Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:32,700
--== McEphie ==--
For latest releases visit moviesnipipay website
2
00:00:23,148 --> 00:00:26,109
{\an8}Narrator: Life as it is, is a gift.
3
00:00:28,289 --> 00:00:30,249
{\an8}Everything only happens once.
4
00:00:30,917 --> 00:00:32,560
{\an8}Our first breath,
5
00:00:32,585 --> 00:00:33,586
{\an8}first cry,
6
00:00:34,211 --> 00:00:35,338
first laugh,
7
00:00:35,963 --> 00:00:37,340
that first victory,
8
00:00:38,174 --> 00:00:39,508
first failure,
9
00:00:40,186 --> 00:00:42,135
first pain,
10
00:00:43,387 --> 00:00:46,307
and of course, our first love.
11
00:00:46,891 --> 00:00:51,742
Sometimes, we tend to forget
to breathe and live in the moment.
12
00:00:54,131 --> 00:00:57,734
Can’t get enough of our
Tiktok inspired videos?
13
00:00:58,210 --> 00:01:01,839
Narrator: If I had a
favorite word, it would be,
14
00:01:01,864 --> 00:01:02,698
‘freedom’.
15
00:01:02,698 --> 00:01:05,201
This lockdown
can’t hold us down.
16
00:01:05,226 --> 00:01:08,062
Narrator: It feels good when
you’re free to do as you please.
17
00:01:08,346 --> 00:01:10,056
When no one is there to stop you.
18
00:01:10,081 --> 00:01:13,876
I believe that you can achieve
freedom by being brave.
19
00:01:13,901 --> 00:01:18,364
This is our rest house, my favorite
part here is the great outdoors!
20
00:01:18,732 --> 00:01:19,774
Great, right?
21
00:01:19,799 --> 00:01:24,153
And check out our pool,
it’s Olympic-size!
22
00:01:24,178 --> 00:01:27,515
That’s my Mom’s idea,
for me to swim laps…
23
00:01:27,540 --> 00:01:30,117
…instead of eating,
which is all I’m doing lately.
24
00:01:30,142 --> 00:01:32,912
You’ll see in a while
how I swim like a mermaid.
25
00:01:32,937 --> 00:01:36,082
I’m not really human...
I’m a mermaid!
26
00:01:36,107 --> 00:01:38,626
Narrator: So, let’s be brave
and face the world!
27
00:01:38,651 --> 00:01:40,678
Like I said, life is a gift.
28
00:01:40,703 --> 00:01:42,530
Let’s not take it for granted.
29
00:01:42,530 --> 00:01:45,491
Because these moments,
big and small,
30
00:01:45,491 --> 00:01:49,996
are reminders that we need to live
every single moment of our lives
31
00:01:49,996 --> 00:01:52,373
with the courage to have
freedom and happiness.
32
00:01:52,373 --> 00:01:54,458
[Bea talking to camera] You see guys,
you have to moisturize your skin
33
00:01:54,458 --> 00:01:55,793
before putting on make-up.
34
00:01:55,793 --> 00:01:58,515
The skin has to be
well-hydrated and not dry.
35
00:01:58,540 --> 00:02:03,837
Primer should come first.
Otherwise, what needs to stick won’t stick.
36
00:02:03,862 --> 00:02:05,045
Just like your ex who won’t stick with you.
37
00:02:05,070 --> 00:02:06,070
Kidding!
38
00:02:06,095 --> 00:02:07,054
Foundation.
39
00:02:07,054 --> 00:02:08,806
Your foundation should have a strong
hold to help you put on a brave front.
40
00:02:08,831 --> 00:02:10,783
Without a brave face,
41
00:02:10,808 --> 00:02:14,979
girl, you’d be crying over each guy
you confess your love to.
42
00:02:15,121 --> 00:02:16,247
Or rather, confess their love to you.
43
00:02:16,272 --> 00:02:17,606
What am I saying?
44
00:02:17,606 --> 00:02:19,191
Next, concealer…
45
00:02:19,191 --> 00:02:23,612
this should cover every dark area in you.
Including your conscience.
46
00:02:23,612 --> 00:02:24,613
Eyebags…
47
00:02:25,218 --> 00:02:27,575
That’s what you get from being
a keyboard warrior.
48
00:02:27,600 --> 00:02:29,226
Am I right, bashers?
49
00:02:29,482 --> 00:02:30,511
Love you.
50
00:02:30,536 --> 00:02:33,998
Girl, you’d also want
to contour that face.
51
00:02:33,998 --> 00:02:36,459
You’d rather look like a fish
than a stuffed veggie roll.
52
00:02:36,459 --> 00:02:40,838
Next is our setting powder.
You’d also want to set, cause if you don’t…
53
00:02:40,838 --> 00:02:42,131
You’d look stupid, for sure.
54
00:02:42,131 --> 00:02:45,885
Even if you’re actually stupid,
don’t make it obvious.
55
00:02:45,885 --> 00:02:47,344
Just use a setting powder, girl.
56
00:02:47,344 --> 00:02:50,097
Highlights. Highlight what
needs to be highlighted.
57
00:02:50,097 --> 00:02:51,098
Right here. Right here.
58
00:02:51,098 --> 00:02:56,037
In case you meet a guy,
he’d notice right away that you’re glowing.
59
00:02:56,062 --> 00:02:57,914
As if you brought your own ring light.
60
00:02:58,247 --> 00:02:59,790
Let’s talk about the eyes.
61
00:02:59,815 --> 00:03:02,718
They say, the eyes are
the windows to the soul.
62
00:03:03,873 --> 00:03:05,880
Blend, blend, blend.
63
00:03:05,905 --> 00:03:09,825
Blush on to make it look like there’s
still blood flowing through your veins.
64
00:03:09,825 --> 00:03:12,036
Apply on the apple of the cheek.
65
00:03:12,036 --> 00:03:14,789
One, two, three, smile,
apply on the other apple of the cheek.
66
00:03:14,789 --> 00:03:19,085
Now, we’re all flushed, looking like
we’ve been slapped in the classroom.
67
00:03:19,085 --> 00:03:21,170
Let’s add more
contour and highlights.
68
00:03:21,170 --> 00:03:22,713
Contour!
69
00:03:22,713 --> 00:03:24,924
And then our favorite…
70
00:03:24,924 --> 00:03:25,674
highlights!
71
00:03:25,674 --> 00:03:27,051
Wow, dazzling!
72
00:03:27,051 --> 00:03:30,721
Our very last step is to put
something on our lips.
73
00:03:30,746 --> 00:03:31,914
Kissable lips.
74
00:03:37,413 --> 00:03:41,937
Girl, you’re all set!
Who is this girl?
75
00:03:47,630 --> 00:03:49,256
[Bea] Hey, what’s up?
76
00:03:49,281 --> 00:03:52,034
[Kat] Bea be-yatch,
what’s good? So, pretty!
77
00:03:52,034 --> 00:03:56,122
Hey, I’ve finally found a dress
for my Cognitive Psychology class.
78
00:03:56,122 --> 00:03:57,123
So cute!
79
00:03:57,123 --> 00:04:01,669
But wait, I thought it’s just
a Zoom class? Why bother?
80
00:04:01,669 --> 00:04:06,465
I need a reason to use my wardrobe.
See how much clothes I have?
81
00:04:06,465 --> 00:04:10,678
Wait, I’ve also found a dress
for my date with Brian.
82
00:04:10,678 --> 00:04:13,097
Right, that’s perfect for your personality.
83
00:04:13,097 --> 00:04:15,015
I know it’s just a movie date,
‘Vivamax and chill’,
84
00:04:15,015 --> 00:04:17,726
But I have to make this work.
85
00:04:21,397 --> 00:04:23,691
So, he’d finally fuck me.
86
00:04:24,333 --> 00:04:25,876
Are you sure you’re not coming?
87
00:04:25,901 --> 00:04:27,945
Brian can hook you up with his cousin.
88
00:04:27,970 --> 00:04:28,612
No way!
89
00:04:28,612 --> 00:04:30,114
I’ll ask your mom for you.
90
00:04:30,114 --> 00:04:31,866
Don’t waste this chance,
the cousin is Fil-Am.
91
00:04:31,891 --> 00:04:34,018
Ask mom and we’ll be
FO (Friendship Over).
92
00:04:34,479 --> 00:04:37,746
Alright.
I’ll just update you then.
93
00:04:37,771 --> 00:04:40,624
Wish me luck,
I really want to do it with Brian.
94
00:04:40,624 --> 00:04:43,377
Oh, so good!
Give me an update!
95
00:04:43,377 --> 00:04:44,295
I’ll update you for sure.
96
00:04:44,295 --> 00:04:49,466
I even told Brian to drink pineapple juice
to make sure his cum tastes good.
97
00:04:49,466 --> 00:04:50,759
That’s right.
98
00:04:51,260 --> 00:04:53,804
But don’t forget to wash
yourself down there too.
99
00:04:53,804 --> 00:04:57,148
But of course, girl!
I had Brazilian wax even if it hurts!
100
00:04:57,173 --> 00:04:59,946
- [Mom] Bea…
- Alright, bye. I love you.
101
00:04:59,977 --> 00:05:01,103
Yes, Mom?
102
00:05:05,316 --> 00:05:07,193
When do you plan to unpack?
103
00:05:07,218 --> 00:05:08,443
Next month?
104
00:05:10,321 --> 00:05:11,906
No, Mom. Next year.
105
00:05:12,323 --> 00:05:14,243
- Beatrice San Jose.
- Just kidding, Mom.
106
00:05:14,579 --> 00:05:16,247
You're too serious.
107
00:05:16,410 --> 00:05:17,620
I got this.
108
00:05:17,645 --> 00:05:20,648
You and Granny Marita
don’t have to worry.
109
00:05:20,915 --> 00:05:23,209
Where’s JR?
Why don’t we ask him to help?
110
00:05:24,251 --> 00:05:25,336
He went to the market.
111
00:05:25,336 --> 00:05:27,463
Mom, I can do this.
I’m old enough.
112
00:05:27,463 --> 00:05:29,924
You know what,
you’re too stubborn.
113
00:05:29,924 --> 00:05:32,791
I’m telling you to change
your bedsheets now!
114
00:05:32,885 --> 00:05:36,180
You know that we all need
to be clean around you, Bea.
115
00:05:36,805 --> 00:05:40,726
Mom, it wouldn’t be me
if I’m not stubborn.
116
00:05:41,548 --> 00:05:43,778
Please, cooperate.
117
00:05:44,872 --> 00:05:46,874
Put the used bedsheets
in the hamper.
118
00:05:46,899 --> 00:05:48,275
Granny Marita, please leave
the hamper there.
119
00:05:48,300 --> 00:05:49,862
There you go.
120
00:05:51,528 --> 00:05:53,364
Okay. Yes.
121
00:05:54,325 --> 00:05:55,325
Yes.
122
00:07:15,404 --> 00:07:17,263
- Who are you?
- Me?
123
00:07:18,299 --> 00:07:19,133
Leave!
124
00:07:19,158 --> 00:07:20,159
But I live here!
125
00:07:20,159 --> 00:07:21,785
What’s happening here?
126
00:07:21,785 --> 00:07:22,594
Ma’am…
127
00:07:22,619 --> 00:07:26,090
Mom, this guy startled me.
128
00:07:27,077 --> 00:07:29,643
But ‘this guy’ is JR.
129
00:07:29,668 --> 00:07:32,212
Why are you still here outside?
It’s very late.
130
00:07:33,314 --> 00:07:37,151
Granny, Pia got out.
I’m looking for her.
131
00:07:37,176 --> 00:07:40,888
Oh, no big deal.
Pia just got out.
132
00:07:41,447 --> 00:07:42,072
Pia?
133
00:07:42,097 --> 00:07:44,350
Pia is JR’s pet dog.
134
00:07:45,293 --> 00:07:50,894
Can you please close the gate
when Pia gets back?
135
00:07:50,919 --> 00:07:51,857
Yes, Ma’am.
136
00:07:51,882 --> 00:07:53,842
And you, Bea, please go to sleep.
137
00:07:54,985 --> 00:07:56,487
Gran Marita, let’s sleep.
138
00:07:56,795 --> 00:07:59,757
JR, after me.
After me.
139
00:07:59,782 --> 00:08:00,782
Yes.
140
00:08:02,597 --> 00:08:03,597
Hey.
141
00:08:05,524 --> 00:08:06,524
Crook.
142
00:08:12,168 --> 00:08:13,168
Pia!
143
00:08:14,115 --> 00:08:16,201
Pia! Come here.
144
00:08:18,150 --> 00:08:20,361
I almost got hit, you know?
145
00:08:20,386 --> 00:08:21,804
By a dust pan!
146
00:08:23,101 --> 00:08:24,101
I missed you.
147
00:08:25,140 --> 00:08:26,183
Let’s go to sleep.
148
00:08:29,953 --> 00:08:34,875
What irks me is that he didn’t even
bother to tell me where he went last night.
149
00:08:34,900 --> 00:08:36,026
He seems to be
everywhere these days.
150
00:08:36,051 --> 00:08:40,762
I’ve been telling you to
break up with Brian already.
151
00:08:41,423 --> 00:08:43,509
Cheaters will always be cheaters.
152
00:08:43,534 --> 00:08:45,786
Whoa! Since when did
you become a love expert?
153
00:08:45,811 --> 00:08:47,491
You’re an NBSB (No Boyfriend Since Birth).
154
00:08:48,555 --> 00:08:54,061
Why, haven’t I seen and
read enough rom com series?
155
00:08:54,086 --> 00:08:57,940
Girl, rom com series
is different from IRL…
156
00:08:57,965 --> 00:09:01,051
In Real Life.
157
00:09:01,076 --> 00:09:04,446
But, girl, Brian
is one of a kind.
