All language subtitles for Derry.Girls.S01E06.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,005 --> 00:00:13,805 All I'm saying is I find it difficult to believe. 2 00:00:13,885 --> 00:00:16,045 But it's the truth, Mary. 3 00:00:16,125 --> 00:00:17,925 -[Mary] Really? -Honest to God. 4 00:00:18,005 --> 00:00:21,365 So, if I was to go next door and open that washing basket of yours... 5 00:00:21,445 --> 00:00:25,845 You wouldn't find any darks. 6 00:00:25,925 --> 00:00:27,885 What, do you think I'm holding out on you? 7 00:00:27,965 --> 00:00:29,165 I don't know what to believe. 8 00:00:29,245 --> 00:00:32,005 Listen, I've plenty of coloreds. You're welcome to my coloreds. 9 00:00:32,085 --> 00:00:34,285 I'm not interested in your coloreds, Sarah. 10 00:00:34,365 --> 00:00:36,165 It's darks I need. Oh, listen, Da. 11 00:00:36,245 --> 00:00:38,405 Do not be starting at me about darks, Mary. 12 00:00:38,485 --> 00:00:40,645 I've given you whatever darks I have. 13 00:00:40,725 --> 00:00:42,405 Stick on a half load and be done with it, woman. 14 00:00:42,485 --> 00:00:45,565 A half load goes against everything I stand for. You know that, Da. 15 00:00:45,645 --> 00:00:47,605 You away to do the big shop, Da? 16 00:00:47,685 --> 00:00:50,125 Aye. Gerry! Gerry! 17 00:00:50,205 --> 00:00:53,045 I don't see why that useless drip you call a husband has to be coming. 18 00:00:53,125 --> 00:00:56,405 Because someone needs to drive and you've been suspended, again. 19 00:00:56,485 --> 00:00:58,405 -What did you do this time, Daddy? -[Joe] Nothing! 20 00:00:58,485 --> 00:01:00,245 It's RUC discrimination. 21 00:01:00,325 --> 00:01:02,325 The only crime I committed was to be born a Catholic. 22 00:01:02,405 --> 00:01:04,405 Gerry's never been suspended and he's a Catholic. 23 00:01:04,485 --> 00:01:06,085 He's also a prick, but that's by the by. 24 00:01:06,165 --> 00:01:07,805 -Cut that out, Da. -Found some. 25 00:01:07,885 --> 00:01:09,365 -Oh! -Found some, Mary. 26 00:01:13,085 --> 00:01:15,445 -Great. -Right. That's us away. 27 00:01:15,525 --> 00:01:16,525 Have a nice time. 28 00:01:16,605 --> 00:01:19,125 Tell that Free State fucker to shift his hole. 29 00:01:19,205 --> 00:01:21,125 [door opens] 30 00:01:21,205 --> 00:01:22,845 I'm sure we will. 31 00:01:23,525 --> 00:01:26,325 There's no shame in doing a half load, you know, Mary. 32 00:01:26,725 --> 00:01:29,365 I can't, Sarah. I physically can't. 33 00:01:29,445 --> 00:01:31,405 [overlapping chattering] 34 00:01:31,485 --> 00:01:33,725 ["Ice, Ice, Baby" by Vanilla Ice plays] 35 00:01:33,805 --> 00:01:35,965 ♪ Ice, ice, baby ♪ 36 00:01:37,965 --> 00:01:40,405 ♪ Ice, ice, baby All right, stop ♪ 37 00:01:40,485 --> 00:01:42,845 Hey! Let me look at that. 38 00:01:43,885 --> 00:01:45,205 You call that clean, do you? 39 00:01:45,285 --> 00:01:48,005 Different standards, you see, Mary. 40 00:01:48,085 --> 00:01:49,885 You're not in England now, son. 41 00:01:49,965 --> 00:01:51,365 Orla was the one who washed it. 42 00:01:51,445 --> 00:01:53,605 Oh, okay. 43 00:01:54,045 --> 00:01:56,965 Okay. I have had it with you, James, 44 00:01:57,045 --> 00:02:01,885 and your picking, picking, picking, and I won't take it anymore. 45 00:02:01,965 --> 00:02:04,285 -Do you hear me? -Is everything okay, Orla? 46 00:02:04,365 --> 00:02:05,805 [Sarah] I warned you, Orla. 47 00:02:05,885 --> 00:02:09,005 You're putting yourself under too much pressure. 48 00:02:09,085 --> 00:02:10,205 Can't fail, Mammy. 49 00:02:10,285 --> 00:02:12,205 Since when have you been troubled by exams? 50 00:02:12,285 --> 00:02:15,085 Exams? What are you on about, Erin? 51 00:02:15,165 --> 00:02:17,485 -What are you on about, Orla? -Step. 52 00:02:17,565 --> 00:02:19,245 -I'm sorry? -Step aerobics. 53 00:02:19,325 --> 00:02:21,485 Orla's got really into step aerobics. 54 00:02:21,565 --> 00:02:23,765 Her instructor says she's a natural. 55 00:02:23,845 --> 00:02:26,005 Says she's got what it takes to go all the way. 56 00:02:26,085 --> 00:02:27,405 All the way in step aerobics? 57 00:02:27,485 --> 00:02:29,325 But it's out of control now, Mary. 58 00:02:29,405 --> 00:02:31,605 She's stepping morning, noon and night. 59 00:02:31,685 --> 00:02:34,085 Apart from anything else, it's dangerous. 60 00:02:34,165 --> 00:02:36,325 She nearly came through the ceiling yesterday. 61 00:02:36,405 --> 00:02:39,165 Okay, she might be gifted, 62 00:02:39,245 --> 00:02:42,005 but I just want her to have a normal childhood. 