All language subtitles for Bitter.Harvest.1993.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,690 --> 00:01:08,420 Money. 2 00:01:08,420 --> 00:01:10,190 Nobody gets dead. 3 00:01:10,190 --> 00:01:12,820 On the floor, asshole. 4 00:01:16,520 --> 00:01:17,320 Fill it. 5 00:01:17,320 --> 00:01:18,050 Let's do it. 6 00:01:18,050 --> 00:01:19,750 Come on. 7 00:01:19,750 --> 00:01:20,390 Come on. 8 00:01:21,550 --> 00:01:23,120 Come on! 9 00:01:35,150 --> 00:01:35,790 Come on! 10 00:03:05,050 --> 00:03:06,550 - Whatever else. 11 00:03:06,550 --> 00:03:08,850 Your daddy was a god fearing man, Travis. 12 00:03:08,850 --> 00:03:09,350 It ain't right. 13 00:03:26,620 --> 00:03:27,450 - It says here. 14 00:03:30,850 --> 00:03:31,450 I, uh, 15 00:03:33,420 --> 00:03:35,750 I can't read that fine print. 16 00:03:35,750 --> 00:03:38,050 Sheriff, would you mind? 17 00:03:44,920 --> 00:03:47,520 - Says here your daddy left 18 00:03:47,520 --> 00:03:51,050 just about everything to that preacher fella on TV. 19 00:03:51,050 --> 00:03:52,350 Money and stock mostly. 20 00:03:54,520 --> 00:03:56,750 Of course, you do get all the land. 21 00:03:56,750 --> 00:03:57,620 And he goes on to say 22 00:03:57,620 --> 00:03:59,590 if you work hard 23 00:03:59,590 --> 00:04:01,990 you just may make something of your life. 24 00:04:03,750 --> 00:04:05,550 Says you get the family collectibles. 25 00:04:07,750 --> 00:04:08,750 That would be your mother's embroidery. 26 00:04:10,190 --> 00:04:10,990 This coin collection. 27 00:04:13,120 --> 00:04:15,250 And your mother's thimbles. 28 00:04:15,250 --> 00:04:16,750 - Don't know much about thimbles. 29 00:04:16,750 --> 00:04:18,120 But as I recall 30 00:04:18,120 --> 00:04:18,920 it's an impressive coin collection. 31 00:04:23,250 --> 00:04:25,390 That's his daddy's chain, ain't it? 32 00:04:35,250 --> 00:04:36,950 - Well that's worth a heap of money. 33 00:04:36,950 --> 00:04:38,550 Maybe you'd like to keep it down at the bank. 34 00:04:38,550 --> 00:04:41,850 - No. 35 00:04:41,850 --> 00:04:42,820 - Know, your daddy showed me 36 00:04:42,820 --> 00:04:43,820 a couple of confederate bills once. 37 00:04:45,620 --> 00:04:46,650 They're probably not worth anything 38 00:04:46,650 --> 00:04:48,490 but uh 39 00:04:48,490 --> 00:04:50,020 I'd be willing to pay top dollar. 40 00:04:50,020 --> 00:04:51,020 What do you say? 41 00:04:51,020 --> 00:04:52,350 - No. 42 00:04:52,350 --> 00:04:54,920 - Easy, Andrew. 43 00:04:54,920 --> 00:04:56,490 You're starting to drool all over the judge's table. 44 00:04:58,320 --> 00:05:00,950 He can't break up that collection. 45 00:05:00,950 --> 00:05:02,450 It's been in his family for over a hundred years. 46 00:05:04,720 --> 00:05:07,920 - Well, I thought I'd give it a shot. 47 00:05:07,920 --> 00:05:10,420 - Is that all? 48 00:05:10,420 --> 00:05:11,820 - Well, if you two would sign this we'll get it done. 49 00:06:06,350 --> 00:06:07,350 Hey, Travis. 50 00:06:07,350 --> 00:06:08,990 You up there in the hayloft? 51 00:06:11,750 --> 00:06:12,490 You need to get these stairs fixed. 52 00:06:14,550 --> 00:06:15,220 Bobby, what a surprise. 53 00:06:15,220 --> 00:06:16,350 You usually knock. 54 00:06:17,890 --> 00:06:18,450 Come on in. 55 00:06:26,250 --> 00:06:28,290 - Thought you might be thirsty. 56 00:06:32,890 --> 00:06:33,390 Sorry about your dad. 57 00:06:40,220 --> 00:06:40,890 I'm off duty. 58 00:06:50,520 --> 00:06:51,350 So when are you taking off? 59 00:06:53,250 --> 00:06:54,220 - I don't know. 60 00:06:54,220 --> 00:06:55,390 Soon I guess. 61 00:06:55,390 --> 00:06:57,720 - That's good. 62 00:06:57,720 --> 00:06:59,020 You've been talking about it since high school. 63 00:06:59,020 --> 00:06:59,520 Traveling the world. 64 00:07:00,950 --> 00:07:01,550 Meeting exotic women. 65 00:07:03,720 --> 00:07:04,750 The way I see it 66 00:07:04,750 --> 00:07:04,890 now's your big chance. 67 00:07:07,290 --> 00:07:08,290 - I guess they're not women that know you. 68 00:07:10,250 --> 00:07:11,990 - Talking about Chris Bodie again? 69 00:07:11,990 --> 00:07:13,450 God damn. 70 00:07:13,450 --> 00:07:15,650 That was just perfect. 71 00:07:15,650 --> 00:07:16,820 You know she was hitting on me at the hoe down. 72 00:07:16,820 --> 00:07:18,320 I 73 00:07:18,320 --> 00:07:19,220 - She was my date. 74 00:07:20,390 --> 00:07:21,520 - Gotta move fast. 75 00:07:23,090 --> 00:07:25,090 - You move late. 76 00:07:25,090 --> 00:07:25,590 - You'll never leave. 77 00:07:27,850 --> 00:07:28,250 - You never know. 78 00:07:30,590 --> 00:07:31,890 - Yeah. 79 00:07:31,890 --> 00:07:32,350 I think I do. 80 00:07:35,290 --> 00:07:36,250 Catch you later. 81 00:08:46,220 --> 00:08:47,550 - Thanks for the ride. 82 00:09:14,720 --> 00:09:15,250 Hi there. 83 00:09:22,890 --> 00:09:23,520 Oh boy. 84 00:09:24,950 --> 00:09:25,820 I think I'm lost. 85 00:09:29,850 --> 00:09:31,190 Kelly. 86 00:09:31,190 --> 00:09:31,950 - I'm sorry. 87 00:09:31,950 --> 00:09:33,520 Travis. 88 00:09:33,520 --> 00:09:34,750 - Please to meet you, Travis. 89 00:09:34,750 --> 00:09:35,590 Could you help me? 90 00:09:35,590 --> 00:09:37,990 I was trying to get to Watkins. 91 00:09:37,990 --> 00:09:38,520 - Watkins? 92 00:09:47,790 --> 00:09:49,220 You're here. 93 00:09:49,220 --> 00:09:50,890 Outside of Astonville. 94 00:09:50,890 --> 00:09:52,890 Watkins is there 95 00:09:52,890 --> 00:09:53,620 30 miles away. 96 00:09:58,290 --> 00:10:00,250 - You know if there's a 97 00:10:00,250 --> 00:10:02,390 bus or anything around there? 98 00:10:02,390 --> 00:10:03,920 - Train runs through town. 99 00:10:12,220 --> 00:10:12,790 You hungry? 100 00:10:17,090 --> 00:10:18,620 - What? 101 00:10:18,620 --> 00:10:19,290 - You hungry? 102 00:10:21,190 --> 00:10:23,750 'Cause if you are. 103 00:10:23,750 --> 00:10:26,250 I was just getting ready to have some lunch. 104 00:10:26,250 --> 00:10:28,690 You can join me if you want. 105 00:10:28,690 --> 00:10:31,250 And then I can take you back into town afterwards. 106 00:10:31,250 --> 00:10:32,320 If you're hungry. 107 00:10:34,790 --> 00:10:35,750 - Okay. 108 00:10:35,750 --> 00:10:36,290 Let's eat. 109 00:10:40,550 --> 00:10:41,350 - I haven't really thought about it 110 00:10:41,350 --> 00:10:42,390 until just now. 111 00:10:46,020 --> 00:10:46,650 Hey. 112 00:10:48,020 --> 00:10:49,990 You forgot your bag. 113 00:11:03,050 --> 00:11:03,690 - Oh my God. 114 00:11:07,150 --> 00:11:08,890 How long I was asleep? 115 00:11:08,890 --> 00:11:10,020 - Four and a quarter hours. 116 00:11:10,020 --> 00:11:10,650 - Oh my God. 117 00:11:11,990 --> 00:11:12,650 I'm so sorry. 118 00:11:17,920 --> 00:11:19,090 Could you take me into town? 119 00:11:19,090 --> 00:11:20,620 Get a room at the Traveler's Club. 120 00:11:20,620 --> 00:11:20,920 - It's too late. 121 00:11:23,690 --> 00:11:24,290 I mean 122 00:11:25,850 --> 00:11:26,890 I'm sorry I let you sleep so much. 123 00:11:29,350 --> 00:11:29,790 I guess I figured 124 00:11:31,390 --> 00:11:32,950 well I figured that 125 00:11:32,950 --> 00:11:33,950 if it would be alright with you 126 00:11:33,950 --> 00:11:35,120 that you could 127 00:11:35,120 --> 00:11:35,590 stay here tonight. 128 00:11:38,920 --> 00:11:40,250 It's a big house. 129 00:11:40,250 --> 00:11:41,220 All the rooms. 130 00:11:41,220 --> 00:11:41,720 The doors lock. 131 00:11:44,390 --> 00:11:45,450 Besides I sleep in the hayloft. 132 00:11:47,820 --> 00:11:48,950 - The hayloft? 133 00:11:48,950 --> 00:11:49,490 How come? 134 00:11:50,820 --> 00:11:52,550 - I just do. 135 00:11:52,550 --> 00:11:53,450 My father lived in the house. 136 00:11:54,790 --> 00:11:57,920 - Oh wow. 137 00:11:57,920 --> 00:11:58,820 Nice collection. 138 00:12:00,890 --> 00:12:01,420 Winchester 139 00:12:02,620 --> 00:12:02,990 1894. 140 00:12:07,050 --> 00:12:07,820 - '92 actually. 141 00:12:11,050 --> 00:12:12,120 You know guns? 142 00:12:12,120 --> 00:12:13,420 - Yeah. 143 00:12:13,420 --> 00:12:15,290 They kinda run in the family. 144 00:12:16,890 --> 00:12:17,520 - Yeah? 145 00:12:19,820 --> 00:12:20,350 Mine too. 146 00:12:22,390 --> 00:12:23,690 It's good 'cause we got 'em all over the house. 147 00:12:26,650 --> 00:12:28,720 - Do you have to stay out in the hayloft? 148 00:12:28,720 --> 00:12:29,750 - If you feel safer. 149 00:12:31,050 --> 00:12:33,190 - I'd feel safer 150 00:12:33,190 --> 00:12:34,750 if you stayed in the house. 151 00:12:36,590 --> 00:12:37,220 - Sorry? 152 00:12:41,220 --> 00:12:43,790 - I'd feel safer if you stayed in the house. 153 00:12:48,220 --> 00:12:48,850 - Sure. 154 00:12:50,950 --> 00:12:55,290 I mean, okay. 155 00:12:55,290 --> 00:12:56,390 Room's this way. 156 00:12:57,790 --> 00:12:58,320 - Travis? 157 00:13:02,290 --> 00:13:03,790 You're a real gentleman. 