All language subtitles for A.Honeymoon.to.Remember.2021.ALL.WEBRip.AMZN.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,068 --> 00:00:28,637 ♪ 2 00:00:59,233 --> 00:01:01,496 Yes, I will marry you. 3 00:01:05,325 --> 00:01:07,632 Of course I'll marry you! 4 00:01:10,157 --> 00:01:13,551 Oh Brett, this is the happiest day of my life! 5 00:01:15,205 --> 00:01:16,902 Maybe I shouldn't say that, Bonnie. 6 00:01:17,077 --> 00:01:18,339 Because my wedding day is supposed to be my happiest day. 7 00:01:18,513 --> 00:01:20,123 Well, you could always say, 8 00:01:20,297 --> 00:01:22,995 "Brett, this is the second happiest day of my life!" 9 00:01:23,170 --> 00:01:24,258 You're being sarcastic. 10 00:01:24,432 --> 00:01:25,998 You're right, I'm sorry. 11 00:01:26,173 --> 00:01:29,959 Hey, what do you think? 12 00:01:30,133 --> 00:01:31,743 I love it. 13 00:01:31,917 --> 00:01:33,615 I can't believe my little sister is getting engaged. 14 00:01:33,789 --> 00:01:36,008 Okay, so I'm giving myself 15 minutes 15 00:01:36,183 --> 00:01:37,532 to finish my make up, and then it takes 16 00:01:37,706 --> 00:01:40,012 about 20 minutes to get to the restaurant. 17 00:01:40,187 --> 00:01:41,666 Did I say 20? 18 00:01:41,840 --> 00:01:43,538 Maybe I should give it 25 considering traffic. 19 00:01:43,712 --> 00:01:45,148 Did you really need to create a spreadsheet about Brett 20 00:01:45,322 --> 00:01:46,758 asking you to marry him? 21 00:01:46,932 --> 00:01:47,628 What and leave anything at all to chance? 22 00:01:47,803 --> 00:01:49,283 Absolutely not. 23 00:01:49,457 --> 00:01:50,675 So, we're going to start with cocktails and apps, 24 00:01:50,848 --> 00:01:52,329 something light, and nothing spinachy 25 00:01:52,503 --> 00:01:53,722 because we're going to be taking pictures. 26 00:01:53,896 --> 00:01:55,723 And then entrees will also be light, 27 00:01:55,898 --> 00:01:57,334 even though Brett's gonna try to order the steak and potatoes, 28 00:01:57,508 --> 00:01:59,119 but that's not going to fly. 29 00:01:59,293 --> 00:02:01,251 And then we're gonna take our wine out to the patio. 30 00:02:01,425 --> 00:02:03,035 I've already reserved the best table. 31 00:02:03,210 --> 00:02:04,907 You know the cocktail tables next to the fire pit? 32 00:02:05,081 --> 00:02:06,561 And then when I think Brett's about to propose, 33 00:02:06,735 --> 00:02:08,476 I'll text the videographer to start rolling 34 00:02:08,650 --> 00:02:09,999 and the rest will be history! 35 00:02:10,173 --> 00:02:12,262 Have you settled on a way to say yes? 36 00:02:13,437 --> 00:02:16,136 I'm thinking just a simple, "yes." 37 00:02:16,310 --> 00:02:18,573 Simple is good. 38 00:02:19,704 --> 00:02:22,185 ♪ 39 00:02:49,430 --> 00:02:51,736 This place is nice. 40 00:02:53,608 --> 00:02:55,958 I thought you couldn't get a reservation here. 41 00:02:56,132 --> 00:02:58,265 You can if you book months in advance. 42 00:02:58,439 --> 00:03:00,267 You are impressive. 43 00:03:00,441 --> 00:03:01,790 I just know what I want. 44 00:03:01,964 --> 00:03:03,139 So do I. 45 00:03:05,272 --> 00:03:07,883 You have that look in your eyes. 46 00:03:08,057 --> 00:03:11,103 I just think you look wonderful tonight. 47 00:03:11,278 --> 00:03:12,931 Thank you. 48 00:03:13,105 --> 00:03:14,281 So, are you ready? 49 00:03:15,238 --> 00:03:17,066 I am really ready. 50 00:03:18,546 --> 00:03:20,461 No, I mean to order. 