63 00:02:42,445 --> 00:02:44,725 I won't give it up. I can't. 64 00:02:44,805 --> 00:02:46,965 Listen to yourself, love. 65 00:02:47,045 --> 00:02:49,245 Now, whites. 66 00:02:50,885 --> 00:02:52,165 ♪ Word to your mother ♪ 67 00:02:52,245 --> 00:02:56,245 ♪ Ice, ice, baby Too cold ♪ 68 00:02:56,325 --> 00:02:59,925 ♪ Ice, ice, baby Too cold, too cold ♪ 69 00:03:00,005 --> 00:03:04,525 ♪ Ice, ice, baby Too cold, too cold ♪ 70 00:03:04,605 --> 00:03:07,885 ♪ Ice, ice, baby Too cold, too cold ♪ 71 00:03:16,165 --> 00:03:17,405 I got my eye on you, boy. 72 00:03:18,005 --> 00:03:19,125 Jesus, Joe. 73 00:03:19,365 --> 00:03:22,045 What are you doing here? Meeting your fancy woman, I suppose. 74 00:03:22,125 --> 00:03:24,805 No, I'm not. I'm collecting Mary's photographs. 75 00:03:24,885 --> 00:03:28,125 And if I was having an illicit rendezvous with my mistress, 76 00:03:28,205 --> 00:03:29,765 I'm not sure that the supermarket 77 00:03:29,845 --> 00:03:32,005 that my father-in-law is doing the big shop in 78 00:03:32,085 --> 00:03:34,725 -would be the best place for it, really. -"Quinn", you said? 79 00:03:34,805 --> 00:03:36,365 -That's right. Great. -Here we go. 80 00:03:36,445 --> 00:03:39,845 That'll be £3.75, please. And have you got your wee docket there? 81 00:03:39,925 --> 00:03:41,765 -Yeah, I do. -It's a wee red slip of paper, 82 00:03:41,845 --> 00:03:43,285 -about yea big. -Yeah. 83 00:03:43,365 --> 00:03:44,965 -Dark blue lettering, it has. -Yeah, I know. 84 00:03:45,045 --> 00:03:46,525 Not a navy blue, more like a royal blue. 85 00:03:46,605 --> 00:03:47,805 I know what it looks like. 86 00:03:47,885 --> 00:03:50,085 Times New Roman, I believe the font is called. 87 00:03:50,165 --> 00:03:52,845 -I just can't find it. -Prick. 88 00:03:52,925 --> 00:03:56,965 Uh, look, I'm sorry. Do you absolutely need it? 89 00:03:57,045 --> 00:03:59,685 I'm afraid I do, sir, yes. Proof of ID. 90 00:03:59,765 --> 00:04:01,645 But you have my surname written on it there. 91 00:04:02,165 --> 00:04:03,405 How do I know that's your surname? 92 00:04:03,485 --> 00:04:05,045 Because I told you it was my surname. 93 00:04:05,125 --> 00:04:07,245 -You could be lying. -Why would I lie? 94 00:04:07,325 --> 00:04:09,125 To get your hands on someone else's photos. 95 00:04:09,725 --> 00:04:11,365 Why would I want somebody else's photos? 96 00:04:11,445 --> 00:04:13,005 Who would pay for somebody else's photos? 97 00:04:13,085 --> 00:04:16,405 -Stalker, maybe. -Yeah, exactly. Very good, sir. 98 00:04:16,485 --> 00:04:18,565 -A stalker. -I'm not a stalker. 99 00:04:18,645 --> 00:04:22,605 Look, why don't you just go home and have a wee look for your wee docket? 100 00:04:22,685 --> 00:04:23,885 No. This is ridiculous. 101 00:04:23,965 --> 00:04:26,445 Just open that up and take out one of the photos. 102 00:04:29,405 --> 00:04:31,965 You see? That's me wife there. 103 00:04:32,045 --> 00:04:33,645 How do I know you're not just telling me that? 104 00:04:33,725 --> 00:04:35,645 'Cause that's me standing beside her. 105 00:04:37,925 --> 00:04:39,645 I suppose you do look a bit like this man. 106 00:04:39,725 --> 00:04:41,245 I am this man. 107 00:04:42,405 --> 00:04:45,445 -It could be you. -It's definitely me. 108 00:04:45,525 --> 00:04:48,765 My name is Gerry Quinn. This is my father-in-law, Joe. 109 00:04:48,845 --> 00:04:49,965 He can vouch for me. 110 00:04:50,805 --> 00:04:53,605 I've never seen this man before in my life. 111 00:04:54,405 --> 00:04:56,165 No docket, no photographs. 112 00:04:56,245 --> 00:04:59,645 ♪ We'll be together Like birds of a feather ♪ 113 00:04:59,725 --> 00:05:01,085 -♪ Like some things are meant to be ♪ 114 00:05:01,165 --> 00:05:01,965 -Great. 115 00:05:02,045 --> 00:05:05,525 ♪ One way or another ♪ 116 00:05:05,605 --> 00:05:07,525 ♪ You know we'll be together ♪ 117 00:05:07,605 --> 00:05:10,845 ♪ Because I know he loves me ♪ 118 00:05:11,685 --> 00:05:15,965 ♪ I'm sending a message to Anyone that flirts with you ♪ 119 00:05:16,045 --> 00:05:19,125 Ten copies of each, please, and Jenny wants a tea. 120 00:05:24,445 --> 00:05:25,645 Okay, guys. 121 00:05:25,725 --> 00:05:30,165 Don't forget, entries for our "searching for myself " writing competition 122 00:05:30,245 --> 00:05:31,485 are to be placed here. 123 00:05:31,565 --> 00:05:34,525 If you could all spread the word, that'd be fabby-dabby-do. 124 00:05:34,605 --> 00:05:38,005 -Fabby-dabby-dick. -Can I have your attention, please? 