158 00:13:07,450 --> 00:13:10,290 Station's just a little further up. 159 00:13:19,750 --> 00:13:22,320 So what are you gonna do when you get to Watkins? 160 00:13:22,320 --> 00:13:23,950 - Ricky went there to be an actor 161 00:13:23,950 --> 00:13:27,290 at that Gem Theater, you know? 162 00:13:27,290 --> 00:13:28,450 - The dinner theater in Watkins? 163 00:13:28,450 --> 00:13:30,090 - Yeah. 164 00:13:30,090 --> 00:13:31,750 - You sure? 165 00:13:31,750 --> 00:13:32,250 - Sure I'm sure. 166 00:13:34,590 --> 00:13:36,350 - Well. 167 00:13:36,350 --> 00:13:37,550 I think it's been closed for a lot of years. 168 00:13:40,150 --> 00:13:41,950 - Really? 169 00:13:41,950 --> 00:13:43,290 - I'm pretty sure. 170 00:13:43,290 --> 00:13:44,490 We used to go there when I was a kid. 171 00:13:46,850 --> 00:13:47,650 - Well shit. 172 00:13:54,950 --> 00:13:56,250 - When's the last time you talked to him? 173 00:13:59,420 --> 00:14:02,220 - Well, we sorta broke up. 174 00:14:02,220 --> 00:14:03,350 Before he left and 175 00:14:05,390 --> 00:14:07,490 I told ya I was gonna surprise him. 176 00:14:18,890 --> 00:14:19,520 - I'm sorry. 177 00:14:32,920 --> 00:14:34,650 Eat somethin'? 178 00:14:34,650 --> 00:14:35,290 Come on. 179 00:14:39,650 --> 00:14:41,450 If I had to fly back to London. 180 00:14:41,450 --> 00:14:43,920 To cover up the incompetence. 181 00:14:43,920 --> 00:14:45,350 I would not be pleased. 182 00:14:49,790 --> 00:14:51,250 Because I told you. 183 00:14:51,250 --> 00:14:51,750 Hey Travis. 184 00:14:53,690 --> 00:14:55,190 - Hey Lutie. 185 00:14:55,190 --> 00:14:55,650 Where's Earl? 186 00:14:57,990 --> 00:14:58,890 - He's kinda takin' a day off. 187 00:15:00,920 --> 00:15:02,050 Can we get a couple OJ's please. 188 00:15:02,050 --> 00:15:02,520 - Comin' right up. 189 00:15:05,220 --> 00:15:05,850 Hey, Travis. 190 00:15:07,850 --> 00:15:08,490 Our TV is kinda actin' up. 191 00:15:10,290 --> 00:15:11,190 Suppose you could have a look at it? 192 00:15:11,190 --> 00:15:11,820 - Sure. 193 00:15:19,850 --> 00:15:22,150 I'm sick and tired of you screwing things up 194 00:15:22,150 --> 00:15:23,590 when I'm not there to hold your hand. 195 00:15:26,450 --> 00:15:28,850 - Who's the girl? 196 00:15:28,850 --> 00:15:30,820 - I wouldn't if you don't know. 197 00:15:30,820 --> 00:15:33,290 - So introduce me. 198 00:15:33,290 --> 00:15:33,990 - She's just passin' through town. 199 00:15:38,520 --> 00:15:42,850 - Then I suppose to tell her. 200 00:15:48,390 --> 00:15:50,850 - You're Travis Graham, aren't you? 201 00:15:50,850 --> 00:15:51,350 - That's right. 202 00:15:53,050 --> 00:15:53,720 - I'm Jolene. 203 00:15:56,420 --> 00:15:58,020 I hear you're looking to sell some property 204 00:15:58,020 --> 00:16:00,120 in this area. 205 00:16:00,120 --> 00:16:01,390 - News sure does travel fast. 206 00:16:05,020 --> 00:16:07,190 - I'm looking to buy. 207 00:16:07,190 --> 00:16:09,620 Do you think I could see your place? 208 00:16:09,620 --> 00:16:10,720 - Well, there's really not much to see. 209 00:16:12,590 --> 00:16:14,650 - You're not gonna sell your house are you? 210 00:16:14,650 --> 00:16:16,520 - Depends on what she's offerin'. 211 00:16:16,520 --> 00:16:18,190 - Oh, I'm sure I could make you 212 00:16:18,190 --> 00:16:19,850 a very attractive offer, Mr. Graham. 213 00:16:19,850 --> 00:16:20,490 - Excuse me. 214 00:16:23,420 --> 00:16:24,750 Travis, didn't you say 215 00:16:24,750 --> 00:16:26,920 your great granddaddy built that house? 216 00:16:26,920 --> 00:16:27,690 Can't just up and. 217 00:16:29,920 --> 00:16:30,950 Look I'm sorry. 218 00:16:30,950 --> 00:16:33,750 I'm embarrassing you. 219 00:16:33,750 --> 00:16:34,820 Take it from somebody 220 00:16:34,820 --> 00:16:36,520 who's never really had much of a home. 221 00:16:36,520 --> 00:16:38,620 Family. 222 00:16:38,620 --> 00:16:39,790 Pretty soon you're gonna start to miss it. 223 00:16:45,090 --> 00:16:45,650 - Miss Leder. 224 00:16:48,420 --> 00:16:50,490 I appreciate your interest. 225 00:16:50,490 --> 00:16:51,350 But I'm really not sure yet. 226 00:16:54,590 --> 00:16:55,820 - There's no harm in just taking a look. 227 00:16:55,820 --> 00:16:56,350 Is there? 228 00:16:58,020 --> 00:16:58,520 - I'll let you know. 229 00:16:59,890 --> 00:17:00,750 Nice to meet you. 230 00:17:02,450 --> 00:17:02,890 - Okay. 231 00:17:13,650 --> 00:17:15,450 - Small town. 232 00:17:15,450 --> 00:17:16,620 Nobody minds their own business. 233 00:17:20,450 --> 00:17:22,350 - Travis, take your hat off when you're inside. 234 00:17:24,050 --> 00:17:24,790 - Sheriff Bob. 235 00:17:27,050 --> 00:17:28,320 - That's the sheriff? 236 00:17:33,690 --> 00:17:36,150 I've never seen a sheriff without a gun before. 237 00:17:36,150 --> 00:17:38,050 - He doesn't need one. 238 00:17:38,050 --> 00:17:39,390 - Hey Travis. 239 00:17:39,390 --> 00:17:41,120 You drivin' the Chevy to the hoedown? 240 00:17:41,120 --> 00:17:42,620 Wouldn't be the same 241 00:17:42,620 --> 00:17:45,250 without an arrival from the Graham family. 242 00:17:45,250 --> 00:17:46,890 - I hadn't thought about it. 243 00:17:46,890 --> 00:17:47,520 - A hoedown? 244 00:17:48,890 --> 00:17:49,790 I love a hoedown. 245 00:17:52,090 --> 00:17:52,650 - Don't you have some place to go? 246 00:17:55,190 --> 00:17:56,320 - Nowhere to go. 247 00:17:56,320 --> 00:17:56,890 No money to get there. 248 00:18:02,290 --> 00:18:03,850 Maybe you could use a hand around the ranch. 249 00:18:05,190 --> 00:18:05,820 - Maybe. 250 00:18:08,750 --> 00:18:11,290 Two armed robbers 251 00:18:11,290 --> 00:18:13,420 got away with over $10,000 dollars. 252 00:18:21,850 --> 00:18:23,420 - I tell you. 253 00:18:23,420 --> 00:18:24,290 It's one damn crazy world out there these days. 254 00:18:28,920 --> 00:18:30,420 - You think I'm sellin'? 255 00:18:35,190 --> 00:18:35,990 This is my place. 256 00:18:35,990 --> 00:18:37,320 God damnit! 257 00:18:39,050 --> 00:18:41,750 - Put that bat down. 258 00:18:41,750 --> 00:18:43,520 - Earl. - Earl, you put that bat down 259 00:18:43,520 --> 00:18:47,690 or I'm dropping you where you stand. 260 00:18:54,350 --> 00:18:56,390 - Let's just all calm down now. 261 00:18:56,390 --> 00:18:58,390 Earl, you drive away your customers. 262 00:18:58,390 --> 00:18:59,950 - You back down or you're goin' down. 263 00:18:59,950 --> 00:19:02,120 - You better get your son's gun out of my face 264 00:19:02,120 --> 00:19:03,020 this is my place. 265 00:19:03,020 --> 00:19:04,590 I ain't fuckin' around. 266 00:19:04,590 --> 00:19:05,550 - Put the gun down, Bobby. 267 00:19:07,720 --> 00:19:08,590 I said put the gun down. 268 00:19:09,950 --> 00:19:10,590 Now. 269 00:19:12,520 --> 00:19:14,750 Earl. 270 00:19:14,750 --> 00:19:16,950 My thickheaded, jackass son's not listenin' to me. 271 00:19:16,950 --> 00:19:18,690 What I'm gonna do 272 00:19:18,690 --> 00:19:19,890 is walk over there 273 00:19:19,890 --> 00:19:20,550 and take his gun away. 274 00:19:23,120 --> 00:19:24,350 Don't want you puttin' that bat 275 00:19:24,350 --> 00:19:25,390 upside my head now. 276 00:19:28,190 --> 00:19:29,090 - Do it, Bob. 277 00:19:29,090 --> 00:19:29,690 Do it. 278 00:19:36,650 --> 00:19:37,890 - Bobby. 279 00:19:37,890 --> 00:19:40,120 Give me the gun. 280 00:19:40,120 --> 00:19:42,190 - Please put the bat down, Sir. 281 00:19:42,190 --> 00:19:44,050 - Deputy, you don't give me that gun 282 00:19:44,050 --> 00:19:44,350 you can give me your badge. 283 00:20:01,120 --> 00:20:03,550 - There you are, Earl. 284 00:20:03,550 --> 00:20:05,250 You're callin' the shots now. 285 00:20:08,420 --> 00:20:08,950 - Get him out of here, Bob. 286 00:20:10,850 --> 00:20:12,350 - Mr. Yates would like you to leave his diner. 287 00:20:25,150 --> 00:20:26,690 - What are you lookin' at? 288 00:20:31,020 --> 00:20:33,720 - You think maybe that bat could use a rest? 289 00:20:35,590 --> 00:20:37,450 Let me get you a cup of coffee. 290 00:20:37,450 --> 00:20:39,590 You and me and Lutie will talk. 291 00:20:41,920 --> 00:20:45,120 - Now you know why he doesn't need a gun. 292 00:21:22,920 --> 00:21:23,550 - I'm sorry. 293 00:21:25,490 --> 00:21:26,890 Your mom 294 00:21:26,890 --> 00:21:28,350 she had such nice things. 295 00:21:31,250 --> 00:21:32,990 - Maybe don't tell 'em in shorts. 296 00:21:51,290 --> 00:21:52,390 That's real nice. 297 00:21:55,590 --> 00:21:56,420 You being here. 298 00:22:03,590 --> 00:22:05,520 - Sorry I'm not more help but these gloves are so big. 299 00:22:13,190 --> 00:22:13,690 Do you smell that? 300 00:22:16,090 --> 00:22:16,520 - Yeah, somethin'. 301 00:22:18,790 --> 00:22:19,290 - Let's check it out. 302 00:22:30,090 --> 00:22:30,620 Oh my God. 303 00:22:32,750 --> 00:22:33,920 It's so sad. 304 00:22:33,920 --> 00:22:34,390 What happened? 