Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,043 --> 00:00:41,261
They say music
is the food of love
2
00:00:41,263 --> 00:00:44,447
Let's see if you are
hungry enough
3
00:00:44,449 --> 00:00:47,516
Take a bite, take another
4
00:00:47,518 --> 00:00:50,819
Just like a good boy would
5
00:00:50,821 --> 00:00:54,055
Get a sweet thing
on the side
6
00:00:54,057 --> 00:00:56,991
Home cooking, homicide
7
00:00:56,993 --> 00:01:00,460
Side order
Could be your daughter
8
00:01:00,462 --> 00:01:03,362
Finger-licking good
9
00:01:06,567 --> 00:01:09,935
Come on baby, eat the rich
10
00:01:09,937 --> 00:01:12,570
Put the bite on the
son of a bitch
11
00:01:12,572 --> 00:01:16,073
Don't mess up
Don't you give me no switch
12
00:01:16,075 --> 00:01:19,309
Come on baby
and eat the rich
13
00:01:19,311 --> 00:01:22,679
C'mon baby and eat the rich
14
00:01:22,681 --> 00:01:25,682
Sittin' here
in a hired tuxedo
15
00:01:25,684 --> 00:01:29,318
You wanna see my
bacon torpedo
16
00:02:05,716 --> 00:02:09,717
Their nipples were must too small!
17
00:02:10,621 --> 00:02:13,588
Anyway, I got the two Scottish castles,
18
00:02:13,590 --> 00:02:17,024
I've got the Greek island,
and I've got 15 Maseratis,
19
00:02:17,026 --> 00:02:21,594
all classics, of course. So I suppose
you could say I'm stinking rich.
20
00:02:22,897 --> 00:02:26,464
Excuse me. The baby panda,
is it fried in honey?
21
00:02:26,466 --> 00:02:27,700
Of course, ma'am.
22
00:02:43,945 --> 00:02:46,512
Very good. I mean,
where else can you eat
23
00:02:46,514 --> 00:02:49,181
for 200 pounds a head?
24
00:02:49,183 --> 00:02:51,883
You're very beautiful.
25
00:02:52,385 --> 00:02:54,218
There you go.
26
00:02:55,220 --> 00:02:57,921
Tasty bit of service, that.
27
00:03:05,663 --> 00:03:07,496
Come on, fatty, hurry up.
28
00:03:07,498 --> 00:03:09,097
I'm awfully sorry.
29
00:03:09,099 --> 00:03:12,667
Told you it was good.
Anyway, we're in a bad lunch.
30
00:03:12,969 --> 00:03:15,503
Look, Derek, forget funk rap.
It's dead.
31
00:03:15,505 --> 00:03:17,371
The kids are getting hooked
on socialism.
32
00:03:19,641 --> 00:03:21,807
And Terry's got it real bad
next year.
33
00:03:21,809 --> 00:03:25,777
OK. Let's sack the blacks
and sign the reds.
34
00:03:36,486 --> 00:03:39,554
Where's my fucking tip?!
35
00:03:45,061 --> 00:03:46,127
Excuse me.
36
00:03:46,929 --> 00:03:49,796
Out of the way, please.
Come on. Move.
37
00:03:50,798 --> 00:03:52,632
Out of the way.
38
00:03:52,634 --> 00:03:54,667
Excuse me. Out of the way, please.
Come on.
39
00:03:54,669 --> 00:03:58,003
Move. Move it, silly cow.
40
00:03:58,005 --> 00:03:59,037
Move.
41
00:04:08,140 --> 00:04:10,006
Bastards!
42
00:04:15,250 --> 00:04:18,518
Be more polite to the customers,
Alex, or you're fired.
43
00:04:18,520 --> 00:04:20,586
Shut your face.
44
00:04:21,088 --> 00:04:24,189
I'm gonna give you one more
chance.
45
00:04:24,191 --> 00:04:29,594
I want to tell you that we're all
pretty tired of your attitude.
46
00:04:29,596 --> 00:04:33,531
I mean, why can't you be more
like Mark?
47
00:04:38,003 --> 00:04:40,103
He is aggressive, yes.
48
00:04:40,105 --> 00:04:43,906
But at least he's mysterious
about it.
49
00:04:44,008 --> 00:04:48,810
I was bornto rock and roll
50
00:04:52,514 --> 00:04:55,114
I was built
51
00:04:58,085 --> 00:05:01,019
For speed
52
00:05:19,002 --> 00:05:21,035
Oh, Janice.
53
00:05:21,037 --> 00:05:22,336
Yes, Commander Fortune?
54
00:05:22,338 --> 00:05:23,871
If the CIA calls,
55
00:05:23,873 --> 00:05:27,274
just say I've popped out to...
56
00:05:27,276 --> 00:05:29,508
buy some socks.
57
00:05:31,445 --> 00:05:35,113
Very well, Commander Fortune.
58
00:05:44,757 --> 00:05:46,357
Have you seen who's
on table eight?
59
00:05:46,359 --> 00:05:50,693
- Who?
- John Steenbeck. The movie director.
60
00:05:50,695 --> 00:05:55,064
Not the John Steenbeck,
who made Interesting Teenagers?
61
00:05:55,066 --> 00:05:58,834
That, over there.
The good-looking one.
62
00:06:13,140 --> 00:06:16,240
My name's Steenbeck.
John Steenbeck.
63
00:06:16,318 --> 00:06:19,619
I'm casting a major motion
picture in this country.
64
00:06:20,050 --> 00:06:23,952
We're looking for someone to play the part
of the good-looking young psychopath.
65
00:06:24,025 --> 00:06:27,393
I hear you're an actor,
is that right?
66
00:06:30,295 --> 00:06:31,797
What do you mean, actor?
67
00:06:32,199 --> 00:06:36,567
Somebody who walks and talks the way
I want. Then I photograph them.
68
00:06:36,569 --> 00:06:41,137
Well, uh, I walk and I talk
69
00:06:41,139 --> 00:06:43,472
any damn way I choose.
70
00:06:43,474 --> 00:06:45,540
Excuse me.
Are you ready to order?
71
00:06:45,542 --> 00:06:48,776
What I really find most interesting
is he's got that sort of face
72
00:06:48,778 --> 00:06:51,879
where you're not quite sure
what he's gonna do next.
73
00:06:51,881 --> 00:06:55,749
- It's most unnerving.
- Oh, he's wonderful!
74
00:06:56,951 --> 00:07:00,887
Listen, honey. If you're looking for
new, young, violent faces in the cinema,
75
00:07:00,889 --> 00:07:06,124
then I think you'd better look at mine
because I'm up to here in social grievances.
76
00:07:06,126 --> 00:07:09,461
Look, love, I'm sorry, but you're
just not what we're looking for.
77
00:07:09,463 --> 00:07:14,199
Oh, no! This is the man we're
interested in! This one is the pits!
78
00:07:14,201 --> 00:07:18,303
Oh, but I can be ever so
unnerving. Look!
79
00:07:20,173 --> 00:07:22,306
You've carried yourself
once too often, Alex.
80
00:07:22,308 --> 00:07:24,741
- You're fired!
81
00:07:27,145 --> 00:07:29,078
Bye!
82
00:08:06,749 --> 00:08:08,915
Phase four.
83
00:08:30,437 --> 00:08:32,304
It's all good stuff.
84
00:08:43,950 --> 00:08:46,783
- Suicide mission, is it?
- Yes.
85
00:08:46,785 --> 00:08:50,286
So I, um, shan't be seeing
you again then.
86
00:08:50,288 --> 00:08:52,421
No.
87
00:08:52,423 --> 00:08:53,689
All right.
88
00:09:04,633 --> 00:09:08,500
Yes. I've got no money,
and nowhere to live.
89
00:09:08,502 --> 00:09:12,403
But at least I've still got
all my friends.
90
00:09:12,705 --> 00:09:14,906
Oh, really?
91
00:09:15,408 --> 00:09:19,878
Well, couldn't I sleep in that
little cupboard under the stairs?
92
00:09:21,780 --> 00:09:26,917
Oh, really? Yes, well,
I've always hated you too.
93
00:09:26,919 --> 00:09:29,352
Drop dead, fuckface!
94
00:09:32,323 --> 00:09:33,722
Gerry!
95
00:09:37,761 --> 00:09:39,994
We're gonna check out
the scene here.
96
00:09:39,996 --> 00:09:43,797
- Stick around.
- Gerry! Hey, Gerry! My best friend!
97
00:09:45,599 --> 00:09:46,733
Hi, Alex.
98
00:09:47,235 --> 00:09:50,936
- Can I come in with you?
- What's the matter? You broke?
99
00:09:50,938 --> 00:09:54,005
Oh, yeah. I lost my job
and got no money
100
00:09:54,007 --> 00:09:57,208
and I'm totally homeless.
101
00:09:57,210 --> 00:10:00,077
Shit. What a drag.
102
00:10:00,379 --> 00:10:04,180
- Yeah.
- Well, it's really nice to see you, Alex.
103
00:10:07,618 --> 00:10:09,484
- Hey, Alex.
- Yeah?
104
00:10:09,886 --> 00:10:13,753
You wanna get indoors.
You'll get soaked out here.
105
00:10:24,297 --> 00:10:25,963
They're on their way.
106
00:10:32,036 --> 00:10:34,703
Good evening.
This is the BBC.
107
00:10:34,705 --> 00:10:39,974
Now a political broadcast from the new
Home Secretary, Nosher Powell MP.
108
00:10:39,976 --> 00:10:42,609
Oi! Sh! He's on!
109
00:10:42,611 --> 00:10:45,945
- Evening, voters.
110
00:10:45,947 --> 00:10:51,815
Some people in this country
are very, very rich.
111
00:10:51,817 --> 00:10:55,818
But most of you
are very, very poor.
112
00:10:57,820 --> 00:10:58,821
You know why?!
113
00:10:58,823 --> 00:11:01,756
Because you're all lazy vultures!
114
00:11:02,958 --> 00:11:05,692
Your country needs money!
115
00:11:05,894 --> 00:11:10,229
And you can't get
enough money!
116
00:11:10,231 --> 00:11:12,798
So I tell you what
we're gonna do!
117
00:11:12,900 --> 00:11:15,533
We're gonna close more
hospitals
118
00:11:15,535 --> 00:11:18,669
and we're gonna build
more rockets!
