Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,354 --> 00:00:03,860
♪ Your heart has called me ♪
2
00:00:03,885 --> 00:00:06,724
♪ Closer to you ♪
3
00:00:06,790 --> 00:00:09,262
♪ I will be ♪
4
00:00:09,328 --> 00:00:11,247
♪ All that you need ♪
5
00:00:11,272 --> 00:00:13,671
♪ Just trust... ♪
6
00:00:14,447 --> 00:00:18,221
Baby? Lottie? We're almost there, okay?
7
00:00:18,246 --> 00:00:20,885
Might want to wake up.
8
00:00:21,279 --> 00:00:23,383
♪ Baby, I believe. ♪
9
00:00:46,298 --> 00:00:47,902
(SIGHS)
10
00:00:49,506 --> 00:00:51,243
- Hi, morning.
- Hey, good morning.
11
00:00:51,268 --> 00:00:53,672
- Can I see your license?
- Uh, yes.
12
00:00:57,686 --> 00:00:59,877
- Here you go.
- SECURITY GUARD: Thank you.
13
00:00:59,902 --> 00:01:01,717
All right, I'm-a need to see your bag.
14
00:01:01,742 --> 00:01:03,846
Oh. Okay.
15
00:01:09,655 --> 00:01:11,860
- Here you go.
- VAN: Thank you.
16
00:01:11,927 --> 00:01:13,129
All right now.
17
00:01:13,196 --> 00:01:14,742
- Let me see that bag, too.
- You want this bag?
18
00:01:14,766 --> 00:01:17,371
- Yeah, the backpack. Mm-hmm.
- Oh.
19
00:01:17,437 --> 00:01:19,408
(GRUNTS) Here.
20
00:01:19,475 --> 00:01:21,847
All right. Thank you. (GRUNTS)
21
00:01:21,914 --> 00:01:23,383
(SIGHS)
22
00:01:28,660 --> 00:01:31,465
Is this really necessary?
She's just a child.
23
00:01:31,532 --> 00:01:33,880
SECURITY GUARD: You'd be
surprised who's snuck guns in here.
24
00:01:33,904 --> 00:01:35,775
(BACKPACK ZIPS)
25
00:01:36,318 --> 00:01:37,720
- Here we go.
- Thank you.
26
00:01:37,745 --> 00:01:39,220
You got that. Watch yourself.
27
00:01:39,245 --> 00:01:42,421
- VAN: Have a good day.
- (SIGHS)
28
00:01:42,487 --> 00:01:44,826
You'll need these at all
times. Hold on to that.
29
00:01:44,893 --> 00:01:46,830
- Okay. Thank you.
- Straight up there.
30
00:01:46,897 --> 00:01:48,633
You got it. Have a good one, now.
31
00:01:48,700 --> 00:01:50,872
("I LIKE THAT" BY
JANELLE MONÁE PLAYING)
32
00:01:50,938 --> 00:01:53,009
(ENGINE STARTS)
33
00:02:17,257 --> 00:02:18,761
(CAR ALARM CHIRPS)
34
00:02:18,827 --> 00:02:20,630
TOUR GUIDE: Hello, y'all, and welcome
35
00:02:20,697 --> 00:02:23,436
to Kirkwood Chocolate's
one and only Chocolateland.
36
00:02:23,503 --> 00:02:25,741
A studio for the culture and what...?
37
00:02:25,808 --> 00:02:27,144
GROUP: By the culture.
38
00:02:27,169 --> 00:02:29,007
- By the culture, that's right.
- Yes, Lord!
39
00:02:29,032 --> 00:02:30,250
(LAUGHS)
40
00:02:30,317 --> 00:02:32,120
Over here we have Mr. Chocolate's
41
00:02:32,187 --> 00:02:33,590
state-of-the-art film stages.
42
00:02:33,656 --> 00:02:35,795
- WOMAN: What's that over there?
- TOUR GUIDE: Uh,
43
00:02:35,861 --> 00:02:38,801
those are Mr. Chocolate's
old stages and studios.
44
00:02:38,867 --> 00:02:41,339
He's converted them
into a personal office.
45
00:02:41,405 --> 00:02:44,011
Mr. Chocolate is very... private.
46
00:02:44,036 --> 00:02:45,596
So, no one's allowed in
47
00:02:45,621 --> 00:02:48,494
or out. (LAUGHS)
48
00:02:48,519 --> 00:02:50,858
All right, moving on.
49
00:02:55,000 --> 00:02:57,004
(DOOR CLOSES)
50
00:03:00,778 --> 00:03:02,614
Hi. We're here for filming.
51
00:03:02,681 --> 00:03:04,118
- Hi. Nice to meet you.
- VAN: Oh.
52
00:03:04,184 --> 00:03:05,764
- Yes.
- Um, you can just sign your name.
53
00:03:05,788 --> 00:03:07,724
- Oh, okay.
- You can sign in over there,
54
00:03:07,792 --> 00:03:09,304
and I'll come and bring
you to hair and makeup
55
00:03:09,328 --> 00:03:10,941
when they're ready for
you. If you need anything,
56
00:03:10,965 --> 00:03:12,036
please ask, okay?
57
00:03:12,061 --> 00:03:14,270
- Thank you.
- FIRST P. A.: No problem.
58
00:03:14,471 --> 00:03:16,409
Okay, ready?
59
00:03:16,475 --> 00:03:17,812
Good.
60
00:03:17,879 --> 00:03:20,050
Take a break, we'll do it again.
61
00:03:23,089 --> 00:03:24,960
(SIGHS)
62
00:03:25,026 --> 00:03:26,638
Yo, man, don't come at
me with that bullshit.
63
00:03:26,662 --> 00:03:28,175
You know I had to take
Chrissy to set today.
64
00:03:28,199 --> 00:03:29,535
I'm hungry.
65
00:03:29,601 --> 00:03:31,172
MAN: Uh-uh, uh-oh.
66
00:03:31,197 --> 00:03:33,870
Oh. Okay, okay.
67
00:03:33,978 --> 00:03:35,857
If that nigga ain't got
my bands, he dead anyway.
68
00:03:35,881 --> 00:03:38,035
I don't think I brought any
snacks. They're in the car.
69
00:03:38,059 --> 00:03:39,463
MAN: Nigga, hold that nigga there.
70
00:03:39,488 --> 00:03:41,058
We'll just grab something after, okay?
71
00:03:41,125 --> 00:03:43,496
MAN: Oh, okay. Okay. Nigga,
hold that nigga's ass there.
72
00:03:43,563 --> 00:03:44,700
Hold him there.
73
00:03:44,725 --> 00:03:46,062
Hold that nigga there! I told you,
74
00:03:46,086 --> 00:03:47,433
put that nigga in the
trunk if you have to.
75
00:03:47,457 --> 00:03:48,693
Hold that nigga there.
76
00:03:48,718 --> 00:03:51,322
- That's a really nice goldfish.
- Thanks.
77
00:03:52,614 --> 00:03:54,485
Shut up, shut up, shut up, shut up.
