 perhaps for centuries, of the power of faith 29 00:01:41,570 --> 00:01:45,663 to drive people to do extraordinary things for good or ill. 30 00:01:46,670 --> 00:01:49,560 And in a world where God's will is at work, 31 00:01:49,560 --> 00:01:50,973 anything is possible. 32 00:02:04,225 --> 00:02:06,808 (upbeat music) 33 00:02:19,723 --> 00:02:21,780 Over the centuries Joan has become an icon 34 00:02:21,780 --> 00:02:25,130 to almost everyone, to the left and the right, 35 00:02:25,130 --> 00:02:28,853 to Catholics and Protestants, traditionalists and feminists. 36 00:02:40,079 --> 00:02:42,510 She's captured the imagination of novelists, 37 00:02:42,510 --> 00:02:45,300 playwrights, artists and musicians, 38 00:02:45,300 --> 00:02:48,000 and her fame has spread all over the world, 39 00:02:48,000 --> 00:02:50,633 taking her from France to Hollywood. 40 00:02:58,999 --> 00:03:02,090 I've been studying the medieval world for almost 30 years, 41 00:03:02,090 --> 00:03:03,880 and I feel pretty confident in saying 42 00:03:03,880 --> 00:03:06,120 she's had more pop songs written about her 43 00:03:06,120 --> 00:03:08,253 than anyone else from the Middle Ages. 44 00:03:09,370 --> 00:03:11,920 But for all the images of Joan that have been created 45 00:03:11,920 --> 00:03:15,240 since her death, only one picture of her survives 46 00:03:15,240 --> 00:03:17,443 which was made in her own lifetime. 47 00:03:19,630 --> 00:03:22,940 And it's here, a drawing, almost a doodle, 48 00:03:22,940 --> 00:03:26,079 in the margin of the records of the Paris parlement. 49 00:03:26,079 --> 00:03:30,123 It shows what a remarkable and troubling figure Joan was. 50 00:03:31,120 --> 00:03:32,990 The clerk knew that the army at Orleans 51 00:03:32,990 --> 00:03:34,550 had a young woman with them 52 00:03:34,550 --> 00:03:37,660 who was carrying a banner and a sword. 53 00:03:37,660 --> 00:03:39,740 But he'd never seen her. 54 00:03:39,740 --> 00:03:43,030 Either he didn't yet know, or couldn't quite believe, 55 00:03:43,030 --> 00:03:46,350 that Joan actually, shockingly, had short hair 56 00:03:46,350 --> 00:03:47,653 and wore male armor. 57 00:03:48,710 --> 00:03:51,720 Instead, he's made her look as a woman should, 58 00:03:51,720 --> 00:03:54,743 with long hair, modestly wearing a dress. 59 00:03:59,300 --> 00:04:02,760 But while there's only this one faint image of Joan, 60 00:04:02,760 --> 00:04:04,680 unusually for anyone in the Middle Ages 61 00:04:04,680 --> 00:04:06,880 let alone a lowborn woman, 62 00:04:06,880 --> 00:04:10,830 a great deal was written about her by her contemporaries. 63 00:04:10,830 --> 00:04:13,210 Even more importantly, her own words 64 00:04:13,210 --> 00:04:15,210 have reached us through the centuries 65 00:04:15,210 --> 00:04:18,470 with an astonishing strength and clarity. 66 00:04:18,470 --> 00:04:19,930 And one of the most remarkable 67 00:04:19,930 --> 00:04:21,910 and revealing documents of all 68 00:04:21,910 --> 00:04:26,123 is the transcript of Joan's trial for heresy in 1431. 69 00:04:31,147 --> 00:04:33,650 This is the most detailed record that survives 70 00:04:33,650 --> 00:04:35,760 from any medieval trial. 71 00:04:35,760 --> 00:04:39,203 And through it, we can hear Joan's own voice. 72 00:04:40,760 --> 00:04:43,380 Here, she describes the first time 73 00:04:43,380 --> 00:04:47,683 she heard a message from God when she was just 13 years old. 74 00:04:49,652 --> 00:04:53,069 (light mysterious music) 75 00:04:55,560 --> 00:04:57,850 - At first, I was very afraid. 76 00:04:57,850 --> 00:05:00,080 The voice came at midday in the summer time 77 00:05:00,080 --> 00:05:01,183 in my father's garden. 78 00:05:04,710 --> 00:05:07,050 The voice on my right side towards the church 79 00:05:07,050 --> 00:05:09,520 and I seldom hear it without a light. 80 00:05:09,520 --> 00:05:11,930 The light comes from the same side as the voice, 81 00:05:11,930 --> 00:05:13,880 but all around, there is a great light. 82 00:05:14,980 --> 00:05:16,970 It seemed to me to be a worthy voice, 83 00:05:16,970 --> 00:05:19,320 and I believe that the voice was sent from God. 84 00:05:20,490 --> 00:05:22,470 Once I heard the voice three times, 85 00:05:22,470 --> 00:05:24,520 I knew that it was the voice of an angel. 86 00:05:31,000 --> 00:05:34,130 - We might ask, was Joan mad or ill? 87 00:05:34,130 --> 00:05:35,550 But for the people of the Middle Ages, 88 00:05:35,550 --> 00:05:38,150 the issues were entirely different. 89 00:05:38,150 --> 00:05:40,830 They knew that angels and demons did communicate 90 00:05:40,830 --> 00:05:43,860 with people of completely sound mind. 91 00:05:43,860 --> 00:05:46,680 The problem wasn't how to explain Joan hearing voices 92 00:05:46,680 --> 00:05:48,150 that weren't there, 93 00:05:48,150 --> 00:05:51,090 the problem was how to tell whether the voices came to her 94 00:05:51,090 --> 00:05:52,863 from God or the devil. 95 00:05:58,350 --> 00:06:00,070 Joan received her first vision 96 00:06:00,070 --> 00:06:02,680 when she was living with her family in Domremy, 97 00:06:02,680 --> 00:06:04,923 a small village in the east of France. 98 00:06:06,510 --> 00:06:08,220 But the France that Joan was born into 99 00:06:08,220 --> 00:06:11,090 wasn't nearly as peaceful as it looks now. 100 00:06:11,090 --> 00:06:13,563 It was a country torn apart by war. 101 00:06:15,640 --> 00:06:17,610 For generations, England and France 102 00:06:17,610 --> 00:06:20,573 had been fighting in what we call the Hundred Years' War. 103 00:06:21,430 --> 00:06:23,890 Land including the countryside where Joan lived 104 00:06:23,890 --> 00:06:26,460 was fought over by the two sides. 105 00:06:26,460 --> 00:06:29,493 And the English even claimed the crown of France. 106 00:06:31,610 --> 00:06:32,850 During Joan's childhood, 107 00:06:32,850 --> 00:06:35,820 France was very much on the back foot. 108 00:06:35,820 --> 00:06:38,240 In 1415, when she was three, 109 00:06:38,240 --> 00:06:40,120 the French suffered a dreadful defeat 110 00:06:40,120 --> 00:06:43,373 at the hands of Henry V on the battlefield of Agincourt. 111 00:06:45,490 --> 00:06:48,270 The French army vastly outnumbered the English, 112 00:06:48,270 --> 00:06:50,960 but as the flower of the French nobility advanced 113 00:06:50,960 --> 00:06:54,163 they were mown down by a barrage of English arrows. 114 00:06:56,550 --> 00:06:59,080 History has attributed the English victory at Agincourt 115 00:06:59,080 --> 00:07:01,370 to the supremacy of their archers 116 00:07:01,370 --> 00:07:04,003 but at the time, the French saw it differently. 117 00:07:07,270 --> 00:07:08,770 For the people who were there, 118 00:07:08,770 --> 00:07:11,860 the explanation for this astounding victory 119 00:07:11,860 --> 00:07:13,790 was the will of God. 120 00:07:13,790 --> 00:07:16,800 Henry claimed that God was on the English side, 121 00:07:16,800 --> 00:07:18,950 but the French knew that couldn't be right. 122 00:07:18,950 --> 00:07:22,640 So how were they to explain this bloody defeat? 123 00:07:22,640 --> 00:07:25,820 Perhaps it was God's punishment for their sins 124 00:07:25,820 --> 00:07:29,010 because France was convulsed in civil war. 125 00:07:29,010 --> 00:07:32,820 The old king, Charles VI, was mad and incapable of ruling. 126 00:07:32,820 --> 00:07:36,240 Two factions known as the Burgundians and the Armagnacs 127 00:07:36,240 --> 00:07:38,440 were fighting for control of his government. 128 00:07:42,380 --> 00:07:46,170 In the medieval world, everything came down to God. 129 00:07:46,170 --> 00:07:47,743 Whose side was he on? 130 00:07:48,850 --> 00:07:50,970 Just five years after Agincourt, 131 00:07:50,970 --> 00:07:53,180 France was so bitterly divided 132 00:07:53,180 --> 00:07:54,990 that the Burgundians were prepared to believe 133 00:07:54,990 --> 00:07:56,950 that God did back the English 134 00:07:56,950 --> 00:07:58,513 and made an alliance with them. 135 00:07:59,520 --> 00:08:02,280 But Joan and her family supported the Armagnacs, 136 00:08:02,280 --> 00:08:04,950 led by the French King's son, the dauphin, 137 00:08:04,950 --> 00:08:06,703 and believed God was with them. 138 00:08:08,360 --> 00:08:10,463 And so the civil war went on. 139 00:08:11,400 --> 00:08:15,200 For eight years, defeat followed defeat, until the dauphin 140 00:08:15,200 --> 00:08:17,560 and his Armagnac supporters were pushed back, 141 00:08:17,560 --> 00:08:19,760 south of the great curve of the river Loire. 142 00:08:22,070 --> 00:08:24,920 For Joan, as for the rest of the people of France, 143 00:08:24,920 --> 00:08:27,890 the war was a frightening reality. 144 00:08:27,890 --> 00:08:30,720 Her home, Domremy, was an Armagnac village 145 00:08:30,720 --> 00:08:33,373 surrounded by English and Burgundian territory. 146 00:08:36,520 --> 00:08:39,640 At one point the village was attacked by enemy soldiers 147 00:08:39,640 --> 00:08:42,220 and Joan, her family and friends had to take refuge 148 00:08:42,220 --> 00:08:44,143 for a few days in a nearby town. 149 00:08:45,130 --> 00:08:46,740 So perhaps it's no surprise 150 00:08:46,740 --> 00:08:48,940 that when Joan began to hear voices, 151 00:08:48,940 --> 00:08:51,000 they talked about the war. 152 00:08:51,000 --> 00:08:53,210 They said, she must go to the dauphin. 153 00:08:53,210 --> 00:08:54,540 He would give her an army 154 00:08:54,540 --> 00:08:57,200 and then she must drive the English out of France 155 00:08:57,200 --> 00:08:59,513 and lead the dauphin to his coronation. 156 00:09:00,747 --> 00:09:03,830 (mellow piano music) 157 00:09:10,380 --> 00:09:13,930 Joan wasn't unique in claiming to hear heavenly voices. 