119
00:11:41,424 --> 00:11:46,861
Excuse me. Could you spare us a
bit of your paper to sleep under?
120
00:11:48,965 --> 00:11:51,265
No, fuck off!
121
00:11:51,367 --> 00:11:54,801
Oh, go on. Just the sports page.
122
00:12:02,242 --> 00:12:03,375
All right.
123
00:12:21,825 --> 00:12:27,294
Excuse me, we're from Ethiopia.
Got price of a cup of tea?
124
00:12:42,478 --> 00:12:47,747
Take this, comrade.
We oppressed should stick together.
125
00:12:52,453 --> 00:12:55,120
Stand back.
126
00:13:19,243 --> 00:13:23,678
It's now exactly two hours and 40 minutes
since the police sealed off this street
127
00:13:23,680 --> 00:13:25,713
which leads to the embassy.
128
00:13:26,115 --> 00:13:29,034
And we've just heard
that the Home Secretary himself
129
00:13:29,035 --> 00:13:31,452
is on his way to
supervise the siege.
130
00:13:44,366 --> 00:13:46,466
We are not your enemy!
131
00:13:48,368 --> 00:13:50,169
We have suffered too long!
132
00:13:50,971 --> 00:13:56,440
All we want is just our freedom
and rights in our own country!
133
00:14:00,442 --> 00:14:02,746
- Rise up and kill your oppressor!
134
00:14:03,148 --> 00:14:05,184
- Freedom of the oppressed!
135
00:14:10,421 --> 00:14:13,789
Oi, Sambo,
move out the way!
136
00:14:25,301 --> 00:14:26,977
- What's going on here?
137
00:14:26,978 --> 00:14:30,603
- I'm afraid it's something
of a waiting game, Home Secretary.
138
00:14:31,105 --> 00:14:33,107
- Don't give me that bollocks.
139
00:14:33,609 --> 00:14:36,777
Oi! Sinbad! You see that?
140
00:14:37,079 --> 00:14:40,480
I'll put that...
soon as you come down!
141
00:14:42,483 --> 00:14:45,984
Here, hold that.
I'm going in.
142
00:15:02,968 --> 00:15:04,969
- Excuse me.
- Oh, it's all right. I'm with him.
143
00:15:04,971 --> 00:15:06,404
Oh, of course. Sorry.
144
00:15:12,109 --> 00:15:14,075
Nosh!
145
00:15:23,150 --> 00:15:26,618
You know the rules
You all know the game
146
00:15:26,620 --> 00:15:28,954
Try to do what's right
147
00:15:30,256 --> 00:15:32,556
And I swear
I can't complain
148
00:15:33,658 --> 00:15:35,727
- If I die tonight
149
00:15:37,229 --> 00:15:39,964
- But I don't think it's in the stars
150
00:15:41,766 --> 00:15:42,666
- What?
151
00:15:42,768 --> 00:15:43,836
Look!
152
00:15:46,338 --> 00:15:48,304
Go on, then! Jump!
153
00:15:49,306 --> 00:15:53,842
Who's storming this place?
You or me?
154
00:15:53,844 --> 00:15:57,178
Well, keep your mouth shut!
Right!
155
00:15:58,480 --> 00:16:04,548
- History.
- Who stormed the Iranian Embassy in 1984?
156
00:16:21,665 --> 00:16:24,899
See me running
all around the world
157
00:16:24,901 --> 00:16:27,734
- Trying to make some time
158
00:16:31,605 --> 00:16:33,471
Back and forth!
159
00:16:34,173 --> 00:16:37,608
You don't mean the Israeli
ambassador, surely?
160
00:16:38,210 --> 00:16:39,977
Come out!
161
00:16:40,979 --> 00:16:42,745
Both of you!
162
00:16:43,747 --> 00:16:46,515
- Now, what's it all about?
- He started it.
163
00:16:46,517 --> 00:16:48,817
- Shut up! You!
- They took our country!
164
00:16:48,819 --> 00:16:51,219
- It was ours first.
- No, it wasn't.
165
00:16:51,221 --> 00:16:52,353
- Was.
- Wasn't!
166
00:16:52,555 --> 00:16:54,087
Shut up!
167
00:16:54,189 --> 00:16:58,424
Now, I don't care
whose fault it is.
168
00:16:58,426 --> 00:17:02,027
I just don't want no more
interruptions, got it?
169
00:17:02,029 --> 00:17:05,797
Now, you give him back
his country.
170
00:17:05,799 --> 00:17:08,633
And you, smart yourself out.
171
00:17:08,935 --> 00:17:13,237
Well, he's done it.
It's absolutely incredible.
172
00:17:13,239 --> 00:17:17,374
Singlehandedly, this man has tackled
the Middle East crisis head on.
173
00:17:17,376 --> 00:17:19,776
They said it couldn't be done,
and he's done it.
174
00:17:19,778 --> 00:17:23,079
I don't think we need to wait for the
public opinion polls to know that
175
00:17:23,081 --> 00:17:27,648
today's piece of work won't bring any
harm at all for the next election.
176
00:17:27,850 --> 00:17:29,718
Fascist bully!
177
00:17:30,420 --> 00:17:34,621
Nosher! Nosher!
178
00:17:45,733 --> 00:17:48,433
Got some nice NATO
stuff this time.
179
00:17:49,235 --> 00:17:51,835
How's that?
180
00:17:53,739 --> 00:17:56,439
Oh, very good.
181
00:17:57,241 --> 00:17:59,075
Yes.
182
00:18:00,877 --> 00:18:05,045
Well done, Spider.
183
00:18:06,183 --> 00:18:08,817
Now then, what are
we going to do
184
00:18:08,819 --> 00:18:11,719
about the Home Secretary?
185
00:18:11,721 --> 00:18:13,022
Yeah.
186
00:18:15,624 --> 00:18:18,691
Who'd have thought the shriveled up
bastard would have got that lucky?
187
00:18:18,693 --> 00:18:24,062
You realize that Cockney fascist could ruin
all our plans if he wins the election.
188
00:18:24,064 --> 00:18:25,064
Yeah.
189
00:18:27,600 --> 00:18:31,001
Are we gonna chop him, then?
190
00:18:31,003 --> 00:18:34,838
Couldn't we put out
a rumor he's gay?
191
00:18:53,457 --> 00:18:55,825
Do you speak English?
192
00:18:55,827 --> 00:19:00,062
Yes, and I can tie
my own shoelaces too.
193
00:19:00,964 --> 00:19:02,864
Were you born in this
country?
194
00:19:03,166 --> 00:19:06,734
Look, you're not writing
my life story, honey.
195
00:19:06,736 --> 00:19:11,171
Just give me a nice state
handout and I'll be on my way.
196
00:19:11,973 --> 00:19:16,674
- What's your address?
- Look, I've told you, I'm homeless.
197
00:19:16,676 --> 00:19:19,910
Well, then, we've nowhere
to send your gyro, have we?
198
00:19:19,912 --> 00:19:24,647
Yeah, that's right. So why don't
you just give it to me right now?
199
00:19:25,683 --> 00:19:28,617
Look, I haven't eaten
for two days.
200
00:19:28,619 --> 00:19:31,753
I could pass out
at any moment, right here.
201
00:19:32,255 --> 00:19:35,222
- Right now!
202
00:19:35,224 --> 00:19:38,892
You pass out where you like. But
you're not getting any money
203
00:19:38,894 --> 00:19:43,629
until I'm satisfied that you're not
an unnecessary burden on the state.
204
00:19:43,931 --> 00:19:48,767
Listen, you snotty bitch! Your job
is to help the poor and needy!
205
00:19:48,769 --> 00:19:53,738
- Not torment them!
- You're so stupid.
206
00:19:54,440 --> 00:19:59,542
Just for that,
I'm gonna lose your file.
207
00:20:12,255 --> 00:20:13,822
You've got
to help me.
208
00:20:13,824 --> 00:20:18,926
I'm a broken man. I know I'm a lazy
bastard and I've got no self respect.
209
00:20:18,928 --> 00:20:22,195
- But please give me
my money!
210
00:20:22,197 --> 00:20:24,463
You'll only gamble it,
won't you?
211
00:20:24,465 --> 00:20:29,835
I'm gonna put the money in this
drawer until you kick the habit.
212
00:20:29,837 --> 00:20:33,572
Listen, honey, you better
give us that money,
213
00:20:33,574 --> 00:20:38,476
- or you're in big trouble.
- Really?
214
00:20:38,478 --> 00:20:41,045
And what sort of trouble
would that be then?
215
00:20:41,047 --> 00:20:42,946
This.
216
00:20:44,048 --> 00:20:45,248
Oh, my God!
217
00:20:45,250 --> 00:20:46,849
Somebody call the police!
218
00:20:48,085 --> 00:20:49,951
Get the money!
219
00:21:03,232 --> 00:21:05,665
I didn't wanna kill them!
220
00:21:05,667 --> 00:21:08,401
They did it!
They made me do it!
221
00:21:08,503 --> 00:21:11,971
I'm sorry,
but it's not our fault!
222
00:21:12,073 --> 00:21:15,707
Quick, Ron, get that car
before I run out of bullets.
223
00:21:17,611 --> 00:21:21,045
You'd do the same
if you had had the guts!
224
00:21:21,847 --> 00:21:26,749
We're just ordinary people
who've been pushed too far!
225
00:21:30,088 --> 00:21:31,754
Get that car!
226
00:21:31,756 --> 00:21:34,823
I'm a reporter!
What's your story?
227
00:21:34,825 --> 00:21:38,393
Me and him took the law
into our own hands.
228
00:21:38,395 --> 00:21:41,162
My God, violence on the dole's
going to front cover!
229
00:21:41,564 --> 00:21:44,465
- Who are you?
- We're the dispossessed.
230
00:21:44,567 --> 00:21:48,435
Quick pose. Nice one for the
kids, nice one with the gun.
231
00:21:48,437 --> 00:21:50,703
Thanks, super, lovely.
232
00:21:56,577 --> 00:22:00,378
Watch out, watch out
233
00:22:00,380 --> 00:22:03,615
Just what you need, babe
234
00:23:09,376 --> 00:23:16,080
Isn't it funny how a few seconds
with a gun can change our lives?
235
00:23:36,035 --> 00:23:39,369
This is Paulo.