78
00:03:54,958 --> 00:03:56,689
Hey, uh, excuse me.
79
00:03:56,757 --> 00:03:58,862
Yo, I'm sorry for
being loud or whatever.
80
00:03:58,887 --> 00:04:01,198
Oh, it's okay. (CHUCKLES)
81
00:04:02,100 --> 00:04:04,538
Um... what's your name?
82
00:04:05,139 --> 00:04:06,909
Denise.
83
00:04:06,934 --> 00:04:08,771
Nice to meet you, Denise.
84
00:04:08,796 --> 00:04:10,088
- Yeah.
- (DOOR OPENS)
85
00:04:10,113 --> 00:04:11,883
FIRST P. A.: Vanessa.
86
00:04:12,197 --> 00:04:14,635
Oh, we're ready for you.
87
00:04:15,203 --> 00:04:19,111
Uh... Denise, they're ready for you.
88
00:04:20,225 --> 00:04:22,195
Uh, let's pack up.
89
00:04:31,367 --> 00:04:33,996
- Is this your first time here?
- Oh, yeah. (CHUCKLES)
90
00:04:34,021 --> 00:04:35,021
It's great, isn't it?
91
00:04:35,066 --> 00:04:36,502
- Yeah, it's fun.
- (CHUCKLES)
92
00:04:36,569 --> 00:04:38,907
That's the one you saw with Grandma.
93
00:04:42,180 --> 00:04:44,651
(MUSIC PLAYING FAINTLY OVER HEADPHONES)
94
00:04:53,202 --> 00:04:55,975
Baby, you want my
phone? You can have it.
95
00:04:56,651 --> 00:04:58,381
I'm okay.
96
00:04:59,066 --> 00:05:01,594
- Mm, she is so sweet.
- Aw.
97
00:05:01,619 --> 00:05:03,456
I can't tell you how
many kids come through
98
00:05:03,523 --> 00:05:05,293
with a diva attitude.
99
00:05:05,360 --> 00:05:06,830
Thank you.
100
00:05:06,897 --> 00:05:09,601
Honestly, it's your first time on set.
101
00:05:09,626 --> 00:05:10,996
Both of us, actually.
102
00:05:11,021 --> 00:05:12,449
- Really?
- Mm-hmm.
103
00:05:12,474 --> 00:05:14,478
Are you a Kirkwood Chocolate fan?
104
00:05:14,545 --> 00:05:16,015
Uh... I haven't really
105
00:05:16,082 --> 00:05:19,388
watched his stuff in a while, so...
106
00:05:19,455 --> 00:05:22,060
Yeah. I hate it, personally.
107
00:05:22,127 --> 00:05:22,995
Oh. (CHUCKLES)
108
00:05:23,062 --> 00:05:24,631
- No offense. (LAUGHS)
- No.
109
00:05:24,698 --> 00:05:27,137
No, truly, none taken.
110
00:05:27,204 --> 00:05:29,050
Yeah, honestly, I don't
know, it was just, like,
111
00:05:29,074 --> 00:05:30,755
a quick way to make
some good money, and...
112
00:05:30,780 --> 00:05:31,845
Yeah.
113
00:05:31,870 --> 00:05:34,218
And we're supporting Black
art, so I thought that was good,
114
00:05:34,284 --> 00:05:35,821
and... my friend, actually,
115
00:05:35,888 --> 00:05:37,869
told me to audition. It made
me feel kind of independent.
116
00:05:37,893 --> 00:05:38,781
PHAEDRA: Mm-hmm.
117
00:05:38,806 --> 00:05:40,039
VAN: So, I thought I'd
just sort of follow that.
118
00:05:40,063 --> 00:05:41,578
PHAEDRA: Yeah. Yeah, I mean,
119
00:05:41,603 --> 00:05:42,992
- I'm doing this to get my bread up.
- Mm-hmm.
120
00:05:43,016 --> 00:05:44,849
- And it's an experience, you know?
- Exactly.
121
00:05:44,873 --> 00:05:46,308
- We deserve that.
- Yeah.
122
00:05:46,375 --> 00:05:48,579
And then, I was also,
like, I don't really care,
123
00:05:48,646 --> 00:05:50,316
so I could just have fun,
124
00:05:50,383 --> 00:05:52,430
and then my daughter could see
me do something I wanted to do.
125
00:05:52,454 --> 00:05:54,334
- (KNOCKS) Yo, air should be working now.
- PHAEDRA: Oh, good.
126
00:05:54,358 --> 00:05:57,097
Take a second and look at
the hot water... Oh, uh...
127
00:05:57,164 --> 00:05:58,967
My bad, I didn't mean
to interrupt you guys.
128
00:05:59,034 --> 00:06:00,540
- Oh, no, you're good.
- It's okay.
129
00:06:00,565 --> 00:06:01,870
Hi, I'm Shamik.
130
00:06:01,989 --> 00:06:03,653
Hi. Vanessa.
131
00:06:03,934 --> 00:06:06,439
I ain't seen you before.
What show you work on?
132
00:06:06,733 --> 00:06:08,569
Uh, I'm just a day player today.
133
00:06:08,594 --> 00:06:09,921
- SHAMIK: Oh, really?
- Mm-hmm.
134
00:06:09,946 --> 00:06:11,929
- SHAMIK: Well, it's nice to meet you.
- You, too.
135
00:06:12,773 --> 00:06:15,200
- I'll see you around. All right.
- All right.
136
00:06:15,266 --> 00:06:16,669
(SIGHS)
137
00:06:16,778 --> 00:06:18,147
(DOOR CLOSES)
138
00:06:18,172 --> 00:06:20,811
- Well, okay, Miss Vanessa.
- (LAUGHS)
139
00:06:20,878 --> 00:06:22,681
- I see you.
- Copy. Phaedra.
140
00:06:22,748 --> 00:06:24,218
We're gonna need her in 40 minutes.
141
00:06:24,284 --> 00:06:27,157
- Oh, okay. (STAMMERS)
- (CHUCKLES)
142
00:06:27,192 --> 00:06:30,274
- Girl, we just... in here talking.
- Okay, I'm just gonna...
143
00:06:35,173 --> 00:06:37,544
(APPLAUSE)
144
00:06:37,611 --> 00:06:38,914
You don't need him.
145
00:06:38,981 --> 00:06:40,918
- Sandra, he is not worth it.
- (SIGHS)
146
00:06:40,985 --> 00:06:42,287
But he's my husband.
147
00:06:42,354 --> 00:06:45,093
If I don't stand with
him, who else will?
148
00:06:45,160 --> 00:06:47,162
(ALL GASP)
149
00:06:47,187 --> 00:06:49,268
What the hell is going on here?
150
00:06:49,584 --> 00:06:51,740
Didn't I tell you you
couldn't have any friends?
151
00:06:52,022 --> 00:06:53,719
Charles, I love you,
152
00:06:53,744 --> 00:06:55,670
but a woman has needs and boundaries.
153
00:06:55,695 --> 00:06:58,201
You represent me when you
walk out of this house.
