All language subtitles for Goodfellas.1990.REMAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,397 --> 00:01:06,107 What the fuck is that? 2 00:01:06,816 --> 00:01:07,976 Jimmy? 3 00:01:08,276 --> 00:01:10,026 -What's up? -Did I hit something? 4 00:01:10,195 --> 00:01:11,855 What the fuck is that? 5 00:01:12,906 --> 00:01:14,526 Maybe you got a flat? 6 00:01:15,408 --> 00:01:17,658 Wha--? No. 7 00:01:19,287 --> 00:01:21,247 What the fuck? You better pull over and see. 8 00:01:48,399 --> 00:01:50,649 He's still alive. You fucking piece of shit! 9 00:01:50,819 --> 00:01:53,649 Die, you motherfucker! Look at me! 10 00:02:03,123 --> 00:02:07,083 As far back as I can remember, I always wanted to be a gangster. 11 00:02:47,041 --> 00:02:48,081 To me... 12 00:02:48,251 --> 00:02:52,501 ...being a gangster was better than being president of the United States. 13 00:02:55,800 --> 00:02:59,340 Even before I first wandered into the cabstand for an after-school job... 14 00:02:59,512 --> 00:03:01,602 I knew I wanted to be a part of them. 15 00:03:01,764 --> 00:03:04,184 It was there that I knew I belonged. 16 00:03:04,350 --> 00:03:08,850 To me, it meant being somebody in a neighborhood full of nobodies. 17 00:03:09,022 --> 00:03:12,112 They weren't like anybody else. They did whatever they wanted. 18 00:03:12,275 --> 00:03:15,855 They double-parked in front of a hydrant, nobody ever gave them a ticket. 19 00:03:16,029 --> 00:03:18,239 In the summer, when they played cards all night... 20 00:03:18,406 --> 00:03:20,656 ...nobody ever called the cops. 21 00:03:32,837 --> 00:03:34,707 Tony Stacks. How are you? 22 00:03:36,007 --> 00:03:37,507 Tuddy Cicero. 23 00:03:37,675 --> 00:03:39,925 Could this be the Canarsie Kid? 24 00:03:40,553 --> 00:03:42,103 -How are you? -Good. 25 00:03:43,389 --> 00:03:44,559 Tuddy. 26 00:03:45,475 --> 00:03:48,515 Tuddy ran the cabstand and the Bella Vista Pizzeria... 27 00:03:48,686 --> 00:03:53,316 and other places for his brother, Paul, who was the boss of the neighborhood. 28 00:03:57,946 --> 00:04:00,236 Paulie might have moved slow... 29 00:04:02,700 --> 00:04:06,660 but it was only because Paulie didn't have to move for anybody. 30 00:04:11,334 --> 00:04:12,964 -It's your fault. -You started it. 31 00:04:13,127 --> 00:04:15,167 I started it? It's your fault. 32 00:04:15,338 --> 00:04:17,508 At first my parents loved that I found a job... 33 00:04:17,674 --> 00:04:19,764 across the street from the house. 34 00:04:20,885 --> 00:04:24,635 My father, who was Irish, was sent to work at the age of 11. 35 00:04:24,931 --> 00:04:26,721 He liked that I got myself a job. 36 00:04:26,891 --> 00:04:30,441 He always used to say that American kids were spoiled lazy. 37 00:04:32,230 --> 00:04:33,860 -Bye, Dad. -Bye. 38 00:04:34,357 --> 00:04:35,647 See you, Mikey. 39 00:04:35,817 --> 00:04:37,027 Bye, Henry. 40 00:04:37,193 --> 00:04:39,363 Henry! Watch how you cross! 41 00:04:39,529 --> 00:04:40,779 Bring back milk! 42 00:04:40,947 --> 00:04:44,067 My mother was happy after she found out that the Ciceros... 43 00:04:44,242 --> 00:04:47,792 came from the same part of Sicily as she did. To my mother... 44 00:04:47,954 --> 00:04:50,754 that was the answer to all her prayers. 45 00:04:52,458 --> 00:04:54,668 I was the luckiest kid in the world. 46 00:04:54,836 --> 00:04:57,666 I could go anywhere, I could do anything. 47 00:04:57,839 --> 00:05:00,509 I knew everybody, and everybody knew me. 48 00:05:00,967 --> 00:05:03,717 Wiseguys would pull up and Tuddy would toss me their keys... 49 00:05:03,886 --> 00:05:05,636 and let me park their Cadillacs. 50 00:05:05,805 --> 00:05:09,385 Here I am, this little kid, I can't even see over the steering wheel... 51 00:05:09,559 --> 00:05:11,729 and I'm parking Cadillacs. 52 00:05:14,981 --> 00:05:17,111 But it wasn't too long... 53 00:05:17,275 --> 00:05:21,065 before my parents changed their minds about my job at the cabstand. 54 00:05:21,237 --> 00:05:22,857 For your mother and sister. 55 00:05:23,031 --> 00:05:26,411 For them, the cabstand was supposed to be a part-time job. But for me... 56 00:05:26,576 --> 00:05:28,536 it was definitely full-time. 57 00:05:28,703 --> 00:05:30,623 That's all I wanted to do. 58 00:05:30,788 --> 00:05:34,958 People like my father could never understand, but I was a part of something. 59 00:05:35,126 --> 00:05:37,916 I belonged. I was treated like a grown-up. 60 00:05:38,755 --> 00:05:40,255 Tell him 519. 61 00:05:40,506 --> 00:05:42,416 Every day I was learning to score. 62 00:05:42,592 --> 00:05:45,092 A dollar here, a dollar there. 63 00:05:45,261 --> 00:05:47,181 I was living in a fantasy. 64 00:05:49,724 --> 00:05:51,274 Did you have a good day at school? 65 00:05:51,434 --> 00:05:53,234 My father was always pissed off. 66 00:05:53,394 --> 00:05:55,524 Pissed that he made such lousy money... 67 00:05:55,688 --> 00:05:58,608 pissed that my kid brother Michael was in a wheelchair. 68 00:05:58,775 --> 00:06:03,025 He was pissed that there were seven of us living in such a tiny house. 69 00:06:03,446 --> 00:06:04,906 Tell me about this. 70 00:06:05,573 --> 00:06:07,623 It's a letter from school. 71 00:06:08,117 --> 00:06:10,947 It says you haven't been there in months. 72 00:06:12,205 --> 00:06:13,535 In months! 73 00:06:15,041 --> 00:06:16,671 You're a bum! 74 00:06:16,834 --> 00:06:19,094 Want to grow up to be a bum? 75 00:06:20,630 --> 00:06:24,800 After a while, he was mostly pissed because I hung around the cabstand. 76 00:06:24,967 --> 00:06:26,837 He knew what went on at that cabstand. 77 00:06:27,011 --> 00:06:31,641 Every once in a while, I'd have to take a beating. But by then, I didn't care. 78 00:06:31,974 --> 00:06:33,684 The way I saw it... 79 00:06:34,018 --> 00:06:36,648 everybody takes a beating sometime. 80 00:06:37,939 --> 00:06:41,859 -I can't make any more deliveries. -What? You'll fuck everything up. 81 00:06:42,026 --> 00:06:43,936 My dad says he'll kill me. Look. 82 00:06:44,112 --> 00:06:45,402 Come on with me. 83 00:06:45,696 --> 00:06:47,606 - Is that him, kid? - No. 84 00:06:48,282 --> 00:06:49,992 - How about him? - No. 85 00:06:51,994 --> 00:06:54,044 -That's the guy. -Get him. 86 00:06:55,832 --> 00:06:57,172 Excuse me. 87 00:06:58,334 --> 00:07:01,004 -Scumbag. -Come here, you piece of shit. 88 00:07:08,803 --> 00:07:10,933 -Know this kid? -Yeah. 89 00:07:11,097 --> 00:07:12,757 - Know where he lives? - Yeah. 90 00:07:12,932 --> 00:07:15,062 - You deliver mail to his house? - Yeah. 91 00:07:15,226 --> 00:07:19,056 From now on, any letter from that school to his house comes directly here. 92 00:07:19,230 --> 00:07:20,520 - Understand? - Yeah. 93 00:07:20,690 --> 00:07:23,280 Another letter from that school goes to that kid's house... 94 00:07:23,443 --> 00:07:25,823 in the fucking oven you'll go, head first. 95 00:07:25,987 --> 00:07:30,277 That was it. No more letters from truant officers. No letters from school. 96 00:07:30,450 --> 00:07:32,530 In fact, no more letters from anybody. 97 00:07:32,702 --> 00:07:36,502 Finally after a few weeks, my mother went to the post office to complain. 98 00:07:36,831 --> 00:07:38,501 How could I go to school after that... 99 00:07:38,666 --> 00:07:42,786 and pledge allegiance to the flag and sit through good government bullshit? 100 00:07:45,882 --> 00:07:49,052 Paulie hated phones. He wouldn't have one in his house. 101 00:07:49,218 --> 00:07:51,888 Mickey called. Want me to call him back? 102 00:07:52,263 --> 00:07:53,893 All right, make the call. 103 00:07:54,056 --> 00:07:57,636 He got all his calls second hand. Then you'd have to call the people back... 104 00:07:57,810 --> 00:07:58,850 from an outside phone. 105 00:07:59,020 --> 00:08:01,480 Got a nickel? Get him on the phone. 106 00:08:02,231 --> 00:08:06,991 There were guys, that's all they did all day, was take care of Paulie's calls. 107 00:08:16,621 --> 00:08:20,921 For a guy who moved all day long, Paulie didn't talk to six people. 108 00:08:21,083 --> 00:08:24,093 If there was a union problem or, say, a beef in the numbers... 109 00:08:24,253 --> 00:08:27,763 only the top guys could meet with Paulie to discuss the problem. 110 00:08:27,924 --> 00:08:31,184 Everything was one-on-one. Paulie hated conferences. 111 00:08:31,928 --> 00:08:34,388 He didn't want anybody hearing what he said... 112 00:08:34,555 --> 00:08:37,845 and he didn't want anybody listening to what he was being told. 113 00:08:38,017 --> 00:08:42,267 Hundreds of guys depended on Paulie, he got a piece of everything they made. 114 00:08:42,438 --> 00:08:46,778 It was a tribute, like in the old country, except they were doing it in America. 115 00:08:46,943 --> 00:08:51,403 All they got from Paulie was protection from other guys looking to rip them off. 116 00:08:51,572 --> 00:08:55,492 That's what it's all about. That's what the FBI could never understand. 117 00:08:55,952 --> 00:08:58,122 What Paulie and the Organization does... 118 00:08:58,287 --> 00:09:02,207 is offer protection for people who can't go to the cops. That's it. 119 00:09:02,792 --> 00:09:06,922 That's all it is. They're like the police department for wiseguys. 120 00:09:16,722 --> 00:09:20,812 People looked at me differently, and they knew I was with somebody. 121 00:09:20,977 --> 00:09:25,437 I didn't have to wait in line at the bakery on Sunday mornings for fresh bread. 122 00:09:25,606 --> 00:09:26,856 The owner knew who I was with... 123 00:09:27,024 --> 00:09:30,404 and he'd come from around the counter. No matter how many were waiting... 124 00:09:30,570 --> 00:09:32,570 I was taken care of first. 125 00:09:32,822 --> 00:09:35,162 Our neighbors didn't park in our driveway anymore... 126 00:09:35,324 --> 00:09:38,164 even though we didn't have a car. At 13... 127 00:09:38,327 --> 00:09:40,997 I was making more money than most of the grown-ups around. 128 00:09:41,163 --> 00:09:44,293 I had more money than I could spend. I had it all. 129 00:09:54,427 --> 00:09:59,097 One day, some neighborhood kids carried my mother's groceries all the way home. 130 00:09:59,265 --> 00:10:00,675 You know why? 131 00:10:01,517 --> 00:10:03,347 It was out of respect. 132 00:10:05,104 --> 00:10:07,194 Hi, Mom, what do you think? 133 00:10:08,816 --> 00:10:11,526 -Look at my shoes, aren't they great? -My God. 134 00:10:12,069 --> 00:10:13,699 You look like a gangster. 135 00:10:13,863 --> 00:10:15,533 They shot me. Help! 136 00:10:18,159 --> 00:10:19,949 Henry, shut the door. 137 00:10:20,953 --> 00:10:24,253 That was the first time I had ever seen anyone shot. 138 00:10:25,041 --> 00:10:27,461 Can't have that in here. Jesus Christ! 139 00:10:27,627 --> 00:10:29,247 I can't have that in this joint. 140 00:10:29,420 --> 00:10:31,210 I remember feeling bad about the guy... 141 00:10:31,380 --> 00:10:34,510 but I also remember feeling that maybe Tuddy was right. 142 00:10:34,759 --> 00:10:37,389 I knew Paulie didn't want anybody dying in the building. 143 00:10:37,553 --> 00:10:41,393 You're a real jerk. You wasted eight fucking aprons on this guy. 144 00:10:41,557 --> 00:10:44,727 What the hell's wrong with you? I got to toughen this kid up. 145 00:11:04,497 --> 00:11:06,407 It was a glorious time. 146 00:11:07,333 --> 00:11:09,923 And wiseguys were all over the place. 147 00:11:10,878 --> 00:11:13,838 It was before Apalachin and before Crazy Joe... 148 00:11:14,006 --> 00:11:16,926 decided to take on a boss and start a war. 149 00:11:17,593 --> 00:11:19,643 It was when I met the world. 150 00:11:19,804 --> 00:11:22,514 And it was when I first met Jimmy Conway. 151 00:11:23,974 --> 00:11:27,144 He couldn't have been more than 28 or 29 at the time... 152 00:11:27,311 --> 00:11:29,231 but he was already a legend. 153 00:11:29,397 --> 00:11:33,397 He'd walk in the door and everybody who worked the room just went wild. 154 00:11:33,567 --> 00:11:36,147 He'd give the doorman $100 just for opening the door. 155 00:11:36,320 --> 00:11:40,240 He'd give hundreds to the dealers and the guys who ran the games. 156 00:11:40,408 --> 00:11:43,368 The bartender got $100 just for keeping the ice cubes cold. 157 00:11:43,536 --> 00:11:46,616 The Irishman is here to take all you guineas' money. 158 00:11:49,834 --> 00:11:52,594 -Want a drink? -Give me a 7 and 7. 159 00:11:59,719 --> 00:12:03,099 -I'd like you to meet the kid Henry. -How you doing? 160 00:12:05,474 --> 00:12:08,184 -Thank you. -Keep them coming. 161 00:12:08,352 --> 00:12:11,352 Jimmy was one of the most feared guys in the city. 162 00:12:11,522 --> 00:12:13,152 He was first locked up at 11... 163 00:12:13,315 --> 00:12:16,395 and he was doing hits for mob bosses when he was 16. 164 00:12:16,569 --> 00:12:19,359 See, hits never bothered Jimmy. It was business. 165 00:12:19,822 --> 00:12:21,912 But what Jimmy really loved to do... 166 00:12:22,074 --> 00:12:24,124 what he really loved to do was steal. 167 00:12:24,285 --> 00:12:26,445 He actually enjoyed it. 168 00:12:26,620 --> 00:12:30,540 Jimmy was the kind of guy who rooted for the bad guys in the movies. 169 00:12:31,250 --> 00:12:33,000 Give me your wallet. 170 00:12:36,005 --> 00:12:39,165 You might know who we are, but we know who you are. Understand? 171 00:12:39,341 --> 00:12:41,721 He was one of the city's biggest hijackers... 172 00:12:41,886 --> 00:12:45,346 of booze, cigarettes, razor blades, shrimp and lobsters. 173 00:12:45,514 --> 00:12:48,644 Shrimp and lobsters were best. They went really fast. 174 00:12:48,809 --> 00:12:52,599 Almost all of them were gimmies. They just gave it up, no problem. 175 00:12:52,772 --> 00:12:54,442 They called him Jimmy the Gent. 176 00:12:54,607 --> 00:12:55,727 Help the lady. 177 00:12:55,900 --> 00:12:58,190 Drivers loved him. They used to tip him off... 178 00:12:58,360 --> 00:13:01,700 about the really good loads. Of course, everybody got a piece. 179 00:13:01,864 --> 00:13:03,954 Thanks, I'll be back for the rest later. 180 00:13:04,116 --> 00:13:05,526 Okay, see you later. 181 00:13:08,037 --> 00:13:09,697 Henry, come here. 182 00:13:10,623 --> 00:13:12,673 -Say hello to Tommy. -How're you doing, Henry? 183 00:13:12,833 --> 00:13:14,833 You're gonna be working together, okay? 184 00:13:15,002 --> 00:13:16,712 Help him. Go ahead. 185 00:13:17,087 --> 00:13:19,377 Jimmy, you got anything good? 186 00:13:19,548 --> 00:13:23,588 And when the cops assigned a whole army to stop Jimmy, what did he do? 187 00:13:23,761 --> 00:13:24,801 How're you doing? 188 00:13:24,970 --> 00:13:26,680 He made them partners. 189 00:13:26,847 --> 00:13:28,467 I'd complain, but who'd listen? 190 00:13:28,808 --> 00:13:30,428 - One Pall Mall. - There you go. 191 00:13:30,601 --> 00:13:32,691 - What do you need? - Two Luckies. 192 00:13:32,853 --> 00:13:34,733 - Here you go, Henry. - Thanks a lot. 193 00:13:34,897 --> 00:13:35,937 What do you need? 194 00:13:36,106 --> 00:13:38,726 -One Pall Mall. -One Pall Mall, here you go. 195 00:13:38,901 --> 00:13:40,571 -What are you doing? -It's all right. 196 00:13:40,736 --> 00:13:43,736 -You have permission from your mother? -How many cartons you need? 197 00:13:43,906 --> 00:13:46,946 -Where'd you get the cigarettes? -Get him out of here. 198 00:13:47,117 --> 00:13:48,737 -It's okay. -It's not okay. 199 00:13:48,911 --> 00:13:52,291 - You don't understand. - You don't understand. Store's closed. 200 00:13:57,127 --> 00:13:58,957 -Henry got pinched. -Where? 201 00:13:59,129 --> 00:14:00,799 By the factory, selling cigarettes. 202 00:14:00,965 --> 00:14:04,925 Henry Hill. The People of the State of New York vs. Henry Hill. 203 00:14:05,219 --> 00:14:08,009 Docket number 704162. 204 00:14:09,098 --> 00:14:11,388 Uh, yes, sir. That's me. 205 00:14:14,186 --> 00:14:16,936 Just stand there. Now stay there. 206 00:14:23,362 --> 00:14:25,112 Counselor, proceed. 207 00:14:28,117 --> 00:14:29,737 Congratulations. 208 00:14:30,035 --> 00:14:31,865 Here's your graduation present. 209 00:14:32,037 --> 00:14:35,077 -What for? I got pinched. -Everyone does, but you did it right. 210 00:14:35,249 --> 00:14:37,289 You told them nothing, and they got nothing. 211 00:14:37,459 --> 00:14:40,629 -I thought you'd be mad. -I'm not mad, I'm proud of you. 212 00:14:40,796 --> 00:14:45,086 You took your first pinch like a man and learned the two greatest things in life. 213 00:14:45,259 --> 00:14:47,589 -What? -Look at me. 214 00:14:48,304 --> 00:14:50,434 Never rat on your friends... 215 00:14:50,598 --> 00:14:52,928 and always keep your mouth shut. 216 00:14:56,020 --> 00:14:57,480 Here he is. 217 00:14:57,938 --> 00:14:59,808 You broke your cherry. 218 00:15:06,864 --> 00:15:08,494 Congratulations! 219 00:15:43,192 --> 00:15:46,442 By the time I grew up, there was $30 billion a year in cargo... 220 00:15:46,612 --> 00:15:48,362 moving through Idlewild Airport... 221 00:15:48,530 --> 00:15:51,620 and believe me, we tried to steal every bit of it. 222 00:15:52,034 --> 00:15:54,544 See, you gotta understand, we grew up near the airport. 223 00:15:54,703 --> 00:15:56,203 It belonged to Paulie. 224 00:15:56,372 --> 00:15:59,042 We had friends and relatives who worked all over the place. 225 00:15:59,208 --> 00:16:03,038 They would tip us off about what was coming in and moving out. 226 00:16:03,504 --> 00:16:06,304 If any truckers or airlines gave us trouble... 227 00:16:06,465 --> 00:16:10,545 Paulie had the union people scare them with a strike. It was beautiful. 228 00:16:10,719 --> 00:16:14,509 It was a bigger moneymaker than numbers and Jimmy was in charge of it all. 229 00:16:14,682 --> 00:16:17,482 Whenever we needed money, we'd rob the airport. 230 00:16:17,643 --> 00:16:20,103 To us, it was better than Citibank. 231 00:16:31,198 --> 00:16:33,568 You got a phone? Come on! 232 00:16:33,742 --> 00:16:37,502 Two niggers just stole my truck. Can you believe that shit? 233 00:16:42,418 --> 00:16:44,168 There was Jimmy... 234 00:16:44,461 --> 00:16:45,961 and Tommy and me. 235 00:16:46,130 --> 00:16:47,960 And there was Anthony Stabile. 236 00:16:48,132 --> 00:16:49,672 How're you doing? 237 00:16:49,842 --> 00:16:51,432 Frankie Carbone. 238 00:16:53,429 --> 00:16:56,599 And then there was Mo Black's brother, Fat Andy. 239 00:16:57,641 --> 00:16:59,681 And his guys, Frankie the Wop. 240 00:17:01,645 --> 00:17:03,515 Freddy No Nose. 241 00:17:04,982 --> 00:17:08,992 And then there was Pete the Killer, who was Sally Balls' brother. 242 00:17:11,155 --> 00:17:13,275 Then you had Nickey Eyes... 243 00:17:14,450 --> 00:17:16,280 and Mikey Franzese. 244 00:17:16,452 --> 00:17:17,872 That guy, I wanna see him. 245 00:17:18,037 --> 00:17:21,657 Jimmy Two Times, who got that nickname because he said everything twice. 246 00:17:21,832 --> 00:17:24,332 I'm gonna go get the papers, get the papers. 247 00:17:36,472 --> 00:17:40,272 What is this? Coats? Henry, I need suits, not coats. 248 00:17:40,768 --> 00:17:42,228 Suits are coming Thursday. 249 00:17:42,394 --> 00:17:45,314 But it's the middle of summer. What'll I do with fur coats? 250 00:17:45,481 --> 00:17:47,611 You don't want furs? I'll take them away. 251 00:17:47,775 --> 00:17:52,395 No, I want them. We'll hang them in the freezer with the meat. How's that? 252 00:17:52,571 --> 00:17:54,991 For us, to live any other way was nuts. 253 00:17:55,574 --> 00:17:59,414 To us, those goody-good people who worked shitty jobs for bum paychecks... 254 00:17:59,578 --> 00:18:03,498 and took the subway to work every day and worried about bills, were dead. 255 00:18:03,999 --> 00:18:06,579 They were suckers. They had no balls. 256 00:18:06,960 --> 00:18:09,250 If we wanted something, we just took it. 257 00:18:09,421 --> 00:18:13,881 If anyone complained twice, they got hit so bad they never complained again. 258 00:18:14,051 --> 00:18:17,551 It was just all routine. You didn't even think about it. 259 00:18:20,349 --> 00:18:23,179 Frankie, what the fuck does 520 have to do with 469? 260 00:18:23,352 --> 00:18:24,732 I can't believe this guy. 261 00:18:24,895 --> 00:18:28,855 520 ain't even close to 469. What's that got to do with anything? 