158
00:09:04,471 --> 00:09:07,724
You know how he’s the only one
who can make me smile?
159
00:09:07,724 --> 00:09:10,060
Every time I see him,
I get butterflies.
160
00:09:10,060 --> 00:09:13,647
I even feel it down there…
every now and then when I think of him.
161
00:09:13,647 --> 00:09:16,859
He’s the only man who
can make me feel that way.
162
00:09:16,859 --> 00:09:19,736
He’s the type who’d throw
you against a wall.
163
00:09:19,736 --> 00:09:22,239
But also, the type
who’d cuddle with you
164
00:09:22,239 --> 00:09:24,324
or cook for you after a rough sex.
Hard boiled egg,
165
00:09:24,324 --> 00:09:27,077
scrambled egg, as long as
it’s filled with pepper.
166
00:09:27,077 --> 00:09:28,370
I like my eggs that way.
167
00:09:28,370 --> 00:09:32,040
I still can’t forget the first time
I saw him on TikSnap, girl.
168
00:09:32,731 --> 00:09:33,731
Hey!
169
00:09:34,174 --> 00:09:37,896
Be-yatch, I’ve been talking here.
Were you even listening?
170
00:09:37,921 --> 00:09:39,339
Is this a conversation
or a monologue?
171
00:09:39,339 --> 00:09:40,257
What’s up with you?
172
00:09:40,282 --> 00:09:41,575
Nothing…
173
00:09:42,426 --> 00:09:44,595
it’s our houseboy, actually.
174
00:09:45,012 --> 00:09:48,307
Oh my God! You have a houseboy?
175
00:09:48,481 --> 00:09:50,161
Can you show him to me?
Is he good-looking?
176
00:09:51,198 --> 00:09:52,536
I don’t know.
177
00:09:52,561 --> 00:09:53,479
Quick, show him to me!
178
00:09:53,479 --> 00:09:55,772
Who knows, he could be my TMNS?
179
00:09:55,797 --> 00:09:58,008
What’s TMNS?
180
00:09:58,292 --> 00:10:02,129
The One Who Could Make You Smile!
181
00:10:02,286 --> 00:10:04,705
Show him to me.
Don’t be selfish.
182
00:10:05,651 --> 00:10:07,966
No, don't bother.
183
00:10:10,596 --> 00:10:16,852
Oh my God!
In fairness to him, he looks like…
184
00:10:16,877 --> 00:10:18,795
A Filipino version of Jo Jung-Seok.
185
00:10:19,796 --> 00:10:21,673
In fairness to this guy,
he is handsome.
186
00:10:25,636 --> 00:10:26,720
Oh shit. He saw me.
187
00:10:26,745 --> 00:10:28,080
What happened to you, girl?
188
00:10:45,846 --> 00:10:46,846
Hi!
189
00:10:59,520 --> 00:11:01,063
What a snob.
190
00:11:01,088 --> 00:11:02,088
What happened?
191
00:11:02,918 --> 00:11:03,918
What was that?
192
00:11:04,441 --> 00:11:05,776
Why, what happened?
193
00:11:05,801 --> 00:11:08,512
I said hi. But he just ignored me.
194
00:11:11,134 --> 00:11:11,990
You like him?
195
00:11:12,015 --> 00:11:13,015
No.
196
00:11:13,040 --> 00:11:13,934
Come on, you like him?
197
00:11:13,959 --> 00:11:17,838
No. I just thought I could
make new friends here.
198
00:11:18,438 --> 00:11:22,234
Since it’s just Granny Marita
and Mom who are here with me.
199
00:11:23,402 --> 00:11:26,238
Come on, you like him.
200
00:11:33,662 --> 00:11:35,372
I made some snacks for you.
201
00:11:35,956 --> 00:11:37,396
Thank you!
202
00:11:37,958 --> 00:11:38,958
Gran…
203
00:11:39,727 --> 00:11:40,727
Yes?
204
00:11:42,231 --> 00:11:44,357
Why is JR like that?
205
00:11:45,106 --> 00:11:46,329
What do you mean?
206
00:11:46,354 --> 00:11:48,885
He seems like a snob.
207
00:11:49,856 --> 00:11:52,428
I said hi.
He ignored me.
208
00:11:52,639 --> 00:11:56,317
I thought it was kind of disrespectful.
209
00:11:58,478 --> 00:12:00,575
My apologies.
210
00:12:00,927 --> 00:12:04,853
My grandson is actually
a shy person.
211
00:12:05,027 --> 00:12:08,280
He’s not like you...
smart, articulate,
212
00:12:09,406 --> 00:12:15,037
His only friend is that dog, Pia.
213
00:12:15,579 --> 00:12:20,792
And Jerome, the tricycle driver
who delivers stuff to us.
214
00:12:21,168 --> 00:12:22,168
That’s all he has.
215
00:12:23,253 --> 00:12:27,299
You mean, he doesn’t have any
real friends? Even from school?
216
00:12:28,508 --> 00:12:31,803
Well, he spent only two years
in elementary school.
217
00:12:32,888 --> 00:12:34,139
He had to stop.
218
00:12:35,474 --> 00:12:37,434
From then on,
I was the one teaching him.
219
00:12:38,268 --> 00:12:40,312
So, he was homeschooled?
220
00:12:41,938 --> 00:12:43,565
Yes, sort of.
221
00:12:45,233 --> 00:12:48,570
Don’t worry.
I’ll give him an earful.
222
00:12:48,570 --> 00:12:49,946
My apologies.
223
00:12:49,946 --> 00:12:54,034
I’ll give him a good scolding.
He’d better be ready.
224
00:13:01,124 --> 00:13:02,459
Are you upset with me?
225
00:13:02,459 --> 00:13:05,295
I just went there to tidy up
and tend the garden.
226
00:13:05,879 --> 00:13:08,006
Don’t be upset.
227
00:13:10,509 --> 00:13:11,385
Did you take a bath already?
228
00:13:11,510 --> 00:13:13,595
- Hey, you!
- It hurts!
229
00:13:13,620 --> 00:13:16,615
When will you ever learn
to be nice, Hilarion?
230
00:13:16,640 --> 00:13:18,934
Granny, why? What did I do?
231
00:13:19,743 --> 00:13:23,163
And it’s JR, J-R.
Hilarion sounds too old.
232
00:13:23,188 --> 00:13:27,275
I heard that Bea said Hi to you,
why did you ignore her?
233
00:13:27,300 --> 00:13:29,094
She’s not staying anyway.
234
00:13:29,611 --> 00:13:33,365
And I’m fine with having
just one friend, Pia.
235
00:13:35,033 --> 00:13:36,493
I have Jerome as well.
236
00:13:37,364 --> 00:13:39,013
Don’t you want to have more friends?
237
00:13:39,329 --> 00:13:41,039
The type that doesn’t bark?
238
00:13:42,290 --> 00:13:46,169
And Jerome has a girlfriend now,
what about you?
239
00:13:47,295 --> 00:13:48,422
Forget it, Gran.
240
00:13:50,340 --> 00:13:54,928
Girls will just give me a headache.
241
00:13:55,178 --> 00:13:57,264
Don’t you remember Bea?
242
00:13:57,289 --> 00:14:00,167
You used to be friends
when you were kids.
243
00:14:03,895 --> 00:14:05,021
Whatever!
244
00:14:06,690 --> 00:14:09,901
You only want dogs?
245
00:14:10,652 --> 00:14:15,657
When that thing starts talking to you,
don’t come running to me.
246
00:14:17,701 --> 00:14:20,287
Did you hear that?
I told you so.
247
00:14:21,079 --> 00:14:24,249
It’s asking you to kiss her.
‘Kiss me, JR’.
248
00:14:24,249 --> 00:14:25,917
Don’t be silly, Gran.
249
00:14:25,917 --> 00:14:28,795
‘I’m your dog.
I want a kiss.’.
250
00:14:55,634 --> 00:15:00,218
Now, we’re all flushed looking like
we’ve been slapped in the classroom.
251
00:15:00,243 --> 00:15:02,329
Let’s add more contour and highlights.
252
00:15:02,354 --> 00:15:03,897
Contour!
253
00:15:04,805 --> 00:15:06,431
And then our favorite…
254
00:15:42,369 --> 00:15:47,207
It’s nothing. It’s just that,
I haven’t spoken to you in a while.
255
00:15:47,958 --> 00:15:49,459
That’s why I called.
256
00:15:50,141 --> 00:15:51,019
I miss you.
257
00:15:51,044 --> 00:15:53,396
Where’s your Mom and Granny Marita?
258
00:15:53,421 --> 00:15:56,285
Mom is in her room.
259
00:15:56,424 --> 00:15:58,264
She’s been in an online meeting
the whole day.
260
00:15:58,301 --> 00:16:02,055
Granny Marita must be busy too.
261
00:16:03,815 --> 00:16:06,025
When will I see you again, Dad?
262
00:16:09,758 --> 00:16:13,167
Probably after the number
of Covid19 cases dropped.
263
00:16:13,988 --> 00:16:15,357
Is that a promise?
264
00:16:15,669 --> 00:16:17,879
Don’t worry, I’m not gonna tell Mom.
265
00:16:17,904 --> 00:16:20,407
You two might end
up fighting again.
266
00:16:21,366 --> 00:16:22,366
Honey,
267
00:16:22,722 --> 00:16:24,228
I have to go.
268
00:16:24,870 --> 00:16:26,872
I need to rush to our
San Agustin branch.
269
00:16:27,214 --> 00:16:29,155
There were a few burst pipes.
270
00:16:29,606 --> 00:16:32,650
The customers are complaining.
271
00:16:33,550 --> 00:16:35,264
I have to go. Bye.
272
00:16:43,013 --> 00:16:44,014
I miss you.
273
00:16:57,027 --> 00:16:58,507
Bulol!
274
00:17:00,363 --> 00:17:01,818
Hi, Bulol!
275
00:17:07,610 --> 00:17:10,412
We used to be playmates
when we were young.
276
00:17:10,832 --> 00:17:11,832
How are you?
277
00:17:20,734 --> 00:17:24,029
I used to call you, Bulol, right?
278
00:17:24,054 --> 00:17:28,850
Are you deaf now since
you don’t seem to hear me?
279
00:17:30,310 --> 00:17:31,852
- Hey!
- JR.
280
00:17:33,107 --> 00:17:35,295
JR. My name is JR,
not bulol or deaf.
281
00:17:36,644 --> 00:17:37,644
There you go.
282
00:17:38,860 --> 00:17:40,028
JR.
283
00:17:41,990 --> 00:17:43,315
What are you doing there?
284
00:17:46,158 --> 00:17:47,158
Hey…
285
00:17:53,568 --> 00:17:55,410
Nice talking!
286
00:17:56,937 --> 00:17:58,021
You know how,
287
00:17:58,046 --> 00:18:01,257
you’re the one exerting an effort
to get to know the person…
288
00:18:01,282 --> 00:18:03,034
You’re the one reaching out…
289
00:18:03,389 --> 00:18:06,137
but then they’re still rude to you!
290
00:18:14,602 --> 00:18:16,709
‘Maybe he was mishandled as a kid?’.
291
00:18:18,091 --> 00:18:19,799
I don’t think so.
292
00:18:21,201 --> 00:18:23,258
I’ll just let him be.
293
00:18:23,283 --> 00:18:26,658
Some people just don’t
like talking to other people.
294
00:18:26,683 --> 00:18:28,935
Some people are just
so hard to please.
295
00:18:37,627 --> 00:18:40,021
You’re right, Elliegirl!
296
00:18:40,046 --> 00:18:41,773
Always keep that in mind.
297
00:18:41,798 --> 00:18:44,968
No one can make you feel like
you are less of a person.
298
00:18:44,993 --> 00:18:46,945
That’s why, guys and girls,
299
00:18:46,970 --> 00:18:49,264
sometimes we have to be
the better person.
300
00:18:49,289 --> 00:18:52,367
They might be going
through a difficult time.
301
00:18:52,392 --> 00:18:56,187
Let’s stay positive and
be more understanding.
302
00:18:56,545 --> 00:19:00,443
They might not be eating well.
303
00:19:07,724 --> 00:19:09,634
That’s too much.
304
00:19:09,659 --> 00:19:13,207
How could you wish that
upon another person?
305
00:19:13,232 --> 00:19:14,675
Coming from someone like you,
306
00:19:14,700 --> 00:19:18,139
who never have to worry about
putting food on the table.
307
00:19:19,961 --> 00:19:24,215
You’re being judgmental, User01696.
308
00:19:25,066 --> 00:19:27,902
It was clearly a joke.
I was just kidding.
309
00:19:27,927 --> 00:19:30,013
Please don’t take it seriously,
310
00:19:30,038 --> 00:19:33,166
and also, type the words properly.
311
00:19:33,233 --> 00:19:35,035
It’s so jeje.
(Filipino slang for tacky).
312
00:19:35,060 --> 00:19:36,603
It’s so 2010.
313
00:19:40,857 --> 00:19:42,984
The problem with you,
rich people,
314
00:19:42,984 --> 00:19:45,653
although you like to say,
‘think positive, think positive’.
315
00:19:45,678 --> 00:19:51,101
You still fail to see and feel
what others are going through.
316
00:19:53,553 --> 00:19:56,347
Didn’t I say that I was trying
to be more understanding…
317
00:19:56,372 --> 00:19:59,167
to that rude person I encountered, User?
318
00:19:59,793 --> 00:20:01,503
Don’t you get it?
319
00:20:01,890 --> 00:20:03,855
Don’t we speak
the same language?
320
00:20:03,880 --> 00:20:06,006
You want me to say it
in your jeje language?
321
00:20:06,334 --> 00:20:09,662
I wish I wasn't going
through problems like you!