51 00:03:20,635 --> 00:03:21,853 Oh! 52 00:03:22,027 --> 00:03:23,377 No, I haven't even looked at the menu. 53 00:03:23,551 --> 00:03:24,682 How do you know what you want? 54 00:03:24,856 --> 00:03:27,990 I looked at the menu two weeks ago. 55 00:03:28,164 --> 00:03:30,079 I'll have the porterhouse. 56 00:03:30,253 --> 00:03:33,343 You know, I think he'll like the chicken. 57 00:03:33,517 --> 00:03:35,040 It's good. 58 00:03:36,303 --> 00:03:38,174 I'll take the chicken, it sounds wonderful. 59 00:03:38,348 --> 00:03:40,263 I'll have the chicken too, please. 60 00:03:50,360 --> 00:03:51,927 So how did you like your chicken? 61 00:03:52,101 --> 00:03:53,624 It was good. 62 00:03:53,798 --> 00:03:55,930 I will do the porterhouse next time though. 63 00:03:56,105 --> 00:03:58,107 Yeah, next time. 64 00:03:58,281 --> 00:03:59,674 It was a good call. 65 00:03:59,848 --> 00:04:01,589 What is it with you and steak and potatoes? 66 00:04:01,763 --> 00:04:03,547 I just like steak and potatoes. 67 00:04:03,721 --> 00:04:05,114 But did you like the chicken though? 68 00:04:05,288 --> 00:04:06,463 I liked the chicken so much 69 00:04:06,637 --> 00:04:08,552 that your next recommendation, 70 00:04:08,726 --> 00:04:11,512 I will eat absolutely anything, no matter what it is. 71 00:04:11,686 --> 00:04:14,428 Even if I recommended the goose liver pate? 72 00:04:14,602 --> 00:04:17,039 I will absolutely not eat the goose liver pate. 73 00:04:17,213 --> 00:04:18,954 But if it's a twice baked potato, 74 00:04:19,128 --> 00:04:20,869 then I will be the first in line. 75 00:04:21,043 --> 00:04:22,523 That's still technically steak and potatoes. 76 00:04:22,697 --> 00:04:24,002 I trust your judgement. 77 00:04:24,176 --> 00:04:25,874 What? 78 00:04:26,048 --> 00:04:28,050 You're such a lawyer. 79 00:04:28,224 --> 00:04:30,574 Do you know that today is 1,000 days? 80 00:04:30,748 --> 00:04:33,185 The 1,000th night. 81 00:04:33,360 --> 00:04:34,883 It's crazy. 82 00:04:35,057 --> 00:04:37,538 To think that imagine we grew up in different cities, 83 00:04:37,712 --> 00:04:39,191 we'd never know each other. 84 00:04:39,366 --> 00:04:41,977 I think we would have found each other. 85 00:04:42,151 --> 00:04:45,154 The same airplane, or the same vacation place. 86 00:04:45,328 --> 00:04:47,069 Or a dry cleaner. 87 00:04:48,244 --> 00:04:49,506 I think that people that are meant to be together, 88 00:04:49,680 --> 00:04:50,638 find each other. 89 00:04:50,812 --> 00:04:52,292 - It's fate. - Yes! 90 00:04:52,466 --> 00:04:54,555 Or you really needed to dry clean a suit 91 00:04:54,729 --> 00:04:56,861 and I dry clean everything. 92 00:04:57,034 --> 00:04:58,689 No, it's fate. 93 00:04:59,734 --> 00:05:01,301 What are the chances that you end up 94 00:05:01,475 --> 00:05:02,911 at the same dry cleaner after all those years? 95 00:05:03,085 --> 00:05:07,045 Well, thank goodness we both like crisp creases. 96 00:05:07,219 --> 00:05:08,917 I almost went to a football game that day. 97 00:05:09,091 --> 00:05:10,484 - Really? - Yeah. 98 00:05:10,658 --> 00:05:12,224 Then I realized I had no clean clothes 99 00:05:12,399 --> 00:05:14,314 and I had a giant court case the next day. 100 00:05:14,488 --> 00:05:15,706 What was the case? 101 00:05:15,880 --> 00:05:17,578 It was the Little League suing the city 102 00:05:17,752 --> 00:05:19,231 because they were trying to pave over their baseball field. 