154
00:06:58,358 --> 00:07:01,192
I don't care what your little
thot friends over there think.
155
00:07:01,420 --> 00:07:03,362
MALE VOICE (OVER INTERCOM): Dramond.
156
00:07:08,981 --> 00:07:11,306
Grab her by the shoulders.
157
00:07:14,151 --> 00:07:16,938
- (WHISPERS): Who is that?
- (WHISPERS): Mr. Chocolate.
158
00:07:16,963 --> 00:07:19,669
MR. CHOCOLATE (OVER INTERCOM):
Mikey, please mess up her hair.
159
00:07:25,146 --> 00:07:27,316
More, Mikey.
160
00:07:32,514 --> 00:07:34,185
Thank you. Continue.
161
00:07:35,211 --> 00:07:36,915
DRAMOND: I'll be damned if
you embarrass me like that
162
00:07:36,939 --> 00:07:38,241
ever again.
163
00:07:38,633 --> 00:07:39,802
Both of you, out.
164
00:07:39,869 --> 00:07:40,869
Charles, we're here...
165
00:07:40,912 --> 00:07:42,714
- Now.
- LOTTIE: Shut up.
166
00:07:43,770 --> 00:07:46,089
- Baby. You have to be quiet...
- MR. CHOCOLATE: Who said that?
167
00:07:46,113 --> 00:07:48,661
Uh, I'm sorry. That
was my daughter. Um...
168
00:07:48,686 --> 00:07:50,824
Baby, you have to be quiet
when they're filming, okay?
169
00:07:50,891 --> 00:07:52,694
So they can record it. Okay, mama?
170
00:07:52,719 --> 00:07:54,789
MR. CHOCOLATE: May I see her?
171
00:07:55,181 --> 00:07:56,417
Uh, I'm sorry, my daughter?
172
00:07:56,897 --> 00:07:58,576
MR. CHOCOLATE: Yes.
173
00:07:58,849 --> 00:08:01,087
Uh, s-sure.
174
00:08:02,468 --> 00:08:04,605
Where are you?
175
00:08:05,086 --> 00:08:07,694
MR. CHOCOLATE: I'm everywhere, like God.
176
00:08:07,756 --> 00:08:09,660
I'm Mr. Chocolate.
177
00:08:10,264 --> 00:08:13,269
Why did you tell that
mean man to shut up?
178
00:08:13,336 --> 00:08:14,939
He was being mean.
179
00:08:17,544 --> 00:08:19,581
I like her. Put her in the scene.
180
00:08:19,648 --> 00:08:20,918
Mikey, place her on the stairs.
181
00:08:20,985 --> 00:08:22,855
Oh, oh, I'm sorry, she-she doesn't act.
182
00:08:22,922 --> 00:08:25,093
Everyone acts, Miss Vanessa.
183
00:08:26,328 --> 00:08:28,466
What is your name, young lady?
184
00:08:28,532 --> 00:08:30,027
Lottie.
185
00:08:30,603 --> 00:08:32,207
Lottie.
186
00:08:32,274 --> 00:08:34,337
Can you tell the mean man to shut up
187
00:08:34,362 --> 00:08:36,515
exactly the way you did the first time?
188
00:08:36,582 --> 00:08:37,916
Okay.
189
00:08:37,941 --> 00:08:39,621
- Wonderful. Dramond...
- Are you gonna be okay?
190
00:08:39,645 --> 00:08:41,683
Take it from, "I'll be damned."
191
00:08:42,091 --> 00:08:43,727
DRAMOND: I'll be damned
192
00:08:43,752 --> 00:08:46,268
if you embarrass me
like that ever again.
193
00:08:46,335 --> 00:08:47,637
Both of you, out.
194
00:08:47,704 --> 00:08:48,783
Charles, we're here supporting...
195
00:08:48,807 --> 00:08:50,410
- DRAMOND: Now.
- Shut up.
196
00:08:50,476 --> 00:08:51,813
(LAUGHTER)
197
00:08:51,880 --> 00:08:53,951
MR. CHOCOLATE: Amazing. Cut. Moving on.
198
00:08:54,017 --> 00:08:56,807
Oh, but, Mr. Chocolate, um,
199
00:08:56,832 --> 00:08:58,760
that was just the blocking rehearsal,
200
00:08:58,785 --> 00:09:00,970
and Lottie's not in any
of the earlier scenes.
201
00:09:00,995 --> 00:09:02,799
We'll fix it in post.
202
00:09:02,824 --> 00:09:03,879
But, sir,
203
00:09:03,904 --> 00:09:05,774
the post department has been begging us
204
00:09:05,799 --> 00:09:07,496
to fix it in "pre."
205
00:09:08,079 --> 00:09:10,851
(INTERCOM BUZZING)
206
00:09:10,918 --> 00:09:12,554
- Understood, sir.
- (BUZZER SOUNDS)
207
00:09:12,579 --> 00:09:14,962
Call Marcie in costumes. We're
gonna need children's clothes.
208
00:09:14,986 --> 00:09:16,461
I'm sorry, what-what-what's happening?
209
00:09:16,485 --> 00:09:18,413
Oh, Mr. Chocolate just needs Lottie
210
00:09:18,438 --> 00:09:19,727
in the next scene.
211
00:09:19,836 --> 00:09:21,171
How long's that gonna take?
212
00:09:21,238 --> 00:09:22,908
With the way that Mr. Chocolate shoots,
213
00:09:22,975 --> 00:09:25,380
you'll both still
probably be done by lunch,
214
00:09:25,446 --> 00:09:27,417
but we just need to get her fitted.
215
00:09:27,874 --> 00:09:29,677
Come with me, please.
216
00:09:33,062 --> 00:09:35,566
(MUSIC PLAYING FAINTLY)
217
00:09:35,633 --> 00:09:36,836
Can I wear this?
218
00:09:37,724 --> 00:09:39,793
It's up to your mother, darling,
219
00:09:39,818 --> 00:09:41,810
but Mr. Chocolate
says whatever you want.
220
00:09:41,896 --> 00:09:43,750
- This okay?
- VAN: Yeah,
221
00:09:43,817 --> 00:09:45,453
that's fine.
222
00:09:49,561 --> 00:09:51,900
(SIGHS)
223
00:09:53,202 --> 00:09:56,398
You okay, love? You nervous for her?
224
00:09:56,852 --> 00:09:59,481
Yeah. I guess I'm kind of nervous.
225
00:09:59,548 --> 00:10:02,687
Well, she seems to be very excited.
226
00:10:02,755 --> 00:10:04,859
She'll do fine.
227
00:10:06,261 --> 00:10:08,773
Yeah, but I guess,
like, putting children
228
00:10:08,798 --> 00:10:11,338
on screen, you know, I
don't know if she really
229
00:10:11,405 --> 00:10:13,609
understands the bigger
picture of what we're doing,
230
00:10:13,634 --> 00:10:14,830
you know what I mean?
231
00:10:14,855 --> 00:10:16,983
What have you seen of Mr. Chocolate's?