322
00:20:12,428 --> 00:20:14,641
You got it all wrong, User.
323
00:20:15,241 --> 00:20:17,368
I’m going through
some stuff also but…
324
00:20:17,393 --> 00:20:19,829
I choose not to disclose them.
325
00:20:19,854 --> 00:20:23,917
We don’t need all that
sort of negativity.
326
00:20:23,942 --> 00:20:27,123
Except on our test results
for Covid19.
327
00:20:27,654 --> 00:20:31,032
Hey, why don’t you show yourself?
328
00:20:31,780 --> 00:20:33,068
No need.
329
00:20:33,139 --> 00:20:36,615
For me, you don't need to
befriend everybody.
330
00:20:36,858 --> 00:20:39,458
Who are you anyway?
Are you a celebrity?
331
00:20:42,335 --> 00:20:43,628
You know what, guys?
332
00:20:43,628 --> 00:20:45,380
I’d better end this stream now.
333
00:20:45,380 --> 00:20:50,426
I might not be able to help myself
and say something bad.
334
00:20:50,426 --> 00:20:53,513
As Mom would always say,
if you have nothing nice to say,
335
00:20:54,013 --> 00:20:56,182
don’t say anything at all.
336
00:20:56,182 --> 00:20:57,934
Okay? See you guys!
337
00:20:57,934 --> 00:20:59,144
Always remember,
338
00:20:59,519 --> 00:21:02,105
everybody is born beautiful.
339
00:21:02,105 --> 00:21:03,648
So, stay beautiful
340
00:21:03,648 --> 00:21:04,607
and stay fabulous!
341
00:21:04,607 --> 00:21:05,984
Okay. Bye.
342
00:21:13,324 --> 00:21:14,909
As my mom
would always say…
343
00:21:22,083 --> 00:21:25,420
Friend, you’re a hot topic
in the LiveO world.
344
00:21:25,920 --> 00:21:27,005
How are you feeling?
345
00:21:28,631 --> 00:21:30,233
I’m not bothered by it.
346
00:21:30,258 --> 00:21:32,318
Fierce! Unbothered!
347
00:21:32,343 --> 00:21:35,263
What about the houseboy?
Were you bothered by him?
348
00:21:36,639 --> 00:21:37,639
No.
349
00:21:38,516 --> 00:21:39,684
Unless…
350
00:21:40,643 --> 00:21:41,643
Unless what?
351
00:21:41,668 --> 00:21:46,833
Unless you’re having a little bit
of feeling towards that boy.
352
00:21:46,858 --> 00:21:50,712
You know, being a Psychology major
and a pre-med student,
353
00:21:50,737 --> 00:21:51,738
I think,
354
00:21:52,155 --> 00:21:53,573
there’s a denial.
355
00:21:53,865 --> 00:21:55,533
And of course…
356
00:21:56,409 --> 00:21:59,287
I think you’re holding back
your feelings for him.
357
00:21:59,287 --> 00:22:00,287
Hey!
358
00:22:00,622 --> 00:22:01,247
What?
359
00:22:01,581 --> 00:22:04,709
I know you, Bea.
I even know how your fart smells.
360
00:22:04,709 --> 00:22:06,211
Ewww. No way!
361
00:22:06,211 --> 00:22:08,421
Ewww. No way?
362
00:22:08,421 --> 00:22:10,607
Bea, you sound so privileged.
363
00:22:10,632 --> 00:22:12,400
Your houseboy is hot.
364
00:22:12,425 --> 00:22:17,096
And besides, there is no
hierarchy when it comes to love.
365
00:22:21,935 --> 00:22:23,228
Sorry, sorry.
366
00:22:23,645 --> 00:22:26,456
I know, I sounded so privileged.
367
00:22:26,481 --> 00:22:28,858
I know, I’m always right.
368
00:22:29,167 --> 00:22:30,210
Alright.
369
00:22:30,235 --> 00:22:32,403
You go on your merry ways
and just don’t mind him.
370
00:22:32,612 --> 00:22:35,156
Including the comments
from LiveO world, okay?
371
00:22:35,156 --> 00:22:36,156
Yes.
372
00:22:36,282 --> 00:22:42,455
I’ll go on my merry ways and
spread kindness in this household.
373
00:22:42,455 --> 00:22:43,455
Amen.
374
00:22:47,252 --> 00:22:50,505
With this cake, and all of its sweetness,
lusciousness…
375
00:22:51,339 --> 00:22:54,676
You’d surely be nice to me.
376
00:22:55,009 --> 00:22:57,512
How to reconnect
with an old friend?
377
00:23:00,098 --> 00:23:01,781
Hello!
378
00:23:04,310 --> 00:23:05,310
Bea?
379
00:23:06,312 --> 00:23:07,355
What are you doing here?
380
00:23:09,816 --> 00:23:10,483
Uhm...
381
00:23:10,775 --> 00:23:12,015
I’m here to give you this cake.
382
00:23:19,630 --> 00:23:21,286
That is really delicious!
383
00:23:21,311 --> 00:23:23,959
I know this is delicious,
but what is this for?
384
00:23:25,331 --> 00:23:28,584
- For your…
- Get away!
385
00:23:28,609 --> 00:23:31,087
It was supposed to be
a peace offering.
386
00:23:33,673 --> 00:23:35,717
What’s with this bath towel?
387
00:23:37,677 --> 00:23:39,345
Bea, here’s your food.
388
00:23:40,013 --> 00:23:40,947
Alright.
389
00:23:40,972 --> 00:23:44,267
After eating, take your vitamins
and medicines.
390
00:23:54,902 --> 00:23:56,070
Are you okay?
391
00:23:56,821 --> 00:23:57,989
Your face seems flushed.
392
00:23:59,157 --> 00:24:00,157
It’s nothing.
393
00:24:00,283 --> 00:24:01,951
Maybe because I just
took a warm bath?
394
00:24:06,414 --> 00:24:08,207
Alright.
Eat your food now.
395
00:24:10,460 --> 00:24:11,460
Psst!
396
00:24:12,128 --> 00:24:13,128
What?
397
00:24:17,717 --> 00:24:18,717
What’s that?
398
00:24:32,231 --> 00:24:34,771
Was it delicious?
The cake?
399
00:25:21,531 --> 00:25:23,574
What am I expecting?
400
00:27:46,050 --> 00:27:47,050
Oh my.
401
00:27:51,055 --> 00:27:52,223
Let me help you, Grandma.
402
00:27:52,723 --> 00:27:54,267
Oh, thank you.
403
00:27:55,226 --> 00:27:56,811
Thank you.
404
00:27:58,104 --> 00:27:59,105
I can do this.
405
00:27:59,492 --> 00:28:00,619
Am I too heavy for you?
406
00:28:01,107 --> 00:28:02,525
Of course not.
407
00:28:03,693 --> 00:28:05,528
Thanks for hiring me, Grandma.
408
00:28:06,904 --> 00:28:08,298
Grandma, let me take these
inside for you.
409
00:28:08,322 --> 00:28:09,322
Grandma,
410
00:28:11,117 --> 00:28:13,261
please allow JR
to come with me later.
411
00:28:13,286 --> 00:28:14,136
Where?
412
00:28:14,161 --> 00:28:16,414
At my place, to have a few drinks.
413
00:28:16,664 --> 00:28:17,707
One of our friends is
celebrating his birthday.
414
00:28:17,707 --> 00:28:20,001
Why are you asking me?
There he is.
415
00:28:20,251 --> 00:28:21,544
Ask him directly.
416
00:28:21,877 --> 00:28:24,255
Alright, Grandma.
Thank you.
417
00:28:24,255 --> 00:28:26,007
Bring that inside already.
418
00:28:27,466 --> 00:28:28,696
Take care, Grandma.
419
00:28:31,993 --> 00:28:33,555
Hey, don’t forget later!
420
00:28:33,889 --> 00:28:35,182
Let’s have a few drinks.
421
00:28:37,018 --> 00:28:38,394
Regine will be there.
422
00:28:38,769 --> 00:28:40,688
She’ll be bringing her friends.
Chicks.
423
00:28:41,689 --> 00:28:43,733
Forget it.
I’m not interested.
424
00:28:44,775 --> 00:28:45,775
Really?
425
00:28:46,152 --> 00:28:47,486
Am I really your friend?
426
00:28:47,820 --> 00:28:50,303
Come on, so you’d have
a girlfriend too.
427
00:28:50,364 --> 00:28:53,384
So you don’t have to do it
by yourself anymore.
428
00:28:53,409 --> 00:28:54,452
Jerk!
429
00:28:56,329 --> 00:28:57,747
I’m fine with my life.
430
00:28:57,747 --> 00:28:59,874
I need to work hard.
I’m fine with that.
431
00:28:59,874 --> 00:29:02,585
You’re fine? Come on.
432
00:29:04,045 --> 00:29:04,670
I swear!
433
00:29:04,670 --> 00:29:07,673
JR loves to jerk off.
434
00:29:07,698 --> 00:29:09,450
Jerk off is your name.
435
00:29:09,759 --> 00:29:11,177
Hey, somebody might hear you.
436
00:29:12,219 --> 00:29:14,180
Somebody might hear us.
437
00:29:15,181 --> 00:29:18,392
You must be into her,
your employer’s daughter!
438
00:29:18,392 --> 00:29:19,894
Shut up.
439
00:29:22,063 --> 00:29:23,105
Look at that face.
440
00:29:23,856 --> 00:29:25,416
That’s what you get
when you’re so into…
441
00:29:26,984 --> 00:29:27,984
sex.
442
00:29:28,444 --> 00:29:29,963
You even have
five girlfriends right now.
443
00:29:29,987 --> 00:29:32,740
What’s wrong with
having girlfriends?
444
00:29:32,740 --> 00:29:34,140
You should have them one at a time.
445
00:29:34,207 --> 00:29:36,626
All you think about is,
all you think about is…
446
00:29:37,244 --> 00:29:38,244
- What?
- Sex.
447
00:29:38,287 --> 00:29:41,415
I don’t get it, why you still
don’t want a girlfriend.
448
00:29:41,440 --> 00:29:42,900
It feels really good.
449
00:29:43,793 --> 00:29:46,074
You’re the only guy I know
who doesn’t want to get some...
450
00:29:46,170 --> 00:29:49,298
I’m just trying to help
your dick get some action.
451
00:29:49,507 --> 00:29:50,841
That poor dick.
452
00:29:52,093 --> 00:29:53,678
You’re disgusting.
You can’t keep your hands to yourself.
453
00:29:53,678 --> 00:29:54,720
I didn’t touch it.
454
00:29:54,720 --> 00:29:56,263
Bring that last box over here.
455
00:29:56,555 --> 00:29:57,932
You’re coming tonight, right?
456
00:31:54,078 --> 00:31:56,212
Shit, miracles really do happen!
457
00:33:41,322 --> 00:33:42,322
Hey,
458
00:33:42,364 --> 00:33:44,505
can’t you take a joke?
459
00:33:44,825 --> 00:33:48,012
Your jokes could
get you into trouble.
460
00:33:48,037 --> 00:33:50,122
I just wanted to
lighten up the mood.
461
00:33:51,248 --> 00:33:54,841
You don’t have to take
everything seriously.
462
00:33:55,185 --> 00:33:56,020
Serious?
463
00:33:56,045 --> 00:33:58,172
There are things that you have
to take seriously.
464
00:33:58,197 --> 00:33:59,657
Of course, I know that.
465
00:34:00,049 --> 00:34:02,384
But not every single thing.
466
00:34:03,260 --> 00:34:05,304
We need to enjoy life.
467
00:34:05,329 --> 00:34:08,749
Let’s be serious
about enjoying life.
468
00:34:10,517 --> 00:34:13,479
People like you are the only ones
who have the freedom to enjoy life.
469
00:34:14,647 --> 00:34:18,067
Like me?
People who are beautiful like me?
470
00:34:18,609 --> 00:34:20,694
Whoa. Beautiful.
471
00:34:21,629 --> 00:34:22,588
Yes, you’re beautiful.
472
00:34:22,613 --> 00:34:23,781
You already have everything.
473
00:34:25,407 --> 00:34:26,825
So, enjoy your life.
474
00:34:27,910 --> 00:34:29,495
If I already have everything,
475
00:34:30,412 --> 00:34:32,748
how come you’re not
here with me?
476
00:34:33,415 --> 00:34:35,292
Kidding!
477
00:34:36,085 --> 00:34:38,003
But you’re already in my heart.
478
00:34:41,090 --> 00:34:41,757
Kidding!
479
00:34:41,782 --> 00:34:45,160
Whoa. He made a joke!
480
00:34:46,387 --> 00:34:47,387
Hey…
481
00:34:47,638 --> 00:34:48,638
Hey, you…
482
00:34:50,975 --> 00:34:52,142
Thanks for the cake.
483
00:34:53,602 --> 00:34:54,687
It’s delicious.
484
00:34:56,522 --> 00:34:58,332
I’m more delicious.
I swear.
485
00:34:58,357 --> 00:34:59,692
Wow!
486
00:35:00,109 --> 00:35:01,819
You’re going too far
with the jokes.
487
00:35:03,904 --> 00:35:04,947
Let’s hang up now.
488
00:35:05,781 --> 00:35:06,781
Goodbye.
489
00:35:47,524 --> 00:36:01,212
Bea!
490
00:36:57,846 --> 00:36:59,268
Doc…
491
00:36:59,480 --> 00:37:01,000
Doc, thank you.
492
00:37:01,814 --> 00:37:02,814
Thank you.
493
00:37:04,316 --> 00:37:05,317
Take care.
494
00:37:20,332 --> 00:37:21,854
What are you doing here?
495
00:37:24,634 --> 00:37:26,212
I’m sorry, Ma’am.