103 00:05:19,406 --> 00:05:21,103 So we could make the argument 104 00:05:21,277 --> 00:05:25,455 that the reason we're together is because of baseball. 105 00:05:25,629 --> 00:05:28,980 Well, to baseball... 106 00:05:29,154 --> 00:05:30,417 And dry cleaners. 107 00:05:30,591 --> 00:05:32,157 [GLASSES CLINK] 108 00:05:35,335 --> 00:05:37,467 I think it's about that time of the evening 109 00:05:37,641 --> 00:05:40,034 where we take our drinks out to the patio. 110 00:05:40,209 --> 00:05:42,124 Why don't we just do it here? 111 00:05:42,298 --> 00:05:44,256 But it's such a beautiful night out. 112 00:05:44,431 --> 00:05:47,912 Babe, I honestly don't feel like I'm wasting a minute 113 00:05:48,086 --> 00:05:48,609 when I'm with you. 114 00:05:48,783 --> 00:05:49,784 No! 115 00:05:51,089 --> 00:05:52,308 What is it? 116 00:05:52,482 --> 00:05:55,050 No, I just... I feel really flushed. 117 00:05:55,224 --> 00:05:57,226 Is it hot in here or something? 118 00:05:59,315 --> 00:06:00,272 Okay... 119 00:06:01,622 --> 00:06:04,233 Why don't we just take the drinks out to the patio? 120 00:06:04,407 --> 00:06:06,017 If you think so, honey. 121 00:06:17,768 --> 00:06:20,162 You were right, this is very beautiful. 122 00:06:20,336 --> 00:06:21,337 It's romantic, isn't it? 123 00:06:21,511 --> 00:06:22,904 Yeah, it sure is. 124 00:06:23,078 --> 00:06:24,862 I've been thinking... 125 00:06:25,036 --> 00:06:26,168 Is that right? 126 00:06:26,342 --> 00:06:27,517 Back in high school when we dated, 127 00:06:27,691 --> 00:06:29,998 everybody expected us to get married. 128 00:06:30,172 --> 00:06:32,479 Other than the prom fiasco. 129 00:06:32,653 --> 00:06:34,176 Well, yeah... 130 00:06:35,482 --> 00:06:38,310 But all these years later, 131 00:06:38,485 --> 00:06:40,312 and the past three years... 132 00:06:40,487 --> 00:06:44,926 It's been the best years of my life. 133 00:06:45,100 --> 00:06:46,884 And it's because of you. 134 00:06:47,058 --> 00:06:48,495 You're so sweet. 135 00:06:49,452 --> 00:06:50,758 So... 136 00:06:52,629 --> 00:06:55,023 I wanted to ask you a question. 137 00:06:57,678 --> 00:06:58,808 So... 138 00:07:02,987 --> 00:07:05,076 Will you make me 139 00:07:05,250 --> 00:07:08,384 the happiest guy in the world and marry me? 140 00:07:09,951 --> 00:07:11,343 Yes! 141 00:07:11,518 --> 00:07:13,694 Yes, of course I'll marry you! 142 00:07:20,483 --> 00:07:22,180 Did you hire this guy? 143 00:07:24,574 --> 00:07:29,144 Well, I had a feeling tonight might be the night. 144 00:07:29,318 --> 00:07:30,928 Don't be mad! 145 00:07:31,102 --> 00:07:33,322 No, it's just... 146 00:07:35,585 --> 00:07:37,152 Alright, with the camera here, 147 00:07:37,326 --> 00:07:39,110 might as well capture something for posterity, right? 148 00:07:39,284 --> 00:07:40,284 Yeah! 149 00:07:43,550 --> 00:07:46,727 ♪ 150 00:07:52,297 --> 00:07:54,082 [AVA] Brett, could you come down her? 151 00:07:55,039 --> 00:07:57,085 Can it wait? This game's almost over. 152 00:07:57,259 --> 00:07:58,652 I have plans with Bonnie. 153 00:07:58,826 --> 00:08:01,045 Could you tape it and watch it later? 154 00:08:01,219 --> 00:08:02,656 Yeah, I guess. 155 00:08:12,448 --> 00:08:14,058 What's up? 156 00:08:14,232 --> 00:08:16,452 We need to start making some decisions about the wedding. 157 00:08:16,626 --> 00:08:19,237 Alright, let's do it. 158 00:08:19,411 --> 00:08:22,457 Remember how we talked about doing the ceremony on a beach? 