All language subtitles for All Foreigners Keep Their Curtains Closed (Alle utlendinger har lukka gardiner) (2020)[swe]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,005 --> 00:00:38,213 All the girls lip so the guys I tian should notice them. 2 00:00:40,588 --> 00:00:44,089 - They think they are something ... - When is it break, guys? 3 00:00:44,254 --> 00:00:46,089 I'm sick hungry. 4 00:00:48,171 --> 00:00:51,338 A wasp nest in the wall. 5 00:00:53,130 --> 00:00:55,546 A shallow in the lake. 6 00:00:55,672 --> 00:00:58,672 A stream among the leaves. 7 00:00:59,630 --> 00:01:02,421 The wind that does not subside. 8 00:01:02,588 --> 00:01:04,588 Honestly? 9 00:01:04,713 --> 00:01:09,588 I think you have to go through shit to become a better person. 10 00:01:12,672 --> 00:01:16,672 It all started the day Ezra sang at Maricel's Memorial. 11 00:01:17,380 --> 00:01:20,463 Maricel drowned in Svarttjern one year ago. 12 00:01:20,630 --> 00:01:25,588 Everyone thought she was joking, but she was dead, really. 13 00:01:32,130 --> 00:01:35,672 Dumb mouths. 14 00:01:36,380 --> 00:01:38,464 An open page. 15 00:01:40,547 --> 00:01:44,131 The bouquet that is laid at a moss-covered ... 16 00:01:44,631 --> 00:01:46,923 - Typically Turks. - ... burial ground. 17 00:01:47,090 --> 00:01:51,090 He likes Sara, because she's the only one who agrees to anal sex. 18 00:01:51,255 --> 00:01:55,964 It was a poem by Rebecca Kjelland from "Gold In The Gravel". 19 00:01:56,131 --> 00:02:00,048 Now Ezra will sing for us- 20 00:02:00,214 --> 00:02:04,006 - in memory of Maricel. Go ahead, Ezra. 21 00:02:11,048 --> 00:02:13,631 Ibra is staring at you. 22 00:02:14,547 --> 00:02:17,422 - He wants your mulatto tongues. - Shut up. 23 00:02:17,589 --> 00:02:21,297 They will be like your brothers. 24 00:02:44,255 --> 00:02:49,757 Ezra always misunderstands. To sing such a song here is disrespectful. 25 00:03:36,382 --> 00:03:37,840 Wonderful, Ezra! 26 00:03:40,965 --> 00:03:43,132 How good you are. 27 00:03:43,298 --> 00:03:47,340 - Is Ezra also in love with Ali2? - No, she's his cousin. 28 00:03:47,507 --> 00:03:51,882 She never gets along with anyone she is dressed as a Polish nun. 29 00:04:06,591 --> 00:04:08,716 Shut up, Ibra! 30 00:04:08,883 --> 00:04:10,675 Stop your head in Svarttjern! 31 00:04:10,800 --> 00:04:12,841 Your mom fucks her Kurdish students. 32 00:04:13,008 --> 00:04:15,133 My mother taught your mother Norwegian. 33 00:04:15,299 --> 00:04:18,299 - Sure, paenjod. - Do you know what it means? 34 00:04:18,466 --> 00:04:20,633 Isa does not fuck her sister. 35 00:04:20,758 --> 00:04:24,675 Marey, you know that I just want to fuck you. 36 00:04:24,841 --> 00:04:26,508 Nice to meet you. 37 00:04:27,758 --> 00:04:30,508 Your sister is not ten. She can go home herself. 38 00:04:30,675 --> 00:04:32,675 Hector, the boss's back. 39 00:04:32,841 --> 00:04:36,133 Hector, I'm tired of seeing you in camo. 40 00:04:55,758 --> 00:04:59,299 Have you noticed that? 41 00:04:59,466 --> 00:05:02,549 All foreigners has drawn curtains. 42 00:05:10,591 --> 00:05:12,175 Idiot. 43 00:05:19,676 --> 00:05:22,967 - Are you still afraid of them? - No. 44 00:05:23,134 --> 00:05:25,342 What do you mean by "no"? 45 00:05:30,592 --> 00:05:34,342 Do you remember what they're called? 46 00:05:34,509 --> 00:05:36,884 Dad Long Legs. 47 00:05:41,384 --> 00:05:45,217 - Is Hector coming home today? - He would pick up some things. 48 00:05:46,759 --> 00:05:51,175 - But I have night shifts. - I'm cooking some food. 49 00:05:54,300 --> 00:05:56,093 - Hello. - Hey sweetie. 50 00:05:56,258 --> 00:05:58,550 Hector! 51 00:05:59,592 --> 00:06:01,801 - Is everything okay? - Yes. 52 00:06:28,551 --> 00:06:32,094 Have you seen my passport? 53 00:06:34,176 --> 00:06:39,135 I've got a new job. I'm going to train Afghan soldiers. 54 00:06:41,677 --> 00:06:43,301 - Are you kidding? - No. 55 00:06:43,468 --> 00:06:47,301 Hi, little friend. Are you at home? 56 00:06:47,468 --> 00:06:50,510 - Are you going to Afghanistan? - Afghanistan? 57 00:06:50,677 --> 00:06:53,468 It is a special assignment. 58 00:06:53,635 --> 00:06:56,760 - Have you seen the passport? - Is it special to shoot people? 59 00:06:56,927 --> 00:06:58,593 I need it now. 60 00:07:03,468 --> 00:07:04,927 - Thanks. - Hector. 61 00:07:05,094 --> 00:07:07,677 I'm not going to be tough, Dad. 62 00:07:07,802 --> 00:07:11,135 Do you think I'll risk my life? to tough me? 63 00:07:11,301 --> 00:07:13,968 This is important to me! 64 00:07:15,968 --> 00:07:18,135 I do not want to let others sort out the war. 65 00:07:24,468 --> 00:07:29,885 He could have fought but ran to Sweden and died as an alkis. 66 00:07:30,052 --> 00:07:33,843 - He was tortured with electricity in the balls! - I can not take it. 67 00:07:40,719 --> 00:07:43,636 - Show respect. - You should have respect for my choice! 68 00:07:43,761 --> 00:07:46,636 - Please! - I am calm. 69 00:07:53,886 --> 00:07:58,594 Afghanistan is very dangerous. Please, do not go. 70 00:07:58,719 --> 00:08:01,344 If I do not I'm not a man. 71 00:08:02,761 --> 00:08:05,136 - Honestly. - Am I not a man? 72 00:08:05,302 --> 00:08:08,260 - He did not say that! - Am I not a man? 73 00:08:08,427 --> 00:08:11,761 You lack jobs and education. You can barely speak Norwegian. 