496
00:37:26,366 --> 00:37:30,704
Earlier, when we can’t find a
hospital that would admit Bea,
497
00:37:31,301 --> 00:37:36,390
I thought of reaching out to
Sir Bernard, to ask for help.
498
00:37:36,557 --> 00:37:38,767
Which didn’t help at all.
499
00:37:38,986 --> 00:37:40,963
We still ended up here.
500
00:37:40,994 --> 00:37:43,622
No one would take Bea
because all hospitals are fully booked.
501
00:37:43,647 --> 00:37:45,149
She’s still my daughter too, Lily.
502
00:37:45,174 --> 00:37:46,383
Not anymore.
503
00:37:48,068 --> 00:37:49,486
Can you just leave?
504
00:37:50,654 --> 00:37:51,989
I can do this on my own, Bernard.
505
00:37:51,989 --> 00:37:53,907
I’ve gone through a lot with Bea.
506
00:37:53,907 --> 00:37:54,658
I can manage…
507
00:37:54,658 --> 00:37:57,963
I hope you realize that
Bea’s better off with me.
508
00:37:58,328 --> 00:38:00,430
My restaurants are all doing great
509
00:38:00,455 --> 00:38:01,932
despite of the pandemic.
510
00:38:01,957 --> 00:38:04,459
I can take good care
of my daughter too.
511
00:38:04,484 --> 00:38:05,485
And what?
512
00:38:06,295 --> 00:38:09,381
Make her feel like an outsider
even if she’s your firstborn?
513
00:38:10,215 --> 00:38:11,425
No way.
514
00:38:14,391 --> 00:38:16,918
Can you just leave?
Just leave.
515
00:38:25,272 --> 00:38:28,192
I have to be strict
and remind you
516
00:38:28,192 --> 00:38:30,235
why we came here.
517
00:38:30,235 --> 00:38:31,445
The real reason.
518
00:38:33,989 --> 00:38:38,243
Bea has CVID or common variable
immunodeficiency.
519
00:38:38,827 --> 00:38:39,828
It’s this simple –
520
00:38:39,853 --> 00:38:43,815
my daughter has a
weak immune system.
521
00:38:44,166 --> 00:38:48,837
A mild sickness or
allergies may kill her.
522
00:38:49,504 --> 00:38:53,300
So please, I’m begging you,
523
00:38:54,718 --> 00:38:57,387
let’s follow the protocols I’ve set.
524
00:38:57,412 --> 00:38:59,289
You know those already, Gran?
525
00:38:59,314 --> 00:39:00,723
Yes, Ma’am.
526
00:39:01,433 --> 00:39:02,017
Yes.
527
00:39:02,042 --> 00:39:04,850
Gran, from now on you have
to wear a face mask.
528
00:39:04,937 --> 00:39:06,373
You also, JR.
529
00:39:06,538 --> 00:39:10,042
Disregard the 6-feet rule
from before.
530
00:39:10,067 --> 00:39:13,987
Gran, if you need to speak with Bea,
use a cellphone.
531
00:39:14,488 --> 00:39:15,530
Alright, Ma’am.
532
00:39:17,658 --> 00:39:18,658
And JR…
533
00:39:19,159 --> 00:39:21,370
I know that Bea went out.
534
00:39:21,620 --> 00:39:24,790
I saw an empty cake box.
535
00:39:25,165 --> 00:39:27,205
Let me remind you that
she is not allowed to go out.
536
00:39:27,834 --> 00:39:30,045
I don’t know what that cake is for.
537
00:39:30,354 --> 00:39:33,732
But from now on,
you have to report to me.
538
00:39:33,757 --> 00:39:38,406
You have to tell me everything
about Bea and what she’s doing.
539
00:39:38,929 --> 00:39:42,157
I’m not going to make a
big deal out of that cake box.
540
00:39:42,182 --> 00:39:46,019
But I know you two
have been talking online.
541
00:39:52,567 --> 00:39:55,671
I don’t want to be
the bad guy here.
542
00:39:55,696 --> 00:39:59,491
But I hope you understand.
543
00:40:00,284 --> 00:40:02,452
I’m just a Mom, who’s worried
about her daughter.
544
00:40:03,120 --> 00:40:04,329
Yes, Ma’am.
545
00:40:05,080 --> 00:40:06,665
Hang in there.
546
00:40:07,291 --> 00:40:08,750
We’re just here.
547
00:40:10,127 --> 00:40:11,127
Thank you.
548
00:40:42,200 --> 00:40:44,202
Bea, don’t be stubborn right now.
549
00:40:44,828 --> 00:40:47,764
You can’t leave this room
until your IV/IG is here.
550
00:40:47,789 --> 00:40:49,456
This is for your own good.
551
00:40:50,764 --> 00:40:51,764
Yes, mom.
552
00:40:51,852 --> 00:40:53,770
And limit your activities.
553
00:40:53,795 --> 00:40:57,716
No livestream and
social media for now.
554
00:40:57,741 --> 00:41:00,110
What’s important is that
you take enough rest.
555
00:41:00,135 --> 00:41:02,721
Drink all your vitamins
and medicines.
556
00:41:02,746 --> 00:41:04,664
You really have to drink those.
557
00:41:06,074 --> 00:41:06,783
Okay, mom.
558
00:41:06,808 --> 00:41:07,809
Okay, huh?
559
00:41:09,936 --> 00:41:10,936
Did...
560
00:41:12,314 --> 00:41:14,232
dad even visit me?
561
00:41:16,360 --> 00:41:18,904
You don’t have to
worry about that now.
562
00:41:19,446 --> 00:41:20,739
I’m here, right?
563
00:41:21,631 --> 00:41:23,425
If you need anything just call me.
564
00:41:23,450 --> 00:41:25,827
Our priority right now
is for you to recover.
565
00:41:25,852 --> 00:41:27,354
For you to regain your strength.
566
00:41:27,379 --> 00:41:28,430
Okay?
567
00:41:28,455 --> 00:41:30,207
Hang in there.
568
00:41:55,023 --> 00:41:58,860
I guess Lord God
won’t really let you have it all.
569
00:42:00,237 --> 00:42:05,117
Yes, they’re rich, she’s beautiful,
but she’s very sick.
570
00:42:05,826 --> 00:42:08,620
But then again, they’re rich.
571
00:42:09,371 --> 00:42:10,747
They can buy her medicines.
572
00:42:11,498 --> 00:42:14,042
The problem is,
there is no supply.
573
00:42:16,086 --> 00:42:18,797
Oh, that's a problem...
574
00:42:19,589 --> 00:42:24,136
Even if you’re rich, you still have
to go through some difficulties.
575
00:42:26,138 --> 00:42:27,138
But dude,
576
00:42:27,806 --> 00:42:32,477
if you ever end up with her,
are you ready for the responsibilities?
577
00:43:18,380 --> 00:43:19,249
Doc…
578
00:43:19,297 --> 00:43:24,356
Although she received her IV/IG
we cannot be complacent.
579
00:43:24,863 --> 00:43:27,340
She needs her IV/IG
after three weeks.
580
00:43:27,365 --> 00:43:31,828
But we’re not sure if there’ll be a
regular supply in the coming months.
581
00:43:32,037 --> 00:43:34,708
And everything outside
the house is an allergen.
582
00:43:35,269 --> 00:43:39,019
Allergies may lead to
something more serious,
583
00:43:39,044 --> 00:43:40,504
and it may cause her death.
584
00:43:44,150 --> 00:43:45,233
I got it.
585
00:43:45,258 --> 00:43:46,066
Thank you, Doc.
586
00:43:46,091 --> 00:43:47,091
Thank you so much.
587
00:43:47,260 --> 00:43:48,489
Thank you.
588
00:44:00,774 --> 00:44:01,774
Bea.
589
00:44:02,275 --> 00:44:04,377
Bea, I just spoke with
your doctor and he said,
590
00:44:04,402 --> 00:44:07,197
even if you had your IV/IG
we cannot be complacent.
591
00:44:07,222 --> 00:44:08,222
Okay?
592
00:44:08,532 --> 00:44:10,317
My protocols are still in place.
593
00:44:10,628 --> 00:44:13,887
What? I can’t go outside?
Even at the poolside?
594
00:44:13,912 --> 00:44:14,912
Yes.
595
00:44:14,937 --> 00:44:17,270
Please, Bea, don’t start with me.
596
00:44:17,349 --> 00:44:19,976
Your make-up videos
have to stop also
597
00:44:20,001 --> 00:44:22,333
since they might cause allergies.
598
00:44:22,604 --> 00:44:24,523
This is for your own good
so you better listen.
599
00:44:24,548 --> 00:44:26,383
Mom, I’m fine.
I can do this.
600
00:44:26,408 --> 00:44:28,493
Bea, don’t be stubborn.
601
00:44:37,185 --> 00:44:38,185
JR,
602
00:44:39,729 --> 00:44:41,064
please help me.
603
00:44:42,649 --> 00:44:44,901
Bea won’t listen to me anymore.
604
00:44:45,944 --> 00:44:47,654
She might listen to you.
605
00:44:49,406 --> 00:44:51,116
She’s all I have, JR.
606
00:44:52,909 --> 00:44:53,909
Please?
607
00:44:58,957 --> 00:45:00,117
Yes.
608
00:45:02,168 --> 00:45:03,168
Thank you.
609
00:45:27,193 --> 00:45:28,193
Shit, it’s JR!
610
00:45:39,664 --> 00:45:43,281
Wow, you’re all dressed up!
611
00:45:43,752 --> 00:45:45,186
Are you going somewhere?
612
00:45:45,211 --> 00:45:46,211
No, I’m not.
613
00:45:47,005 --> 00:45:48,399
And these are just
my everyday clothes.
614
00:45:48,423 --> 00:45:50,328
Really?
615
00:45:53,076 --> 00:45:55,765
Oh, where’s your video?
616
00:45:58,391 --> 00:45:59,893
I don't have make up on.
617
00:45:59,893 --> 00:46:00,977
I don’t look good.
618
00:46:00,977 --> 00:46:01,786
This is fine.
619
00:46:01,811 --> 00:46:03,242
That’s impossible.
620
00:46:03,438 --> 00:46:04,438
You know why?
621
00:46:05,523 --> 00:46:08,026
You’re the most beautiful woman
I’ve ever known.
622
00:46:10,487 --> 00:46:13,490
For real? This is just me.
623
00:46:13,490 --> 00:46:15,325
Well, I haven’t met a lot of women.
624
00:46:15,350 --> 00:46:19,095
The only women I know are,
of course my grandma, your mom,
625
00:46:19,120 --> 00:46:21,665
Pia, and Ms. Marites
from the market.
626
00:46:21,690 --> 00:46:23,929
So, my only rival is Marites?
627
00:46:24,764 --> 00:46:26,130
Come on now,
628
00:46:26,628 --> 00:46:30,215
I wanna see your beautiful smile
and hear your laughter.
629
00:46:30,475 --> 00:46:32,405
Such a smooth-talker!
630
00:46:33,492 --> 00:46:35,470
Promise you won’t laugh, okay?
631
00:46:37,472 --> 00:46:38,723
Hold on.
632
00:46:55,031 --> 00:46:56,071
What’s taking you so long?
633
00:46:56,157 --> 00:46:57,409
I’m on it.
634
00:47:02,122 --> 00:47:03,122
Here I am.
635
00:47:06,000 --> 00:47:07,335
Are you really sick?
636
00:47:08,058 --> 00:47:09,258
You don’t look like it at all.
637
00:47:11,089 --> 00:47:12,941
Alright, that’s it.
638
00:47:12,966 --> 00:47:14,726
You’ve seen me.
I’ll turn off my video again.
639
00:47:15,024 --> 00:47:16,653
Turn it back on.
640
00:47:16,678 --> 00:47:18,763
It’s not every day that
I see this kind of beauty.
641
00:47:20,699 --> 00:47:22,659
You’re such a flirt
and a smooth-talker.
642
00:47:22,684 --> 00:47:24,978
It’s really beautiful.
643
00:47:26,187 --> 00:47:27,659
What beautiful curtains you have!
644
00:47:27,987 --> 00:47:29,787
You just changed those huh?
645
00:47:31,359 --> 00:47:33,486
You’re really crazy.
646
00:47:34,320 --> 00:47:36,656
I thought you’re all serious talk.
647
00:47:37,240 --> 00:47:39,680
And I thought all you could say is
‘be positive, be positive’.
648
00:47:40,201 --> 00:47:41,201
But.
649
00:47:42,120 --> 00:47:44,401
I didn’t know you’re going
through a lot of serious stuff.
650
00:47:45,123 --> 00:47:46,332
Well, that’s life.
651
00:47:50,128 --> 00:47:51,128
But thank you.
652
00:47:53,089 --> 00:47:54,089
Thank you?
653
00:47:54,466 --> 00:47:55,466
For what?
654
00:47:56,009 --> 00:47:57,302
For checking on me.
655
00:48:01,181 --> 00:48:03,183
How are you feeling?
656
00:48:04,017 --> 00:48:07,479
Is there anything bothering you?
657
00:48:07,504 --> 00:48:08,671
I’m okay.
658
00:48:10,627 --> 00:48:14,064
I’m just a little sad
because I feel like...
659
00:48:15,806 --> 00:48:17,532
I feel like a prisoner here.
660
00:48:17,947 --> 00:48:19,157
I’m not allowed to step out.
661
00:48:20,575 --> 00:48:21,575
Bea,
662
00:48:22,118 --> 00:48:23,244
I promise you this,
663
00:48:24,037 --> 00:48:25,288
once you get better,
664
00:48:26,039 --> 00:48:27,207
I’ll take you out.
665
00:48:27,487 --> 00:48:28,500
For real?
666
00:48:28,525 --> 00:48:29,392
Yes.