262 00:18:32,444 --> 00:18:33,864 Piece of cake. It's all there. 263 00:18:34,029 --> 00:18:37,319 Don't worry about the alarms. I just gotta find a way to get the key. 264 00:18:37,491 --> 00:18:39,951 -No problem, right? -I'll take care of it. 265 00:18:47,376 --> 00:18:50,916 -Tell him what you were telling me. -Too good to be true. 266 00:18:51,964 --> 00:18:55,594 Big score coming from Air France. Bags of money coming in. 267 00:18:56,802 --> 00:18:59,262 Tourists and American servicemen change their money... 268 00:18:59,429 --> 00:19:01,509 into French money and send it back here. 269 00:19:01,682 --> 00:19:03,602 -Shh. Calm down. -It's beautiful. 270 00:19:04,143 --> 00:19:07,273 It's totally untraceable. Okay? 271 00:19:07,437 --> 00:19:10,107 The only problem is getting a key, but I've got a plan. 272 00:19:10,274 --> 00:19:13,654 -Me and Frenchy and this citizen. -Yeah, he's a piece of work. 273 00:19:13,819 --> 00:19:17,699 If I'm right, there could be $500,000 coming in, all cash. 274 00:19:18,740 --> 00:19:22,620 The best time is probably over a weekend. So maybe Saturday night. 275 00:19:22,786 --> 00:19:24,696 There's a Jewish holiday on Monday. 276 00:19:24,872 --> 00:19:27,252 They won't find out until Tuesday. Beautiful. 277 00:19:27,416 --> 00:19:29,286 What about the security? 278 00:19:29,459 --> 00:19:30,589 Security? 279 00:19:30,919 --> 00:19:34,009 You're looking at it. It's a joke. I'm the midnight-to-eight man. 280 00:19:34,173 --> 00:19:35,633 I'm the commandant. 281 00:19:35,799 --> 00:19:38,509 He just comes in like he's picking up lost baggage. 282 00:19:38,677 --> 00:19:41,297 -It's beautiful. -It won't be a problem at all. 283 00:19:41,471 --> 00:19:43,101 -Good. -We're on. 284 00:19:44,224 --> 00:19:47,694 What's really funny is that fucking bank job in Secaucus. 285 00:19:47,853 --> 00:19:49,943 I'm in the middle of the weeds, lying down. 286 00:19:50,105 --> 00:19:52,315 He says, "What are you doing?" I said, "I'm resting." 287 00:19:52,482 --> 00:19:55,782 "Here? This ain't no beach or park." I said, "I'm resting." 288 00:19:55,944 --> 00:19:57,404 I know I'm resting. 289 00:19:57,571 --> 00:20:00,871 He pulls me in, starts asking questions. You know, this and that. 290 00:20:01,033 --> 00:20:03,953 "What are you going to tell us?" I said, "My usual. Nothing." 291 00:20:04,119 --> 00:20:08,499 "Why tell you?" The fuck. He says, "No, you'll tell me something today." 292 00:20:08,790 --> 00:20:11,130 I said, "Okay, go fuck your mother." 293 00:20:13,128 --> 00:20:15,128 Bing! Pow! Boom! Bing! 294 00:20:15,297 --> 00:20:18,757 You saw the paper, Anthony. My head was out like this. 295 00:20:19,593 --> 00:20:22,933 Now I'm coming around, and who do I see in front of me? 296 00:20:23,096 --> 00:20:26,766 This prick again. He says, "What do you want to tell me now?" 297 00:20:26,934 --> 00:20:30,904 I said, "What are you doing here? I told you to go fuck your mother." 298 00:20:31,855 --> 00:20:34,015 I thought he was gonna shit. 299 00:20:34,566 --> 00:20:36,276 Pow! Bing! Boom! 300 00:20:36,443 --> 00:20:39,153 The fuckers. I wish I was big just once. 301 00:20:43,408 --> 00:20:45,488 Funny. You're really funny. 302 00:20:46,703 --> 00:20:48,663 What do you mean, I'm funny? 303 00:20:48,830 --> 00:20:52,080 It's funny, you know. It's a good story. 304 00:20:52,251 --> 00:20:53,961 You're a funny guy. 305 00:20:54,962 --> 00:20:57,092 You mean the way I talk? What? 306 00:20:58,006 --> 00:21:00,716 It's just, you know. You're just funny. 307 00:21:01,843 --> 00:21:04,053 You know, the way you tell the story and everything. 308 00:21:04,221 --> 00:21:06,681 Funny how? What's funny about it? 309 00:21:07,599 --> 00:21:10,179 - Tommy, you got it all wrong. - Whoa, whoa, Anthony. 310 00:21:10,352 --> 00:21:12,852 He's a big boy. He knows what he said. What did you say? 311 00:21:13,021 --> 00:21:14,311 Funny, how? 312 00:21:16,817 --> 00:21:19,027 Just, you know. You're funny. 313 00:21:19,444 --> 00:21:21,364 Let me understand this. 314 00:21:21,530 --> 00:21:23,570 Maybe I'm a little fucked up. 315 00:21:23,740 --> 00:21:27,080 But, I'm funny, how? Funny like a clown? I amuse you? 316 00:21:27,869 --> 00:21:30,409 I make you laugh? I'm here to fucking amuse you? 317 00:21:30,580 --> 00:21:33,250 What do you mean, funny? How am I funny? 318 00:21:36,712 --> 00:21:39,052 You know, how you tell a story. 319 00:21:39,256 --> 00:21:43,046 No, I don't know. You said it. How do I know? You said I'm funny. 320 00:21:43,218 --> 00:21:46,638 How the fuck am I funny? What the fuck is so funny about me? 321 00:21:46,805 --> 00:21:48,555 Tell me what's funny. 322 00:21:54,229 --> 00:21:56,109 Get the fuck out of here, Tommy. 323 00:21:56,273 --> 00:21:58,983 Motherfucker! I almost had him! 324 00:22:00,569 --> 00:22:02,779 You stuttering prick, you! 325 00:22:02,946 --> 00:22:04,606 Frankie, was he shaking? 326 00:22:05,699 --> 00:22:09,489 I wonder about you sometimes, Henry. You may fold under questioning. 327 00:22:14,124 --> 00:22:15,174 Jesus Christ. 328 00:22:15,334 --> 00:22:18,964 What the fuck is it with you? I thought I was getting pinched already. 329 00:22:19,129 --> 00:22:22,469 He's hanging on my fucking neck like a vulture. What do you want? 330 00:22:22,632 --> 00:22:25,892 This guy didn't want to come and give you the check. 331 00:22:26,428 --> 00:22:27,968 Could you take care of this? 332 00:22:28,138 --> 00:22:30,928 No problem. Tell him to put it on my tab. Of course. 333 00:22:31,099 --> 00:22:33,059 That's what I want to talk to you about. 334 00:22:33,226 --> 00:22:36,596 It ain't just this one. It's seven big ones you owe me. 335 00:22:37,022 --> 00:22:40,612 $7,000, that ain't peanuts. I don't mean to be out of order-- 336 00:22:40,776 --> 00:22:42,776 Don't mean to be out of order? 337 00:22:42,944 --> 00:22:45,114 It's good you don't mean to be out of order. 338 00:22:45,280 --> 00:22:48,950 Embarrassing me in front of my friends, like I'm a deadbeat. 339 00:22:49,284 --> 00:22:50,954 You know, Sonny, you're a fucking mutt. 340 00:22:51,119 --> 00:22:53,119 You know the money we spend in this fucking-- 341 00:22:53,288 --> 00:22:55,538 -Don't be like that. -What do you mean? 342 00:23:02,172 --> 00:23:05,472 Do you believe this prick? You think this is funny? 343 00:23:08,053 --> 00:23:12,143 What the fuck are you looking at? You fucking moron! 344 00:23:12,474 --> 00:23:14,894 You don't want to bring the check? 345 00:23:16,520 --> 00:23:18,560 Do you believe this prick? 346 00:23:21,441 --> 00:23:24,151 You're supposed to be doing this stuff, too. 347 00:23:24,319 --> 00:23:25,989 You're a funny guy. 348 00:23:26,905 --> 00:23:29,025 -That's it, Henry. -No, go back. 349 00:23:30,867 --> 00:23:34,867 You want to laugh? This prick last week asked me to christen his kid. 350 00:23:35,497 --> 00:23:37,787 I charged him $7,000. 351 00:23:40,752 --> 00:23:42,842 You really are a funny guy. 352 00:23:46,675 --> 00:23:49,635 I'm worried. I'm hearing all kinds of fucking bad things. 353 00:23:50,095 --> 00:23:52,045 He's treating me like I'm a fucking fag. 354 00:23:52,222 --> 00:23:55,682 I got to go on the lam in order to get away from this guy. 355 00:23:55,851 --> 00:23:58,851 This ain't right. I can't go here, I can't go there. 356 00:23:59,020 --> 00:24:02,610 You think you're the only one? I talk to them, they don't listen. 357 00:24:02,774 --> 00:24:06,444 If you tell him, he'll stop. I'll wind up being declared an MIA. 358 00:24:06,611 --> 00:24:09,701 They'll find me in the back of a car somewhere in the weeds. 359 00:24:09,865 --> 00:24:12,315 You've known this Tommy all your life. Who knows better? 360 00:24:12,492 --> 00:24:13,992 This cocksucker's an arch criminal. 361 00:24:14,161 --> 00:24:17,911 When I leave my house, before I get to the car I look over both shoulders. 362 00:24:18,081 --> 00:24:20,371 This is no way to live. I'm no fence jumper. 363 00:24:20,542 --> 00:24:22,882 I'm around you all my life, tell me what I gotta do. 364 00:24:23,044 --> 00:24:25,844 -Whatever I got to do, I'm gonna do. -What could I do? 365 00:24:26,006 --> 00:24:30,086 If there was something I could do, I would. I would like to help you out. 366 00:24:30,427 --> 00:24:32,927 Sonny, tell him what we talked about. 367 00:24:33,263 --> 00:24:35,313 - You think it's all right? - Yeah. 368 00:24:37,976 --> 00:24:41,726 Maybe you could come in with me, take a piece of this joint. It'd be good. 369 00:24:41,897 --> 00:24:44,857 What are you talking about? You mean the restaurant? 370 00:24:45,025 --> 00:24:47,735 It's a classy place. Look at the layout. 371 00:24:47,903 --> 00:24:50,993 You've been in here a million times. You know how it looks. 372 00:24:51,156 --> 00:24:54,906 Tommy taking over this joint is like putting a silk hat on a pig. 373 00:24:55,076 --> 00:24:58,076 I don't mean no disrespect, but that's the way it is. 374 00:24:58,246 --> 00:25:01,666 I know you're his friend. I'm begging you. What can I say? 375 00:25:02,375 --> 00:25:05,285 What am I gonna do? What do you want from me? 376 00:25:05,629 --> 00:25:09,259 I don't know anything about the restaurant business. Nothing. 377 00:25:09,424 --> 00:25:12,844 All I know is to sit down and order a meal, not how to make a restaurant. 378 00:25:13,011 --> 00:25:15,261 Not for you. It's just a place to hang. 379 00:25:15,430 --> 00:25:19,100 The chef is great. The shows are good. There's a lot of whores coming in. 380 00:25:19,267 --> 00:25:22,267 I'd love to help you, but what do you want from me? What'll I do? 381 00:25:22,437 --> 00:25:25,687 Tommy's a bad kid, a bad seed. What am I supposed to do? Shoot him? 382 00:25:25,857 --> 00:25:27,817 That wouldn't be a bad idea. 383 00:25:32,822 --> 00:25:37,282 I'm sorry I said that. I didn't mean it. I just mean that he's scaring me. 384 00:25:37,452 --> 00:25:39,912 I just need help. Help me, please. 385 00:25:40,747 --> 00:25:43,077 You know anything about this restaurant business? 386 00:25:43,250 --> 00:25:46,130 He knows everything. He's there 24 hours a day. 387 00:25:46,294 --> 00:25:48,964 Another fucking few minutes, he could be a stool. 388 00:25:49,130 --> 00:25:50,670 That's how often he's in there. 389 00:25:50,840 --> 00:25:54,760 You want me to be your partner? Is that what you're telling me? 390 00:25:54,928 --> 00:25:58,218 What the fuck you think I'm talking about? Paulie, please. Come on. 391 00:25:58,390 --> 00:26:00,390 It's not even fair. 392 00:26:00,642 --> 00:26:02,142 You don't understand. 393 00:26:02,310 --> 00:26:05,770 You run the joint. Maybe I'll try to help you, all right. 394 00:26:05,939 --> 00:26:10,029 God bless you, Paulie. I appreciate it. You've always been fair with me. 395 00:26:10,193 --> 00:26:14,073 Now the guy's got Paulie as a partner. Any problems, he goes to Paulie. 396 00:26:14,239 --> 00:26:16,489 Trouble with a bill, he can go to Paulie. 397 00:26:16,658 --> 00:26:18,658 Trouble with the cops, deliveries, Tommy... 398 00:26:18,827 --> 00:26:20,117 he can call Paulie. 399 00:26:20,287 --> 00:26:23,077 Now the guy's gotta come up with Paulie's money every week... 400 00:26:23,248 --> 00:26:24,328 no matter what. 401 00:26:24,499 --> 00:26:28,539 "Business is bad? Fuck you, pay me. Had a fire? Fuck you, pay me. 402 00:26:28,712 --> 00:26:31,512 "The place got hit by lightning? Fuck you, pay me." 403 00:26:31,673 --> 00:26:33,843 Can I get one of those TVs? 404 00:26:34,009 --> 00:26:35,679 Also, Paulie could do anything. 405 00:26:35,844 --> 00:26:38,894 Especially run up bills on the joint's credit. And why not? 406 00:26:39,055 --> 00:26:41,015 Nobody's gonna pay for it anyway. 407 00:26:41,182 --> 00:26:43,182 When deliveries are made at the front door... 408 00:26:43,351 --> 00:26:46,021 you move the stuff out the back and sell it at a discount. 409 00:26:46,187 --> 00:26:49,477 You take a $200 case of booze and sell it for $100. 410 00:26:49,691 --> 00:26:52,191 It doesn't matter. It's all profit. 411 00:26:54,029 --> 00:26:56,529 Then finally, when there's nothing left... 412 00:26:56,698 --> 00:26:57,738 Fucking shame. 413 00:26:57,907 --> 00:27:02,037 ...when you can't borrow another buck or buy another case of booze... 414 00:27:02,203 --> 00:27:04,873 you bust the joint out. You light a match. 415 00:27:05,040 --> 00:27:06,540 Do you need help reaching anything? 416 00:27:06,708 --> 00:27:09,038 You look like you're decorating a Christmas tree. 417 00:27:09,210 --> 00:27:11,420 You don't know what you're doing. 418 00:27:14,174 --> 00:27:16,224 She's from the Five Towns. 419 00:27:16,885 --> 00:27:17,965 Who? 420 00:27:18,553 --> 00:27:21,603 The Jew broad, Diane, I was telling you I'm going to shag. 421 00:27:22,390 --> 00:27:24,980 I've been trying to bang her for a fucking month now. 422 00:27:25,185 --> 00:27:27,435 She won't go out with me alone. 423 00:27:28,063 --> 00:27:29,653 -No. -No, what? 424 00:27:30,607 --> 00:27:32,897 No, what? Who the fuck asked you anything? 425 00:27:33,068 --> 00:27:35,028 I didn't ask you. Hear what I'm going to say. 426 00:27:35,195 --> 00:27:36,735 All right, what? 427 00:27:37,364 --> 00:27:38,704 Okay, what. 428 00:27:38,865 --> 00:27:41,365 She don't want to go out with Italians alone. 429 00:27:41,534 --> 00:27:43,744 She's prejudiced against Italians. 430 00:27:43,912 --> 00:27:46,082 You fucking believe that? In this day and age? 431 00:27:46,247 --> 00:27:48,957 What the fuck is this world coming to? 432 00:27:50,085 --> 00:27:53,955 I can't believe this. A Jew broad, prejudiced against Italians. 433 00:27:54,130 --> 00:27:57,260 She won't go out with me alone unless her girlfriend comes with us. 434 00:27:57,425 --> 00:27:59,425 So you come along, go out with her girlfriend. 435 00:27:59,594 --> 00:28:01,474 See? I knew it. 436 00:28:01,638 --> 00:28:03,888 You knew what? What the fuck is wrong with that? 437 00:28:04,057 --> 00:28:06,097 -When is this? -Tomorrow night. 438 00:28:06,267 --> 00:28:07,767 I can't, I gotta meet Tuddy. 439 00:28:07,936 --> 00:28:10,686 You could meet Tuddy. You can come early and then still go. 440 00:28:10,855 --> 00:28:13,065 -Why do you always do this? -Don't give me that shit. 441 00:28:13,233 --> 00:28:15,823 What did I ask you for? I'm asking you for a favor. 442 00:28:15,985 --> 00:28:17,775 I do a lot of fucking favors for you. 443 00:28:17,946 --> 00:28:20,816 I'm trying to bang this fucking broad. Help me out. 444 00:28:22,701 --> 00:28:25,081 I don't understand you. She's beautiful! 445 00:28:25,245 --> 00:28:28,285 Her fucking family lives in the Five Towns. These Jews got money. 446 00:28:28,456 --> 00:28:32,836 Maybe the family owns the whole block. You may wind up with a big score. 447 00:28:33,920 --> 00:28:36,050 You with your fucking mouth. 448 00:28:40,468 --> 00:28:42,468 I had a meeting with Tuddy at 11:00... 449 00:28:42,637 --> 00:28:44,887 and here I am, a backup guy for Tommy. 450 00:28:45,306 --> 00:28:47,636 How about it? Did you have enough to eat? 451 00:28:47,809 --> 00:28:50,309 It was delicious. I'm just watching my diet. 452 00:28:50,478 --> 00:28:51,808 Let me watch your figure. 453 00:28:51,980 --> 00:28:53,520 I couldn't wait to get away. 454 00:28:53,690 --> 00:28:56,280 I was ordering the dessert when they were eating dinner. 455 00:28:56,443 --> 00:28:58,903 When they were having coffee, I was asking for a check. 456 00:28:59,070 --> 00:29:00,280 I had business. 457 00:29:00,447 --> 00:29:02,947 Have some coffee. It'll wake you up. 458 00:29:05,076 --> 00:29:07,036 - Can we have the check? - What are you doing? 459 00:29:07,203 --> 00:29:09,663 - I got to go. - We just got here. 460 00:29:09,831 --> 00:29:11,671 I got that thing. I gotta go. 461 00:29:11,875 --> 00:29:13,995 Wait a couple of minutes. We'll leave together. 462 00:29:14,169 --> 00:29:17,959 This way we don't go out like a bunch of hobos, one at a time. 463 00:29:18,548 --> 00:29:20,338 I couldn't stand him. 464 00:29:20,675 --> 00:29:22,835 I thought he was really obnoxious. 465 00:29:23,011 --> 00:29:25,051 He kept fidgeting around. 466 00:29:26,055 --> 00:29:29,015 You don't mind, do you? That's very annoying. 467 00:29:31,519 --> 00:29:35,769 Good? You might prefer Manischewitz, but it'd look funny on my table. 468 00:29:38,693 --> 00:29:40,073 -Ready? -Henry, lighten up. 469 00:29:40,236 --> 00:29:42,486 We just got here. What are you doing? 470 00:29:43,531 --> 00:29:46,951 Before it was time to go home, he was pushing me into the car... 471 00:29:47,118 --> 00:29:50,368 then pulling me out. It was ridiculous. 472 00:29:51,039 --> 00:29:53,209 Diane and Tommy made us promise... 473 00:29:53,374 --> 00:29:55,254 to meet them again on Friday night. 474 00:29:55,418 --> 00:29:56,588 We agreed. 475 00:29:56,753 --> 00:30:00,423 Of course, when Friday night came around, Henry stood me up. 476 00:30:00,590 --> 00:30:03,380 I feel terrible. I don't know where he is. 477 00:30:04,010 --> 00:30:06,930 He really liked you, too. All he did was talk about her. 478 00:30:07,096 --> 00:30:09,556 We were a trio instead of a double date that night. 479 00:30:09,724 --> 00:30:12,604 He would have called. I hope it's nothing serious. 480 00:30:12,769 --> 00:30:15,439 But I made Tommy take me looking for him. 481 00:30:19,901 --> 00:30:21,571 Tommy, what the fuck? 482 00:30:21,736 --> 00:30:24,526 You got some nerve standing me up. 483 00:30:24,697 --> 00:30:26,067 Nobody does that to me. 484 00:30:26,241 --> 00:30:29,951 Who do you think you are, Frankie Valli or some kind of big shot? 485 00:30:30,954 --> 00:30:34,084 Slow down, I forgot. I thought it was next week. 486 00:30:34,249 --> 00:30:37,419 It was this Friday and you agreed, so you're a liar! 487 00:30:38,419 --> 00:30:40,129 We can talk about this. Take it easy. 488 00:30:40,296 --> 00:30:41,916 Talk about it? 489 00:30:42,090 --> 00:30:44,760 Talk to you after what you just did to me? Forget it. 490 00:30:45,885 --> 00:30:49,385 I thought you would stand me up. You looked bored. You didn't say anything. 491 00:30:49,556 --> 00:30:51,596 What do you expect? Mm? 492 00:30:52,809 --> 00:30:54,809 Let me make it up to you. 493 00:30:55,103 --> 00:30:56,273 I'll think about it. 494 00:30:56,437 --> 00:31:00,067 I remember, she was screaming on the street, and I mean loud. 495 00:31:00,233 --> 00:31:01,403 But she looked good. 496 00:31:01,568 --> 00:31:04,778 I'll think about it. But it'll cost you, Hill. A lot. 497 00:31:04,946 --> 00:31:07,566 She had these great eyes just like Liz Taylor's. 498 00:31:07,740 --> 00:31:09,780 At least that's what I thought. 499 00:31:11,452 --> 00:31:13,162 -Hello, Henry. -You ready? 500 00:31:13,329 --> 00:31:14,789 -Yeah. -Come on. 501 00:31:14,956 --> 00:31:16,916 -No, wait a minute. -What? 502 00:31:17,125 --> 00:31:19,955 Quick, you have to cover that cross. My mother sees that-- 503 00:31:20,128 --> 00:31:21,338 Karen. 504 00:31:21,838 --> 00:31:22,878 Mom. 505 00:31:23,047 --> 00:31:25,967 -I'd like you to meet my friend, Henry Hill. -How do you do? 506 00:31:26,134 --> 00:31:29,474 - Nice to meet you. - My daughter says that you're half Jewish. 507 00:31:29,637 --> 00:31:31,427 Um.... It's just the good half. 508 00:31:33,349 --> 00:31:35,389 - Thank you, sir. - Bye, see you later, thanks. 509 00:31:35,560 --> 00:31:37,810 What're you doing? You're leaving your car? 510 00:31:37,979 --> 00:31:39,649 He watches the car for me. 511 00:31:39,814 --> 00:31:42,484 It's easier than leaving it at a garage and waiting. 512 00:31:42,692 --> 00:31:46,902 It's a lot quicker that way, you know what I mean? Huh? 513 00:31:52,368 --> 00:31:56,078 I like going in this way. It's better than waiting in line. 514 00:32:00,543 --> 00:32:04,173 How are you doing? What's up? Here you go. 515 00:32:10,428 --> 00:32:12,428 -How are you doing? -I'm doing all right. 516 00:32:12,597 --> 00:32:13,757 Good. 517 00:32:17,185 --> 00:32:21,765 Every time I come here, every time, you two. Don't you work? 518 00:33:11,823 --> 00:33:14,913 Henry, nice to see you. Hi, how are you? 519 00:33:15,076 --> 00:33:17,116 Anthony, right in the front. 