He's in chemicals.
236
00:23:39,371 --> 00:23:41,804
Have you met the
Bishop of Suffolk?
237
00:23:41,806 --> 00:23:43,071
- Please.
- How do you do?
238
00:23:43,073 --> 00:23:45,506
- Very nice to meet you.
- Prince Antony,
239
00:23:45,508 --> 00:23:47,574
Miss Fifi Letour.
240
00:23:47,576 --> 00:23:51,311
Oh, my!
I'm glad you're here.
241
00:23:51,313 --> 00:23:52,912
Is the Prime Minister with you?
242
00:23:52,914 --> 00:23:54,546
No, he's in Sheffield.
243
00:23:54,548 --> 00:23:57,682
- What a shame.
- Mr. and Mrs...
244
00:23:57,684 --> 00:24:00,351
Lady Caroline,
this is Ricky James.
245
00:24:00,353 --> 00:24:02,486
He is trade union leader.
246
00:24:03,588 --> 00:24:04,821
Nice tits.
247
00:24:04,823 --> 00:24:08,291
Shame about the title.
Let's dance.
248
00:24:09,093 --> 00:24:10,460
Big tits.
249
00:24:13,330 --> 00:24:15,830
You seem a little lonely,
comrade.
250
00:24:15,832 --> 00:24:18,465
- Oh.
- Who am I going to introduce you?
251
00:24:18,467 --> 00:24:21,000
Oh, it's all right, love.
252
00:24:21,002 --> 00:24:23,135
I'm only here
to debrief somebody.
253
00:24:23,137 --> 00:24:28,540
No, come on. Come on,
you can't be a wallflower.
254
00:24:28,742 --> 00:24:32,743
This is Fiona.
255
00:24:32,945 --> 00:24:35,612
She collects stamps.
256
00:24:37,614 --> 00:24:40,583
I didn't know you were
a trade union leader!
257
00:24:40,585 --> 00:24:44,254
- Make you dream.
- I know 'cause I've seen you on the TV.
258
00:24:44,256 --> 00:24:46,488
But you look much younger
in real life.
259
00:24:46,490 --> 00:24:49,257
Really? You're not bad looking
yourself.
260
00:24:49,259 --> 00:24:53,127
- Is it true you're to be in
the news on Monday?
261
00:24:53,129 --> 00:24:56,730
- Gonna be absolute chaos.
- You bet.
262
00:25:18,884 --> 00:25:22,019
Give me some,
will you, Spider?
263
00:25:22,021 --> 00:25:24,521
I ain't touched the bass
in months, mate.
264
00:25:24,523 --> 00:25:26,689
Neither has he.
265
00:25:28,358 --> 00:25:30,658
Christ, all right then.
266
00:25:44,371 --> 00:25:47,739
Dr. Rock. One, two, three!
267
00:25:48,441 --> 00:25:51,142
- All right, all right
268
00:25:51,444 --> 00:25:54,678
I hope you sons of bitches
see the light
269
00:25:54,680 --> 00:25:57,480
You again, you again
270
00:25:57,682 --> 00:26:00,916
I know you've got
a mental age of ten
271
00:26:01,018 --> 00:26:03,752
Listen up, listen up
272
00:26:03,854 --> 00:26:07,122
I wouldn't swap you
for a thousand bucks
273
00:26:07,124 --> 00:26:10,158
Come on, you're the one
274
00:26:10,160 --> 00:26:13,327
I think I'm going
to switch your laser on
275
00:26:13,729 --> 00:26:17,597
I've got
the medicine you need
276
00:26:19,934 --> 00:26:24,302
I've got the power
I've got the speed
277
00:26:26,005 --> 00:26:30,207
I'll find out how
to stop your clock
278
00:26:32,344 --> 00:26:37,080
We sure ain't
talking Dr. Spock
279
00:26:39,918 --> 00:26:43,452
Hear me talking, Dr. Rock
280
00:26:43,454 --> 00:26:46,388
Lay down, turn around
281
00:26:46,390 --> 00:26:48,623
Here come the sister
Gonna strip you down
282
00:26:48,625 --> 00:26:51,225
Cheers.
283
00:26:52,027 --> 00:26:56,028
Here. I had another call
from Moscow this evening.
284
00:26:56,030 --> 00:26:58,997
And are my cruel paymasters
happy?
285
00:26:58,999 --> 00:27:03,234
Well, they wanna know how
it's going with, um,
286
00:27:03,236 --> 00:27:08,538
- phase four? - Comrade, there
may be just one small problem.
287
00:27:08,540 --> 00:27:10,239
What's that then?
288
00:27:19,782 --> 00:27:21,450
Shall I wait here,
Home Secretary?
289
00:27:21,452 --> 00:27:24,453
- Thank you, Clarence.
290
00:27:24,755 --> 00:27:27,489
And don't drink too much,
will you, Nosh?
291
00:27:27,491 --> 00:27:29,358
- Bollocks.
292
00:27:30,360 --> 00:27:34,828
The right honorable Mr.
And Mrs. Nosher Powell.
293
00:27:34,830 --> 00:27:37,197
So you are the new
Home Secretary?
294
00:27:37,199 --> 00:27:40,666
I don't know why they call me
that. I can't even type.
295
00:27:42,469 --> 00:27:45,236
- And you must be Mrs. Powell.
- Yes.
296
00:27:45,238 --> 00:27:49,206
Is the PM and his wife here?
My class of friends.
297
00:27:49,208 --> 00:27:52,542
His wife is just over there.
298
00:27:52,544 --> 00:27:54,777
Oh, excuse me.
299
00:27:54,779 --> 00:28:00,949
Home Secretary, do let me introduce
you to Comrade Karpov of the KGB.
300
00:28:00,951 --> 00:28:05,386
Ah, Mr. Home Secretary!
I bring you fraternal greetings
301
00:28:05,388 --> 00:28:09,122
from the peace-loving people
of the Soviet Union.
302
00:28:11,826 --> 00:28:15,461
- Is he taking the piss or
what?
303
00:28:15,763 --> 00:28:18,564
Can I have a picture of the two
of you together, Nosh?
304
00:28:18,566 --> 00:28:20,399
Oh, go on then. Come here.
305
00:28:20,401 --> 00:28:23,301
- Just a bit closer.
- How about a wacky one
306
00:28:23,303 --> 00:28:25,503
- for the kids, please, Nosh?
- Here.
307
00:28:25,505 --> 00:28:29,139
The only good Russian's
a dead one, eh?
308
00:28:29,141 --> 00:28:30,042
One more, please.
309
00:28:32,744 --> 00:28:36,644
It must be nice being married
to the Prime Minister.
310
00:28:36,646 --> 00:28:40,947
Gorgeous. No other word for it.
311
00:28:40,949 --> 00:28:43,949
Tell me, how are you getting
on at Number Ten?
312
00:28:43,951 --> 00:28:48,019
Because your house isn't
quite as big as ours, is it?
313
00:28:48,021 --> 00:28:51,723
Yes, but at least my Harry is the
most powerful man in the country.
314
00:28:51,725 --> 00:28:57,928
I can assure you, that we just adore
our wonderful perks that go with it.
315
00:28:57,930 --> 00:29:02,299
Really? Well, I think I'd just
be bored to death
316
00:29:02,301 --> 00:29:07,804
if I were married to a short, chinless,
stuck-up figurehead like him.
317
00:29:07,806 --> 00:29:11,907
Yes. But that's where
we're different, you see.
318
00:29:12,709 --> 00:29:15,344
I think I'd simply hate it
if my Harry
319
00:29:15,346 --> 00:29:19,147
was just a member
of the Cabinet, like, um...
320
00:29:25,953 --> 00:29:27,920
- Hear me talking
321
00:29:27,922 --> 00:29:30,155
Dr. Rock
322
00:29:54,278 --> 00:29:57,679
Now what's all this about you
putting railways out on strike?
323
00:29:57,681 --> 00:30:00,448
Nothing. It was a joke.
324
00:30:00,450 --> 00:30:03,550
If one train stops running,
325
00:30:03,552 --> 00:30:06,886
you'll get that
right on your mush.
326
00:30:06,888 --> 00:30:10,222
No, don't hit me, Home Secretary.
We won't go on strike, I promise.
327
00:30:10,224 --> 00:30:11,457
- Good.
328
00:30:14,527 --> 00:30:18,295
- And don't you ever threaten me again.
- I'm sorry.
329
00:30:18,797 --> 00:30:20,830
I didn't know you could
play bass like that.
330
00:30:20,832 --> 00:30:22,965
Not a mystery to me, mate.
331
00:30:23,167 --> 00:30:25,567
Do you see that?
332
00:30:25,969 --> 00:30:28,103
Could hardly miss it,
could you, governor?
333
00:30:28,105 --> 00:30:30,071
I was afraid that might
happen.
334
00:30:30,073 --> 00:30:32,973
Yeah. Still,
335
00:30:33,375 --> 00:30:36,476
you could always try plan B.
336
00:30:39,681 --> 00:30:41,148
Hello.
337
00:30:42,950 --> 00:30:43,716
Hello.
338
00:30:46,518 --> 00:30:49,786
I like your bracelets.
339
00:30:49,788 --> 00:30:51,088
See that?
340
00:30:51,090 --> 00:30:54,091
It's three grams worth of gold.
Good, isn't it?
341
00:30:54,093 --> 00:30:57,594
Wow! Who are you?
342
00:30:58,396 --> 00:31:01,464
Home Sec.
Is that flash or what?
343
00:31:01,466 --> 00:31:03,933
Very.
344
00:31:04,235 --> 00:31:07,469
- You powerful?
- Very.
345
00:31:11,808 --> 00:31:14,341
You don't wanna come back
to the limo with me, do you,
346
00:31:14,343 --> 00:31:17,844
and have a little flash
or something?
347
00:31:23,484 --> 00:31:27,018
Oh, my leg.
My poor, bloody leg.
348
00:31:27,020 --> 00:31:29,753
Let me have a look at it.
349
00:31:31,589 --> 00:31:33,456
Am I gonna bleed to death?
350
00:31:33,458 --> 00:31:35,090
Tell me, Alex.
351
00:31:35,292 --> 00:31:37,992
It's just a flesh wound.
352
00:31:39,194 --> 00:31:42,395
- Oh, God! What are we gonna do?