667
00:48:29,417 --> 00:48:31,857
What’s important is you get to wake up
to a new day every day.
668
00:48:32,479 --> 00:48:34,773
The first thing I do the moment
I wake up is to offer thanks.
669
00:48:34,798 --> 00:48:36,471
I’m grateful because
670
00:48:37,091 --> 00:48:39,495
every waking day
is a new beginning.
671
00:48:40,219 --> 00:48:42,353
Well, you have a point.
672
00:48:42,947 --> 00:48:47,202
What did you eat for breakfast?
You seem so happy.
673
00:48:47,227 --> 00:48:48,227
Never mind.
674
00:48:49,062 --> 00:48:50,396
Bea, from now on,
675
00:48:51,898 --> 00:48:56,289
whenever you’re feeling sick or sad,
676
00:48:57,117 --> 00:48:58,521
just let me know.
677
00:48:59,447 --> 00:49:00,447
I’m your friend.
678
00:49:01,908 --> 00:49:03,785
If you want to go out or go places,
679
00:49:04,598 --> 00:49:06,116
I’ll come with you.
680
00:49:06,227 --> 00:49:07,894
- I’ll come with you.
- How?
681
00:49:09,833 --> 00:49:11,935
From now on, I’ll be your eyes.
682
00:49:11,960 --> 00:49:15,234
Everywhere I go, you’ll be there,
you’ll see it too.
683
00:49:15,605 --> 00:49:17,857
This is Pia, my bestfriend.
684
00:49:17,882 --> 00:49:18,675
Pia!
685
00:49:18,675 --> 00:49:20,969
She can be a snob sometimes.
686
00:49:20,994 --> 00:49:22,579
She likes to sulk too.
687
00:49:23,110 --> 00:49:24,408
Just kidding!@
688
00:49:24,433 --> 00:49:25,281
How?
689
00:49:25,306 --> 00:49:28,868
When we’re not on good terms,
she won’t eat her breakfast.
690
00:49:28,893 --> 00:49:30,333
Unlike me, she’s not an anti-social.
691
00:49:30,979 --> 00:49:32,961
She bathes twice a day.
692
00:49:33,731 --> 00:49:34,732
She’s nothing like you.
693
00:49:35,316 --> 00:49:37,360
Why did you name her Pia?
694
00:49:38,194 --> 00:49:41,906
I named her after my first-ever
playmate when I was a kid.
695
00:49:45,743 --> 00:49:48,137
Wait, I’m your only playmate
back then!
696
00:49:48,162 --> 00:49:49,330
You idiot.
697
00:49:49,355 --> 00:49:50,355
Pia…
698
00:49:50,765 --> 00:49:52,433
Pe-ya (Bea)…
699
00:49:52,458 --> 00:49:54,586
I stammer back then, right?
700
00:49:54,586 --> 00:49:55,420
It’s okay,
701
00:49:55,420 --> 00:49:57,964
we’re both cute.
702
00:49:58,298 --> 00:49:59,298
Anyway…
703
00:49:59,966 --> 00:50:00,966
hi, Bulol!
704
00:50:01,885 --> 00:50:02,760
You’re back!
705
00:50:02,760 --> 00:50:06,222
Of all my stuff here,
706
00:50:06,472 --> 00:50:09,076
this one is the most
important to me.
707
00:50:09,392 --> 00:50:10,832
It’s because,
my Dad gave this to me.
708
00:50:11,352 --> 00:50:13,288
There’s a princess inside a castle.
709
00:50:13,313 --> 00:50:14,313
Somehow, like me.
710
00:50:19,365 --> 00:50:20,862
Amazing.
711
00:50:20,887 --> 00:50:23,890
It’s my dream to
see some real snow.
712
00:50:24,073 --> 00:50:27,410
It’s my number one dream.
713
00:50:28,119 --> 00:50:29,119
It’s beautiful, right?
714
00:50:29,370 --> 00:50:32,749
This one is my favorite book.
715
00:50:33,041 --> 00:50:34,851
The Little Prince.
716
00:50:34,876 --> 00:50:39,480
That little prince
has been to many places.
717
00:50:39,505 --> 00:50:42,842
That’s how he learns things in life.
718
00:50:43,593 --> 00:50:47,055
And not only that,
this book says,
719
00:50:47,388 --> 00:50:49,307
even if we age or grow old…
720
00:50:49,933 --> 00:50:53,061
We should never forget
about being young.
721
00:50:53,519 --> 00:50:56,397
If we think that way,
we’ll be happier.
722
00:50:57,941 --> 00:50:58,942
I agree,
723
00:50:59,567 --> 00:51:01,569
life is so much happier
when you’re young.
724
00:51:02,654 --> 00:51:06,157
Nothing to worry about,
no problems.
725
00:51:06,157 --> 00:51:08,826
You’ll never get bored
when all you have to do is play.
726
00:51:11,871 --> 00:51:13,957
You know, I envy this Little Prince.
727
00:51:14,916 --> 00:51:17,335
I also want to get near the stars.
728
00:51:24,050 --> 00:51:25,385
That’s not a problem.
729
00:51:27,553 --> 00:51:28,888
Let’s climb a mountain.
730
00:51:29,681 --> 00:51:31,432
That way, you’ll get near the stars.
731
00:51:33,017 --> 00:51:34,017
Is that okay with you?
732
00:51:34,143 --> 00:51:36,204
I like that.
733
00:51:36,229 --> 00:51:37,229
Is that a promise?
734
00:51:37,480 --> 00:51:38,480
Promise.
735
00:51:47,115 --> 00:51:49,534
How about a smile,
Little Princess?
736
00:51:51,119 --> 00:51:52,537
My little princess.
737
00:51:59,293 --> 00:52:01,379
Bea, what fruits do you like?
738
00:52:02,171 --> 00:52:03,047
I’ll buy it for you.
739
00:52:03,047 --> 00:52:04,590
That one! That one!
740
00:52:04,590 --> 00:52:05,008
Me?
741
00:52:05,466 --> 00:52:06,592
You want me?
742
00:52:07,093 --> 00:52:08,970
Marites, give me a dozen.
743
00:52:08,970 --> 00:52:10,013
One dozen?
744
00:52:12,015 --> 00:52:13,015
Are you a mango?
745
00:52:13,157 --> 00:52:15,618
You better make sure that’s funny.
746
00:52:15,643 --> 00:52:17,270
Come on…
747
00:52:17,270 --> 00:52:19,480
Alright, fine, why?
748
00:52:19,480 --> 00:52:22,628
It has the same shape
as your face. Kidding!
749
00:52:22,859 --> 00:52:25,545
Are you kidding me?!
750
00:52:25,570 --> 00:52:27,780
My face is not long.
751
00:52:27,780 --> 00:52:29,365
Wait, is it really long?
752
00:52:29,365 --> 00:52:31,826
Well, you said so yourself.
753
00:52:32,243 --> 00:52:34,846
So, you find that funny?
754
00:52:34,871 --> 00:52:35,955
I hope you eat spoiled food.
755
00:52:35,980 --> 00:52:38,099
Silly, we’ll be having
the same food for dinner.
756
00:52:38,124 --> 00:52:39,425
Yeah, right.
757
00:52:42,378 --> 00:52:43,378
Hey,
758
00:52:43,463 --> 00:52:44,756
I want to go to the river.
759
00:52:46,382 --> 00:52:46,966
River?
760
00:52:46,966 --> 00:52:48,509
Yes, take me there.
761
00:52:50,153 --> 00:52:52,030
Come on, please?
762
00:52:52,055 --> 00:52:52,989
Are you sure?
763
00:52:53,014 --> 00:52:54,098
Please?!
764
00:52:57,185 --> 00:52:58,185
Alright.
765
00:53:01,022 --> 00:53:03,107
Wow, it’s beautiful there.
766
00:53:04,650 --> 00:53:05,526
Is this okay?
767
00:53:05,526 --> 00:53:07,028
Go near the water.
768
00:53:34,055 --> 00:53:36,682
You know sometimes,
I think about it…
769
00:53:38,142 --> 00:53:40,846
What my life would be,
if I weren’t sick…
770
00:53:41,104 --> 00:53:43,606
Mommy and daddy would be together.
771
00:53:45,108 --> 00:53:46,567
We would be a happy family.
772
00:53:48,736 --> 00:53:51,627
Just think about how lucky you are
to still have both parents.
773
00:53:52,657 --> 00:53:54,033
That’s more important.
774
00:53:56,661 --> 00:54:00,123
Others don’t have that.
775
00:54:03,584 --> 00:54:07,255
That’s what makes you lucky.
776
00:54:15,388 --> 00:54:17,682
But we’re not together as a family.
777
00:54:18,641 --> 00:54:20,226
How does that make me happy?
778
00:54:20,518 --> 00:54:22,019
That’s double whammy, right?
779
00:54:24,397 --> 00:54:27,024
But, I’ve grown tired of it.
780
00:54:29,527 --> 00:54:30,987
I’ve grown tired of
781
00:54:33,781 --> 00:54:34,782
thinking that...
782
00:54:34,807 --> 00:54:38,936
That my being sick is to blame for us
not being together as a family.
783
00:54:41,831 --> 00:54:44,417
I wish there’s a reset button.
784
00:54:50,506 --> 00:54:52,383
Let’s go. Let’s go down.
785
00:54:53,176 --> 00:54:54,302
Come with me, quick!
786
00:54:55,094 --> 00:54:55,803
Are you sure about this?
787
00:54:55,803 --> 00:54:57,221
Yes, I am.
Let’s go.
788
00:54:57,221 --> 00:54:58,221
Bea…
789
00:54:58,556 --> 00:55:00,183
Let’s go, hurry!
790
00:55:02,894 --> 00:55:04,770
JR, come over here!
791
00:55:22,705 --> 00:55:25,958
Hey, are you okay?
792
00:55:27,460 --> 00:55:28,460
JR?
793
00:55:38,638 --> 00:55:39,680
You’re overreacting.
794
00:55:39,680 --> 00:55:41,783
Are you that scared to take a bath?
795
00:55:45,791 --> 00:55:47,020
JR!
796
00:55:47,665 --> 00:55:49,165
Run, son!
797
00:55:52,818 --> 00:55:53,818
JR!
798
00:55:54,737 --> 00:55:55,737
Hey, JR!
799
00:56:07,041 --> 00:56:09,168
Hey, that’s not a good joke.
800
00:56:09,377 --> 00:56:11,254
JR, what’s happening to you?
801
00:56:12,296 --> 00:56:13,296
Hey!
802
00:56:22,223 --> 00:56:24,141
Come with me.
803
00:56:28,396 --> 00:56:29,522
I’ll take you home.
804
00:56:38,698 --> 00:56:40,049
Bring him inside.
805
00:56:40,074 --> 00:56:41,951
Get some rest, both of you.
806
00:56:45,830 --> 00:56:46,830
Gran,
807
00:56:47,748 --> 00:56:49,166
what happened?
808
00:56:50,084 --> 00:56:55,006
Based on your story,
he’s exhibiting symptoms of PTSD.
809
00:56:55,006 --> 00:56:56,090
Post Traumatic…
810
00:56:56,115 --> 00:56:57,992
Stress Disorder.
I know.
811
00:57:00,761 --> 00:57:03,597
Didn’t Gran Marita bring him
to the doctor?
812
00:57:03,597 --> 00:57:06,142
She may not be aware.
813
00:57:06,142 --> 00:57:07,852
She’s from the province.
814
00:57:07,852 --> 00:57:09,729
They probably don’t believe
in stuff like that.
815
00:57:09,729 --> 00:57:11,147
And it’s not their fault.
816
00:57:12,023 --> 00:57:18,779
Does having PTSD mean,
the person had a traumatic experience?
817
00:57:20,249 --> 00:57:22,268
Does he need to get help right away?
818
00:57:22,325 --> 00:57:26,037
Of course, for him to
regain balance.
819
00:57:26,037 --> 00:57:27,747
But that depends on his capability.
820
00:57:27,747 --> 00:57:29,749
Take note that
therapy is not cheap.
821
00:57:31,000 --> 00:57:32,852
Wait a minute,
822
00:57:32,877 --> 00:57:36,088
why are you suddenly
so concerned about him?
823
00:57:36,881 --> 00:57:38,674
Are you guys together now?
824
00:57:40,343 --> 00:57:41,218
Bye, Doc.
825
00:57:41,218 --> 00:57:43,220
The questions are irrelevant.
826
00:57:43,220 --> 00:57:46,182
I’m not a doctor yet.
827
00:57:46,182 --> 00:57:49,935
But thanks for the optimism,
it’s very much appreciated.
828
00:57:49,935 --> 00:57:52,772
But going back,
are you really together?
829
00:57:52,772 --> 00:57:55,691
Are you going to have
an actual boyfriend?
830
00:57:55,691 --> 00:57:57,360
Bye, Kat.
831
00:57:57,360 --> 00:57:59,236
Alright. Love you. Bye.
832
00:59:13,894 --> 00:59:15,771
The subscriber cannot be reached.
833
00:59:15,771 --> 00:59:17,398
Please try again later.
834
00:59:36,083 --> 00:59:37,293
Don’t speak.
835
00:59:38,377 --> 00:59:40,045
Just listen to this music.
836
00:59:40,921 --> 00:59:44,884
Think that I’m there beside you,
holding your hand.
837
01:01:23,274 --> 01:01:24,274
Hello?
838
01:01:24,441 --> 01:01:26,277
Psst! Are you okay now?
839
01:01:26,986 --> 01:01:30,030
Here, getting better.
840
01:01:30,030 --> 01:01:32,032
What happened to you?
841
01:01:32,491 --> 01:01:34,618
Were you heartbroken
by your past relationships?
842
01:01:34,618 --> 01:01:35,618
No way.
843
01:01:36,745 --> 01:01:39,039
They’re the ones
who got heartbroken, not me.