158 00:09:13,930 --> 00:09:16,770 She wasn't the only person in 15th century France 159 00:09:16,770 --> 00:09:18,893 who came forward with a message from God. 160 00:09:19,910 --> 00:09:22,040 What was remarkable was what Joan's voice 161 00:09:22,040 --> 00:09:23,840 was telling her to do. 162 00:09:23,840 --> 00:09:25,903 To fight and to lead. 163 00:09:28,040 --> 00:09:30,410 This was an impossible proposition. 164 00:09:30,410 --> 00:09:33,840 Joan was young, she was poor, and she was female 165 00:09:33,840 --> 00:09:35,670 and to put her mission into action, 166 00:09:35,670 --> 00:09:39,410 she had to reach the dauphin across more than 250 miles 167 00:09:39,410 --> 00:09:41,240 of enemy territory. 168 00:09:41,240 --> 00:09:43,133 Surely, it couldn't be done. 169 00:09:47,000 --> 00:09:50,630 At some point during 1428, Joan managed to reach here, 170 00:09:50,630 --> 00:09:51,980 the town of Vaucouleurs, 171 00:09:51,980 --> 00:09:54,410 a little more than 10 miles north of Domremy, 172 00:09:54,410 --> 00:09:57,920 which housed the nearest garrison loyal to the dauphin. 173 00:09:57,920 --> 00:10:01,230 But its captain sent her away with a flea in her ear. 174 00:10:01,230 --> 00:10:03,620 The girl was clearly a fantasist, 175 00:10:03,620 --> 00:10:05,620 her family, he said, should take her home 176 00:10:05,620 --> 00:10:06,993 and give her a few slaps. 177 00:10:10,770 --> 00:10:12,680 But Joan wouldn't give up. 178 00:10:12,680 --> 00:10:15,180 Word of her mission began to spread. 179 00:10:15,180 --> 00:10:19,000 And when she came back to Vaucouleurs in February 1429, 180 00:10:19,000 --> 00:10:21,973 the captain agreed to send her to the dauphin's court. 181 00:10:27,120 --> 00:10:29,790 What had happened to change his mind? 182 00:10:29,790 --> 00:10:32,450 The evidence isn't at all clear. 183 00:10:32,450 --> 00:10:34,960 When Joan eventually set off from Vaucouleurs, 184 00:10:34,960 --> 00:10:36,970 the people here gave her a horse 185 00:10:36,970 --> 00:10:38,530 and an outfit of men's clothes 186 00:10:38,530 --> 00:10:41,450 to keep her safe on her dangerous journey. 187 00:10:41,450 --> 00:10:43,343 Clearly, they believed in her. 188 00:10:44,290 --> 00:10:46,290 But that wouldn't be enough to secure access 189 00:10:46,290 --> 00:10:47,793 to the dauphin himself. 190 00:10:48,900 --> 00:10:51,320 We can't be sure exactly what happened 191 00:10:51,320 --> 00:10:53,610 but there is one more clue. 192 00:10:53,610 --> 00:10:56,990 One of the six men who were given the job of escorting Joan 193 00:10:56,990 --> 00:10:59,860 was a messenger from the dauphin's court. 194 00:10:59,860 --> 00:11:02,950 It seemed that someone there had heard of Joan's claims 195 00:11:02,950 --> 00:11:04,950 and now the dauphin wanted to hear more. 196 00:11:08,560 --> 00:11:10,980 Like all medieval leaders, the dauphin knew 197 00:11:10,980 --> 00:11:13,593 that his authority was bestowed on him by God. 198 00:11:14,930 --> 00:11:17,850 He went to mass twice a day and looked for signs 199 00:11:17,850 --> 00:11:20,070 of God's will in the world around him 200 00:11:20,070 --> 00:11:21,403 wherever they came from. 201 00:11:22,420 --> 00:11:25,320 The truth is the dauphin was also desperate 202 00:11:25,320 --> 00:11:26,760 and it had to be said that, by now, 203 00:11:26,760 --> 00:11:29,500 anything, even the ravings of a peasant girl 204 00:11:29,500 --> 00:11:30,543 was worth a try. 205 00:11:36,240 --> 00:11:38,480 As Joan set out on her perilous journey 206 00:11:38,480 --> 00:11:40,400 to the dauphin's court in Chinon, 207 00:11:40,400 --> 00:11:43,450 the situation for the Armagnacs was getting worse. 208 00:11:43,450 --> 00:11:46,343 For five months, the English had been besieging Orleans, 209 00:11:48,280 --> 00:11:50,643 a key Armagnac stronghold on the river Loire. 210 00:11:51,870 --> 00:11:54,650 If Orleans fell, the dauphin's lands in the south 211 00:11:54,650 --> 00:11:57,183 of the kingdom would lie open to English attack. 212 00:11:59,190 --> 00:12:01,720 On the 12th of February 1429, 213 00:12:01,720 --> 00:12:04,923 a skirmish between the two sides ended in a massacre. 214 00:12:05,820 --> 00:12:09,680 More than 400 of the dauphin's soldiers died that day. 215 00:12:09,680 --> 00:12:12,143 The English casualties numbered just four. 216 00:12:15,670 --> 00:12:17,980 The dauphin was here in his fortress at Chinon 217 00:12:17,980 --> 00:12:20,500 when he heard the terrible news. 218 00:12:20,500 --> 00:12:24,173 He redoubled his prayers but the siege went on. 219 00:12:36,244 --> 00:12:39,760 And then, just 11 days after the massacre, 220 00:12:39,760 --> 00:12:43,750 a little band of six armed men, dusty from the road, 221 00:12:43,750 --> 00:12:46,853 arrived here at his great castle of Chinon. 222 00:12:47,700 --> 00:12:50,860 With them rode a girl, dressed as a boy, 223 00:12:50,860 --> 00:12:53,260 her dark hair cut short. 224 00:12:53,260 --> 00:12:56,433 She had come, she said, with a message from God. 225 00:13:00,590 --> 00:13:04,040 Amid the luxury and ceremony of the Armagnac court, 226 00:13:04,040 --> 00:13:06,000 this village girl dressed as a boy 227 00:13:06,000 --> 00:13:07,863 was an extraordinary sight. 228 00:13:08,740 --> 00:13:12,330 And her message was as startling as the girl herself. 229 00:13:12,330 --> 00:13:14,410 If the dauphin would give her an army, 230 00:13:14,410 --> 00:13:17,633 she would save his kingdom and bring him his crown. 231 00:13:20,330 --> 00:13:22,490 But the dauphin had a problem. 232 00:13:22,490 --> 00:13:27,490 Her words were intoxicating and terrifying at the same time. 233 00:13:27,520 --> 00:13:30,110 If the dauphin put his faith in a false prophet 234 00:13:30,110 --> 00:13:31,500 sent by the devil, 235 00:13:31,500 --> 00:13:33,793 his kingdom of France would be lost forever. 236 00:13:34,660 --> 00:13:36,780 But if he rejected a true prophet, 237 00:13:36,780 --> 00:13:39,540 the result would be equally disastrous. 238 00:13:39,540 --> 00:13:41,913 Could Joan really have been sent by God? 239 00:13:46,360 --> 00:13:49,400 How to tell whether visions came from God or the devil 240 00:13:49,400 --> 00:13:51,853 was a hot topic of theological debate. 241 00:13:58,157 --> 00:14:00,820 The greatest contemporary French theologian, 242 00:14:00,820 --> 00:14:02,640 a man named Jean Gerson, 243 00:14:02,640 --> 00:14:04,590 had even written a book on the subject. 244 00:14:08,450 --> 00:14:11,350 This is a late 15th century copy of Gerson's work, 245 00:14:11,350 --> 00:14:13,510 De Probatione Spiritum, 246 00:14:13,510 --> 00:14:15,720 On the Proving of Spirits. 247 00:14:15,720 --> 00:14:18,250 It's a sort of manual to guide investigators 248 00:14:18,250 --> 00:14:20,040 through the process of establishing 249 00:14:20,040 --> 00:14:22,653 whether visions might truly have come from God. 250 00:14:23,540 --> 00:14:25,770 It offers a helpful Latin checklist 251 00:14:25,770 --> 00:14:29,010 which sets out the basics of the examination. 252 00:14:29,010 --> 00:14:34,010 Ask who, what, why, to whom, what kind, whence? 253 00:14:34,110 --> 00:14:37,160 In other words, ask what the nature of the vision shows 254 00:14:37,160 --> 00:14:39,110 about where it might come from 255 00:14:39,110 --> 00:14:40,480 and what the nature of the person 256 00:14:40,480 --> 00:14:42,210 having the visions suggests 257 00:14:42,210 --> 00:14:44,223 about how authentic they might be. 258 00:14:50,460 --> 00:14:53,500 So 17-year-old Joan was questioned for three weeks 259 00:14:53,500 --> 00:14:56,443 by the best theologians Armagnac France could muster. 260 00:14:59,580 --> 00:15:02,613 From the outset Joan deeply troubled these men. 261 00:15:03,760 --> 00:15:05,770 Her message was shocking enough. 262 00:15:05,770 --> 00:15:08,730 She dared to say that she'd been sent to make war 263 00:15:08,730 --> 00:15:10,680 on the English despite the fact 264 00:15:10,680 --> 00:15:13,023 that God hadn't made women to be soldiers. 265 00:15:14,830 --> 00:15:17,690 But what's more, she wore men's clothes, 266 00:15:17,690 --> 00:15:19,400 and the Old Testament said that a woman 267 00:15:19,400 --> 00:15:23,013 in men's clothing was an abomination unto the Lord. 268 00:15:25,200 --> 00:15:26,560 But one person who doesn't seem 269 00:15:26,560 --> 00:15:30,840 to have been anxious remarkably enough was Joan herself. 270 00:15:30,840 --> 00:15:33,820 Here she was, an uneducated village girl, 271 00:15:33,820 --> 00:15:36,450 on her own, hundreds of miles from home, 272 00:15:36,450 --> 00:15:39,740 being questioned for weeks by courtiers and clerics. 273 00:15:39,740 --> 00:15:43,710 It should have been a profoundly intimidating situation. 274 00:15:43,710 --> 00:15:46,410 But in all the contemporary accounts of what Joan did 275 00:15:46,410 --> 00:15:50,470 and said, there's no sign of fear or doubt. 276 00:15:50,470 --> 00:15:52,280 The essence of her message was, 277 00:15:52,280 --> 00:15:53,640 God has sent me. 278 00:15:53,640 --> 00:15:55,420 I know what I need to do. 279 00:15:55,420 --> 00:15:56,703 Let me go and do it. 280 00:15:59,410 --> 00:16:00,990 And it was Joan's certainty 281 00:16:00,990 --> 00:16:03,473 that offered a way out of the problem she posed. 282 00:16:04,550 --> 00:16:07,770 The theologians could find no fault with her conduct, 283 00:16:07,770 --> 00:16:09,840 but they needed a sign, they said, 284 00:16:09,840 --> 00:16:12,873 to prove that her voices truly came from heaven. 