232
00:10:17,050 --> 00:10:19,287
Not a lot. Um...
233
00:10:19,354 --> 00:10:23,162
I saw that one movie
where the woman marries...
234
00:10:23,229 --> 00:10:24,398
an angel.
235
00:10:24,464 --> 00:10:26,970
MARCIE: Oh, yeah. Do Not Be Afraid.
236
00:10:27,037 --> 00:10:28,606
- (CHUCKLES)
- Yes, yes.
237
00:10:28,672 --> 00:10:31,746
I, um, didn't love that one.
238
00:10:31,813 --> 00:10:33,382
You a Christian?
239
00:10:35,520 --> 00:10:36,790
I'm spiritual.
240
00:10:37,066 --> 00:10:39,535
(LAUGHS) It's okay.
241
00:10:39,594 --> 00:10:41,131
None of us are perfect.
242
00:10:41,156 --> 00:10:43,928
The only reason I ask is
because it always reminds me
243
00:10:43,953 --> 00:10:46,050
of this verse, "Whoever
244
00:10:46,075 --> 00:10:49,481
"doesn't receive the
Kingdom of God like a child,
245
00:10:49,590 --> 00:10:51,093
won't enter it."
246
00:10:51,118 --> 00:10:53,422
And I always thought that
meant whoever's not open
247
00:10:53,447 --> 00:10:55,204
to the joys of a child...
248
00:10:56,078 --> 00:10:57,915
Like their own child...
249
00:10:58,274 --> 00:11:00,915
is not really open to true happiness.
250
00:11:02,040 --> 00:11:03,946
LOTTIE: Mom. Mom.
251
00:11:03,993 --> 00:11:05,688
Looks cool, huh?
252
00:11:05,713 --> 00:11:07,417
Wow.
253
00:11:07,442 --> 00:11:09,479
It looks very cool.
254
00:11:09,504 --> 00:11:12,711
Can I make a video?
I look like Doja Cat.
255
00:11:12,862 --> 00:11:15,500
(CHUCKLES)
256
00:11:15,566 --> 00:11:17,337
Listen, Doja.
257
00:11:19,207 --> 00:11:22,147
If you ever feel uncomfortable,
258
00:11:22,255 --> 00:11:24,126
and you want to leave,
259
00:11:24,151 --> 00:11:26,756
you just give me the "thumbs down" sign,
260
00:11:26,823 --> 00:11:28,292
and we go right then and there.
261
00:11:28,359 --> 00:11:29,872
We don't even have to
talk to anybody, okay?
262
00:11:29,896 --> 00:11:30,998
Okay.
263
00:11:31,064 --> 00:11:33,068
Want to shake on it?
264
00:11:36,602 --> 00:11:38,251
We're ready for Lottie on set.
265
00:11:38,379 --> 00:11:40,383
All right, baby. Come on, let's go.
266
00:11:42,755 --> 00:11:45,259
(APPLAUSE)
267
00:11:45,326 --> 00:11:47,096
I don't like that man, Mama.
268
00:11:47,163 --> 00:11:49,000
I don't like how he treats you.
269
00:11:49,067 --> 00:11:52,207
I know, baby, but he's all I got.
270
00:11:55,112 --> 00:11:56,950
Your mama's crazy.
271
00:11:57,471 --> 00:11:59,554
If my mama's crazy,
272
00:11:59,663 --> 00:12:01,467
what's your mama?
273
00:12:01,492 --> 00:12:03,864
(LAUGHING LOUDLY)
274
00:12:03,930 --> 00:12:06,368
You better tell her. (LAUGHING)
275
00:12:06,600 --> 00:12:08,003
MR. CHOCOLATE (OVER INTERCOM): Cut.
276
00:12:08,028 --> 00:12:09,149
Moving on. That was perfect.
277
00:12:09,207 --> 00:12:11,712
- (BUZZER SOUNDS)
- VAN: Lottie.
278
00:12:11,779 --> 00:12:13,551
Lottie?
279
00:12:19,762 --> 00:12:21,840
She's good.
280
00:12:22,590 --> 00:12:24,604
Thank you.
281
00:12:24,671 --> 00:12:28,008
Honestly, we need to stick together.
282
00:12:28,033 --> 00:12:30,564
Mr. Chocolate likes your daughter,
283
00:12:30,589 --> 00:12:33,389
probably writing a kids
show for her right now.
284
00:12:33,414 --> 00:12:34,346
(CHUCKLES)
285
00:12:34,371 --> 00:12:36,037
Maybe my daughter
could be the best friend
286
00:12:36,061 --> 00:12:38,098
who's good at computers.
287
00:12:38,165 --> 00:12:39,301
(CHUCKLES) Nah.
288
00:12:39,326 --> 00:12:42,048
She's, uh, just acting for today.
289
00:12:42,073 --> 00:12:43,973
Honestly, she's not even
really that into acting.
290
00:12:43,997 --> 00:12:45,318
I don't know.
291
00:12:45,343 --> 00:12:47,885
She seems pretty happy.
292
00:12:47,952 --> 00:12:49,020
VAN: Yeah, no. She's...
293
00:12:49,087 --> 00:12:51,293
she's not ready. But your daughter
294
00:12:51,318 --> 00:12:52,761
should have the show.
295
00:12:52,828 --> 00:12:54,431
Oh, I know.
296
00:12:54,630 --> 00:12:56,459
She's not the right "type."
297
00:12:56,988 --> 00:13:00,462
Like I said, we really
need to stick together.
298
00:13:03,258 --> 00:13:04,727
YOUNG GIRL: How was that, Mommy?
299
00:13:04,752 --> 00:13:05,686
That was great.
300
00:13:05,754 --> 00:13:08,359
That was great. Yes.
301
00:13:08,751 --> 00:13:10,744
Excuse me, s... Where's Lottie?
302
00:13:10,769 --> 00:13:12,293
They moved to the next scene.
303
00:13:12,418 --> 00:13:14,170
- Next scene?
- Mm-hmm.
304
00:13:14,237 --> 00:13:16,065
How many more scenes is she in?
305
00:13:16,090 --> 00:13:18,012
Well, she's in...
306
00:13:18,078 --> 00:13:20,116
uh...
307
00:13:22,015 --> 00:13:24,132
14 more scenes, and it
looks like they made her
308
00:13:24,157 --> 00:13:26,461
number three on the call
sheet. Congratulations.
309
00:13:26,528 --> 00:13:28,299
Oh, no, no, no. I think I need
310
00:13:28,365 --> 00:13:29,835
to speak to somebody in charge.
311
00:13:29,860 --> 00:13:31,238
Is Mr. Chocolate around?
312
00:13:31,263 --> 00:13:33,651
No. (CHUCKLES) He
never leaves his office.
313
00:13:33,676 --> 00:13:36,682
I've actually never seen Mr. Chocolate.
314
00:13:36,975 --> 00:13:38,711
I just know he's always watching me.
315
00:13:39,789 --> 00:13:41,291
Guy's a genius.