159 00:08:22,632 --> 00:08:24,634 Yeah, that's a totally great idea. 160 00:08:24,808 --> 00:08:26,549 Barefoot, sun setting in the background. 161 00:08:26,723 --> 00:08:27,594 I love it. 162 00:08:27,768 --> 00:08:29,160 Totally a great idea. 163 00:08:29,334 --> 00:08:31,162 But what would you think about doing it 164 00:08:31,336 --> 00:08:33,948 in the gazebo in the park? 165 00:08:34,121 --> 00:08:35,950 I thought that we already decided on the beach. 166 00:08:36,124 --> 00:08:38,822 Yeah, and we can do that, absolutely. 167 00:08:38,996 --> 00:08:40,823 But I did talk to the park department 168 00:08:40,998 --> 00:08:42,477 and they said we could string pretty lights in the gazebo, 169 00:08:42,652 --> 00:08:44,306 and have a quartet playing, 170 00:08:44,480 --> 00:08:46,961 and the parking is so close and convenient. 171 00:08:47,135 --> 00:08:48,092 So you've already booked it? 172 00:08:48,266 --> 00:08:49,354 Just so we have it. 173 00:08:49,529 --> 00:08:53,663 You know, in case we wanted it. 174 00:08:53,837 --> 00:08:55,970 The gazebo sounds like a good idea, let's do it. 175 00:08:56,144 --> 00:08:57,449 Thank you! 176 00:08:57,624 --> 00:08:58,973 We can go to the beach on the 4th. 177 00:08:59,147 --> 00:09:00,148 I've already booked the volleyball net 178 00:09:00,322 --> 00:09:02,237 and sent out save the dates. 179 00:09:02,411 --> 00:09:05,936 You are one well-oiled machine, aren't you? 180 00:09:06,110 --> 00:09:08,243 I'm just making sure we both have the wedding that we want. 181 00:09:08,417 --> 00:09:09,636 Absolutely. 182 00:09:16,077 --> 00:09:17,731 Island Honeymoon Resort? 183 00:09:19,384 --> 00:09:21,996 I thought we're doing the New England fall foliage tour? 184 00:09:22,170 --> 00:09:23,954 And I would love to, 185 00:09:24,128 --> 00:09:27,262 but don't you think it's kind of for senior citizens? 186 00:09:27,436 --> 00:09:29,830 We can go on our 25th wedding anniversary! 187 00:09:30,004 --> 00:09:32,006 Maybe bring our kids? 188 00:09:33,137 --> 00:09:34,922 Yeah... 189 00:09:35,096 --> 00:09:36,880 Bring the kids, that sounds like a great idea. 190 00:09:37,054 --> 00:09:38,186 Yeah. 191 00:09:51,373 --> 00:09:53,505 Oh, Bonnie, do you love it? 192 00:09:53,680 --> 00:09:55,246 It's so beautiful, Ava. 193 00:09:55,420 --> 00:09:56,857 Look at that needlework! 194 00:09:57,031 --> 00:09:59,250 And it still fits after three years. 195 00:09:59,424 --> 00:10:00,469 What do you mean? 196 00:10:00,643 --> 00:10:02,166 I bought it from the catalog 197 00:10:02,340 --> 00:10:03,907 when Brett and I got back together a few years ago, 198 00:10:04,081 --> 00:10:05,605 and they were nice enough to hold it here for me 199 00:10:05,779 --> 00:10:06,518 until the time came. 200 00:10:06,693 --> 00:10:08,303 Until the time came? 201 00:10:08,477 --> 00:10:10,435 Until Brett asked me to marry him. 202 00:10:11,306 --> 00:10:13,134 You know how dresses go in and out of fashion? 203 00:10:13,308 --> 00:10:15,527 Once I found the perfect one, I didn't want to risk losing it. 204 00:10:15,702 --> 00:10:16,703 Hang on. 205 00:10:16,877 --> 00:10:18,313 So you bought your wedding dress 206 00:10:18,487 --> 00:10:20,445 three years before you were proposed to? 207 00:10:20,620 --> 00:10:22,099 What's so strange about that? 208 00:10:22,273 --> 00:10:24,014 Brett and I were the couple in high school. 