Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,511 --> 00:00:07,411
♪
2
00:00:11,505 --> 00:00:13,505
Ryan: [Gruffly]
♪ My heart is on the prowl ♪
3
00:00:13,512 --> 00:00:16,512
♪ It's stalking prey
into the night ♪
4
00:00:16,515 --> 00:00:18,505
♪ I need my ♪
5
00:00:18,512 --> 00:00:20,512
♪ Lion tamer ♪
6
00:00:20,515 --> 00:00:23,515
Okay, Ridge Irvine does not
sound like that.
7
00:00:23,523 --> 00:00:25,506
He totally does!
8
00:00:25,507 --> 00:00:27,497
When he goes into record,
he just munches down
9
00:00:27,505 --> 00:00:29,505
on a bunch of sandpaper
and wails.
10
00:00:29,509 --> 00:00:31,519
It's just the fifth track
on "Carnivalliant."
11
00:00:32,500 --> 00:00:34,510
You always skip ahead,
so you don't appreciate
12
00:00:34,512 --> 00:00:38,510
the progression he puts into
the album as a whole.
13
00:00:38,511 --> 00:00:40,511
♪ Lion tamer! ♪
14
00:00:40,513 --> 00:00:42,519
[Both laugh]
15
00:00:42,520 --> 00:00:47,520
♪
16
00:00:48,501 --> 00:00:49,516
[Shivers]
17
00:00:49,517 --> 00:00:51,517
Whoa.
It's freezing.
18
00:00:51,521 --> 00:00:53,518
You're the worst Canadian.
19
00:00:53,519 --> 00:00:55,519
Can we get some service?!
20
00:00:56,501 --> 00:00:58,521
We want, like, a tour!
21
00:00:58,523 --> 00:01:01,503
A free one!
22
00:01:01,505 --> 00:01:07,405
♪
23
00:01:10,517 --> 00:01:14,507
[Chimes ringing]
24
00:01:14,508 --> 00:01:16,508
I, uh...
25
00:01:16,509 --> 00:01:17,519
heard you practicing.
26
00:01:17,521 --> 00:01:20,511
In that car with
the big roller skates?
27
00:01:20,516 --> 00:01:22,516
Sounded good.
Really?
28
00:01:22,520 --> 00:01:24,506
I thought you were sleeping.
29
00:01:24,507 --> 00:01:26,507
[Inhales deeply]
Eh, not quite.
30
00:01:29,514 --> 00:01:31,524
If you were awake,
you could've...
31
00:01:31,525 --> 00:01:34,509
do do dooo.
32
00:01:34,510 --> 00:01:35,520
Yeah...
33
00:01:35,523 --> 00:01:41,423
♪
34
00:01:41,512 --> 00:01:45,519
The colors are bold,
but the lines have like...
35
00:01:45,520 --> 00:01:47,509
hesitation in them.
36
00:01:47,510 --> 00:01:50,500
Without context, it's hard
for me to, like,
37
00:01:50,502 --> 00:01:52,512
know if it's just an extension
of the artist
38
00:01:52,514 --> 00:01:56,520
or a reaction
to trends at the time.
39
00:01:56,521 --> 00:01:58,521
Lemme find some headphones.
40
00:02:01,507 --> 00:02:02,517
You're getting lazy, train.
41
00:02:02,522 --> 00:02:05,512
Is it now?
Magic painting portals?
42
00:02:05,514 --> 00:02:07,524
I bet it thought we'd be here
for hours.
43
00:02:08,501 --> 00:02:09,901
I know how this plays out.
44
00:02:10,500 --> 00:02:11,510
[Breaths heavily]
45
00:02:11,511 --> 00:02:13,508
[Grunts]
46
00:02:13,509 --> 00:02:15,509
[Groans]
47
00:02:15,510 --> 00:02:17,518
Well played...
48
00:02:17,519 --> 00:02:20,519
Maybe I should've started
with the oak trees.
49
00:02:20,520 --> 00:02:23,507
The maple trees?
[Chuckles]
50
00:02:23,514 --> 00:02:26,524
Who's the worst Canadian now?
[Laughs]
51
00:02:27,501 --> 00:02:29,510
[Shivers]
52
00:02:29,511 --> 00:02:32,501
- I'm going over there.
- Sounds good.
53
00:02:32,504 --> 00:02:34,513
[Exhales sharply]
I'm going over there.
54
00:02:34,514 --> 00:02:35,517
You stay here.