285 00:16:14,220 --> 00:16:16,250 They asked how she would carry out her promise 286 00:16:16,250 --> 00:16:17,660 to take the dauphin to be crowned 287 00:16:17,660 --> 00:16:19,960 at the ancient cathedral of Reims, 288 00:16:19,960 --> 00:16:21,640 given that the besieged town of Orleans 289 00:16:21,640 --> 00:16:23,133 lay directly in the way. 290 00:16:24,240 --> 00:16:26,320 Joan's answer was simple. 291 00:16:26,320 --> 00:16:28,123 She would raise the siege herself. 292 00:16:29,119 --> 00:16:31,619 (tense music) 293 00:16:36,920 --> 00:16:38,970 Suddenly, for the dauphin and his court 294 00:16:38,970 --> 00:16:42,900 at the great fortress of Chinon, everything was clear. 295 00:16:42,900 --> 00:16:45,223 Orleans would be a test of Joan's mission. 296 00:16:47,610 --> 00:16:50,220 If she succeeded, it would be a sign from God 297 00:16:50,220 --> 00:16:52,343 that everything she claimed was true. 298 00:16:53,750 --> 00:16:56,840 If she failed, Orleans would still be under siege, 299 00:16:56,840 --> 00:17:00,030 just as it was now, and the dauphin would know for sure 300 00:17:00,030 --> 00:17:02,433 that her promises were nothing but a delusion. 301 00:17:04,180 --> 00:17:07,510 And so the theologians reached their verdict. 302 00:17:07,510 --> 00:17:09,900 The dauphin, they said, should not prevent her 303 00:17:09,900 --> 00:17:12,329 from going to Orleans with his soldiers 304 00:17:12,329 --> 00:17:14,990 but should have her escorted there honorably 305 00:17:14,990 --> 00:17:16,733 placing his faith in God. 306 00:17:19,099 --> 00:17:21,300 And now that the decision had been made, 307 00:17:21,300 --> 00:17:24,623 preparations for the task ahead began in earnest. 308 00:17:26,589 --> 00:17:29,740 There were soldiers to muster and supplies to collect. 309 00:17:29,740 --> 00:17:32,350 Clerks scoured the archives for prophecies 310 00:17:32,350 --> 00:17:34,760 that might foretell Joan's coming. 311 00:17:34,760 --> 00:17:37,010 And Joan herself asked the dauphin to send 312 00:17:37,010 --> 00:17:39,770 to the nearby town of Fierbois for a sword 313 00:17:39,770 --> 00:17:41,030 that she said lay hidden there 314 00:17:41,030 --> 00:17:42,580 in the Church of St. Catherine. 315 00:17:43,450 --> 00:17:46,250 Sure enough, and to everyone's amazement, 316 00:17:46,250 --> 00:17:48,393 the sword was found where she'd predicted. 317 00:17:51,770 --> 00:17:54,640 The symbolism was lost on no one. 318 00:17:54,640 --> 00:17:57,740 Christian warriors, from King Arthur to Charlemagne, 319 00:17:57,740 --> 00:17:59,870 carried holy swords. 320 00:17:59,870 --> 00:18:03,730 And this one appropriately came to Joan from St. Catherine, 321 00:18:03,730 --> 00:18:05,863 the patron saint of young virgins. 322 00:18:07,890 --> 00:18:10,810 How did Joan know where the sword was? 323 00:18:10,810 --> 00:18:12,850 She said her voices had told her. 324 00:18:12,850 --> 00:18:15,063 So was this her first miracle? 325 00:18:16,100 --> 00:18:18,360 Well, that's one way of reading of the evidence. 326 00:18:18,360 --> 00:18:20,560 On the other hand, she had stopped in Fierbois 327 00:18:20,560 --> 00:18:23,370 on her way here and St. Catherine's Church 328 00:18:23,370 --> 00:18:24,910 was a place where over the years, 329 00:18:24,910 --> 00:18:28,780 soldiers had left many offerings, including their swords. 330 00:18:28,780 --> 00:18:30,490 But, however Joan had come to know 331 00:18:30,490 --> 00:18:32,600 about this sword in particular, 332 00:18:32,600 --> 00:18:36,560 the point was that Joan herself and her supporters believed 333 00:18:36,560 --> 00:18:39,083 it was a miraculous proof of her mission. 334 00:18:40,316 --> 00:18:43,566 (tense dramatic music) 335 00:18:50,270 --> 00:18:52,370 The dauphin ordered a fine suit of armor 336 00:18:52,370 --> 00:18:55,270 to be specially made for her slender frame, 337 00:18:55,270 --> 00:18:57,570 and a banner for her to carry into battle, 338 00:18:57,570 --> 00:18:59,430 made of shining white silk 339 00:18:59,430 --> 00:19:03,023 with a painted Christ flanked on either side by angels. 340 00:19:05,690 --> 00:19:07,840 During these weeks of preparation, 341 00:19:07,840 --> 00:19:11,510 Joan had a chance to practice riding a horse among soldiers, 342 00:19:11,510 --> 00:19:14,330 to get used to her armor and to find out more 343 00:19:14,330 --> 00:19:16,373 about the war she had come to fight. 344 00:19:17,900 --> 00:19:19,470 But she was no less impatient 345 00:19:19,470 --> 00:19:22,310 than when she had first arrived at Chinon. 346 00:19:22,310 --> 00:19:25,483 And now, she sent her first challenge to the English. 347 00:19:29,840 --> 00:19:32,500 The challenge came in the form of a letter. 348 00:19:32,500 --> 00:19:35,290 Joan couldn't write, so she dictated it to a clerk 349 00:19:35,290 --> 00:19:37,080 and its text survives here, 350 00:19:37,080 --> 00:19:39,620 in the transcript of her trial. 351 00:19:39,620 --> 00:19:42,680 Joan's fearlessness is unmistakable. 352 00:19:42,680 --> 00:19:45,490 The village girl from Domremy speaks for God, 353 00:19:45,490 --> 00:19:49,290 so she has no hesitation in addressing the king of England. 354 00:19:49,290 --> 00:19:53,150 (speaking in foreign language) 355 00:19:53,150 --> 00:19:55,560 - Restore to the maid, who is sent here by God, 356 00:19:55,560 --> 00:19:58,040 the king of heaven, the keys to the fine towns 357 00:19:58,040 --> 00:20:01,220 that you have taken and violated in France. 358 00:20:01,220 --> 00:20:03,480 King of England, if you do not do this, 359 00:20:03,480 --> 00:20:04,780 I am the military leader 360 00:20:04,780 --> 00:20:06,740 and wherever I find your men in France, 361 00:20:06,740 --> 00:20:09,680 I will make them leave, whether they want to or not 362 00:20:09,680 --> 00:20:13,683 and if they will not obey, I will have them killed. 363 00:20:16,041 --> 00:20:19,291 (tense dramatic music) 364 00:20:23,540 --> 00:20:26,860 With her challenge dispatched, Joan and her military convoy 365 00:20:26,860 --> 00:20:29,693 set off along the river Lorie towards Orleans. 366 00:20:32,840 --> 00:20:36,570 On the 26th of April, Joan approached the town itself 367 00:20:36,570 --> 00:20:39,160 and for the first time, the English army at Orleans 368 00:20:39,160 --> 00:20:41,273 set eyes on the teenage girl in armor. 369 00:20:45,750 --> 00:20:48,300 To the English, a girl in men's clothes 370 00:20:48,300 --> 00:20:51,350 riding among soldiers could only be a whore 371 00:20:51,350 --> 00:20:53,623 and a sign of the dauphin's desperation. 372 00:20:54,520 --> 00:20:56,790 But to the people of besieged Orleans, 373 00:20:56,790 --> 00:20:59,293 she was a savior, come to rescue them. 374 00:21:02,900 --> 00:21:04,780 The English had too few troops 375 00:21:04,780 --> 00:21:07,260 to enforce a total blockade round Orleans 376 00:21:07,260 --> 00:21:10,463 and Joan was able to slip into the town on the eastern side. 377 00:21:12,160 --> 00:21:14,760 She was welcomed like an angel from God, 378 00:21:14,760 --> 00:21:17,820 one of the townsmen said, and delirious crowds 379 00:21:17,820 --> 00:21:20,683 reached out to touch her as she rode through the streets. 380 00:21:22,050 --> 00:21:24,940 But while Joan smiled at the hopeful crowds, 381 00:21:24,940 --> 00:21:28,343 privately, she was incandescent with fury. 382 00:21:30,810 --> 00:21:33,430 She wanted to attack the English. 383 00:21:33,430 --> 00:21:35,370 But the dauphin was still so unsure 384 00:21:35,370 --> 00:21:37,650 of what form her miracle might take 385 00:21:37,650 --> 00:21:40,690 that he'd ordered her soldiers back to their base. 386 00:21:40,690 --> 00:21:43,820 So she found herself inside the besieged town, 387 00:21:43,820 --> 00:21:46,563 with no army to break the siege as she'd promised. 388 00:21:50,200 --> 00:21:52,370 Joan was left kicking her heels, 389 00:21:52,370 --> 00:21:54,800 climbing the town walls to shout to the English 390 00:21:54,800 --> 00:21:57,470 that they should surrender to God. 391 00:21:57,470 --> 00:22:00,230 All she got in return was abuse. 392 00:22:00,230 --> 00:22:02,180 Did she really think, they jeered, 393 00:22:02,180 --> 00:22:04,200 that they should give themselves up to a woman 394 00:22:04,200 --> 00:22:05,273 and her pimps? 395 00:22:06,850 --> 00:22:08,903 The dauphin's captain was in a fix. 396 00:22:09,850 --> 00:22:12,890 The people of the town expected Joan to save them 397 00:22:12,890 --> 00:22:15,510 but without an army, she could do nothing. 398 00:22:15,510 --> 00:22:18,530 So he slipped out of the town and rode to the dauphin 399 00:22:18,530 --> 00:22:20,733 to beg him to send the soldiers back. 400 00:22:22,590 --> 00:22:26,770 It took him four days but his argument was irrefutable. 401 00:22:26,770 --> 00:22:28,670 How could God send a sign, 402 00:22:28,670 --> 00:22:31,693 if Joan had no way of putting her mission to the test? 403 00:22:34,330 --> 00:22:38,300 By the 4th of May, Joan had her soldiers, and at last, 404 00:22:38,300 --> 00:22:40,563 the battle for Orleans could begin. 405 00:22:41,444 --> 00:22:44,444 (suspenseful music) 406 00:22:53,282 --> 00:22:55,200 Joan led her men from the front, 407 00:22:55,200 --> 00:22:57,453 carrying her banner and urging them on. 408 00:22:58,350 --> 00:23:01,080 Medieval warfare was brutal and bloody 409 00:23:01,080 --> 00:23:02,300 and for the first time, 410 00:23:02,300 --> 00:23:04,863 she saw death in battle at first hand. 411 00:23:08,920 --> 00:23:12,020 That night her mood was somber and the next day, 412 00:23:12,020 --> 00:23:14,140 she wrote again to the English enemy 413 00:23:14,140 --> 00:23:15,743 demanding their surrender. 