316
00:13:41,358 --> 00:13:44,364
That's fine. Um, where is Lottie headed?
317
00:13:44,431 --> 00:13:45,834
Tommy Lister Memorial Stage.
318
00:13:45,901 --> 00:13:48,472
- Okay, could you take me there?
- (GROANS) I...
319
00:13:48,539 --> 00:13:51,612
I'll take you, if you want.
320
00:13:51,678 --> 00:13:53,182
(INDISTINCT CHATTER)
321
00:13:53,249 --> 00:13:54,584
SHAMIK: So, where you from?
322
00:13:54,651 --> 00:13:57,123
I'm from here. You?
323
00:13:57,190 --> 00:13:58,793
Oh, I'm from New Orleans.
324
00:13:58,860 --> 00:14:01,098
Don't worry, I still like
you, though. (CHUCKLES)
325
00:14:01,164 --> 00:14:02,768
Think it's cool seeing a mother
326
00:14:02,835 --> 00:14:05,640
and daughter working together.
How long y'all been acting?
327
00:14:05,706 --> 00:14:07,710
Uh, we actually don't really act.
328
00:14:07,778 --> 00:14:10,182
A friend of mine put
me on, and I was told
329
00:14:10,249 --> 00:14:12,153
maybe it'd be a good experience for me.
330
00:14:12,220 --> 00:14:15,326
Oh, well, you guys are great. (CHUCKLES)
331
00:14:18,365 --> 00:14:20,036
How'd you end up in maintenance here?
332
00:14:20,102 --> 00:14:22,240
I got incarcerated when I was young.
333
00:14:22,349 --> 00:14:23,852
Two years and...
334
00:14:23,877 --> 00:14:26,081
wasn't a lot of
opportunity when I got out.
335
00:14:26,191 --> 00:14:28,762
Mr. Chocolate, he had this program.
336
00:14:28,787 --> 00:14:30,256
Just thought I'd build up my résumé
337
00:14:30,323 --> 00:14:32,260
and work on coding at night.
338
00:14:32,327 --> 00:14:34,932
- Coding?
- Yeah, I got this crypto mining farm.
339
00:14:34,957 --> 00:14:36,259
It's in my closet.
340
00:14:36,284 --> 00:14:37,981
I've been playing with
solar batteries, too.
341
00:14:38,005 --> 00:14:40,343
Do you even know what that
is? Or am I just, like...
342
00:14:40,451 --> 00:14:41,955
am I mansplaining?
343
00:14:41,980 --> 00:14:44,026
You're doing a little bit of
both, but it's cute enough.
344
00:14:44,050 --> 00:14:47,373
- (LAUGHS) Look, uh, there it is.
- Okay.
345
00:14:47,398 --> 00:14:50,130
Look, I got to run, but...
you ever got a problem
346
00:14:50,155 --> 00:14:51,240
with your fridge or your phone,
347
00:14:51,264 --> 00:14:52,801
or you just want to get coffee...
348
00:14:52,868 --> 00:14:54,270
you should hit me.
349
00:14:54,337 --> 00:14:57,110
- Thank you.
- Oh, yeah, for sure.
350
00:15:07,898 --> 00:15:10,670
- (MAN SOBBING HYSTERICALLY)
- (DISTANT GUNS FIRING)
351
00:15:16,314 --> 00:15:18,652
You white piece of shit.
352
00:15:18,677 --> 00:15:20,982
I hope you get shot in the theatre.
353
00:15:21,091 --> 00:15:22,761
(SOBBING CONTINUES)
354
00:15:22,786 --> 00:15:24,374
MR. CHOCOLATE (OVER INTERCOM):
And cut. Flip the set.
355
00:15:24,398 --> 00:15:25,299
(BUZZER SOUNDS)
356
00:15:25,366 --> 00:15:27,437
SECOND P. A.: Uh, Mr. Chocolate,
357
00:15:27,503 --> 00:15:29,674
that was a blocking. We weren't filming.
358
00:15:29,742 --> 00:15:31,387
MR. CHOCOLATE: We'll fix
it in post. Flip the set.
359
00:15:31,411 --> 00:15:33,173
Um, excuse me, Miss? Sorry.
360
00:15:33,198 --> 00:15:34,684
Have you seen my daughter?
361
00:15:34,752 --> 00:15:37,323
She's a little girl with
cornrows? They said she would be
362
00:15:37,348 --> 00:15:39,269
- on this set.
- Uh, I think
363
00:15:39,294 --> 00:15:41,631
they're on the John
Witherspoon Stage now.
364
00:15:41,698 --> 00:15:45,306
Okay, I'm sorry. This is unacceptable.
365
00:15:45,373 --> 00:15:46,843
Who is with my daughter?
366
00:15:46,909 --> 00:15:48,212
I'm sorry.
367
00:15:48,278 --> 00:15:51,052
I'm directing two pilots
and starring in another.
368
00:15:51,077 --> 00:15:53,021
I just bring people where he tells me.
369
00:15:53,088 --> 00:15:55,226
Mr. Chocolate is the only person
370
00:15:55,292 --> 00:15:57,397
who actually knows what's going on.
371
00:15:57,962 --> 00:16:00,968
You need to bring me to
my daughter right now.
372
00:16:03,342 --> 00:16:04,611
- Right now. Yes?
- Okay.
373
00:16:04,677 --> 00:16:06,348
- Thank you.
- Yeah, yeah.
374
00:16:06,415 --> 00:16:08,352
You realize you can't
just take somebody's child
375
00:16:08,419 --> 00:16:11,324
without their permission?
That that's kidnapping?
376
00:16:11,391 --> 00:16:14,368
Ma'am, I'm sorry this happened,
377
00:16:14,393 --> 00:16:17,570
but you won't even remember this
when she wins that BET Award.
378
00:16:17,637 --> 00:16:21,311
Award? This script has a
woman eating a crack sandwich.
379
00:16:21,378 --> 00:16:22,815
- (LAUGHTER)
- Yeah.
380
00:16:22,881 --> 00:16:25,619
- Man, that's good.
- Mr. Chocolate is a wild boy.
381
00:16:25,686 --> 00:16:27,423
- (LAUGHTER)
- What was I even thinking?
382
00:16:27,448 --> 00:16:28,585
I can't believe I let her do this.
383
00:16:28,609 --> 00:16:30,076
I wouldn't even let her watch this.
384
00:16:30,101 --> 00:16:31,875
SECOND P. A.: Well, my
kids love it. It's funny.
385
00:16:31,899 --> 00:16:33,770
Me and my grandma watch his HIV drama,
386
00:16:33,837 --> 00:16:36,475
Love After Diagnosis,
sometimes after church.
387
00:16:36,541 --> 00:16:39,114
I love his rap musical
about the Black law professor
388
00:16:39,180 --> 00:16:40,525
that kills all her white students.
389
00:16:40,549 --> 00:16:41,731
- (LAUGHS) Yeah.
- (LAUGHS)
390
00:16:41,756 --> 00:16:44,177
- That show is lit.