55
00:02:35,518 --> 00:02:37,518
We don't know how this car
works yet.
56
00:02:37,521 --> 00:02:41,501
Maybe we shouldn't...
Can you just do this one thing without arguing?!
57
00:02:41,502 --> 00:02:43,502
Do I need to hold your hand
through everything?!
58
00:02:43,503 --> 00:02:45,513
Min, are you okay?
59
00:02:49,520 --> 00:02:51,500
202?!
60
00:02:51,504 --> 00:02:52,510
Again?!
61
00:02:52,511 --> 00:02:54,507
Ugh!
It's like...
62
00:02:54,508 --> 00:02:57,507
we're never gonna get anywhere!
63
00:02:57,508 --> 00:02:59,498
[Ughs]
64
00:02:59,504 --> 00:03:00,524
I need to be alone.
65
00:03:00,525 --> 00:03:03,510
♪
66
00:03:03,511 --> 00:03:07,511
[Clicking]
67
00:03:07,512 --> 00:03:13,412
♪
68
00:03:13,512 --> 00:03:16,516
Sooo, I found these headphones,
but like...
69
00:03:16,517 --> 00:03:18,517
there isn't any place
to plug them in.
70
00:03:18,520 --> 00:03:21,520
I think it's a scam.
Hmm.
71
00:03:24,500 --> 00:03:25,900
[Grunts]
72
00:03:28,516 --> 00:03:34,416
♪
73
00:03:34,505 --> 00:03:35,505
What's up with Min?
74
00:03:35,510 --> 00:03:37,510
Why are you asking me?
75
00:03:37,512 --> 00:03:41,512
Ohhh, so I can ask him for you.
76
00:03:41,514 --> 00:03:42,914
Gotcha.
[Clicks check]
77
00:03:43,501 --> 00:03:47,519
No, I think that now is probably
the worst time for that.
78
00:03:47,520 --> 00:03:50,500
Please don't.
Shhhhh...
79
00:03:50,506 --> 00:03:53,506
Just let Mama Kez
fix everything.
80
00:03:55,511 --> 00:03:58,508
Ehh?
81
00:03:58,509 --> 00:04:01,509
Kez!
[Whispering] Mama Kez...
82
00:04:01,513 --> 00:04:03,512
[Sighs]
83
00:04:03,513 --> 00:04:06,513
[Clicking]
Her kisses are warm.
84
00:04:09,522 --> 00:04:11,512
Oof.
Watch it!
85
00:04:11,514 --> 00:04:13,512
Heyyyy, Min.
86
00:04:13,513 --> 00:04:14,523
A little birdy told me
87
00:04:14,524 --> 00:04:19,501
that you and Ryan
are having, like, problems.
88
00:04:19,506 --> 00:04:20,516
I don't have problems on my own.
89
00:04:20,522 --> 00:04:22,506
He leaves, comes back,
90
00:04:22,507 --> 00:04:24,517
and his problems
become my problems.
91
00:04:25,500 --> 00:04:26,520
You were getting along
in that party...
92
00:04:26,522 --> 00:04:29,506
Singing one song in the bathroom
93
00:04:29,507 --> 00:04:32,517
doesn't fix 18 years
of let downs.
94
00:04:32,520 --> 00:04:34,500
Hmm...
95
00:04:34,505 --> 00:04:39,495
♪
96
00:04:39,506 --> 00:04:43,506
[Clicking]
97
00:04:43,515 --> 00:04:45,515
Min's not doing so hot.
98
00:04:45,517 --> 00:04:49,497
You gotta support each other
in times...
99
00:04:49,503 --> 00:04:52,506
Actually, like,
give him some space.
100
00:04:52,507 --> 00:04:53,517
No need to rush anything.
101
00:04:53,519 --> 00:04:56,509
I'm the one always
trying to help.
102
00:04:56,512 --> 00:04:58,519
[Shivers]
103
00:04:58,520 --> 00:05:00,510
He's not gonna get better.
104
00:05:00,511 --> 00:05:02,501
He couldn't even perform
in front of people
105
00:05:02,503 --> 00:05:03,903
we'll never see again.
106
00:05:04,500 --> 00:05:06,500
He's dead weight.
What?
107
00:05:06,503 --> 00:05:09,502
I refuse to end up
just like Min.
108
00:05:09,503 --> 00:05:11,502
I'm gonna make something
of myself.
109
00:05:11,503 --> 00:05:13,523
Ryan, I think you should... Kez!