125 00:05:38,085 --> 00:05:39,405 Get down. Get down. 126 00:05:42,045 --> 00:05:44,365 I've received a phone call from Louise Kerr's mother, 127 00:05:44,445 --> 00:05:45,925 -and it's not looking great. -Oh, God. 128 00:05:46,005 --> 00:05:47,525 I just can't believe it. 129 00:05:47,605 --> 00:05:50,165 It's unlikely she'll be returning to school before the end of the year, 130 00:05:50,245 --> 00:05:51,925 so I think the only thing we can do now is-- 131 00:05:52,005 --> 00:05:54,085 -Pray for her? -No. What use would that do? 132 00:05:54,165 --> 00:05:55,725 No, I think the best thing we can do 133 00:05:55,805 --> 00:05:58,285 is decide who will fulfill the role of editor now. 134 00:05:59,365 --> 00:06:03,165 Sister Michael, some of us have actually already discussed this eventuality, 135 00:06:03,725 --> 00:06:06,085 and the thing is, well, nobody's comfortable 136 00:06:06,165 --> 00:06:07,365 stepping into Louise's shoes. 137 00:06:07,445 --> 00:06:10,045 It feels a bit, sort of, disrespectful. 138 00:06:10,125 --> 00:06:12,725 We think this issue should be canceled. 139 00:06:12,805 --> 00:06:15,445 Right, well, fair enough, if nobody is willing to take her place-- 140 00:06:15,525 --> 00:06:17,165 -I'll do it. -Excuse me? 141 00:06:18,325 --> 00:06:21,285 I'll take her place. I'll step into her shoes. 142 00:06:21,365 --> 00:06:22,885 -I'll do it. -Really? 143 00:06:23,445 --> 00:06:25,885 -Absolutely. -[Jenny] No, you can't. 144 00:06:25,965 --> 00:06:28,805 We are making a statement. You're ruining our statement. 145 00:06:28,885 --> 00:06:32,085 Look, girls, I know Louise meant a lot to you all. 146 00:06:32,165 --> 00:06:34,845 -She's not dead, Erin. -Well, not yet. 147 00:06:35,685 --> 00:06:38,285 Hopefully, she won't, you know, die, 148 00:06:38,365 --> 00:06:41,725 but if she does, the show must go on. 149 00:06:41,805 --> 00:06:43,485 Isn't that right, Sister Michael? 150 00:06:44,125 --> 00:06:45,125 You terrify me. 151 00:06:45,205 --> 00:06:46,645 You can't be the editor. 152 00:06:46,725 --> 00:06:48,445 You've never written an article, Erin. 153 00:06:48,525 --> 00:06:51,365 That's because I can't get anything past Rupert Murdoch over there. 154 00:06:51,445 --> 00:06:54,485 This isn't fair. You can't let it happen, Sister. 155 00:06:54,565 --> 00:06:58,125 I know, but I'm bored now, so it looks like I probably will. 156 00:06:58,205 --> 00:06:59,405 Good luck, all. 157 00:06:59,485 --> 00:07:02,085 ♪ Yeah ♪ 158 00:07:02,165 --> 00:07:05,405 How could you have lost the wee docket, Gerry? 159 00:07:05,485 --> 00:07:07,605 Aye, everybody knows you have to hang on to the wee docket. 160 00:07:07,685 --> 00:07:09,925 Look, I've said that I'm sorry. 161 00:07:10,005 --> 00:07:13,125 They were my birthday photos, for God's sake. 162 00:07:13,205 --> 00:07:15,285 There's definitely grounds for an annulment here, Mary. 163 00:07:15,365 --> 00:07:16,925 I mean, you only turn 33 once. 164 00:07:17,005 --> 00:07:19,125 You've been 33 a few times now, in fairness, Mary. 165 00:07:19,205 --> 00:07:21,245 Well, aren't you a brave man, given the circumstances? 166 00:07:21,325 --> 00:07:23,405 Mary, come on. Would you not reconsider? 167 00:07:23,485 --> 00:07:25,005 -[Mary] No, Da. -[Joe] Please, love. 168 00:07:25,085 --> 00:07:27,205 -Just the once. -I'm not letting you hit him, Da. 169 00:07:27,285 --> 00:07:29,965 I'm devastated. That was when I lost the half-stone 170 00:07:30,045 --> 00:07:31,805 doing the Rosemary Conley, as well. 171 00:07:31,885 --> 00:07:34,325 My collar bone was sort of poking through my skin. 172 00:07:34,405 --> 00:07:35,645 Do you remember, Mary? 173 00:07:35,725 --> 00:07:37,725 Aye, you were far too thin, Sarah. 174 00:07:37,805 --> 00:07:39,405 No, it was. It was brilliant, 175 00:07:39,485 --> 00:07:42,605 and now I haven't got so much as a photograph to look back on. 176 00:07:42,685 --> 00:07:45,325 Look, it's gone. The docket's gone. 177 00:07:45,405 --> 00:07:47,965 -Why don't we just move on? -Why don't you just move out? 178 00:07:48,045 --> 00:07:50,565 Guess who's been made editor of the school magazine! 179 00:07:51,805 --> 00:07:54,085 Me! I have. 180 00:07:54,165 --> 00:07:56,925 -Can you believe it? -[Mary] Oh, Christ. My whites. 181 00:07:59,485 --> 00:08:02,245 I think I know what happened to the wee docket. 