520 00:33:17,286 --> 00:33:19,576 Anything you need, just let me know. 521 00:33:37,932 --> 00:33:40,522 Tony, thanks a lot. I appreciate it. 522 00:33:40,685 --> 00:33:42,885 -How are you guys doing? -How are you? 523 00:33:48,609 --> 00:33:51,149 -You gave them $20 each. -It's all right. 524 00:33:51,320 --> 00:33:53,740 Henry, this is with Mr. Tony, over there. 525 00:33:53,906 --> 00:33:55,196 - Where? - Over there. 526 00:33:55,366 --> 00:33:57,326 Thanks a lot, Tony. 527 00:34:00,705 --> 00:34:02,955 -What do you do? -What? 528 00:34:03,124 --> 00:34:05,714 -What do you do? -I'm in construction. 529 00:34:07,628 --> 00:34:10,008 They don't feel like you're in construction. 530 00:34:10,173 --> 00:34:11,593 I'm a union delegate. 531 00:34:13,384 --> 00:34:14,894 Now, ladies and gentlemen... 532 00:34:15,053 --> 00:34:19,643 the Copacabana is proud to present the king of the one-liners... 533 00:34:19,807 --> 00:34:21,767 Henny Youngman. 534 00:34:27,857 --> 00:34:31,647 How are you all? I'm glad to be here. Take my wife, please. 535 00:34:33,780 --> 00:34:36,240 I take my wife everywhere but she finds her way home. 536 00:34:38,743 --> 00:34:41,163 I said, "Where do you wanna go for our anniversary?" 537 00:34:41,329 --> 00:34:43,209 She said, "Somewhere I've never been before." 538 00:34:43,372 --> 00:34:44,712 I said, "Try the kitchen." 539 00:34:46,667 --> 00:34:47,957 Dr. Wellsler is here. 540 00:34:48,127 --> 00:34:51,167 Gave a guy six months to live. Couldn't pay his bill. 541 00:34:51,339 --> 00:34:53,419 Gave him another six months. 542 00:34:55,384 --> 00:34:57,304 I love this crowd. 543 00:35:11,692 --> 00:35:13,652 Air France made me. 544 00:35:13,820 --> 00:35:17,570 We walked out with $420,000 without using a gun. 545 00:35:17,740 --> 00:35:21,330 And we did the right thing. We gave Paulie his tribute. 546 00:35:25,873 --> 00:35:27,543 $60,000. 547 00:35:27,708 --> 00:35:29,878 It's going to be a good summer. 548 00:35:32,922 --> 00:35:36,592 I'm proud of you. That is a lot of money for a kid like you. 549 00:35:36,759 --> 00:35:40,719 Anybody asks you where you got it, you got it in Vegas playing craps, all right? 550 00:35:40,888 --> 00:35:42,218 All right. 551 00:35:43,766 --> 00:35:45,266 Check, sir. 552 00:35:47,395 --> 00:35:50,105 No. You have to sign for it here. 553 00:35:51,899 --> 00:35:53,569 Should I tip him? 554 00:36:01,742 --> 00:36:04,202 -How are you doing? -Okay. How are you? 555 00:36:05,496 --> 00:36:08,366 Henry, this is Bruce. Bruce, this is Henry. 556 00:36:09,000 --> 00:36:11,080 Good to meet you. 557 00:36:11,961 --> 00:36:14,051 I'll see you around later. 558 00:36:18,759 --> 00:36:20,639 -Do you know him? -Yeah. 559 00:36:20,803 --> 00:36:22,553 He lives across the street. 560 00:36:47,955 --> 00:36:52,495 One night, Bobby Vinton sent us champagne. There was nothing like it. 561 00:36:52,793 --> 00:36:56,633 I didn't think there was anything strange in any of this. 562 00:36:56,797 --> 00:36:59,757 A 21 -year-old kid with such connections. 563 00:37:02,053 --> 00:37:03,973 He was an exciting guy. 564 00:37:04,597 --> 00:37:08,597 He was really nice. He introduced me to everybody. 565 00:37:09,185 --> 00:37:11,685 Everybody wanted to be nice to him. 566 00:37:12,396 --> 00:37:14,396 He knew how to handle it. 567 00:37:22,657 --> 00:37:24,617 Don't buy wigs that come off at the wrong time. 568 00:37:24,784 --> 00:37:27,124 Morrie's wigs don't come off! 569 00:37:27,286 --> 00:37:28,576 Even underwater. 570 00:37:28,746 --> 00:37:33,496 And remember, Morrie's wigs are tested against hurricane winds. 571 00:37:33,668 --> 00:37:37,208 Forget about money. You can afford a Morrie wig. Priced to fit every budget. 572 00:37:37,380 --> 00:37:38,840 Call me now! 573 00:37:40,007 --> 00:37:42,587 Come in for a personalized fitting. 574 00:37:46,639 --> 00:37:49,519 Come on, Morrie. Jimmy's waiting. You're past due. 575 00:37:49,684 --> 00:37:52,144 You're a good kid. We've been good to each other. 576 00:37:52,311 --> 00:37:54,731 But there's something unreasonable going on here. 577 00:37:54,897 --> 00:37:57,017 Jimmy's being a ball-breaker. 578 00:37:57,191 --> 00:37:59,151 Give him 8-to-5 on Cleveland. 579 00:37:59,318 --> 00:38:02,988 I never had to pay the vigorish he demands. Am I something special? 580 00:38:03,155 --> 00:38:04,815 What am I, a schmuck on wheels? 581 00:38:04,991 --> 00:38:07,371 You know Jimmy. You borrowed his money. Pay him. 582 00:38:07,535 --> 00:38:09,785 I didn't agree to three points above the vig. 583 00:38:09,954 --> 00:38:12,464 What are you going to do? Fight with Jimmy Conway? 584 00:38:12,623 --> 00:38:14,793 He wants his money. Give him his money and we'll go. 585 00:38:14,959 --> 00:38:16,039 Fuck him! 586 00:38:16,210 --> 00:38:19,750 Fuck him in the ear! Fuck him in the other ear! 587 00:38:19,922 --> 00:38:21,342 Did I ever bust his balls? Did I? 588 00:38:21,507 --> 00:38:24,337 I could've dropped a dime a million times. 589 00:38:24,510 --> 00:38:27,680 You're talking crazy. Stop it now, will you? 590 00:38:27,847 --> 00:38:29,717 You got money for that fucking commercial. 591 00:38:31,225 --> 00:38:33,555 You don't got my money? 592 00:38:33,728 --> 00:38:35,478 Jimmy, he's gonna pay you. 593 00:38:35,646 --> 00:38:38,226 I'll fucking kill you. Give me the money, cocksucker. 594 00:38:39,608 --> 00:38:41,028 Pay me my money. 595 00:38:41,193 --> 00:38:42,783 He'll pay. 596 00:38:43,446 --> 00:38:46,656 Morrie's. Who's this? He's here. 597 00:38:47,616 --> 00:38:49,696 -Jimmy, I'm sorry. -You should be sorry. 598 00:38:49,869 --> 00:38:53,079 Don't do it again. Give me the fucking money! 599 00:38:53,247 --> 00:38:56,207 You hear me? Give me the fucking money. 600 00:38:56,375 --> 00:38:59,915 I'll give you. You've got it, kid. You've got it, believe me. 601 00:39:00,087 --> 00:39:02,297 Karen, slow down. 602 00:39:03,424 --> 00:39:05,634 Where? Stay there. Don't move. 603 00:39:06,594 --> 00:39:08,894 - What happened? - It's Karen, Jimmy. 604 00:39:09,055 --> 00:39:11,465 - Money today. - I'll pay. 605 00:39:21,233 --> 00:39:23,613 What happened? 606 00:39:24,278 --> 00:39:25,948 -Are you all right? -Yeah. 607 00:39:26,113 --> 00:39:27,573 Who did it? 608 00:39:27,740 --> 00:39:31,990 This guy who lives across the street from me that I've known all my life. 609 00:39:37,291 --> 00:39:40,211 He started to touch me. He started to grab me. 610 00:39:40,461 --> 00:39:43,051 I told him to stop. He didn't stop. 611 00:39:43,214 --> 00:39:47,054 I hit him back. And then he got really angry. 612 00:39:49,261 --> 00:39:51,391 He pushed me out of the car. 613 00:39:59,146 --> 00:40:01,146 You sure you're all right? 614 00:40:04,193 --> 00:40:07,903 Why don't you go inside and get yourself together. Clean up. 615 00:40:28,801 --> 00:40:31,431 What do you want, fucko? You want something? 616 00:40:38,060 --> 00:40:42,150 I swear on my fucking mother, if you touch her again, you're dead. 617 00:40:43,941 --> 00:40:45,281 Don't shoot. 618 00:41:04,462 --> 00:41:08,422 - Hide this. Are you all right? - Yeah. 619 00:41:12,553 --> 00:41:15,393 I know there are women, like my best friends... 620 00:41:15,556 --> 00:41:18,216 who would have gotten out the minute their boyfriend... 621 00:41:18,392 --> 00:41:21,142 gave them a gun to hide. But I didn't. 622 00:41:22,188 --> 00:41:25,108 I've got to admit the truth. It turned me on. 623 00:41:31,780 --> 00:41:32,860 Mazel tov! 624 00:42:05,397 --> 00:42:09,357 Why don't you be like your friend Henry? He's got a nice girl. 625 00:42:09,610 --> 00:42:12,650 He's settling down now. He's married. 626 00:42:12,821 --> 00:42:15,111 Pretty soon he'll have a nice family. 627 00:42:15,282 --> 00:42:18,912 And you're still bouncing around from girl to girl. 628 00:42:26,794 --> 00:42:29,134 It was like he had two families. 629 00:42:29,338 --> 00:42:33,588 The first time I was introduced to all of them at once, it was crazy. 630 00:42:33,801 --> 00:42:37,181 Paulie and his brothers had lots of sons and nephews. 631 00:42:37,596 --> 00:42:40,466 Almost all of them were named Peter or Paul. 632 00:42:41,976 --> 00:42:43,386 It was unbelievable. 633 00:42:43,561 --> 00:42:46,981 Meet Paulie Jr., my nephew. And this is Petey. 634 00:42:47,314 --> 00:42:50,324 There must have been two dozen Peters and Pauls at the wedding. 635 00:42:50,484 --> 00:42:51,574 This is Marie. 636 00:42:51,735 --> 00:42:54,565 Plus, they were all married to girls named Marie. 637 00:42:54,947 --> 00:42:57,697 - She looks Italian. - She is Italian, you're right. 638 00:42:57,866 --> 00:43:00,616 And they named all their daughters Marie. 639 00:43:01,412 --> 00:43:05,212 And this is Pete. No, I mean Paulie. I get confused myself. 640 00:43:05,541 --> 00:43:09,291 By the time I finished meeting everybody, I thought I was drunk. 641 00:43:14,300 --> 00:43:16,090 Paulie, you shouldn't have. 642 00:43:19,179 --> 00:43:20,849 Welcome to the family. 643 00:43:21,348 --> 00:43:22,388 Sunday dinner? 644 00:43:22,558 --> 00:43:25,178 So beautiful. I want to cry. 645 00:43:25,603 --> 00:43:28,613 Here's something to help you get started. 646 00:43:45,372 --> 00:43:48,962 - The bag. The bag. - What? What bag? 647 00:43:49,126 --> 00:43:52,046 The bag with the envelopes in it, all the money. 648 00:43:53,047 --> 00:43:56,377 Don't worry about that. Nobody's going to steal that here. 649 00:44:26,914 --> 00:44:28,374 He didn't call? 650 00:44:28,832 --> 00:44:32,422 -He's with his friends. -What kind of person doesn't call? 651 00:44:32,586 --> 00:44:35,756 He's a grown-up. He doesn't have to call every five minutes. 652 00:44:35,923 --> 00:44:39,383 If he was such a grown-up why doesn't he get you two an apartment? 653 00:44:39,593 --> 00:44:42,973 Don't start. Mom, you're the one who wanted us here. 654 00:44:43,138 --> 00:44:44,598 You're here a month... 655 00:44:44,765 --> 00:44:46,595 and sometimes I know he doesn't come home at all. 656 00:44:46,767 --> 00:44:48,727 What kind of people are these? 657 00:44:48,894 --> 00:44:51,944 - What do you want me to do? - Do? What can you do? 658 00:44:52,106 --> 00:44:54,686 He's not Jewish. Did you know how these people live? 659 00:44:54,858 --> 00:44:56,358 Did you know what they were like? 660 00:44:56,527 --> 00:44:59,607 Your father never stayed out all night without calling. 661 00:44:59,780 --> 00:45:03,070 Stay out? Daddy never went out at all, Ma! Keep out of it. 662 00:45:03,242 --> 00:45:05,282 You don't know how I feel! 663 00:45:05,452 --> 00:45:09,542 How do you feel now? You don't know where he is or who he's with. 664 00:45:09,707 --> 00:45:11,957 He's with his friends! Dad! 665 00:45:12,126 --> 00:45:14,126 Leave him out of this. He's suffered enough. 666 00:45:14,294 --> 00:45:16,094 He hasn't digested a decent meal in six weeks. 667 00:45:27,933 --> 00:45:30,103 Where were you? Why didn't you call? 668 00:45:30,269 --> 00:45:34,939 We were worried to death. A married man does not stay out like this. 669 00:45:37,109 --> 00:45:39,569 Normal people don't act like this! 670 00:45:41,029 --> 00:45:42,819 What's wrong with you? 671 00:45:43,240 --> 00:45:47,080 You're not normal. She's right. What's wrong with you? 672 00:45:47,244 --> 00:45:50,414 What kind of person are you? What is the matter with you? 673 00:45:50,998 --> 00:45:53,208 What kind of people are they? 674 00:45:55,961 --> 00:45:58,591 We weren't married to nine-to-five guys. 675 00:45:58,756 --> 00:46:01,506 But the first time I realized how different... 676 00:46:01,675 --> 00:46:04,045 was when Mickey had a hostess party. 677 00:46:04,803 --> 00:46:07,603 -Karen, where you from? -Lawrence. 678 00:46:07,765 --> 00:46:11,845 On the Island. It's nice. I'm from Miami. You ever been there? 679 00:46:12,269 --> 00:46:15,689 It's okay, but it's like you died and woke up in Jew heaven. 680 00:46:16,231 --> 00:46:18,611 Angie, stop picking at that thing. 681 00:46:18,776 --> 00:46:20,026 I'd like to smack his face. 682 00:46:20,194 --> 00:46:21,784 The red-haired guy, looks like a farmer? 683 00:46:21,945 --> 00:46:24,105 The guy's hands are all over me. 684 00:46:24,281 --> 00:46:28,661 So I told him, "Keep your fucking hands off me, or I'll cut them off." 685 00:46:30,245 --> 00:46:31,655 She means it. 686 00:46:31,830 --> 00:46:35,000 You don't know how lucky he is. I just mention this to Vinnie.... 687 00:46:35,709 --> 00:46:38,799 How can you mention it? Vinnie would kill him. 688 00:46:38,962 --> 00:46:42,802 If I don't, he'll kill the miserable bastard, then Vinnie will be there for life. 689 00:46:42,966 --> 00:46:45,636 You think you got problems. What about Jeannie's kid? 690 00:46:45,803 --> 00:46:49,433 He was in an argument. A $10 card game. He pulls out a gun. 691 00:46:49,598 --> 00:46:53,598 The gun goes off. Some kid gets killed. When the grandmother hears it... 692 00:46:53,769 --> 00:46:57,609 and finds out he's jailed, she has a heart attack and drops dead right on the spot. 693 00:46:57,773 --> 00:47:02,193 Now Jeannie has a husband and son in jail and a mother in the funeral parlor. 694 00:47:03,028 --> 00:47:05,778 - Jeannie drinks. - Maybe she's depressed. 695 00:47:05,948 --> 00:47:08,118 Give me a break. She's drunk. 696 00:47:09,576 --> 00:47:12,906 As soon as something happens, you make them out to be saints. 697 00:47:13,080 --> 00:47:18,040 They had bad skin and wore too much makeup. They didn't look very good. 698 00:47:18,377 --> 00:47:20,997 They looked beat-up. And the stuff they wore... 699 00:47:21,171 --> 00:47:23,051 was thrown together and cheap. 700 00:47:23,215 --> 00:47:25,875 A lot of pantsuits and double-knits. 701 00:47:27,845 --> 00:47:29,465 She spends her life in a nightgown. 702 00:47:29,638 --> 00:47:31,968 The woman is no angel, believe me. 703 00:47:32,140 --> 00:47:34,640 They talked about their rotten kids... 704 00:47:34,810 --> 00:47:37,480 and about beating them with broom handles and belts. 705 00:47:37,646 --> 00:47:40,726 And that the kids still didn't pay any attention. 706 00:47:40,899 --> 00:47:42,569 When Henry picked me up, I was dizzy. 707 00:47:42,734 --> 00:47:45,404 I don't know if I could live like that. 708 00:47:46,613 --> 00:47:49,953 God forbid, what would happen if you had to go to prison? 709 00:47:50,117 --> 00:47:51,197 Karen. 710 00:47:52,578 --> 00:47:54,288 Mickey said that Jeannie's husband-- 711 00:47:54,454 --> 00:47:56,754 Do you know why Jeannie's husband went to the can? 712 00:47:56,915 --> 00:48:00,075 Because of Jeannie. He wanted to get away from her. 713 00:48:00,252 --> 00:48:05,172 Let me tell you something. Nobody goes to jail unless they want to. 714 00:48:05,507 --> 00:48:07,297 Unless they make themselves get caught. 715 00:48:07,467 --> 00:48:09,387 They don't have things organized. 716 00:48:09,553 --> 00:48:12,643 I know what I'm doing. I've got things organized with these guys. 717 00:48:12,806 --> 00:48:17,386 You know who goes to jail? Nigger stickup men. Know why they get caught? 718 00:48:17,561 --> 00:48:20,561 Because they fall asleep in the getaway car, Karen. 719 00:48:20,731 --> 00:48:24,731 Come on, don't worry so much, sweetie. Come here. 720 00:48:31,116 --> 00:48:33,826 After a while, it got to be all normal. 721 00:48:34,578 --> 00:48:36,998 None of it seemed like crime. 722 00:48:37,164 --> 00:48:39,464 It was more like Henry was enterprising... 723 00:48:39,625 --> 00:48:43,125 and that he and the guys made bucks hustling while other guys... 724 00:48:43,295 --> 00:48:46,505 were sitting on their asses waiting for handouts. 725 00:48:47,299 --> 00:48:51,259 Our husbands weren't brain surgeons, they were blue-collar guys. 726 00:48:51,428 --> 00:48:56,018 The only way they could make real extra money was to go out and cut corners. 727 00:48:56,350 --> 00:48:59,020 Where's the strong box, you varmint? 728 00:49:05,400 --> 00:49:07,780 Don't fucking move! Don't move. 729 00:49:15,077 --> 00:49:16,737 Here's your hat, you fuck. 730 00:49:17,162 --> 00:49:19,912 - See you at the diner. - I'm riding shotgun. 731 00:49:20,082 --> 00:49:22,752 Did you see him give it right over? 732 00:49:22,918 --> 00:49:25,588 Back to the hideout to split up the loot. 733 00:49:27,631 --> 00:49:29,551 Yee-ha! 734 00:49:29,716 --> 00:49:31,836 We were all so very close. 735 00:49:32,010 --> 00:49:35,890 There were never any outsiders around. Absolutely never. 736 00:49:36,056 --> 00:49:40,726 Being together all the time made everything seem all the more normal. 737 00:49:40,894 --> 00:49:42,234 Hello, Mrs. Hill. Police. 738 00:49:42,396 --> 00:49:46,686 I'm Detective Deacy. This is Detective Silvestri. We have a search warrant. 739 00:49:46,858 --> 00:49:48,858 Would you read and sign it? 740 00:49:49,027 --> 00:49:50,437 - Anywhere? - Yeah, anywhere. 741 00:49:50,612 --> 00:49:53,032 This'll take a while, we have to go through everything. 742 00:49:53,198 --> 00:49:56,528 - You boys want some coffee? - No coffee now, thanks. 743 00:49:57,577 --> 00:50:00,707 - Be careful. - We'll just go about our business. 744 00:50:00,872 --> 00:50:03,252 There was always a little harassment. 745 00:50:03,417 --> 00:50:06,207 They wanted to talk to Henry about this or that. 746 00:50:06,378 --> 00:50:09,588 They'd make me sign their subpoenas or warrants. 747 00:50:09,756 --> 00:50:12,126 But mostly they just wanted a handout. 748 00:50:12,300 --> 00:50:15,680 A few bucks to keep things quiet no matter what they found. 749 00:50:20,976 --> 00:50:25,806 I always asked if they wanted coffee. Some wives, like Mickey Conway... 750 00:50:25,981 --> 00:50:28,941 used to curse at them and spit on the floor. 751 00:50:29,109 --> 00:50:32,699 She used to spit on her own floor. That never made any sense to me. 752 00:50:32,863 --> 00:50:35,913 It was better to be polite and call the lawyer. 753 00:50:45,000 --> 00:50:49,500 We always did everything together, and we always were in the same crowd. 754 00:50:49,671 --> 00:50:53,631 Anniversaries, christenings. We only went to each other's houses. 755 00:50:55,802 --> 00:50:57,052 The women played cards. 756 00:50:57,220 --> 00:51:01,350 When kids were born, Mickey and Jimmy were the first at the hospital. 757 00:51:01,516 --> 00:51:04,596 When we went to the Islands or Vegas for vacation... 758 00:51:04,770 --> 00:51:06,020 we went together. 759 00:51:06,188 --> 00:51:09,228 No outsiders ever. It got to be normal. 760 00:51:09,399 --> 00:51:12,489 It got to where I was proud that I had the kind of husband... 761 00:51:12,652 --> 00:51:16,322 who was willing to risk his neck just to get us the little extras. 762 00:51:17,240 --> 00:51:20,450 But I got Mom to watch the babies tomorrow night. 763 00:51:20,619 --> 00:51:22,449 - Can't do it, Karen. - Why not? 764 00:51:22,621 --> 00:51:25,291 I just can't. I got something lined up. 765 00:51:25,749 --> 00:51:28,709 But tomorrow's the only night she can do it. 766 00:51:28,877 --> 00:51:32,667 -Pretty please? -I can't. What do you want me to do? 767 00:51:34,091 --> 00:51:36,221 -I got to go. -Wait a minute. 768 00:51:37,385 --> 00:51:39,675 I wanted to go shopping. Can I get some money? 769 00:51:39,846 --> 00:51:41,556 How much do you need? 770 00:51:43,391 --> 00:51:45,231 -How much? -That much. 771 00:51:50,065 --> 00:51:52,895 This much. Give me a kiss. 772 00:51:56,530 --> 00:51:58,160 See you later. 773 00:52:00,742 --> 00:52:03,042 Uh-oh.... 774 00:52:03,203 --> 00:52:04,413 All right. 775 00:52:36,611 --> 00:52:38,531 Welcome home, Batts. 776 00:52:40,157 --> 00:52:42,027 Hi, how are you? 777 00:52:42,534 --> 00:52:45,834 Sit down. Have a drink. Give them all a drink. 778 00:52:46,454 --> 00:52:48,964 And give those Irish hoodlums a drink. 779 00:52:49,124 --> 00:52:50,834 There's only one Irishman here. 780 00:52:51,001 --> 00:52:53,211 It's a celebration, fellas. 781 00:52:53,378 --> 00:52:56,418 - Top of the morning to you. - It's good to be home. 782 00:53:00,760 --> 00:53:02,340 This is my friend Jimmy. 