74 00:08:11,928 --> 00:08:15,928 The only thing you do is to cook and dust. 75 00:08:16,095 --> 00:08:18,260 You are more of a woman than a man. 76 00:08:18,427 --> 00:08:20,594 Go away. 77 00:08:27,469 --> 00:08:29,427 - Are you throwing me out? - Stick. 78 00:09:28,679 --> 00:09:33,720 The way home. They are etched in the brain. 79 00:09:33,887 --> 00:09:37,261 Every day mom said that you would pick me up. 80 00:09:37,428 --> 00:09:39,845 You protested. 81 00:09:40,012 --> 00:09:43,137 Despite that, you came to my school- 82 00:09:43,303 --> 00:09:47,720 - greeted the adults and took me home. 83 00:09:47,887 --> 00:09:51,762 You were there, and now you're gone. 84 00:09:57,097 --> 00:10:02,055 Every day I ask myself: Who am I without you? 85 00:10:02,221 --> 00:10:04,429 Okay, then we start. 86 00:10:04,596 --> 00:10:10,805 Before I forget, school should have cheerleading at Romsås Cup. 87 00:10:10,971 --> 00:10:14,429 Is anyone interested? Hong? 88 00:10:14,596 --> 00:10:16,846 - Some more? - It was not. 89 00:10:17,013 --> 00:10:20,055 The student council decided that the winter ball is only for tens. 90 00:10:20,221 --> 00:10:23,013 The nines can make money to the school trip. 91 00:10:23,179 --> 00:10:25,262 Nice initiative. Some more? 92 00:10:25,429 --> 00:10:29,721 You, Hong Kong, milk carton. Rumpballoon, your tampon! 93 00:10:30,638 --> 00:10:33,930 Good, we do not say to each other! 94 00:10:39,346 --> 00:10:43,846 You were late when you were new, David. But now you have learned the way, haven't you? 95 00:10:44,013 --> 00:10:46,971 Sorry, I spilled breakfast cereal on my dog. 96 00:10:52,055 --> 00:10:55,055 On Monday we will have "Most beloved thing". 97 00:10:55,221 --> 00:11:00,554 As an example I have included the thing I like best. 98 00:11:02,680 --> 00:11:08,180 This is my friend Paddelars. He I'm extra fond of I- 99 00:11:08,347 --> 00:11:14,472 - because he was a gift from my first love. 100 00:11:14,639 --> 00:11:16,597 Yes, Ibra? 101 00:11:18,305 --> 00:11:20,263 I have a question. 102 00:11:20,430 --> 00:11:22,764 Are you gay, Frode? 103 00:11:31,056 --> 00:11:32,972 Yes. 104 00:11:34,222 --> 00:11:36,222 I'm gay. 105 00:11:37,139 --> 00:11:39,014 Apropos... 106 00:11:39,180 --> 00:11:44,222 ... we can also write up "sexual orientation". 107 00:11:51,098 --> 00:11:53,263 - Hello, Ibra. - What happens? 108 00:11:53,430 --> 00:11:55,889 - What are you doing? - What the hell does it look like? 109 00:11:56,056 --> 00:11:59,098 I take Paddelars I second, your fucking gaylord. 110 00:12:03,972 --> 00:12:06,639 This is how it goes when you take it in the ass. 111 00:12:06,764 --> 00:12:09,514 - What? - It's starting to leak. 112 00:12:20,890 --> 00:12:23,473 - Jennifer is from Gambia. - From Trinidad! 113 00:12:23,640 --> 00:12:25,765 I swear. Have you seen her dance? 114 00:12:25,932 --> 00:12:29,682 I swear on my mother, she is from Gambia. 115 00:12:29,807 --> 00:12:33,848 - Trinidad, the girl can dance. - You do not know, but I do. 116 00:12:34,015 --> 00:12:35,640 Hi Jennifer. 117 00:12:35,765 --> 00:12:39,973 I want us to dance so good at Romsås Cup- 118 00:12:40,140 --> 00:12:43,848 - that people forget the football players and remember us. 119 00:12:44,015 --> 00:12:48,723 Okay, stand in a pyramid formation. 120 00:12:48,890 --> 00:12:51,057 Come on! 121 00:12:51,223 --> 00:12:54,473 Okay. Five, six, seven, eight. 122 00:12:57,598 --> 00:13:00,973 Around ... Out with the ass. 123 00:13:01,140 --> 00:13:04,473 Around ... Bigger, come on! 124 00:13:05,431 --> 00:13:07,140 Gay! 125 00:13:07,306 --> 00:13:10,264 - Fucking piles of shit! Allah burns you to hell, David. 126 00:13:10,431 --> 00:13:13,306 Stick before I give you a beating! 127 00:13:13,473 --> 00:13:14,890 Fucking mom fuckers! 128 00:13:15,057 --> 00:13:19,682 Call me mom fucker again and you're fucked! 129 00:13:19,807 --> 00:13:25,181 - We would just throw cones. - Stick, shit boots! 130 00:13:26,640 --> 00:13:28,807 We have started walking to Joker on the break. 131 00:13:28,973 --> 00:13:30,933 There hang the guys I tian. 132 00:13:31,100 --> 00:13:35,391 I hope Ali2 will be there. Allah, he is a sex god. 133 00:13:35,557 --> 00:13:37,058 You are weak! 134 00:13:44,766 --> 00:13:47,349 - He sees you. - Did he look at me? 135 00:13:50,849 --> 00:13:53,557 Yo, Isa- babe! Do you take credit cards? 136 00:13:53,683 --> 00:13:56,100 You get the third the blowjob for free? 137 00:13:56,265 --> 00:13:57,724 Fuck off! 138 00:13:59,808 --> 00:14:03,141 - Did that happen? - I do not know. 139 00:14:20,808 --> 00:14:22,724 Dear Virgin Mary. 140 00:14:22,891 --> 00:14:28,224 If Ali2 and I get together, should I be the best girlfriend. 141 00:14:28,391 --> 00:14:31,933 Or do you think that he is too buttery? 142 00:14:32,100 --> 00:14:35,474 Butter butter is good. Why not? 143 00:14:39,265 --> 00:14:41,058 But seriously... 144 00:14:41,224 --> 00:14:45,142 The most important thing. I beg you. 145 00:14:45,308 --> 00:14:47,975 Do not let Hector be killed. 146 00:14:54,684 --> 00:14:56,101 Amen. 147 00:14:57,684 --> 00:15:00,934 Isa, I'm dying. I have so much pain in my stomach. 148 00:15:05,892 --> 00:15:08,517 Have you had a period? It was about time. 149 00:15:08,684 --> 00:15:10,059 Shut up, Isa. 150 00:15:10,225 --> 00:15:13,101 You got it so early that you could be a child bride in IS. 151 00:15:13,266 --> 00:15:18,017 Come on, Marey. Send nudes. I beg you! 152 00:15:18,183 --> 00:15:21,059 What is the problem with the stomach? 