182 00:08:03,405 --> 00:08:05,885 ["If My Friends Could See Me Now" playing] 183 00:08:08,805 --> 00:08:10,045 [school bell rings] 184 00:08:10,125 --> 00:08:14,005 ♪ If they could see me now That old gang of mine ♪ 185 00:08:14,085 --> 00:08:17,725 ♪ I'm eatin' fancy chow And drinkin' fancy wine ♪ 186 00:08:17,805 --> 00:08:21,285 ♪ I'd like those stumblebums To see for a fact ♪ 187 00:08:21,365 --> 00:08:24,965 ♪ The kind of top-drawer First-rate chums I attract ♪ 188 00:08:25,045 --> 00:08:28,685 ♪ All I can say is "Wow, look at where I am" ♪ 189 00:08:28,765 --> 00:08:32,645 ♪ I landed, pow Right in a pot of jam ♪ 190 00:08:33,605 --> 00:08:35,125 Dick. 191 00:08:36,245 --> 00:08:38,045 ♪ If my friends could see me-- ♪ 192 00:08:38,125 --> 00:08:39,485 Good morning, team! 193 00:08:40,205 --> 00:08:41,845 [door closes] 194 00:08:42,365 --> 00:08:43,485 Where is everyone? 195 00:08:45,005 --> 00:08:46,205 They quit. 196 00:08:46,285 --> 00:08:48,165 What? You're not serious. 197 00:08:48,245 --> 00:08:50,885 They all think what you did was pretty out of order, Erin. 198 00:08:50,965 --> 00:08:52,925 -I see. -And that you're a bit ruthless. 199 00:08:53,005 --> 00:08:54,525 -Okay. -And cold. 200 00:08:54,605 --> 00:08:57,045 Right. -Nobody really has any respect for you. 201 00:08:57,125 --> 00:08:58,925 Yes, all right, thank you. 202 00:09:01,045 --> 00:09:03,725 Well, I appreciate that you're still here, Aisling. 203 00:09:03,805 --> 00:09:05,445 I really do. I'm not gonna lie. 204 00:09:05,525 --> 00:09:08,245 Just the two of us, it's gonna be tough, 205 00:09:08,325 --> 00:09:12,445 but if you're not afraid of the challenge, then neither am I. 206 00:09:12,525 --> 00:09:16,445 Yeah. I only came back because I forgot my inhaler. 207 00:09:18,285 --> 00:09:20,045 Fine. Puff off. 208 00:09:20,125 --> 00:09:22,205 I don't need you. I don't need any of you. 209 00:09:22,285 --> 00:09:26,605 I've got my own people, and we'll show you up for the amateurs that you are. 210 00:09:26,685 --> 00:09:29,525 My people are shit hot. Do you hear me? 211 00:09:29,605 --> 00:09:31,085 Shit hot! 212 00:09:31,165 --> 00:09:34,565 [James] Okay. Right. Okay. 213 00:09:34,645 --> 00:09:35,925 How do I do a new line again? 214 00:09:36,005 --> 00:09:37,925 [Michelle] Return. Jesus, James. 215 00:09:38,005 --> 00:09:39,605 -How many times? -Return. 216 00:09:40,845 --> 00:09:42,485 -I can't understand. -[copier beeping] 217 00:09:42,565 --> 00:09:44,925 -Come on! -Seriously? 218 00:09:45,005 --> 00:09:46,445 Will you be quiet? 219 00:09:46,525 --> 00:09:49,005 I'm trying to get my creative juices flowing over here. 220 00:09:49,085 --> 00:09:50,965 Okay. You're gonna have to never say that again. 221 00:09:51,045 --> 00:09:52,045 Enough. Come on. 222 00:09:52,125 --> 00:09:53,805 We need to make a call on our late story. 223 00:09:55,965 --> 00:09:58,245 Okay. So, let's... 224 00:09:59,165 --> 00:10:00,445 Would you stop doing that, please? 225 00:10:00,525 --> 00:10:03,365 I can't let my heart rate drop, I'm afraid, Erin. 226 00:10:03,445 --> 00:10:06,045 Let's just run through some of our favorite ideas. 227 00:10:06,125 --> 00:10:08,365 So, firstly, animals. 228 00:10:08,445 --> 00:10:11,365 -Animals. Can someone elaborate? -[Erin] Yeah. 229 00:10:11,445 --> 00:10:15,565 So, this concept would focus on animals, 230 00:10:15,645 --> 00:10:19,525 alongside pictures of famous people who look a bit like animals. 231 00:10:19,605 --> 00:10:21,885 -Michelle Pfeiffer looks like a cat. -Exactly. 232 00:10:21,965 --> 00:10:24,565 [James] Okay. Right. Animals. 233 00:10:24,645 --> 00:10:26,565 Uh, what's the next one? Shoes of the-- 234 00:10:26,645 --> 00:10:28,725 -Shoes of the world. -And that involves...? 235 00:10:28,805 --> 00:10:33,565 So, this piece would concentrate on different shoes from around the world, 236 00:10:33,645 --> 00:10:39,165 sitting alongside pictures of, you know, different shoes from around the world. 237 00:10:39,885 --> 00:10:40,845 Okay. 238 00:10:40,925 --> 00:10:42,925 So, like, how in Russia they wear boots because-- 239 00:10:43,005 --> 00:10:45,605 -It's Baltic. -And in India they wear sandals because-- 240 00:10:45,685 --> 00:10:47,045 It's boiling. 241 00:10:47,965 --> 00:10:49,565 So that's it, is it? 242 00:10:50,685 --> 00:10:52,005 Thoughts? 243 00:10:52,085 --> 00:10:55,405 I'm not totally convinced by either of them, if I'm honest. 244 00:11:00,045 --> 00:11:01,845 Oh, my God. They're shit. 245 00:11:03,645 --> 00:11:05,645 They're absolutely shit. 246 00:11:07,365 --> 00:11:10,205 How can we print this utter shit? 247 00:11:10,285 --> 00:11:12,685 -Okay, don't panic. -Don't panic? 248 00:11:12,765 --> 00:11:14,445 Don't panic, James? 