783 00:53:02,512 --> 00:53:05,142 Henry. It's his joint. This is Lisa. 784 00:53:06,516 --> 00:53:08,136 Tommy. All dressed up. 785 00:53:08,310 --> 00:53:11,270 All grown up and doing the town. Look at this. 786 00:53:11,438 --> 00:53:14,228 Forgot you were having a party for this mug. 787 00:53:14,941 --> 00:53:16,481 Come here. 788 00:53:16,651 --> 00:53:18,941 I'll say hello. Billy, how are you? 789 00:53:19,112 --> 00:53:21,952 Get over here. I haven't seen you in six years. 790 00:53:22,115 --> 00:53:25,195 Jesus Christ Almighty. You look terrific. 791 00:53:25,869 --> 00:53:27,239 Watch the suit. 792 00:53:27,787 --> 00:53:30,957 You little prick. I've known you all my life. 793 00:53:31,458 --> 00:53:35,288 -Don't get too big on me. -Just don't bust my balls. 794 00:53:35,462 --> 00:53:38,462 If I was gonna break your balls, I'd say, "Go get your shine box." 795 00:53:41,384 --> 00:53:43,434 This kid was great. 796 00:53:43,595 --> 00:53:45,715 They used to call him "Spitshine Tommy." 797 00:53:45,889 --> 00:53:49,769 He'd make your shoes look like fucking mirrors. Excuse my language. 798 00:53:49,935 --> 00:53:54,055 He was terrific. He was the best. He made a lot of money, too. 799 00:53:55,398 --> 00:53:56,938 No more shines, Billy. 800 00:53:57,609 --> 00:53:59,069 -What? -I said no more shines. 801 00:53:59,236 --> 00:54:01,986 You've been away a long time. They didn't tell you. 802 00:54:02,155 --> 00:54:04,275 I don't shine shoes anymore. 803 00:54:04,616 --> 00:54:08,696 Relax. What's got into you? I'm breaking your balls a little, that's all. 804 00:54:08,870 --> 00:54:10,120 I'm only kidding with you. 805 00:54:10,288 --> 00:54:13,618 Sometimes you don't sound like it. There's a lot of people around. 806 00:54:13,792 --> 00:54:15,922 I'm only kidding. We're having a party. 807 00:54:16,086 --> 00:54:19,796 I haven't seen you in a long time and you get fucking fresh. 808 00:54:19,965 --> 00:54:21,915 I'm sorry, I didn't mean to offend you. 809 00:54:22,092 --> 00:54:24,472 I'm sorry, too. It's okay. No problem. 810 00:54:29,057 --> 00:54:31,267 Now go home and get your fucking shine box. 811 00:54:31,434 --> 00:54:32,854 Motherfucking mutt! 812 00:54:33,019 --> 00:54:35,269 You fucking piece of shit! 813 00:54:36,064 --> 00:54:37,734 Come on, come on! 814 00:54:39,025 --> 00:54:41,775 He bought his fucking button! That fake old tough guy! 815 00:54:41,945 --> 00:54:44,235 You bought your fucking button! 816 00:54:44,406 --> 00:54:46,696 - Don't get nervous. - You motherfucker! 817 00:54:46,866 --> 00:54:49,656 Keep that motherfucker here! Keep him here. 818 00:54:51,288 --> 00:54:53,368 Come on, you fucking feel strong? 819 00:54:53,540 --> 00:54:56,790 Sorry. Tommy gets a little loaded. He doesn't mean any disrespect. 820 00:54:56,960 --> 00:54:59,300 He doesn't mean any disrespect? Are you nuts? 821 00:54:59,462 --> 00:55:02,972 Teach this kid a little fucking manners. What's right is right. 822 00:55:03,133 --> 00:55:05,553 -You understand what I'm saying? -It's all right. 823 00:55:05,719 --> 00:55:10,099 We're hugging and kissing over here and then he acts like a fucking jerk. 824 00:55:12,058 --> 00:55:14,888 You insulted him a little bit. You got a little out of order. 825 00:55:15,061 --> 00:55:17,191 - I didn't. - You insulted him a little. 826 00:55:17,355 --> 00:55:20,765 -I didn't insult anybody. Give us a drink. -Okay. 827 00:55:21,234 --> 00:55:23,444 Let's have some drinks. Drinks on the house. 828 00:55:23,611 --> 00:55:25,701 No, have the drink with me. 829 00:55:26,906 --> 00:55:28,866 The drinks are on the house. 830 00:55:30,577 --> 00:55:33,657 I fucked kids like that in the can. In the ass. 831 00:55:33,955 --> 00:55:35,995 Fucking break up my party. 832 00:55:43,131 --> 00:55:46,011 You've been away for six years. It's different now. 833 00:55:46,176 --> 00:55:48,506 I did my fucking time, Jimmy. 834 00:55:49,346 --> 00:55:53,516 I came home and I want what I got to get. I got mouths to feed. 835 00:55:53,683 --> 00:55:56,353 -You're gonna get it. -You understand? 836 00:55:59,105 --> 00:56:00,805 Get the door! 837 00:56:15,705 --> 00:56:17,995 Let me shoot him in his big, fucking mouth! 838 00:56:18,166 --> 00:56:19,786 Let's shoot him. 839 00:56:37,727 --> 00:56:39,687 Fucking mutt dented my shoes. 840 00:56:39,854 --> 00:56:42,484 His whole crew is going to be looking for him. 841 00:56:44,484 --> 00:56:49,204 This is bad. What do we do with him? We can't just dump him on the street. 842 00:56:49,364 --> 00:56:52,994 I know a place upstate. They'll never find him. More tablecloths. 843 00:56:53,159 --> 00:56:55,789 I didn't want to get blood on your floor. 844 00:56:59,582 --> 00:57:01,332 Go open your trunk. 845 00:57:05,547 --> 00:57:07,377 We'll get a shovel at my mother's house. 846 00:57:16,766 --> 00:57:20,766 She has a shovel here somewhere. Quiet, I don't want to wake her up. 847 00:57:22,522 --> 00:57:25,152 Look who's here. 848 00:57:26,359 --> 00:57:28,319 What did you do? What happened? 849 00:57:28,486 --> 00:57:31,026 I hit something on the road. Jimmy will tell you. 850 00:57:31,197 --> 00:57:33,367 What happened to him? 851 00:57:34,409 --> 00:57:38,289 I haven't seen you in so long. What happened to him? 852 00:57:38,455 --> 00:57:40,325 You, too. How are you? 853 00:57:40,498 --> 00:57:41,708 Why are you up so late? 854 00:57:41,875 --> 00:57:46,205 He came in. You came in. I'm so happy to see him. 855 00:57:46,379 --> 00:57:50,219 Go inside. Make yourselves comfortable. I'll make you something to eat. 856 00:57:50,383 --> 00:57:53,143 -Go to sleep. We're leaving. -I can't. Not while he's home. 857 00:57:53,303 --> 00:57:55,603 I haven't seen him in so long. I want to see him. 858 00:57:55,763 --> 00:57:56,973 You go inside. 859 00:57:57,140 --> 00:57:58,470 This stuff is like lead. Ba-boom. 860 00:57:58,641 --> 00:58:01,731 Tell me, where you been? I haven't seen you. 861 00:58:01,895 --> 00:58:04,605 You haven't called. Where have you been? 862 00:58:04,772 --> 00:58:07,692 -I been working nights. -And? 863 00:58:07,859 --> 00:58:09,649 And tonight we were out late. 864 00:58:09,819 --> 00:58:13,239 We took a ride out to the country and hit a deer. 865 00:58:13,406 --> 00:58:16,406 That's where all the blood is from. Jimmy told you. 866 00:58:17,076 --> 00:58:20,246 It reminds me, I need this knife. I'm taking this, okay? 867 00:58:20,413 --> 00:58:22,253 -Okay. -Just for a while. 868 00:58:22,415 --> 00:58:23,825 The poor thing. 869 00:58:24,000 --> 00:58:27,750 We hit the deer and his paw.... What do you call it? 870 00:58:27,921 --> 00:58:29,551 The paw. 871 00:58:29,714 --> 00:58:32,134 -The hoof. -Got caught in the grill. 872 00:58:32,300 --> 00:58:34,130 -I got to hack it off. -Ooh. 873 00:58:34,302 --> 00:58:36,552 Ma, it's a sin to leave it there. 874 00:58:36,721 --> 00:58:38,601 I'll bring the knife back. 875 00:58:39,098 --> 00:58:41,018 - Delicious. - Thank you. 876 00:58:41,184 --> 00:58:43,354 Why don't you get yourself a nice girl? 877 00:58:43,520 --> 00:58:45,350 I do, almost every night. 878 00:58:45,522 --> 00:58:48,072 But get yourself a girl so you could settle down. 879 00:58:48,233 --> 00:58:53,153 I do, every night. Then I'm free. I love you, I want to be with you. 880 00:58:53,321 --> 00:58:54,701 Settle down. 881 00:58:56,449 --> 00:58:58,159 How's your friend Henry? 882 00:58:58,326 --> 00:59:00,616 What's the matter? You don't talk much. 883 00:59:00,787 --> 00:59:02,537 Talk. What are you quiet for? 884 00:59:02,705 --> 00:59:05,115 You don't eat much, you don't talk much. 885 00:59:05,291 --> 00:59:07,791 - I'm just listening. - Something wrong? 886 00:59:07,961 --> 00:59:11,341 When we were kids, the compares used to visit one another. 887 00:59:11,506 --> 00:59:16,466 There was this man. He would never talk. He'd just sit there all night, not a word. 888 00:59:16,886 --> 00:59:21,176 They say to him, "What's the matter? Don't you say anything?" 889 00:59:21,808 --> 00:59:25,478 He says, "What am I going to say, that my wife two-times me?" 890 00:59:26,062 --> 00:59:29,362 So she says, "Shut up! You're always talking." 891 00:59:31,317 --> 00:59:33,777 But in Italian, it sounds much nicer. 892 00:59:33,945 --> 00:59:35,485 -Cornuto contento. -That's it. 893 00:59:35,655 --> 00:59:39,275 - What does that mean? - It means he's content to be a jerk. 894 00:59:39,826 --> 00:59:42,366 He doesn't care who knows it. 895 00:59:42,745 --> 00:59:45,325 -Did Tommy tell you about my painting? -No. 896 00:59:46,332 --> 00:59:47,872 Look at this. 897 00:59:48,042 --> 00:59:49,332 It's beautiful. 898 00:59:49,502 --> 00:59:52,672 I like it. One dog goes one way and the other goes the other. 899 00:59:52,839 --> 00:59:55,299 One's facing east, the other west. So what? 900 00:59:55,466 --> 00:59:58,966 He's saying, "What do you want from me?" The guy's got nice white hair. 901 00:59:59,137 --> 01:00:01,097 Beautiful. The dog looks the same. 902 01:00:01,264 --> 01:00:03,274 Looks like somebody we know. 903 01:00:05,018 --> 01:00:07,138 Without the beard. It's him. 904 01:00:09,689 --> 01:00:10,979 It's him. 905 01:00:20,491 --> 01:00:21,831 What the fuck is that? 906 01:00:21,993 --> 01:00:24,583 For most of the guys, killings were accepted. 907 01:00:24,746 --> 01:00:27,456 Murder was the only way everybody stayed in line. 908 01:00:27,624 --> 01:00:31,134 You got out of line, you got whacked. Everybody knew the rules. 909 01:00:31,294 --> 01:00:34,504 Sometimes, even if people didn't get out of line, they got whacked. 910 01:00:34,672 --> 01:00:39,092 Hits became a habit. Guys would get into arguments over nothing. 911 01:00:39,260 --> 01:00:41,470 Before you knew it, one was dead. 912 01:00:41,638 --> 01:00:43,848 They were shooting each other all the time. 913 01:00:44,015 --> 01:00:47,555 Shooting people was a normal thing. It was no big deal. 914 01:00:49,228 --> 01:00:52,058 We had a serious problem with Billy Batts. 915 01:00:52,231 --> 01:00:56,441 This was really a touchy thing. Tommy killed a made guy. 916 01:00:56,611 --> 01:01:00,071 Batts was part of the Gambino crew and was considered untouchable. 917 01:01:00,823 --> 01:01:04,333 Before you touched a made guy, you had to have a good reason. 918 01:01:04,494 --> 01:01:07,254 You had to have a sit-down and you'd better get an okay... 919 01:01:07,413 --> 01:01:09,753 or you'd be the one who got whacked. 920 01:01:21,928 --> 01:01:23,758 Saturday night was for wives... 921 01:01:23,930 --> 01:01:27,100 but Friday night at the Copa was for the girlfriends. 922 01:01:29,060 --> 01:01:31,190 Last week, we saw Sammy Davis, Jr. 923 01:01:31,354 --> 01:01:34,274 You got to see this show. What a performer. 924 01:01:34,440 --> 01:01:37,940 He does these impersonations. You'd think it was the real people. 925 01:01:38,111 --> 01:01:42,201 It's unbelievable. You could see how a white girl could fall for him. 926 01:01:42,532 --> 01:01:43,622 What? 927 01:01:44,283 --> 01:01:48,753 Not me. But you could see how some girls could. Like that Swedish girl. 928 01:01:49,163 --> 01:01:51,083 So you condone that stuff. 929 01:01:51,249 --> 01:01:52,579 Take it easy. 930 01:01:54,252 --> 01:01:57,132 I don't want to be kissing Nat King Cole over here. 931 01:01:57,296 --> 01:01:58,956 No, I'm not talking about me. 932 01:02:00,633 --> 01:02:02,553 But, you know, he's got personality. 933 01:02:02,719 --> 01:02:04,179 Personality? 934 01:02:05,680 --> 01:02:08,640 He's talented. I understand what you're saying. 935 01:02:08,808 --> 01:02:12,138 But watch what you say. People get the wrong impression. 936 01:02:12,311 --> 01:02:14,731 I just said he was talented, you're unbelievable. 937 01:02:14,897 --> 01:02:17,397 Just leave it alone now, I understand what you said. 938 01:02:17,567 --> 01:02:19,607 He's talented. Leave it at that. 939 01:03:58,251 --> 01:04:00,461 No? Not even Uncle Paulie? 940 01:04:17,103 --> 01:04:19,403 What did you hear about that thing? 941 01:04:20,064 --> 01:04:22,944 -The Brooklyn thing? -No, the guy from downtown. 942 01:04:23,776 --> 01:04:26,946 -The guy from where Christie lived? -No. 943 01:04:28,072 --> 01:04:31,282 The guy who disappeared, the one they made the beef on. 944 01:04:32,034 --> 01:04:33,954 -Know the guy I mean? -Yeah. 945 01:04:34,120 --> 01:04:38,210 His name was Batts. His people are driving everyone crazy looking for him. 946 01:04:38,374 --> 01:04:40,084 Nobody knows what happened to him. 947 01:04:40,251 --> 01:04:44,301 He came into the joint that night and then just disappeared. That was it. 948 01:04:46,132 --> 01:04:50,302 All right. Keep your eyes open. They're busting my balls over it. 949 01:04:50,803 --> 01:04:52,803 -All right? -Yeah. 950 01:04:55,308 --> 01:04:57,388 Okay, everybody, let's eat. 951 01:05:03,149 --> 01:05:05,229 I want my money. 952 01:05:06,319 --> 01:05:07,689 He owes it. 953 01:05:16,579 --> 01:05:19,369 You know that thing we took care of upstate? 954 01:05:19,540 --> 01:05:22,880 -Paulie was talking about that. -Got to get it out of there. 955 01:05:23,544 --> 01:05:26,174 They just sold the property to make condominiums. 956 01:05:26,339 --> 01:05:30,009 -It's been six months. -We got to get it out of there right away. 957 01:05:42,438 --> 01:05:46,858 Henry, hurry up. My mother's making fried peppers and sausage for us. 958 01:05:50,404 --> 01:05:52,664 - Here's an arm. - Very funny, guys. 959 01:05:52,823 --> 01:05:54,203 Here's a leg. 960 01:05:54,367 --> 01:05:55,867 Here's a wing. 961 01:05:56,577 --> 01:06:00,537 What do you like, the leg or the wing? Or you still go for the hearts and lungs? 962 01:06:02,291 --> 01:06:03,961 Oh, that's so bad. 963 01:06:07,380 --> 01:06:09,460 Ah! 964 01:06:10,841 --> 01:06:12,721 What happened to the car? 965 01:06:13,177 --> 01:06:14,837 I hit a skunk, all right? 966 01:06:15,012 --> 01:06:16,722 Go with your mother. 967 01:06:16,889 --> 01:06:19,599 Ew! It's disgusting, Henry. 968 01:06:23,729 --> 01:06:26,649 I set up Janice in an apartment around the corner from The Suite. 969 01:06:26,816 --> 01:06:29,436 That way I was able to stay over a couple of nights a week. 970 01:06:29,610 --> 01:06:30,860 This is my new antique lamp. 971 01:06:31,028 --> 01:06:34,068 Karen was home with the kids. She never asked questions. 972 01:06:34,240 --> 01:06:36,070 The furniture's all Maurice Valencia. 973 01:06:36,242 --> 01:06:37,872 Looks like Roma. 974 01:06:38,035 --> 01:06:40,285 This is all silk. This is from Siam. 975 01:06:42,289 --> 01:06:44,079 Come see my bedroom. 976 01:06:44,792 --> 01:06:48,632 -Tommy, will you take him? -I'll eat this fucking dog tonight. 977 01:06:52,591 --> 01:06:54,761 Love that crystal ball or what? 978 01:06:56,262 --> 01:06:59,222 This is where we spend most of our time. 979 01:07:01,017 --> 01:07:03,307 I love the floral arrangements. 980 01:07:05,312 --> 01:07:06,352 French. 981 01:07:06,522 --> 01:07:10,442 Janice and I were having so much fun, she started screwing up at work. 982 01:07:10,609 --> 01:07:13,069 I had to straighten out her boss a little bit. 983 01:07:13,237 --> 01:07:16,777 Janice can do what she wants to do. Got it? 984 01:07:16,949 --> 01:07:21,329 Just try to run. Hang up once more, and you'll deal with me. 985 01:07:26,917 --> 01:07:29,127 Come on, get off of her. 986 01:07:29,462 --> 01:07:31,172 You're an animal. 987 01:07:44,143 --> 01:07:47,903 Spider, on your way over here, bring me a Cutty and water. 988 01:07:50,316 --> 01:07:52,646 - Did you guys eat? - I'm starving. 989 01:07:54,153 --> 01:07:56,153 - I'll play these. - You'll play those? 990 01:07:56,322 --> 01:07:58,322 Do I stutter? I play those. 991 01:08:02,328 --> 01:08:04,328 What am I? A mirage? 992 01:08:04,580 --> 01:08:07,290 Where's my fucking drink? I asked you for a drink. 993 01:08:07,458 --> 01:08:10,038 - You wanted a drink? - I asked you for one. 994 01:08:10,211 --> 01:08:13,131 I thought you said, "I'm all right, Spider." 995 01:08:13,923 --> 01:08:15,843 Am I on a pay-no-mind list? 996 01:08:16,008 --> 01:08:20,218 No, I heard someone say "Spider, Spider." 997 01:08:20,387 --> 01:08:23,847 -I thought it was Henry. -You're a mumbling, stuttering little fuck. 998 01:08:24,016 --> 01:08:25,926 I thought you said, "I'm all right, Spider." 999 01:08:26,102 --> 01:08:27,772 You ain't all right. 1000 01:08:27,937 --> 01:08:30,107 No, I thought you said you were all right. 1001 01:08:30,272 --> 01:08:33,192 I am all right! You ain't, you prick. 1002 01:08:35,319 --> 01:08:38,199 You've been doing this all fucking night to me, you motherfucker! 1003 01:08:38,364 --> 01:08:40,744 He wants a drink now? I'll bring it. 1004 01:08:40,908 --> 01:08:43,538 Go get me a fucking drink! Move it, you little prick. 1005 01:08:43,702 --> 01:08:46,292 You walk like fucking Stepin Fetchit. 1006 01:08:46,539 --> 01:08:48,039 For everybody else you run. 1007 01:08:48,207 --> 01:08:52,207 Run for me, you prick! Dance, dance the fucking drink back here! 1008 01:08:52,378 --> 01:08:54,128 What's that movie that Bogart made? 1009 01:08:54,296 --> 01:08:57,006 -Where he played a cowboy. -The Oklahoma Kid. 1010 01:08:57,174 --> 01:09:01,144 -Shane? -Oklahoma Kid, that's me! 1011 01:09:01,303 --> 01:09:03,893 You fucking varmint. Dance! 1012 01:09:04,056 --> 01:09:06,056 Yahoo, you motherfucker! 1013 01:09:06,559 --> 01:09:08,729 Round up those fucking wagons. 1014 01:09:14,859 --> 01:09:16,439 Now he's moving. 1015 01:09:17,403 --> 01:09:19,903 - Henry, what happened? - He shot him in the foot, Tommy. 1016 01:09:20,072 --> 01:09:24,412 He's fucking fine. So he got shot in the foot. What is it? A big fucking deal? 1017 01:09:24,577 --> 01:09:27,117 -Get a towel. -Nice fucking game. 1018 01:09:28,539 --> 01:09:33,379 Take him to Ben Casey, the little prick. Let him crawl like he crawls for the drinks. 1019 01:09:33,919 --> 01:09:36,589 Take him to the doctor down the street. 1020 01:09:37,006 --> 01:09:38,756 Bones are all shattered. 1021 01:09:38,924 --> 01:09:40,724 Don't get me upset, now. 1022 01:09:40,885 --> 01:09:44,425 Don't make a big fucking thing out of it, Spider, you little prick. 1023 01:09:44,597 --> 01:09:47,267 You trying to make me think what the fuck I did here. 1024 01:09:47,433 --> 01:09:49,143 It was an accident. 1025 01:09:49,643 --> 01:09:51,853 -Little fucking actor. -I got a great hand here. 1026 01:09:52,021 --> 01:09:53,441 -You in or out? -Yeah, I'm in. 1027 01:09:53,606 --> 01:09:55,476 -$800. -$800? 1028 01:09:56,442 --> 01:09:59,862 You haven't been home in two weeks. You're not going out tonight! 1029 01:10:00,487 --> 01:10:03,617 Karen, will you grow up! Stop! I'm still gonna go out! 1030 01:10:03,782 --> 01:10:05,662 Not without your car keys, you're not. 1031 01:10:05,826 --> 01:10:07,826 Are you nuts? What's your problem? 1032 01:10:07,995 --> 01:10:10,205 Yes, I'm nuts. Something's going on. 1033 01:10:10,414 --> 01:10:13,294 -Stop with that. Enough! Stop with that. -No! 1034 01:10:13,459 --> 01:10:17,169 I'm telling you, I look in your face and I know that you're lying! 1035 01:10:19,423 --> 01:10:21,593 -Get out! Get out! -Shut up. 1036 01:10:21,759 --> 01:10:22,929 Get out of my life! 1037 01:10:23,093 --> 01:10:26,053 You're fucked in the head, Karen. This is all in your mind. 1038 01:10:26,222 --> 01:10:28,562 -You're a lousy bastard! -You got a problem. 1039 01:10:28,724 --> 01:10:32,354 Go ahead, go to your ready-made whores. That's all you're good for! 1040 01:10:32,770 --> 01:10:36,230 Get out of my life! I can't stand you! 1041 01:10:46,992 --> 01:10:48,832 Spider, what's your rush? 1042 01:10:51,372 --> 01:10:53,082 -Here you go. -Thank you, Spider. 1043 01:10:53,249 --> 01:10:57,499 Spider, that fucking bandage on your foot is bigger than your fucking head. 1044 01:10:59,797 --> 01:11:03,587 Next thing you know, he's gonna be coming in one of these fucking walkers. 1045 01:11:03,759 --> 01:11:05,509 Even though you got that, you can dance? 1046 01:11:05,678 --> 01:11:10,218 Give us a couple of fucking steps, Spider. You fucking bullshitter, you. 1047 01:11:10,516 --> 01:11:12,726 Tell the truth. You're looking for sympathy? 