209 00:10:24,188 --> 00:10:26,147 Until he took someone else to prom and you dumped him. 210 00:10:26,321 --> 00:10:27,409 But I knew he would propose. 211 00:10:27,583 --> 00:10:29,150 How could you be so sure? 212 00:10:29,324 --> 00:10:31,065 Bonnie, I've known since I was a teenager 213 00:10:31,239 --> 00:10:32,370 that Brett was the one for me. 214 00:10:32,544 --> 00:10:33,937 Even after our little hiccup. 215 00:10:34,111 --> 00:10:35,547 What else did you purchase three years ago? 216 00:10:35,722 --> 00:10:36,897 His tuxedo? 217 00:10:37,071 --> 00:10:39,116 Don't be silly, just the dress. 218 00:10:39,290 --> 00:10:41,597 I think it's wonderful to plan for the future, 219 00:10:41,771 --> 00:10:44,078 but I'm finding this pre-proposal purchase 220 00:10:44,252 --> 00:10:45,557 kind of amazing. 221 00:10:45,732 --> 00:10:47,429 Planning is how I make things happen. 222 00:10:47,603 --> 00:10:48,909 Like my life, for example. 223 00:10:49,083 --> 00:10:50,388 Your life? 224 00:10:50,562 --> 00:10:52,260 I will operate my interior design firm 225 00:10:52,434 --> 00:10:53,914 for four to five years. 226 00:10:54,088 --> 00:10:55,263 By then, my business will be ripe for selling, 227 00:10:55,437 --> 00:10:57,308 then I'll move into hotel design 228 00:10:57,482 --> 00:10:58,919 and launch my own line of accessories, 229 00:10:59,093 --> 00:11:00,311 "Accents by Ava." 230 00:11:00,485 --> 00:11:02,357 Wow, impressive. 231 00:11:02,531 --> 00:11:04,576 Brett will stay at his law firm until he makes name partner, 232 00:11:04,751 --> 00:11:06,448 and then if he's interested, 233 00:11:06,622 --> 00:11:08,929 we'll explore the possibility of circuit judgeship. 234 00:11:09,103 --> 00:11:10,495 It's fascinating how you live your life 235 00:11:10,670 --> 00:11:12,236 before you actually live it. 236 00:11:12,410 --> 00:11:13,934 It's the only way to make things happen 237 00:11:14,108 --> 00:11:15,762 the way you want them to. 238 00:11:15,936 --> 00:11:17,415 I know, but there are always unforeseen circumstances. 239 00:11:17,589 --> 00:11:19,113 I mean, like you said, 240 00:11:19,287 --> 00:11:21,202 you and Brett were the couple in high school. 241 00:11:21,376 --> 00:11:24,248 And yet, it took you ten years to get back together. 242 00:11:25,728 --> 00:11:26,947 Water under the bridge. 243 00:11:27,121 --> 00:11:29,123 That was then, this is now. 244 00:11:32,779 --> 00:11:33,954 - Ava? - Brett. 245 00:11:34,128 --> 00:11:35,782 What are you doing? 246 00:11:35,956 --> 00:11:36,739 You're not supposed to see me in my wedding dress. 247 00:11:36,913 --> 00:11:37,697 It'll ruin the surprise! 248 00:11:37,871 --> 00:11:39,915 I know, I'm sorry. 249 00:11:40,090 --> 00:11:41,962 There's something I have to tell you 250 00:11:42,136 --> 00:11:44,486 and I don't think that it can wait. 251 00:11:46,444 --> 00:11:47,576 Can we talk in private? 252 00:11:47,750 --> 00:11:49,447 Brett, you're scaring me. 253 00:11:49,621 --> 00:11:51,232 Whatever you have to say, say it in front of both of us. 254 00:11:51,406 --> 00:11:52,494 I'm her big sister. 255 00:11:52,668 --> 00:11:55,236 Ava, first of all, 256 00:11:55,410 --> 00:11:57,238 I think that you're an amazing woman... 257 00:11:57,412 --> 00:11:59,066 That is a terrible thing to say! 258 00:11:59,240 --> 00:12:01,024 Why? 259 00:12:01,198 --> 00:12:02,156 Because nothing good ever comes after someone says that to you! 260 00:12:02,330 --> 00:12:03,157 Just out with it, Brett. 