- Yeah, but it's not good.
391
00:16:44,202 --> 00:16:47,230
I don't know. He won,
like, 30 NAACP Awards
392
00:16:47,296 --> 00:16:49,200
- and a bunch of BET ones.
- Mm-hmm. Yeah.
393
00:16:49,267 --> 00:16:51,371
Yeah, so Black awards.
394
00:16:51,438 --> 00:16:53,475
So, only the white ones matter to you?
395
00:16:53,542 --> 00:16:54,979
You know what I mean.
396
00:16:55,037 --> 00:16:56,573
INTERN: Say what you
want about Mr. Chocolate,
397
00:16:56,597 --> 00:16:58,386
- but he's done a lot for the community.
- SECOND P. A.: Yep.
398
00:16:58,410 --> 00:17:00,416
(SCOFFS) I'm rooting
for everybody Black.
399
00:17:00,441 --> 00:17:01,611
Mm.
400
00:17:01,636 --> 00:17:03,406
Even O. J.?
401
00:17:03,695 --> 00:17:05,767
- Even O. J.
- Even O. J.
402
00:17:06,830 --> 00:17:09,140
Look, I tried.
403
00:17:09,207 --> 00:17:12,848
- Lord knows I tried.
- (DOOR OPENS)
404
00:17:12,915 --> 00:17:15,061
- (DOOR CLOSES)
- And I don't know what they said about me,
405
00:17:15,085 --> 00:17:18,530
I don't, I don't know
what you heard, okay?
406
00:17:18,843 --> 00:17:21,757
But sometimes you don't get
the answers you're looking for.
407
00:17:21,835 --> 00:17:23,544
Go ahead and ask me something.
408
00:17:23,569 --> 00:17:26,274
LOTTIE: Why am I here, Mama?
409
00:17:26,341 --> 00:17:29,782
ACTRESS: None of us asked to be here.
410
00:17:29,807 --> 00:17:32,578
You just go through life
and hope for the best.
411
00:17:32,687 --> 00:17:36,027
But why am I here with you?
412
00:17:36,094 --> 00:17:39,784
Why... didn't you protect me?
413
00:17:39,944 --> 00:17:42,986
Isn't that what mothers
are supposed to do?
414
00:17:43,910 --> 00:17:45,479
(CRUNCHING)
415
00:17:46,604 --> 00:17:49,095
This crack sandwich good as hell.
416
00:17:49,120 --> 00:17:50,833
MR. CHOCOLATE (OVER
INTERCOM): Amazing. Moving on.
417
00:17:50,857 --> 00:17:53,095
(BUZZER SOUNDS)
418
00:17:53,404 --> 00:17:56,243
Lottie? Lottie?
419
00:18:03,405 --> 00:18:04,607
Where is she?
420
00:18:04,827 --> 00:18:05,929
Um...
421
00:18:05,954 --> 00:18:08,899
I'm sorry, ma'am. I
don't know where she is.
422
00:18:08,924 --> 00:18:10,931
(CHUCKLES) But I'm sure she's safe.
423
00:18:10,997 --> 00:18:13,468
Mr. Chocolate is always watching, and...
424
00:18:13,690 --> 00:18:15,147
he has plans for her.
425
00:18:15,172 --> 00:18:17,564
What the fuck are you saying?
Is this a fucking cult?
426
00:18:17,589 --> 00:18:20,349
Um, e-excuse me,
s-security? I'm sorry, um...
427
00:18:20,416 --> 00:18:21,919
- Mm-hmm?
- I can't find my daughter.
428
00:18:21,986 --> 00:18:24,292
Okay, but I can't
actually help you, though.
429
00:18:24,573 --> 00:18:25,659
You're security.
430
00:18:25,684 --> 00:18:27,730
Uh, technically, but I'm
also just an intern, too.
431
00:18:28,058 --> 00:18:29,812
Here's your coffee.
432
00:18:29,837 --> 00:18:31,975
(CHUCKLES) Thanks.
433
00:18:36,916 --> 00:18:38,518
(DOOR CLOSES)
434
00:18:53,625 --> 00:18:55,765
Give me back my daughter.
435
00:19:05,632 --> 00:19:06,901
(INTERCOM CRACKLES)
436
00:19:08,571 --> 00:19:09,989
MR. CHOCOLATE: No.
437
00:19:17,396 --> 00:19:18,900
Hell no.
438
00:19:18,967 --> 00:19:21,772
("POINT AND KILL" BY LITTLE
SIMZ AND OBONGJAYAR PLAYING)
439
00:19:24,244 --> 00:19:26,548
Hey. Hey, love.
440
00:19:28,920 --> 00:19:30,589
You okay?
441
00:19:30,614 --> 00:19:31,951
♪ Uh ♪
442
00:19:32,059 --> 00:19:34,865
♪ I do as I want, I do as I like ♪
443
00:19:34,932 --> 00:19:36,836
♪ I no watch face, I no fear ♪
444
00:19:36,902 --> 00:19:40,109
♪ Nobody, nobody... ♪
445
00:19:40,216 --> 00:19:41,519
Hey!
446
00:19:41,544 --> 00:19:44,117
Kirkwood has my daughter.
I need to see her.
447
00:19:44,183 --> 00:19:46,756
- This is a private residence, ma'am.
- Okay, this is ridiculous.
448
00:19:46,822 --> 00:19:48,846
He has my daughter, and
I'm gonna get in there.
449
00:19:48,871 --> 00:19:50,322
Ma'am, we're gonna call the police.
450
00:19:50,347 --> 00:19:52,276
You know what? Call the
police. I want them here.
451
00:19:52,301 --> 00:19:53,946
- Give me my daughter.
- It's okay, it's okay.
452
00:19:53,970 --> 00:19:55,774
- No. No, no, no.
- It's okay, it's okay.
453
00:19:55,840 --> 00:19:57,787
- Tell me what's happening.
- Kirkwood has my daughter,
454
00:19:57,811 --> 00:19:59,701
and nobody's fucking
helping me find her!
455
00:19:59,726 --> 00:20:00,765
And I don't know what to do
456
00:20:00,789 --> 00:20:01,828
- 'cause nobody's helping me.
- It's okay. Shh...
457
00:20:01,852 --> 00:20:04,290
- I just need...
- It's okay, it's okay.
458
00:20:04,357 --> 00:20:07,596
- Okay. Okay, okay. Okay.
- I got you. Don't you worry.
459
00:20:07,663 --> 00:20:10,536
Okay. (PANTING)
460
00:20:10,602 --> 00:20:11,881
Let her in.
461
00:20:11,906 --> 00:20:14,352
She has no clearance, ma'am.
This is Mr. Chocolate's
462
00:20:14,377 --> 00:20:16,849
- personal space.
- Mm. Okay.
463
00:20:16,916 --> 00:20:18,886
(CHUCKLES)
464
00:20:18,994 --> 00:20:20,397
- (GUNSHOT)
- (SCREAMING)
465
00:20:20,422 --> 00:20:21,959
Oh, shit.