414 00:23:17,030 --> 00:23:18,730 She attached the letter to an arrow 415 00:23:18,730 --> 00:23:21,630 and had it fired into the English camp. 416 00:23:21,630 --> 00:23:22,750 When it dropped to the ground, 417 00:23:22,750 --> 00:23:25,290 the shouts could be heard in the distance. 418 00:23:25,290 --> 00:23:27,233 News from the Armagnac whore. 419 00:23:32,210 --> 00:23:34,870 But for all the abuse they hurled her way, 420 00:23:34,870 --> 00:23:38,280 after two more days of fighting, the English were rattled. 421 00:23:38,280 --> 00:23:40,710 And finally, on the 7th of May, 422 00:23:40,710 --> 00:23:42,503 their day of reckoning had come. 423 00:23:43,350 --> 00:23:46,200 The decisive Battle of Orleans was fought here, 424 00:23:46,200 --> 00:23:48,280 where the English held a fortified tower 425 00:23:48,280 --> 00:23:49,430 known as the Tourelles. 426 00:23:52,071 --> 00:23:56,140 (tense dramatic music) 427 00:23:56,140 --> 00:23:57,900 If Joan could take the Tourelles, 428 00:23:57,900 --> 00:24:00,100 the English hold on Orleans would be broken. 429 00:24:02,210 --> 00:24:04,890 Once again Joan was up at dawn. 430 00:24:04,890 --> 00:24:08,013 She said her prayers and then led her men into battle. 431 00:24:10,340 --> 00:24:13,040 English missiles rained down from the ramparts 432 00:24:13,040 --> 00:24:16,123 as the Armagnac soldiers hurled themselves into the fight. 433 00:24:20,880 --> 00:24:23,950 Hours passed, but still Joan urged them on 434 00:24:23,950 --> 00:24:27,280 until an arrow caught her between her neck and shoulder. 435 00:24:27,280 --> 00:24:29,130 As they saw her staggering and bloodied, 436 00:24:29,130 --> 00:24:30,810 the Armagnacs faltered. 437 00:24:30,810 --> 00:24:32,180 Was this the moment when God 438 00:24:32,180 --> 00:24:34,180 would disown the Maid? 439 00:24:34,180 --> 00:24:36,690 But a flesh wound couldn't stop Joan's mission. 440 00:24:36,690 --> 00:24:38,080 She brandished her banner 441 00:24:38,080 --> 00:24:41,080 and pressed forward into the ditch at the foot of the tower. 442 00:24:44,730 --> 00:24:46,950 As her soldiers followed her into the attack, 443 00:24:46,950 --> 00:24:49,410 sudden fear gripped the English. 444 00:24:49,410 --> 00:24:51,830 Their captain lost his footing and toppled, 445 00:24:51,830 --> 00:24:53,473 fully armed, into the river. 446 00:24:55,660 --> 00:24:58,710 As he drowned, panic spread among his men. 447 00:24:58,710 --> 00:25:02,653 And by sundown, Joan had won a famous victory. 448 00:25:05,290 --> 00:25:07,410 After seven months of siege, 449 00:25:07,410 --> 00:25:10,763 the Maid had freed Orleans in just four days. 450 00:25:11,670 --> 00:25:13,500 Who could doubt Joan now? 451 00:25:13,500 --> 00:25:17,023 This was proof that God intended her to pursue her mission. 452 00:25:17,870 --> 00:25:19,840 And as she and the dauphin's other captains 453 00:25:19,840 --> 00:25:23,200 prepared to drive the English from the valley of the Loire, 454 00:25:23,200 --> 00:25:25,753 news of her miracle began to spread. 455 00:25:27,383 --> 00:25:29,966 (mellow music) 456 00:25:33,960 --> 00:25:36,030 Just three days after the battle, 457 00:25:36,030 --> 00:25:37,800 an Italian merchant in Bruges 458 00:25:37,800 --> 00:25:39,540 wrote to tell his father in Venice 459 00:25:39,540 --> 00:25:42,627 what this maiden shepherdess had done. 460 00:25:42,627 --> 00:25:43,987 "It seems,", he said, 461 00:25:43,987 --> 00:25:47,607 "that she may be another St. Catherine come down to Earth." 462 00:25:53,150 --> 00:25:56,880 Meanwhile Joan herself was growing into her new stature. 463 00:25:56,880 --> 00:25:59,950 In February, she had been a simple village girl. 464 00:25:59,950 --> 00:26:02,490 Now, it was June and a young nobleman 465 00:26:02,490 --> 00:26:05,140 who met her was dazzled by her charisma, 466 00:26:05,140 --> 00:26:08,327 by the presence of one sent by God. 467 00:26:08,327 --> 00:26:11,150 "It seemed to me a gift from heaven that she was there," 468 00:26:11,150 --> 00:26:14,087 he said, "and that I was seeing and hearing her." 469 00:26:17,330 --> 00:26:19,580 And Joan's determination to pursue her mission 470 00:26:19,580 --> 00:26:20,963 was stronger than ever. 471 00:26:21,940 --> 00:26:25,870 Orleans had been her test, and victory her sign. 472 00:26:25,870 --> 00:26:28,040 Now came her true purpose. 473 00:26:28,040 --> 00:26:30,710 To crown the dauphin and to drive the English 474 00:26:30,710 --> 00:26:32,153 out of France forever. 475 00:26:36,450 --> 00:26:38,770 For centuries, French kings had been crowned 476 00:26:38,770 --> 00:26:40,810 in the great cathedral at Reims 477 00:26:40,810 --> 00:26:42,800 and Joan was determined to see her dauphin 478 00:26:42,800 --> 00:26:43,853 crowned there too. 479 00:26:47,240 --> 00:26:49,170 But Reims lay more than a hundred miles 480 00:26:49,170 --> 00:26:50,580 northeast of Orleans, 481 00:26:50,580 --> 00:26:53,650 in the heart of English and Burgundian France. 482 00:26:53,650 --> 00:26:55,350 It had been years since the dauphin 483 00:26:55,350 --> 00:26:58,570 had even thought of riding to war in person. 484 00:26:58,570 --> 00:27:00,980 Now, the Maid was going to take him deep 485 00:27:00,980 --> 00:27:02,423 into enemy territory. 486 00:27:08,210 --> 00:27:10,960 Joan and the dauphin rode at the head of the biggest army 487 00:27:10,960 --> 00:27:12,700 he could muster. 488 00:27:12,700 --> 00:27:15,410 And the combination of thousands of soldiers 489 00:27:15,410 --> 00:27:18,610 with Joan's implacable will driving them on, 490 00:27:18,610 --> 00:27:20,013 proved irresistible. 491 00:27:25,300 --> 00:27:28,420 Joan's momentum was unstoppable. 492 00:27:28,420 --> 00:27:30,910 Some towns held out for a few days, 493 00:27:30,910 --> 00:27:33,143 others opened their gates straight away. 494 00:27:36,140 --> 00:27:40,510 On the 16th of July 1429, just two and a half weeks 495 00:27:40,510 --> 00:27:42,370 after leaving the Loire valley, 496 00:27:42,370 --> 00:27:45,723 Joan, the dauphin and the Armagnac army arrived in Reims. 497 00:27:48,090 --> 00:27:50,150 At last, the dauphin could be crowned 498 00:27:50,150 --> 00:27:52,573 as the most Christian king of France. 499 00:27:53,480 --> 00:27:57,340 Here in the cathedral in Reims was kept a flask of holy oil, 500 00:27:57,340 --> 00:27:58,740 that had been sent from heaven 501 00:27:58,740 --> 00:28:00,780 to France's first Christian king 502 00:28:00,780 --> 00:28:02,903 almost a thousand years before. 503 00:28:04,300 --> 00:28:06,760 Every French king since then had been anointed with it 504 00:28:06,760 --> 00:28:09,880 during the sacred ritual of his coronation 505 00:28:09,880 --> 00:28:12,553 and now, the dauphin would be no exception. 506 00:28:16,533 --> 00:28:19,116 (choral music) 507 00:28:26,711 --> 00:28:30,000 A coronation would usually take weeks of preparation, 508 00:28:30,000 --> 00:28:31,663 but there was no time to lose. 509 00:28:32,930 --> 00:28:35,500 The dauphin's servants worked through the night 510 00:28:35,500 --> 00:28:37,630 and at nine the very next morning, 511 00:28:37,630 --> 00:28:41,443 he entered this sacred space to receive his crown from God. 512 00:28:43,879 --> 00:28:46,462 (choral music) 513 00:29:05,030 --> 00:29:06,400 Just four months earlier, 514 00:29:06,400 --> 00:29:09,530 the Armagnac cause had been at its lowest ebb. 515 00:29:09,530 --> 00:29:11,894 Now, the dauphin was anointed and crowned 516 00:29:11,894 --> 00:29:14,920 as King Charles VII of France. 517 00:29:14,920 --> 00:29:18,290 And beside him stood Joan the Maid in her shining armor 518 00:29:18,290 --> 00:29:20,530 with her banner in her hand. 519 00:29:20,530 --> 00:29:23,327 When the ceremony was over, she knelt at his feet. 520 00:29:23,327 --> 00:29:26,997 "Noble king," she said, "God's will is done." 521 00:29:28,967 --> 00:29:32,217 (church bells tolling) 522 00:29:36,430 --> 00:29:38,400 It was a triumph. 523 00:29:38,400 --> 00:29:40,913 But Joan's mission was far from finished. 524 00:29:42,780 --> 00:29:46,480 Joan wanted to drive the English out of France forever. 525 00:29:46,480 --> 00:29:49,160 To do this she needed to unite the country 526 00:29:49,160 --> 00:29:51,210 under the newly crowned king 527 00:29:51,210 --> 00:29:54,023 and France was still divided by civil war. 528 00:29:55,670 --> 00:29:58,030 The Burgundians under the Duke of Burgundy 529 00:29:58,030 --> 00:30:00,483 looked to the King of England as their sovereign. 530 00:30:01,750 --> 00:30:05,610 So Joan wrote to the Duke to ask him to acknowledge her king 531 00:30:05,610 --> 00:30:08,370 as the rightful King of France. 532 00:30:08,370 --> 00:30:10,810 - I bring you words from the king of heaven, 533 00:30:10,810 --> 00:30:14,010 that you will win no battle against loyal Frenchmen, 534 00:30:14,010 --> 00:30:15,370 and all those who wage war 535 00:30:15,370 --> 00:30:17,620 against the holy kingdom of France wage war 536 00:30:17,620 --> 00:30:19,380 against King Jesus, the king of heaven 537 00:30:19,380 --> 00:30:20,930 and of the whole world. 538 00:30:20,930 --> 00:30:23,700 Know surely that however many men you bring against us, 539 00:30:23,700 --> 00:30:25,770 they will win nothing at all, 540 00:30:25,770 --> 00:30:28,903 and great sorrow will be the result of the great battle. 541 00:30:30,790 --> 00:30:32,460 - The Duke of Burgundy didn't deign 542 00:30:32,460 --> 00:30:34,793 to respond to this presumptuous letter. 