353
00:31:42,397 --> 00:31:46,766
Well, we can give in.
Or we can fight.
354
00:31:46,768 --> 00:31:50,436
Fight? Don't be daft.
There's only the two of us.
355
00:31:50,438 --> 00:31:54,373
You're wrong.
There's millions like us, Ron.
356
00:31:54,375 --> 00:31:57,509
With no hope, no future...
357
00:32:01,780 --> 00:32:05,548
All it takes is one man
with a dream.
358
00:32:05,550 --> 00:32:08,117
Look at... Castro.
359
00:32:08,519 --> 00:32:10,719
Oh, I don't know.
360
00:32:10,721 --> 00:32:13,254
Look, we got a few quid.
361
00:32:13,356 --> 00:32:15,489
Why don't we just slip off
to Brazil?
362
00:32:15,491 --> 00:32:18,992
You know, start a mini cab
business?
363
00:32:18,994 --> 00:32:23,463
Ron, we can run,
but we can't hide.
364
00:32:23,465 --> 00:32:27,300
We're fucked then, aren't we?
Oh, shit.
365
00:32:30,137 --> 00:32:33,771
Well, we've all got to die
sometime.
366
00:32:34,540 --> 00:32:38,308
So why not take a few
of the bastards with us.
367
00:32:51,322 --> 00:32:54,323
- Nice car.
- Yes.
368
00:32:54,325 --> 00:32:57,326
Goes with the job.
Park anywhere I like.
369
00:32:57,828 --> 00:33:00,796
Don't get a parking ticket.
370
00:33:00,798 --> 00:33:02,497
Good, isn't it?
371
00:33:02,499 --> 00:33:06,033
How did you get to be
Home Secretary?
372
00:33:07,235 --> 00:33:11,236
What you don't know
don't hurt you.
373
00:33:20,180 --> 00:33:23,281
You've got a lovely body.
374
00:33:23,283 --> 00:33:25,516
Help yourself.
375
00:33:35,893 --> 00:33:39,128
What's it? Home Sec,
naughty nibble, eh Nosh?
376
00:33:39,130 --> 00:33:42,131
Kinky Nosh has naughty nibble
late at night?
377
00:33:47,137 --> 00:33:49,937
What's the girl's age, Nosh?
378
00:35:13,815 --> 00:35:16,849
Oh, my fucking head!
379
00:35:21,922 --> 00:35:24,922
- Jellied eels, Home Secretary?
- Leave me alone.
380
00:35:24,924 --> 00:35:27,524
And who were you
rogering last night?
381
00:35:27,526 --> 00:35:30,126
I don't know.
I was too pissed to remember.
382
00:35:30,128 --> 00:35:33,829
Well, you'll never make Prime Minister
if you can't hold your drink.
383
00:35:34,431 --> 00:35:35,997
Look.
384
00:35:35,999 --> 00:35:40,835
I can get heart disease
just by being Home Sec. Right?
385
00:35:40,837 --> 00:35:43,737
Well, it's making me
drink to excess.
386
00:35:43,739 --> 00:35:47,307
People keep looking at me in
supermarkets and saying,
387
00:35:47,309 --> 00:35:50,377
He's just Home Secretary,
you know.
388
00:35:50,379 --> 00:35:53,679
How do you think I feel?
389
00:35:53,681 --> 00:35:56,815
We used to be happy before I
made it big in politics.
390
00:35:56,817 --> 00:36:00,352
Well, it's not good enough, Nosh. I
want more power and more influence
391
00:36:00,354 --> 00:36:04,889
- and I want it now!
- Gimme, gimme, gimme!
392
00:36:04,891 --> 00:36:07,124
More, more, more! Pfft!
393
00:36:07,126 --> 00:36:10,327
Don't take any notice of him.
He's still drunk.
394
00:36:10,329 --> 00:36:14,464
Look! All I wanna do is
to win the election
395
00:36:14,466 --> 00:36:16,966
and hold onto all these perks!
396
00:36:16,968 --> 00:36:21,003
Including the flash motor
out there!
397
00:36:24,774 --> 00:36:27,674
Nosher!
398
00:36:27,876 --> 00:36:30,676
- Who's the girl?
- Just a little bit on the side.
399
00:36:30,678 --> 00:36:34,446
- Did she come, Nosh?
- You'll have to ask her that.
400
00:36:34,448 --> 00:36:39,251
- Are you a mad pussy hound? - Well, I did
what any other man would do with a slut
401
00:36:39,253 --> 00:36:43,154
that waved her bits
underneath me.
402
00:36:43,156 --> 00:36:46,723
Nosher! Nosher!
403
00:36:46,925 --> 00:36:50,259
Siege hero Nosher
Powell has done it again.
404
00:36:50,761 --> 00:36:54,896
At long last, Britain has a politician
who's proved that he is no slouch
405
00:36:54,898 --> 00:36:59,033
when it comes to giving the
housewife a good pushing.
406
00:36:59,035 --> 00:37:02,803
We say Britain needs you.
Keep it up, Nosh!!
407
00:37:02,805 --> 00:37:05,538
Exclamation mark,
exclamation mark.
408
00:37:05,540 --> 00:37:10,542
- Oh, my God. - That went down like
a concrete parachute, didn't it?
409
00:37:10,544 --> 00:37:15,879
We've got to do something, Spider.
Moscow is getting impatient.
410
00:37:17,481 --> 00:37:19,316
Couldn't we sort of have him
killed?
411
00:37:20,018 --> 00:37:22,118
Yeah. How?
412
00:37:22,620 --> 00:37:25,420
I don't know.
413
00:37:26,656 --> 00:37:29,456
What about one of those, uh,
414
00:37:29,458 --> 00:37:32,959
poison dart things
in the shoe?
415
00:37:32,961 --> 00:37:37,663
You know, sort of kick him under
the table when he's not looking.
416
00:37:37,665 --> 00:37:39,665
What's this all about?
417
00:37:39,667 --> 00:37:43,701
I'm afraid it's more inner-city
frustration, Home Secretary.
418
00:37:43,903 --> 00:37:46,169
Don't give me all that
old Tom tit.
419
00:37:46,171 --> 00:37:50,973
Any more dole queue rumbles like this
and it could lose me the election.
420
00:37:50,975 --> 00:37:54,876
- That would be a pity.
- What's being done about it?
421
00:37:54,878 --> 00:37:57,511
I'll look into that
immediately, Home Secretary.
422
00:37:57,713 --> 00:37:59,967
Good. 'Cause when they find them,
423
00:37:59,968 --> 00:38:01,847
You know what I'll do? I'll put that
424
00:38:01,849 --> 00:38:04,283
Right on their chin.
425
00:38:10,124 --> 00:38:14,459
We strike first at the monetary
system, you know, profits and loss.
426
00:38:14,461 --> 00:38:20,464
If we destroy that, then
there's no profit, no loss.
427
00:38:20,466 --> 00:38:22,900
So, what we doing out here
in the middle of nowhere?
428
00:38:22,902 --> 00:38:25,635
We've got to find some recruits.
429
00:38:25,637 --> 00:38:29,705
So why has it gotta be in the country?
Why can't we do that in the West End?
430
00:38:29,707 --> 00:38:33,642
Look! We don't want all those
Kings Road posers!
431
00:38:33,644 --> 00:38:36,978
- They're everything we hate!
- Ah, we hate them.
432
00:38:38,580 --> 00:38:41,481
- Tell me, what other
London streets do we hate?
433
00:38:41,483 --> 00:38:46,185
Look, for heaven's sake,
haven't you read Karl Marx?
434
00:38:46,187 --> 00:38:49,087
- Is it them?
- Yeah, I think so.
435
00:38:49,089 --> 00:38:55,193
All I wanna know is what's got me in
the horrible, dirty, bleeding country!
436
00:39:02,001 --> 00:39:06,703
As we stand outside
437
00:39:06,705 --> 00:39:11,440
But I love them
most of all
438
00:39:11,442 --> 00:39:16,077
Sleeping by my side
439
00:39:24,753 --> 00:39:29,722
I love my sheep and pigs
440
00:39:34,561 --> 00:39:39,895
Hi. We're starting a people's uprising.
Do you fancy joining us?
441
00:39:39,897 --> 00:39:43,832
- Yes, I'd love to.
- Come on, then.
442
00:39:47,338 --> 00:39:51,306
- So it begins.
443
00:40:12,059 --> 00:40:15,660
I am the one, Orgasmatronโช
444
00:40:15,662 --> 00:40:19,363
The outstretched
grasping hand
445
00:40:19,365 --> 00:40:23,133
My image is of agony
446
00:40:23,135 --> 00:40:27,503
My servants rape the landโช
447
00:40:27,505 --> 00:40:31,273
Obsequious and arrogant
448
00:40:31,275 --> 00:40:34,409
Clandestine and vain
449
00:40:34,411 --> 00:40:37,879
Two thousand years
of misery
450
00:40:37,881 --> 00:40:42,383
Of torture in my name
451
00:40:46,088 --> 00:40:49,423
Oh my love is hate
452
00:40:49,425 --> 00:40:53,360
I am the politician
453
00:40:53,362 --> 00:40:57,197
And I decide your fateโช
454
00:41:10,743 --> 00:41:14,478
I said, mind my fucking horse,
dickhead!
455
00:41:14,480 --> 00:41:16,413
- Yeah, well, when the revolution comes,
456
00:41:16,415 --> 00:41:20,783
- we'll be round your house. - I've never
heard anything like it in my life!
457
00:41:20,785 --> 00:41:23,385
How dare you!
458
00:41:38,067 --> 00:41:42,069
This'll be really good for me. Me and
some mates have been meaning for years
459
00:41:42,071 --> 00:41:46,073
to get into armed rebellion. But you
know how it is, you get in the pub,
460
00:41:46,075 --> 00:41:51,010
start talking treason, and all
they wanna do is play darts.
461
00:41:55,316 --> 00:41:58,049
Have you got these
in a size smaller?
462
00:41:58,051 --> 00:41:59,717
No, I'm afraid not.
463
00:41:59,719 --> 00:42:03,086
They're extremely popular,
you know.
464
00:42:06,190 --> 00:42:10,324
You're not gonna fight the
revolution wearing those, I hope.
465
00:42:11,026 --> 00:42:13,461
Sorry, mate.