305 00:22:36,090 --> 00:22:38,090 - Must have got separated from his mom. 306 00:22:38,090 --> 00:22:38,790 Then the coyotes got to him. 307 00:22:40,150 --> 00:22:40,650 - Poor baby. 308 00:22:45,150 --> 00:22:46,620 - Excuse me. 309 00:22:46,620 --> 00:22:47,950 I'm gonna burn it in the furnace. 310 00:22:47,950 --> 00:22:48,490 - Burn it? 311 00:22:52,190 --> 00:22:54,520 Shouldn't we have buried it? 312 00:22:54,520 --> 00:22:55,520 - Dogs would have just come and dug it up. 313 00:23:13,090 --> 00:23:15,520 - Wow, I love Paris by night. 314 00:23:17,890 --> 00:23:18,520 - Sorry. 315 00:23:19,920 --> 00:23:21,350 - You know. 316 00:23:21,350 --> 00:23:23,290 There's nothing more romantic 317 00:23:23,290 --> 00:23:23,920 than sharing a late night. 318 00:23:29,120 --> 00:23:29,650 - Sydney? 319 00:23:31,290 --> 00:23:32,420 - I lived there. 320 00:23:34,650 --> 00:23:36,120 - Really? 321 00:23:36,120 --> 00:23:37,620 What was it like? 322 00:23:37,620 --> 00:23:39,050 - Well. 323 00:23:39,050 --> 00:23:40,090 You know. 324 00:23:40,090 --> 00:23:42,250 It's a strange thing but 325 00:23:42,250 --> 00:23:43,590 it's a lot like Astonville. 326 00:23:48,320 --> 00:23:49,990 I'm joking. 327 00:23:49,990 --> 00:23:51,950 Paris. 328 00:23:51,950 --> 00:23:52,750 Paris is breathtaking. 329 00:23:54,420 --> 00:23:56,420 But I personally prefer this. 330 00:23:59,890 --> 00:24:00,520 - Ma'am. 331 00:24:02,550 --> 00:24:04,890 - I'll tell you all about it 332 00:24:04,890 --> 00:24:05,950 when you let me take a look at your place. 333 00:24:10,350 --> 00:24:11,620 - Well, it's like I said. 334 00:24:11,620 --> 00:24:13,550 I'm not so sure that I want to sell right now. 335 00:24:14,920 --> 00:24:16,490 - Now. 336 00:24:16,490 --> 00:24:17,290 You don't want to sell 337 00:24:19,350 --> 00:24:21,850 or your girlfriend doesn't want you to sell? 338 00:24:29,350 --> 00:24:31,220 What about your father? 339 00:24:31,220 --> 00:24:32,290 - What about him? 340 00:24:35,390 --> 00:24:37,650 - He loved that house very, very much. 341 00:24:39,250 --> 00:24:39,850 - So? 342 00:24:42,150 --> 00:24:42,950 - You know it's a small town 343 00:24:42,950 --> 00:24:44,890 and people talk. 344 00:24:44,890 --> 00:24:47,150 From what I gather. 345 00:24:47,150 --> 00:24:49,520 Your father loved that house 346 00:24:49,520 --> 00:24:51,320 more than just about anything. 347 00:24:56,350 --> 00:24:57,920 - I really should be going. 348 00:25:06,890 --> 00:25:08,220 Well, that's just folks talking about 349 00:25:08,220 --> 00:25:10,290 things that they don't understand. 350 00:25:13,290 --> 00:25:14,820 - All the more reason to get away. 351 00:25:14,820 --> 00:25:15,720 Don't you think? 352 00:25:20,350 --> 00:25:21,990 I'm staying at Tanner's Inn. 353 00:25:25,090 --> 00:25:26,620 Not exactly The Savoy but. 354 00:25:30,820 --> 00:25:33,250 I must admit. 355 00:25:33,250 --> 00:25:35,820 I'm used to getting what I want, Mr. Graham. 356 00:25:39,220 --> 00:25:40,690 I am not a patient woman. 357 00:25:49,090 --> 00:25:50,850 - Whoo! 358 00:25:50,850 --> 00:25:52,190 God, it's beautiful here. 359 00:25:52,190 --> 00:25:53,120 I could stay here forever 360 00:25:53,120 --> 00:25:55,220 and never get tired of it. 361 00:25:55,220 --> 00:25:57,050 Who's place is that? 362 00:25:57,050 --> 00:25:59,320 - Opal and Arthur Del Ripple. 363 00:25:59,320 --> 00:26:00,750 They're out of town for a while. 364 00:26:00,750 --> 00:26:02,520 Do me a favor. 365 00:26:02,520 --> 00:26:04,050 Remind me that I gotta feed their cat. 366 00:26:04,050 --> 00:26:05,190 - Sure. 367 00:26:05,190 --> 00:26:06,490 - So anyway 368 00:26:06,490 --> 00:26:08,650 tell me more about Corpus Christi. 369 00:26:08,650 --> 00:26:10,020 - Yeah, well that's where I'm from originally, you know? 370 00:26:10,020 --> 00:26:11,190 Texas. 371 00:26:11,190 --> 00:26:12,890 Then Milwaukee. 372 00:26:16,750 --> 00:26:17,620 So what was that? 373 00:26:18,920 --> 00:26:20,820 - Almost dinner. 374 00:26:20,820 --> 00:26:22,420 - Shotgun worse than that. 375 00:26:22,420 --> 00:26:23,650 It's a tough shot though. 376 00:26:23,650 --> 00:26:25,690 - Well I just like to try my luck. 377 00:26:25,690 --> 00:26:27,920 - There's some to the left of the oak. 378 00:26:27,920 --> 00:26:29,290 - That's a tough shot. 379 00:26:29,290 --> 00:26:30,250 - Yeah, right flank. 380 00:26:35,020 --> 00:26:35,920 Steady hand. 381 00:26:35,920 --> 00:26:36,890 Crazy heart. 382 00:26:36,890 --> 00:26:37,420 Runs in my family. 383 00:27:10,490 --> 00:27:12,850 Do you think you could give me a massage? 384 00:28:04,820 --> 00:28:05,350 You okay? 385 00:28:07,020 --> 00:28:07,650 - Yeah. 386 00:28:57,020 --> 00:28:57,750 - That's okay. 387 00:30:37,190 --> 00:30:37,820 What's this? 388 00:30:41,150 --> 00:30:41,790 - Scar. 389 00:30:44,090 --> 00:30:44,720 - From what? 390 00:30:46,090 --> 00:30:46,650 - Football. 391 00:31:07,850 --> 00:31:08,490 - Shit. 392 00:31:11,720 --> 00:31:12,550 I was patented. 393 00:31:16,250 --> 00:31:17,320 - You're so cute. 394 00:31:21,750 --> 00:31:23,950 My parents didn't want me. 395 00:31:26,620 --> 00:31:27,290 - You didn't. 396 00:31:37,290 --> 00:31:39,220 I thought I was a bad kid too. 397 00:31:41,790 --> 00:31:42,620 My Uncle Buddy. 398 00:31:49,620 --> 00:31:51,620 My brother insisted my Mom told me 399 00:31:56,990 --> 00:31:58,720 Families can be so screwed up. 400 00:32:00,820 --> 00:32:02,320 That won't happen to us. 401 00:32:04,150 --> 00:32:06,290 'Cause we're the best of our marrow 402 00:32:13,990 --> 00:32:14,590 - Hi. 403 00:32:18,690 --> 00:32:20,720 I was on my way to the property down the road 404 00:32:20,720 --> 00:32:21,950 and I thought I'd stop by and say howdy. 405 00:32:24,450 --> 00:32:24,890 - Howdy. 406 00:32:27,190 --> 00:32:27,720 Some car. 407 00:32:31,290 --> 00:32:32,450 It's nice to see you. 408 00:32:32,450 --> 00:32:34,820 - Is this a good time to look around? 409 00:32:42,490 --> 00:32:43,820 - I really don't know. 410 00:32:48,450 --> 00:32:49,950 - Tick tock, Mr. Graham. 411 00:32:54,750 --> 00:32:56,750 Bye. 412 00:33:21,650 --> 00:33:22,490 - Hi cutie pie. 413 00:33:26,750 --> 00:33:28,790 - Hi. 414 00:33:28,790 --> 00:33:31,020 - I found this under the gun case. 415 00:33:31,020 --> 00:33:31,750 What's it for? 416 00:33:35,120 --> 00:33:37,050 - I don't know. 417 00:33:37,050 --> 00:33:37,920 - You don't know? 418 00:35:11,920 --> 00:35:12,450 - Travis? 419 00:35:13,820 --> 00:35:14,920 - Yeah. 420 00:35:14,920 --> 00:35:16,120 - Hi, how are you? 421 00:35:16,120 --> 00:35:16,920 - Good, how are you? 422 00:35:16,920 --> 00:35:17,490 - I'm good. 423 00:35:19,750 --> 00:35:21,720 You're handy with TVs aren't you? 424 00:35:21,720 --> 00:35:23,090 - Sure. 425 00:35:23,090 --> 00:35:25,450 - Well, the one in my hotel room 426 00:35:25,450 --> 00:35:26,720 there's something wrong with it 427 00:35:26,720 --> 00:35:28,590 and nobody's come by to take a look at it 428 00:35:28,590 --> 00:35:28,990 and well 429 00:35:30,820 --> 00:35:31,990 do you think you could spare the time 430 00:35:31,990 --> 00:35:33,050 just to have a quick look? 431 00:35:33,050 --> 00:35:33,690 Please? 432 00:35:36,990 --> 00:35:38,050 - Well, I really. 433 00:35:38,050 --> 00:35:39,150 - Oh, it won't take too long. 434 00:35:39,150 --> 00:35:39,890 Please Travis. 435 00:35:44,790 --> 00:35:45,420 - Sure. 436 00:35:49,090 --> 00:35:50,090 Loose cable 437 00:35:50,090 --> 00:35:50,750 just like a food mixer. 438 00:35:52,620 --> 00:35:54,950 - Really? 439 00:35:54,950 --> 00:35:55,520 That's a coincidence. 440 00:35:59,350 --> 00:36:00,620 I'd like to give you something. 441 00:36:01,990 --> 00:36:02,520 I wrote this. 442 00:36:05,750 --> 00:36:07,790 I hold my hands so tightly together 443 00:36:09,550 --> 00:36:12,290 that they begin to sweat. 444 00:36:12,290 --> 00:36:14,190 The skin cracks and peels 445 00:36:14,190 --> 00:36:16,590 from the center of my bones. 446 00:36:16,590 --> 00:36:17,650 Teeny 447 00:36:17,650 --> 00:36:18,820 tiny 448 00:36:18,820 --> 00:36:20,390 baby chickens. 449 00:36:20,390 --> 00:36:22,120 Will not be your finger. 450 00:36:22,120 --> 00:36:23,750 Stand 451 00:36:23,750 --> 00:36:24,650 silhouette mans. 452 00:36:28,050 --> 00:36:29,590 One of them is turned off. 453 00:36:31,020 --> 00:36:31,690 And the other 454 00:36:33,350 --> 00:36:34,490 the big fancy car. 455 00:36:40,690 --> 00:36:41,950 No. 456 00:36:41,950 --> 00:36:42,920 No, no. 457 00:36:42,920 --> 00:36:43,450 It's okay. 458 00:36:44,650 --> 00:36:44,990 It's love. 459 00:36:47,150 --> 00:36:49,120 It's meant to have a sort of 460 00:36:49,120 --> 00:36:49,790 ironic humor. 461 00:36:54,120 --> 00:36:55,020 - I really should be going. 