543 00:30:35,800 --> 00:30:38,830 Any change in his position would be on his own terms, 544 00:30:38,830 --> 00:30:40,333 not those of a peasant girl. 545 00:30:42,660 --> 00:30:45,560 As for Joan's king, he was in a stronger position 546 00:30:45,560 --> 00:30:48,570 than he could have dreamed of just a year earlier 547 00:30:48,570 --> 00:30:51,350 and behind the scenes, courtiers from both sides 548 00:30:51,350 --> 00:30:53,623 were beginning to make diplomatic overtures. 549 00:30:55,260 --> 00:30:58,550 But Joan had no interest in compromise. 550 00:30:58,550 --> 00:31:00,640 She was doing God's work 551 00:31:00,640 --> 00:31:03,623 and the mission he had given her was not yet complete. 552 00:31:08,550 --> 00:31:11,660 With all the certainty of faith and youth, 553 00:31:11,660 --> 00:31:13,390 she was still only 17. 554 00:31:13,390 --> 00:31:16,260 She saw the world in black and white. 555 00:31:16,260 --> 00:31:19,230 If the duke of Burgundy would not submit to her king, 556 00:31:19,230 --> 00:31:21,580 he would find her ready to fight. 557 00:31:21,580 --> 00:31:24,580 The kingdom's capital remained in Burgundian hands. 558 00:31:24,580 --> 00:31:26,840 It was time for another miracle. 559 00:31:26,840 --> 00:31:30,663 Just as Joan had taken Orleans, now she would take Paris. 560 00:31:31,763 --> 00:31:34,263 (tense music) 561 00:31:36,100 --> 00:31:39,860 Reluctantly, Joan's king agreed to give her the chance. 562 00:31:39,860 --> 00:31:43,090 But Paris was a very different challenge from Orleans. 563 00:31:43,090 --> 00:31:45,200 It was the most heavily fortified city 564 00:31:45,200 --> 00:31:46,803 west of Constantinople. 565 00:31:52,210 --> 00:31:54,270 This is one of the few remaining sections 566 00:31:54,270 --> 00:31:57,540 of the massive walls that surrounded Paris. 567 00:31:57,540 --> 00:31:59,970 There were fortified towers and gun placements 568 00:31:59,970 --> 00:32:03,070 on top of the walls, which lay behind an immense ditch 569 00:32:03,070 --> 00:32:04,653 that encircled the whole city. 570 00:32:07,132 --> 00:32:10,770 And it was defended by English soldiers and native Parisians 571 00:32:10,770 --> 00:32:12,960 who hated the Armagnac whore 572 00:32:12,960 --> 00:32:14,990 every bit as much as the people of Orleans 573 00:32:14,990 --> 00:32:17,213 had welcomed her as a delivering angel. 574 00:32:21,900 --> 00:32:23,760 But Joan didn't hesitate. 575 00:32:23,760 --> 00:32:26,240 As always, her strategy was simple. 576 00:32:26,240 --> 00:32:28,770 Attack in the name of God. 577 00:32:28,770 --> 00:32:31,970 And the day of the assault could only be a good omen. 578 00:32:31,970 --> 00:32:34,720 The 8th of September, the holy feast day 579 00:32:34,720 --> 00:32:36,253 of the Nativity of the Virgin. 580 00:32:37,126 --> 00:32:39,876 (dramatic music) 581 00:32:41,490 --> 00:32:44,700 As at Orleans, she led the way into the great ditch, 582 00:32:44,700 --> 00:32:47,990 brandishing her banner while a storm of arrows and stones 583 00:32:47,990 --> 00:32:49,453 rained down from above. 584 00:32:54,950 --> 00:32:57,180 After hours of brutal fighting, 585 00:32:57,180 --> 00:32:59,690 Joan called urgently to the enemy soldiers 586 00:32:59,690 --> 00:33:00,873 on the walls above. 587 00:33:02,760 --> 00:33:05,290 - Surrender quickly in the name of Jesus. 588 00:33:05,290 --> 00:33:07,220 For if you do not surrender before nightfall, 589 00:33:07,220 --> 00:33:10,310 we will come in there by force whether you like it or not 590 00:33:10,310 --> 00:33:12,660 and you will all be put to death without mercy. 591 00:33:15,007 --> 00:33:18,400 - "Shall we, you bloody tart?" came the response, 592 00:33:18,400 --> 00:33:20,853 and a crossbow bolt ripped through her thigh. 593 00:33:26,100 --> 00:33:28,260 Joan staggered and fell. 594 00:33:28,260 --> 00:33:30,390 Her standard-bearer took an arrow in the face 595 00:33:30,390 --> 00:33:32,410 and died beside her. 596 00:33:32,410 --> 00:33:34,250 She didn't stop shouting to her soldiers 597 00:33:34,250 --> 00:33:35,840 to continue the attack 598 00:33:35,840 --> 00:33:38,270 even when the trumpets sounded the retreat 599 00:33:38,270 --> 00:33:41,173 and she was carried, bleeding from the field of battle. 600 00:33:42,260 --> 00:33:45,740 Joan wanted to continue the fight, to attack the next day, 601 00:33:45,740 --> 00:33:47,810 but her King wouldn't allow it. 602 00:33:47,810 --> 00:33:49,660 He'd only given her just one day 603 00:33:49,660 --> 00:33:52,230 to take the great city of Paris. 604 00:33:52,230 --> 00:33:56,160 It was an impossible task but this had been her chance 605 00:33:56,160 --> 00:33:57,740 and she had failed. 606 00:33:57,740 --> 00:33:59,710 She was distraught. 607 00:33:59,710 --> 00:34:00,543 How could she? 608 00:34:00,543 --> 00:34:03,423 How could anyone understand what had happened? 609 00:34:15,090 --> 00:34:19,370 Was this a sign that God had abandoned the Armagnac cause? 610 00:34:19,370 --> 00:34:22,260 For Joan's king, that was unthinkable. 611 00:34:22,260 --> 00:34:25,172 It was far more likely that God had abandoned Joan. 612 00:34:26,760 --> 00:34:30,469 Heaven's help had brought triumph at Orleans and Reims. 613 00:34:30,469 --> 00:34:34,090 Perhaps now, God expected the king to help himself. 614 00:34:34,090 --> 00:34:36,370 And if diplomacy was the way forward 615 00:34:36,370 --> 00:34:38,530 then Joan's determination to fight 616 00:34:38,530 --> 00:34:40,623 was fast becoming a liability. 617 00:34:42,440 --> 00:34:45,630 By the end of September, a six-month truce was agreed, 618 00:34:45,630 --> 00:34:46,840 a breathing-space for the Armagnacs 619 00:34:46,840 --> 00:34:50,429 and the Burgundians and their English allies. 620 00:34:50,429 --> 00:34:52,840 And Joan had little choice but to limp back 621 00:34:52,840 --> 00:34:56,023 to the safety of the Armagnac lands south of the Loire. 622 00:34:59,760 --> 00:35:02,470 After the failure of her attack on Paris, 623 00:35:02,470 --> 00:35:06,680 it suddenly becomes hard to trace Joan's movements. 624 00:35:06,680 --> 00:35:09,920 We do know that she was sent on some minor skirmishes 625 00:35:09,920 --> 00:35:11,680 but it seems as though the king didn't quite know 626 00:35:11,680 --> 00:35:13,230 what to do with her. 627 00:35:13,230 --> 00:35:15,930 If Joan were no longer performing miracles, 628 00:35:15,930 --> 00:35:18,283 then what place did a woman have in an army? 629 00:35:19,130 --> 00:35:21,650 Perhaps they hoped that the Maid might choose this moment 630 00:35:21,650 --> 00:35:24,593 to retire gracefully from the public stage. 631 00:35:25,542 --> 00:35:27,830 But Joan herself had no doubts, 632 00:35:27,830 --> 00:35:30,140 whatever anyone else might think. 633 00:35:30,140 --> 00:35:31,923 Her mission still stood. 634 00:35:35,060 --> 00:35:38,330 And when the truce expired in the spring of 1430, 635 00:35:38,330 --> 00:35:41,343 she was ready to fight wherever she had the chance. 636 00:35:42,540 --> 00:35:45,490 In May, news reached Joan that the duke of Burgundy 637 00:35:45,490 --> 00:35:48,210 had attacked the Armagnac town of Compiegne, 638 00:35:48,210 --> 00:35:49,260 north of the capital. 639 00:35:50,700 --> 00:35:52,750 Undeterred by the fact that she no longer 640 00:35:52,750 --> 00:35:54,820 had the clear support of her king 641 00:35:54,820 --> 00:35:56,860 or a royal army of thousands, 642 00:35:56,860 --> 00:35:59,020 Joan believed that God still wanted her 643 00:35:59,020 --> 00:36:01,060 to complete her mission. 644 00:36:01,060 --> 00:36:03,320 So she rode here to Compiegne 645 00:36:03,320 --> 00:36:05,123 with a group of loyal followers. 646 00:36:06,660 --> 00:36:09,030 Joan arrived under cover of darkness 647 00:36:09,030 --> 00:36:11,143 on the night of the 22nd of May. 648 00:36:14,480 --> 00:36:16,630 The next morning she called for her banner, 649 00:36:16,630 --> 00:36:18,570 and gathered her little band of soldiers 650 00:36:18,570 --> 00:36:21,087 to attack the enemy outside the gates. 651 00:36:21,087 --> 00:36:24,600 (dramatic music) 652 00:36:24,600 --> 00:36:26,570 Joan rode out across the bridge 653 00:36:26,570 --> 00:36:28,473 and charged at the Burgundians. 654 00:36:30,960 --> 00:36:33,290 She drove her men on and on, 655 00:36:33,290 --> 00:36:35,470 calling out that God was with them. 656 00:36:39,054 --> 00:36:40,890 But another detachment of enemy soldiers 657 00:36:40,890 --> 00:36:44,343 closed in behind her and cut her off from the bridge. 658 00:36:45,700 --> 00:36:49,173 Surrounded by the enemy, Joan was pulled from her saddle. 659 00:36:53,630 --> 00:36:55,393 Now, she was a prisoner. 660 00:36:57,160 --> 00:37:00,770 This was not how Joan's mission was supposed to end. 661 00:37:00,770 --> 00:37:03,170 And for the Armagnacs, the fault could only lie 662 00:37:03,170 --> 00:37:05,040 with Joan herself. 663 00:37:05,040 --> 00:37:08,670 Charles was still the true king, anointed by God. 664 00:37:08,670 --> 00:37:12,390 But Joan, they said, had become too proud and wilful 665 00:37:12,390 --> 00:37:15,290 and so God had allowed her to be taken. 666 00:37:15,290 --> 00:37:17,330 Keeping the Armagnac faith 667 00:37:17,330 --> 00:37:20,370 meant abandoning Joan to her fate. 668 00:37:20,370 --> 00:37:22,173 But what would that fate be? 669 00:37:23,909 --> 00:37:26,492 (mellow music) 670 00:37:30,620 --> 00:37:32,010 The Burgundians and the English 671 00:37:32,010 --> 00:37:35,230 wanted Joan to be discredited for all to see. 672 00:37:35,230 --> 00:37:38,060 But deciding what to do with her, who should try her 673 00:37:38,060 --> 00:37:41,360 and on what charges was no simple matter. 