153 00:15:21,225 --> 00:15:25,101 I get stomach cramps when I do sees Ali2, he's so hot that ... 154 00:15:26,142 --> 00:15:29,142 Damn! Now Ali2 added me as a friend. 155 00:15:31,392 --> 00:15:33,558 Come on, answer then! 156 00:15:44,101 --> 00:15:48,850 - What are "nudes"? - Stop spying, I'm gossiping! 157 00:15:50,225 --> 00:15:51,684 Ibra? 158 00:15:51,809 --> 00:15:55,810 Shit! Now you get together. I know, Inshallah. 159 00:15:55,976 --> 00:15:58,476 When's Hector coming home? 160 00:16:02,976 --> 00:16:06,893 We do not know when he will come home. He's at war. 161 00:16:44,143 --> 00:16:49,143 Frode has chosen to resign, with immediate effect. 162 00:16:49,309 --> 00:16:51,685 It is completely inconceivable! 163 00:16:51,851 --> 00:16:54,601 After all, our focus is on values. 164 00:16:54,726 --> 00:16:57,643 Does no one remember the school's motto? 165 00:16:57,768 --> 00:17:00,726 - Hong? - "Safe students, who dare to invest." 166 00:17:00,893 --> 00:17:05,394 A safe school environment is equally important to teachers. 167 00:17:05,560 --> 00:17:08,394 This is not "schpaa". 168 00:17:09,602 --> 00:17:15,352 Solveig will be back sooner from his leave 169 00:17:15,519 --> 00:17:18,644 - so that you get some continuity. 170 00:17:18,769 --> 00:17:21,061 It is nice to meet you again. 171 00:17:21,227 --> 00:17:24,103 - But I'm extremely disappointed. - After school. 172 00:17:24,268 --> 00:17:28,227 Frode is a fantastic teacher. It is tragic that he has stopped. 173 00:17:28,394 --> 00:17:32,144 Rum sauce has lost a valuable educational resource. 174 00:17:32,310 --> 00:17:35,394 Solveig, can we meet your baby? 175 00:17:35,560 --> 00:17:37,936 Do you call him Dardan, after me? 176 00:17:38,103 --> 00:17:40,727 - Do you want to see cards? - Yes! 177 00:17:40,894 --> 00:17:43,185 - Hello! - It's fine. 178 00:17:46,227 --> 00:17:49,435 - Is it sour cream? - No, Turkish yogurt. 179 00:17:49,602 --> 00:17:51,852 Then you take sarma ... 180 00:17:53,103 --> 00:17:55,727 - Take a lot on it. - So? 181 00:17:59,394 --> 00:18:02,519 - Is it good? - Shitty. 182 00:18:02,686 --> 00:18:05,644 Okay, I think I can. 183 00:18:05,769 --> 00:18:10,936 - Seni ... sevi ... - Seni seviyorum. 184 00:18:11,103 --> 00:18:13,769 - Was it right? - Yes, you learn quickly. 185 00:18:13,936 --> 00:18:15,937 Seni seviyorum, canim. 186 00:18:16,104 --> 00:18:20,478 If you tell the Turks that you love them you will never get rid of them. 187 00:18:22,145 --> 00:18:23,687 What are they talking about? 188 00:18:23,853 --> 00:18:28,436 Dad has bad breath, but do not want to go to the dentist. 189 00:18:28,603 --> 00:18:31,353 He says we can not afford, but he does not dare. 190 00:18:31,520 --> 00:18:33,436 Poor your mother. 191 00:18:35,603 --> 00:18:38,395 I thought that you and Isa were besties. 192 00:18:39,561 --> 00:18:42,603 Sure, but it's sad to just have a girlfriend. 193 00:18:42,728 --> 00:18:44,311 It's better with a bunch. 194 00:18:48,645 --> 00:18:52,645 - Wallah, he looks like your big brother. - He does not do that at all! 195 00:18:52,770 --> 00:18:55,186 Just a little. 196 00:18:58,728 --> 00:19:00,269 Look, it's Sara. 197 00:19:07,561 --> 00:19:11,186 She gets up at five every morning to put on make-up. 198 00:19:11,353 --> 00:19:13,353 Seriously? 199 00:19:14,645 --> 00:19:16,478 Oh my God. 200 00:19:16,645 --> 00:19:18,603 She learned that in Bible camp. 201 00:19:18,728 --> 00:19:23,353 Everyone is lying in sleeping bags on the floor and attack each other. 202 00:19:23,520 --> 00:19:26,562 "Jesus is in the room with us." 203 00:19:27,562 --> 00:19:29,688 You can ask her run up a broccoli. 204 00:19:29,813 --> 00:19:33,813 She just: "Yeah, I love it." 205 00:19:40,979 --> 00:19:42,437 Tomorrow. 206 00:20:12,729 --> 00:20:15,229 Seni seviyorum ... 207 00:20:16,938 --> 00:20:18,437 ... canim. 208 00:20:21,771 --> 00:20:25,063 - What did you say? - Nothing. 209 00:20:25,229 --> 00:20:26,854 Certainly. 210 00:20:32,604 --> 00:20:34,229 Hello? 211 00:20:36,729 --> 00:20:39,730 - Goal! - Silent! I'm talking on the phone! 212 00:20:39,897 --> 00:20:42,064 Do not play in here. 213 00:20:42,230 --> 00:20:45,605 Kick me on the leg. Just do it! 214 00:20:45,730 --> 00:20:48,814 - What the hell, Matias? - It's an armor! 215 00:20:53,271 --> 00:20:58,106 It's a shame to just the local newspaper writes about Romsås Cup. 216 00:20:59,772 --> 00:21:03,022 Then I must say that I'm damn disappointed! 217 00:21:03,188 --> 00:21:06,397 I cancel the subscription on Aftenposten directly! 218 00:21:06,563 --> 00:21:09,438 We have never subscribed at Aftenposten. 219 00:21:10,022 --> 00:21:13,147 Can you pull down the socks? They're too high up. 220 00:21:24,605 --> 00:21:26,939 Go, sexy boy! 221 00:21:33,647 --> 00:21:34,939 Come on! 222 00:21:35,106 --> 00:21:39,772 There will soon be a break and then there will be dance entertainment on the pitch. 223 00:21:41,730 --> 00:21:43,188 Hey, Dad! 224 00:21:48,481 --> 00:21:50,815 Good, fucking horse face! What are you doing?! 225 00:21:50,981 --> 00:21:54,564 - He's filming! What the hell? - No, you pushed him. 226 00:21:54,690 --> 00:21:57,648 Your pussy! I'm Messi on the track. 227 00:21:57,773 --> 00:22:00,023 I can not play! 228 00:22:01,815 --> 00:22:04,356 You'm cheating! An adult man. 229 00:22:14,690 --> 00:22:19,564 Now it's a break and a bunch from school will dance for us. 230 00:22:19,690 --> 00:22:23,898 - I do not know if I dare. - Come on, we can handle this. 231 00:22:25,023 --> 00:22:29,107 Give them a big round of applause. Johnny, you can start the music. 