462 00:36:55,020 --> 00:36:55,550 - No, no. 463 00:36:57,850 --> 00:36:58,790 Come and sit down. 464 00:37:00,990 --> 00:37:02,650 I have a little presentation. 465 00:37:05,390 --> 00:37:08,020 - I don't understand. 466 00:37:08,020 --> 00:37:10,420 Mr. Anton's on the island of Corfu. 467 00:37:11,620 --> 00:37:13,020 But 468 00:37:13,020 --> 00:37:14,490 he called it be it's Greek name. 469 00:37:14,490 --> 00:37:16,250 Kerkyra. 470 00:37:16,250 --> 00:37:19,620 I was only 19 years old. 471 00:37:19,620 --> 00:37:20,650 He had to have been more than twice that. 472 00:37:24,220 --> 00:37:25,650 He told me many things. 473 00:37:30,950 --> 00:37:32,850 Oh, oh, 474 00:37:32,850 --> 00:37:34,720 this one. 475 00:37:34,720 --> 00:37:35,520 This one is my favorite. 476 00:37:38,320 --> 00:37:40,150 The world becomes miserable. 477 00:37:40,150 --> 00:37:41,320 These light things. 478 00:37:44,150 --> 00:37:44,690 Sit down. 479 00:37:54,590 --> 00:37:56,450 I took my birth control pill. 480 00:37:57,950 --> 00:37:58,850 Let's go to bed. 481 00:38:02,420 --> 00:38:05,590 Now where do you think I got that one? 482 00:38:05,590 --> 00:38:06,420 - I don't know. 483 00:38:09,820 --> 00:38:10,450 - Lost. 484 00:38:12,390 --> 00:38:13,650 Because I was magnet. 485 00:38:17,220 --> 00:38:17,890 You see. 486 00:38:23,390 --> 00:38:24,820 I lied to you just now. 487 00:38:27,390 --> 00:38:28,820 It wasn't meant at all. 488 00:38:33,020 --> 00:38:35,650 It was a purposefully sunny Australian day. 489 00:38:37,790 --> 00:38:38,750 My dear Smith Alec. 490 00:38:42,990 --> 00:38:43,620 - I'm sorry. 491 00:38:56,590 --> 00:38:59,350 We'll have to do something about all of this. 492 00:39:16,820 --> 00:39:17,450 Shh. 493 00:40:35,450 --> 00:40:37,820 - What are you doing? 494 00:40:37,820 --> 00:40:38,350 - Incense. 495 00:40:54,820 --> 00:40:56,350 - How new is the hair cut? 496 00:40:58,890 --> 00:40:59,550 - A hair cut. 497 00:41:00,820 --> 00:41:01,450 - Nice. 498 00:41:02,920 --> 00:41:04,190 - Thanks. 499 00:41:04,190 --> 00:41:04,750 This the bank robbers? 500 00:41:06,290 --> 00:41:07,350 - Yeah, they robbed the bank 501 00:41:07,350 --> 00:41:09,590 out at Two Pines this morning. 502 00:41:09,590 --> 00:41:10,490 The teller got a look at the two inside. But not the driver. 503 00:41:14,390 --> 00:41:15,220 Where were you this morning? 504 00:41:20,350 --> 00:41:22,790 - I'll see you later, Bobby. 505 00:41:22,790 --> 00:41:23,320 - Travis. 506 00:41:30,690 --> 00:41:31,320 - Where? 507 00:41:33,150 --> 00:41:34,950 Where is it? 508 00:41:34,950 --> 00:41:36,490 Kelly? 509 00:41:36,490 --> 00:41:36,920 - Yeah? 510 00:41:40,350 --> 00:41:41,290 - What are you doing? 511 00:41:41,290 --> 00:41:42,590 - I'm opening up the room. 512 00:41:42,590 --> 00:41:45,590 It's a little stuffy in here. 513 00:41:45,590 --> 00:41:46,890 - That's not a very good idea. 514 00:41:46,890 --> 00:41:47,690 You shouldn't be doing that. 515 00:41:49,350 --> 00:41:50,720 This was my father's room 516 00:41:50,720 --> 00:41:51,650 and no one's supposed to be in here. 517 00:41:51,650 --> 00:41:53,190 - Oh, come on. 518 00:41:53,190 --> 00:41:54,690 I'm not hurtin' nothin'. 519 00:41:56,950 --> 00:41:58,350 What's with the hairdo? 520 00:41:58,350 --> 00:42:00,050 It's so short. 521 00:42:00,050 --> 00:42:01,620 And there's no stuff in it. 522 00:42:10,650 --> 00:42:12,250 - Turn around. 523 00:42:12,250 --> 00:42:12,890 Soap. 524 00:42:17,050 --> 00:42:17,750 What is this, now? 525 00:42:21,790 --> 00:42:22,890 What's Kiki? 526 00:42:22,890 --> 00:42:23,750 - Me. 527 00:42:23,750 --> 00:42:24,720 Kelly. 528 00:42:24,720 --> 00:42:26,550 Kiki, you know. 529 00:42:26,550 --> 00:42:27,790 My sister 530 00:42:27,790 --> 00:42:28,520 my sister did that. 531 00:42:30,450 --> 00:42:31,890 - Did he call you that? 532 00:42:34,090 --> 00:42:36,120 - No. 533 00:42:36,120 --> 00:42:37,950 Not even in front of the wrong. 534 00:42:41,520 --> 00:42:43,090 - Okay. 535 00:42:43,090 --> 00:42:43,650 What about. 536 00:42:50,790 --> 00:42:51,690 - That would be. 537 00:43:12,820 --> 00:43:13,420 Howdy. 538 00:43:14,920 --> 00:43:16,650 - Hi Travis. 539 00:43:16,650 --> 00:43:17,620 I closed my London deal and I 540 00:43:19,250 --> 00:43:20,620 I had nobody to celebrate with. 541 00:43:20,620 --> 00:43:20,990 So I. 542 00:43:22,850 --> 00:43:24,050 - So we're celebratin'. 543 00:43:24,050 --> 00:43:26,050 And I'm doin' a little cleanin' 544 00:43:26,050 --> 00:43:26,920 around the house. 545 00:43:29,190 --> 00:43:30,350 - Aren't you gonna congratulate me? 546 00:43:32,320 --> 00:43:32,790 - Congratulations. 547 00:43:34,350 --> 00:43:35,890 - I congratulated you already. 548 00:43:35,890 --> 00:43:36,750 - Thank you. 549 00:43:36,750 --> 00:43:37,250 Thank you, both. 550 00:43:40,220 --> 00:43:42,190 - I guess now you can 551 00:43:42,190 --> 00:43:43,290 get that look at my place 552 00:43:43,290 --> 00:43:44,750 that you've been meain' to. 553 00:43:44,750 --> 00:43:46,590 - No, no. 554 00:43:46,590 --> 00:43:47,590 No. 555 00:43:47,590 --> 00:43:48,990 - I didn't look. 556 00:43:48,990 --> 00:43:49,820 - She didn't. 557 00:43:49,820 --> 00:43:51,090 That's true. 558 00:43:51,090 --> 00:43:51,620 She did not look. 559 00:43:52,850 --> 00:43:54,990 I said no 560 00:43:54,990 --> 00:43:55,950 talking about that. 561 00:43:55,950 --> 00:43:56,450 - That's right. 562 00:44:00,890 --> 00:44:01,420 Absolutely 563 00:44:03,090 --> 00:44:03,720 no business. 564 00:44:14,250 --> 00:44:15,990 So slow. 565 00:44:15,990 --> 00:44:17,450 - No, you take the cross. 566 00:44:31,720 --> 00:44:32,590 Come on. 567 00:44:32,590 --> 00:44:33,650 Come on. 568 00:44:33,650 --> 00:44:35,120 You didn't pay your bill you. 569 00:44:35,120 --> 00:44:36,120 - Stay here. 570 00:44:36,120 --> 00:44:37,920 I'll be right back. 571 00:44:37,920 --> 00:44:38,650 We're scared. 572 00:44:38,650 --> 00:44:39,990 Travis it's dark 573 00:44:39,990 --> 00:44:40,790 and there's fleas and mice. 574 00:44:42,220 --> 00:44:42,850 - Open. 575 00:44:44,620 --> 00:44:44,990 Beer or whiskey. 576 00:44:46,520 --> 00:44:47,320 - Beer. 577 00:44:47,320 --> 00:44:47,950 And whiskey! 578 00:44:49,120 --> 00:44:49,750 - Okay. 579 00:44:56,120 --> 00:44:56,990 - Thank you. 580 00:44:56,990 --> 00:44:57,520 Thank you. 581 00:44:58,850 --> 00:44:59,390 - Drinks. 582 00:45:02,250 --> 00:45:03,920 Music. 583 00:45:03,920 --> 00:45:05,120 Wait. 584 00:45:05,120 --> 00:45:06,150 Wait no. 585 00:45:06,150 --> 00:45:06,890 Let me get my. 586 00:45:08,520 --> 00:45:11,120 What do you guys wanna listen to? 587 00:45:11,120 --> 00:45:12,650 I'm looking at country. 588 00:45:19,720 --> 00:45:21,190 - Don't. 589 00:45:21,190 --> 00:45:21,920 That's enough. 590 00:45:41,650 --> 00:45:43,750 - I told you what hand with the bet. 591 00:45:48,950 --> 00:45:49,850 Now look at you. 592 00:45:53,350 --> 00:45:54,790 Two women in your house 593 00:45:57,520 --> 00:45:59,550 What are you gonna do about us? 594 00:46:03,450 --> 00:46:04,690 - Tell her yourself. 595 00:46:07,350 --> 00:46:08,220 Please don't. 596 00:47:32,690 --> 00:47:33,320 - What? 597 00:47:34,850 --> 00:47:35,820 I'll tell you when. 598 00:47:38,450 --> 00:47:39,720 You don't need to be watching. 599 00:47:39,720 --> 00:47:41,720 I guarantee he wishes he were you. 600 00:47:51,690 --> 00:47:52,290 Hello. 601 00:47:54,620 --> 00:47:55,450 - Good morning. 602 00:47:57,750 --> 00:47:59,220 Where's Jolene? 603 00:47:59,220 --> 00:48:01,420 - She got up early. 604 00:48:01,420 --> 00:48:02,650 And just denied her. 605 00:48:06,290 --> 00:48:07,350 - What about you? 606 00:48:12,520 --> 00:48:15,620 - No one forces me to do things I don't wanna do. 607 00:48:19,720 --> 00:48:21,020 Nice. 608 00:48:21,020 --> 00:48:21,850 Almost natural. 609 00:48:23,850 --> 00:48:25,320 I was thinkin'. 610 00:48:25,320 --> 00:48:26,920 As long as Jolene's in town 611 00:48:26,920 --> 00:48:28,450 maybe she could stay here. 612 00:48:31,120 --> 00:48:32,550 It's lonely in a motel. 613 00:48:38,020 --> 00:48:38,750 - You serious? 614 00:48:40,050 --> 00:48:41,620 - Why not? 615 00:48:41,620 --> 00:48:43,290 I mean 616 00:48:43,290 --> 00:48:44,320 I don't think it will last night. 617 00:48:46,350 --> 00:48:48,450 It be fun to have her. 618 00:48:48,450 --> 00:48:49,590 It be like our own family. 619 00:48:52,790 --> 00:48:53,320 - Morning, Travis. 620 00:48:53,320 --> 00:48:53,850 - Morning. 621 00:48:55,920 --> 00:48:56,690 - Morning, Travis. 622 00:48:56,690 --> 00:48:56,990 - Morning. 623 00:48:58,790 --> 00:48:59,820 - Usual? 624 00:48:59,820 --> 00:49:00,490 - Yes please. 625 00:49:06,550 --> 00:49:07,990 Alright, everybody. 626 00:49:07,990 --> 00:49:09,020 Quiet. 627 00:49:09,020 --> 00:49:09,620 Money. 