It's government business.
466
00:42:13,463 --> 00:42:15,629
Bit top-secret.
467
00:42:16,331 --> 00:42:19,966
What do you think, Jimmy? They're not
too baggy around here, are they?
468
00:42:19,968 --> 00:42:24,970
No, I think with a few grenades
on your belt, that'll look fine.
469
00:42:24,972 --> 00:42:30,474
Oh, sorry. So, what are we gonna
hit first? An embassy? The BBC?
470
00:42:30,476 --> 00:42:34,311
Well, we hadn't really
thought about it.
471
00:42:34,313 --> 00:42:36,079
Three pairs of cotton
underpants,
472
00:42:36,081 --> 00:42:39,248
and a pair of those black
leather stranglers' gloves.
473
00:42:39,250 --> 00:42:42,784
- Oh, and this.
- I mean, let's face it.
474
00:42:42,786 --> 00:42:47,621
A lot of the favorites have been done.
You know, banks, multi-nationals.
475
00:42:47,623 --> 00:42:51,391
So what you're looking for
is a new kind of atrocity.
476
00:42:51,393 --> 00:42:54,627
- Are these pre-shrunk?
- Oh, yes, of course.
477
00:42:54,629 --> 00:42:57,595
- What's that you've got there?
- Pluto.
478
00:42:57,597 --> 00:42:59,864
- I thought it might come
in handy for all those long
479
00:42:59,866 --> 00:43:02,466
- boring bits between
the shooting.
480
00:43:03,768 --> 00:43:05,302
This way, gents.
481
00:43:06,839 --> 00:43:10,173
Open up, it's the police.
Anyone in there?
482
00:43:12,043 --> 00:43:13,743
- Family crisis.
483
00:43:15,545 --> 00:43:17,045
Travel by night.
484
00:43:17,047 --> 00:43:20,080
- Trust nobody.
- OK.
485
00:43:20,816 --> 00:43:23,716
And Alex, grind the face
486
00:43:23,718 --> 00:43:27,253
of capitalism into the dust,
won't you?
487
00:43:27,255 --> 00:43:30,022
Why, what's it to you,
stranger?
488
00:43:30,024 --> 00:43:33,125
It's a long story.
489
00:43:33,427 --> 00:43:36,928
A long and painful story.
490
00:43:38,065 --> 00:43:43,133
It all started when I was
at Oxbridge.
491
00:43:43,135 --> 00:43:45,335
I was 19.
492
00:43:45,337 --> 00:43:46,703
There were five of us.
493
00:43:58,750 --> 00:44:01,083
Everything all right, love?
494
00:44:18,267 --> 00:44:21,201
I'm pregnant!
495
00:44:21,203 --> 00:44:25,504
That Tory bastard
got me pregnant.
496
00:44:25,906 --> 00:44:27,706
No money.
497
00:44:27,708 --> 00:44:29,774
No future!
498
00:44:29,776 --> 00:44:34,011
Oh, God! All I want to do is
bring down the government!
499
00:44:34,013 --> 00:44:36,113
Destroy the system!
500
00:44:36,415 --> 00:44:40,016
That's all I ask.
501
00:44:40,318 --> 00:44:42,484
Lovely, isn't it?
502
00:44:43,086 --> 00:44:47,254
Do you know this is one of the last
cars to have a wooden dashboard?
503
00:44:47,256 --> 00:44:50,591
There aren't many of these
around now, you know.
504
00:44:50,593 --> 00:44:55,528
- Is it a V6 or a four?
- It's a V6, I think.
505
00:44:57,230 --> 00:44:59,230
What do you get
on a long run?
506
00:44:59,232 --> 00:45:02,633
- Twenty, 25?
- Yes.
507
00:45:02,635 --> 00:45:05,568
Providing I don't go
flat-out.
508
00:45:05,570 --> 00:45:09,504
That's not bad.
It's in lovely condition.
509
00:45:09,506 --> 00:45:11,873
You must be very proud of it.
510
00:45:11,875 --> 00:45:15,142
Yes. I am.
511
00:45:15,144 --> 00:45:18,712
You know, I took my wife on our
honeymoon in one of these.
512
00:45:18,714 --> 00:45:20,814
Honeymoon.
513
00:45:21,216 --> 00:45:23,917
I took her to this hotel,
all right,
514
00:45:23,919 --> 00:45:26,319
once you got through
the barbed wire.
515
00:45:26,321 --> 00:45:29,589
And we went upstairs on the lift,
the old lift driver, he said to me,
516
00:45:29,591 --> 00:45:35,259
Did I stop too fast? I said, No, we
always wear our trousers around our ankles.
517
00:45:35,961 --> 00:45:37,295
We jumped into bed,
518
00:45:37,297 --> 00:45:41,365
took our clothes off, do you
know what she said to me?
519
00:45:41,367 --> 00:45:45,435
She said, That's the biggest John Thomas
I've ever seen in my life, she said.
520
00:45:45,437 --> 00:45:48,370
She said, Do you realize I
have a weak heart?
521
00:45:48,372 --> 00:45:51,172
I said, Turn on your side.
I'll try and miss it.
522
00:45:52,742 --> 00:45:55,776
She said, Aren't you a bit old
to be wearing condoms?
523
00:45:55,778 --> 00:46:00,579
I said, I suppose I am, but I
like the smell of burning rubber.
524
00:46:00,581 --> 00:46:03,382
Took her home after a
week, she was pregnant.
525
00:46:03,384 --> 00:46:07,152
We had a baby.
Ugly little thing, he was.
526
00:46:07,154 --> 00:46:11,822
Do you know, I took him over to the pub, I said,
Landlord, could you put a head on that?
527
00:46:16,393 --> 00:46:18,394
Only joking, love.
528
00:46:18,396 --> 00:46:20,462
Here, have a toffee.
529
00:47:24,156 --> 00:47:25,622
Here!
530
00:47:25,624 --> 00:47:27,356
Have a look at this.
531
00:47:31,927 --> 00:47:33,993
Good, isn't it?
532
00:47:40,434 --> 00:47:42,401
- Nosh!
- What?
533
00:47:44,303 --> 00:47:46,671
- What do you mean, shush?
534
00:47:47,073 --> 00:47:48,808
Look at him!
535
00:47:50,610 --> 00:47:54,111
Here, put a sock in it,
you boring old kraut.
536
00:47:55,813 --> 00:47:58,614
Pre-election stress,
you know.
537
00:47:58,616 --> 00:48:01,116
So stupid
538
00:48:01,118 --> 00:48:04,619
Why was he born at all?
539
00:48:05,921 --> 00:48:07,521
Excuse me, Home Secretary.
540
00:48:07,523 --> 00:48:09,956
Would you mind keeping
your voice down, please?
541
00:48:09,958 --> 00:48:13,126
- What was that, pillock?
- Nosh!
542
00:48:13,328 --> 00:48:16,329
- Oh, my God.
543
00:48:23,470 --> 00:48:25,903
- Tomato sauce?
- Thank you, ma'am.
544
00:48:25,905 --> 00:48:28,505
It's by appointment.
545
00:48:31,977 --> 00:48:33,776
I'm with the group.
546
00:48:39,082 --> 00:48:40,581
Fabulous party, it is.
547
00:48:40,583 --> 00:48:42,649
Sorry about the broken china,
though.
548
00:48:42,651 --> 00:48:46,452
Oh, you naughty!
549
00:48:54,627 --> 00:48:57,828
Lovely.
550
00:48:57,830 --> 00:49:00,430
None of that.
551
00:49:06,568 --> 00:49:10,204
Why was he bornso stupid?
552
00:49:10,206 --> 00:49:13,874
Why was he born at all?
553
00:49:13,876 --> 00:49:17,444
Why was he born
so stupid?
554
00:49:17,446 --> 00:49:21,648
Why was he born at all?
555
00:49:21,650 --> 00:49:25,318
Why was he born so stupid?โช
556
00:49:25,320 --> 00:49:28,321
Why was he born at all?
557
00:49:28,523 --> 00:49:31,957
Hello, Sandra. Give us a
kiss.
558
00:49:33,260 --> 00:49:37,094
Cor! What's all that about?
559
00:49:37,096 --> 00:49:40,297
I can't take it anymore.
I'm leaving you.
560
00:49:40,299 --> 00:49:43,800
- What are you talking about?
- I'm not blind.
561
00:49:43,802 --> 00:49:46,235
I saw you trying
to get off with the queen.
562
00:49:47,871 --> 00:49:49,670
You've been drinking.
563
00:49:49,672 --> 00:49:53,139
Oh, don't come that old
innocence with me.
564
00:49:53,141 --> 00:49:56,876
Look, all I was doing was
having a little bit of fun.
565
00:49:56,878 --> 00:50:02,013
You humiliated me!
In front of all those people!
566
00:50:02,015 --> 00:50:08,418
- Oh, God! - Don't start the
old waterworks game again.
567
00:50:08,420 --> 00:50:11,922
Look, Nosh, I don't mind
the odd call girl,
568
00:50:11,924 --> 00:50:14,591
but this is well out of order!
569
00:50:14,593 --> 00:50:20,596
I want a divorce!
And she, she's gonna be cited!
570
00:50:21,598 --> 00:50:22,800
Taxi!
571
00:50:54,863 --> 00:50:57,930
Week 12.
The revolution begins.
572
00:50:57,932 --> 00:51:03,235
At last we are ready to face the
long and dangerous road ahead.
573
00:51:03,237 --> 00:51:05,771
I wish Ron would let me
sit in the front.
574
00:51:12,812 --> 00:51:15,379
Each day, dear diary,
575
00:51:15,381 --> 00:51:20,751
I feel the inevitable
bloodbath draw closer.
576
00:51:20,753 --> 00:51:24,354
These thoughts of death I try
to keep within.
577
00:51:24,356 --> 00:51:30,225
Though, deep down, I know the end
will be both violent and painful.
578
00:51:36,866 --> 00:51:40,367
You know the rules
You all know the game
579
00:51:40,369 --> 00:51:42,235
Try to do what's right
580
00:51:42,237 --> 00:51:45,471
Please God, they don't
shoot me in the face.
581
00:51:45,473 --> 00:51:47,606
I couldn't bear that.