232 00:24:16,316 --> 00:24:18,942 Love sucks. 233 00:24:19,109 --> 00:24:22,942 Sometimes it feels like heaven should fall on my head. 234 00:24:25,067 --> 00:24:27,775 Now Matias is sleeping with mom and dad. 235 00:24:29,191 --> 00:24:32,025 I would have done the same if I was little. 236 00:24:32,191 --> 00:24:35,150 The Illuminati rule the world. 237 00:24:35,316 --> 00:24:39,525 Everyone is involved. Dragon, Kanye West, Jay- Z, Beyoncé ... 238 00:24:39,692 --> 00:24:44,650 You're the only one I want to talk to, but you're in Afghanistan. 239 00:25:01,150 --> 00:25:04,025 - Go to bed, Marey. - Damn. 240 00:25:08,942 --> 00:25:11,441 You stink of smoke. 241 00:25:13,775 --> 00:25:15,191 Have you been waiting for me? 242 00:25:18,400 --> 00:25:20,067 No. 243 00:25:20,233 --> 00:25:23,317 Do not pretend. You've been waiting for me. 244 00:25:27,693 --> 00:25:29,776 You're icy cold on your feet. 245 00:25:58,234 --> 00:26:00,859 - Who is that? - Who? 246 00:26:01,026 --> 00:26:03,192 It's Johnny. He has such a t-shirt. 247 00:26:03,359 --> 00:26:06,567 I just like necks. 248 00:26:06,693 --> 00:26:08,484 You like him. 249 00:26:08,651 --> 00:26:12,693 - Should I take a card on your neck? - Okay. 250 00:26:17,484 --> 00:26:19,943 I think Johnny likes you too. 251 00:26:23,442 --> 00:26:24,984 What do you do? 252 00:26:25,151 --> 00:26:27,693 - See ya. - See ya. 253 00:26:27,859 --> 00:26:31,776 - Is he gay, or not? - What's up, Ezra? 254 00:26:31,943 --> 00:26:36,152 Do you want to help in I Baba's business? We get free chocolate. 255 00:26:36,318 --> 00:26:40,360 I can not carry heavy bags. I'm in a lot of pain ... 256 00:26:40,527 --> 00:26:45,111 Do not worry about it, it fixes Ali2. He should also be there. 257 00:26:45,276 --> 00:26:48,694 We just need to clean and stuff. 258 00:26:48,819 --> 00:26:51,402 Certainly. 259 00:27:00,318 --> 00:27:05,610 Ezra? How do you say "I'm tired of dusting"? 260 00:27:11,735 --> 00:27:13,985 Baba said you would change the potato bags. 261 00:27:14,152 --> 00:27:17,985 - Me and the boys are going to drink sharab. - You ran last week too. 262 00:27:18,152 --> 00:27:22,694 Have you not understood? Your cousin is a gangster. 263 00:27:25,985 --> 00:27:28,985 Do you have such a spray with lemon? 264 00:27:29,694 --> 00:27:33,193 The dust is so sticky. 265 00:27:33,360 --> 00:27:35,485 What do you think, Marey? 266 00:27:35,652 --> 00:27:38,944 Should I help my uncle, or meet the guys? 267 00:27:39,111 --> 00:27:41,819 If you promised your uncle you have to tell. 268 00:27:44,653 --> 00:27:46,695 Are you apologizing to me? 269 00:27:46,861 --> 00:27:51,403 Maybe you can come and drink beer afterwards? 270 00:28:00,028 --> 00:28:03,820 Are you hanging out with me? to fuck my cousin? 271 00:28:03,986 --> 00:28:07,736 - Why do you say that? - You were so slutty. 272 00:28:07,903 --> 00:28:10,569 "Oh, it's so messy." 273 00:28:10,695 --> 00:28:15,403 - Do you call me a whore? Answer, Ezra. - Fucking potatoes. 274 00:28:15,569 --> 00:28:19,236 What did you say? 275 00:28:19,403 --> 00:28:23,736 You want to learn Turkish to Ali2 is Turkish and you want chocolate. 276 00:28:23,903 --> 00:28:27,028 Ezra, that's not true at all. 277 00:28:27,194 --> 00:28:29,903 Why do not you talk about Ali2 with me? 278 00:28:30,070 --> 00:28:33,861 - Do you think he's good for you? - What are you talking about? 279 00:28:34,028 --> 00:28:35,695 He has been looking for electricity. 280 00:28:35,820 --> 00:28:39,569 You're going to university and become an engineer or president. 281 00:28:39,695 --> 00:28:41,194 Norway has no president. 282 00:28:41,361 --> 00:28:44,945 He gets blowjobs from Sara and nudes by forties. 283 00:28:45,112 --> 00:28:49,861 Do you think he's quitting for you? He's a real male whore. 284 00:28:54,569 --> 00:28:57,529 You never ask about which guy I like. 285 00:28:57,696 --> 00:29:00,113 I have to go now. 286 00:29:00,278 --> 00:29:03,612 Just go and drink beer with Ali2! 287 00:29:39,071 --> 00:29:42,445 - Hello? - Where are you? You should be home now. 288 00:29:42,612 --> 00:29:46,237 - Why? - I've cooked empanadas. 289 00:29:46,404 --> 00:29:49,278 - Okay bye. - Bye. 290 00:30:06,779 --> 00:30:09,697 - Was it good? - Yes, then. 291 00:30:09,863 --> 00:30:13,196 - Are you not happy with empanadas? - Yes. 292 00:30:13,363 --> 00:30:17,446 - They're better than last, are they? - They were a little hard now. 293 00:30:17,613 --> 00:30:21,446 - Were they better last time? - They were tough. 294 00:30:21,613 --> 00:30:24,030 - Matias agrees. - They're tough. 295 00:30:24,196 --> 00:30:26,613 Tell us about the school. 296 00:30:26,738 --> 00:30:29,405 - Did you learn anything? - Nothing special. 297 00:30:29,571 --> 00:30:32,155 - What subjects did you have? - You always ask that. 298 00:30:32,321 --> 00:30:35,405 - History, right? - No, we did not have history. 299 00:30:46,738 --> 00:30:48,530 FrP is against immigration. 300 00:30:52,072 --> 00:30:54,196 You are a foreigner yourself. 301 00:30:57,655 --> 00:31:00,571 - What if there's a war there. - I do not know. 302 00:31:08,863 --> 00:31:11,947 - We can not have it like this. - When will mom come? 303 00:31:19,614 --> 00:31:23,322 - Can you come with me to the toilet? - Seriously? 