628 00:49:11,090 --> 00:49:11,950 Nobody gets dead. 629 00:49:13,720 --> 00:49:15,050 - Andrew. 630 00:49:15,050 --> 00:49:17,150 On the floor, big boy. 631 00:49:17,150 --> 00:49:19,320 I said get down, lard ass. 632 00:49:19,320 --> 00:49:20,320 - No heroes here. 633 00:49:20,320 --> 00:49:22,250 Isn't that right, Andrew? 634 00:49:22,250 --> 00:49:23,250 You. 635 00:49:23,250 --> 00:49:24,320 Open that drawer. 636 00:49:24,320 --> 00:49:25,450 Give me the money. 637 00:49:31,050 --> 00:49:32,020 - Cops. 638 00:49:32,020 --> 00:49:32,890 Is comin'. 639 00:49:32,890 --> 00:49:33,420 Let's go. 640 00:49:37,190 --> 00:49:39,050 Get out of my fuckin' way. 641 00:49:39,050 --> 00:49:39,650 - Hey. 642 00:49:44,050 --> 00:49:45,120 Bobby! 643 00:49:46,920 --> 00:49:48,050 - Daddy! 644 00:49:48,050 --> 00:49:48,850 Jesus Christ! 645 00:49:48,850 --> 00:49:50,290 No, daddy! 646 00:49:51,350 --> 00:49:53,150 Freeze you son of a bitch. 647 00:50:09,390 --> 00:50:11,450 Get an ambulance now. 648 00:50:11,450 --> 00:50:12,490 Call Sheriff Knight in Hurley. 649 00:50:12,490 --> 00:50:14,120 Tell him to set up roadblocks. 650 00:50:14,120 --> 00:50:14,820 Everything's he got. 651 00:50:14,820 --> 00:50:15,450 Go! 652 00:50:33,450 --> 00:50:35,420 Fuck you! 653 00:50:35,420 --> 00:50:36,590 We're stayin' here. 654 00:50:42,820 --> 00:50:43,350 Bullshit! 655 00:51:46,220 --> 00:51:48,050 Don't fight me. 656 00:51:48,050 --> 00:51:49,320 Don't fight me, baby. 657 00:51:54,150 --> 00:51:55,690 Well. 658 00:51:55,690 --> 00:51:57,320 Lookee here. 659 00:51:57,320 --> 00:51:58,690 Daddy's home. 660 00:51:58,690 --> 00:52:00,620 Just in time. 661 00:52:00,620 --> 00:52:02,290 'Cause I'm fixin' to fuck her. 662 00:52:05,290 --> 00:52:05,820 - Drop it. 663 00:52:07,420 --> 00:52:09,990 - No, you son of a bitch. 664 00:52:09,990 --> 00:52:11,490 You drop it. 665 00:52:11,490 --> 00:52:13,050 This sweet little bitch. 666 00:52:13,050 --> 00:52:15,490 She's gonna be one big fat greasy stain on your carpet. 667 00:52:16,920 --> 00:52:21,590 Comprende? 668 00:52:27,720 --> 00:52:28,350 - Okay. 669 00:52:30,850 --> 00:52:32,490 - What's a matter, boy? 670 00:52:32,490 --> 00:52:33,920 You ain't got no balls. 671 00:52:48,190 --> 00:52:49,690 You done fucked up, boy. 672 00:52:49,690 --> 00:52:51,050 Now 673 00:52:51,050 --> 00:52:52,690 I'm gonna cut your dick off. 674 00:52:54,950 --> 00:52:57,450 And then I'm gonna make you eat it, boy. 675 00:53:05,690 --> 00:53:06,520 - Kelly, don't! 676 00:53:10,820 --> 00:53:11,390 - Fuck you! 677 00:53:24,920 --> 00:53:25,690 They were sure mad when they got here. 678 00:53:25,690 --> 00:53:26,890 - They? 679 00:53:26,890 --> 00:53:27,350 - There was a girl. 680 00:53:29,420 --> 00:53:30,590 Think she was drivin'. 681 00:53:30,590 --> 00:53:33,050 She ran off down across the road. 682 00:53:33,050 --> 00:53:34,350 I don't know what they were doin' 683 00:53:34,350 --> 00:53:36,290 but they were arguin' pretty bad. 684 00:53:39,320 --> 00:53:40,120 - You alright? 685 00:53:40,120 --> 00:53:41,550 You Okay? 686 00:53:41,550 --> 00:53:43,550 You don't feel bad or sad or nothin'? 687 00:53:43,550 --> 00:53:45,020 - No. 688 00:53:45,020 --> 00:53:45,550 I'm okay. 689 00:53:48,820 --> 00:53:50,320 I shouldn't feel bad. 690 00:53:50,320 --> 00:53:51,150 Tried to hurt me 691 00:53:51,150 --> 00:53:52,890 now he's. 692 00:53:52,890 --> 00:53:53,420 His fault he's. 693 00:53:58,350 --> 00:53:59,820 - I gotta call Bobby Jr. 694 00:53:59,820 --> 00:54:01,150 - No. 695 00:54:01,150 --> 00:54:03,250 - Yes. I saw we should trust him 696 00:54:03,250 --> 00:54:04,350 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 697 00:54:04,350 --> 00:54:05,320 - Baby, think about what just happened here. 698 00:54:05,320 --> 00:54:07,290 I gotta call Bobby Jr. 699 00:54:07,290 --> 00:54:08,150 He can take care of all of this. 700 00:54:08,150 --> 00:54:09,090 - No. 701 00:54:09,090 --> 00:54:10,820 It's over. 702 00:54:10,820 --> 00:54:11,990 We don't have to call. We don't have to call anybody. 703 00:54:11,990 --> 00:54:13,050 - Calm down, it's gonna be okay 704 00:54:13,050 --> 00:54:14,550 if I just call Bobby Jr, alright? 705 00:54:14,550 --> 00:54:15,250 Please? 706 00:54:15,250 --> 00:54:15,850 - No! 707 00:54:30,450 --> 00:54:31,120 We. 708 00:54:31,120 --> 00:54:31,750 We don't 709 00:54:33,220 --> 00:54:34,390 Don't have to call. 710 00:54:37,950 --> 00:54:39,420 It's you and me, baby. 711 00:54:39,420 --> 00:54:41,250 We can keep this between us. 712 00:55:16,550 --> 00:55:18,020 - His partner's dead too. 713 00:55:18,020 --> 00:55:18,650 I found him in their car. 714 00:55:39,550 --> 00:55:41,820 I really should go and take care of it. 715 00:55:44,890 --> 00:55:45,390 - When I'm done. 716 00:55:48,950 --> 00:55:49,820 - Ah! 717 00:55:49,820 --> 00:55:50,420 Shit. 718 00:56:01,790 --> 00:56:02,790 - I haven't told anyone this before. 719 00:56:04,450 --> 00:56:05,890 Three years ago this man 720 00:56:05,890 --> 00:56:07,050 my neighbor 721 00:56:07,050 --> 00:56:09,920 came in to borrow some sugar. 722 00:56:09,920 --> 00:56:10,420 So he said. 723 00:56:12,650 --> 00:56:13,650 When I went to the kitchen to get it. 724 00:56:19,450 --> 00:56:21,090 Grabbed me by the hair 725 00:56:21,090 --> 00:56:22,720 and bent me over the kitchen table. 726 00:56:22,720 --> 00:56:22,990 I couldn't. 727 00:56:26,820 --> 00:56:28,390 He lifted my dress 728 00:56:28,390 --> 00:56:31,590 and cut off my underwear with his pocket knife. 729 00:56:31,590 --> 00:56:33,620 Said he'd cut me too if I move. 730 00:56:36,390 --> 00:56:36,920 I heard his zipper. 731 00:56:38,450 --> 00:56:41,290 Then he got on top of me. 732 00:56:41,290 --> 00:56:42,750 And I reached and I clawed on that table. 733 00:56:45,550 --> 00:56:46,390 Then he dropped his knife. 734 00:56:46,390 --> 00:56:47,250 I grabbed it. 735 00:56:49,350 --> 00:56:50,850 He slapped me in the head 736 00:56:50,850 --> 00:56:51,790 and I cut his arm. 737 00:56:58,220 --> 00:56:59,990 He fell forward on top of me on the floor 738 00:56:59,990 --> 00:57:01,220 and I kept stickin' on him 739 00:57:01,220 --> 00:57:02,550 over and over and over. 740 00:57:05,890 --> 00:57:06,550 Then he died. 741 00:57:11,750 --> 00:57:14,390 They say I was a bad girl from a bad family anyways 742 00:57:14,390 --> 00:57:17,290 so I must of asked for it. 743 00:57:17,290 --> 00:57:18,450 And he gave his 10 % to the church. 744 00:57:18,450 --> 00:57:19,690 And that makes good. 745 00:57:26,390 --> 00:57:27,750 Daddy didn't believe me either. 746 00:57:27,750 --> 00:57:29,450 So I ran. 747 00:57:29,450 --> 00:57:31,320 They were gonna stuff me in this jail with kids 748 00:57:31,320 --> 00:57:32,650 with psychiatrists but 749 00:57:34,290 --> 00:57:35,550 my sister took me away. 750 00:57:36,850 --> 00:57:37,490 She said 751 00:57:40,050 --> 00:57:41,520 nobody fucks with family. 752 00:57:45,120 --> 00:57:46,120 Cops around here will think 753 00:57:46,120 --> 00:57:48,120 I asked for it again. 754 00:57:48,120 --> 00:57:48,990 Know what I mean? 755 00:57:56,150 --> 00:57:58,850 - Nobody has to know about what happened here tonight. 756 00:58:08,620 --> 00:58:09,890 Alright, you're next, partner. 757 00:58:20,020 --> 00:58:20,620 Shit. 758 00:58:28,590 --> 00:58:30,320 - Hi. 759 00:58:30,320 --> 00:58:31,490 What are you doing? 760 00:58:33,890 --> 00:58:35,450 - Just fixing some things. 761 00:58:35,450 --> 00:58:35,890 - What? 762 00:58:38,150 --> 00:58:39,050 - Just things. 763 00:58:39,050 --> 00:58:39,690 - Well. 764 00:58:42,090 --> 00:58:44,620 Hurry up and come inside please. 765 00:58:44,620 --> 00:58:46,420 I think she's lying to you. 766 00:58:49,890 --> 00:58:50,490 Okay? 767 00:58:51,720 --> 00:58:52,950 How long? 768 00:58:52,950 --> 00:58:53,920 - Two minutes. 769 00:58:53,920 --> 00:58:54,620 I'll see you inside. 770 00:58:54,620 --> 00:58:54,950 - Alright. 771 00:58:57,920 --> 00:58:58,650 Don't be long. 772 01:00:44,120 --> 01:00:45,250 Oh, I'm so sorry. 773 01:00:45,250 --> 01:00:45,790 I forgot. 774 01:00:47,390 --> 01:00:49,620 Let me make it better. 775 01:00:49,620 --> 01:00:50,250 Oh. 776 01:00:53,620 --> 01:00:54,220 - Ow! 777 01:01:02,050 --> 01:01:02,720 - Oh, Travis. 778 01:01:04,420 --> 01:01:05,520 You need to take a shower. 779 01:01:05,520 --> 01:01:05,950 Bad. 780 01:01:09,490 --> 01:01:10,820 Why don't you give us a rest. 781 01:01:10,820 --> 01:01:11,420 Okay? 782 01:01:53,620 --> 01:01:55,720 - Didn't take much convincin'. 783 01:01:55,720 --> 01:01:58,250 Said the motel beds aren't as comfortable as ours. 784 01:02:00,420 --> 01:02:01,920 - Company is better too. 785 01:02:03,620 --> 01:02:04,650 Hi. 786 01:02:04,650 --> 01:02:05,490 - So, now okay? 787 01:02:06,650 --> 01:02:07,550 - Sure. 788 01:02:07,550 --> 01:02:08,520 - Good. 789 01:02:08,520 --> 01:02:09,350 Left. 790 01:02:09,350 --> 01:02:10,950 First second. 