249 00:11:14,525 --> 00:11:17,365 "Shoes of the world". What does that even mean? 250 00:11:17,445 --> 00:11:19,685 -Yeah, we're fucked. -[Erin] No. It's okay. 251 00:11:19,765 --> 00:11:21,245 It's gonna be okay. 252 00:11:21,325 --> 00:11:25,125 We-we-we just need to change our approach slightly. 253 00:11:25,205 --> 00:11:26,805 The writing competition? 254 00:11:26,885 --> 00:11:29,685 Exactly. There's bound to be something in here we can steal. 255 00:11:29,765 --> 00:11:31,605 We can just steal something, 256 00:11:31,685 --> 00:11:33,605 and we'll-we'll just steal someone's idea 257 00:11:33,685 --> 00:11:35,085 and we'll pass it off as our own. 258 00:11:35,165 --> 00:11:37,725 Journalistic integrity at its finest. 259 00:11:37,805 --> 00:11:39,485 "Searching for Myself"? What a load of balls. 260 00:11:40,845 --> 00:11:42,925 -Oh, my God. -Let's see. 261 00:11:43,525 --> 00:11:46,285 "Suffocation: The Secret Life of a Gay Teenager". 262 00:11:47,845 --> 00:11:49,285 It's anonymous. 263 00:11:51,165 --> 00:11:52,805 -It wasn't me. -[Erin] No. 264 00:11:52,885 --> 00:11:56,805 This was written by a girl. A real-life lesbian walks among us. 265 00:11:56,885 --> 00:11:58,765 I don't really believe in lesbians. 266 00:11:58,845 --> 00:12:00,805 This is perfect. We'll just print this. 267 00:12:00,885 --> 00:12:03,325 -Come on, Erin, you can't do that. -Why not? 268 00:12:03,405 --> 00:12:05,565 We'll get in trouble, real trouble, big trouble. 269 00:12:05,645 --> 00:12:07,365 You're not afraid of a bit of controversy? 270 00:12:07,445 --> 00:12:09,845 Yes. Actually, yes, I am. 271 00:12:09,925 --> 00:12:12,365 Something like this could go on our permanent record, Erin. 272 00:12:12,445 --> 00:12:14,125 And what's more important, Clare? 273 00:12:14,205 --> 00:12:18,885 Your permanent record or... telling this poor girl's story? 274 00:12:18,965 --> 00:12:21,165 My permanent record. 275 00:12:21,245 --> 00:12:23,565 -Count me out. -Fine. 276 00:12:23,645 --> 00:12:25,965 Well, this issue of The Habit will go down in history! 277 00:12:26,045 --> 00:12:27,725 In history, I say! 278 00:12:28,365 --> 00:12:30,285 You seriously need to chill the fuck out. 279 00:12:35,005 --> 00:12:36,565 [Sister Michael] Not happening. 280 00:12:37,205 --> 00:12:39,845 -But, Sister Michael-- -Don't even think about arguing. 281 00:12:39,925 --> 00:12:41,685 I can't be doing with the board of governors 282 00:12:41,765 --> 00:12:43,605 getting wind of something like this at the moment. 283 00:12:43,685 --> 00:12:45,485 They're a thorn in my ass at the best of times. 284 00:12:45,565 --> 00:12:48,645 I mean, for God's sake, Erin, what happened to "Shoes of the World"? 285 00:12:48,725 --> 00:12:50,165 This is more important. 286 00:12:50,245 --> 00:12:52,965 This is about, you know, gay rights. 287 00:12:53,045 --> 00:12:56,645 I see. And I take it that's what the camp shirts are in aid of. 288 00:12:56,725 --> 00:12:58,765 A very serious uniform violation, by the way. 289 00:12:58,845 --> 00:13:00,925 But let's take one problem at a time, shall we? 290 00:13:01,005 --> 00:13:02,845 This isn't a problem, Sister. 291 00:13:02,925 --> 00:13:05,445 This is groundbreaking journalism. 292 00:13:06,085 --> 00:13:09,245 They are not to be distributed tomorrow. Do I make myself clear? 293 00:13:09,325 --> 00:13:10,885 But that's censorship. 294 00:13:11,645 --> 00:13:13,405 Well done. You are correct. 295 00:13:13,485 --> 00:13:15,245 You're being censored, now go. 296 00:13:23,005 --> 00:13:25,805 You see, I was so focused on pissing off that gobshite 297 00:13:25,885 --> 00:13:28,685 my eldest girl's unfortunate enough to be married to, 298 00:13:28,765 --> 00:13:30,965 that I completely lost sight of the fact 299 00:13:31,045 --> 00:13:33,445 that they were really her birthday photos. 300 00:13:33,525 --> 00:13:35,405 And my other girl, my younger girl, 301 00:13:35,485 --> 00:13:39,445 well, she was looking very slim at the time, so go and grab them for me, 302 00:13:39,525 --> 00:13:41,125 there's a good fella. 303 00:13:41,205 --> 00:13:42,645 I can't accept that. 304 00:13:43,285 --> 00:13:46,165 I think something's been lost in translation here, boy. 305 00:13:47,485 --> 00:13:49,445 Here, Daddy. Get a whiff of that. 306 00:13:50,565 --> 00:13:52,765 -Oh, that's very nice, love. -It's you. 307 00:13:54,685 --> 00:13:56,765 -[Sarah] What? -The photographs. 