304 00:31:23,489 --> 00:31:26,572 - I do not want to see you pee. - Please. 305 00:31:26,698 --> 00:31:28,489 Please? 306 00:31:28,656 --> 00:31:30,989 Yes, but hurry then. 307 00:31:54,572 --> 00:31:56,447 What are you looking at? 308 00:31:56,614 --> 00:31:59,239 The toilet girls. 309 00:32:06,156 --> 00:32:11,698 Matias! Come on, Matias! 310 00:32:13,031 --> 00:32:17,823 You're hurt, brother. There are no girls living in the toilet. 311 00:33:26,865 --> 00:33:30,740 Come on, Matias ... 312 00:34:46,783 --> 00:34:49,199 Come and sit here! 313 00:34:49,366 --> 00:34:52,992 You get my food. My heart too, if you will, Marey. 314 00:34:53,159 --> 00:34:55,118 Free food ...? 315 00:34:56,534 --> 00:34:59,575 - The situation? - The situation? 316 00:35:12,701 --> 00:35:17,492 - Be careful not to get food in your hair. - Chilla, she's not your girl. 317 00:35:17,659 --> 00:35:20,325 You know that Ali2 is with Sara again? 318 00:35:21,659 --> 00:35:24,617 Nevermind, Sara is with half a sauce of rum. 319 00:35:24,742 --> 00:35:26,951 She learns blowjobs on YouTube. 320 00:35:33,992 --> 00:35:36,450 Why are blowjobs such a big thing? 321 00:35:36,617 --> 00:35:41,701 Why do women want to be good at it, but without wanting to stand for it? 322 00:35:41,826 --> 00:35:45,617 What is it about oral sex? 323 00:35:45,742 --> 00:35:49,701 There will be no children that way. Why do we love it? 324 00:35:49,826 --> 00:35:53,534 Marey, write something funny. 325 00:35:55,867 --> 00:36:01,283 ... likes that the tongue spins the top. Many men notice ... 326 00:36:01,450 --> 00:36:05,576 Yo, Marey. Follow out on May 17th. I'm bidding. 327 00:36:05,702 --> 00:36:08,993 ... the point just below the cock head ... 328 00:36:12,035 --> 00:36:14,077 ... just under the cock head ... 329 00:36:14,243 --> 00:36:15,952 Damn! 330 00:36:16,119 --> 00:36:22,077 I sent a blowjob video to Ibra instead of you. I die! 331 00:36:22,243 --> 00:36:26,077 Please, I also want the link! 332 00:36:26,243 --> 00:36:29,743 What, damn Marey? Do you want to say something, or? 333 00:36:31,077 --> 00:36:33,576 Why do you learn to suck cock of a gay? 334 00:36:36,868 --> 00:36:38,535 ... the mouth of the scrotum ... 335 00:36:40,493 --> 00:36:42,993 Hello, listen to me. 336 00:36:43,160 --> 00:36:46,410 I have great news. 337 00:36:46,576 --> 00:36:49,785 You should have swimming. 338 00:36:49,952 --> 00:36:52,868 It's not possible. Think of Maricel who drowned. 339 00:36:53,035 --> 00:36:55,243 Everyone should have swimming. 340 00:36:55,410 --> 00:37:00,160 - It is clear that we will swim. - Swimming is haram. 341 00:37:00,326 --> 00:37:03,368 I'm not wearing a bikini in front of some bucks. 342 00:37:03,535 --> 00:37:06,451 - Burkabikini is not haram. Shut up, whore. 343 00:37:06,618 --> 00:37:08,993 - I did not hear? - Hooray! 344 00:37:09,160 --> 00:37:12,368 Listen to me. Everyone should have swimming. 345 00:37:12,535 --> 00:37:15,161 If you do not have a medical certificate. Final discussed. 346 00:37:17,828 --> 00:37:23,202 It's precisely because of that what happened to the Maricel 347 00:37:23,369 --> 00:37:25,994 - which you will learn to swim. 348 00:37:31,744 --> 00:37:37,161 - Gin. From dad's bookshelf. - It's strong. 349 00:37:37,327 --> 00:37:41,869 Check it out here, Mom's whiskey. It tastes crap. 350 00:37:49,703 --> 00:37:52,577 It tastes like licking a Christmas tree. 351 00:37:52,703 --> 00:37:55,661 What is the name of the juice that comes out? 352 00:38:53,079 --> 00:38:57,787 Baba! May 17 is like getting a warm hug from all over Norway. 353 00:39:30,412 --> 00:39:34,453 - Can we eat something? - I am poor. 354 00:39:34,620 --> 00:39:39,038 We can hang out, or I do not know? 355 00:39:41,038 --> 00:39:44,788 - Sara? What the hell is she doing here? - She's completely gone. 356 00:39:48,913 --> 00:39:51,663 - Hello. - Hello. 357 00:39:52,788 --> 00:39:56,246 You look like Belle I "The beauty and the Beast". 358 00:39:56,413 --> 00:40:00,788 - Have you seen Ali2? - Are you together, or not? 359 00:40:03,413 --> 00:40:08,080 If you see him, can you ask him to call me? 360 00:40:08,246 --> 00:40:12,788 Send a mess. He sits securely pasted on the phone. 361 00:40:17,830 --> 00:40:22,621 She's not Belle at all. Maybe the beast? 362 00:40:22,746 --> 00:40:26,663 But ... Come home. 363 00:40:26,788 --> 00:40:29,287 - I can not bear to be alone. - Come along. 364 00:40:29,454 --> 00:40:33,246 You can go, I'll stay a while. 365 00:40:33,413 --> 00:40:37,287 - Are you staying? - I can not bear to go home yet. 366 00:40:39,538 --> 00:40:42,287 Hi then, Isa. 367 00:40:42,454 --> 00:40:45,871 - Have a nice time. - You too. 368 00:41:05,956 --> 00:41:09,622 - So yes, good girl. - Surely it's good? 369 00:41:11,164 --> 00:41:15,372 Hi, Mariana. These are friends of Ali2. 370 00:41:16,497 --> 00:41:18,123 - Orhan. - Merhaba. 371 00:41:18,288 --> 00:41:20,914 - Do you speak Turkish? - Taste. 372 00:41:21,081 --> 00:41:24,664 - It tastes like licorice. - Take a big sip. 373 00:41:28,288 --> 00:41:30,664 - Good, huh? - I want to show you something. 374 00:41:30,789 --> 00:41:34,205 Our company, LadyStyle Norge AS. We import shoes. 375 00:41:34,372 --> 00:41:38,706 - So it's the two of us. - These are really nice shoes. 376 00:41:38,831 --> 00:41:43,164 - You would fit in with them. - We need models. 