791 01:02:10,950 --> 01:02:11,550 Right. 792 01:02:13,350 --> 01:02:14,390 - I'll fine it. 793 01:02:17,750 --> 01:02:19,350 - Four deaths have been attributed to them. 794 01:02:19,350 --> 01:02:20,920 As well as the theft of what's believed to be 795 01:02:20,920 --> 01:02:24,120 over $200,000 dollars. 796 01:02:24,120 --> 01:02:25,790 In other robbery related news. 797 01:02:25,790 --> 01:02:27,250 Services for Sheriff Robert Brody 798 01:02:27,250 --> 01:02:28,890 will be held this Saturday 799 01:02:28,890 --> 01:02:32,120 at the Newport Church in Astonville. 800 01:02:32,120 --> 01:02:33,990 The Kiwanis Club as acting ushers. 801 01:02:37,990 --> 01:02:39,650 - I 802 01:02:39,650 --> 01:02:40,290 I know. 803 01:02:42,350 --> 01:02:42,850 - Know what? 804 01:02:44,950 --> 01:02:46,120 - It's okay. 805 01:02:46,120 --> 01:02:47,490 Kelly, she told me. 806 01:02:50,250 --> 01:02:51,520 You did the right thing, Travis. 807 01:02:51,520 --> 01:02:53,220 No. 808 01:02:53,220 --> 01:02:54,420 It's best for everyone this way. 809 01:02:57,620 --> 01:02:57,950 Trust me. 810 01:03:02,590 --> 01:03:03,220 So, um. 811 01:03:04,990 --> 01:03:05,490 You didn't like 812 01:03:07,220 --> 01:03:08,450 think of calling the bank or anything 813 01:03:08,450 --> 01:03:08,890 did you? 814 01:03:11,590 --> 01:03:11,990 - No. 815 01:03:14,050 --> 01:03:14,720 Just keep on. 816 01:03:16,790 --> 01:03:17,690 - Have you looked through it yet? 817 01:03:22,220 --> 01:03:23,190 No? 818 01:03:23,190 --> 01:03:23,790 - No. 819 01:03:25,820 --> 01:03:26,450 No. 820 01:03:30,720 --> 01:03:32,090 Can't be right. 821 01:03:32,090 --> 01:03:32,650 There's only $7,000 dollars here. 822 01:03:32,650 --> 01:03:34,420 - What? 823 01:03:34,420 --> 01:03:35,750 - That's it. Just the money from the bank in town. 824 01:03:35,750 --> 01:03:36,990 - Where's the rest from the other robberies? 825 01:03:36,990 --> 01:03:39,720 - I don't know. 826 01:03:39,720 --> 01:03:42,790 - They probably stashed it after each hit, you know? 827 01:03:42,790 --> 01:03:45,320 In case they got caught and had to leave. 828 01:03:45,320 --> 01:03:47,920 I can't believe all this stuff. 829 01:03:49,750 --> 01:03:50,390 - What? 830 01:03:51,890 --> 01:03:52,920 - Nothing. 831 01:03:52,920 --> 01:03:55,120 I mean. 832 01:03:55,120 --> 01:03:57,120 Just the plans for their next job. 833 01:03:57,120 --> 01:03:58,090 Maps. 834 01:03:58,090 --> 01:03:59,520 Timed schedule. 835 01:03:59,520 --> 01:04:00,620 They were gonna hit the bank up in Hurley. 836 01:04:02,090 --> 01:04:04,020 - So? 837 01:04:04,020 --> 01:04:05,920 - So? 838 01:04:05,920 --> 01:04:08,090 I was just thinking if 839 01:04:08,090 --> 01:04:08,690 maybe 840 01:04:10,220 --> 01:04:11,850 maybe 841 01:04:11,850 --> 01:04:13,550 we could do 842 01:04:13,550 --> 01:04:15,790 what they were planning to do. 843 01:04:15,790 --> 01:04:17,120 And then dump the car. 844 01:04:17,120 --> 01:04:18,420 I mean 845 01:04:18,420 --> 01:04:19,690 no one would be any the wiser. 846 01:04:21,090 --> 01:04:22,090 - What? 847 01:04:23,820 --> 01:04:25,850 - You're not serious. 848 01:04:27,950 --> 01:04:28,490 - Why not? 849 01:04:30,920 --> 01:04:31,790 - 'Cause we're not bank robbers. 850 01:04:31,790 --> 01:04:32,290 That's why not. 851 01:04:38,020 --> 01:04:40,620 - I'm telling you something, Travis Graham. 852 01:04:40,620 --> 01:04:42,590 I've been a million different things 853 01:04:42,590 --> 01:04:45,420 and a million different places. 854 01:04:45,420 --> 01:04:46,950 I've experienced things you've never even dreamed of. 855 01:04:49,520 --> 01:04:50,790 And I didn't get to those experiences 856 01:04:50,790 --> 01:04:52,690 by playing it safe. 857 01:04:52,690 --> 01:04:53,520 - Wait a minute. 858 01:04:53,520 --> 01:04:54,850 - Oh, come on, Travis. 859 01:04:56,390 --> 01:04:57,320 Live for once. 860 01:04:59,150 --> 01:05:01,190 - What if we get caught? 861 01:05:01,190 --> 01:05:03,550 - We won't get caught. 862 01:05:03,550 --> 01:05:06,450 This is the perfect opportunity. 863 01:05:10,120 --> 01:05:12,520 The real robbers are dead, right? 864 01:05:12,520 --> 01:05:14,190 And we're the only ones that know that. 865 01:05:14,190 --> 01:05:15,890 We've got their car. 866 01:05:15,890 --> 01:05:17,620 And we have alibis for the other robberies. 867 01:05:19,650 --> 01:05:21,520 All we have to do is get away clean. 868 01:05:24,720 --> 01:05:26,450 What a rush. 869 01:05:26,450 --> 01:05:27,620 God, just taste it. 870 01:05:29,390 --> 01:05:30,220 - Let's do it. 871 01:05:30,220 --> 01:05:31,890 - Not you. 872 01:05:31,890 --> 01:05:32,950 - Why not me? 873 01:05:32,950 --> 01:05:34,250 I'm a good driver. 874 01:05:34,250 --> 01:05:35,490 - Travis, it says right here 875 01:05:35,490 --> 01:05:37,290 that after shift change 876 01:05:37,290 --> 01:05:38,950 there's only two tellers and one guard. 877 01:05:38,950 --> 01:05:40,020 The manager's at lunch. 878 01:05:40,020 --> 01:05:42,290 So, we're in and out clean. 879 01:05:47,220 --> 01:05:48,020 - Didn't you ever play cops and robbers 880 01:05:48,020 --> 01:05:49,250 when you were a kid? 881 01:05:52,150 --> 01:05:53,250 Didn't you? 882 01:05:53,250 --> 01:05:54,090 - Yes. 883 01:05:54,090 --> 01:05:55,220 - Okay. 884 01:05:55,220 --> 01:05:57,020 - I'll wait. 885 01:05:57,020 --> 01:05:57,690 Let me guess. 886 01:06:00,020 --> 01:06:02,920 Bobby Jr played the cop. 887 01:06:02,920 --> 01:06:05,190 And you played the robber. 888 01:06:05,190 --> 01:06:05,750 Am I right? 889 01:06:11,650 --> 01:06:12,250 - Yes. 890 01:06:13,850 --> 01:06:15,790 - Bobby Jr. Announces you Travis. 891 01:06:17,920 --> 01:06:19,250 First time I met him. 892 01:06:19,250 --> 01:06:20,820 That day in the diner. 893 01:06:20,820 --> 01:06:23,990 When he told me that you might wanna sell some property. 894 01:06:23,990 --> 01:06:26,090 He made 895 01:06:26,090 --> 01:06:27,620 a complete mockery of you. 896 01:06:29,690 --> 01:06:31,250 Now 897 01:06:31,250 --> 01:06:33,490 I'd have thought 898 01:06:33,490 --> 01:06:35,450 you might wanna turn the tables for once. 899 01:06:41,320 --> 01:06:44,120 - You have no reason to use this. 900 01:06:44,120 --> 01:06:44,750 - Okay. 901 01:06:47,620 --> 01:06:48,820 Fine. 902 01:06:48,820 --> 01:06:50,020 I mean we're gonna do it. 903 01:06:50,020 --> 01:06:52,550 With or without you. 904 01:06:52,550 --> 01:06:53,620 It be a lot easier with you but. 905 01:06:59,120 --> 01:06:59,620 Come on, Kelly. 906 01:07:03,020 --> 01:07:03,520 We'll do it. 907 01:07:05,350 --> 01:07:06,350 - I just need a minute to think. 908 01:07:06,350 --> 01:07:08,190 - What you got to think about? 909 01:07:08,190 --> 01:07:10,420 Come on. 910 01:07:10,420 --> 01:07:11,720 It be a good story for our grandkids 911 01:07:11,720 --> 01:07:12,350 God dangit! 912 01:07:13,650 --> 01:07:14,390 Rob the bank! 913 01:07:14,390 --> 01:07:15,320 Rob the bank! 914 01:07:15,320 --> 01:07:15,990 Rob the bank! 915 01:07:21,190 --> 01:07:22,920 - This is crazy. 916 01:07:28,750 --> 01:07:29,650 Come on! 917 01:07:38,790 --> 01:07:40,150 - Those are different till right? 918 01:07:40,150 --> 01:07:40,750 - Yep. 919 01:07:43,720 --> 01:07:45,620 - When do I get a gun? - You don't get one. 920 01:07:45,620 --> 01:07:47,320 - I'm a better shot than you. 921 01:07:47,320 --> 01:07:48,590 - You won't need one. 922 01:07:50,490 --> 01:07:52,720 Don't need to be a robber to think that. 923 01:07:52,720 --> 01:07:54,950 - Just in case, okay? - I don't want this one. 924 01:07:54,950 --> 01:07:55,690 You take it. 925 01:07:55,690 --> 01:07:56,320 - Here. 926 01:07:57,720 --> 01:07:58,650 - Take it, Travis. 927 01:08:06,150 --> 01:08:07,590 - I'm so wet right now. 928 01:08:20,490 --> 01:08:21,790 - Ready? 929 01:08:21,790 --> 01:08:22,790 - In and out. 930 01:08:22,790 --> 01:08:24,520 Clean and fast, right? 931 01:08:24,520 --> 01:08:25,550 - Right. 932 01:08:25,550 --> 01:08:26,220 - Right. 933 01:08:26,220 --> 01:08:27,720 - Right? 934 01:08:27,720 --> 01:08:27,990 - Right, yes. 935 01:08:34,850 --> 01:08:36,290 - Let's do this. 936 01:08:59,750 --> 01:09:00,790 Quiet! 937 01:09:00,790 --> 01:09:02,190 Money. 938 01:09:02,190 --> 01:09:04,090 No one gets dead. 939 01:09:04,090 --> 01:09:05,650 Everybody on the floor now. 940 01:09:11,220 --> 01:09:13,520 I said get down on the God damn floor. 941 01:09:13,520 --> 01:09:16,990 Alright, Macho Man, get down there. 942 01:09:16,990 --> 01:09:18,950 Where the hell is the guard? 943 01:09:18,950 --> 01:09:20,550 - Don't be afraid, darlin'. 