466
00:20:23,171 --> 00:20:27,336
Ma'am, these are fake M16s
from the film War of God.
467
00:20:27,403 --> 00:20:30,175
Please don't shoot me.
468
00:20:30,284 --> 00:20:31,453
Go in, baby.
469
00:20:31,478 --> 00:20:32,781
♪ Point and kill ♪
470
00:20:32,806 --> 00:20:34,944
- ♪ You can't stop me, oh... ♪
- (WHIMPERING)
471
00:20:34,969 --> 00:20:37,431
♪ You can't stop
me, point and kill. ♪
472
00:20:37,456 --> 00:20:39,928
(PANTING) Okay.
473
00:20:47,978 --> 00:20:50,147
(ECHOING): Mr. Chocolate?
474
00:21:03,876 --> 00:21:06,949
(GRUNTING, MUTTERING INDISTINCTLY)
475
00:21:15,566 --> 00:21:17,503
(PIANO PLAYING DISCORDANTLY)
476
00:21:17,570 --> 00:21:19,842
(TYPEWRITER CLACKING)
477
00:21:44,825 --> 00:21:47,096
(CONTINUES PLAYING DISCORDANTLY)
478
00:21:53,041 --> 00:21:54,343
(PIANO STOPS)
479
00:21:54,410 --> 00:21:56,281
(TYPEWRITER STOPS CLACKING)
480
00:22:00,122 --> 00:22:01,892
Oh, hello.
481
00:22:04,796 --> 00:22:06,968
I was just writing on my "Key-iano."
482
00:22:07,652 --> 00:22:10,392
Scripts are like music to me.
483
00:22:12,041 --> 00:22:14,812
Steve Jobs made that for me.
484
00:22:17,267 --> 00:22:20,851
I think of him every time I write.
485
00:22:31,649 --> 00:22:33,330
Would you like a grit?
486
00:22:33,355 --> 00:22:35,071
Where's my daughter?
487
00:22:36,948 --> 00:22:38,358
She's right there.
488
00:22:38,383 --> 00:22:40,921
On the Mario Van Peebles Stage.
489
00:22:40,946 --> 00:22:43,269
By the time you get there,
490
00:22:44,143 --> 00:22:46,749
she'll have moved on
to the next scene...
491
00:22:47,826 --> 00:22:49,429
and the next stage.
492
00:22:49,454 --> 00:22:51,291
Where is the next stage?
493
00:22:51,357 --> 00:22:52,593
(SLURPS)
494
00:22:52,660 --> 00:22:54,330
(SCOFFS)
495
00:22:54,397 --> 00:22:56,034
I don't know.
496
00:22:57,880 --> 00:22:59,885
This whole operation
497
00:23:00,429 --> 00:23:02,200
runs on its own.
498
00:23:03,348 --> 00:23:05,385
I do not understand its...
499
00:23:06,799 --> 00:23:08,225
wants and needs,
500
00:23:08,291 --> 00:23:10,307
nor do I control them.
501
00:23:10,997 --> 00:23:13,668
Chocolateland is my child.
502
00:23:14,771 --> 00:23:17,009
I protect her,
503
00:23:17,076 --> 00:23:18,578
guide her,
504
00:23:19,160 --> 00:23:21,129
but she is not my own.
505
00:23:25,207 --> 00:23:27,739
Have her say, "But I'm pregnant."
506
00:23:27,764 --> 00:23:31,037
FIRST P. A. (OVER INTERCOM): But
this is a kids' show, Mr. Chocolate.
507
00:23:31,104 --> 00:23:32,908
Thank you.
508
00:23:33,910 --> 00:23:35,384
I'm calling the police.
509
00:23:35,409 --> 00:23:37,180
I own the police.
510
00:23:37,550 --> 00:23:38,920
And most of College Park.
511
00:23:38,986 --> 00:23:40,522
You can't just take somebody's...
512
00:23:40,589 --> 00:23:42,593
I can do whatever I want!
513
00:23:42,701 --> 00:23:44,238
You break into my cube,
514
00:23:44,263 --> 00:23:47,369
shoot my guard, and then tell
me how to raise my child?!
515
00:23:47,394 --> 00:23:49,595
This is an open carry
state, Ms. Vanessa.
516
00:23:49,620 --> 00:23:50,919
You know, someone as you...
517
00:23:50,944 --> 00:23:54,952
- (GRUNTS)
- (SCREAMING)
518
00:23:56,403 --> 00:23:58,182
I'm fine.
519
00:23:59,795 --> 00:24:01,799
Grits don't work on me.
520
00:24:02,834 --> 00:24:05,372
I've developed a
tolerance over the years.
521
00:24:06,441 --> 00:24:08,281
Oh, my God.
522
00:24:09,067 --> 00:24:10,970
You're a con man.
523
00:24:11,451 --> 00:24:12,943
You just make unrelatable
524
00:24:12,968 --> 00:24:15,125
shit that takes advantage of the people
525
00:24:15,150 --> 00:24:17,688
- you say you're trying to help.
- Mr. Chocolate?
526
00:24:17,797 --> 00:24:19,536
(GASPS) Oh, my God. Baby? Baby!
527
00:24:19,561 --> 00:24:21,319
- It's an honor, sir.
- Are you okay?
528
00:24:21,344 --> 00:24:22,971
- Oh, so...
- Yeah, it was fun.
529
00:24:22,996 --> 00:24:26,790
- Everyone said that I was funny.
- Really? Are you okay?
530
00:24:26,815 --> 00:24:28,718
- Yeah.
- You okay?
531
00:24:28,743 --> 00:24:29,983
Uh, Ms. Keifer,
532
00:24:30,008 --> 00:24:32,156
- could you please sign this time sheet?
- Absolutely not.
533
00:24:32,180 --> 00:24:35,366
"Unrelatable shit," you say.
534
00:24:36,935 --> 00:24:39,513
You know, I've been
watching you, Ms. Keifer.
535
00:24:41,380 --> 00:24:44,419
You're a single mother who can't
afford to feed your daughter.
536
00:24:44,754 --> 00:24:47,575
Phaedra is your "hip girlfriend."
537
00:24:47,661 --> 00:24:49,419
You have a "formally incarcerated,
538
00:24:49,444 --> 00:24:51,583
light-skinned love interest,"
539
00:24:52,733 --> 00:24:54,805
a "Christian, gun-toting grandmother,"
540
00:24:55,240 --> 00:24:57,017
and let me guess,
541
00:24:57,435 --> 00:24:59,339
you have a dark-skinned baby daddy?
542
00:24:59,404 --> 00:25:01,017
He's brown-skinned.
543
00:25:01,042 --> 00:25:02,654
And you threw grits at me.
544
00:25:04,115 --> 00:25:05,638
Unprovoked.
545
00:25:06,561 --> 00:25:08,665
Face it, Vanessa,
546
00:25:08,771 --> 00:25:10,598
you're a Kirkwood Chocolate woman.
547
00:25:13,770 --> 00:25:17,389
Well, maybe I am, but that
doesn't make you an artist.