844
01:01:39,039 --> 01:01:41,792
That was a joke
and you plead guilty.
845
01:01:53,304 --> 01:01:55,709
Why, is it your first time to see this?
846
01:02:00,060 --> 01:02:01,061
See what?
847
01:02:04,064 --> 01:02:05,064
A mole.
848
01:02:06,900 --> 01:02:11,322
Wait, you said you didn’t
have any friends.
849
01:02:11,864 --> 01:02:14,491
Does that mean, you’ve never
been with a girl too?
850
01:02:16,076 --> 01:02:17,076
So, you’re a virgin?
851
01:02:18,329 --> 01:02:19,830
Watch your mouth.
852
01:02:20,497 --> 01:02:21,624
I had a girlfriend.
853
01:02:25,311 --> 01:02:27,021
I had a girlfriend.
I even devirginized her.
854
01:02:27,046 --> 01:02:28,339
But of course, I never told Gran.
855
01:02:28,364 --> 01:02:29,490
Really?
856
01:02:30,007 --> 01:02:34,011
I bet you don’t even know
how to kiss.
857
01:02:38,057 --> 01:02:40,257
What about you? You’ve been
sick since you were a child…
858
01:02:41,060 --> 01:02:42,620
For sure, you’ve never been with a guy.
859
01:02:43,437 --> 01:02:44,688
You’re probably still a virgin.
860
01:02:45,064 --> 01:02:46,565
And never been kissed too.
861
01:02:47,858 --> 01:02:49,360
I had a boyfriend.
862
01:02:49,385 --> 01:02:50,385
Really?
863
01:02:52,154 --> 01:02:54,198
And excuse me,
864
01:02:54,782 --> 01:02:56,742
I know how to kiss.
865
01:02:59,828 --> 01:03:01,705
Remember,
I’m a very stubborn child?
866
01:03:05,000 --> 01:03:08,879
We’re even.
We both have an experience.
867
01:03:10,214 --> 01:03:13,467
So, tell me, what happened
to your ex-girlfriends?
868
01:03:13,492 --> 01:03:15,035
Why should I tell you?
869
01:03:18,555 --> 01:03:20,395
You want me to share
about my experience first?
870
01:03:37,032 --> 01:03:39,743
How? You have nothing to share.
871
01:03:41,412 --> 01:03:44,832
You might be surprised.
872
01:03:45,666 --> 01:03:46,834
You’re just teasing.
873
01:03:46,834 --> 01:03:49,336
I would know if you’ve
had an experience or not…
874
01:03:51,797 --> 01:03:53,757
Once I kissed your lips.
875
01:03:55,968 --> 01:03:57,636
Is that a dare?
876
01:04:00,222 --> 01:04:02,307
Too bad, you can’t step out
of your room.
877
01:04:12,443 --> 01:04:13,443
Bea?
878
01:04:14,278 --> 01:04:15,446
Bea, where are you?
879
01:04:30,669 --> 01:04:33,147
Yes, I can see you.
Why?
880
01:04:33,172 --> 01:04:34,840
Close your eyes.
881
01:04:35,966 --> 01:04:40,387
Imagine we’re together
in the pool area.
882
01:04:42,931 --> 01:04:45,434
What do you want to do?
883
01:07:16,991 --> 01:07:18,872
JR, wake up.
884
01:07:19,462 --> 01:07:20,958
Wake up.
885
01:07:21,733 --> 01:07:23,109
JR wake up!
886
01:07:31,638 --> 01:07:33,181
What are you doing here?
887
01:07:35,098 --> 01:07:36,391
Come with me.
888
01:07:37,998 --> 01:07:39,124
Have you gone mad?
889
01:07:39,149 --> 01:07:42,444
I’ll surely go crazy
if I stay in that room.
890
01:07:42,469 --> 01:07:43,779
Where are we going?
891
01:07:44,378 --> 01:07:45,629
Are we eloping?
892
01:07:47,442 --> 01:07:49,447
Beatrice, I’m still young…
893
01:07:49,472 --> 01:07:50,369
Now, you’re crazy.
894
01:07:50,394 --> 01:07:53,188
No! We’re not eloping.
895
01:07:54,395 --> 01:07:57,059
I just want to go outside,
even for just a little while.
896
01:07:57,084 --> 01:07:58,919
You are not allowed
to go out, right?
897
01:07:58,944 --> 01:08:01,780
But you promised, right?
898
01:08:02,218 --> 01:08:04,775
You said, we’ll do this.
899
01:08:04,800 --> 01:08:06,426
I did, but…
900
01:08:07,552 --> 01:08:08,552
but…
901
01:08:15,060 --> 01:08:16,645
Don’t look at me like that.
902
01:08:18,438 --> 01:08:19,982
Well, you’re the little princess.
903
01:08:24,371 --> 01:08:25,831
Pack your stuff, hurry.
904
01:08:33,231 --> 01:08:34,920
- What?
- Hurry up!
905
01:08:35,080 --> 01:08:36,080
Let's go!
906
01:08:37,416 --> 01:08:38,416
Hey!
907
01:08:39,126 --> 01:08:40,752
Bea, let’s not do this please.
908
01:08:41,478 --> 01:08:42,478
Huh?
909
01:08:43,714 --> 01:08:45,507
Let’s listen to your mom.
910
01:08:47,801 --> 01:08:49,344
You’re unbelievable, JR.
911
01:08:52,222 --> 01:08:53,265
Bea…
912
01:08:55,767 --> 01:08:56,767
What?
913
01:08:57,221 --> 01:08:59,598
Your condition is serious.
914
01:08:59,896 --> 01:09:02,983
JR, keep it down.
Gran Marita might hear you.
915
01:09:04,918 --> 01:09:05,752
Are you yelling at me?
916
01:09:05,777 --> 01:09:07,320
Your mom has
warned us about this.
917
01:09:07,320 --> 01:09:08,447
You cannot go out,
918
01:09:08,447 --> 01:09:10,949
You cannot go out, you’ll put
yourself in grave danger.
919
01:09:10,974 --> 01:09:12,476
You’re just like mom.
920
01:09:14,136 --> 01:09:17,431
JR, I’m sick and
tired of this life.
921
01:09:17,456 --> 01:09:20,792
I’m so done being
kept inside our house.
922
01:09:21,768 --> 01:09:24,312
I just want to be free.
923
01:09:24,337 --> 01:09:27,132
I just want to be
free from this house.
924
01:09:27,157 --> 01:09:29,451
I just want to be free
from this sadness.
925
01:09:30,635 --> 01:09:33,638
Am I not enough
to take away your sadness?
926
01:09:38,268 --> 01:09:39,352
I’ll be.....
927
01:09:40,377 --> 01:09:43,505
I’ll be happier if you
could join me in my climb.
928
01:09:55,088 --> 01:09:57,721
Fine, I’ll climb the
mountains on my own.
929
01:09:57,746 --> 01:09:58,746
Thanks, anyway.
930
01:09:58,771 --> 01:09:59,771
Bye.
931
01:10:25,831 --> 01:10:27,582
Freedom!
932
01:10:59,141 --> 01:11:00,142
I have
933
01:11:00,522 --> 01:11:01,961
a confession to make.
934
01:11:02,069 --> 01:11:06,331
If that’s one of
your old uncle jokes.
935
01:11:06,356 --> 01:11:07,732
Forget it!
936
01:11:08,334 --> 01:11:10,293
I’m the one who picked
a fight with you in your livestream.
937
01:11:10,318 --> 01:11:11,695
That’s you?
938
01:11:11,720 --> 01:11:14,655
Why, you still remember
what we fought about?
939
01:11:14,914 --> 01:11:18,435
You’re the only person
who dared picked a fight with me.
940
01:11:18,460 --> 01:11:20,370
I’m very lovable.
941
01:11:22,708 --> 01:11:24,376
I agree,
you’re really lovable.
942
01:11:30,839 --> 01:11:32,549
How about you,
943
01:11:33,175 --> 01:11:34,759
would you fall
for someone like?
944
01:11:35,093 --> 01:11:36,093
Just a houseboy,
945
01:11:37,220 --> 01:11:38,305
and a sad boy too.
946
01:11:39,139 --> 01:11:40,307
Why not?
947
01:11:42,851 --> 01:11:44,936
Don’t you know that
you’re my safe space?
948
01:11:47,606 --> 01:11:49,441
I don’t have...
949
01:11:50,650 --> 01:11:51,776
to pretend.
950
01:11:52,527 --> 01:11:53,528
With you,
951
01:11:54,196 --> 01:11:56,114
I can just be myself.
952
01:11:59,743 --> 01:12:01,661
How about you,
953
01:12:05,540 --> 01:12:07,751
would you fall for a sick girl?
954
01:12:10,503 --> 01:12:12,255
I don’t see you
as a sick girl.
955
01:12:13,256 --> 01:12:17,093
For me, you’re the bravest,
strongest person I know.
956
01:12:17,844 --> 01:12:19,596
What you’re going
through is pretty tough.
957
01:12:25,644 --> 01:12:27,062
You have something
on your face.
958
01:12:31,024 --> 01:12:32,024
There’s none.
959
01:12:32,359 --> 01:12:33,359
Ah, really?
960
01:12:49,918 --> 01:12:52,170
Bea, be-yatch!
961
01:12:55,315 --> 01:12:57,609
How dare you,
962
01:12:57,634 --> 01:13:01,304
you know I’m with someone and
you asked me to come here?
963
01:13:01,304 --> 01:13:02,514
Look at my nails, I’m
not even done with it.
964
01:13:02,539 --> 01:13:04,491
I’m sorry.
That looks awful.
965
01:13:04,516 --> 01:13:06,476
I know.
If I didn’t love you,
966
01:13:06,476 --> 01:13:07,352
I wouldn’t bother
bringing this here.
967
01:13:07,377 --> 01:13:08,977
Here are the stuff
you asked me to bring.
968
01:13:11,189 --> 01:13:12,189
Bea…
969
01:13:13,149 --> 01:13:14,693
Hello?
970
01:13:15,068 --> 01:13:16,820
Isn’t he the Pinoy version
of Jo Jung-seok?
971
01:13:18,960 --> 01:13:20,406
I’m Kat.
972
01:13:20,657 --> 01:13:22,050
She’s my bestfriend.
973
01:13:22,534 --> 01:13:25,328
I’m prettier than her,
right? I get that a lot.
974
01:13:26,121 --> 01:13:27,441
I’m JR.
975
01:13:27,499 --> 01:13:31,102
What’s with the honorifics?
Am I your Auntie?
976
01:13:31,127 --> 01:13:33,319
You know JR,
I know you so well.
977
01:13:33,753 --> 01:13:36,006
I’ve heard so much
about you from Bea.
978
01:13:36,031 --> 01:13:38,358
She talked about
the other day.
979
01:13:38,383 --> 01:13:39,776
She said, you have a big…
980
01:13:39,801 --> 01:13:41,511
You have a big mouth.
981
01:13:41,511 --> 01:13:42,220
And then…
982
01:13:42,220 --> 01:13:44,472
It’s okay now.
983
01:13:44,472 --> 01:13:45,307
What’s big?
984
01:13:45,307 --> 01:13:46,157
Huh?
985
01:13:46,182 --> 01:13:47,182
Nothing.
986
01:13:47,592 --> 01:13:49,853
Anyway… that’s complete.
987
01:13:50,203 --> 01:13:56,793
It has cup noodles, organic lube
strawberry flavor, your favorite!
988
01:13:56,818 --> 01:13:57,752
You’re too loud.
989
01:13:57,777 --> 01:13:58,862
I also throw in some
condoms for JR.
990
01:13:58,887 --> 01:14:02,452
Hey, you have
mom’s number right?
991
01:14:03,742 --> 01:14:05,795
In case it takes a while
for us to come down,
992
01:14:06,219 --> 01:14:07,262
you have her number.
993
01:14:07,287 --> 01:14:09,514
Are you staying there for 30 days?
994
01:14:09,539 --> 01:14:11,016
Of course not.
995
01:14:11,041 --> 01:14:12,751
Go on now.
Get out of my face.
996
01:14:12,776 --> 01:14:13,776
Let’s go.
997
01:14:13,801 --> 01:14:16,396
Go now.
Get lost, Bea!
998
01:14:16,421 --> 01:14:17,481
Thank you!
999
01:14:17,505 --> 01:14:19,966
That’s so annoying, JR.
1000
01:14:19,991 --> 01:14:20,991
Bye, bye.
1001
01:14:23,467 --> 01:14:25,027
Hey, I’ll be the
godmother just in case.
1002
01:14:48,256 --> 01:14:50,141
Are you okay, Beatrice?
1003
01:14:50,387 --> 01:14:51,621
I’m okay.
1004
01:14:51,756 --> 01:14:53,374
I’m okay!
1005
01:14:54,376 --> 01:14:55,776
What do you
think of me? A weakling?
1006
01:14:55,863 --> 01:14:57,566
I can do this.
1007
01:14:57,688 --> 01:14:58,688
Are you sure?
1008
01:14:58,713 --> 01:14:59,963
Watch it.
1009
01:15:02,133 --> 01:15:04,177
I can do this. Wait.
1010
01:15:06,429 --> 01:15:07,847
Wait.
1011
01:15:17,732 --> 01:15:18,732
What’s that?
1012
01:15:19,067 --> 01:15:20,151
Come on.
1013
01:15:21,528 --> 01:15:22,946
Are you sure?
1014
01:15:25,516 --> 01:15:27,143
Yes, what do you
think of me?
1015
01:15:27,284 --> 01:15:28,866
Weak?
1016
01:15:30,131 --> 01:15:31,868
I’m still kinda heavy.
1017
01:15:38,461 --> 01:15:39,796
One more step…
1018
01:15:41,548 --> 01:15:43,817
there, this is perfect.