944 01:09:20,550 --> 01:09:22,650 Be nice and you'll be home in time for supper. 945 01:09:22,650 --> 01:09:23,750 Fill her up. 946 01:09:23,750 --> 01:09:24,820 - Get up. 947 01:09:24,820 --> 01:09:26,290 Where's the guard? 948 01:09:26,290 --> 01:09:27,350 Get out of there. 949 01:09:31,190 --> 01:09:32,620 Where the hell is the fucking guard? 950 01:09:32,620 --> 01:09:33,390 - Hurry up. 951 01:09:33,390 --> 01:09:34,320 Come on, let's go. 952 01:09:34,320 --> 01:09:35,150 - He's at lunch. 953 01:09:35,150 --> 01:09:36,220 - Shut up. 954 01:09:36,220 --> 01:09:38,050 - Come on, come on. 955 01:09:38,050 --> 01:09:38,690 - Shit. 956 01:09:40,690 --> 01:09:45,290 - Fill her up. 957 01:09:46,620 --> 01:09:50,220 - Please, for the Jesus of God, hurry. 958 01:09:50,220 --> 01:09:51,190 - Hurry! 959 01:09:51,190 --> 01:09:52,190 Let's go. 960 01:09:52,190 --> 01:09:53,820 Come on, come on. 961 01:09:53,820 --> 01:09:54,550 Fill a bag. 962 01:09:54,550 --> 01:09:55,350 Come on. 963 01:09:55,350 --> 01:09:55,990 Fill her up. 964 01:09:58,720 --> 01:09:59,250 - Freeze! 965 01:10:03,620 --> 01:10:04,550 - Make your choice, Mister. 966 01:10:09,490 --> 01:10:10,890 I said make your choice. 967 01:10:17,020 --> 01:10:18,320 - No! 968 01:10:24,950 --> 01:10:26,850 - Fuck me! 969 01:10:26,850 --> 01:10:28,690 Come on, let's get out of here. 970 01:10:28,690 --> 01:10:29,420 Piece of shit. 971 01:10:30,750 --> 01:10:31,750 - Come on, Travis. 972 01:10:31,750 --> 01:10:32,950 - Start the car, Kelly. 973 01:10:53,250 --> 01:10:55,190 I think I just pointed though. 974 01:10:55,190 --> 01:10:57,820 Fucking old man shouldn't have tested me. 975 01:10:57,820 --> 01:10:58,950 - Did you kill him? 976 01:10:58,950 --> 01:10:59,620 - I hope not. 977 01:11:04,950 --> 01:11:05,790 - Are you okay? 978 01:11:08,950 --> 01:11:11,050 - No, I gotta drive. 979 01:11:14,220 --> 01:11:16,320 - Let's get us a son of a bitch. 980 01:11:24,250 --> 01:11:25,420 - What you do, man? 981 01:11:32,150 --> 01:11:33,320 - Shit! 982 01:11:39,620 --> 01:11:40,290 - Oh, my God! 983 01:11:43,150 --> 01:11:43,690 - Hold on. 984 01:11:45,950 --> 01:11:47,950 I'm gonna blow his tires. 985 01:11:47,950 --> 01:11:50,250 - No, what are you, Travis? 986 01:11:50,250 --> 01:11:50,790 - Come on. 987 01:11:52,620 --> 01:11:54,120 - When you gonna shoot his tires? 988 01:11:54,120 --> 01:11:55,220 - Throw the bag. 989 01:11:57,650 --> 01:11:59,590 - What the fuck are you doing? 990 01:12:04,590 --> 01:12:05,420 - Knock it off. 991 01:12:08,890 --> 01:12:10,420 - Give us a kiss for this. 992 01:12:40,250 --> 01:12:41,320 Cops can't drive. 993 01:12:44,320 --> 01:12:45,290 Let's go. 994 01:12:45,290 --> 01:12:45,950 I wanna fuck. 995 01:12:49,020 --> 01:12:50,620 - Stop it. 996 01:12:50,620 --> 01:12:51,250 Stop it. 997 01:12:53,820 --> 01:12:56,050 - I'm fucking you so hard. 998 01:12:56,050 --> 01:12:56,950 - Travis, don't. 999 01:12:59,750 --> 01:13:00,490 - You want it. 1000 01:13:00,490 --> 01:13:01,420 - No. 1001 01:13:01,420 --> 01:13:02,590 Stop it, you asshole. 1002 01:13:02,590 --> 01:13:03,290 - Shut up. 1003 01:13:03,290 --> 01:13:04,120 - Let me go. 1004 01:13:04,120 --> 01:13:04,650 - Shut up. 1005 01:13:06,290 --> 01:13:07,290 You want it. 1006 01:13:07,290 --> 01:13:08,450 I know you want it. 1007 01:13:11,590 --> 01:13:12,550 Bitch. 1008 01:13:12,550 --> 01:13:13,820 Shut up. 1009 01:13:13,820 --> 01:13:14,450 Shut up. 1010 01:13:16,420 --> 01:13:17,490 I'm fucking done this before. 1011 01:13:17,490 --> 01:13:18,320 Shut up. 1012 01:13:18,320 --> 01:13:18,990 Just shut up. 1013 01:13:23,950 --> 01:13:25,320 - Baby. 1014 01:13:25,320 --> 01:13:26,190 You okay? 1015 01:13:26,190 --> 01:13:27,090 - Oh, God. 1016 01:13:27,090 --> 01:13:27,990 He's gone crazy. 1017 01:13:32,320 --> 01:13:34,420 - Who the fuck do you think you are? 1018 01:13:43,290 --> 01:13:43,920 Story of the bank robbers 1019 01:13:43,920 --> 01:13:45,190 continues to grow each day. 1020 01:13:45,190 --> 01:13:46,850 Oddly enough 1021 01:13:46,850 --> 01:13:49,320 the suspects dumped a thousand dollars worth of money 1022 01:13:49,320 --> 01:13:51,690 by throwing it at the squad car. 1023 01:13:51,690 --> 01:13:53,290 Officer Mike Thorton who had spotted 1024 01:13:53,290 --> 01:13:54,850 and was following the suspects. 1025 01:14:13,850 --> 01:14:15,390 - Sorry to wake you, Travis. 1026 01:14:15,390 --> 01:14:16,720 - No problem. 1027 01:14:16,720 --> 01:14:17,720 What's up? 1028 01:14:17,720 --> 01:14:18,990 - Another robbery. 1029 01:14:18,990 --> 01:14:19,820 Guard got shot. 1030 01:14:21,190 --> 01:14:22,490 - Really? 1031 01:14:22,490 --> 01:14:23,720 - Yeah. 1032 01:14:23,720 --> 01:14:25,020 Strange you know. 1033 01:14:25,020 --> 01:14:27,790 The roads around Hurley got closed off pretty quick. 1034 01:14:27,790 --> 01:14:30,420 They're definitely still in the area though. 1035 01:14:30,420 --> 01:14:31,250 You haven't seen or heard anything have you? 1036 01:14:31,250 --> 01:14:33,490 - No. 1037 01:14:33,490 --> 01:14:34,720 - Those girls with you here? 1038 01:14:34,720 --> 01:14:36,220 Jolene and 1039 01:14:36,220 --> 01:14:36,850 Kelly. 1040 01:14:36,850 --> 01:14:37,490 - Kelly. 1041 01:14:38,620 --> 01:14:39,220 Yeah. 1042 01:14:40,890 --> 01:14:42,490 I'm gonna need to talk to them. 1043 01:14:42,490 --> 01:14:42,920 - Sure. 1044 01:14:44,820 --> 01:14:46,220 Were they around here today? 1045 01:14:46,220 --> 01:14:46,850 - Working with me all day. 1046 01:14:48,650 --> 01:14:49,290 Why? 1047 01:14:50,520 --> 01:14:51,850 - Nothing, it's just. 1048 01:14:51,850 --> 01:14:53,590 The witness from the robbery 1049 01:14:53,590 --> 01:14:56,020 out in Two Pines said that was 1050 01:14:56,020 --> 01:14:56,790 a woman in the gang of three. 1051 01:14:59,790 --> 01:15:01,450 What do you know about this Jolene any way? 1052 01:15:01,450 --> 01:15:03,190 This real estate lady. 1053 01:15:03,190 --> 01:15:03,690 - She's alright. 1054 01:15:06,850 --> 01:15:08,250 Look, um 1055 01:15:08,250 --> 01:15:09,550 what difference does it make? 1056 01:15:09,550 --> 01:15:10,950 I mean I just got through telling you 1057 01:15:10,950 --> 01:15:14,120 that she was working with me here all day. 1058 01:15:14,120 --> 01:15:14,750 - Right. 1059 01:15:18,720 --> 01:15:19,320 Right. 1060 01:15:20,850 --> 01:15:21,490 - Bobby? 1061 01:15:32,150 --> 01:15:32,890 - I miss him, Travis. 1062 01:15:36,050 --> 01:15:37,420 I miss him. 1063 01:15:37,420 --> 01:15:39,250 - Your daddy was a 1064 01:15:39,250 --> 01:15:40,250 a good man. 1065 01:15:40,250 --> 01:15:41,250 And a good sheriff too. 1066 01:15:43,420 --> 01:15:44,790 - I just want to do him proud. 1067 01:15:44,790 --> 01:15:46,290 You know, I just wanna. 1068 01:15:52,850 --> 01:15:54,520 Damnit. 1069 01:15:54,520 --> 01:15:55,350 How do you get rid of this feeling, Travis? 1070 01:15:57,320 --> 01:15:58,350 - Things were different 1071 01:15:58,350 --> 01:15:58,950 between me and my father. 1072 01:16:03,150 --> 01:16:03,790 - Right. 1073 01:16:10,990 --> 01:16:13,690 You be careful, Travis. 1074 01:16:13,690 --> 01:16:14,950 These people don't seem to think too much about killin'. 1075 01:16:16,720 --> 01:16:19,190 - Go home and get some sleep, Bobby. 1076 01:16:19,190 --> 01:16:19,990 I'll call you if I hear anything. 1077 01:16:22,320 --> 01:16:22,890 - Thanks, Travis. 1078 01:16:44,950 --> 01:16:45,890 - Morning. 1079 01:16:45,890 --> 01:16:46,420 - Morning. 1080 01:16:53,090 --> 01:16:53,720 - I missed you last night. 1081 01:17:03,990 --> 01:17:04,590 Sorry. 1082 01:17:08,290 --> 01:17:08,790 You know about. 1083 01:17:11,090 --> 01:17:11,650 - Whatever. 1084 01:17:30,390 --> 01:17:32,690 - What are you doing? 1085 01:17:32,690 --> 01:17:33,220 - You know 1086 01:17:34,350 --> 01:17:34,890 you hurt her. 1087 01:17:36,490 --> 01:17:37,890 Did you hear me, Travis? 1088 01:17:37,890 --> 01:17:38,890 I said you hurt her. 1089 01:17:41,090 --> 01:17:41,990 Come on, Jolene. 1090 01:17:41,990 --> 01:17:43,320 What am I suppose to do? 1091 01:17:43,320 --> 01:17:44,750 I told her I was sorry. 1092 01:17:47,450 --> 01:17:49,620 - Bobby Jr's here. 1093 01:17:51,190 --> 01:17:51,820 - Shit. 1094 01:18:00,550 --> 01:18:01,550 What's up? 1095 01:18:01,550 --> 01:18:03,420 - We're covering the area. 1096 01:18:03,420 --> 01:18:04,450 We narrowed it down to your property 1097 01:18:04,450 --> 01:18:07,120 and the Salisbury's just north. 1098 01:18:07,120 --> 01:18:08,220 Down to James parcel in the west. 1099 01:18:08,220 --> 01:18:09,650 And the Del Ripple place across the way. 1100 01:18:12,620 --> 01:18:14,920 - Wow, you think they're still around? 