674 00:37:41,360 --> 00:37:44,290 It took months and for all that time, 675 00:37:44,290 --> 00:37:47,357 Joan was kept in captivity and ignorance. 676 00:37:52,140 --> 00:37:54,510 These were Joan's darkest days. 677 00:37:54,510 --> 00:37:56,640 She knew that God had sent her to save France 678 00:37:56,640 --> 00:37:59,633 from the English and the false French who supported them. 679 00:38:00,720 --> 00:38:02,060 But now, God had delivered her 680 00:38:02,060 --> 00:38:04,350 into the hands of those same enemies. 681 00:38:04,350 --> 00:38:06,370 What did it mean? 682 00:38:06,370 --> 00:38:09,080 Perhaps God meant her to help herself. 683 00:38:09,080 --> 00:38:11,000 During the long months of her captivity, 684 00:38:11,000 --> 00:38:13,680 Joan tried and failed to escape 685 00:38:13,680 --> 00:38:15,770 and then, seeing no other way out, 686 00:38:15,770 --> 00:38:17,550 she jumped from the window of the tower 687 00:38:17,550 --> 00:38:19,200 in which she was locked. 688 00:38:19,200 --> 00:38:20,610 She survived the fall 689 00:38:20,610 --> 00:38:23,190 but her injuries took some time to hill 690 00:38:23,190 --> 00:38:25,033 and she was still a prisoner. 691 00:38:28,280 --> 00:38:32,690 In December 1430, Joan was taken to Rouen in Normandy, 692 00:38:32,690 --> 00:38:35,080 the capital of English France. 693 00:38:35,080 --> 00:38:37,340 It would be here that she would be tried 694 00:38:37,340 --> 00:38:38,953 and her fate decided. 695 00:38:41,100 --> 00:38:44,230 What happened next was carefully written down 696 00:38:44,230 --> 00:38:46,820 and we can follow it all, word for word, 697 00:38:46,820 --> 00:38:48,713 through the transcript of her trial. 698 00:38:52,200 --> 00:38:55,190 Joan's fame was so great that the eyes of the world 699 00:38:55,190 --> 00:38:56,503 were on this case. 700 00:38:58,210 --> 00:39:00,120 Joan was put on trial by her enemies 701 00:39:00,120 --> 00:39:02,780 but she wasn't accused of war crimes. 702 00:39:02,780 --> 00:39:05,090 This was a show trial about faith, 703 00:39:05,090 --> 00:39:06,980 a process designed to get at the truth 704 00:39:06,980 --> 00:39:08,820 as her enemies saw it, 705 00:39:08,820 --> 00:39:11,713 to demonstrate that God was not on Joan's side. 706 00:39:12,760 --> 00:39:15,590 And for us, it's an astonishing source. 707 00:39:15,590 --> 00:39:18,370 Through this unique text, we can trace, 708 00:39:18,370 --> 00:39:21,090 question by question and answer by answer, 709 00:39:21,090 --> 00:39:24,060 the interrogations to which Joan was subjected. 710 00:39:24,060 --> 00:39:26,143 It takes us right into the courtroom. 711 00:39:29,080 --> 00:39:32,183 Her main interrogator was a man named Pierre Cauchon. 712 00:39:34,010 --> 00:39:35,850 He had supported the Burgundian cause 713 00:39:35,850 --> 00:39:37,940 since the beginning of the civil war 714 00:39:37,940 --> 00:39:40,953 but he was a loyal counselor of the English King of France. 715 00:39:45,930 --> 00:39:48,170 But Cauchon was also a bishop. 716 00:39:48,170 --> 00:39:52,060 For him, this wasn't just a matter of politics, 717 00:39:52,060 --> 00:39:53,803 it was a matter of faith. 718 00:39:57,240 --> 00:39:59,940 Cauchon's faith was as strong as Joan's. 719 00:39:59,940 --> 00:40:02,910 He wanted to prove that Joan was a heretic, 720 00:40:02,910 --> 00:40:06,163 that she deviated dangerously from Church doctrine. 721 00:40:07,200 --> 00:40:09,560 And if he could get her to admit her guilt, 722 00:40:09,560 --> 00:40:12,663 he might even save her soul from eternal damnation. 723 00:40:15,680 --> 00:40:19,913 On the 21st of February 1431, Cauchon was ready. 724 00:40:21,370 --> 00:40:23,330 At eight that morning, 725 00:40:23,330 --> 00:40:27,010 Joan was brought from her cell to face a panel of judges. 726 00:40:27,010 --> 00:40:29,853 The might of the church was ranged against her. 727 00:40:31,150 --> 00:40:34,020 Silence fell, and suddenly she was there, 728 00:40:34,020 --> 00:40:37,860 a girl, dressed as a boy, with her hair cut short. 729 00:40:37,860 --> 00:40:40,970 42 men of the church were gathered with Cauchon 730 00:40:40,970 --> 00:40:42,770 to hear her speak. 731 00:40:42,770 --> 00:40:44,350 She was the only woman in the room, 732 00:40:44,350 --> 00:40:48,480 by far the least educated and the youngest by years. 733 00:40:48,480 --> 00:40:51,490 But she'd got used to that since leaving Domremy. 734 00:40:51,490 --> 00:40:54,693 Joan's judges might be ready but so was she. 735 00:41:00,526 --> 00:41:02,730 And the words they spoke were all recorded 736 00:41:02,730 --> 00:41:04,273 in the trial transcript. 737 00:41:08,121 --> 00:41:09,280 - [Cauchon] Will you swear an oath, 738 00:41:09,280 --> 00:41:10,470 touching the holy gospels, 739 00:41:10,470 --> 00:41:12,720 to tell the truth about the things we ask you 740 00:41:12,720 --> 00:41:16,634 that concern the faith and all other things that you know? 741 00:41:16,634 --> 00:41:18,920 - I don't know what you want to question me about. 742 00:41:18,920 --> 00:41:21,403 Perhaps you might ask me things I will not tell you. 743 00:41:23,160 --> 00:41:25,420 - For both sides, her revelations from God 744 00:41:25,420 --> 00:41:27,520 were the heart of the matter. 745 00:41:27,520 --> 00:41:30,830 Those, she said, she had only ever told her king. 746 00:41:30,830 --> 00:41:32,580 And she wouldn't speak of them now. 747 00:41:34,560 --> 00:41:37,253 Cauchon's first day of questions yielded very little. 748 00:41:38,150 --> 00:41:40,513 And the second day started the same way. 749 00:41:41,350 --> 00:41:44,960 - I took an oath for you yesterday, that should be enough. 750 00:41:44,960 --> 00:41:48,240 - I advise you to swear, for no one who is questioned 751 00:41:48,240 --> 00:41:50,170 in a matter of faith, not even a prince, 752 00:41:50,170 --> 00:41:52,380 can refuse to take an oath. 753 00:41:52,380 --> 00:41:53,823 - You burden me too much. 754 00:41:56,360 --> 00:41:59,090 - In the end, she swore a limited oath 755 00:41:59,090 --> 00:42:02,210 and the questions started slowly and carefully, 756 00:42:02,210 --> 00:42:04,693 moving backwards and forwards through her story. 757 00:42:05,850 --> 00:42:08,290 Often she answered, but sometimes, 758 00:42:08,290 --> 00:42:11,623 from one question to the next, she blankly refused. 759 00:42:13,390 --> 00:42:15,860 - Was it well done to attack the city of Paris 760 00:42:15,860 --> 00:42:17,470 on a holy feast day? 761 00:42:17,470 --> 00:42:18,303 - Move on. 762 00:42:20,276 --> 00:42:23,550 - But as the judges wove their web of questions around her, 763 00:42:23,550 --> 00:42:27,830 gradually, little by little, something began to shift. 764 00:42:27,830 --> 00:42:30,830 They wanted to prove that her revelations were false. 765 00:42:30,830 --> 00:42:33,220 But Joan who was back on the battlefield, 766 00:42:33,220 --> 00:42:35,440 even if this was a different kind of war 767 00:42:35,440 --> 00:42:37,960 wanted to prove that they were true. 768 00:42:37,960 --> 00:42:40,490 So now, despite her protests, 769 00:42:40,490 --> 00:42:43,213 she began to talk about her messages from God. 770 00:42:45,000 --> 00:42:47,180 - The voice came at midday, in the summer time 771 00:42:47,180 --> 00:42:48,453 in my father's garden. 772 00:42:49,520 --> 00:42:52,130 The voice came from my right hand side towards the church 773 00:42:52,130 --> 00:42:53,980 and I seldom hear it without a light. 774 00:42:55,230 --> 00:42:57,090 The light comes from the same side as the voice 775 00:42:57,090 --> 00:42:59,213 moved around where there's a great light. 776 00:43:00,220 --> 00:43:03,180 It seems to me that it'd be a worthy voice 777 00:43:03,180 --> 00:43:06,520 and I believe it to be a voice sent by God. 778 00:43:06,520 --> 00:43:10,800 - And once she had begun, the thread was there to be pulled. 779 00:43:10,800 --> 00:43:13,700 Bit by bit, as they asked and asked again, 780 00:43:13,700 --> 00:43:17,652 she began to offer up more details of the voice she heard. 781 00:43:17,652 --> 00:43:19,370 And on the fourth day of the trial, 782 00:43:19,370 --> 00:43:21,313 what she said was extraordinary. 783 00:43:22,700 --> 00:43:25,120 - Is the voice that speaks to you the voice of an angel 784 00:43:25,120 --> 00:43:28,823 or the voice of a saint or does it come directly from God? 785 00:43:30,371 --> 00:43:32,620 - It is the voice of St. Margaret and St. Catherine. 786 00:43:32,620 --> 00:43:35,410 And their forms are crowned in beautiful crowns, 787 00:43:35,410 --> 00:43:37,500 very rich and very precious. 788 00:43:37,500 --> 00:43:39,400 - Which was the first voice that came to you 789 00:43:39,400 --> 00:43:40,863 when you were 13 or so? 790 00:43:42,356 --> 00:43:45,260 - It was St. Michael that came before me and he wasn't alone 791 00:43:45,260 --> 00:43:47,770 but well attended by the angels from heaven. 792 00:43:47,770 --> 00:43:51,273 - Did you see St. Michael and the angels bodily and really? 793 00:43:52,150 --> 00:43:55,376 - I saw them with my bodily eyes, just as well as I see you 794 00:43:55,376 --> 00:43:56,209 and when they left me, 795 00:43:56,209 --> 00:43:58,773 I wept and truly wished they had taken me with them. 796 00:44:00,750 --> 00:44:04,170 - This was exactly what Cauchon wanted to hear. 797 00:44:04,170 --> 00:44:06,720 The church accepted that angels and demons 798 00:44:06,720 --> 00:44:08,920 could be seen by humans. 799 00:44:08,920 --> 00:44:12,090 But it was a tricky thing to know which was which. 