1048 01:11:12,893 --> 01:11:15,193 Why don't you go fuck yourself, Tommy? 1049 01:11:16,480 --> 01:11:18,820 Whoa! 1050 01:11:19,858 --> 01:11:22,358 I didn't fucking hear right. Can't believe what I heard. 1051 01:11:22,528 --> 01:11:25,028 Spider, here. This is for you. Attaboy. 1052 01:11:25,823 --> 01:11:28,833 I got respect for this kid. He's got a lot of fucking balls. 1053 01:11:28,993 --> 01:11:31,453 Good for you. Don't take no shit off nobody. 1054 01:11:31,870 --> 01:11:35,460 He shoots him in the foot, he tells him to go fuck himself. 1055 01:11:37,001 --> 01:11:40,341 Are you gonna let this fucking punk get away with that? 1056 01:11:40,504 --> 01:11:42,844 What's the matter? What's the world coming to? 1057 01:11:46,760 --> 01:11:49,720 That's what the fucking world is coming to. How do you like that? 1058 01:11:49,888 --> 01:11:53,058 -How's that, all right? -What's the fucking matter with you? 1059 01:11:53,225 --> 01:11:55,385 What are you, stupid or what? 1060 01:11:55,561 --> 01:11:58,691 Tommy, I'm kidding with you. Are you a fucking sick maniac? 1061 01:11:58,856 --> 01:12:01,816 How do I know if you're kidding? You're breaking my fucking balls? 1062 01:12:01,984 --> 01:12:04,494 I'm fucking kidding with you, you fucking shoot the guy? 1063 01:12:04,653 --> 01:12:05,863 He's dead. 1064 01:12:07,448 --> 01:12:09,658 Good shot. What do you want from me? Good shot. 1065 01:12:09,825 --> 01:12:11,405 You can't miss at this distance. 1066 01:12:11,577 --> 01:12:13,367 You got a problem with what I did, Anthony? 1067 01:12:13,537 --> 01:12:14,577 No. 1068 01:12:14,747 --> 01:12:18,457 Fucking rat. His whole family's all rats. He would've grown up to be a rat. 1069 01:12:18,625 --> 01:12:20,785 Stupid bastard! I can't fucking believe you. 1070 01:12:20,961 --> 01:12:24,841 Now you're going to dig the hole. I got no fucking lime. 1071 01:12:25,507 --> 01:12:29,177 I'll dig the hole. I don't give a fuck. Is it the first hole I dug? 1072 01:12:29,470 --> 01:12:32,310 I'll dig the fucking hole. Where are the shovels? 1073 01:12:33,182 --> 01:12:34,852 - Hello. - Hello? 1074 01:12:35,017 --> 01:12:37,307 This is Karen Hill. I wanna talk to you. 1075 01:12:38,687 --> 01:12:41,557 Hello? Don't hang up on me! 1076 01:12:41,732 --> 01:12:43,442 I want to talk to you! 1077 01:12:43,734 --> 01:12:45,654 You keep away from my husband, you hear me? 1078 01:12:47,780 --> 01:12:50,280 Hello? Open the door! 1079 01:12:52,242 --> 01:12:53,372 Answer me! 1080 01:12:54,161 --> 01:12:56,541 I'm gonna tell everyone who walks in this building... 1081 01:12:56,705 --> 01:12:59,535 that in 2R, Rossi, you are nothing but a whore! 1082 01:12:59,708 --> 01:13:01,078 Is this the superintendent? 1083 01:13:01,251 --> 01:13:03,751 Yes, I want you to know, sir, that you have a whore... 1084 01:13:03,921 --> 01:13:05,211 living in 2R! 1085 01:13:05,381 --> 01:13:08,551 Rossi, Janice Rossi. Do you hear me? 1086 01:13:09,218 --> 01:13:10,718 He's my husband! 1087 01:13:10,886 --> 01:13:13,596 Get your own goddamn man! 1088 01:13:14,807 --> 01:13:16,347 Wake up, Henry. 1089 01:13:25,818 --> 01:13:27,148 Karen.... 1090 01:13:29,780 --> 01:13:31,490 What are you doing? 1091 01:13:34,118 --> 01:13:37,038 -Karen, are you crazy? -I am crazy. 1092 01:13:38,330 --> 01:13:40,960 I'm crazy enough to kill both of you. 1093 01:13:43,836 --> 01:13:45,626 Karen, take it easy. 1094 01:13:49,133 --> 01:13:51,093 -Okay? -Do you love her? 1095 01:13:52,678 --> 01:13:53,758 Do you? 1096 01:13:54,888 --> 01:13:56,968 -Do you? -Karen... 1097 01:13:59,226 --> 01:14:01,636 I love you. You know I love you. 1098 01:14:02,855 --> 01:14:04,555 You don't. 1099 01:14:06,108 --> 01:14:07,818 No, you don't. 1100 01:14:08,444 --> 01:14:11,154 Please, be careful. Baby, don't. 1101 01:14:11,947 --> 01:14:15,237 But still I couldn't hurt him. How could I hurt him? 1102 01:14:15,409 --> 01:14:17,909 I couldn't even bring myself to leave him. 1103 01:14:18,078 --> 01:14:19,788 The truth was... 1104 01:14:19,955 --> 01:14:22,165 that no matter how bad I felt... 1105 01:14:22,875 --> 01:14:25,375 I was still very attracted to him. 1106 01:14:26,545 --> 01:14:28,875 Why should I give him to someone else? 1107 01:14:29,047 --> 01:14:30,877 Why should she win? 1108 01:14:34,595 --> 01:14:36,465 Just put it down. 1109 01:14:37,639 --> 01:14:40,059 You know I love you, don't you? 1110 01:14:40,309 --> 01:14:42,309 You're all I want, Karen. 1111 01:14:43,812 --> 01:14:46,022 Please put the gun down, Karen. 1112 01:14:46,899 --> 01:14:49,569 Baby, come on. 1113 01:14:52,571 --> 01:14:54,411 Shh. 1114 01:14:55,741 --> 01:14:57,911 Shh. 1115 01:15:03,499 --> 01:15:05,879 What are you, fucking crazy, Karen? 1116 01:15:07,252 --> 01:15:10,052 I got enough to worry about getting whacked on the street! 1117 01:15:10,214 --> 01:15:13,884 I got to fucking come home for this? 1118 01:15:14,426 --> 01:15:16,426 I should fucking kill you! 1119 01:15:17,721 --> 01:15:19,561 How does it feel? 1120 01:15:20,599 --> 01:15:22,559 How does it feel, Karen? 1121 01:15:39,159 --> 01:15:41,119 I'm sorry! 1122 01:15:48,126 --> 01:15:50,086 Hi, Jimmy! How are you? 1123 01:15:50,963 --> 01:15:53,973 - Looking good. - Thank you. Good to see you. 1124 01:15:54,132 --> 01:15:56,592 -Hi, Paulie! -Hi, honey. How are you? 1125 01:15:56,760 --> 01:15:57,800 Good. 1126 01:15:57,970 --> 01:16:00,600 -Why don't you go get cigarettes, okay? -Sure. 1127 01:16:01,473 --> 01:16:03,933 -Any of you need anything? -I'm all right. 1128 01:16:04,309 --> 01:16:07,139 - Want anything to drink? A beer? - No. 1129 01:16:07,312 --> 01:16:09,902 - Chinese food? - No, come on, sit down. 1130 01:16:16,655 --> 01:16:20,405 Karen came to the house. She's very upset. 1131 01:16:21,326 --> 01:16:22,736 You gotta straighten this thing out. 1132 01:16:22,911 --> 01:16:26,251 We got to have calm now. We don't know what the hell she's gonna do. 1133 01:16:26,415 --> 01:16:28,495 She's getting all hysterical. She gets very excited. 1134 01:16:28,667 --> 01:16:32,707 She's wild. And you got to take it easy. You got children. 1135 01:16:33,672 --> 01:16:37,012 I'm not saying you gotta go back to her this minute, but you gotta go back. 1136 01:16:37,175 --> 01:16:39,675 It's the only way. You gotta keep up appearances. 1137 01:16:39,845 --> 01:16:42,255 The two of them come over every day, commiserating. 1138 01:16:42,431 --> 01:16:44,431 I can't have it. 1139 01:16:45,601 --> 01:16:47,941 I can't do it, Henry. 1140 01:16:48,103 --> 01:16:50,943 Nobody says that you can't do what you wanna do. 1141 01:16:51,106 --> 01:16:53,976 We all know that. I mean, this is what it is. 1142 01:16:54,151 --> 01:16:56,901 We know what it is. You have to do the right thing. 1143 01:16:57,070 --> 01:16:59,160 You have to go home to the family, you understand? 1144 01:16:59,323 --> 01:17:02,203 You got to go home, okay? Look at me. 1145 01:17:02,492 --> 01:17:04,702 You gotta go home. Smarten up. 1146 01:17:05,412 --> 01:17:06,952 - All right? - All right. 1147 01:17:07,122 --> 01:17:08,662 I'm gonna talk to Karen. 1148 01:17:08,832 --> 01:17:12,382 I'll straighten this out. I know just what to say to her. 1149 01:17:12,878 --> 01:17:14,878 I'm gonna tell her you'll go back to her... 1150 01:17:15,047 --> 01:17:17,917 and it'll be just the way it was when you were first married... 1151 01:17:18,091 --> 01:17:19,801 your romance, it's gonna be beautiful. 1152 01:17:19,968 --> 01:17:22,138 I know how to talk to her, especially to her. 1153 01:17:22,304 --> 01:17:24,764 Jimmy and Tommy are going down to Tampa this weekend... 1154 01:17:24,931 --> 01:17:26,061 to pick up something for me. 1155 01:17:26,224 --> 01:17:27,734 Instead, you go with Jimmy. 1156 01:17:27,893 --> 01:17:29,393 You come with me, we'll go down. 1157 01:17:29,561 --> 01:17:32,061 Have a good time. Take some time for yourself. Relax. 1158 01:17:32,230 --> 01:17:34,070 Sit in the sun. Take a couple days off. 1159 01:17:34,232 --> 01:17:36,072 -We'll have a good time. -Enjoy yourselves. 1160 01:17:36,234 --> 01:17:39,364 And when you come back, you go back to Karen. Huh? 1161 01:17:39,529 --> 01:17:41,239 Please, there's no other way. 1162 01:17:41,406 --> 01:17:44,026 You're not gonna get a divorce. We're not animali. 1163 01:17:44,201 --> 01:17:46,741 No divorce. She'll never divorce him. 1164 01:17:48,538 --> 01:17:51,418 She'll kill him, but she won't divorce him. 1165 01:17:55,754 --> 01:17:57,424 You gonna pay us? 1166 01:18:03,762 --> 01:18:06,812 -You gonna pay? -Give us the fucking money! 1167 01:18:06,973 --> 01:18:09,393 I can't, I swear. 1168 01:18:10,936 --> 01:18:12,226 Let's go. 1169 01:18:20,779 --> 01:18:23,449 - We'll throw the bastard to the lions. - No! 1170 01:18:23,615 --> 01:18:26,325 What fucking lions? I ain't going near any lions, Jimmy! 1171 01:18:26,493 --> 01:18:28,833 - Let's throw him over the moat. - All right. 1172 01:18:28,995 --> 01:18:30,365 I'll get the money! 1173 01:18:30,539 --> 01:18:33,169 They must really feed each other to the lions down there... 1174 01:18:33,333 --> 01:18:35,083 because the guy gave the money right up. 1175 01:18:35,252 --> 01:18:36,922 I swear to Christ, I'll get the money. 1176 01:18:37,087 --> 01:18:39,207 We got to spend the rest of the weekend at the track. 1177 01:18:39,548 --> 01:18:40,918 Yeah. They mean business. 1178 01:18:41,091 --> 01:18:43,721 Then, I couldn't believe what happened. 1179 01:18:44,136 --> 01:18:46,756 When we got home, we were all over the newspaper. 1180 01:18:46,930 --> 01:18:50,020 At first, I didn't even know why we got picked up. 1181 01:18:50,183 --> 01:18:52,313 Then I found out that the guy we roughed up... 1182 01:18:52,477 --> 01:18:55,857 turned out to have a sister working as a typist for the FBI. 1183 01:18:56,022 --> 01:18:58,902 Who could believe it? Of all the fucking people. 1184 01:18:59,067 --> 01:19:02,277 She gave up everybody: Jimmy, me, even her brother. 1185 01:19:03,655 --> 01:19:06,525 It took the jury six hours to bring us in guilty. 1186 01:19:06,700 --> 01:19:09,950 The judge gave Jimmy and me 10 years like he was giving away candy. 1187 01:19:10,120 --> 01:19:12,790 ...ten years in a federal penitentiary. 1188 01:19:12,998 --> 01:19:15,958 You will now be turned over to the United States Attorney General's Office. 1189 01:19:21,339 --> 01:19:22,969 Toast, guys. 1190 01:19:23,133 --> 01:19:25,683 Good trip, good life, get out soon. 1191 01:19:25,844 --> 01:19:27,514 Good trip, sweetheart. 1192 01:19:30,432 --> 01:19:32,522 We'll watch the home front. 1193 01:19:34,019 --> 01:19:36,479 Say hello to those blow-job hacks. 1194 01:19:37,522 --> 01:19:40,692 Yeah, motherfuck them every chance you get. 1195 01:19:46,531 --> 01:19:49,071 I'll call you when I get a chance. 1196 01:20:01,463 --> 01:20:02,803 Now take me to jail. 1197 01:20:07,427 --> 01:20:10,217 In prison, dinner was always a big thing. 1198 01:20:10,555 --> 01:20:14,095 We had a pasta course, and then we had a meat or a fish. 1199 01:20:14,643 --> 01:20:17,563 Paulie did the prep work. He was doing a year for contempt... 1200 01:20:17,729 --> 01:20:20,059 and had this wonderful system for doing the garlic. 1201 01:20:20,232 --> 01:20:23,232 He used a razor, and he used to slice it so thin... 1202 01:20:23,401 --> 01:20:26,201 that it used to liquefy in the pan with just a little oil. 1203 01:20:26,363 --> 01:20:28,323 It was a very good system. 1204 01:20:28,490 --> 01:20:30,990 Vinnie was in charge of the tomato sauce. 1205 01:20:31,159 --> 01:20:32,579 Get the smell? 1206 01:20:32,744 --> 01:20:35,454 Three kinds of meat in the meatballs: 1207 01:20:35,622 --> 01:20:37,672 veal, beef, and pork. 1208 01:20:38,041 --> 01:20:40,131 Good, but you gotta have the pork. 1209 01:20:40,293 --> 01:20:41,843 That's the flavor. 1210 01:20:42,003 --> 01:20:45,463 I felt he used too many onions, but it was still a very good sauce. 1211 01:20:45,632 --> 01:20:48,432 Vinnie, don't put too many onions in the sauce. 1212 01:20:48,593 --> 01:20:51,183 I didn't put too much onions in, Paul. 1213 01:20:51,471 --> 01:20:53,261 Put three small onions, that's all I did. 1214 01:20:53,431 --> 01:20:55,981 Three onions? How many cans of tomatoes you put in there? 1215 01:20:56,142 --> 01:20:58,892 - I put two big cans. - You don't need three onions. 1216 01:20:59,062 --> 01:21:01,062 Johnny Dio did the meat. 1217 01:21:01,231 --> 01:21:03,821 We had no broiler, so Johnny did everything in pans. 1218 01:21:03,984 --> 01:21:06,114 It used to smell up the joint something awful... 1219 01:21:06,278 --> 01:21:09,238 and the hacks used to die, but he still cooked a great steak. 1220 01:21:09,406 --> 01:21:11,946 - How do you like yours? - Medium rare. 1221 01:21:12,534 --> 01:21:14,664 Medium rare. An aristocrat. 1222 01:21:15,078 --> 01:21:18,828 You know, when you think of prison you get pictures in your mind... 1223 01:21:18,999 --> 01:21:22,629 of all those old movies with rows of guys behind bars. 1224 01:21:22,794 --> 01:21:24,714 It wasn't like that for wiseguys. 1225 01:21:24,880 --> 01:21:27,550 It really wasn't that bad, excepting that I missed Jimmy... 1226 01:21:27,716 --> 01:21:29,126 who was doing his time in Atlanta. 1227 01:21:29,301 --> 01:21:31,801 Give me two steaks while you're in there, all right? 1228 01:21:33,138 --> 01:21:37,598 Everyone else in the joint was doing real time, mixed together, living like pigs. 1229 01:21:37,767 --> 01:21:40,767 But we lived alone. We owned the joint. 1230 01:21:40,937 --> 01:21:44,317 We batted them sons of bitches. You couldn't recognize them. 1231 01:21:44,482 --> 01:21:45,822 Good, they deserved it. 1232 01:21:45,984 --> 01:21:49,284 Even the hacks we couldn't bribe would never rat on the guys we did. 1233 01:21:49,446 --> 01:21:51,406 ...had respect. People loved one another. 1234 01:21:51,573 --> 01:21:53,783 -They left their doors open. -Sorry it took so long. 1235 01:21:53,950 --> 01:21:56,450 The skinny guard's getting to be a real pain in the ass. 1236 01:21:56,620 --> 01:21:59,830 -We're gonna have to do something. -I took care of him. 1237 01:21:59,998 --> 01:22:01,708 What'd you bring? 1238 01:22:01,875 --> 01:22:03,995 -Bread. -Good. Fresh. 1239 01:22:04,169 --> 01:22:06,089 Vinnie, I got your peppers and onions. 1240 01:22:06,254 --> 01:22:08,424 Salami, prosciutto, a lot of cheese. 1241 01:22:08,590 --> 01:22:10,090 Come on, what else? 1242 01:22:10,258 --> 01:22:11,758 - Scotch. - Nice. 1243 01:22:12,761 --> 01:22:14,601 -Some red wine. -Okay. 1244 01:22:14,930 --> 01:22:16,810 -Now we can eat. -I got some white, too. 1245 01:22:16,973 --> 01:22:18,723 Give me the white, too. Beautiful. 1246 01:22:18,892 --> 01:22:21,892 Okay, boys, let's eat. Come on, it's ready, Vinnie. 1247 01:22:22,646 --> 01:22:23,806 Some more bread. 1248 01:22:23,980 --> 01:22:26,400 Tomorrow we eat sandwiches. You got to go on a diet, Vinnie. 1249 01:22:26,566 --> 01:22:28,646 -You must be kidding. -Believe me. 1250 01:22:37,911 --> 01:22:39,331 What are you doing? 1251 01:22:44,668 --> 01:22:46,538 I'll take that. 1252 01:22:48,922 --> 01:22:51,382 -All right, I'll catch you guys later. -Yeah. 1253 01:22:51,549 --> 01:22:53,879 You going for a walk in the park? 1254 01:22:55,387 --> 01:22:58,557 -Okay, I'll catch you next week. Thanks. -Okay. 1255 01:23:01,393 --> 01:23:03,943 -Is there any more? -No, that's it. Have a good weekend. 1256 01:23:04,104 --> 01:23:05,314 -Thanks. -You too, Henry. 1257 01:23:14,114 --> 01:23:15,164 Mrs. Hill, come here. 1258 01:23:15,323 --> 01:23:16,493 Come on. 1259 01:23:19,869 --> 01:23:21,909 You girls stay right here. 1260 01:23:22,330 --> 01:23:25,580 -I want you to hold hands. -Okay, go right up to the front. 1261 01:23:25,917 --> 01:23:27,837 - Let's go. - How you doing? 1262 01:23:28,003 --> 01:23:30,213 - Good, how are you? - Very well, thank you. 1263 01:23:42,475 --> 01:23:44,935 -What you talking about? -I saw her name in the register. 1264 01:23:45,103 --> 01:23:47,273 - Jesus Christ. - You want her to visit you? 1265 01:23:47,439 --> 01:23:51,109 Let her stay up all night crying and writing letters to the parole board. 1266 01:23:51,276 --> 01:23:54,446 What am I doing here? Where am I? I'm in jail. 1267 01:23:54,612 --> 01:23:56,742 I can't stop people from coming to see me. 1268 01:23:56,906 --> 01:24:00,276 Good, let her sneak this stuff in for you every week. 1269 01:24:00,452 --> 01:24:04,082 -Let her fight these bastards every week! -Look what you're doing! Stop it! 1270 01:24:05,832 --> 01:24:07,792 - Shh. - I'm sorry. 1271 01:24:08,293 --> 01:24:10,753 Let her sneak this shit in for you. 1272 01:24:11,796 --> 01:24:13,626 Will you stop it, Karen? 1273 01:24:14,090 --> 01:24:16,630 -Let her do it! -Stop it! 1274 01:24:24,809 --> 01:24:28,099 Nobody's helping me. I'm all alone. 1275 01:24:29,147 --> 01:24:31,147 Belle and Morrie are broke. 1276 01:24:31,566 --> 01:24:34,776 I asked your friend Remo for the money that he owes you. 1277 01:24:34,944 --> 01:24:36,324 You know what he told me? 1278 01:24:36,488 --> 01:24:40,068 He told me to take my kids down to the police station and get on welfare. 1279 01:24:40,241 --> 01:24:42,201 It's gonna be okay. 1280 01:24:42,410 --> 01:24:46,500 Even Paulie, since he got out, I've never seen him. I never see anybody anymore. 1281 01:24:46,664 --> 01:24:49,464 It's only you and me. That's what happens when you go away. 1282 01:24:49,626 --> 01:24:53,626 I told you that we're on our own. Forget everybody else. Forget Paulie. 1283 01:24:54,631 --> 01:24:58,631 As long as he's on parole, he doesn't want anybody doing anything. 1284 01:25:01,096 --> 01:25:03,346 -I can't do it. -Yes, you can. Listen to me. 1285 01:25:03,515 --> 01:25:06,095 All I need for you is to keep bringing me the stuff. 1286 01:25:06,267 --> 01:25:08,847 I got a guy in here from Pittsburgh who'll help me move it. 1287 01:25:09,020 --> 01:25:10,650 In a month we're gonna be fine. 1288 01:25:10,814 --> 01:25:13,154 -We won't need anybody. -I'm afraid. 1289 01:25:13,316 --> 01:25:15,226 I'm afraid if Paulie finds out.... 1290 01:25:15,401 --> 01:25:16,821 Don't worry about him. 1291 01:25:16,986 --> 01:25:20,526 He is not helping us out. Is he putting any food on the table? 1292 01:25:21,699 --> 01:25:23,159 We've gotta help each other. 1293 01:25:23,326 --> 01:25:26,996 We've just gotta be really careful while we do it. 1294 01:25:31,668 --> 01:25:33,878 I don't want to hear a word about her anymore. 1295 01:25:34,045 --> 01:25:35,085 Never. 1296 01:26:00,655 --> 01:26:02,105 Daddy! 1297 01:26:03,741 --> 01:26:05,991 - We missed you. - Are you here to stay? 1298 01:26:06,161 --> 01:26:09,751 Did you see our pictures? I did the one with the house and rainbow. 1299 01:26:09,914 --> 01:26:11,334 I did the sun. 1300 01:26:11,499 --> 01:26:15,419 My chorus concert is in two weeks. Are you coming? 1301 01:26:16,254 --> 01:26:18,094 Do you like the house? 1302 01:26:19,382 --> 01:26:21,262 Karen, get packed. We're moving out of here. 1303 01:26:21,426 --> 01:26:22,626 With what? 1304 01:26:22,844 --> 01:26:25,934 Don't worry, with what. Just start looking for a new house. 1305 01:26:26,097 --> 01:26:29,517 I got to go to Pittsburgh in the morning. Those guys there owe me $15,000. 1306 01:26:29,684 --> 01:26:31,604 We'll be all right. I got things lined up. 1307 01:26:31,769 --> 01:26:34,439 Pittsburgh? You have to go see your parole officer tomorrow. 1308 01:26:34,606 --> 01:26:37,516 Don't worry about it. Everything's gonna be fine. 1309 01:26:38,234 --> 01:26:40,364 - Who wants to go to Uncle Paulie's? - Me! 1310 01:26:50,914 --> 01:26:52,504 What do you want? 1311 01:26:52,749 --> 01:26:54,789 Sweetheart, let Mommy eat. 1312 01:26:58,254 --> 01:27:01,134 You look good. Did you eat this good in the joint? 