1101 01:18:14,920 --> 01:18:16,250 - Yeah, we're pretty sure. 1102 01:18:16,250 --> 01:18:17,790 - Bulldog Murphy saw a black car 1103 01:18:17,790 --> 01:18:19,690 travelin' the harvest trail just a couple miles 1104 01:18:19,690 --> 01:18:21,220 from where Sheriff Knight's deputy 1105 01:18:21,220 --> 01:18:22,850 got run off the road. 1106 01:18:22,850 --> 01:18:24,250 - No shit. 1107 01:18:24,250 --> 01:18:26,450 - Yeah, they're here. 1108 01:18:26,450 --> 01:18:27,850 They're hiding out somewhere. 1109 01:18:27,850 --> 01:18:29,450 Listen, Travis. 1110 01:18:29,450 --> 01:18:29,920 I'm gonna need you to take me around your place. 1111 01:18:29,920 --> 01:18:31,320 Out to the lake. 1112 01:18:31,320 --> 01:18:33,290 Your granddaddy's moonshine shack. 1113 01:18:33,290 --> 01:18:34,550 Any place that you think they might be hidin'. 1114 01:18:36,220 --> 01:18:36,890 - No problem. 1115 01:18:39,990 --> 01:18:41,020 Can you hold on just a second? 1116 01:18:41,020 --> 01:18:42,290 - Yeah. 1117 01:18:42,290 --> 01:18:42,950 I'll be in the truck. 1118 01:18:42,950 --> 01:18:43,490 Hurry up. 1119 01:18:55,250 --> 01:18:56,950 - He wants to see the back point. 1120 01:18:56,950 --> 01:18:57,850 He might want to come in here and look around. 1121 01:18:57,850 --> 01:18:58,750 So hide everything. 1122 01:18:58,750 --> 01:18:59,390 - Wait. 1123 01:19:08,650 --> 01:19:09,590 Just in case. 1124 01:19:09,590 --> 01:19:09,920 Good luck. 1125 01:19:32,490 --> 01:19:36,050 How's the guard from the bank in Hurley? 1126 01:19:36,050 --> 01:19:37,190 - Dead. 1127 01:19:37,190 --> 01:19:41,690 He lost too much blood. 1128 01:19:47,020 --> 01:19:47,650 You're awful quiet, Travis. 1129 01:19:49,990 --> 01:19:50,420 Something you want to tell me? 1130 01:19:51,690 --> 01:19:52,320 - Nope. 1131 01:19:54,250 --> 01:19:54,750 - You sure? 1132 01:19:57,890 --> 01:19:58,490 - Yep. 1133 01:20:02,620 --> 01:20:03,350 - Come on, you did it. Didn't you, Travis? 1134 01:20:08,250 --> 01:20:08,820 - Did what? 1135 01:20:12,820 --> 01:20:13,850 - You doin' one of those girls, or what? 1136 01:20:18,890 --> 01:20:19,590 - Well, you do what you can? 1137 01:20:21,750 --> 01:20:22,790 - What you get? 1138 01:20:22,790 --> 01:20:23,850 You get a little pussy 1139 01:20:23,850 --> 01:20:24,450 you turn into an asshole. 1140 01:20:26,420 --> 01:20:27,320 - I guess it's my turn now. 1141 01:20:30,690 --> 01:20:32,050 You jealous? 1142 01:20:32,050 --> 01:20:32,590 - Jealous? 1143 01:20:36,220 --> 01:20:37,620 Hey 1144 01:20:37,620 --> 01:20:38,220 look. 1145 01:20:39,250 --> 01:20:40,350 There. 1146 01:20:42,450 --> 01:20:43,290 Red. 1147 01:20:43,290 --> 01:20:44,720 Red I got 'em. 1148 01:20:44,720 --> 01:20:46,850 I'm in pursuit of the black lemon. 1149 01:20:46,850 --> 01:20:47,850 Heading around the lake 1150 01:20:47,850 --> 01:20:48,750 to the Graham property. 1151 01:20:48,750 --> 01:20:50,150 Heading north. 1152 01:21:10,520 --> 01:21:10,950 Get out. 1153 01:21:23,590 --> 01:21:25,120 - What are you doing out here? 1154 01:21:25,120 --> 01:21:27,290 - Well, you said to hide everything. 1155 01:21:31,220 --> 01:21:34,250 - That didn't mean to move the car. 1156 01:21:34,250 --> 01:21:35,350 - Well, I thought you guys were looking around 1157 01:21:35,350 --> 01:21:36,590 on the other side of the lake. 1158 01:21:40,320 --> 01:21:41,490 You almost got us caught. 1159 01:21:41,490 --> 01:21:42,990 You almost fucked up everything. 1160 01:21:52,090 --> 01:21:52,690 Idiot. 1161 01:22:04,050 --> 01:22:05,390 - What you think we should have done 1162 01:22:05,390 --> 01:22:06,420 left in the barn 'til these hillbilly cops 1163 01:22:06,420 --> 01:22:07,750 done and looked there? 1164 01:22:12,920 --> 01:22:14,350 Repeat. 1165 01:22:14,350 --> 01:22:16,990 Robbery suspects drivin' down by Mortimer. 1166 01:22:16,990 --> 01:22:18,550 - Roger that. Red, we got 'em pinned down 1167 01:22:18,550 --> 01:22:19,720 at Travis's and Del Ripple place. 1168 01:22:19,720 --> 01:22:20,990 I'm sure of it. 1169 01:22:20,990 --> 01:22:22,120 I'm gonna double check Travis's. 1170 01:22:22,120 --> 01:22:22,950 You take the Del Ripples. 1171 01:22:22,950 --> 01:22:23,550 Over. 1172 01:22:26,190 --> 01:22:27,550 - Jolene. 1173 01:22:27,550 --> 01:22:28,450 Come out now. I got rid of Bobby Jr. 1174 01:22:32,220 --> 01:22:32,850 Jolene? 1175 01:23:22,790 --> 01:23:24,820 Estimated value $230,000 dollars. 1176 01:23:41,120 --> 01:23:43,890 Samuel Graham died. 1177 01:23:43,890 --> 01:23:46,950 Survived by only living relative, his son, Travis. 1178 01:24:01,050 --> 01:24:01,650 Kelly! 1179 01:24:05,720 --> 01:24:06,350 - What? 1180 01:24:08,850 --> 01:24:09,520 - Sweetheart. 1181 01:24:12,320 --> 01:24:14,320 Do you know anything about this? 1182 01:24:14,320 --> 01:24:14,990 - About what? 1183 01:24:20,720 --> 01:24:21,590 - Where's Jolene? 1184 01:24:24,090 --> 01:24:25,490 - I don't know. 1185 01:24:25,490 --> 01:24:27,550 - What do you mean you don't know? 1186 01:25:05,790 --> 01:25:08,650 You planned this all along, didn't you? 1187 01:25:41,420 --> 01:25:44,020 She was trying to rob me. 1188 01:25:44,020 --> 01:25:44,890 But I caught her. 1189 01:25:46,890 --> 01:25:47,520 Where is it? 1190 01:25:51,090 --> 01:25:52,190 Why didn't you just steal it 1191 01:25:52,190 --> 01:25:54,290 the first night you were here, huh? 1192 01:25:59,990 --> 01:26:01,620 Now where's the fun in that? 1193 01:26:04,520 --> 01:26:04,950 Oh. 1194 01:26:06,620 --> 01:26:07,250 I can't. 1195 01:26:19,120 --> 01:26:21,920 Just shoot this bat with that brick. 1196 01:26:21,920 --> 01:26:22,490 - Fuck you! 1197 01:26:24,690 --> 01:26:25,690 You see 1198 01:26:25,690 --> 01:26:26,920 around here 1199 01:26:26,920 --> 01:26:28,290 folks will figure 1200 01:26:28,290 --> 01:26:30,690 I'd be in my right. 1201 01:26:30,690 --> 01:26:35,450 I could kill where you lay right now. 1202 01:26:35,450 --> 01:26:38,950 Put that gun away, Kelly. 1203 01:26:38,950 --> 01:26:40,150 Did you hear me, sweetheart? 1204 01:26:40,150 --> 01:26:41,920 I said you can put that gun away. 1205 01:26:51,390 --> 01:26:53,250 How could you do that to you? 1206 01:26:54,950 --> 01:26:55,590 - What? 1207 01:26:56,750 --> 01:26:58,250 - Jesus. 1208 01:26:58,250 --> 01:27:00,550 I told you. 1209 01:27:00,550 --> 01:27:04,220 She had nothin' to do with those other robberies. 1210 01:27:04,220 --> 01:27:04,820 - Then you're the driver. 1211 01:27:12,490 --> 01:27:13,990 We got 'em, Bobby. Over at the Del Ripple place. 1212 01:27:13,990 --> 01:27:15,520 One suspect. 1213 01:27:15,520 --> 01:27:17,920 ID'd as a Caucasian female driver. 1214 01:27:17,920 --> 01:27:19,690 We need some layin' down on the robbery. 1215 01:27:19,690 --> 01:27:21,320 Get over here. - The bank job in Hurley. 1216 01:27:21,320 --> 01:27:23,050 That was her idea. 1217 01:27:23,050 --> 01:27:23,990 That was your idea. 1218 01:27:25,850 --> 01:27:27,920 - It was just for kicks. 1219 01:27:27,920 --> 01:27:30,150 Shoot. 1220 01:27:30,150 --> 01:27:33,390 You practically came in your pants. 1221 01:27:33,390 --> 01:27:34,850 - You were the real fuck. 1222 01:27:38,720 --> 01:27:43,350 - Do it, Kelly. 1223 01:27:48,520 --> 01:27:50,250 - Put the gun down, Kelly. 1224 01:27:52,290 --> 01:27:53,620 Just put the gun down. 1225 01:27:56,190 --> 01:27:57,720 Put the gun down, sweetie. 1226 01:27:59,490 --> 01:28:02,050 - Who's gun is that? 1227 01:28:02,050 --> 01:28:04,290 Who's fucking gun is that? 1228 01:28:04,290 --> 01:28:06,750 - The robber's she killed! 1229 01:28:06,750 --> 01:28:08,490 - That's right. 1230 01:28:08,490 --> 01:28:09,920 You little lucky chump. 1231 01:28:11,850 --> 01:28:13,620 You were about to kill me. 1232 01:28:13,620 --> 01:28:15,850 With a bullet in your head. 1233 01:28:15,850 --> 01:28:19,390 For piece of plastic valium. 1234 01:28:19,390 --> 01:28:21,990 He's coming back to the one that killed his daddy. 1235 01:28:21,990 --> 01:28:23,490 And the guard in Hurley. 1236 01:28:24,920 --> 01:28:26,450 Now. 1237 01:28:26,450 --> 01:28:28,890 As far as I know. 1238 01:28:28,890 --> 01:28:32,490 Kelly and I aren't suspects in those murders. 1239 01:28:32,490 --> 01:28:37,290 If you catch my drift. 1240 01:28:37,290 --> 01:28:40,950 I'm tired. 1241 01:28:40,950 --> 01:28:42,220 Just shoot him, Kiki. 1242 01:28:47,890 --> 01:28:48,520 - Kiki? 1243 01:28:53,050 --> 01:28:54,620 - Nobody fucks with family. 1244 01:29:59,450 --> 01:29:59,890 - Here. 1245 01:30:01,850 --> 01:30:03,220 - Sure you can travel? 1246 01:30:03,220 --> 01:30:04,990 - Yeah, I'm fine. 1247 01:30:04,990 --> 01:30:06,490 Just slow while drivin'. 1248 01:30:24,820 --> 01:30:25,490 There you go. 1249 01:30:33,320 --> 01:30:35,350 Always have to have a souvenir. 1250 01:30:36,650 --> 01:30:36,990 Let's go. 76529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.