582
00:51:47,608 --> 00:51:50,108
If I die tonight
583
00:51:50,110 --> 00:51:54,278
And I'm on the road
584
00:51:55,414 --> 00:51:56,980
On the road
585
00:51:59,150 --> 00:52:00,883
On the road
586
00:52:02,753 --> 00:52:04,753
On the roadโช
587
00:52:11,494 --> 00:52:15,662
Excuse me. Have you got any of
those bandages that, you know,
588
00:52:15,664 --> 00:52:19,399
hold your guts in until you get
to a hospital?
589
00:53:28,336 --> 00:53:30,703
Hello, laddie.
590
00:53:31,405 --> 00:53:33,038
You don't want no trouble
in here, do you?
591
00:53:33,040 --> 00:53:36,907
- No, Mr. Powell.
- You better give me 50 quid then.
592
00:53:39,978 --> 00:53:41,944
- Want a drink?
- No, thank you.
593
00:53:41,946 --> 00:53:44,713
Come on.
Come and have a drink with me.
594
00:54:04,833 --> 00:54:07,533
- You rang, madam.
- Oh, yes, Terence.
595
00:54:07,535 --> 00:54:09,768
Would you take a letter,
please?
596
00:54:23,981 --> 00:54:29,450
Your Majesty...
No, no cross that out.
597
00:54:30,052 --> 00:54:31,418
Bitch!
598
00:54:32,020 --> 00:54:34,187
Just 'cause you're a queen,
599
00:54:34,189 --> 00:54:37,557
does not mean that you
can fool around
600
00:54:37,559 --> 00:54:40,893
with another woman's bloke.
601
00:54:55,907 --> 00:54:58,274
Here, can I talk to you?
602
00:55:02,046 --> 00:55:03,745
Cheers.
603
00:55:07,683 --> 00:55:10,350
It's about Sandra.
604
00:55:10,752 --> 00:55:13,453
I love that girl.
605
00:55:13,655 --> 00:55:16,222
It's a funny thing, but...
606
00:55:16,524 --> 00:55:19,658
before...
607
00:55:19,860 --> 00:55:23,728
everyone mowed at her.
608
00:55:23,930 --> 00:55:26,430
If they all married her...
609
00:55:26,432 --> 00:55:28,632
She was like a little clam.
610
00:55:29,334 --> 00:55:31,868
Shut tight.
611
00:55:31,970 --> 00:55:35,704
She's never
fucking opened since.
612
00:55:36,974 --> 00:55:38,674
Here.
613
00:55:38,776 --> 00:55:41,343
Come here.
614
00:55:41,745 --> 00:55:46,013
- You ever had a son?
- Yes, Mr. Powell.
615
00:55:46,315 --> 00:55:50,082
It's all I ever wanted, a son.
616
00:55:50,084 --> 00:55:54,319
Little baby boy that
I could teach.
617
00:55:55,121 --> 00:55:59,424
Round the...
618
00:55:59,526 --> 00:56:03,060
Down the...
you know what I mean?
619
00:56:05,864 --> 00:56:09,398
It's all I ever wanted.
620
00:56:09,400 --> 00:56:11,766
That's all I ever wanted.
621
00:56:26,814 --> 00:56:30,281
Well, of one thing
I am certain.
622
00:56:30,283 --> 00:56:34,718
Jimmy, Ron, Fiona,
623
00:56:34,720 --> 00:56:38,688
and Alex will not die in vain.
624
00:56:39,390 --> 00:56:43,092
For as long as the flames
of justice burn,
625
00:56:43,094 --> 00:56:46,261
and the winds of freedom blow,
626
00:56:46,263 --> 00:56:49,163
we will not be forgotten.
627
00:56:51,867 --> 00:56:55,467
And yes, David,
we were heroes,
628
00:56:55,469 --> 00:56:58,503
just for one day.
629
00:57:02,876 --> 00:57:06,310
All these pathetic little orphans
came to the door the other day
630
00:57:06,312 --> 00:57:11,114
and said, I've got nothing. I said,
Of course you've got nothing!
631
00:57:19,590 --> 00:57:22,657
Hello, Bastards?
632
00:57:25,995 --> 00:57:30,664
No, I'm afraid we're fully
booked into the present.
633
00:57:30,666 --> 00:57:35,835
It was about two years ago when I went through
this awful, ashamed-to-be-rich stage.
634
00:57:35,837 --> 00:57:38,771
- I think we all felt like that.
635
00:57:38,773 --> 00:57:43,108
- I didn't. - Of course Tim's pissed
away billions in the last 12 months.
636
00:57:43,110 --> 00:57:45,543
And he's such
a rotten card player.
637
00:57:45,545 --> 00:57:50,847
- That's how he lost Berkshire.
638
00:57:54,886 --> 00:57:57,319
Oh come on, Dickie,
do jazz it up a bit.
639
00:57:57,321 --> 00:58:00,422
- Jeremy!
- Oh, shut up! It's my birthday.
640
00:58:00,424 --> 00:58:04,725
It's my birthday, I love
singing in my white suit
641
00:58:04,727 --> 00:58:07,661
Sing along
642
00:58:07,663 --> 00:58:09,262
Oh, fuck me
643
00:58:12,267 --> 00:58:15,167
Two koalas, sliced.
644
00:58:15,169 --> 00:58:17,635
Two koalas.
645
00:58:22,074 --> 00:58:24,942
Well, you know, it's
just that I'm perfect casting.
646
00:58:24,944 --> 00:58:27,845
And everybody knows it.
647
00:58:29,247 --> 00:58:31,881
What? Well, it's...
it's just not easy
648
00:58:31,883 --> 00:58:33,616
when you're as good-looking
as I am.
649
00:58:52,167 --> 00:58:55,067
I'm thinking about
the main course.
650
00:58:56,971 --> 00:59:00,572
I hear you're leaving us
to become a film star.
651
00:59:00,974 --> 00:59:02,807
Yeah, that's right.
652
00:59:02,809 --> 00:59:05,743
You're gonna have to pay
to see me from now on.
653
00:59:08,347 --> 00:59:11,914
- What's the film?
- It's a remake of Fort Apache.
654
00:59:14,951 --> 00:59:19,486
I'm so rich
I'm so bloody rich
655
00:59:34,935 --> 00:59:37,368
- Waiter!
- Yes?
656
00:59:57,488 --> 01:00:02,190
Mysterious enough for you,
Mr. Dupont?
657
01:00:02,859 --> 01:00:05,993
Oh, don't be so stupid.
658
01:00:07,596 --> 01:00:09,895
That was...
659
01:00:16,902 --> 01:00:19,502
Die, meat eaters!
660
01:01:23,234 --> 01:01:27,402
Are we taking scalps?
661
01:01:38,846 --> 01:01:41,813
Sandra!
662
01:01:54,359 --> 01:01:57,460
- What do you want?
- Let me in, Sandra.
663
01:01:57,462 --> 01:02:00,529
- Go away, we're through!
- Please, Sandra!
664
01:02:00,531 --> 01:02:02,797
Let me in.
I'd like to have a slash.
665
01:02:02,799 --> 01:02:06,267
Go see Lady Muck,
you're not coming in here.
666
01:02:06,269 --> 01:02:09,337
- I'm coming in!
- Oh, no, you're not.
667
01:02:09,339 --> 01:02:13,841
- I changed the locks.
- Ooh, you... cow!
668
01:02:25,053 --> 01:02:27,753
- Here, are you on?
- Of course, sir.
669
01:02:27,755 --> 01:02:30,355
Do us a favor,
shoot that lock off.
670
01:02:30,357 --> 01:02:32,190
Yes, sir.
671
01:02:47,205 --> 01:02:49,739
I'm afraid it's bolted
on the inside, sir.
672
01:02:49,741 --> 01:02:52,541
Oh, bollocks.
673
01:02:55,712 --> 01:02:58,045
Here, you wanna be a soldier
one day?
674
01:02:58,047 --> 01:03:01,348
- Yes, sir, I do.
- Give us a tenner then.
675
01:03:09,524 --> 01:03:11,324
Didn't this used
to be Bastards?
676
01:03:11,326 --> 01:03:15,227
Yes, it's under new management.
I thought we'd give it a try.
677
01:03:26,571 --> 01:03:30,105
- Are you the manager?
- Mind your own business.
678
01:03:30,507 --> 01:03:32,207
We'd like
to book a table for two.
679
01:03:32,209 --> 01:03:35,677
We're fully booked. Anyway,
you look fat enough already.
680
01:03:36,679 --> 01:03:37,712
Do you hear that, darling?
681
01:03:37,714 --> 01:03:40,848
Apparently, we're too fat!
I love it!
682
01:03:40,850 --> 01:03:44,718
Yes, you must squeeze us in somehow.
We hate polite restaurants.
683
01:03:44,720 --> 01:03:47,087
- No, piss off.
- Oh, please.
684
01:03:47,089 --> 01:03:50,756
- Look, here's some cash.
- Very well.
685
01:03:50,758 --> 01:03:54,693
But you don't really fit in, so sit in
that corner and keep your trap shut.
686
01:03:54,695 --> 01:03:58,296
- Thank you so much.
- Shut your face.
687
01:03:58,298 --> 01:04:01,231
This is the place
they're all talking about.
688
01:04:01,233 --> 01:04:02,499
Eat The Rich, how very witty!
689
01:04:02,501 --> 01:04:05,101
Take my daughter,
anything. Come on, push!
690
01:04:05,103 --> 01:04:08,170
- We were here first!
691
01:04:12,776 --> 01:04:16,811
- Sit down there, you bastard. - It's great,
they really hate us here, don't they?
692
01:04:16,813 --> 01:04:21,381
Yes! Isn't it fab? I told you
it's the in place to come.
693
01:04:21,383 --> 01:04:25,218
- It certainly is. - What do you
want to stuff yourself with, ponce?
694
01:04:25,220 --> 01:04:27,820
Oh, such fun. Uh,
what's the soup of the day?
695
01:04:27,822 --> 01:04:30,556
Manager with rice or chips.
696
01:04:31,358 --> 01:04:33,926
You're much too ugly
to eat in here.
697
01:04:33,928 --> 01:04:36,194
But you must let me in!
698
01:04:36,796 --> 01:04:39,764
- Please! I know Jack Nicholson!
- No!
699
01:04:39,766 --> 01:04:42,566
Get lost, starfucker!