1019
01:15:43,842 --> 01:15:44,842
Put me down.
1020
01:15:51,391 --> 01:15:52,517
This is beautiful.
1021
01:16:02,402 --> 01:16:03,778
Isn’t this great?
1022
01:16:10,678 --> 01:16:15,420
I’m happy because
I can see that you’re happy.
1023
01:16:17,083 --> 01:16:18,918
I’m happy because
I’m with you.
1024
01:16:24,048 --> 01:16:25,258
I wish...
1025
01:16:26,050 --> 01:16:27,427
I wish there could be more.
1026
01:16:29,262 --> 01:16:30,263
I wish
1027
01:16:31,656 --> 01:16:35,535
we could have more
time together.
1028
01:16:35,560 --> 01:16:36,560
Right?
1029
01:16:54,704 --> 01:16:56,706
You’re so beautiful, Beatrice.
1030
01:16:59,792 --> 01:17:00,835
Really.
1031
01:17:12,430 --> 01:17:15,483
It feels so good
to be alive, JR.
1032
01:17:19,687 --> 01:17:21,356
I just want to live.
1033
01:17:23,983 --> 01:17:25,902
I just want to keep living.
1034
01:17:29,194 --> 01:17:32,132
Why do I have to get sick?
1035
01:17:35,904 --> 01:17:37,740
How will I die?
1036
01:17:37,937 --> 01:17:39,504
I don’t know.
1037
01:17:45,964 --> 01:17:47,382
You know what,
1038
01:17:48,299 --> 01:17:50,552
I pray every single day.
1039
01:17:51,344 --> 01:17:52,887
I don’t know
1040
01:17:53,471 --> 01:17:55,723
but it doesn’t seem to work.
1041
01:17:56,516 --> 01:17:57,934
I am so confused.
1042
01:18:00,353 --> 01:18:02,605
I am so scared, JR.
1043
01:18:03,859 --> 01:18:04,859
Bea.
1044
01:18:05,260 --> 01:18:06,260
Bea!
1045
01:18:07,485 --> 01:18:08,485
Don’t be scared.
1046
01:18:10,822 --> 01:18:12,073
I’m right here.
1047
01:18:14,409 --> 01:18:15,618
You’ll get better.
1048
01:18:17,620 --> 01:18:20,498
You’ll get better.
1049
01:18:22,625 --> 01:18:24,294
I’ll go back to school.
1050
01:18:25,461 --> 01:18:26,796
I’ll find a good job.
1051
01:18:27,463 --> 01:18:28,756
I’ll marry you.
1052
01:18:29,132 --> 01:18:30,466
We will have kids.
1053
01:18:32,218 --> 01:18:33,761
How many kids do you want?
1054
01:18:38,891 --> 01:18:41,853
We will go to Europe.
I heard there’s snow there.
1055
01:18:43,980 --> 01:18:45,260
That’s why you
should get better.
1056
01:18:48,736 --> 01:18:50,153
So, stop crying now.
1057
01:19:13,635 --> 01:19:14,719
Are you okay now?
1058
01:19:19,666 --> 01:19:23,373
You already know
so much about me.
1059
01:19:24,076 --> 01:19:26,592
But I only know
1060
01:19:27,106 --> 01:19:29,025
so little about you.
1061
01:19:33,905 --> 01:19:35,657
There’s nothing
much to know.
1062
01:19:35,872 --> 01:19:37,120
Nothing?
1063
01:19:37,145 --> 01:19:38,092
Nothing.
1064
01:19:38,117 --> 01:19:39,302
Really?
1065
01:19:39,327 --> 01:19:40,327
Yeah nothing.
1066
01:19:42,789 --> 01:19:43,873
What’s with the...
1067
01:19:44,791 --> 01:19:48,169
panic attack by the river?
1068
01:19:50,755 --> 01:19:52,799
So that’s what it’s called,
panic attack.
1069
01:19:53,186 --> 01:19:54,424
Yes.
1070
01:19:58,429 --> 01:20:00,264
But I understand
if you’re not
1071
01:20:01,015 --> 01:20:02,850
ready to talk about it.
1072
01:20:03,518 --> 01:20:06,020
I’ll wait for you.
Whenever you’re ready.
1073
01:20:10,108 --> 01:20:12,068
It’s too hot.
I’ll get inside now.
1074
01:20:30,002 --> 01:20:31,754
Let’s close this up.
1075
01:20:32,380 --> 01:20:34,716
I’m not really
Gran Marita’s grandson.
1076
01:20:36,300 --> 01:20:37,902
You know those
jokes from childhood?
1077
01:20:37,927 --> 01:20:40,527
They’d say you were just
collected by your parents from the trash?
1078
01:20:40,552 --> 01:20:42,647
That was the case for me.
1079
01:20:43,391 --> 01:20:47,395
Gran Marita just found me.
1080
01:20:48,521 --> 01:20:50,982
My real parents
were farmers.
1081
01:20:51,691 --> 01:20:52,901
I was so young then,
1082
01:20:52,925 --> 01:20:56,713
but I still remember clearly,
what happened to them.
1083
01:20:56,738 --> 01:20:59,657
JR, run son! Run!
1084
01:20:59,682 --> 01:21:03,644
I heard my father’s voice.
1085
01:21:04,470 --> 01:21:05,763
He was asking me to run.
1086
01:21:05,788 --> 01:21:06,788
Run!
1087
01:21:07,623 --> 01:21:09,083
Never return.
1088
01:21:10,209 --> 01:21:14,380
Next thing I heard
were gunshots.
1089
01:21:21,345 --> 01:21:25,099
That’s when I started to run.
1090
01:21:26,225 --> 01:21:31,606
Somehow, I lost consciousness and
woke up by the river with Gran Marita.
1091
01:21:33,566 --> 01:21:37,945
I’m so grateful for Grandma
and your mom.
1092
01:21:38,321 --> 01:21:39,906
If it weren’t for them,
1093
01:21:45,244 --> 01:21:46,913
I wouldn’t be here right now.
1094
01:21:54,796 --> 01:21:59,383
If everything that’s
happened never happened,
1095
01:22:02,929 --> 01:22:04,597
I wouldn’t be here too.
1096
01:22:11,813 --> 01:22:13,356
Beside you.
1097
01:25:16,080 --> 01:25:17,248
Mom…
1098
01:25:18,332 --> 01:25:20,251
I don’t have the
energy today, Bea.
1099
01:25:23,129 --> 01:25:24,814
Here.
1100
01:25:24,839 --> 01:25:26,757
Make the most out
of your rebellious act.
1101
01:25:27,216 --> 01:25:28,216
Drink up!
1102
01:25:28,241 --> 01:25:29,402
Cheers!
1103
01:25:29,427 --> 01:25:30,665
Bottoms up!
1104
01:25:31,887 --> 01:25:34,932
You’re not gonna
listen to me anyway.
1105
01:25:37,059 --> 01:25:39,670
- Mom, I’m…
- Screw the sorry, Bea!
1106
01:25:41,480 --> 01:25:42,565
Go to your room!
1107
01:26:01,398 --> 01:26:02,898
Let’s go.
1108
01:26:13,679 --> 01:26:15,181
And you, JR.
1109
01:26:16,474 --> 01:26:19,185
I even begged you for
help with my daughter.
1110
01:26:21,145 --> 01:26:22,188
And what did you do?
1111
01:26:24,023 --> 01:26:27,902
You chose to side with her and
helped carry out her plans.
1112
01:26:28,611 --> 01:26:29,612
Ma’am,
1113
01:26:29,945 --> 01:26:31,462
I....
1114
01:26:32,490 --> 01:26:34,450
apologize on behalf of my grandson.
1115
01:26:39,163 --> 01:26:41,916
I should hear that from JR,
not from you.
1116
01:26:42,933 --> 01:26:45,644
And will you please stop protecting
your adopted grandson.
1117
01:26:45,669 --> 01:26:46,754
He’s old enough.
1118
01:26:47,463 --> 01:26:49,263
He’s supposed to know
what’s right from wrong.
1119
01:26:57,223 --> 01:26:58,349
My apologies, Ma’am.
1120
01:27:00,059 --> 01:27:01,059
JR,
1121
01:27:01,685 --> 01:27:03,854
it’s a serious matter
when it comes to my daughter.
1122
01:27:04,855 --> 01:27:09,235
You both know that
Bea’s safety is my priority.
1123
01:27:11,946 --> 01:27:13,823
You leave me no choice.
1124
01:27:15,658 --> 01:27:16,658
Get out.
1125
01:27:16,951 --> 01:27:18,160
Leave this place now.
1126
01:27:18,828 --> 01:27:19,828
What?
1127
01:27:20,179 --> 01:27:21,847
I’m not going to risk Bea’s life.
1128
01:27:21,872 --> 01:27:23,900
It’s better that he
leaves this place now.
1129
01:27:26,884 --> 01:27:29,291
Don’t you think that’s
too much, Ma’am?
1130
01:27:31,899 --> 01:27:33,609
He has no family.
Where will he go?
1131
01:27:33,634 --> 01:27:34,954
Is that supposed
to be my problem?
1132
01:27:36,887 --> 01:27:41,517
Don’t worry, I’ll give him money
so he can start over.
1133
01:27:56,073 --> 01:27:57,241
Wait,
1134
01:27:58,384 --> 01:27:59,468
I’ll come with you.
1135
01:27:59,493 --> 01:28:00,327
Grandma…
1136
01:28:00,352 --> 01:28:02,229
Don’t be stubborn.
1137
01:28:03,097 --> 01:28:04,431
I’ll come with you.
1138
01:28:04,456 --> 01:28:05,833
I can do this on my own.
1139
01:28:05,858 --> 01:28:06,858
Okay,
1140
01:28:07,751 --> 01:28:09,587
I expect you’d be gone
by tomorrow.
1141
01:28:12,590 --> 01:28:14,091
Ma’am, I hope you realize
1142
01:28:15,551 --> 01:28:16,969
that Bea just wants to
1143
01:28:18,179 --> 01:28:19,930
be happy while she’s still alive.
1144
01:28:21,782 --> 01:28:22,825
Shut up!
1145
01:28:22,850 --> 01:28:23,559
It’s true.
1146
01:28:23,584 --> 01:28:24,584
I said, shut up!
1147
01:28:24,609 --> 01:28:26,736
What do you have
to do with her happiness?
1148
01:28:27,897 --> 01:28:32,276
What makes her happy now,
could also kill her, you know!
1149
01:28:33,068 --> 01:28:34,445
Are you the mother here?
1150
01:28:34,778 --> 01:28:37,615
JR, I’m her mom.
1151
01:28:37,923 --> 01:28:40,551
I’m the one who’s going
to bear the pain if she dies.
1152
01:28:40,576 --> 01:28:43,996
It’ll hurt me too,
because I love her.
1153
01:28:50,252 --> 01:28:51,670
I love your daughter.
1154
01:29:59,672 --> 01:30:00,631
Who are you?
1155
01:30:00,656 --> 01:30:02,978
I’m the new
caretaker of Ms. Lily.
1156
01:30:07,079 --> 01:30:09,290
JR, please pick up.
1157
01:30:11,333 --> 01:30:13,252
Please pick up, JR.
1158
01:30:14,798 --> 01:30:16,605
JR.
1159
01:30:16,630 --> 01:30:18,299
Leave it to me. Thank you.
1160
01:30:23,178 --> 01:30:24,888
Where is Gran Marita?
1161
01:30:25,868 --> 01:30:27,477
I asked them to leave.
1162
01:30:27,502 --> 01:30:28,876
What?
1163
01:30:29,056 --> 01:30:30,351
How about JR?
1164
01:30:31,391 --> 01:30:32,993
I’m telling you, Bea,
1165
01:30:33,018 --> 01:30:34,898
your safety is my priority.
1166
01:30:35,357 --> 01:30:37,392
Hate me all you want.
1167
01:30:37,417 --> 01:30:38,877
But I just want you to live.
1168
01:30:38,902 --> 01:30:41,071
This is not living, Mom.
1169
01:30:44,550 --> 01:30:49,847
Just kill me, Mom.
Just go ahead and kill me.
1170
01:30:49,872 --> 01:30:51,332
We can go back and forth
1171
01:30:52,249 --> 01:30:54,560
but you can’t change my mind.
1172
01:30:54,585 --> 01:30:56,687
You know that I’m
only doing this for you.
1173
01:30:56,712 --> 01:30:59,131
But this feels like dying, Mom.
1174
01:30:59,156 --> 01:31:00,156
Why?
1175
01:31:01,954 --> 01:31:03,594
Because you and JR
are together now?
1176
01:31:04,728 --> 01:31:06,180
He makes you happy?
1177
01:31:10,115 --> 01:31:14,411
He makes me happy.
1178
01:31:15,368 --> 01:31:19,026
He makes me feel alive, Mom.
1179
01:34:43,509 --> 01:34:45,634
Don't look at me like that.
1180
01:35:36,158 --> 01:35:37,158
Bea,
1181
01:35:37,384 --> 01:35:38,802
I have to go to the office.
1182
01:35:38,827 --> 01:35:41,305
- Okay, mom.
- Joy already knows.
1183
01:35:41,330 --> 01:35:43,415
Call me if you need anything. Okay?
1184
01:35:46,501 --> 01:35:47,544
Are you okay?
1185
01:36:18,895 --> 01:36:23,013
Can you please
leave the door open?
1186
01:36:23,038 --> 01:36:25,123
I need some fresh air.
1187
01:36:41,515 --> 01:36:42,516
Hey!
1188
01:36:43,934 --> 01:36:45,060
Hey!
1189
01:36:46,514 --> 01:36:50,437
Do you know where Granny Marita
and JR are staying now?