1313 01:27:03,259 --> 01:27:05,089 I don't want any more of that shit. 1314 01:27:05,261 --> 01:27:06,301 What shit? 1315 01:27:06,471 --> 01:27:09,101 -Just stay away from the garbage. -Look, Paulie-- 1316 01:27:09,265 --> 01:27:12,425 I'm not talking about what you did inside. You did what you had to do. 1317 01:27:12,602 --> 01:27:14,902 I'm talking about now. From now. Here and now. 1318 01:27:16,189 --> 01:27:18,939 -Why would I get into that? -Don't make a jerk out of me. 1319 01:27:19,108 --> 01:27:20,648 Just don't do it. 1320 01:27:24,405 --> 01:27:27,365 I want to talk to you about Jimmy. You gotta watch out for him. 1321 01:27:27,533 --> 01:27:30,493 He's a good earner, but he's wild, takes too many chances. 1322 01:27:30,662 --> 01:27:32,832 I know Jimmy. You think I would take chances like him? 1323 01:27:32,997 --> 01:27:34,787 Tommy's a good kid, but he's crazy. 1324 01:27:34,958 --> 01:27:36,578 He's a cowboy. He's got too much to prove. 1325 01:27:36,751 --> 01:27:38,541 You gotta watch out for kids like this. 1326 01:27:38,711 --> 01:27:41,341 I know what they are. I only use them for certain things. 1327 01:27:41,506 --> 01:27:44,006 I ain't gonna get fucked like Gribbs, you understand? 1328 01:27:44,175 --> 01:27:48,505 Gribbs is 70 years old. The fucking guy's gonna die in prison. I don't need that. 1329 01:27:48,846 --> 01:27:52,716 So I'm warning everybody. Everybody. Could be my son, could be anybody. 1330 01:27:53,268 --> 01:27:55,808 Gribbs got 20 years just for saying hello to some fuck... 1331 01:27:55,979 --> 01:27:58,059 who was sneaking behind his back, selling junk. 1332 01:27:58,231 --> 01:28:00,691 I don't need that. That won't happen to me, understand? 1333 01:28:00,858 --> 01:28:03,108 You know you're out early because I got you a job. 1334 01:28:03,278 --> 01:28:05,148 I don't need this heat, you understand that? 1335 01:28:05,321 --> 01:28:09,031 You see anybody fucking around with this shit you're gonna tell me, right? 1336 01:28:09,200 --> 01:28:10,240 That means anybody. 1337 01:28:10,410 --> 01:28:11,450 -All right. -Yeah? 1338 01:28:11,619 --> 01:28:13,329 Yeah. Of course. 1339 01:28:20,920 --> 01:28:22,880 Took me about a week of sneaking around... 1340 01:28:23,047 --> 01:28:24,877 before I could unload the Pittsburgh stuff. 1341 01:28:25,049 --> 01:28:27,509 But when I did, it was a real score. 1342 01:28:27,677 --> 01:28:30,217 I started using Sandy's place to mix the stuff. 1343 01:28:30,388 --> 01:28:32,808 And even with Sandy snorting more than she mixed... 1344 01:28:32,974 --> 01:28:35,604 I could see that this was a really good business. 1345 01:28:35,768 --> 01:28:38,188 I made $12,000 in my second week. 1346 01:28:38,771 --> 01:28:41,861 I had a down payment on my house and things were really rolling. 1347 01:28:42,025 --> 01:28:46,235 All I had to do was every once in a while tell Sandy that I loved her. 1348 01:28:49,866 --> 01:28:51,906 But it was perfect, I'm telling you. 1349 01:28:52,076 --> 01:28:54,446 As long as I kept getting the stuff from Pittsburgh... 1350 01:28:54,620 --> 01:28:56,330 I knew Paulie would never find out. 1351 01:28:56,497 --> 01:29:00,377 Within a couple of weeks, it got so big I needed some help. 1352 01:29:00,752 --> 01:29:03,552 So I got Jimmy and Tommy to come in with me. 1353 01:29:03,921 --> 01:29:05,461 It's fucking great. 1354 01:29:05,798 --> 01:29:06,918 Mr. Conway. 1355 01:29:12,764 --> 01:29:14,684 -Bring your pay slips? -Yeah. 1356 01:29:17,769 --> 01:29:20,099 Four and a half months of dirt. 1357 01:29:20,688 --> 01:29:23,228 - It's so good. - I did it. 1358 01:29:24,400 --> 01:29:26,990 - Do you love it? - It's wonderful. 1359 01:29:27,445 --> 01:29:31,195 And this we just had to have made special. Go ahead, sit in it, Belle. 1360 01:29:31,366 --> 01:29:33,906 The others you couldn't even sit in. 1361 01:29:34,118 --> 01:29:35,618 Okay, you ready? 1362 01:29:35,787 --> 01:29:37,947 Watch the wall with the rock. 1363 01:29:45,588 --> 01:29:48,378 The electricians did it special. Come on. 1364 01:29:49,550 --> 01:29:51,300 Come on. All right. 1365 01:29:51,469 --> 01:29:55,099 This was imported. It came in two pieces. Do you believe what they can do? 1366 01:29:55,264 --> 01:29:56,604 It's nice, huh? 1367 01:29:56,766 --> 01:29:58,766 Henry, come over here. Did you and Jimmy talk? 1368 01:29:58,935 --> 01:30:01,265 I talked to him, and he's looking into everything. 1369 01:30:01,437 --> 01:30:04,817 This'll make the Air France haul look like goddamn peanuts. 1370 01:30:04,982 --> 01:30:07,232 -Shh! Come on. -He's gonna do it, right? 1371 01:30:07,402 --> 01:30:09,152 I told you. He'll check everything out. 1372 01:30:09,320 --> 01:30:11,990 He's looking into it. We'll see what happens. No promises. 1373 01:30:12,156 --> 01:30:16,326 I know. Do you understand? There's millions in there. And I've been... 1374 01:30:16,494 --> 01:30:20,124 bleeding for this caper, been cultivating this son of a bitch for two years. 1375 01:30:20,331 --> 01:30:23,381 He owes me $20,000. Once in a lifetime. I could retire. 1376 01:30:23,543 --> 01:30:27,423 No more nut every week. No more bullshit. My dream comes true. 1377 01:30:27,588 --> 01:30:29,628 Morrie, let's get a drink. 1378 01:30:29,966 --> 01:30:33,086 These are the guys that Jimmy put together for what turned out to be... 1379 01:30:33,261 --> 01:30:37,141 the biggest heist in American history: the Lufthansa heist. 1380 01:30:38,391 --> 01:30:41,101 Tommy and Carbone were gonna grab the outside guard... 1381 01:30:41,269 --> 01:30:43,769 and make him get us in the front door. 1382 01:30:45,022 --> 01:30:48,322 Frenchy and Joe Buddha had to round up the workers. 1383 01:30:48,860 --> 01:30:52,860 Johnny Roastbeef had to keep them all tied up and away from the alarms. 1384 01:30:53,656 --> 01:30:55,866 Even Stacks Edwards got in on it. 1385 01:30:56,033 --> 01:30:59,543 He used to hang around the lounge and play guitar. Everybody loved Stacks. 1386 01:30:59,704 --> 01:31:02,164 What he was supposed to do was steal the panel truck... 1387 01:31:02,331 --> 01:31:05,461 and afterwards compact it by a friend of ours out in Jersey. 1388 01:31:05,626 --> 01:31:07,996 Only Morrie was driving us nuts. 1389 01:31:08,171 --> 01:31:10,171 Morrie, have a drink and shut up. 1390 01:31:10,339 --> 01:31:13,379 Just because he set this up, he felt he could bust Jimmy's balls... 1391 01:31:13,551 --> 01:31:16,091 for an advance on the money we were going to steal. 1392 01:31:16,262 --> 01:31:19,892 He didn't mean anything by it. That's just the way he was. 1393 01:31:26,772 --> 01:31:30,902 I had everybody working for me. Even our old baby-sitter, Lois Byrd. 1394 01:31:33,821 --> 01:31:35,241 Did you have a good flight? 1395 01:31:35,406 --> 01:31:37,906 I hate Pittsburgh. Where did you find such creeps? 1396 01:31:38,117 --> 01:31:40,037 Come on, they're not that bad. 1397 01:31:41,245 --> 01:31:43,115 And it's worth it, isn't it? 1398 01:31:43,414 --> 01:31:45,874 Is this the same baby you used last week? 1399 01:31:46,042 --> 01:31:49,132 No, that one was my sister's. This is Deirdra's. 1400 01:31:50,004 --> 01:31:51,054 Big yawn. 1401 01:31:51,214 --> 01:31:53,054 She looks just like you. 1402 01:31:53,841 --> 01:31:56,181 That's what the stewardess said. 1403 01:32:08,814 --> 01:32:10,774 Take it easy, Sandy. 1404 01:32:10,942 --> 01:32:13,652 Come on, give me a break. You got enough here to go around. 1405 01:32:13,819 --> 01:32:17,159 You got all day. Just make it last, all right? Take it easy. 1406 01:32:17,615 --> 01:32:19,445 -I got to go. -Where are you going? 1407 01:32:19,617 --> 01:32:23,697 Don't start. You know I gotta go do this thing. Fuck, where are my keys? 1408 01:32:24,997 --> 01:32:26,367 Over there. 1409 01:32:26,541 --> 01:32:28,251 It's a mess. It's like a pig pen. 1410 01:32:28,417 --> 01:32:30,457 What do you think I got you the dishwasher for? 1411 01:32:30,628 --> 01:32:32,418 I hate doing the dishes. Fucks up my nails. 1412 01:32:32,588 --> 01:32:34,298 How could you hate it? You got to be smart. 1413 01:32:34,465 --> 01:32:37,625 Look at all this powder around here. That could put us away forever. 1414 01:32:37,802 --> 01:32:40,012 -Loosen up. -Whoa, what are you doing? 1415 01:32:41,138 --> 01:32:44,468 -You know, I gotta.... -You don't have to go anywhere. 1416 01:32:45,643 --> 01:32:47,143 Make them wait. 1417 01:32:56,112 --> 01:32:57,902 Nobody knows for sure... 1418 01:32:58,072 --> 01:33:00,202 just how much was taken in the daring pre-dawn raid... 1419 01:33:00,366 --> 01:33:02,986 at the Lufthansa cargo terminal at Kennedy Airport. 1420 01:33:03,160 --> 01:33:06,870 The FBI says $2 million, Port Authority Police say $4 million-- 1421 01:33:10,126 --> 01:33:12,286 Jimmy! 1422 01:33:12,461 --> 01:33:14,301 Those sons of bitches! 1423 01:33:14,463 --> 01:33:16,803 ...from the scene of the heist at JFK. 1424 01:33:16,966 --> 01:33:20,586 It looks like a big one. Maybe the biggest this town has ever seen. 1425 01:33:22,513 --> 01:33:24,683 Come here, you! Come here! 1426 01:33:25,725 --> 01:33:28,435 Look at this genius. This genius! 1427 01:33:32,857 --> 01:33:34,517 Merry Christmas. 1428 01:33:39,280 --> 01:33:41,700 -Hello, who's this? -That's my wife. 1429 01:33:42,658 --> 01:33:45,948 Come here. I want to show you something, Jimmy. 1430 01:33:48,664 --> 01:33:50,044 Isn't she gorgeous? 1431 01:33:50,207 --> 01:33:53,377 I bought it for my wife. It's a coupe. I love that car. 1432 01:33:56,213 --> 01:33:59,053 What did I tell you? I talked to you before, didn't I? 1433 01:33:59,216 --> 01:34:00,546 Didn't I say what was going on? 1434 01:34:00,718 --> 01:34:02,798 Didn't I say not to go buy anything for a while? 1435 01:34:02,970 --> 01:34:05,970 -The fucking car? -It's a wedding gift from my mother. 1436 01:34:06,140 --> 01:34:08,270 It's under her name. I just got married. 1437 01:34:08,434 --> 01:34:11,234 -I love that car. -Excuse me, darling, for just a second. 1438 01:34:11,395 --> 01:34:13,685 - I just got married. - Are you nuts? 1439 01:34:13,856 --> 01:34:16,476 -What are you getting excited for? -Are you stupid? 1440 01:34:16,651 --> 01:34:19,151 We got a million bulls out there. Everybody's watching us. 1441 01:34:19,320 --> 01:34:21,200 And you get a fucking car. I'm excited? 1442 01:34:21,364 --> 01:34:23,414 It's under my mother's name. It's a wedding gift. 1443 01:34:23,574 --> 01:34:25,624 I don't give a fuck. Are you stupid? 1444 01:34:25,785 --> 01:34:27,735 Didn't you hear what I said? Don't buy anything. 1445 01:34:27,912 --> 01:34:31,622 Don't get anything. Nothing big. What's the matter with you? 1446 01:34:31,999 --> 01:34:33,379 What are you getting excited for? 1447 01:34:33,542 --> 01:34:36,882 Because you're going to get us all fucking pinched. What are you, stupid? 1448 01:34:37,046 --> 01:34:39,796 -What's the matter with you? -I apologize. 1449 01:34:41,258 --> 01:34:44,468 -I'm sorry. -What the fuck is the matter with you? 1450 01:34:46,764 --> 01:34:48,104 I'm sorry. 1451 01:34:50,601 --> 01:34:54,101 I'm sorry, Jimmy. It's under my mother's name. 1452 01:34:54,772 --> 01:34:57,232 What'd you say? You being a fucking wise guy with me? 1453 01:34:57,400 --> 01:35:00,530 -I'm sorry. I apologize. -What did I tell you? 1454 01:35:00,986 --> 01:35:04,106 What did I tell you? You don't buy anything, you hear me? 1455 01:35:04,281 --> 01:35:05,741 Don't buy anything! 1456 01:35:05,908 --> 01:35:07,488 I'm sorry, Jimmy. 1457 01:35:10,746 --> 01:35:13,156 The fat fuck, he ought to wear a sign. 1458 01:35:20,631 --> 01:35:22,971 I can't believe this. Are you stupid or what? 1459 01:35:23,134 --> 01:35:24,474 Excuse me. 1460 01:35:24,719 --> 01:35:26,389 -What's the matter? -Take it off. 1461 01:35:26,554 --> 01:35:29,514 -Why? What's the matter? -Take it off! 1462 01:35:31,684 --> 01:35:35,234 Didn't I tell you not to get anything big and not to attract attention? 1463 01:35:35,396 --> 01:35:38,476 In two days, one guy gets a Caddy and one gets a $20,000 mink. 1464 01:35:38,649 --> 01:35:40,529 -Bring it fucking back. -I'll bring it back. 1465 01:35:40,693 --> 01:35:44,203 I don't care what you do. Bring it where you got it before. 1466 01:35:44,363 --> 01:35:47,123 -Get it out of here! -All right. Let's go, honey. 1467 01:35:51,328 --> 01:35:53,498 Shut the fuck up and let's go. 1468 01:35:56,500 --> 01:35:59,090 This drink here is better than sex, babe. 1469 01:36:01,005 --> 01:36:05,175 I'm gonna go see Stacks. Don't you look at anybody or I'll fucking kill you. 1470 01:36:05,342 --> 01:36:09,552 He's so jealous. If I even look at anyone else, he'll kill me. 1471 01:36:09,805 --> 01:36:11,255 That's great. 1472 01:36:11,432 --> 01:36:14,522 Tell them all to relax. Don't attract attention. 1473 01:36:17,563 --> 01:36:19,443 I've been looking all over for you. 1474 01:36:19,607 --> 01:36:21,187 How are you? Merry Christmas. 1475 01:36:21,358 --> 01:36:23,358 Listen, I need the money. 1476 01:36:23,778 --> 01:36:27,238 -Morrie, relax, okay? It's Christmas. -Jimmy, I need the money. 1477 01:36:27,406 --> 01:36:29,566 I'm relaxing. I need the money. 1478 01:36:29,742 --> 01:36:32,662 -I did what I had to do. I need the money. -Not tonight, Morrie. 1479 01:36:32,828 --> 01:36:36,918 Listen, I did my caper. He owes me. Everybody's flashing their stuff. 1480 01:36:37,082 --> 01:36:39,752 Evidently, they got their money. I'm wearing the same shit. 1481 01:36:39,919 --> 01:36:43,209 -Just not tonight. -They're wearing it. I gotta talk to him. 1482 01:36:45,716 --> 01:36:48,336 I got $500,000 coming to me. 1483 01:36:48,511 --> 01:36:50,851 The biggest fucking bundle he ever made in his life. 1484 01:36:51,013 --> 01:36:53,683 Morrie, I'll go talk to him. Go have a drink, all right? 1485 01:36:53,849 --> 01:36:55,929 -I'll talk to him. -It's poison in my eyes. 1486 01:36:56,101 --> 01:36:59,021 -Morris, baby, are you all right? -No, I'm not. 1487 01:37:04,735 --> 01:37:08,105 Christmas. Your share. Just a little taste. 1488 01:37:11,325 --> 01:37:12,655 We did it! 1489 01:37:15,663 --> 01:37:17,373 - Jimmy. - Yeah. 1490 01:37:17,998 --> 01:37:19,918 - Yeah, who is it? - It's me. 1491 01:37:20,084 --> 01:37:21,714 Pete? One second. 1492 01:37:22,586 --> 01:37:25,336 Don't do what Frankie and Johnny did. Don't be a moron with the money. 1493 01:37:25,506 --> 01:37:27,046 -Do what's right, you understand? -Yeah. 1494 01:37:28,968 --> 01:37:30,928 Karen, Judy, Ruth, come here! 1495 01:37:31,428 --> 01:37:34,178 I got the most expensive tree they had. 1496 01:37:35,599 --> 01:37:39,269 -What do you think, Mommy? -I love them all. 1497 01:37:39,436 --> 01:37:41,056 I love the gold outfit. 1498 01:37:41,230 --> 01:37:42,940 -Merry Christmas. -Thank you. 1499 01:37:43,107 --> 01:37:44,477 -What? -Merry Christmas. 1500 01:37:44,650 --> 01:37:45,940 And? 1501 01:37:46,277 --> 01:37:47,397 Happy Hanukkah. 1502 01:37:48,779 --> 01:37:49,819 Very funny. 1503 01:37:49,989 --> 01:37:52,029 Go get yourself something nice, okay? 1504 01:38:00,332 --> 01:38:04,712 Lufthansa should have been our ultimate score. The heist of a lifetime. 1505 01:38:05,296 --> 01:38:08,546 $6 million in cash. More than enough to go around. 1506 01:38:18,559 --> 01:38:19,979 Yo, Stacks! 1507 01:38:20,352 --> 01:38:22,982 Open up! What's up? What're you doing? 1508 01:38:29,278 --> 01:38:33,158 What's with you? He ain't ready. I knew you wouldn't be ready. 1509 01:38:33,324 --> 01:38:36,584 -You didn't bring any coffee? -What do I look like, a fucking caterer? 1510 01:38:36,744 --> 01:38:39,664 Frankie will make coffee. Go ahead, Frankie, make coffee. 1511 01:38:42,708 --> 01:38:44,828 Thought you had one of your bitches in here. 1512 01:38:45,002 --> 01:38:47,382 Yeah, I did. Where the fuck is she? 1513 01:38:48,380 --> 01:38:51,380 Always got these hot books around, or a bitch, or something. 1514 01:38:51,550 --> 01:38:52,760 What time is it? 1515 01:38:52,927 --> 01:38:56,887 -It's 11:30. We had to be there by 9:00. -I'll be ready in a minute. 1516 01:38:57,056 --> 01:39:00,926 You're always fucking late. You'd be late for your own fucking funeral. 1517 01:39:05,898 --> 01:39:09,858 What the fuck you looking at? Make that coffee to go. Let's go. 1518 01:39:12,988 --> 01:39:14,858 What the fuck you doing? It's a joke. 1519 01:39:15,032 --> 01:39:17,912 Put the fucking pot down. You gonna take the coffee? 1520 01:39:37,721 --> 01:39:39,681 Stacks was always crazy. 1521 01:39:40,015 --> 01:39:43,685 Instead of getting rid of the truck as he was supposed to, he got stoned... 1522 01:39:43,852 --> 01:39:48,402 went to his girlfriend's, and by the time he woke up, the cops had found the truck. 1523 01:39:48,565 --> 01:39:50,645 It was all over the television. 1524 01:39:50,818 --> 01:39:53,698 They even said they came up with prints off the wheel. 1525 01:39:54,530 --> 01:39:57,990 It was just a matter of time before they got to Stacks. 1526 01:40:09,753 --> 01:40:11,553 I gotta talk to you. 1527 01:40:11,755 --> 01:40:14,375 -Have a drink. -Have a drink. Come on. 1528 01:40:14,883 --> 01:40:18,683 Have a drink. What you doing? It's an occasion. Have a drink. 1529 01:40:19,972 --> 01:40:21,932 I still gotta talk to you. 1530 01:40:22,349 --> 01:40:23,389 What? 1531 01:40:23,559 --> 01:40:26,059 -What happened with Stacks? -Don't worry about that. 1532 01:40:26,228 --> 01:40:29,978 -There's feds all over the place. -So what? Where are they gonna go? 1533 01:40:30,524 --> 01:40:33,074 -It's in the papers. -He's worried. 1534 01:40:33,569 --> 01:40:34,779 What are you worried about? 1535 01:40:35,446 --> 01:40:38,906 The television and the newspapers. All the shit's out there. 1536 01:40:39,074 --> 01:40:42,294 -What are you worried about? -You worry too much. 1537 01:40:42,745 --> 01:40:45,245 Everything is beautiful. There's nothing to worry about. 1538 01:40:45,414 --> 01:40:47,794 -Didn't you tell him? -I didn't tell him yet. 1539 01:40:47,958 --> 01:40:49,418 -What? -Guess what? 1540 01:40:50,961 --> 01:40:52,631 They're gonna make him. 1541 01:40:54,298 --> 01:40:56,258 Paulie's going to make you? 1542 01:40:57,051 --> 01:40:58,181 Tommy. 1543 01:40:58,343 --> 01:41:00,853 They opened up the books. Paulie got the okay. 1544 01:41:01,055 --> 01:41:03,675 You believe that? This little guinea bastard. 1545 01:41:04,725 --> 01:41:09,145 He's gonna get made. We're gonna work for this guy one day. He's gonna be a boss. 1546 01:41:10,230 --> 01:41:11,810 I can't believe it. 1547 01:41:11,982 --> 01:41:14,282 I'm really happy for you. Great. Congratulations. 1548 01:41:14,443 --> 01:41:16,323 Motherfuckers, we got them now. 1549 01:41:17,112 --> 01:41:21,372 Jimmy, I've been looking all over for you. Can I talk to you a second? 1550 01:41:22,159 --> 01:41:24,489 I mastermind the goddamn thing, I'm left with dick. 1551 01:41:24,661 --> 01:41:28,041 They'd be up a creek if not for me. Fuck him! I want my money. 1552 01:41:28,373 --> 01:41:30,503 I want my money! I've had it up to here! 1553 01:41:30,667 --> 01:41:32,997 That cheap cigarette hijacker. 1554 01:41:33,170 --> 01:41:35,960 -Fuck him! I want my money! -Good. Go tell him. 1555 01:41:38,675 --> 01:41:42,545 You're gonna keep your mouth shut, or what? Huh? 1556 01:41:43,055 --> 01:41:45,005 Morrie, you're gonna get your money. 1557 01:41:45,182 --> 01:41:47,642 You just got to stop busting balls. 1558 01:41:48,018 --> 01:41:50,848 All right? Look at me. You hear me? Look at me, okay? 1559 01:41:51,063 --> 01:41:53,273 Everything's going to be fine. 1560 01:41:59,363 --> 01:42:00,403 Henry. 1561 01:42:06,036 --> 01:42:09,536 Sweetheart, half mick, half guinea? I'll sing with an Italian accent. 1562 01:42:51,790 --> 01:42:55,170 I could see for the first time that Jimmy was a nervous wreck. 1563 01:42:55,335 --> 01:42:58,495 His mind was going in eight different directions at once. 1564 01:43:00,799 --> 01:43:03,259 Think Morrie tells his wife everything? 1565 01:43:03,552 --> 01:43:04,932 Morrie? Him? 1566 01:43:05,512 --> 01:43:08,392 That's when I knew Jimmy was going to whack Morrie. 1567 01:43:08,557 --> 01:43:12,887 That's how it happens. That's how fast it takes for a guy to get whacked. 1568 01:43:13,562 --> 01:43:15,942 He's a nut job. He talks to everybody. 