700
01:04:56,113 --> 01:05:00,181
- Yes?
- Table for two, please.
701
01:05:03,953 --> 01:05:07,054
Over there.
702
01:05:07,056 --> 01:05:09,723
Eat The Rich?
703
01:05:09,725 --> 01:05:11,925
Feed the poor?
704
01:05:12,927 --> 01:05:15,394
Yes.
705
01:05:23,905 --> 01:05:26,705
Oh, look up, darling.
706
01:05:41,118 --> 01:05:45,887
Spider, I've got
some rather bad news.
707
01:05:45,889 --> 01:05:47,788
Go on, then, surprise me.
708
01:05:47,790 --> 01:05:52,391
The Russians have ordered me
to defect to Moscow.
709
01:05:52,393 --> 01:05:55,327
- When is that then?
- I can't say.
710
01:05:55,329 --> 01:05:57,929
I failed to stop Nosher Powell.
711
01:05:59,132 --> 01:06:02,133
Now they're worried that he
might expose them.
712
01:06:03,435 --> 01:06:07,503
God, I feel so effing lost.
713
01:06:08,340 --> 01:06:10,773
Well, don't start
crying here.
714
01:06:18,915 --> 01:06:22,049
Excuse me, I just seen someone
I used to know.
715
01:06:50,044 --> 01:06:53,012
- Two more managers with chips.
- We're running out of manager!
716
01:06:53,014 --> 01:06:57,448
Blimey, we'll have to start
on the customers then.
717
01:06:57,450 --> 01:07:00,451
Don't put so much salt
in next time.
718
01:07:05,023 --> 01:07:07,390
I'd stick to the chips
if I was you.
719
01:07:07,392 --> 01:07:09,792
Why?
720
01:07:10,194 --> 01:07:13,795
Somebody's just
been handed to us on a plate.
721
01:07:20,602 --> 01:07:23,469
I see.
722
01:07:40,055 --> 01:07:41,787
Good grief.
723
01:07:41,789 --> 01:07:44,956
These people are eating their
way through the jetset.
724
01:07:44,958 --> 01:07:49,493
You're not coming in here!
Hush up! Millionaires only.
725
01:07:49,495 --> 01:07:54,296
Incredible. Just incredible.
726
01:07:55,298 --> 01:07:56,631
It's a bit naughty, isn't it?
727
01:07:56,633 --> 01:07:58,833
Come through five minutes, sir.
728
01:08:04,807 --> 01:08:06,640
Are you thinking
what I'm thinking?
729
01:08:06,642 --> 01:08:09,542
Paper, morning paper.
Prime Minister missing.
730
01:08:09,544 --> 01:08:12,278
Paper, morning paper.
Prime Minister missing.
731
01:08:12,280 --> 01:08:15,213
Thank you, guv. Thank you.
Morning, guv.
732
01:08:15,215 --> 01:08:17,616
How's spying going, all right?
Paper, morning paper.
733
01:08:17,618 --> 01:08:20,718
Prime minister missing.
Paper!
734
01:08:35,565 --> 01:08:37,266
She slung me out.
735
01:08:38,868 --> 01:08:43,336
I'm so sorry to hear that.
736
01:08:44,573 --> 01:08:47,173
Marriage is on the rocks.
737
01:08:47,375 --> 01:08:49,441
She wants a divorce.
738
01:08:50,043 --> 01:08:53,177
Oh, dear.
739
01:08:54,080 --> 01:08:56,714
You always seemed
the perfect couple.
740
01:08:56,716 --> 01:08:58,982
Everyone in government
thought so.
741
01:09:00,384 --> 01:09:01,717
You're right.
742
01:09:01,719 --> 01:09:08,022
They want to take over
the eastern when I'm gone.
743
01:09:08,024 --> 01:09:11,124
I ain't got no missus.
744
01:09:12,927 --> 01:09:18,229
Mrs. Powell always struck me
as a deeply romantic woman.
745
01:09:19,966 --> 01:09:22,832
Perhaps, with the pressures
of government,
746
01:09:22,834 --> 01:09:25,468
you may have overlooked
those intimate little touches
747
01:09:25,470 --> 01:09:30,572
that a woman of her...
je ne sais quoi craves.
748
01:09:32,442 --> 01:09:35,042
Why don't you take her out
to dinner?
749
01:09:37,179 --> 01:09:40,180
- I can't do that.
- Why not?
750
01:09:40,182 --> 01:09:42,582
You know, it's a funny thing.
751
01:09:42,784 --> 01:09:46,118
But there's only one thing
she'll eat.
752
01:09:46,120 --> 01:09:49,454
- What's that?
- Mince.
753
01:09:54,493 --> 01:09:57,994
Anything's possible.
754
01:10:06,069 --> 01:10:09,637
- Shall I pour?
- Fill her up.
755
01:10:12,408 --> 01:10:16,576
Well, you've certainly gone out
of your way to make up, Nosh.
756
01:10:16,578 --> 01:10:21,079
Jewels, furs and champagne.
757
01:10:22,215 --> 01:10:24,915
So when do I get me front door
key back?
758
01:10:26,718 --> 01:10:30,152
Maybe you will,
and maybe you won't.
759
01:10:30,154 --> 01:10:32,887
Let's see how the evening goes.
760
01:10:40,227 --> 01:10:43,495
Are you sure this is the latest
in place?
761
01:10:43,497 --> 01:10:45,197
I can't imagine the Prime
Minister wanting...
762
01:10:45,199 --> 01:10:48,233
Don't start that
old bollocks again!
763
01:10:48,235 --> 01:10:51,336
- All right.
- Oi! Sambo!
764
01:10:51,538 --> 01:10:54,971
- What's special tonight?
- Meat.
765
01:10:56,641 --> 01:11:00,242
- What's he doing?
- Holding cutlery.
766
01:11:05,682 --> 01:11:07,915
You all right, love?
You look about peaked.
767
01:11:07,917 --> 01:11:12,752
It's the baby.
Jimmy, I'm having a baby!
768
01:11:12,754 --> 01:11:14,553
Oh, blimey!
769
01:11:14,555 --> 01:11:17,755
I'm giving birth. Look.
770
01:11:19,124 --> 01:11:21,024
Any second, I'd say.
771
01:11:21,326 --> 01:11:25,327
Jimmy, I want to do it
Leboyer method.
772
01:11:25,329 --> 01:11:27,729
Leboyer? What's that?
773
01:11:29,631 --> 01:11:33,499
Natural childbirth.
774
01:11:33,836 --> 01:11:36,370
No painkillers.
775
01:11:36,372 --> 01:11:40,373
Just soft light
and soft music.
776
01:11:46,679 --> 01:11:48,613
Dear little baby
777
01:11:48,615 --> 01:11:50,815
You're on your way
778
01:11:50,817 --> 01:11:52,850
Dear little baby
779
01:11:52,852 --> 01:11:55,152
Have a nice day
780
01:12:01,859 --> 01:12:05,193
We're running out of
old customers!
781
01:12:05,195 --> 01:12:09,430
- Well, improvise.
782
01:12:17,672 --> 01:12:20,973
It's a scream, isn't it?
I'm just off to the loo.
783
01:12:25,513 --> 01:12:27,179
Evening.
784
01:12:35,320 --> 01:12:38,186
One more push.
785
01:12:38,488 --> 01:12:40,889
There it is.
786
01:12:40,891 --> 01:12:44,159
Oh, it's a little boy.
787
01:12:47,161 --> 01:12:49,697
He's beautiful!
788
01:12:50,899 --> 01:12:54,000
My little baby boy!
789
01:12:54,002 --> 01:12:56,402
What are we going
to call you?
790
01:12:56,604 --> 01:13:00,038
I always thought Esquis
was rather a lovely name.
791
01:13:00,040 --> 01:13:04,175
Yes, that is a lovely name.
Hello, Esquis.
792
01:13:15,687 --> 01:13:17,987
- It's arrived.
- What's he doing?
793
01:13:18,189 --> 01:13:20,722
Sniffing it.
794
01:13:21,591 --> 01:13:24,024
One bite, that's all I need.
795
01:13:24,026 --> 01:13:26,026
Oh, shit, he's calling
the waiter.
796
01:13:26,028 --> 01:13:28,762
- I can't bear it.
- Something's happening.
797
01:13:29,464 --> 01:13:33,432
- What's happening?
- Wait a minute.
798
01:13:33,434 --> 01:13:36,535
It's tomato sauce, guv.
799
01:13:38,873 --> 01:13:40,339
Come on.
800
01:13:40,641 --> 01:13:44,475
Come on, just one large
mouthful for Uncle Spider.
801
01:13:45,177 --> 01:13:48,577
It's going in. It's in.
802
01:13:49,614 --> 01:13:51,047
Has he swallowed?
803
01:13:51,049 --> 01:13:53,015
Wait a minute.
804
01:13:55,018 --> 01:13:58,485
Yes, like a 30-dollar blowjob,
governor.
805
01:13:59,687 --> 01:14:00,920
Get me the police.
806
01:14:00,922 --> 01:14:03,088
Here, Mrs. Powell.
807
01:14:03,090 --> 01:14:07,058
This tastes very much
like human flesh to me.
808
01:14:07,060 --> 01:14:09,593
Yes, it does, doesn't it?
809
01:14:26,174 --> 01:14:27,907
This is the police.
810
01:14:28,509 --> 01:14:31,910
Lay down your knives and
forks.
811
01:14:37,717 --> 01:14:40,684
You have all been eating
the Prime Minister.
812
01:14:52,097 --> 01:14:54,263
Let's go!
813
01:14:59,169 --> 01:15:01,335
Quick! Out the back!
814
01:15:11,212 --> 01:15:14,045
Hey, you! You!
815
01:15:14,047 --> 01:15:15,680
I want a cover-up!
816
01:15:15,682 --> 01:15:18,815
I want a complete cover-up
in this whole business!
817
01:15:18,817 --> 01:15:22,985
If the press find out that I've
been eating the Prime Minister.
818
01:15:22,987 --> 01:15:25,988
I lose the election!
I want a whitewash!
819
01:15:25,990 --> 01:15:29,057
A complete fucking whitewash!
820
01:15:30,627 --> 01:15:33,527
Mince massacre.
The front cover!
821
01:15:44,408 --> 01:15:47,209
- A baby?