377 00:41:43,330 --> 00:41:48,956 We have a shoot on Saturday. You get the shoes for free. 378 00:41:49,123 --> 00:41:51,956 We like to plate those legs. 379 00:41:52,123 --> 00:41:54,414 Did you find Ali2? 380 00:41:55,747 --> 00:41:57,831 No, it's over. 381 00:41:57,997 --> 00:42:00,415 No danger, Sara. You have us. 382 00:42:01,707 --> 00:42:03,790 Maybe we should go home, Sara. 383 00:42:03,957 --> 00:42:06,748 - Fuck you, Mariana. - Damn me? 384 00:42:06,915 --> 00:42:10,707 Fan ta dig. Everyone knows that you want to take Ali2 from me. 385 00:42:10,873 --> 00:42:14,707 You're waiting for me to die, so that his cock becomes free. 386 00:42:14,873 --> 00:42:16,748 You're a fucking whore. 387 00:42:16,915 --> 00:42:21,206 Sure, just sit here and be raped by the forest gang! 388 00:42:23,165 --> 00:42:25,415 What is her problem? 389 00:42:26,165 --> 00:42:29,289 - I do not know. - What happened? 390 00:42:30,665 --> 00:42:34,707 What are we going to do later? We can go home to me. 391 00:43:19,874 --> 00:43:23,374 - It's not true. - What then? 392 00:43:23,541 --> 00:43:28,374 That the Norwegian whore takes it In the ass. It's not true! 393 00:43:28,541 --> 00:43:32,041 Everyone calls me a whore, But it's not. 394 00:43:32,207 --> 00:43:36,666 People just create rumors because they are bored. 395 00:44:28,250 --> 00:44:30,542 - How nice you look. - Thanks. 396 00:44:30,709 --> 00:44:32,417 Did you have a good day? 397 00:44:34,542 --> 00:44:35,959 How nice. 398 00:44:38,709 --> 00:44:41,084 I saw Hector today. 399 00:44:44,500 --> 00:44:47,959 - It's not possible. - It was him, I swear. 400 00:44:48,126 --> 00:44:51,126 No you did not. 401 00:44:55,750 --> 00:44:59,333 You're glad he's gone! 402 00:44:59,500 --> 00:45:03,417 It's your fault that Hector prefers shoots people than he is at home! 403 00:45:03,583 --> 00:45:04,959 What are you saying? 404 00:45:05,126 --> 00:45:08,208 You're just working, or smoke with your girlfriends. 405 00:45:08,375 --> 00:45:10,834 Then we have Matias. 406 00:45:11,000 --> 00:45:13,875 I can not bear to be his mother. 407 00:45:16,500 --> 00:45:19,208 Have you been drinking? 408 00:45:19,375 --> 00:45:22,709 You do not notice a shit! Matias has gone completely crazy. 409 00:45:22,875 --> 00:45:26,500 He draws dead people and children. He's going to be a serial killer. 410 00:45:26,667 --> 00:45:30,291 - I can not take it. - Take him to a psychologist! 411 00:45:30,458 --> 00:45:33,376 - When will I have time? - Take your time! 412 00:45:33,543 --> 00:45:35,501 When the hell am I going to do that? 413 00:45:35,668 --> 00:45:40,501 I work all the fucking time for your sake! 414 00:45:40,668 --> 00:45:42,710 You'll take my life! 415 00:46:03,710 --> 00:46:06,418 The top. 416 00:46:06,584 --> 00:46:10,334 If you do not have time I'm taking him to a psychologist. 417 00:46:45,044 --> 00:46:46,961 What's up, Marey? 418 00:46:53,502 --> 00:46:55,752 Nothing special. Self? 419 00:46:59,335 --> 00:47:03,086 Just chilling. Would you like to meet tomorrow? 420 00:47:06,169 --> 00:47:08,502 Okay. 421 00:47:09,460 --> 00:47:11,961 You can come to me after school. 422 00:47:15,752 --> 00:47:17,711 Certainly. 423 00:47:26,086 --> 00:47:28,669 Sick things happened! 424 00:47:28,794 --> 00:47:33,335 Isa forgot the key at home. That's why she joined Ali2. 425 00:47:33,502 --> 00:47:38,252 Damn it, fucking mom fuckers. Sometimes I think it's on purpose. 426 00:47:39,293 --> 00:47:41,128 Pang! All gone. 427 00:47:41,293 --> 00:47:44,335 In addition, she was wearing sin fula catsuit. 428 00:47:44,502 --> 00:47:47,252 At Zaki Palace, it was completely sick. 429 00:47:47,419 --> 00:47:50,961 - Where? - It's a restaurant. 430 00:47:51,128 --> 00:47:54,169 At home with Ali2 is it typically Turkish. 431 00:47:54,335 --> 00:47:56,461 Drawn curtains with lace. 432 00:47:56,628 --> 00:48:01,045 Area 51- stuff, as all Turks in Romsås have. 433 00:48:01,211 --> 00:48:05,878 Shitty TV. A card on the Koran. 434 00:48:07,211 --> 00:48:11,211 Do I have to convert to Islam? if I get together with Ali2? 435 00:49:35,212 --> 00:49:38,088 No, I'm not a naughty girl. What are you saying? 436 00:50:18,422 --> 00:50:21,630 Now we'll learn to swim. 437 00:50:21,755 --> 00:50:27,047 It is important that you think that it can save your life. 438 00:50:27,213 --> 00:50:29,380 Tell me if anything is ... 439 00:50:29,547 --> 00:50:31,588 David, we're here now. 440 00:50:31,714 --> 00:50:34,755 You can not jump from the edge! 441 00:50:36,255 --> 00:50:39,213 Damn, that was gross. 442 00:50:39,380 --> 00:50:42,547 - What the hell did you do? - Not as he did not want. 443 00:50:42,714 --> 00:50:45,880 - We helped with gay love. - What the hell is your problem? 444 00:50:50,714 --> 00:50:53,588 What the hell is your problem? 445 00:50:53,714 --> 00:50:56,005 What the hell are you doing? 446 00:51:15,755 --> 00:51:18,338 David, we have saved you a shower. 447 00:51:27,422 --> 00:51:30,173 If you do not get horny so many naked guys? 448 00:51:30,339 --> 00:51:33,132 - Look at the snout. - Do not paw. 449 00:51:33,297 --> 00:51:35,173 Are you stupid or what? 450 00:51:36,339 --> 00:51:39,048 Let me go! 451 00:51:39,214 --> 00:51:44,673 He's just going to give you a helping hand. Stand still. 452 00:51:47,423 --> 00:51:48,923 He will help you. 453 00:51:49,090 --> 00:51:51,715 Allah will give you a great gift today. 