110
00:05:13,524 --> 00:05:15,509
I need to be alone.
111
00:05:15,511 --> 00:05:20,521
♪
112
00:05:21,500 --> 00:05:24,510
[Clicking]
113
00:05:24,516 --> 00:05:26,506
[Shivers]
114
00:05:26,509 --> 00:05:28,499
I need to...
115
00:05:28,503 --> 00:05:31,523
make sure Morgan isn't
stretching out my sweaters.
116
00:05:31,524 --> 00:05:37,424
[Clicking]
117
00:05:41,500 --> 00:05:43,510
♪
118
00:05:43,513 --> 00:05:45,513
[Shivers]
119
00:05:45,515 --> 00:05:49,505
Hey, Min, can I, like,
talk to you for a sec?
120
00:05:49,507 --> 00:05:51,497
Huh? Kez?
121
00:05:51,502 --> 00:05:53,506
I think you really hurt Ryan.
122
00:05:53,507 --> 00:05:56,497
When?
What are you talking about?
123
00:05:56,503 --> 00:05:57,903
When you told him off?
124
00:05:58,501 --> 00:06:00,509
[Sighs]
125
00:06:00,510 --> 00:06:02,510
You don't know him like I do.
126
00:06:02,513 --> 00:06:04,519
He's not a bad guy.
127
00:06:04,520 --> 00:06:07,500
He just...
128
00:06:07,506 --> 00:06:09,506
He's Ryan.
129
00:06:09,512 --> 00:06:13,512
And I can't end up like him.
130
00:06:13,514 --> 00:06:16,514
[Clicking]
131
00:06:16,515 --> 00:06:20,495
Min thinks he's the only
one bad things happen to.
132
00:06:20,503 --> 00:06:22,143
But he doesn't have to pretend
like things
133
00:06:22,501 --> 00:06:23,521
are always going great.
134
00:06:23,522 --> 00:06:26,512
[Clicking]
135
00:06:26,514 --> 00:06:29,512
Hmm?
136
00:06:29,513 --> 00:06:32,519
[Sighs]
137
00:06:32,520 --> 00:06:38,420
[Clicking]
138
00:06:40,509 --> 00:06:43,509
Why doesn't anyone care about how
I'm feeling?! [Pottery shatters]
139
00:06:43,515 --> 00:06:45,505
Ryan, knock it off!
140
00:06:45,512 --> 00:06:46,522
You're doing that on purpose!
141
00:06:46,523 --> 00:06:48,520
What do you care?!
If you don't want to be
142
00:06:48,521 --> 00:06:50,518
in my life, why do you care
how I live it?!
143
00:06:50,519 --> 00:06:52,518
It was never just your life.
144
00:06:52,519 --> 00:06:55,507
It wasn't even a year
before you gave up
145
00:06:55,508 --> 00:06:56,518
and came back to me for help.
146
00:06:56,521 --> 00:06:58,509
We had a plan!
[Clicking]
147
00:06:58,510 --> 00:07:00,510
I wanted to give you
another chance!
148
00:07:00,511 --> 00:07:04,518
A blind road trip with no gigs
and no money is not a plan!
149
00:07:04,522 --> 00:07:06,520
But holing up in your room is?!
150
00:07:06,521 --> 00:07:08,517
I can't drop everything
in my life
151
00:07:08,518 --> 00:07:10,518
just because you can't
figure out yours!
152
00:07:11,501 --> 00:07:14,510
[Kez screaming]
153
00:07:14,511 --> 00:07:15,519
[Panting]
154
00:07:15,520 --> 00:07:18,510
[Screaming continues]
[Panting]
155
00:07:18,513 --> 00:07:22,521
[Screams]
156
00:07:22,522 --> 00:07:25,511
What happened?
157
00:07:25,512 --> 00:07:26,517
Huh?
158
00:07:26,518 --> 00:07:28,518
You screamed.
Oh, that, yeah.
159
00:07:28,522 --> 00:07:31,501
Sometimes I, like, do that.
Whatever. Uhh...
160
00:07:31,502 --> 00:07:33,511
But, now that you two
are together...
161
00:07:33,512 --> 00:07:35,520
I don't know what you want us
to do, Kez.
162
00:07:35,521 --> 00:07:37,518
Figure it out.
163
00:07:37,519 --> 00:07:39,519
Hmm.
164
00:07:40,501 --> 00:07:41,511
[Sighs]
165
00:07:41,515 --> 00:07:43,505
I really don't want to be here.