308 00:13:56,845 --> 00:13:58,365 Well, I remember you. 309 00:13:58,445 --> 00:13:59,765 I couldn't forget you. 310 00:14:00,765 --> 00:14:02,765 Hope you don't mind me saying this, 311 00:14:02,845 --> 00:14:05,285 but you have a cracking clavicle. 312 00:14:07,565 --> 00:14:09,005 I don't mind, Ciaran. 313 00:14:09,565 --> 00:14:12,645 I don't mind at all. 314 00:14:14,365 --> 00:14:16,045 Oh, for Christ's sake. 315 00:14:16,765 --> 00:14:21,085 It's wrong. I mean, my God, the injustice of it all. 316 00:14:21,165 --> 00:14:24,285 You should get that one framed as a wee reminder of your night, Mary. 317 00:14:24,365 --> 00:14:25,525 I'm not in that one. 318 00:14:25,605 --> 00:14:27,845 No, but it's stunning of me. 319 00:14:27,925 --> 00:14:30,085 -It is indeed. -[Joe] Hey, boy. 320 00:14:30,165 --> 00:14:32,445 It's dinner she invited you round for, not an orgy. 321 00:14:32,525 --> 00:14:36,565 She basically told us we can't print the story because it's about a lesbian. 322 00:14:36,645 --> 00:14:39,725 Do you not think there's an awful lot of lesbians about nowadays? 323 00:14:39,805 --> 00:14:41,725 You can't move for lesbians. 324 00:14:41,805 --> 00:14:44,005 It's wall-to-wall lesbians out there. 325 00:14:44,085 --> 00:14:45,525 -Really? -[Joe] It's true. 326 00:14:45,605 --> 00:14:47,405 Brigitte Gallagher, she's a lesbian. 327 00:14:47,485 --> 00:14:49,365 Brigitte Gallagher, who works in the post office? 328 00:14:49,445 --> 00:14:52,285 -I believe so. -Is she not a vegetarian, Da? 329 00:14:52,925 --> 00:14:55,125 Sorry, you're right. Vegetarian, Brigitte is. 330 00:14:55,925 --> 00:14:58,485 Well, it's an easy mistake to make, Joe. 331 00:14:59,085 --> 00:15:00,285 Can I call you Joe? 332 00:15:00,365 --> 00:15:02,805 -No. -Right. 333 00:15:03,765 --> 00:15:04,925 Welcome to the club, Ciaran. 334 00:15:05,005 --> 00:15:07,645 I'm gonna have to make a stand about this, Mammy. 335 00:15:07,725 --> 00:15:09,165 Ah, no, you won't, Erin. 336 00:15:09,245 --> 00:15:14,965 The school is trying to erase this young girl's experience, all because she's gay. 337 00:15:15,045 --> 00:15:17,525 I mean, what if it were me? 338 00:15:17,605 --> 00:15:19,045 What if it were Orla? 339 00:15:19,125 --> 00:15:20,965 Fine, stick up for the wee lesbian. 340 00:15:21,845 --> 00:15:26,085 I just don't understand what they eat. 341 00:15:26,605 --> 00:15:28,685 ["Let's Talk About Sex" by Salt-N-Pepa plays] 342 00:15:28,765 --> 00:15:30,125 Read all about the wee dyke. 343 00:15:30,205 --> 00:15:31,805 We will not be censored! 344 00:15:31,885 --> 00:15:33,845 Lesbians really do exist! 345 00:15:33,925 --> 00:15:38,365 I support gays, even though I, myself, am not actually gay! 346 00:15:38,445 --> 00:15:40,525 -Come on, Clare. -I don't wanna get involved. 347 00:15:40,605 --> 00:15:42,965 -I'm sorry. -Coward! 348 00:15:43,045 --> 00:15:45,845 ♪ Come on Let's talk about sex, baby ♪ 349 00:15:45,925 --> 00:15:48,045 ♪ Let's talk about you and me ♪ 350 00:15:48,125 --> 00:15:50,125 ♪ Let's talk about All the good things... ♪ 351 00:15:50,205 --> 00:15:51,405 What's going on? 352 00:15:51,485 --> 00:15:55,285 Erin Quinn and her friends are handing out their magazine. 353 00:15:55,365 --> 00:15:57,445 They're ignoring the ban, Sister. 354 00:15:57,525 --> 00:15:59,605 You need to put a stop to it. 355 00:16:03,685 --> 00:16:05,325 Sister, didn't you hear me? 356 00:16:05,405 --> 00:16:08,285 Do you know what, Jenny? I don't think I did. 357 00:16:11,885 --> 00:16:14,565 -Isn't this mad? -It's all anyone's talking about. 358 00:16:14,645 --> 00:16:17,085 Everyone's buzzing to find out who she is. 359 00:16:17,165 --> 00:16:20,765 Well, if she ever does reveal herself, she'll basically be a celebrity. 360 00:16:22,925 --> 00:16:24,965 Excuse me. Excuse me, everybody! 361 00:16:25,045 --> 00:16:28,805 Excuse me. Excuse me. [clears throat] 362 00:16:29,565 --> 00:16:32,325 I just wanna say, that if you're looking for the wee lezzer, 363 00:16:32,405 --> 00:16:35,285 look no further, because here she is. 364 00:16:36,285 --> 00:16:39,365 Love women. Can't get enough of the ladies. 365 00:16:39,445 --> 00:16:41,645 Big fan of the fandango. 366 00:16:41,725 --> 00:16:43,845 -Huge. Massive. -[girl 1] Aye, so's me ma. 367 00:16:43,925 --> 00:16:45,005 Aye, good one. 368 00:16:45,085 --> 00:16:48,005 -[girl 2] You're talking shite. -Fuck off. 369 00:16:48,085 --> 00:16:51,685 ["Girls and Boys" by Blur plays] 370 00:16:52,405 --> 00:16:56,405 -Hi. -It's crawled out from under its rock? 371 00:16:56,485 --> 00:16:59,805 -You should be ashamed of yourself. -I know. I'm sorry. 