454 00:52:06,631 --> 00:52:11,132 - You can talk to the school nurse, can you? - About what? 455 00:52:12,548 --> 00:52:17,006 What they did to you. They must not get away. 456 00:52:17,173 --> 00:52:22,339 Talking to the school nurse only leads to a lot of chaos. 457 00:52:22,506 --> 00:52:25,297 - What do you mean? - I know Johnny. 458 00:52:25,464 --> 00:52:28,965 He was pressured into it. He's just a little confused. 459 00:52:29,132 --> 00:52:30,798 Would that make it okay? 460 00:52:31,840 --> 00:52:36,756 People think that gays thinking about sex all the time. 461 00:52:36,923 --> 00:52:39,966 Dardan and the others do not think of anything else. 462 00:52:40,133 --> 00:52:42,924 Do not you think the same thing? 463 00:52:44,590 --> 00:52:46,298 Thanks. 464 00:52:47,174 --> 00:52:49,924 Rum sauce is behind you. 465 00:53:02,215 --> 00:53:05,424 I could have become a football professional, but I hurt myself. 466 00:53:06,841 --> 00:53:10,133 When's Hector coming? back from the war? 467 00:53:10,298 --> 00:53:12,007 What are you talking about? 468 00:53:12,174 --> 00:53:14,799 Chuka said he snaps Muslims In Afghanistan. 469 00:53:14,966 --> 00:53:19,424 Fula babyface. You believe in all the wild rumors. 470 00:53:19,590 --> 00:53:22,298 Did you not get it? 471 00:53:28,298 --> 00:53:31,340 Stick! Away, away, away! 472 00:53:31,507 --> 00:53:35,133 You too! Away, I said! 473 00:53:35,298 --> 00:53:37,882 - What did I do? - She has only menstruated. 474 00:53:48,507 --> 00:53:54,175 Why are you not telling me anymore? I thought we were besties. 475 00:53:58,758 --> 00:54:00,925 Is Hector In Afghanistan? 476 00:54:02,466 --> 00:54:06,425 - Is he in Afghanistan? - Shit, Isa. 477 00:54:06,591 --> 00:54:11,134 - Is he in Afghanistan? - Yes, okay! 478 00:54:13,008 --> 00:54:15,717 Why is it so difficult to talk about it? 479 00:54:15,842 --> 00:54:19,591 Why war is dangerous? You know nothing. 480 00:54:19,717 --> 00:54:23,092 Just what's happening at Serious and who fucks whom. 481 00:54:23,258 --> 00:54:27,633 You're just talking for the sake of it. You're so empty, Isa. 482 00:54:28,758 --> 00:54:31,675 You'm empty! You exploit people and talk shit. 483 00:54:31,800 --> 00:54:36,508 Ezra says the same thing. You said that I was bored. Fake bitch! 484 00:54:36,675 --> 00:54:40,883 You tell me all my secrets for Ezra, to fart. 485 00:54:41,050 --> 00:54:44,050 You lie down on Ali2's bed and splits on the legs. 486 00:54:44,216 --> 00:54:48,717 You do everything to get attention, it's damn annoying! 487 00:54:51,717 --> 00:54:53,717 Fuck off! 488 00:55:07,843 --> 00:55:09,843 See you guys. 489 00:55:16,509 --> 00:55:18,467 - Yo, Marey. - Hello. 490 00:55:18,634 --> 00:55:21,259 - I'm a little sweaty. - It does not matter. 491 00:55:31,676 --> 00:55:35,843 - Do you want to see something cool? - Okay ... 492 00:55:36,009 --> 00:55:40,718 If you braid your hands it says "Allah" in the lines. 493 00:55:42,843 --> 00:55:46,259 Just test. Braid them. 494 00:55:47,718 --> 00:55:49,551 Do you see the lines here? 495 00:55:52,718 --> 00:55:54,592 It says "Allah". 496 00:55:59,592 --> 00:56:01,176 Everyone is in everything, Marey. 497 00:56:36,719 --> 00:56:40,468 Lord, give me strength and hope. 498 00:56:40,635 --> 00:56:44,010 Protect my family. 499 00:56:44,177 --> 00:56:46,468 Protect Matias. 500 00:56:46,635 --> 00:56:50,677 Protect Mariana and Hector. 501 00:56:52,260 --> 00:56:56,552 I pray for you with all my heart. Amen. 502 00:57:59,678 --> 00:58:02,302 Matias Hernandez? 503 00:58:04,469 --> 00:58:06,344 Nice to meet you. 504 00:58:07,511 --> 00:58:11,302 He is the one who drew these. 505 00:58:11,469 --> 00:58:13,845 So, you're an artist? 506 00:58:15,095 --> 00:58:17,636 You can come with me. 507 00:58:35,595 --> 00:58:39,929 Gandhi said that where there is love, there is life. 508 00:58:40,096 --> 00:58:43,387 Now I'm gonna save my first life. 509 00:58:57,846 --> 00:59:01,096 Hi, this is Mariana Hernandez. 510 00:59:01,262 --> 00:59:04,971 There is an injured pigeon at Romsåscentret. 511 00:59:05,138 --> 00:59:07,470 Can you come and get it? 512 00:59:09,179 --> 00:59:13,303 You must come. It is seriously damaged. 513 00:59:16,429 --> 00:59:21,721 Are you serious? Jump In The Sea, your fucking bastard. 514 01:00:08,763 --> 01:00:11,972 If God wills, I'm going to hell now. 515 01:00:13,722 --> 01:00:16,430 I wish you were here now. 516 01:00:16,596 --> 01:00:20,430 How do I know what's right, without you? 517 01:00:31,680 --> 01:00:34,596 The doctor said that there is nothing wrong with Matias. 518 01:00:34,722 --> 01:00:38,180 He's just a regular, a little anxious child. 519 01:01:09,347 --> 01:01:12,098 - Hello? - Stop. 520 01:01:23,931 --> 01:01:27,389 Dad, I just have a stomach ache. It's fine. 521 01:02:06,347 --> 01:02:10,682 He picked up the mask and took care about it for any length of time. 522 01:02:22,640 --> 01:02:24,182 I have to go to the bathroom. 523 01:02:57,890 --> 01:03:00,724 - Life is tough sometimes. - I'm going to remember that. 524 01:03:08,890 --> 01:03:11,306 - What is it? - Nothing. 525 01:03:56,349 --> 01:03:58,474 - I think... - Dad? 526 01:03:59,975 --> 01:04:03,641 - Can I be alone? - Absolutely. 527 01:04:25,142 --> 01:04:26,725 What happens? 528 01:04:35,475 --> 01:04:37,017 Nothing. 529 01:04:37,767 --> 01:04:40,600 Are you coming to the summer party? 530 01:04:42,059 --> 01:04:44,017 Perhaps. 