1569 01:43:16,106 --> 01:43:19,606 Acts like a jerk in his commercials. Nobody listens to what he says. 1570 01:43:19,776 --> 01:43:22,946 Nobody fucking cares what he says, he talks so much. 1571 01:43:23,155 --> 01:43:25,775 Make sure you bring him here tonight. 1572 01:43:25,949 --> 01:43:27,579 -Okay? -All right. 1573 01:43:30,037 --> 01:43:32,867 Start like this. Sorry. Did I get you in the eye? 1574 01:43:33,040 --> 01:43:34,870 Stop breaking my balls, all right? 1575 01:43:35,042 --> 01:43:37,042 I was just stalling for time. 1576 01:43:37,794 --> 01:43:41,884 I knew I still had till 8:00 or 9:00 to talk Jimmy out of killing Morrie. 1577 01:43:42,090 --> 01:43:46,140 But meanwhile, as far as Jimmy knew, I was going along with the program. 1578 01:43:46,303 --> 01:43:50,063 I pulled his hair out of his fucking head. I bit him. He's out cold. 1579 01:43:52,142 --> 01:43:54,442 I'm enraged. I wanted to kill this little fuck. 1580 01:43:54,603 --> 01:43:57,523 I walk away. We start to go in the fucking joint. 1581 01:43:57,898 --> 01:44:00,728 I don't want to turn around. Jimmy's going like this to me. 1582 01:44:01,652 --> 01:44:03,442 I don't want to fucking turn around. 1583 01:44:03,612 --> 01:44:07,032 I don't want to turn around. He picks up his fucking head, he says.... 1584 01:44:07,199 --> 01:44:08,319 Ah-- Ah-- 1585 01:44:08,492 --> 01:44:10,332 I said, "Don't say it." 1586 01:44:12,162 --> 01:44:14,162 Ah-- Ah-- Ah-- 1587 01:44:15,249 --> 01:44:16,579 "Jerkoff!" 1588 01:44:19,336 --> 01:44:22,836 What are you going to do? What? I fucking fly at him. 1589 01:44:23,006 --> 01:44:26,006 I got him and I'm banging his head, banging his fucking face. 1590 01:44:26,176 --> 01:44:27,886 I'm pulling his hair out of his head. 1591 01:44:28,053 --> 01:44:31,063 I beat him to a pulp. To a pulp I beat him. 1592 01:44:31,223 --> 01:44:34,183 He's laying there full of fucking blood. I'm out of breath. 1593 01:44:34,351 --> 01:44:36,941 Forget about tonight. Forget about it. 1594 01:44:37,771 --> 01:44:39,811 It was a load off my mind. 1595 01:44:40,899 --> 01:44:42,109 Poor bastard. 1596 01:44:42,276 --> 01:44:44,526 He never knew how close he'd come to getting killed. 1597 01:44:44,695 --> 01:44:47,605 Even if I told him, he would have never believed me. 1598 01:44:49,449 --> 01:44:53,369 - Jimmy, could I talk to you now? - You're a pisser. A real pisser. 1599 01:44:53,996 --> 01:44:57,206 Want to talk now? Okay, let's talk. Let's get it over with. 1600 01:44:57,374 --> 01:45:00,384 I've never met a ball buster like you, my whole life. 1601 01:45:00,544 --> 01:45:02,554 Who loves you more than I do? 1602 01:45:02,713 --> 01:45:06,053 -I'd do anything for you. -Except to stop busting my balls. 1603 01:45:06,967 --> 01:45:09,387 -Let's go have coffee. -Want to go to the diner? 1604 01:45:09,553 --> 01:45:11,803 We'll go to the diner on the boulevard. 1605 01:45:12,514 --> 01:45:15,434 -Which diner? -Rockaway Boulevard. It's open 24 hours. 1606 01:45:15,600 --> 01:45:17,730 -They got Danishes? -They got everything. 1607 01:45:17,894 --> 01:45:20,194 Let's pick up some Danishes for Belle. 1608 01:45:20,731 --> 01:45:25,071 Hear about the points we were shaving up in Boston? It's terrific. Nunzio-- 1609 01:45:33,243 --> 01:45:34,743 I thought he'd never shut up. 1610 01:45:34,911 --> 01:45:36,541 What a pain in the ass. 1611 01:45:36,705 --> 01:45:39,575 -What'll we do with him? -Chop him up and get rid of the car. 1612 01:45:39,750 --> 01:45:41,710 Call me when you're through. 1613 01:45:41,877 --> 01:45:44,297 - Frank, let's chop him up. - All right. 1614 01:45:44,463 --> 01:45:47,013 Where you going, you dizzy motherfucker, you? 1615 01:45:47,174 --> 01:45:48,224 You said chop him up. 1616 01:45:48,383 --> 01:45:51,723 At Charlie's, not here! Where are you gonna chop him here? 1617 01:45:52,721 --> 01:45:55,351 Come on, what are you doing? Get out of here. 1618 01:45:55,515 --> 01:45:57,595 I got a better shot letting him drive. 1619 01:45:57,768 --> 01:45:59,518 The car's cold. 1620 01:45:59,686 --> 01:46:03,266 Get the fuck out of here! What, warm it up? Get out of here! 1621 01:46:04,107 --> 01:46:06,567 - Who is it? - It's Belle. Open up. 1622 01:46:06,735 --> 01:46:08,435 It's Belle. Let me in. 1623 01:46:09,279 --> 01:46:13,119 Morris didn't come home. He's missing. I know something's happened. 1624 01:46:13,283 --> 01:46:14,623 Calm down. 1625 01:46:14,910 --> 01:46:17,330 He's missing! I know something happened. 1626 01:46:17,496 --> 01:46:19,706 He's probably drunk and fell asleep somewhere. 1627 01:46:19,873 --> 01:46:23,543 In 27 years, he's never been away all night without calling. 1628 01:46:23,710 --> 01:46:26,460 I know something's happened. I know you know. 1629 01:46:26,630 --> 01:46:30,130 Let me get changed. I'll take you home, then look for him. 1630 01:46:30,300 --> 01:46:32,550 I've been home! I've been on the phone-- 1631 01:46:32,719 --> 01:46:34,009 He's playing cards. 1632 01:46:37,140 --> 01:46:39,640 -What'll I tell Belle? -Who gives a fuck? 1633 01:46:40,519 --> 01:46:43,979 Tell her he ran off with some broad. What do you care? 1634 01:46:44,147 --> 01:46:46,187 -Watch this. -Don't fuck with them. 1635 01:46:46,358 --> 01:46:48,318 I do it all the time. I'll bust their balls. 1636 01:46:48,485 --> 01:46:51,315 Don't give them the satisfaction, the fucks. 1637 01:46:53,824 --> 01:46:55,874 Come on, fuckos. Let's go for a ride. 1638 01:46:57,452 --> 01:46:59,162 Keep them up all night. 1639 01:47:00,080 --> 01:47:01,660 I'll see you later. 1640 01:47:51,339 --> 01:47:54,509 Jimmy was cutting every link between himself and the robbery... 1641 01:47:54,676 --> 01:47:57,046 but it had nothing to do with me. 1642 01:48:07,564 --> 01:48:10,904 I gave Jimmy the tip and he gave me some Christmas money. 1643 01:48:12,652 --> 01:48:15,032 From then on, I kept my mouth shut. 1644 01:48:15,197 --> 01:48:19,067 I knew Jimmy. He had the cash. It was his. 1645 01:48:19,242 --> 01:48:22,582 He kicked some money upstairs to Paulie, but that was it. 1646 01:48:23,663 --> 01:48:27,123 It made him sick to turn the money over to the guys who stole it. 1647 01:48:27,292 --> 01:48:30,132 He'd rather whack them. Anyway, what did I care? 1648 01:48:30,295 --> 01:48:32,125 I wasn't asking for anything. 1649 01:48:32,297 --> 01:48:35,927 And Jimmy was making nice money through my Pittsburgh connections. 1650 01:48:36,468 --> 01:48:40,548 Still, months after the robbery they were finding bodies all over. 1651 01:49:02,577 --> 01:49:05,287 When they found Carbone in the meat truck... 1652 01:49:05,455 --> 01:49:07,115 he was frozen so stiff... 1653 01:49:07,290 --> 01:49:10,420 it took them two days to thaw him out for the autopsy. 1654 01:49:15,257 --> 01:49:17,377 Still, I never saw Jimmy so happy. 1655 01:49:17,801 --> 01:49:21,391 He was like a kid. We had money coming in through my Pittsburgh people... 1656 01:49:21,555 --> 01:49:25,095 and even after a while, the Lufthansa thing began to calm down. 1657 01:49:25,267 --> 01:49:27,427 What made Jimmy so happy that morning... 1658 01:49:27,602 --> 01:49:30,482 was that this was the day that Tommy was being made. 1659 01:49:30,981 --> 01:49:33,981 Jimmy was so excited, you'd think he was being made. 1660 01:49:34,609 --> 01:49:37,239 He must have made four calls to Tommy's house. 1661 01:49:37,445 --> 01:49:41,365 They had a signal set up, so he'd know the minute the ceremony was over. 1662 01:49:42,242 --> 01:49:44,492 - Ma, where are you? - Here I am. 1663 01:49:45,120 --> 01:49:47,660 -You're home. -Home? I'm leaving. 1664 01:49:48,123 --> 01:49:50,673 -You look lovely. -I look good, huh? 1665 01:49:50,834 --> 01:49:54,214 You look wonderful. Be careful. Congratulations. 1666 01:49:54,879 --> 01:49:58,219 I love you. Don't paint any more religious pictures, please. 1667 01:49:58,383 --> 01:50:00,013 -God be with you. -Bye, Ma. 1668 01:50:00,176 --> 01:50:02,506 We always called each other goodfellas. 1669 01:50:02,679 --> 01:50:04,309 You'd say to somebody: 1670 01:50:04,472 --> 01:50:08,682 "You'll like this guy. He's all right. He's a goodfella, one of us." 1671 01:50:09,019 --> 01:50:10,389 You understand? 1672 01:50:11,062 --> 01:50:13,272 We were goodfellas. Wiseguys. 1673 01:50:15,859 --> 01:50:19,239 But Jimmy and I could never be made because we had Irish blood. 1674 01:50:19,404 --> 01:50:21,864 It didn't matter my mother was Sicilian. 1675 01:50:22,115 --> 01:50:26,035 To become a member of a crew, you've got to be 100% Italian... 1676 01:50:26,202 --> 01:50:29,202 so they can trace your relatives back to the old country. 1677 01:50:36,546 --> 01:50:38,876 It's the highest honor they can give you. 1678 01:50:39,049 --> 01:50:41,549 It means you belong to a family and a crew. 1679 01:50:41,926 --> 01:50:44,466 It means nobody can fuck around with you. 1680 01:50:45,013 --> 01:50:47,393 It also means you could fuck around with anybody... 1681 01:50:47,557 --> 01:50:50,017 just as long as they aren't also a member. 1682 01:50:50,185 --> 01:50:53,595 It's like a license to steal. A license to do anything. 1683 01:50:55,774 --> 01:50:57,784 How many years ago since you were made? 1684 01:50:57,942 --> 01:51:00,692 - I'm an old-timer. 30 years ago. - Thirty years? 1685 01:51:00,862 --> 01:51:05,122 Brings back a lot of memories. Pike's Peak was a pimple then, wasn't it? 1686 01:51:08,411 --> 01:51:11,371 As far as Jimmy was concerned, with Tommy being made... 1687 01:51:11,539 --> 01:51:13,919 it was like we were all being made. 1688 01:51:14,793 --> 01:51:17,343 We would now have one of our own as a member. 1689 01:51:28,890 --> 01:51:30,100 Oh, no-- 1690 01:51:33,103 --> 01:51:34,943 - Who's this? - This is Vinnie. 1691 01:51:35,105 --> 01:51:37,935 Vinnie. What happened? Did we get straightened out? 1692 01:51:38,108 --> 01:51:41,108 No, we had a problem. We tried to do everything we could. 1693 01:51:41,277 --> 01:51:42,317 What do you mean? 1694 01:51:42,487 --> 01:51:46,617 You know what I mean. He's gone, and we couldn't do nothing about it. 1695 01:51:48,493 --> 01:51:50,373 -That's it. -What do you mean? 1696 01:51:50,537 --> 01:51:51,907 He's gone. 1697 01:51:53,873 --> 01:51:54,923 That's it. 1698 01:51:59,796 --> 01:52:02,626 I knew it! I can't fucking believe it. 1699 01:52:13,017 --> 01:52:15,137 -What happened? -They fucking whacked him. 1700 01:52:15,311 --> 01:52:16,481 Fuck. 1701 01:52:32,328 --> 01:52:33,998 Are you all right? 1702 01:52:41,045 --> 01:52:43,545 It was revenge for Billy Batts... 1703 01:52:43,715 --> 01:52:45,465 and a lot of other things. 1704 01:52:45,633 --> 01:52:46,683 And that's that. 1705 01:52:46,843 --> 01:52:49,343 There was nothing we could do about it. 1706 01:52:49,512 --> 01:52:52,142 Batts was a made man and Tommy wasn't. 1707 01:52:52,724 --> 01:52:54,524 We had to sit still and take it. 1708 01:52:54,684 --> 01:52:58,274 It was among the Italians. It was real greaseball shit. 1709 01:53:10,909 --> 01:53:12,739 They even shot Tommy in the face... 1710 01:53:12,911 --> 01:53:16,371 so his mother couldn't give him an open coffin at the funeral. 1711 01:54:03,878 --> 01:54:07,168 I was gonna be busy all day. I had to drop off some guns at Jimmy's... 1712 01:54:07,340 --> 01:54:09,010 to match some silencers he had. 1713 01:54:09,175 --> 01:54:12,255 I had to pick up my brother at the hospital and drive him home. 1714 01:54:12,428 --> 01:54:14,848 I had to pick up some new Pittsburgh stuff for Lois... 1715 01:54:15,014 --> 01:54:18,274 to fly down to some customers I had near Atlanta. 1716 01:54:29,571 --> 01:54:33,031 Right away, I knew he didn't want them, and I'd be stuck for the money. 1717 01:54:33,199 --> 01:54:36,909 I only bought them because he wanted them, and now he didn't. 1718 01:54:37,620 --> 01:54:41,120 What good are these? None of them fit. What's the matter with you? 1719 01:54:41,291 --> 01:54:42,501 I'm not paying for it. 1720 01:54:42,667 --> 01:54:46,377 I didn't say a thing. Jimmy was so pissed off, he didn't even say goodbye. 1721 01:54:46,546 --> 01:54:48,796 Stop the drugs. They're making your mind into mush! 1722 01:54:48,965 --> 01:54:50,295 -You hear me? -I'll take them back. 1723 01:55:04,022 --> 01:55:05,982 My Pittsburgh guys always wanted guns. 1724 01:55:06,149 --> 01:55:09,739 Since I would see them in the afternoon to pick up a delivery... 1725 01:55:09,903 --> 01:55:12,493 I was pretty sure I'd get my money back. 1726 01:55:31,507 --> 01:55:32,587 Oh, my God. 1727 01:55:34,344 --> 01:55:38,394 When I finally got to the hospital, Michael's doctor wanted to put me in bed. 1728 01:55:38,556 --> 01:55:40,676 Jesus Christ, what happened to you? 1729 01:55:41,726 --> 01:55:44,096 I almost got into an accident on the way here. 1730 01:55:44,270 --> 01:55:47,190 And I told him I was partying all night. 1731 01:55:47,357 --> 01:55:49,147 -I'm fine. -Come on. Get over here. 1732 01:55:49,317 --> 01:55:51,397 -Doc, I'm fine. -Let me check you out. 1733 01:55:51,903 --> 01:55:53,073 Come on. 1734 01:55:56,115 --> 01:55:58,775 He took mercy on me, gave me 10 milligrams of Valium... 1735 01:55:58,952 --> 01:56:00,042 and sent me home. 1736 01:56:00,745 --> 01:56:04,495 My plan was to drop off my brother at the house and pick up Karen. 1737 01:56:06,542 --> 01:56:09,752 There it is. You see that helicopter right there? 1738 01:56:09,921 --> 01:56:13,261 Right in front of us, there. I think it's been following me all morning. 1739 01:56:13,424 --> 01:56:16,184 -Get the fuck out. What are you, nuts? -I'm telling you. 1740 01:56:16,344 --> 01:56:17,804 I don't know what's going on. 1741 01:56:17,971 --> 01:56:20,851 It's the third time I've seen it. At the hospital I saw it. 1742 01:56:21,015 --> 01:56:23,385 I had to make some stops. I've seen it every time. 1743 01:56:23,559 --> 01:56:25,979 I've been all over town and I've seen it all day. 1744 01:56:32,944 --> 01:56:34,574 I was cooking dinner that night. 1745 01:56:35,697 --> 01:56:39,367 I had to start braising the beef and veal shanks for the tomato sauce. 1746 01:56:42,036 --> 01:56:45,246 It was Michael's favorite. I was making ziti with meat gravy... 1747 01:56:45,415 --> 01:56:47,915 and I'm planning to roast some peppers over the flames... 1748 01:56:48,084 --> 01:56:52,054 put on some string beans with olive oil. I had some beautiful cutlets... 1749 01:56:52,213 --> 01:56:53,263 that were cut just right... 1750 01:56:53,423 --> 01:56:56,343 that I was going to fry up as an appetizer. 1751 01:56:56,509 --> 01:56:58,589 So I was home for about an hour. 1752 01:56:58,803 --> 01:57:00,763 My plan was to start the dinner early... 1753 01:57:00,930 --> 01:57:03,470 so Karen and I could unload the guns Jimmy didn't want... 1754 01:57:03,641 --> 01:57:05,061 then get the package for Lois... 1755 01:57:05,226 --> 01:57:07,766 to take to Atlanta for her trip later that night. 1756 01:57:08,646 --> 01:57:12,436 I kept looking out the window, and I saw that the helicopter was gone. 1757 01:57:13,067 --> 01:57:16,567 Michael, keep an eye on the sauce. Stay here with your Uncle Michael. 1758 01:57:17,697 --> 01:57:21,447 So I asked my brother to watch the sauce, and Karen and I started out. 1759 01:57:24,370 --> 01:57:26,460 Oh, God. I see it. 1760 01:57:26,706 --> 01:57:29,206 -I see it. Look, it's right there. -Damn! 1761 01:57:30,418 --> 01:57:31,838 - That's it. - There it is. 1762 01:57:32,003 --> 01:57:33,633 We got to get to your mother's. 1763 01:57:34,255 --> 01:57:35,505 See, I told you. 1764 01:57:35,715 --> 01:57:37,085 It's funny. 1765 01:57:37,467 --> 01:57:40,467 -It's not the end of the world. -We're going to your mother's. 1766 01:58:09,040 --> 01:58:12,710 Go inside, tell your mother not to touch anything outside the house. Nothing. 1767 01:58:12,877 --> 01:58:15,627 We couldn't go to your mother's house? You had to come here. 1768 01:58:21,177 --> 01:58:22,837 Let's go shopping. 1769 01:58:25,098 --> 01:58:27,218 I'm not nuts, it's been following me all morning. 1770 01:58:28,392 --> 01:58:29,522 I'm telling you. 1771 01:58:30,520 --> 01:58:33,770 Fine. Fine. He thinks I'm paranoid! 1772 01:58:34,857 --> 01:58:38,237 I should bring him the helicopter, then we'll see how paranoid I am. 1773 01:58:40,238 --> 01:58:41,858 Come on, let's go inside. 1774 01:58:46,244 --> 01:58:48,164 -Yeah, it's gone. -I don't hear anything. 1775 01:58:48,329 --> 01:58:49,539 Let's go back to your mother's. 1776 01:59:03,511 --> 01:59:06,051 - They all right? - Beautiful. They're great. 1777 01:59:06,889 --> 01:59:09,559 Didn't I tell you, you were paranoid? Didn't I tell him? 1778 01:59:09,725 --> 01:59:11,225 Yeah. I need a hit. 1779 01:59:11,811 --> 01:59:14,811 Want to see helicopters? Come on, I'll show you helicopters. 1780 01:59:14,981 --> 01:59:17,901 I've seen enough helicopters for one day, thank you. 1781 01:59:18,901 --> 01:59:23,281 I had to get home and get the package ready for Lois to take on her trip. 1782 01:59:23,447 --> 01:59:26,237 Also, I had to get to Sandy's to give the package a whack with quinine. 1783 01:59:27,660 --> 01:59:29,910 Plus, I knew Sandy would get on my ass. 1784 01:59:30,079 --> 01:59:33,789 I had the cooking to finish, and I had to get Lois ready for her trip. 1785 01:59:33,958 --> 01:59:36,498 -It's Sandy. What is this? -She's a pain in the ass. 1786 01:59:37,211 --> 01:59:38,881 When are you coming over? 1787 01:59:39,046 --> 01:59:40,916 -In an hour. -You staying tonight, right? 1788 01:59:41,090 --> 01:59:43,090 I can't. I got my brother tonight. 1789 01:59:43,426 --> 01:59:47,506 Come on, stop. We'll talk about it later, okay? Goodbye. 1790 01:59:55,146 --> 01:59:57,146 - Hello? - It's me. You ready? 1791 01:59:58,316 --> 02:00:00,976 Tell Michael not to let the sauce stick. Keep stirring it. 1792 02:00:01,569 --> 02:00:05,409 -Henry says don't let the sauce stick. -I'm stirring it. 1793 02:00:05,573 --> 02:00:07,453 -Listen, you know what to do? -Yeah, yeah. 1794 02:00:07,617 --> 02:00:09,777 Don't "yeah, yeah" me, Lois. This is important. 1795 02:00:09,952 --> 02:00:12,412 Make sure you leave the house when you make the call. 1796 02:00:12,580 --> 02:00:15,790 Understand me? Call from an outside line. I mean it. 1797 02:00:15,958 --> 02:00:19,788 Jesus, you must think I'm dumb. Why are you bugging me? I know what to do. 1798 02:00:19,962 --> 02:00:22,262 You little hick, just make sure you do it. 1799 02:00:22,423 --> 02:00:23,473 You can be such a pain. 1800 02:00:23,633 --> 02:00:27,593 -Hey! Just do it! -Okay. 1801 02:00:28,387 --> 02:00:32,887 Un-fucking-believable. All of them. Every fucking girl in my life. 1802 02:00:34,268 --> 02:00:36,388 -What did he say? -Nothing. 1803 02:00:36,562 --> 02:00:38,862 What does she do after she hangs up with me? 1804 02:00:39,023 --> 02:00:42,533 After everything I told her? After all her "yeah, yeah" bullshit? 1805 02:00:42,693 --> 02:00:45,323 She picks up the phone and calls from the house. 1806 02:00:45,488 --> 02:00:47,818 If anybody was listening, they'd know everything. 1807 02:00:47,990 --> 02:00:49,910 They'd know a package was leaving my house... 1808 02:00:50,076 --> 02:00:53,326 and they'd even have the time and flight number, thanks to her. 1809 02:00:54,497 --> 02:00:57,167 As soon as I got home, I started cooking. 1810 02:00:57,333 --> 02:00:59,423 I had a few hours until Lois' flight. 1811 02:00:59,585 --> 02:01:01,665 I told my brother to watch the stove. 1812 02:01:01,837 --> 02:01:04,967 All day long the guy's been watching helicopters and tomato sauce. 1813 02:01:06,425 --> 02:01:11,045 I had to drive over to Sandy's, mix the stuff, then get back to the gravy. 1814 02:01:22,233 --> 02:01:25,073 Do you think you can come over here, fuck me, and leave? 1815 02:01:25,444 --> 02:01:27,534 -Come on. -You got someplace better to go? 1816 02:01:27,697 --> 02:01:30,197 Don't talk like that. Come on. 1817 02:01:30,533 --> 02:01:32,373 -You all right? -Yeah, sure. 1818 02:01:32,535 --> 02:01:33,575 You believe me? 1819 02:01:34,954 --> 02:01:36,294 Do you believe me? 1820 02:01:36,664 --> 02:01:37,754 Do you believe me? 1821 02:01:40,084 --> 02:01:41,584 -That the last one? -Yeah. 1822 02:01:51,429 --> 02:01:53,259 You lying son of a bitch. I hate you! 1823 02:02:00,479 --> 02:02:04,269 Please stop feeding the dog from the table... 