372 00:16:59,885 --> 00:17:01,285 It all just made me a bit nervous. 373 00:17:01,365 --> 00:17:04,325 Everything makes you nervous, Clare. You're a walking cack attack. 374 00:17:04,405 --> 00:17:06,245 I can't help that. It's the way God made me. 375 00:17:06,325 --> 00:17:10,205 Michelle's running round saying it's her, that she wrote the story, 376 00:17:10,285 --> 00:17:11,605 that she's the wee lesbian. 377 00:17:11,685 --> 00:17:13,005 As if, like. 378 00:17:13,085 --> 00:17:15,125 -There'd be more chance of it being you. -It is me. 379 00:17:15,205 --> 00:17:17,165 No, I mean, I'd be less surprised if it was you. 380 00:17:17,245 --> 00:17:19,045 -It is. -No, it's not, but if it was-- 381 00:17:19,125 --> 00:17:21,565 Erin, it's me. 382 00:17:21,645 --> 00:17:24,125 I'm the wee... lesbian. 383 00:17:24,205 --> 00:17:26,725 -So you are, Clare. -I'm not joking. 384 00:17:29,045 --> 00:17:31,725 You're... you're a lesbian? 385 00:17:31,805 --> 00:17:34,165 I've never been brave enough to say it out loud before, 386 00:17:34,245 --> 00:17:37,725 but I think that's why I wrote the story, and then it all got too real. 387 00:17:37,805 --> 00:17:41,005 I got too scared, but now, well... 388 00:17:41,085 --> 00:17:43,325 you made me realize it's all okay. 389 00:17:43,885 --> 00:17:44,925 Don't blame me. 390 00:17:45,525 --> 00:17:46,365 What? 391 00:17:46,445 --> 00:17:47,765 You fancy girls? 392 00:17:47,845 --> 00:17:50,245 Well, that's sort of an entry level requirement, Erin. 393 00:17:50,325 --> 00:17:51,845 -I think I'm gonna boke. -Do you mind? 394 00:17:51,925 --> 00:17:54,125 -I'm trying to come out to you. -Well, don't. 395 00:17:54,205 --> 00:17:55,405 Don't come out. Go back in. 396 00:17:55,485 --> 00:17:57,125 I don't wanna go back in. 397 00:17:57,205 --> 00:18:01,605 Well, I'm sorry, Clare, but I'm just not interested in you, not like that. 398 00:18:01,685 --> 00:18:04,205 "Not interested in you like that." Look at the state of you. 399 00:18:04,285 --> 00:18:05,965 Oh, come off it. 400 00:18:06,045 --> 00:18:09,325 Your arrogance is staggering, Erin. 401 00:18:09,405 --> 00:18:11,525 Well, you know what else is staggering? Your gayness. 402 00:18:12,445 --> 00:18:14,685 I really thought you'd understand. 403 00:18:17,525 --> 00:18:18,845 ["Push It" by Salt-N-Pepa plays] 404 00:18:18,925 --> 00:18:20,565 ♪ Push it real good ♪ 405 00:18:20,645 --> 00:18:23,045 ♪ Ah, push it ♪ 406 00:18:27,965 --> 00:18:29,405 ♪ Pick up on this ♪ 407 00:18:30,365 --> 00:18:32,645 She won't even talk to me. 408 00:18:32,725 --> 00:18:35,565 She doesn't even want to sit beside me. 409 00:18:35,645 --> 00:18:38,845 In French, she moved next to Kiefer Callaghan, 410 00:18:38,925 --> 00:18:42,885 so things must be really bad, because Kiefer reeks of piss. 411 00:18:42,965 --> 00:18:45,205 Christ's sake. Is this bastard living with us now? 412 00:18:45,285 --> 00:18:47,645 -Daddy's dead funny, isn't he? -Yeah. 413 00:18:49,125 --> 00:18:52,925 -I just want my old friend back. -She hasn't gone anywhere, love. 414 00:18:54,765 --> 00:18:56,045 ["Money" by DJ Raw Trax plays] 415 00:18:56,125 --> 00:18:57,565 ♪ Yeah ♪ 416 00:18:57,645 --> 00:18:59,845 ♪ I make money Like so what? ♪ 417 00:18:59,925 --> 00:19:02,645 ♪ I make money Like so what? ♪ 418 00:19:02,725 --> 00:19:05,525 ♪ I make money Like so what? ♪ 419 00:19:05,605 --> 00:19:08,085 ♪ Money so phat That it got its own guts ♪ 420 00:19:08,165 --> 00:19:09,845 -Can you blame her? -Ignore him, Erin. 421 00:19:09,925 --> 00:19:11,485 These gays, they all stick together. 422 00:19:11,565 --> 00:19:13,165 I'm not gay. 423 00:19:13,245 --> 00:19:14,445 What's wrong with being gay? 424 00:19:14,525 --> 00:19:17,125 He is such a fucking homophobe. 425 00:19:20,285 --> 00:19:23,605 ♪ It's the heart ♪ 426 00:19:23,685 --> 00:19:28,445 ♪ Afraid of breaking ♪ 427 00:19:28,525 --> 00:19:30,685 ♪ That never ♪ 428 00:19:31,885 --> 00:19:34,405 ♪ Learns to dance ♪ 429 00:19:34,485 --> 00:19:37,005 Now James isn't even speaking to me. 430 00:19:37,085 --> 00:19:39,245 Don't worry about James. James doesn't count. 431 00:19:39,325 --> 00:19:42,725 ♪ Afraid of waking ♪ 432 00:19:43,805 --> 00:19:46,605 ♪ That never ♪ 433 00:19:46,685 --> 00:19:49,845 ♪ Takes the chance ♪ 434 00:19:50,765 --> 00:19:53,765 -♪ It's the ones ♪ -♪ It's the ones ♪ 435 00:19:53,845 --> 00:19:57,765 -♪ Who won't be taken ♪ -♪ Who won't be taken ♪ 436 00:19:57,845 --> 00:20:03,565 ♪ Who cannot seem to give ♪ 437 00:20:03,645 --> 00:20:07,005 ♪ And the soul ♪ 438 00:20:07,085 --> 00:20:10,645 ♪ Afraid of dying ♪ 439 00:20:10,725 --> 00:20:13,365 ♪ That never ♪ 440 00:20:14,205 --> 00:20:17,765 ♪ Learns to live ♪ 441 00:20:18,925 --> 00:20:21,005 [light applause] 442 00:20:21,085 --> 00:20:22,685 Lovely, altogether. 