800 00:44:12,090 --> 00:44:13,880 After centuries of debate, 801 00:44:13,880 --> 00:44:16,600 the theological principle accepted by the church 802 00:44:16,600 --> 00:44:19,070 was that an angel was not a physical being 803 00:44:19,070 --> 00:44:20,830 but a spiritual one 804 00:44:20,830 --> 00:44:24,760 so the more real, physical details Joan described, 805 00:44:24,760 --> 00:44:27,910 the more like a demon her vision sounded. 806 00:44:27,910 --> 00:44:30,400 But Joan stood no chance of understanding 807 00:44:30,400 --> 00:44:32,500 this scholarly argument. 808 00:44:32,500 --> 00:44:35,060 And as she tried to demonstrate the truth of her visions 809 00:44:35,060 --> 00:44:37,260 by adding more and more detail, 810 00:44:37,260 --> 00:44:40,063 she damned herself in the eyes of her judges. 811 00:44:41,466 --> 00:44:44,049 (mellow music) 812 00:44:47,808 --> 00:44:50,060 Cauchon was inching closer to proving 813 00:44:50,060 --> 00:44:53,630 that Joan's messages came from the devil, not from God. 814 00:44:53,630 --> 00:44:54,713 But he wanted more. 815 00:44:56,320 --> 00:44:59,040 It was time for a change of tactics. 816 00:44:59,040 --> 00:45:02,140 For a week, Joan was left to wait in her cell, 817 00:45:02,140 --> 00:45:04,180 alone with her English guards, 818 00:45:04,180 --> 00:45:06,663 her feet chained even when she slept. 819 00:45:08,270 --> 00:45:10,500 Then, there was a knock at the door. 820 00:45:10,500 --> 00:45:12,670 The interrogations would continue 821 00:45:12,670 --> 00:45:14,823 but now the court had come to her. 822 00:45:18,351 --> 00:45:22,460 Cauchon had decided that he would deny her a public stage. 823 00:45:22,460 --> 00:45:25,450 Now, he and a handful of colleagues would crowd her 824 00:45:25,450 --> 00:45:27,860 in the confines of her own prison. 825 00:45:27,860 --> 00:45:30,693 Here, surely, they would make the pressure tell. 826 00:45:32,190 --> 00:45:35,570 Cauchon believed that, when Joan first went to her king, 827 00:45:35,570 --> 00:45:38,993 she must have given him proof of her heaven sent mission. 828 00:45:41,570 --> 00:45:43,230 - [Cauchon] What sign did you give your king 829 00:45:43,230 --> 00:45:44,393 when you came to him? 830 00:45:45,670 --> 00:45:48,010 - One that is fair and honorable 831 00:45:48,010 --> 00:45:50,280 and most believable and good 832 00:45:50,280 --> 00:45:52,720 and the richest that there is in the world. 833 00:45:52,720 --> 00:45:54,440 - Does the sign still exist? 834 00:45:54,440 --> 00:45:57,120 - It will last for a thousand years and more. 835 00:45:57,120 --> 00:45:59,383 The sign is in my king's treasury. 836 00:46:00,850 --> 00:46:03,072 - Is it gold or silver? 837 00:46:03,072 --> 00:46:04,620 A precious stone or a crown? 838 00:46:04,620 --> 00:46:07,240 - I will not tell you anything more about it. 839 00:46:07,240 --> 00:46:09,890 No one could describe a thing as rich as the sign is. 840 00:46:11,460 --> 00:46:15,200 In any case, the sign you need is that God 841 00:46:15,200 --> 00:46:16,750 will deliver me from your hands 842 00:46:17,980 --> 00:46:20,330 and it is the most certain one he can send you. 843 00:46:23,500 --> 00:46:26,160 Joan's words make it heartbreakingly clear 844 00:46:26,160 --> 00:46:29,310 that she still believed that help was coming, 845 00:46:29,310 --> 00:46:32,423 that God would perform another miracle and save her. 846 00:46:33,890 --> 00:46:36,550 But Cauchon knew he was getting closer. 847 00:46:36,550 --> 00:46:39,240 He pushed again on his next visit to her cell 848 00:46:39,240 --> 00:46:41,480 and then again the next day. 849 00:46:41,480 --> 00:46:44,133 And finally, she offered up her story. 850 00:46:46,220 --> 00:46:48,510 She said that when she'd first been at Chinon, 851 00:46:48,510 --> 00:46:50,990 after Easter in 1429, 852 00:46:50,990 --> 00:46:55,910 an angel had come to bring her king a crown of pure gold. 853 00:46:55,910 --> 00:46:58,950 The angel have walked up the stairs into the king's chamber, 854 00:46:58,950 --> 00:47:02,530 with a company of other angels that only Joan could see. 855 00:47:02,530 --> 00:47:03,937 Joan had said to the king, 856 00:47:03,937 --> 00:47:07,537 "Sire, here is your sign, take it." 857 00:47:08,530 --> 00:47:10,960 And this crown from God meant that the kingdom of France 858 00:47:10,960 --> 00:47:12,680 would be restored to him 859 00:47:12,680 --> 00:47:15,743 if he would give Joan soldiers and put her to work. 860 00:47:17,890 --> 00:47:20,820 For Cauchon, this was a breakthrough. 861 00:47:20,820 --> 00:47:23,790 An angel who could physically walk upstairs, 862 00:47:23,790 --> 00:47:27,280 speak to the king's court and hand over a crown? 863 00:47:27,280 --> 00:47:29,673 This must be the conjuring of the devil. 864 00:47:30,600 --> 00:47:33,180 This, like her descriptions of her saints 865 00:47:33,180 --> 00:47:36,520 was a story Joan had never told before. 866 00:47:36,520 --> 00:47:38,153 Why was she telling it now? 867 00:47:39,170 --> 00:47:41,080 Alone under interrogation, 868 00:47:41,080 --> 00:47:43,490 she needed to vindicate her mission, 869 00:47:43,490 --> 00:47:47,910 to give detailed proof of the truth of what she claimed. 870 00:47:47,910 --> 00:47:51,790 But for Cauchon, the devil was literally in these details 871 00:47:51,790 --> 00:47:53,500 and it was the details, in the end, 872 00:47:53,500 --> 00:47:56,300 that proved what the bishop already knew, 873 00:47:56,300 --> 00:47:58,073 that Joan was guilty of heresy. 874 00:48:05,000 --> 00:48:07,580 The punishment for heresy was clear. 875 00:48:07,580 --> 00:48:10,500 She would be burned at the stake. 876 00:48:10,500 --> 00:48:13,483 But there was a chance that Joan might still live. 877 00:48:14,400 --> 00:48:17,230 Cauchon's hardest task lay ahead. 878 00:48:17,230 --> 00:48:20,160 If he could persuade Joan to admit her guilt, 879 00:48:20,160 --> 00:48:23,733 he would save both her life and her immortal soul. 880 00:48:25,000 --> 00:48:29,080 For two weeks, Cauchon tried everything to win Joan round. 881 00:48:29,080 --> 00:48:32,310 Kind persuasion, reason and argument, 882 00:48:32,310 --> 00:48:35,550 and eventually, even the threat of torture. 883 00:48:35,550 --> 00:48:37,430 Joan was led to a room in the castle 884 00:48:37,430 --> 00:48:41,430 where terrible implements were laid out, ready for use. 885 00:48:41,430 --> 00:48:43,283 But Joan was unmoved. 886 00:48:44,430 --> 00:48:47,330 - In truth, if you were to have me torn limb from limb 887 00:48:47,330 --> 00:48:48,770 and my soul separated from my body, 888 00:48:48,770 --> 00:48:50,770 I wouldn't tell you anything more. 889 00:48:50,770 --> 00:48:52,230 And if I did tell you anything else about it, 890 00:48:52,230 --> 00:48:53,420 afterwards, I would always say 891 00:48:53,420 --> 00:48:55,070 that you made me say it by force. 892 00:48:58,590 --> 00:49:01,710 - Cauchon knew that Joan meant what she said. 893 00:49:01,710 --> 00:49:03,830 He sent her back to her cell. 894 00:49:03,830 --> 00:49:05,423 Time was running out. 895 00:49:06,570 --> 00:49:10,550 The church had done its work but it couldn't take a life. 896 00:49:10,550 --> 00:49:13,250 The sentence would be carried out by the English 897 00:49:13,250 --> 00:49:15,463 and they were impatient to get on with it. 898 00:49:17,480 --> 00:49:20,850 On the morning of the 24th of May 1431, 899 00:49:20,850 --> 00:49:23,340 Joan was brought from her prison in Rouen Castle 900 00:49:23,340 --> 00:49:27,050 to this square in front of the abbey of Saint-Ouen. 901 00:49:27,050 --> 00:49:30,220 Here, in public, she would be sentenced 902 00:49:30,220 --> 00:49:32,260 and then handed over to the English authorities 903 00:49:32,260 --> 00:49:33,920 to be burned. 904 00:49:33,920 --> 00:49:36,523 Everyone would see the fate of a heretic. 905 00:49:38,130 --> 00:49:40,630 (tense music) 906 00:49:41,670 --> 00:49:44,170 The whole of Rouen had turned out to watch 907 00:49:44,170 --> 00:49:46,840 as Joan was bound on a tall platform, 908 00:49:46,840 --> 00:49:49,513 with the executioner's cart standing by. 909 00:49:50,440 --> 00:49:52,170 A sermon was preached, 910 00:49:52,170 --> 00:49:53,730 and once again, Joan was asked 911 00:49:53,730 --> 00:49:56,323 if she would submit to Holy Mother Church. 912 00:49:57,740 --> 00:50:01,190 Joan had been so sure that God would rescue her 913 00:50:01,190 --> 00:50:03,370 but still help hadn't come. 914 00:50:03,370 --> 00:50:04,933 She needed to buy time. 915 00:50:06,350 --> 00:50:08,800 But there was no more time. 916 00:50:08,800 --> 00:50:11,540 Cauchon began to read the final sentence 917 00:50:11,540 --> 00:50:14,730 and suddenly, Joan raised her voice. 918 00:50:14,730 --> 00:50:16,830 - I wish to obey the church and my judges. 919 00:50:18,140 --> 00:50:20,050 The church says that my visions should not be believed, 920 00:50:20,050 --> 00:50:21,350 so I will not uphold them. 921 00:50:23,750 --> 00:50:25,400 I submit to Holy Mother Church. 922 00:50:25,400 --> 00:50:26,283 I submit. 923 00:50:33,308 --> 00:50:34,890 - There was uproar. 924 00:50:34,890 --> 00:50:37,290 The Maid was recanting. 925 00:50:37,290 --> 00:50:40,260 Cauchon asked if she was ready to confess her sins. 926 00:50:40,260 --> 00:50:42,270 And an official of the court stepped forward 927 00:50:42,270 --> 00:50:44,490 with a document acknowledging her heresy 928 00:50:44,490 --> 00:50:46,700 and a pen for her to sign it. 929 00:50:46,700 --> 00:50:48,903 She made her mark on the paper. 930 00:50:49,870 --> 00:50:50,703 It was done. 931 00:50:53,550 --> 00:50:56,560 Now, Cauchon delivered a different sentence. 