166
00:07:43,516 --> 00:07:44,516
Yeah...
167
00:07:44,523 --> 00:07:46,513
[Clicking]
168
00:07:46,515 --> 00:07:50,505
[Ominous music plays]
169
00:07:50,511 --> 00:07:51,518
Huh?
170
00:07:51,519 --> 00:07:57,419
♪
171
00:08:00,511 --> 00:08:02,521
[Singsong voice]
Lion tamer...
172
00:08:07,500 --> 00:08:08,506
Ryan...
173
00:08:08,507 --> 00:08:10,507
You told me I can't
appreciate the song
174
00:08:10,510 --> 00:08:13,516
without taking in
the rest of the album.
175
00:08:13,517 --> 00:08:16,506
I need the whole package.
176
00:08:16,507 --> 00:08:18,497
Why are you talking
about this now?
177
00:08:18,504 --> 00:08:23,507
♪
178
00:08:23,508 --> 00:08:24,908
Hmm...
179
00:08:25,500 --> 00:08:30,520
♪
180
00:08:30,521 --> 00:08:32,521
Ah!
181
00:08:32,522 --> 00:08:34,522
[Grunts] Huh?
182
00:08:35,501 --> 00:08:39,501
Min?!
Can you hear me?!
183
00:08:39,503 --> 00:08:41,513
Kez, what's happening?
Mmm-mnh.
184
00:08:44,508 --> 00:08:46,518
Ryan?
185
00:08:46,523 --> 00:08:50,503
Where did you go?
186
00:08:50,504 --> 00:08:51,516
Ryan?
187
00:08:51,517 --> 00:08:54,517
[Clicking]
188
00:08:55,501 --> 00:08:58,521
[Ominous music plays]
189
00:08:59,500 --> 00:09:00,900
Wha...
190
00:09:03,512 --> 00:09:06,512
[Clicking]
191
00:09:06,516 --> 00:09:08,496
Huh?
192
00:09:09,517 --> 00:09:12,507
[Gasps and shivers]
193
00:09:12,515 --> 00:09:13,915
[Groans]
194
00:09:14,501 --> 00:09:16,510
Was that thing turning us
against each other?
195
00:09:16,511 --> 00:09:19,511
[Groaning loudly]
196
00:09:19,516 --> 00:09:22,516
[Clicking]
197
00:09:22,522 --> 00:09:25,517
Min!
You gotta see it, please!
198
00:09:25,518 --> 00:09:26,518
It's ok, Min.
199
00:09:26,523 --> 00:09:28,513
I'm not going anywhere.
200
00:09:28,516 --> 00:09:30,506
I won't leave you.
201
00:09:30,507 --> 00:09:34,517
♪
202
00:09:35,500 --> 00:09:36,520
Huh? [Shouts]
203
00:09:36,522 --> 00:09:39,506
[Wheels screeching]
Huh?
204
00:09:39,507 --> 00:09:40,907
[Screeching continues]
205
00:09:41,501 --> 00:09:42,901
[Screeching stops]
206
00:09:43,500 --> 00:09:49,400
♪
207
00:09:59,508 --> 00:10:00,508
- Uhh...
- Gahh!
208
00:10:00,514 --> 00:10:03,504
Get up, Min! Come on!
Min. Min. Min!
209
00:10:03,505 --> 00:10:05,505
Min, he does not look good.
That guy is creepy. [Groaning]
210
00:10:05,510 --> 00:10:08,500
Come on, get up!
Come on, Min, he is so ugly.
211
00:10:08,505 --> 00:10:14,405
♪
212
00:10:31,506 --> 00:10:33,496
[Groans]
213
00:10:34,523 --> 00:10:36,523
Huh?
[Clicking]
214
00:10:37,500 --> 00:10:40,500
♪
215
00:10:40,506 --> 00:10:41,506
[Clicking]
216
00:10:41,513 --> 00:10:47,413
[Straining]
217
00:10:47,514 --> 00:10:49,519
[Both panting]
218
00:10:49,520 --> 00:10:52,516
Min, I'm so happy you're...
219
00:10:52,517 --> 00:10:55,517
[Crying]
220
00:10:56,500 --> 00:10:57,510
You left me!
221
00:10:57,515 --> 00:11:01,505
[Crying continues]
222
00:11:01,511 --> 00:11:05,511
[Train rumbles]
223
00:11:05,516 --> 00:11:11,416
♪
13971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.