443 00:20:26,045 --> 00:20:29,965 You know, every year I sit backstage listening to the singers, 444 00:20:30,045 --> 00:20:34,925 and it really makes me realize just how talented the professionals 445 00:20:35,005 --> 00:20:37,565 who originally recorded these tracks were. 446 00:20:39,085 --> 00:20:40,165 Now, who's on next? 447 00:20:40,245 --> 00:20:41,925 [lively Celtic music plays] 448 00:20:48,885 --> 00:20:50,885 Christ, this is penance. 449 00:20:51,805 --> 00:20:54,045 I'm not doing it again. I mean it this time. 450 00:20:55,045 --> 00:20:58,725 Up next we have Orla McCool. 451 00:21:03,605 --> 00:21:04,805 Christ. 452 00:21:05,845 --> 00:21:07,685 ["Pray" by Take That plays] 453 00:21:24,085 --> 00:21:28,725 ♪ When the time grew near For me to show my love ♪ 454 00:21:29,645 --> 00:21:32,005 ♪ The longer I stayed away for ♪ 455 00:21:33,685 --> 00:21:37,365 ♪ Hiding from a word I need to hear now ♪ 456 00:21:37,445 --> 00:21:38,565 [girls giggle quietly] 457 00:21:38,645 --> 00:21:40,525 ♪ Don't think I'll hear it again ♪ 458 00:21:40,605 --> 00:21:42,685 ♪ Don't think I'll hear it again ♪ 459 00:21:42,765 --> 00:21:46,405 ♪ But the nights Were always warm with you ♪ 460 00:21:47,645 --> 00:21:50,605 ♪ Holding you right by my side ♪ 461 00:21:50,685 --> 00:21:52,405 ♪ Right by my side ♪ 462 00:21:52,485 --> 00:21:54,845 ♪ But the morning Always comes too soon ♪ 463 00:21:56,605 --> 00:22:00,645 ♪ Before I even close my eyes ♪ 464 00:22:00,725 --> 00:22:04,165 ♪ Yeah All I do each night is pray ♪ 465 00:22:05,325 --> 00:22:06,965 ♪ Oh, yeah ♪ 466 00:22:07,045 --> 00:22:09,485 [audience laughing] 467 00:22:11,445 --> 00:22:13,605 ♪ All I do each night is think ♪ 468 00:22:14,605 --> 00:22:16,045 ♪ Oh, yeah ♪ 469 00:22:16,125 --> 00:22:17,805 What's wrong with her, like? 470 00:22:17,885 --> 00:22:19,285 She's such a dick. 471 00:22:23,325 --> 00:22:25,525 Yeah, she might be a dick. 472 00:22:27,565 --> 00:22:29,005 But she's my dick. 473 00:22:31,205 --> 00:22:34,125 Actually, she's our dick. 474 00:22:34,205 --> 00:22:36,845 ♪ And all of the days and the nights ♪ 475 00:22:36,925 --> 00:22:38,725 ♪ Oh, I regret it ♪ 476 00:22:38,805 --> 00:22:41,325 ♪ I never showed you my love ♪ 477 00:22:41,405 --> 00:22:43,405 ♪ I never showed you my love ♪ 478 00:22:43,485 --> 00:22:45,045 Oh, for fuck's sake. 479 00:22:47,285 --> 00:22:50,485 ♪ Holding you right by my side ♪ 480 00:22:50,565 --> 00:22:52,205 ♪ Right by my side ♪ 481 00:22:52,285 --> 00:22:56,685 ♪ But the morning Always comes too soon ♪ 482 00:22:56,765 --> 00:23:00,885 ♪ Before I even close my eyes ♪ 483 00:23:00,965 --> 00:23:02,445 ♪ Close my eyes ♪ 484 00:23:02,525 --> 00:23:04,245 [newscaster] ...in what is already being described 485 00:23:04,325 --> 00:23:07,765 as one of the worst atrocities of the Northern Irish conflict. 486 00:23:07,845 --> 00:23:09,965 At least 12 people are thought to be dead, 487 00:23:10,045 --> 00:23:11,925 and many more wounded. 488 00:23:12,005 --> 00:23:14,765 Emergency services are urging anyone with medical training 489 00:23:14,845 --> 00:23:16,845 to come to the scene immediately. 490 00:23:16,925 --> 00:23:20,165 The device was detonated at 3:00 p.m. this afternoon. 491 00:23:20,245 --> 00:23:22,525 The RUC say no warning was given. 492 00:23:22,605 --> 00:23:24,085 ["Dreams" by The Cranberries plays] 493 00:23:24,165 --> 00:23:26,125 ♪ Oh, my life ♪ 494 00:23:26,205 --> 00:23:30,165 ♪ Is changing every day ♪ 495 00:23:30,245 --> 00:23:33,405 ♪ In every possible way ♪ 496 00:23:37,565 --> 00:23:41,565 ♪ And oh, my dreams ♪ 497 00:23:41,645 --> 00:23:45,085 ♪ It's never quite as it seems ♪ 498 00:23:45,165 --> 00:23:48,085 ♪ Never quite as it seems ♪ 499 00:23:51,445 --> 00:23:55,045 ♪ I know I felt like this before ♪ 500 00:23:55,365 --> 00:23:59,885 ♪ But now I'm feeling it even more ♪ 501 00:23:59,965 --> 00:24:03,005 ♪ Because it came from you ♪ 502 00:24:06,685 --> 00:24:10,085 ♪ Then I open up and see ♪ 503 00:24:10,165 --> 00:24:14,525 ♪ The person falling here is me ♪ 504 00:24:14,605 --> 00:24:17,485 ♪ A different way to be ♪ 505 00:24:21,525 --> 00:24:23,405 [singer vocalizing] 37938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.