531 01:04:46,809 --> 01:04:50,101 You, Marey. You know I like you. 532 01:05:17,642 --> 01:05:19,684 Do you like me? 533 01:05:19,809 --> 01:05:22,851 - Are you chatting with Ali2? - Shut up. 534 01:05:28,809 --> 01:05:32,225 Yes, but you're a slacker. 535 01:06:54,394 --> 01:06:59,644 Dad? Is it true that Hector is not welcome home? 536 01:07:02,310 --> 01:07:05,310 Do not ask about things you do not understand. 537 01:07:05,477 --> 01:07:07,728 It's Hector who do not want to talk to us. 538 01:07:07,894 --> 01:07:11,561 It was you who started. Hector belongs to our family. 539 01:07:11,728 --> 01:07:13,894 He is always welcome home. 540 01:07:14,061 --> 01:07:16,644 - Right? - Of course he is. 541 01:07:18,186 --> 01:07:22,644 You then, Dad? Is Hector welcome home? Yes or no? 542 01:07:30,019 --> 01:07:32,352 If he apologizes. 543 01:07:32,978 --> 01:07:34,436 Yes or no? 544 01:07:59,936 --> 01:08:02,811 You are in my dreams. 545 01:08:02,978 --> 01:08:04,979 In Matias' drawings. 546 01:08:06,311 --> 01:08:09,228 In Dad's evening prayers. 547 01:08:11,020 --> 01:08:13,478 "You're in Mom's sad eyes." 548 01:08:13,645 --> 01:08:16,146 "Feel free to come home now." 549 01:08:17,437 --> 01:08:23,562 "Hug from tu hermanita, Mariana." 550 01:08:23,729 --> 01:08:25,812 And Matias! 551 01:08:25,979 --> 01:08:29,020 "And the ugly rat Matias." 552 01:08:31,062 --> 01:08:33,146 I was joking. 553 01:08:33,311 --> 01:08:35,603 What headline should we have? 554 01:08:35,729 --> 01:08:42,353 "Wallah, brother. If you do not reading this, you get the rod. " 555 01:08:42,520 --> 01:08:44,603 "Wallah, brother." 556 01:08:44,729 --> 01:08:48,478 "If you do not reading this, you get the rod. " 557 01:08:49,812 --> 01:08:53,353 And we have attached the film. 558 01:08:53,520 --> 01:08:55,645 Wait, I want to add ... 559 01:09:04,812 --> 01:09:06,729 Hector! 560 01:10:09,521 --> 01:10:14,063 - Can we eat cake when we get home? - Yes honey. 561 01:10:17,188 --> 01:10:18,855 Come here. 562 01:10:19,021 --> 01:10:22,646 - What have you been doing lately? - Not missed you, Anyway. 563 01:10:22,771 --> 01:10:25,730 - I want to sit next to Hector. - Obvious. 564 01:10:48,106 --> 01:10:50,856 I have to find a good song. 565 01:11:10,522 --> 01:11:12,731 What happens? You come alone. 566 01:11:13,689 --> 01:11:18,397 - Ezra, I have been self-absorbed. - Speak for yourself. 567 01:11:20,897 --> 01:11:25,856 Are you tall, gaylord? You're homophobic, but put guys in the shower? 568 01:11:26,022 --> 01:11:27,689 - Fan ta dig! - What happens? 569 01:11:27,814 --> 01:11:33,480 What the hell do you know? Were you there? Who told me? Fuck off! 570 01:11:35,148 --> 01:11:36,605 Forget it. 571 01:11:42,314 --> 01:11:45,107 Johnny, put on a sentimental song. 572 01:11:51,149 --> 01:11:54,523 Mariana. I love you. 573 01:11:54,690 --> 01:11:59,149 I have loved you ever since preschool. 574 01:11:59,314 --> 01:12:03,398 I had left Svarttjern to the moon for your sake. 575 01:12:03,565 --> 01:12:05,231 - What are you doing? - You are drunk. 576 01:12:05,398 --> 01:12:09,231 - Let me speak clearly. - Just sit down. 577 01:12:15,523 --> 01:12:16,898 Hi, Marey. 578 01:12:17,815 --> 01:12:19,314 Hi. 579 01:12:25,773 --> 01:12:28,440 Shall we go swimming? 580 01:12:28,606 --> 01:12:31,940 - We take a turn first. - A turn? 581 01:13:17,150 --> 01:13:19,191 You called me slapstick? 582 01:13:19,357 --> 01:13:22,441 What had you called yourself? if anyone asked? 583 01:14:11,859 --> 01:14:14,316 Kiss me again. 584 01:14:14,483 --> 01:14:16,233 Okay. 585 01:14:36,900 --> 01:14:38,734 What the hell are you doing? 586 01:14:40,400 --> 01:14:42,567 What the hell! Are you stupid or what? 587 01:14:44,692 --> 01:14:47,900 Marey, I'm bleeding for you. 588 01:14:48,067 --> 01:14:50,650 What do you want me to do more? 589 01:14:50,775 --> 01:14:52,358 If I'm going to die, then I'm going to die. 590 01:14:52,525 --> 01:14:56,316 It's not harder than that. Whatever you want. 591 01:15:02,358 --> 01:15:06,192 - Is it going well? - Shut up. 592 01:15:07,984 --> 01:15:10,483 You have drunk too much. Rise and shine. 593 01:15:15,276 --> 01:15:17,735 You little mom fucker! 594 01:15:27,152 --> 01:15:28,735 What the hell is your problem? 595 01:15:31,026 --> 01:15:35,359 - What do you think? - Go home! You are drunk! 596 01:15:47,693 --> 01:15:49,234 Ibra, you're drunk! 597 01:15:49,401 --> 01:15:52,901 Have they started with Yo Mama- battles? 598 01:15:55,401 --> 01:15:58,026 - I have missed you so much. - Take it easy. 599 01:15:58,193 --> 01:16:01,401 - I can not make it without you. - Sure. 600 01:16:01,568 --> 01:16:04,776 - I'll give you another chance! - Come on, brother! 601 01:16:04,943 --> 01:16:07,026 Fy fan. 602 01:16:07,193 --> 01:16:09,901 - This is bad. - They have drunk too much. 603 01:16:25,153 --> 01:16:27,069 Boys! 604 01:16:29,153 --> 01:16:33,360 Take it easy! Go home and calm down. 605 01:16:33,527 --> 01:16:36,652 - She's not worth it. Forget it. - Let me go. 606 01:16:36,777 --> 01:16:39,652 - Go home. - No, he's staying. 607 01:16:41,610 --> 01:16:44,902 - You're going home anyway. - No, I'm staying here. 608 01:16:45,069 --> 01:16:49,527 - Hector, I'm taking care of her. - I can take care of myself. 609 01:16:52,736 --> 01:16:54,444 It's fine. 610 01:17:01,527 --> 01:17:02,944 It's fine. 611 01:18:52,487 --> 01:18:54,821 Text: Niklas Herrström www.sdimedia.com. 46459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.