- It's a boy.
822
01:15:47,211 --> 01:15:49,544
A boy.
823
01:15:50,346 --> 01:15:53,046
A baby boy.
824
01:15:54,916 --> 01:15:59,417
- A little baby boy.
- Isn't he beautiful?
825
01:16:00,019 --> 01:16:01,819
It's my son, isn't it?
826
01:16:01,821 --> 01:16:05,189
- It's my son!
- No! You can't have him.
827
01:16:05,391 --> 01:16:09,325
- He's mine!
828
01:16:10,327 --> 01:16:13,194
Cootchie-cootchie-cootchie!
829
01:16:15,299 --> 01:16:18,533
- Where's Fiona?
- I'll go back for her.
830
01:16:23,806 --> 01:16:25,639
Fiona!
831
01:16:26,041 --> 01:16:29,142
He took my baby!
832
01:16:29,344 --> 01:16:31,012
- Who?
833
01:16:43,356 --> 01:16:46,323
This way, please, Nosh. That's right,
hold there, Nosh. That's lovely.
834
01:16:46,325 --> 01:16:50,660
Look, rescue bid pays off. Nosh has
saved the baby from being eaten alive.
835
01:16:50,662 --> 01:16:52,595
- It's my baby.
- One more, Nosh.
836
01:16:52,597 --> 01:16:55,597
- It's my baby son.
837
01:16:55,599 --> 01:16:57,665
- He's all mine.
838
01:16:57,667 --> 01:17:00,734
- Who's the secret
saucy mum, Nosh?
839
01:17:00,936 --> 01:17:04,371
- There he is. The heavyweight champion
of the world. - That's lovely. And again.
840
01:17:04,373 --> 01:17:09,041
- The next heavyweight
champion!
841
01:18:14,332 --> 01:18:17,933
You're playing tricks, babe
And that's a fact
842
01:18:17,935 --> 01:18:21,870
Your magic circle
ain't where it's at
843
01:18:21,872 --> 01:18:26,040
One moment you were here
and then you disappeared
844
01:18:26,042 --> 01:18:30,344
This ain't the first time
that I've caught your act
845
01:18:31,480 --> 01:18:34,047
Nothing up my sleeve, babe
846
01:18:35,150 --> 01:18:39,051
Watch out, watch out
847
01:18:39,053 --> 01:18:41,420
Magic's what you need, babe
848
01:18:42,423 --> 01:18:44,489
Just like thatโช
849
01:19:01,338 --> 01:19:04,038
- Where's my son?
- I don't know.
850
01:19:04,040 --> 01:19:07,208
They... somebody
must have taken him.
851
01:19:07,210 --> 01:19:09,410
No!
852
01:19:09,912 --> 01:19:13,679
- He's mine! I want him!
- Leave him, Nosh.
853
01:19:13,681 --> 01:19:15,914
- Give me that gun!
- No!
854
01:19:15,916 --> 01:19:19,583
No more killing! Please, Nosh!
855
01:19:19,685 --> 01:19:23,120
I've never killed anybody
in my life.
856
01:19:23,122 --> 01:19:28,190
But I'll kill any bastard
that takes my son!
857
01:19:29,526 --> 01:19:31,126
Nosh!
858
01:19:38,499 --> 01:19:42,501
I've got to go back.
I want my baby!
859
01:19:42,503 --> 01:19:45,370
You can't, love.
It's too dangerous.
860
01:19:45,372 --> 01:19:50,441
- He'll kill you. - I'd rather die
than leave Esquis with that man.
861
01:19:50,443 --> 01:19:53,611
I'm sorry, boys. I'm a mother now.
I've got to go.
862
01:19:53,613 --> 01:19:56,614
- Anarchy in the UK!
- Don't be daft!
863
01:19:56,616 --> 01:20:00,417
Let's think about this
for a moment.
864
01:20:06,024 --> 01:20:08,557
- We'll all go.
- What?
865
01:20:08,559 --> 01:20:11,192
We're going back for Esquis.
866
01:20:23,172 --> 01:20:25,305
Fuck me.
867
01:20:26,641 --> 01:20:28,207
One shot.
868
01:20:28,909 --> 01:20:32,610
One clear shot.
That's all I need.
869
01:20:32,612 --> 01:20:36,680
- You're joking.
- Not this time, Jimmy.
870
01:21:18,056 --> 01:21:22,891
Stop right there, unless you want a
fucking arrow through your head.
871
01:21:25,495 --> 01:21:28,429
It's you.
872
01:21:29,665 --> 01:21:31,631
A child needs its mother.
873
01:21:46,046 --> 01:21:49,447
- Who are you?
- A friend.
874
01:21:52,084 --> 01:21:55,085
- Where's Ron?
- He's dead.
875
01:21:56,587 --> 01:21:58,388
Ron's dead?
876
01:21:58,390 --> 01:22:01,624
- He was shot.
877
01:22:01,626 --> 01:22:04,259
In the back.
878
01:22:05,161 --> 01:22:07,628
He's coming for you, Alex.
879
01:22:13,468 --> 01:22:16,302
Come on, let's go.
880
01:22:16,304 --> 01:22:18,405
- I'm not coming, Jimmy.
881
01:22:20,207 --> 01:22:23,107
You take Fiona and the baby.
882
01:22:23,109 --> 01:22:25,576
I'm gonna wait here for Ron.
883
01:22:25,778 --> 01:22:28,478
Ron? What are you talking
about?
884
01:22:50,033 --> 01:22:54,034
Go on. I'll be all right, Jimmy.
885
01:22:54,036 --> 01:22:57,704
Here. You better have
one of these, mate.
886
01:22:57,706 --> 01:23:01,207
- No, thanks.
- Go on. Take one, please.
887
01:23:01,209 --> 01:23:04,110
All right. Thanks.
888
01:23:04,112 --> 01:23:06,645
The blue ones are best.
889
01:23:09,216 --> 01:23:11,749
Very kind, the both of you.
890
01:23:11,751 --> 01:23:14,350
It don't matter.
891
01:23:17,354 --> 01:23:22,690
Go on! Get the hell out of here, Jimmy!
Go while you still can!
892
01:23:59,361 --> 01:24:02,128
The summer's nearly gone.
893
01:24:02,130 --> 01:24:04,730
It has that nip in the air.
894
01:24:11,070 --> 01:24:13,304
- I don't suppose...
- What's that?
895
01:24:13,306 --> 01:24:15,372
- What?
- That noise.
896
01:24:20,315 --> 01:24:23,883
I want my son!
897
01:24:46,002 --> 01:24:48,035
Thanks for everything.
898
01:24:49,705 --> 01:24:50,936
Not at all.
899
01:24:53,574 --> 01:24:55,307
Give me my son!
900
01:24:55,509 --> 01:24:58,042
I want my son!
901
01:25:01,147 --> 01:25:03,948
- My son!
- You're too late.
902
01:25:03,950 --> 01:25:06,883
- He's gone!
- Fuck you!
903
01:25:06,885 --> 01:25:10,185
Give me my son, or else I'll
fill you full of lead!
904
01:25:12,322 --> 01:25:14,655
You bastard!
905
01:25:14,657 --> 01:25:17,424
Give... me...
906
01:25:17,426 --> 01:25:19,727
my... fucking...
907
01:25:19,729 --> 01:25:21,829
son! Where is my son?!
908
01:26:23,924 --> 01:26:27,825
- Are you dead yet?
- No!
909
01:26:27,827 --> 01:26:30,194
Me neither.
910
01:26:30,796 --> 01:26:33,463
What about now?
911
01:26:34,865 --> 01:26:39,000
Death's a great
equalizer, isn't it?
912
01:26:39,302 --> 01:26:42,638
Isn't it a pity
we can't be more equal in life?
913
01:26:42,640 --> 01:26:45,606
Don't start that old
commie bollocks again.
914
01:26:45,608 --> 01:26:49,075
Look, if you want
to meet your maker,
915
01:26:49,077 --> 01:26:51,777
you better clean up your act.
916
01:26:56,550 --> 01:26:59,751
What's black, with curly hair,
917
01:27:00,353 --> 01:27:03,187
- and full of holes?
- What?
918
01:27:03,189 --> 01:27:06,723
You.
919
01:27:06,925 --> 01:27:10,059
OK. What's old,
920
01:27:10,061 --> 01:27:15,096
stupid, and only got
half a stomach?
921
01:27:15,098 --> 01:27:17,765
- What?
- You!
922
01:27:25,174 --> 01:27:27,941
Knock knock.
923
01:27:32,346 --> 01:27:34,713
- One, two, three!
924
01:27:34,715 --> 01:27:37,449
All right, all right
925
01:27:37,451 --> 01:27:40,952
I hope you sons of bitches
see the light
926
01:27:40,954 --> 01:27:43,721
You again, you again
927
01:27:43,723 --> 01:27:47,090
I know you've got
a mental age of ten
928
01:27:47,092 --> 01:27:50,126
Listen up, listen up
929
01:27:50,128 --> 01:27:53,462
I wouldn't swap you
for a thousand bucks
930
01:27:53,464 --> 01:27:56,364
Come on, you're the one
931
01:27:56,366 --> 01:27:59,833
I think I'm going
to switch your laser on
932
01:27:59,835 --> 01:28:03,736
I've got
the medicine you need
933
01:28:06,040 --> 01:28:10,041
I've got the power
I've got the speed
934
01:28:12,178 --> 01:28:16,313
I'll find out how
to stop your clock
935
01:28:18,517 --> 01:28:22,986
We sure ain't
talking Dr. Spock
936
01:28:26,057 --> 01:28:29,758
Hear me talking, Dr. Rock
937
01:28:29,760 --> 01:28:32,827
Lie down, turn around
938
01:28:32,829 --> 01:28:36,030
Here come the sister
Gonna strip you down
939
01:28:36,032 --> 01:28:38,999
Shut up, breathe in
940
01:28:39,001 --> 01:28:42,602
Let's have the address
of your next of kin
941
01:28:42,604 --> 01:28:45,504
Chin up, shoulders back
942
01:28:45,506 --> 01:28:48,940
You've got a body
like a Marshall stack
943
01:28:48,942 --> 01:28:52,076
Keep still
Take your pill
944
01:28:52,078 --> 01:28:55,579
Or I'm gonna make
you really illโช
70607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.