548
00:25:17,414 --> 00:25:18,650
It doesn't.
549
00:25:18,865 --> 00:25:20,676
It makes me a philanthropist.
550
00:25:22,261 --> 00:25:24,162
And I'd like to make Lottie an offer.
551
00:25:24,187 --> 00:25:26,025
Six seasons of a children's show.
552
00:25:26,050 --> 00:25:27,643
That would make her financially stable
553
00:25:27,668 --> 00:25:28,940
until she was 20. What do you say?
554
00:25:28,964 --> 00:25:30,518
Well, I'm not like one of
those mothers downstairs
555
00:25:30,542 --> 00:25:31,922
that's gonna make their
daughter do something
556
00:25:31,946 --> 00:25:33,894
- they don't want to do.
- I want to do it.
557
00:25:34,777 --> 00:25:36,910
I want to be on Mr. Chocolate's show.
558
00:25:37,510 --> 00:25:39,248
(VAN SIGHS)
559
00:25:43,609 --> 00:25:44,846
(QUIETLY): No.
560
00:25:44,871 --> 00:25:46,407
- (SCREAMING): No! No!
- Lottie.
561
00:25:46,439 --> 00:25:47,556
Lottie. Please, Lottie.
562
00:25:47,603 --> 00:25:48,721
- She wants to stay.
- No!
563
00:25:48,746 --> 00:25:50,124
- She wants to stay.
- (CRYING): No!
564
00:25:50,148 --> 00:25:52,052
- VAN: She doesn't.
- No!
565
00:25:52,119 --> 00:25:54,211
She can't be not-18 forever.
566
00:25:54,236 --> 00:25:57,070
- (LOTTIE GROANING)
- Lottie. Please, Lottie.
567
00:25:57,095 --> 00:25:58,360
- We have to...
- I shall have her.
568
00:25:58,384 --> 00:25:59,609
- (LOTTIE SCREAMS)
- She'll be
569
00:25:59,634 --> 00:26:02,415
"Spurned Woman Number Eight"
when I'm done with her!
570
00:26:02,900 --> 00:26:04,543
- VAN: Lottie, please.
- (LOTTIE SCREAMS)
571
00:26:06,937 --> 00:26:09,329
I've lost a lot of blood,
Mikey. Could you please, um...
572
00:26:09,354 --> 00:26:11,635
- Could you call an ambulance?
- Oh, sir. Of course. Um...
573
00:26:22,148 --> 00:26:25,488
Lottie. Come here.
574
00:26:31,408 --> 00:26:33,846
Baby, I want to talk
about what happened, okay?
575
00:26:33,871 --> 00:26:35,195
No.
576
00:26:37,609 --> 00:26:39,815
(SIGHS)
577
00:26:41,484 --> 00:26:44,258
I know you were having
a lot of fun today.
578
00:26:45,359 --> 00:26:46,875
And...
579
00:26:47,828 --> 00:26:52,270
I'm really sorry that it
ended how it ended, hmm?
580
00:26:53,295 --> 00:26:55,633
But you represent something.
581
00:26:56,367 --> 00:26:59,921
And I know it isn't fair, but
what you do... it matters a lot.
582
00:26:59,988 --> 00:27:03,094
And... I just really
want you to be old enough
583
00:27:03,161 --> 00:27:05,298
to decide what you
want to represent, okay?
584
00:27:05,365 --> 00:27:08,104
'Cause I... I can't always protect you.
585
00:27:12,955 --> 00:27:14,659
I'm sorry.
586
00:27:17,389 --> 00:27:18,947
I'm really sorry.
587
00:27:21,134 --> 00:27:23,134
It shouldn't have happened like that.
588
00:27:26,483 --> 00:27:28,119
(LOTTIE STOMPS FOOT)
589
00:27:31,142 --> 00:27:35,492
Oh. I love you, baby.
590
00:27:35,559 --> 00:27:37,262
You, too.
591
00:27:37,336 --> 00:27:39,707
I'm always gonna be here for you, okay?
592
00:27:40,299 --> 00:27:41,961
Okay.
593
00:27:56,786 --> 00:27:58,924
(SIGHS)
594
00:28:09,708 --> 00:28:11,664
(SIGHS HEAVILY)
595
00:28:14,833 --> 00:28:16,558
I'm gonna make mac and cheese.
596
00:28:16,583 --> 00:28:18,004
LOTTIE: Okay.
597
00:28:18,029 --> 00:28:20,029
("WISHY WASHY" BY COCO
& CLAIR CLAIR PLAYING)
598
00:28:20,066 --> 00:28:21,301
(VAN SIGHS)
599
00:28:21,326 --> 00:28:22,887
♪ 3:00 on the dot ♪
600
00:28:22,954 --> 00:28:24,958
♪ He pull up on my block ♪
601
00:28:25,025 --> 00:28:26,895
♪ We goin' to the mall ♪
602
00:28:26,962 --> 00:28:28,833
♪ I'm getting' Nike Shox ♪
603
00:28:28,899 --> 00:28:32,439
♪ No, I'm not Baroque but
he treats me like he's Bach ♪
604
00:28:32,506 --> 00:28:34,878
♪ I take a little off the top ♪
605
00:28:34,945 --> 00:28:37,316
♪ He my dog, Iggy Pop ♪
606
00:28:37,382 --> 00:28:39,587
♪ Shopping bag, it's Goyard ♪
607
00:28:39,653 --> 00:28:41,491
♪ You lookin' mad, I go hard ♪
608
00:28:41,557 --> 00:28:43,561
♪ I'm on a yacht, no lifeguard ♪
609
00:28:43,628 --> 00:28:45,465
♪ You not my man, you a blowhard ♪
610
00:28:45,532 --> 00:28:48,806
♪ He givin' me the keys
to the brand-new Benz ♪
611
00:28:48,873 --> 00:28:53,681
♪ We chillin' waterfront
but we're not holding hands ♪
612
00:28:53,749 --> 00:28:55,519
♪ Wishy washy ♪
613
00:28:55,585 --> 00:28:58,826
♪ Not my boyfriend but I
let you take me shopping ♪
614
00:28:58,893 --> 00:29:01,932
♪ Buy me what I
want, I want it all ♪
615
00:29:01,999 --> 00:29:03,802
♪ Wishy washy ♪
616
00:29:03,869 --> 00:29:06,909
♪ I like the attention
but don't get too comfy ♪
617
00:29:06,975 --> 00:29:08,678
♪ Wishy washy ♪
618
00:29:08,746 --> 00:29:10,048
♪ Wish, wishy ♪
619
00:29:10,115 --> 00:29:11,184
♪ Wishy washy ♪
620
00:29:11,250 --> 00:29:13,054
♪ Wish, wishy washy ♪
621
00:29:13,121 --> 00:29:15,058
♪ Wishy washy ♪
622
00:29:15,125 --> 00:29:16,862
♪ Wish, wishy washy. ♪
623
00:29:17,628 --> 00:29:22,628
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
44186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.