1190
01:36:51,233 --> 01:36:54,991
Yes. But I’m not
supposed to tell you.
1191
01:36:55,821 --> 01:36:58,073
JR is not taking my calls.
1192
01:36:58,448 --> 01:37:00,569
Come on, tell me
where they are.
1193
01:37:00,617 --> 01:37:02,536
I’m not supposed to tell you.
1194
01:37:05,789 --> 01:37:06,873
Jerome,
1195
01:37:07,891 --> 01:37:10,352
do you want me to tell the whole town
1196
01:37:10,377 --> 01:37:13,922
that you have five
girlfriends right now?
1197
01:37:13,947 --> 01:37:15,297
Wanna dare?
1198
01:37:15,586 --> 01:37:17,648
Hey, be quiet.
1199
01:37:31,241 --> 01:37:34,336
JR, the food is ready.
1200
01:37:34,553 --> 01:37:35,752
Let’s eat.
1201
01:37:35,777 --> 01:37:37,696
I’ll be right there.
1202
01:38:00,341 --> 01:38:01,341
JR…
1203
01:38:03,430 --> 01:38:04,723
What are you doing here?
1204
01:38:07,517 --> 01:38:09,478
JR, hear me out please.
1205
01:38:14,608 --> 01:38:16,526
Bea, isn’t this...
1206
01:38:17,652 --> 01:38:19,529
whole mess enough for you?
1207
01:38:22,199 --> 01:38:23,909
Do you want this kind of life?
1208
01:38:25,452 --> 01:38:27,913
You’ll just get yourself
into trouble because of me.
1209
01:38:31,666 --> 01:38:33,810
Can’t you at least try
and fight for me?
1210
01:38:33,835 --> 01:38:34,878
Nonsense!
1211
01:38:35,170 --> 01:38:37,339
How will you fight for someone
you’re bound to lose?
1212
01:38:38,840 --> 01:38:39,840
Tell me!
1213
01:38:40,763 --> 01:38:42,826
Shit.
1214
01:38:44,429 --> 01:38:46,348
How do I win over death?
1215
01:38:47,557 --> 01:38:48,975
I’m scared too.
1216
01:38:50,202 --> 01:38:52,037
This scares me too, JR.
1217
01:38:52,062 --> 01:38:52,938
I’m scared too.
1218
01:38:52,963 --> 01:38:55,549
I don’t know where
this is going,
1219
01:38:56,733 --> 01:38:58,652
but look, I’m here.
1220
01:38:59,778 --> 01:39:03,156
I showed up because
I want to fight for you.
1221
01:39:04,433 --> 01:39:07,078
I want to fight for you.
1222
01:39:07,244 --> 01:39:08,954
I want to fight for us.
1223
01:39:12,791 --> 01:39:13,959
Please leave, Bea.
1224
01:39:18,713 --> 01:39:19,840
Please leave.
1225
01:39:26,304 --> 01:39:28,598
I don’t want to lose you
because of me.
1226
01:39:31,601 --> 01:39:32,602
JR...
1227
01:39:34,229 --> 01:39:35,814
I’m not leaving.
1228
01:39:38,120 --> 01:39:39,778
You’re not going to lose me.
1229
01:39:39,993 --> 01:39:40,993
Okay?
1230
01:39:42,821 --> 01:39:46,157
Just keep your promise.
1231
01:39:46,783 --> 01:39:48,410
Let’s stick to our plans.
1232
01:39:50,787 --> 01:39:52,581
You said, you want
to get married.
1233
01:39:54,499 --> 01:39:57,919
We’re going to have children.
1234
01:40:00,046 --> 01:40:03,049
We’re going to
have our own family.
1235
01:40:05,969 --> 01:40:07,429
You promised, right?
1236
01:40:16,813 --> 01:40:18,231
JR, please?
1237
01:40:45,289 --> 01:40:46,289
Alright.
1238
01:40:50,388 --> 01:40:51,640
This is going to be difficult.
1239
01:40:56,603 --> 01:40:57,771
But I’ll do it.
1240
01:41:06,529 --> 01:41:08,239
I have nothing to give,
1241
01:41:08,995 --> 01:41:10,163
but I’ll still give my all.
1242
01:41:14,245 --> 01:41:18,917
I’ll do everything
I can to give you a good life.
1243
01:41:22,733 --> 01:41:23,733
Okay?
1244
01:41:33,515 --> 01:41:35,475
I’m not leaving you.
1245
01:41:38,186 --> 01:41:39,270
Hold on.
1246
01:42:28,692 --> 01:42:29,987
Mom…
1247
01:42:30,113 --> 01:42:31,173
Mom…
1248
01:42:31,364 --> 01:42:33,606
I’m sorry, Mom.
1249
01:42:35,035 --> 01:42:36,453
I’m sorry, Mom.
1250
01:42:36,703 --> 01:42:37,703
Bea!
1251
01:42:38,066 --> 01:42:39,066
Bea!
1252
01:42:39,442 --> 01:42:40,786
Bea!
1253
01:42:40,811 --> 01:42:42,239
Bea!
1254
01:42:42,805 --> 01:42:44,310
Bea!
1255
01:42:44,335 --> 01:42:47,817
She needs to be
transferred to an ICU.
1256
01:42:47,881 --> 01:42:49,382
She’s deteriorating.
1257
01:42:49,961 --> 01:42:53,506
I’ll let you know right
away when it’s available.
1258
01:42:57,348 --> 01:43:01,114
I can’t believe we’re having
this calm conversation while...
1259
01:43:02,187 --> 01:43:04,189
our daughter’s over there…
1260
01:43:04,939 --> 01:43:06,066
hopeless.
1261
01:43:10,528 --> 01:43:11,738
So…
1262
01:43:13,531 --> 01:43:14,949
how’s your family?
1263
01:43:15,283 --> 01:43:17,827
I mean, your new family.
1264
01:43:19,683 --> 01:43:21,643
Actually, they’re good.
1265
01:43:23,048 --> 01:43:24,048
They’re happy.
1266
01:43:29,696 --> 01:43:31,531
Lily, I’m sorry.
1267
01:43:34,466 --> 01:43:36,371
I said this to Bea,
1268
01:43:36,574 --> 01:43:39,707
that I will personally
come and apologize to you.
1269
01:43:40,225 --> 01:43:41,225
Here I am.
1270
01:43:43,061 --> 01:43:44,562
I’m really sorry, Lily.
1271
01:43:48,650 --> 01:43:50,026
You don’t have to be.
1272
01:43:52,904 --> 01:43:54,030
Actually,
1273
01:43:55,615 --> 01:43:57,534
I’d like to thank you.
1274
01:43:58,967 --> 01:43:59,967
Because...
1275
01:44:00,537 --> 01:44:02,330
After all that’s happened.
1276
01:44:02,789 --> 01:44:04,801
I’ve come to realize that.
1277
01:44:05,083 --> 01:44:07,794
I’m a stronger woman
than I thought I was.
1278
01:44:13,842 --> 01:44:14,843
Imagine...
1279
01:44:17,178 --> 01:44:19,305
I had four miscarriages, right?
1280
01:44:22,433 --> 01:44:23,935
And then we had Bea.
1281
01:44:26,563 --> 01:44:35,488
I told God, I’ll do everything,
everything to love this child.
1282
01:44:39,117 --> 01:44:40,117
And then...
1283
01:44:40,994 --> 01:44:42,829
He tested my
love for this child.
1284
01:44:43,496 --> 01:44:44,873
She had CVID.
1285
01:44:48,751 --> 01:44:52,672
There were times when
I wanted to give up already.
1286
01:44:55,133 --> 01:44:58,761
But then I also told myself,
no. I cannot.
1287
01:44:59,971 --> 01:45:03,903
No matter what happens,
I will love this child.
1288
01:45:04,699 --> 01:45:08,379
Even if I become the bad guy,
1289
01:45:08,872 --> 01:45:10,290
I’ll do everything.
1290
01:45:10,315 --> 01:45:12,025
Because I want her to live.
1291
01:45:12,050 --> 01:45:13,760
I want her to live.
1292
01:45:18,823 --> 01:45:20,158
Do I look happy?
1293
01:45:24,287 --> 01:45:25,413
Aren’t you?
1294
01:45:28,961 --> 01:45:30,567
I’m supposed to be happy.
1295
01:45:33,231 --> 01:45:34,591
But it doesn’t
quite feel that way.
1296
01:45:37,217 --> 01:45:38,927
All I wanted was a...
1297
01:45:39,552 --> 01:45:42,764
healthy family to give
me joy and happiness in life.
1298
01:45:48,394 --> 01:45:49,771
I made a mistake.
1299
01:45:52,148 --> 01:45:54,651
And I can’t correct
that mistake anymore.
1300
01:46:01,908 --> 01:46:03,451
That’s why I cannot
even look at Bea.
1301
01:46:06,621 --> 01:46:08,873
She reminds me
of the mistake I made.
1302
01:46:17,465 --> 01:46:18,466
Well,
1303
01:46:19,759 --> 01:46:21,512
Bernard,
1304
01:46:22,845 --> 01:46:24,389
this is not about us now.
1305
01:46:26,975 --> 01:46:28,518
This is about Bea.
1306
01:46:30,186 --> 01:46:31,521
So please,
1307
01:46:33,064 --> 01:46:35,275
let’s just give her
happiness right now.
1308
01:46:35,311 --> 01:46:36,311
You’re right.
1309
01:46:36,336 --> 01:46:37,336
You’re right.
1310
01:46:40,106 --> 01:46:41,608
How do we
make her happy?
1311
01:47:01,428 --> 01:47:02,513
Bea,
1312
01:47:05,096 --> 01:47:06,431
please wake up.
1313
01:47:09,017 --> 01:47:10,268
This is JR.
1314
01:47:18,651 --> 01:47:19,819
Please wake up.
1315
01:47:21,321 --> 01:47:23,823
Don’t we have plans?
1316
01:47:24,449 --> 01:47:26,409
I’ve enrolled in school already.
1317
01:47:28,786 --> 01:47:32,832
After I graduate, I’ll find a job
1318
01:47:34,709 --> 01:47:37,545
and provide for our family.
1319
01:47:40,131 --> 01:47:42,133
Our future family,
1320
01:47:42,967 --> 01:47:44,218
with three kids,
1321
01:47:44,400 --> 01:47:46,110
that are so beautiful
1322
01:47:49,216 --> 01:47:50,800
and handsome kids.
1323
01:47:55,576 --> 01:47:57,855
And then we’ll
get married.
1324
01:47:59,108 --> 01:48:00,777
That was our plan, right?
1325
01:48:13,706 --> 01:48:15,124
Be fair to me.
1326
01:48:19,379 --> 01:48:20,379
Bea,
1327
01:48:21,339 --> 01:48:22,924
don’t leave me, please?
1328
01:48:28,971 --> 01:48:30,390
I cannot live without you.
1329
01:48:32,778 --> 01:48:34,645
Please, Bea.
1330
01:48:56,290 --> 01:48:58,000
Bea, please wake up.
1331
01:49:12,223 --> 01:49:13,715
JR…
1332
01:49:18,472 --> 01:49:21,995
Take me outside, please.
1333
01:50:43,376 --> 01:50:44,376
Bea.
1334
01:51:03,129 --> 01:51:05,077
No, Bea.
1335
01:53:03,581 --> 01:53:05,079
Hi, Bulol!
1336
01:53:05,573 --> 01:53:06,573
Oh...
1337
01:53:07,426 --> 01:53:09,188
You’re sad, aren’t you?
1338
01:53:10,378 --> 01:53:11,378
Don’t be sad.
1339
01:53:11,766 --> 01:53:13,277
You’ll get ugly.
1340
01:53:13,839 --> 01:53:16,309
You stammer and then you’re ugly?
1341
01:53:22,807 --> 01:53:25,142
I know that there’s
no proper way to say goodbye.
1342
01:53:27,478 --> 01:53:28,478
For that, I am sorry.
1343
01:53:31,399 --> 01:53:34,110
Sometimes,
1344
01:53:35,022 --> 01:53:37,434
the best thing to do is
1345
01:53:38,239 --> 01:53:39,573
not saying goodbye.
1346
01:53:40,084 --> 01:53:43,020
It’s better to
1347
01:53:43,202 --> 01:53:46,664
just leave a lot of
good memories behind.
1348
01:53:50,000 --> 01:53:53,200
You made my
stay special, JR.
1349
01:53:53,546 --> 01:53:54,922
I’m fine with that.
1350
01:53:56,006 --> 01:53:57,133
I'm happy with that.
1351
01:53:58,175 --> 01:54:02,763
Imagining myself to be
with you for the rest of our lives
1352
01:54:07,685 --> 01:54:08,685
was worth it.
1353
01:54:10,851 --> 01:54:15,831
It’s just that, I went ahead
of you to see the stars.
1354
01:54:21,657 --> 01:54:25,369
Don't you ever let go
of our dreams, okay?
1355
01:54:25,786 --> 01:54:27,496
Especially, your own dreams.
1356
01:54:31,917 --> 01:54:35,106
When you’re feeling sad,
1357
01:54:35,337 --> 01:54:37,582
just look at the sky…
1358
01:54:41,510 --> 01:54:43,763
I’m there, watching over you.
1359
01:54:54,857 --> 01:54:57,340
Thank you, JR.
1360
01:54:57,485 --> 01:54:59,129
Thank you.
1361
01:55:05,451 --> 01:55:10,028
In my pursuit of happiness,
there’s only one thing I’ve learned.
1362
01:55:11,332 --> 01:55:17,897
Don’t ever let go of the
things, chances, moments
1363
01:55:17,922 --> 01:55:23,819
and that one person who makes you
feel, and constantly reminds you,
1364
01:55:23,844 --> 01:55:26,514
how good it feels to be alive.
93104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.