1824 02:02:04,442 --> 02:02:06,742 from the plate on top of it. Stop it. 1825 02:02:06,902 --> 02:02:09,242 -I have to. -You don't have to. 1826 02:02:14,201 --> 02:02:15,661 I got to go home. 1827 02:02:17,705 --> 02:02:19,615 What do you mean, you got to go home? 1828 02:02:19,790 --> 02:02:21,080 I've been carrying this all day. 1829 02:02:21,250 --> 02:02:23,880 We got to start taping it to your leg. We got to go soon. 1830 02:02:24,045 --> 02:02:25,955 I got to go home and get my hat. 1831 02:02:26,881 --> 02:02:29,091 Forget your fucking hat. Are you kidding me? 1832 02:02:29,675 --> 02:02:32,425 So I need a trip to Rockaway because you want your hat? 1833 02:02:32,595 --> 02:02:36,465 I need it, I got to have it. It's my lucky hat. I never fly without it. 1834 02:02:36,849 --> 02:02:40,769 Lois, do you understand what we are involved in here? 1835 02:02:41,228 --> 02:02:44,268 I don't care. I need my hat. I won't fly without it. 1836 02:02:49,403 --> 02:02:52,993 What could I do if she insisted I drive her home for her goddamn hat? 1837 02:02:53,157 --> 02:02:55,657 I hid the package in the kitchen and went to take her home. 1838 02:02:55,826 --> 02:02:56,866 A hat? 1839 02:03:06,253 --> 02:03:07,423 What the fuck is this? 1840 02:03:07,838 --> 02:03:10,418 Police! Freeze! Don't you move, you motherfucker... 1841 02:03:10,591 --> 02:03:13,591 or I'll blow your brains out. Shut the car off slowly. 1842 02:03:17,598 --> 02:03:19,768 For a second, I thought I was dead. 1843 02:03:19,934 --> 02:03:22,274 But when I heard all the noise, I knew they were cops. 1844 02:03:22,436 --> 02:03:23,976 Only cops talk that way. 1845 02:03:24,313 --> 02:03:25,483 Don't fucking move. 1846 02:03:25,648 --> 02:03:29,148 If they had been wiseguys, I wouldn't have heard a thing. 1847 02:03:30,027 --> 02:03:31,647 I would have been dead. 1848 02:03:32,655 --> 02:03:34,105 Michael, lock the door! 1849 02:03:58,639 --> 02:04:01,309 Talk to me. When was the last time you took a collar? 1850 02:04:01,725 --> 02:04:03,345 Fuckhead, I'm talking to you. 1851 02:04:03,519 --> 02:04:07,189 You don't want to say a fucking word, don't. I don't really give a fuck. 1852 02:04:07,356 --> 02:04:11,396 You'll do 25 years. See how much of a good guy you'll be then. 1853 02:04:11,569 --> 02:04:13,699 All day I thought the guys in the helicopter... 1854 02:04:13,863 --> 02:04:18,373 were local cops busting my balls over Lufthansa. They turned out to be narcs. 1855 02:04:18,534 --> 02:04:19,584 Just get the lawyer. 1856 02:04:19,743 --> 02:04:23,333 They'd been on me a month. Phone taps, surveillance, everything. 1857 02:04:23,497 --> 02:04:26,167 You know the boys. All the pals are here. 1858 02:04:26,333 --> 02:04:29,253 You don't want to talk to me, you'll have a problem all night. 1859 02:04:30,004 --> 02:04:33,974 Each one of these counts holds 25-to-life in New York State. 1860 02:04:34,133 --> 02:04:38,723 Twenty-five fucking years, pal. I'll slap your fucking head inside out. 1861 02:04:39,472 --> 02:04:41,722 What, were you guys grocery shopping? 1862 02:04:43,142 --> 02:04:46,982 Are we going to make a cake? You going to make a fucking cake? 1863 02:04:47,229 --> 02:04:49,399 You got anything good in there? 1864 02:04:51,108 --> 02:04:52,148 Is it good? 1865 02:04:57,239 --> 02:04:58,819 Bye-bye, dickhead. 1866 02:05:01,952 --> 02:05:03,452 See you in Attica, dick. 1867 02:05:03,996 --> 02:05:07,206 I spoke to Jimmy. He offered to give me some money. 1868 02:05:07,875 --> 02:05:11,035 He just wants to know what's happening. He just wants to talk to you. 1869 02:05:11,212 --> 02:05:12,592 Fuck Jimmy and his money. 1870 02:05:12,755 --> 02:05:15,965 I got to straighten out everything with Paulie or I'm dead. 1871 02:05:16,884 --> 02:05:18,514 Then you're better off staying in here. 1872 02:05:18,677 --> 02:05:22,257 They could whack me in here as easy as outside, maybe even easier. 1873 02:05:22,431 --> 02:05:24,061 They're afraid I'll rat them out. 1874 02:05:24,225 --> 02:05:27,845 People are already walking away from me. I'm dead in here. You got to get me out. 1875 02:05:28,646 --> 02:05:33,266 Karen finally got her mother to put her house up for my bail and I was out. 1876 02:05:33,442 --> 02:05:37,532 I remember I had this feeling I would be killed right outside the jail. 1877 02:05:37,947 --> 02:05:41,117 I knew Paulie was still pissed at me, and he's such a hothead. 1878 02:05:41,283 --> 02:05:43,033 And I was worried about Jimmy. 1879 02:05:43,202 --> 02:05:47,502 See, Jimmy knew if Paulie found out he was into drug deals with me... 1880 02:05:48,207 --> 02:05:51,247 Paulie would have Jimmy whacked even before me. 1881 02:05:52,962 --> 02:05:54,592 This is the bad time. 1882 02:05:55,464 --> 02:05:57,724 I didn't feel safe until I got home. 1883 02:05:59,552 --> 02:06:03,472 Now my plan was to stay alive long enough to sell off the dope... 1884 02:06:03,639 --> 02:06:08,059 the cops never found, then disappear until I can get things straightened out. 1885 02:06:09,645 --> 02:06:10,685 Fuck! 1886 02:06:10,854 --> 02:06:14,614 -Where's the stuff I left, Karen? -I flushed it down the toilet. 1887 02:06:16,318 --> 02:06:17,358 You what? 1888 02:06:17,987 --> 02:06:20,487 What was I supposed to do? They were all over the house. 1889 02:06:20,656 --> 02:06:24,946 That was worth $60,000! I need that money! That's all we got! 1890 02:06:25,119 --> 02:06:27,579 What was I supposed to do? They had a search warrant! 1891 02:06:27,746 --> 02:06:32,166 That's all the money we had! I was depending on that! Why did you do that? 1892 02:06:32,710 --> 02:06:35,500 I had to. They were going to find it! 1893 02:06:35,671 --> 02:06:39,671 -They would have never found it! -They would have, I swear to you! 1894 02:06:41,093 --> 02:06:42,763 They would've found it! 1895 02:06:44,179 --> 02:06:45,599 Why did you do that? 1896 02:06:45,764 --> 02:06:49,354 -They would have found it. -Why did you do that, Karen? 1897 02:06:50,603 --> 02:06:52,523 Oh, my God! 1898 02:06:53,022 --> 02:06:55,942 - I had to do it. - Oh, my God. 1899 02:07:32,061 --> 02:07:34,021 Paulie, I'm really sorry. 1900 02:07:36,690 --> 02:07:39,440 I don't know what else to say. I know I fucked up. 1901 02:07:39,610 --> 02:07:41,280 Yeah, you fucked up. 1902 02:07:45,032 --> 02:07:46,872 But I'm all right now. 1903 02:07:48,410 --> 02:07:52,790 I can be trusted now. I'm clean. On my kids, I'm clean. 1904 02:07:52,956 --> 02:07:55,166 You looked in my eyes and lied to me. 1905 02:07:56,460 --> 02:07:58,590 You treated me like a fucking jerk. 1906 02:07:59,213 --> 02:08:00,713 Like I was never nothing to you. 1907 02:08:00,881 --> 02:08:03,551 After what you said, I couldn't come to you. 1908 02:08:04,885 --> 02:08:07,255 You know, I was ashamed. 1909 02:08:10,265 --> 02:08:12,265 I'm ashamed now. 1910 02:08:15,604 --> 02:08:17,774 But I got nowhere else to go, Paulie. 1911 02:08:20,984 --> 02:08:25,284 You're all I've got. And I really need your help. I really do. 1912 02:08:31,495 --> 02:08:32,575 Take this. 1913 02:08:47,636 --> 02:08:49,756 And now I've got to turn my back on you. 1914 02:09:00,149 --> 02:09:01,819 $3,200. 1915 02:09:02,401 --> 02:09:06,401 That's what he gave me. $3,200 for a lifetime. 1916 02:09:07,322 --> 02:09:09,532 It wasn't even enough to pay for the coffin. 1917 02:09:09,742 --> 02:09:11,832 - We got to get out. - I don't want to run. 1918 02:09:11,994 --> 02:09:16,334 I don't want to. Am I supposed to pick up and leave everything? Go hiding? 1919 02:09:16,749 --> 02:09:19,249 I don't want to do that. Is that what you want? 1920 02:09:19,418 --> 02:09:21,588 If we stay around here, we're dead. 1921 02:09:22,337 --> 02:09:24,167 You got it? We're dead. 1922 02:09:24,798 --> 02:09:25,838 They're right. 1923 02:09:26,425 --> 02:09:29,385 You took too much of that stuff. You're totally paranoid. 1924 02:09:32,973 --> 02:09:34,723 How's he doing? Busting his balls or what? 1925 02:09:34,892 --> 02:09:36,022 He's okay. 1926 02:09:37,186 --> 02:09:38,436 They sobered him up. 1927 02:09:38,937 --> 02:09:40,857 Good. Very good. Glad to hear it. 1928 02:09:45,027 --> 02:09:47,317 You know what kind of questions they're asking him? 1929 02:09:47,488 --> 02:09:49,068 Jimmy, I don't know. 1930 02:09:50,157 --> 02:09:53,697 I got my mind on so many other things. I got no money.... 1931 02:09:54,244 --> 02:09:56,914 The girls are old enough to read the newspapers. 1932 02:09:57,080 --> 02:09:59,040 Tell him he's got to call me. Okay? 1933 02:09:59,917 --> 02:10:03,537 As soon as you talk to him, he's got to call me. It's important. 1934 02:10:03,879 --> 02:10:07,419 He doesn't know I came here to see you. It's like he's crazy. 1935 02:10:07,591 --> 02:10:10,721 -Take this. It's a couple thousand. -Thanks, Jimmy. 1936 02:10:10,969 --> 02:10:13,049 Don't worry, everything will be all right. 1937 02:10:13,222 --> 02:10:16,392 I got some beautiful Dior dresses. You want to have them? 1938 02:10:16,642 --> 02:10:18,522 Pick out a few for yourself. 1939 02:10:19,311 --> 02:10:20,981 -For my mom. -Yeah, whatever. 1940 02:10:21,396 --> 02:10:24,066 No. It's over here. In the store on the corner. 1941 02:10:24,233 --> 02:10:26,653 It's swag, so I got it down on the corner. 1942 02:10:32,616 --> 02:10:34,116 Go ahead, sweetheart, I'll see you. 1943 02:10:34,576 --> 02:10:36,286 -Thanks, Jimmy. -Don't worry. 1944 02:10:36,495 --> 02:10:39,075 -I'll try. -Don't forget, he's got to call me. 1945 02:10:41,708 --> 02:10:43,918 -Over here? -Right down there. 1946 02:10:58,934 --> 02:11:00,564 It's over there, on the corner. 1947 02:11:01,270 --> 02:11:02,560 Right there. 1948 02:11:24,626 --> 02:11:26,206 Shh, shh, shh. 1949 02:11:36,763 --> 02:11:38,893 No, go ahead. It's right in there. 1950 02:11:39,057 --> 02:11:41,137 No, Jimmy. I'm in a hurry! 1951 02:11:41,476 --> 02:11:44,266 My mom's watching the kids! I got to get home! 1952 02:11:44,438 --> 02:11:45,978 I'll come back later! 1953 02:12:08,420 --> 02:12:10,050 Karen. Karen! 1954 02:12:14,551 --> 02:12:15,801 What happened? 1955 02:12:17,012 --> 02:12:18,472 Nothing. 1956 02:12:18,639 --> 02:12:20,509 -What happened? -I just got scared. 1957 02:12:24,019 --> 02:12:25,189 Got the keys? 1958 02:12:26,939 --> 02:12:30,569 -What happened, Karen? -I just got scared. It's okay. 1959 02:12:30,734 --> 02:12:32,364 -Are you all right? -Yeah. 1960 02:12:39,242 --> 02:12:43,832 If you're part of a crew, nobody ever tells you they're going to kill you. 1961 02:12:44,373 --> 02:12:46,123 It doesn't happen that way. 1962 02:12:46,291 --> 02:12:49,711 There aren't any arguments or curses like in the movies. 1963 02:12:49,878 --> 02:12:53,968 Your murderers come with smiles. They come as your friends. 1964 02:12:54,132 --> 02:12:56,182 People who cared for you all your life. 1965 02:12:56,343 --> 02:13:00,723 They always seem to come when you're weakest and most in need of their help. 1966 02:13:01,056 --> 02:13:04,306 So I met Jimmy in a crowded place we both knew. 1967 02:13:04,685 --> 02:13:08,685 I got there 15 minutes early, and Jimmy was already there. 1968 02:13:09,106 --> 02:13:13,526 He took the booth near the window so he could see everyone who drove up. 1969 02:13:13,860 --> 02:13:16,240 He wanted to make sure I wasn't tailed. 1970 02:13:16,655 --> 02:13:19,525 He was jumpy. He hadn't touched a thing. 1971 02:13:20,575 --> 02:13:23,575 On the surface, everything was supposed to be fine. 1972 02:13:23,745 --> 02:13:26,075 We were supposed to be discussing my case. 1973 02:13:26,248 --> 02:13:31,208 But I had a feeling Jimmy was trying to sense if I'd rat on him to save my neck. 1974 02:13:32,879 --> 02:13:36,589 I been telling you your whole life, don't talk on the phone. 1975 02:13:36,800 --> 02:13:38,590 Now you understand? 1976 02:13:41,263 --> 02:13:44,603 It's going to be okay. You got a good chance to beat the case. 1977 02:13:47,769 --> 02:13:52,059 You know that kid from the city we were talking about? You know? 1978 02:13:54,651 --> 02:13:58,651 The kid turned out to be a rat. As soon as he got pinched, he ratted on everybody. 1979 02:14:01,450 --> 02:14:03,370 I know where he is. He's hiding now. 1980 02:14:05,287 --> 02:14:06,617 Know what I'm saying? 1981 02:14:11,626 --> 02:14:14,796 Would you have a problem going with Anthony to take care of that? 1982 02:14:15,380 --> 02:14:16,960 Mm-mm. 1983 02:14:17,883 --> 02:14:19,133 No, not at all. 1984 02:14:20,761 --> 02:14:22,341 That way they got nothing. 1985 02:14:31,188 --> 02:14:33,938 Jimmy had never asked me to whack somebody before. 1986 02:14:34,399 --> 02:14:38,069 But now he's asking me to go to Florida and do a hit with Anthony. 1987 02:14:45,619 --> 02:14:48,949 That's when I knew I would never have come back from Florida alive. 1988 02:15:03,345 --> 02:15:06,635 Whenever you move me, I asked once and I'll tell you again... 1989 02:15:06,807 --> 02:15:08,637 I don't want to go any place cold. 1990 02:15:09,643 --> 02:15:11,813 You don't have a choice in that matter. 1991 02:15:12,187 --> 02:15:14,727 Come on. Whoever fucking controls it... 1992 02:15:15,524 --> 02:15:18,194 just no place cold. Do that for me. I'm trying to-- 1993 02:15:18,360 --> 02:15:20,070 He's bronchial, that's why. 1994 02:15:20,237 --> 02:15:22,947 If he's legitimately bronchial, we'll consider that. 1995 02:15:23,115 --> 02:15:25,195 I'd like to go someplace not cold. 1996 02:15:25,367 --> 02:15:29,077 Can I ask you some questions? What about my parents? 1997 02:15:30,038 --> 02:15:31,078 What about them? 1998 02:15:31,248 --> 02:15:33,828 Am I going to see them? Am I going to talk to them? 1999 02:15:35,085 --> 02:15:37,285 Don't I have some kind of contact with them? 2000 02:15:38,171 --> 02:15:39,211 No. 2001 02:15:40,340 --> 02:15:43,680 Wait a minute. Wait a minute. You mean to tell me that... 2002 02:15:44,052 --> 02:15:48,062 God forbid something happens to my parents, they get sick, I can't see them? 2003 02:15:48,223 --> 02:15:51,233 Maybe something can be worked out if they're sick... 2004 02:15:51,726 --> 02:15:53,886 if there's extraordinary circumstances-- 2005 02:15:54,062 --> 02:15:56,902 I can't do this. I can't do this, Henry. 2006 02:15:58,024 --> 02:15:59,784 I can't leave my parents. 2007 02:16:01,027 --> 02:16:03,237 Excuse me, Karen, I told you before. 2008 02:16:04,489 --> 02:16:07,489 I'm not going to do this unless you and the kids come with me. 2009 02:16:09,828 --> 02:16:11,498 I can't do it without you. 2010 02:16:11,913 --> 02:16:16,003 So, you do whatever, but...that's it. 2011 02:16:17,544 --> 02:16:20,004 -You need Henry, not me, right? -That's right. 2012 02:16:20,422 --> 02:16:22,882 Frankly, I don't care whether you go or not. 2013 02:16:23,216 --> 02:16:26,586 If it'll make him a better witness, I'd like you to be with him. 2014 02:16:26,761 --> 02:16:28,351 They want Henry, not me. 2015 02:16:28,513 --> 02:16:31,603 Henry'll be in the protection program. They can't get to him. 2016 02:16:32,517 --> 02:16:35,767 They can only get to him by getting to you or your kids. 2017 02:16:35,937 --> 02:16:38,517 If he goes into the program, you're in danger-- 2018 02:16:38,690 --> 02:16:41,070 -I don't know anything. -Don't give me... 2019 02:16:41,234 --> 02:16:42,744 the babe-in-the-woods routine. 2020 02:16:42,903 --> 02:16:47,283 I've listened to those wiretaps, and I've heard you talk about cocaine. 2021 02:16:47,449 --> 02:16:50,779 Conversation after conversation you talked to Henry on the phone. 2022 02:16:55,999 --> 02:16:58,079 It doesn't matter. Whether he goes to jail... 2023 02:16:58,251 --> 02:17:01,551 or stays on the streets and beats the case, he's a dead man. 2024 02:17:02,297 --> 02:17:04,007 He knows it and you know it. 2025 02:17:05,634 --> 02:17:07,344 What about the kids and school? 2026 02:17:07,510 --> 02:17:09,800 Will they get left back? I mean, what goes on? 2027 02:17:10,138 --> 02:17:12,558 Go to Wall Street and get real crooks. 2028 02:17:12,724 --> 02:17:15,184 Whoever sold you those suits had a sense of humor. 2029 02:17:15,352 --> 02:17:18,442 What it comes down to is we're your only salvation. 2030 02:17:19,272 --> 02:17:22,692 We'll save your life and his life, and we'll keep you out of jail. 2031 02:17:26,947 --> 02:17:29,567 This morning you told the jury about your background. 2032 02:17:29,741 --> 02:17:31,581 It was easy for us to disappear. 2033 02:17:32,118 --> 02:17:34,248 My house was in my mother-in-law's name. 2034 02:17:34,412 --> 02:17:36,372 My cars were registered to my wife. 2035 02:17:36,539 --> 02:17:39,999 My Social Security cards and driver's licenses were phonies. 2036 02:17:40,168 --> 02:17:42,498 I never voted or paid taxes. 2037 02:17:43,088 --> 02:17:47,548 My birth certificate and arrest sheet was all you'd ever have to know I was alive. 2038 02:17:47,717 --> 02:17:49,637 Do you see him here in this courtroom? 2039 02:17:49,803 --> 02:17:50,843 Yes. 2040 02:17:51,012 --> 02:17:53,102 Will you please point him out for the jury? 2041 02:17:55,684 --> 02:18:00,314 Let the record reflect that Mr. Hill identified the defendant, James Conway. 2042 02:18:01,439 --> 02:18:04,529 Do you also know a man named Paul Cicero? 2043 02:18:04,859 --> 02:18:06,859 -Do you see him in the courtroom? -Yes. 2044 02:18:07,445 --> 02:18:09,355 Can you point him out for the jury? 2045 02:18:11,324 --> 02:18:15,414 Let the record reflect that Mr. Hill identified the defendant, Paul Cicero. 2046 02:18:16,746 --> 02:18:18,456 Your Honor, I have a document.... 2047 02:18:18,623 --> 02:18:21,043 The hardest thing was leaving the life. 2048 02:18:21,876 --> 02:18:23,336 I still love the life. 2049 02:18:23,712 --> 02:18:25,632 We were treated like movie stars with muscle. 2050 02:18:25,797 --> 02:18:28,047 We had it all, just for the asking. 2051 02:18:28,216 --> 02:18:31,546 Our wives, mothers, kids, everybody rode along. 2052 02:18:31,886 --> 02:18:35,056 I had paper bags filled with jewelry stashed in the kitchen. 2053 02:18:35,223 --> 02:18:37,473 I had a sugar bowl full of coke next to the bed. 2054 02:18:37,642 --> 02:18:41,442 People call them rats because rats do anything to survive. Isn't that right? 2055 02:18:41,604 --> 02:18:43,654 - Objection! - Objection sustained. 2056 02:18:43,815 --> 02:18:47,395 -I know nothing about being a rat. -You know everything about it. 2057 02:18:47,736 --> 02:18:49,446 Objection, Your Honor. In view of the violence.... 2058 02:18:49,612 --> 02:18:51,742 Anything I wanted was a phone call away. 2059 02:18:51,906 --> 02:18:55,326 Free cars. Keys to a dozen hideout flats all over the city. 2060 02:18:55,493 --> 02:18:58,003 I'd bet $20,000, $30,000 over a weekend... 2061 02:18:58,163 --> 02:19:02,213 then blow the winnings in a week or go to the sharks to pay the bookies. 2062 02:19:02,375 --> 02:19:03,705 It didn't matter. 2063 02:19:04,252 --> 02:19:09,132 It didn't mean anything. When I was broke I would go out and rob some more. 2064 02:19:09,549 --> 02:19:10,919 We ran everything. 2065 02:19:11,468 --> 02:19:15,758 We paid off cops. We paid off lawyers. We paid off judges. 2066 02:19:16,014 --> 02:19:19,434 Everybody had their hands out. Everything was for the taking. 2067 02:19:21,561 --> 02:19:23,061 And now it's all over. 2068 02:19:23,980 --> 02:19:25,440 That's the hardest part. 2069 02:19:26,441 --> 02:19:28,071 Today everything is different. 2070 02:19:28,234 --> 02:19:32,404 There's no action. I have to wait around like everyone else. 2071 02:19:32,781 --> 02:19:34,571 Can't even get decent food. 2072 02:19:35,325 --> 02:19:38,445 After I got here I ordered spaghetti with marinara sauce... 2073 02:19:38,620 --> 02:19:40,450 and I got egg noodles and ketchup. 2074 02:19:41,289 --> 02:19:42,789 I'm an average nobody. 2075 02:19:44,167 --> 02:19:46,957 I get to live the rest of my life like a schnook. 164198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.