932 00:50:56,560 --> 00:50:59,400 Joan would live but she would be kept in prison 933 00:50:59,400 --> 00:51:01,030 for the rest of her life, 934 00:51:01,030 --> 00:51:03,523 doing penance for the sins she had committed. 935 00:51:04,920 --> 00:51:07,500 Joan was bundled back to her cell. 936 00:51:07,500 --> 00:51:10,010 Her submission was complete. 937 00:51:10,010 --> 00:51:12,780 After more than two years of dressing as a man, 938 00:51:12,780 --> 00:51:15,830 she took off her male clothes and put on a dress 939 00:51:15,830 --> 00:51:18,250 and she bowed her head so that her short hair 940 00:51:18,250 --> 00:51:19,513 could be shaved off. 941 00:51:20,600 --> 00:51:24,273 There could be no clearer sign that her mission was over. 942 00:51:26,450 --> 00:51:28,380 Cauchon's work was done. 943 00:51:28,380 --> 00:51:30,430 The Maid's soul was saved 944 00:51:30,430 --> 00:51:33,693 and now her misguided claims could be safely forgotten. 945 00:51:35,580 --> 00:51:36,830 That should have been it. 946 00:51:37,670 --> 00:51:39,873 But there are more pages still to turn. 947 00:51:41,160 --> 00:51:43,150 Here, on the 28th of May, 948 00:51:43,150 --> 00:51:46,250 four days after the dramatic events at Saint-Ouen, 949 00:51:46,250 --> 00:51:48,483 Cauchon was called back to the castle. 950 00:51:49,390 --> 00:51:52,560 It said that he found Joan habitu virile 951 00:51:52,560 --> 00:51:54,600 dressed once again as a man 952 00:51:54,600 --> 00:51:58,020 and her state of mind was profoundly disturbed. 953 00:51:58,020 --> 00:52:00,350 Here, the bishop questions her again 954 00:52:00,350 --> 00:52:04,010 but all Joan's calmness and confidence are gone. 955 00:52:04,010 --> 00:52:07,413 Now, her answers are tangled and much harder to follow. 956 00:52:08,770 --> 00:52:12,280 Something had happened in those few days. 957 00:52:12,280 --> 00:52:13,910 Later, witnesses suggested 958 00:52:13,910 --> 00:52:16,370 that once she was dressed in women's clothes, 959 00:52:16,370 --> 00:52:19,073 she'd been assaulted or raped in her cell. 960 00:52:19,950 --> 00:52:21,450 But what is clear above all 961 00:52:21,450 --> 00:52:24,210 is the overwhelming distress she felt 962 00:52:24,210 --> 00:52:27,883 at having given up on her truth and denied her voices. 963 00:52:29,000 --> 00:52:32,500 And what the cleric noted in margin that we she said next 964 00:52:32,500 --> 00:52:33,667 was the (speaking in foreign language). 965 00:52:35,330 --> 00:52:36,823 Her fatal reply. 966 00:52:39,940 --> 00:52:42,703 - God sent me word of the great pity of my betrayal. 967 00:52:43,630 --> 00:52:46,053 I have damned my soul to save my life. 968 00:52:47,650 --> 00:52:50,870 If I said that God hadn't sent me, then I would be damned 969 00:52:50,870 --> 00:52:52,953 for I was truly sent by God. 970 00:52:54,460 --> 00:52:56,750 My voices tell me I have done harm 971 00:52:56,750 --> 00:52:58,483 by saying what I did was wrong. 972 00:53:01,290 --> 00:53:02,980 Whatever I said and recanted, 973 00:53:02,980 --> 00:53:05,063 I did it only through the fear of fire. 974 00:53:08,193 --> 00:53:11,840 - This time, Cauchon knew there could be no going back. 975 00:53:11,840 --> 00:53:14,240 Joan was a relapsed heretic. 976 00:53:14,240 --> 00:53:17,123 She would be handed over to the English to be burned. 977 00:53:18,380 --> 00:53:20,800 Early in the morning of the 30th of May, 978 00:53:20,800 --> 00:53:22,650 Cauchon and some of his fellow cleric 979 00:53:22,650 --> 00:53:25,283 visited Joan for the last time. 980 00:53:26,450 --> 00:53:28,630 Her life was now beyond hope, 981 00:53:28,630 --> 00:53:30,180 but perhaps there was still a chance 982 00:53:30,180 --> 00:53:31,770 that her soul could be saved 983 00:53:31,770 --> 00:53:34,013 if she would finally tell the truth. 984 00:53:35,050 --> 00:53:37,070 And this record of what Joan said 985 00:53:37,070 --> 00:53:40,973 in the last hours of her life is extraordinarily moving. 986 00:53:41,810 --> 00:53:43,970 All her certainties have gone. 987 00:53:43,970 --> 00:53:45,860 Rescue hasn't come. 988 00:53:45,860 --> 00:53:47,970 She knows she will die. 989 00:53:47,970 --> 00:53:49,370 And yet telling the truth 990 00:53:49,370 --> 00:53:52,573 means she can't let go of her voices and visions. 991 00:54:01,390 --> 00:54:05,803 - Is it true that you heard voices and received apparitions? 992 00:54:07,200 --> 00:54:08,033 - Yes. 993 00:54:10,430 --> 00:54:13,380 Whether they are good or evil spirits, they appeared to me. 994 00:54:15,920 --> 00:54:17,240 I heard the voices most of all 995 00:54:17,240 --> 00:54:20,140 when the church bells rang in the morning and the evening. 996 00:54:21,340 --> 00:54:23,963 - [Cauchon] And the apparitions, the angels? 997 00:54:25,550 --> 00:54:28,300 - They came in a great multitude as the tiniest things. 998 00:54:29,989 --> 00:54:31,530 - What of the angel who gave 999 00:54:31,530 --> 00:54:33,733 the one you call your king a crown? 1000 00:54:35,810 --> 00:54:36,803 - I was the angel. 1001 00:54:40,840 --> 00:54:42,630 I promised my king that if he would put me to work, 1002 00:54:42,630 --> 00:54:44,303 I would see him crowned. 1003 00:54:47,076 --> 00:54:50,159 (mellow piano music) 1004 00:54:55,210 --> 00:54:56,110 - Over the centuries, 1005 00:54:56,110 --> 00:54:58,700 there have been as many ways of reading Joan's trial 1006 00:54:58,700 --> 00:55:01,140 as there are people to read it. 1007 00:55:01,140 --> 00:55:03,700 It's even been suggested that this last conversation 1008 00:55:03,700 --> 00:55:06,570 on the morning of Joan's death is fabrication, 1009 00:55:06,570 --> 00:55:09,383 made up by Cauchon to undermine her message. 1010 00:55:10,610 --> 00:55:13,720 But to me, there's a truthfulness to it. 1011 00:55:13,720 --> 00:55:15,960 Joan's story of an angel bringing her king 1012 00:55:15,960 --> 00:55:19,280 a golden crown doesn't seem plausible to us 1013 00:55:19,280 --> 00:55:21,740 and it didn't to her judges either. 1014 00:55:21,740 --> 00:55:23,580 But if Joan was the angel, 1015 00:55:23,580 --> 00:55:25,870 and the crown her promise of a coronation, 1016 00:55:25,870 --> 00:55:29,120 it makes much more sense as a way for Joan, 1017 00:55:29,120 --> 00:55:30,740 alone among her enemies, 1018 00:55:30,740 --> 00:55:33,083 to make her mission real in the world. 1019 00:55:34,140 --> 00:55:38,090 But Joan's truth and Cauchon's were incompatible. 1020 00:55:38,090 --> 00:55:40,113 And that's why Joan had to die. 1021 00:55:41,972 --> 00:55:44,972 (suspenseful music) 1022 00:55:48,930 --> 00:55:52,130 Joan was brought here to the marketplace in Rouen, 1023 00:55:52,130 --> 00:55:54,003 where a pyre had been prepared. 1024 00:55:55,470 --> 00:55:57,630 A cap was placed on her head 1025 00:55:57,630 --> 00:56:02,017 bearing the words relapsed heretic, apostate, idolater. 1026 00:56:16,080 --> 00:56:18,600 Joan was tied to a stake on a high scaffold 1027 00:56:18,600 --> 00:56:21,043 so that everyone could see her burn. 1028 00:56:25,540 --> 00:56:27,000 As the flames took hold, 1029 00:56:27,000 --> 00:56:30,113 she called the name of Jesus, over and over again. 1030 00:56:31,740 --> 00:56:34,420 Once she was dead, and her clothes had burned away, 1031 00:56:34,420 --> 00:56:36,590 the executioner raked back the fire 1032 00:56:36,590 --> 00:56:38,883 to show the crowd that she was just a woman. 1033 00:56:40,120 --> 00:56:41,720 And then he stoked the flames, 1034 00:56:41,720 --> 00:56:44,370 so there'd be nothing would be left of her but ashes. 1035 00:56:55,120 --> 00:56:59,620 Joan's body was gone but her story wouldn't die. 1036 00:56:59,620 --> 00:57:02,970 Her belief in her visions and her extraordinary courage 1037 00:57:02,970 --> 00:57:04,683 remained an inspiration. 1038 00:57:06,910 --> 00:57:10,880 By 1456, just 25 years after her death, 1039 00:57:10,880 --> 00:57:13,340 the political tide had turned. 1040 00:57:13,340 --> 00:57:16,820 France was reunited under Joan's Armagnac king 1041 00:57:16,820 --> 00:57:20,550 and Joan's case was heard in court once again. 1042 00:57:20,550 --> 00:57:24,023 This time, Joan was found not guilty of heresy. 1043 00:57:26,250 --> 00:57:30,620 Since then, Joan has become a legend and an icon. 1044 00:57:30,620 --> 00:57:33,433 In 1920, she was even made a saint. 1045 00:57:35,320 --> 00:57:37,800 Now, she's almost an empty vessel 1046 00:57:37,800 --> 00:57:40,740 into which we pour our own preoccupations, 1047 00:57:40,740 --> 00:57:41,873 whatever they may be. 1048 00:57:44,760 --> 00:57:47,640 But if she becomes all things to all people, 1049 00:57:47,640 --> 00:57:50,140 we risk losing the human being. 1050 00:57:50,140 --> 00:57:51,890 The girl who burned in this place 1051 00:57:51,890 --> 00:57:56,063 was a ferocious champion of one side in a bloody civil war. 1052 00:57:57,060 --> 00:57:59,010 She was able to do what she did 1053 00:57:59,010 --> 00:58:00,800 to achieve what should have been impossible 1054 00:58:00,800 --> 00:58:03,430 for someone of her class and sex 1055 00:58:03,430 --> 00:58:05,550 because she and all those around her 1056 00:58:05,550 --> 00:58:07,130 believed they were fighting a war 1057 00:58:07,130 --> 00:58:09,163 in which God's will was at work. 1058 00:58:10,400 --> 00:58:12,070 And perhaps it's there 1059 00:58:12,070 --> 00:58:14,910 in the possibilities that faith can create 1060 00:58:14,910 --> 00:58:17,330 and the violence it can bring, 1061 00:58:17,330 --> 00:58:21,483 that Joan's world and ours, don't seem so very far apart. 1062 00:58:23,924 --> 00:58:26,507 (upbeat music) 79988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.