261 00:12:03,331 --> 00:12:05,463 Okay, here it is. 262 00:12:05,637 --> 00:12:07,552 I can't go through with the wedding. 263 00:12:07,727 --> 00:12:08,989 No... 264 00:12:09,163 --> 00:12:10,164 You're not doing this! 265 00:12:10,338 --> 00:12:11,687 Ava, I feel terrible, but... 266 00:12:11,861 --> 00:12:13,210 Is it because I re-wrote your vows? 267 00:12:13,384 --> 00:12:14,298 Because you can say whatever you want. 268 00:12:14,472 --> 00:12:15,952 No, it's not. 269 00:12:16,126 --> 00:12:17,519 Is it because I asked you to wear the tuxedo 270 00:12:17,693 --> 00:12:18,650 with the notch lapel instead of the wing tip? 271 00:12:18,825 --> 00:12:20,000 It has nothing to do with that. 272 00:12:20,174 --> 00:12:21,479 It's much bigger than that. 273 00:12:21,653 --> 00:12:22,480 You know, I don't want to hear it. 274 00:12:22,654 --> 00:12:23,481 Here's your ring back. 275 00:12:23,655 --> 00:12:25,179 Get out! 276 00:12:26,136 --> 00:12:28,182 You'd better go, Brett. 277 00:12:29,183 --> 00:12:30,532 I still love you. 278 00:12:32,055 --> 00:12:34,754 I'm sorry, I just can't. 279 00:12:35,798 --> 00:12:38,192 What just happened? 280 00:12:41,761 --> 00:12:44,154 ♪ 281 00:12:49,029 --> 00:12:50,508 [DOOR KNOCKING] 282 00:12:50,682 --> 00:12:51,814 Ava? 283 00:12:54,208 --> 00:12:55,862 [DOOR KNOCKING] 284 00:12:56,036 --> 00:12:57,689 Ava, it's me! 285 00:12:59,213 --> 00:13:00,083 Ava? 286 00:13:02,607 --> 00:13:04,522 Ava, open the door! 287 00:13:06,698 --> 00:13:08,135 Oh, honey. 288 00:13:09,745 --> 00:13:11,442 You can't still be crying, Ava. 289 00:13:11,616 --> 00:13:14,402 No one has that much salt water left in their body. 290 00:13:16,230 --> 00:13:17,884 Do you think maybe it's time for you 291 00:13:18,058 --> 00:13:19,494 to get yourself back into the real world? 292 00:13:19,668 --> 00:13:21,235 So someone else can fall in love with me, 293 00:13:21,409 --> 00:13:22,889 ask me to marry him, and then break up with me? 294 00:13:23,063 --> 00:13:24,934 You're a strong woman, Ava. 295 00:13:25,108 --> 00:13:28,329 You've been kicked in the gut, but you will survive this. 296 00:13:28,503 --> 00:13:31,158 You know, when Nick passed away, 297 00:13:31,332 --> 00:13:32,942 I thought my life was over. 298 00:13:33,116 --> 00:13:34,988 I didn't know how to get through my day without him. 299 00:13:35,162 --> 00:13:37,338 I know, that was a really hard time for you. 300 00:13:37,512 --> 00:13:38,948 But I got through it. 301 00:13:39,122 --> 00:13:40,689 Yeah, but that's because you're strong. 302 00:13:40,863 --> 00:13:42,473 No, it's because I didn't have any other choice. 303 00:13:42,647 --> 00:13:43,692 Life goes on. 304 00:13:43,866 --> 00:13:45,955 One song ends and it's sad, 305 00:13:46,129 --> 00:13:48,305 because you loved that song so much. 306 00:13:48,479 --> 00:13:49,829 But then a new song begins 307 00:13:50,003 --> 00:13:51,961 and you find yourself humming along 308 00:13:52,135 --> 00:13:53,441 to a new tune in spite of yourself. 309 00:13:53,615 --> 00:13:56,618 Yeah, but my song wasn't over yet! 310 00:13:58,446 --> 00:14:00,927 What is all of this? 311 00:14:01,101 --> 00:14:03,581 Okay, so I made this spreadsheet. 312 00:14:03,755 --> 00:14:06,889 And it's all of the most recent times 313 00:14:07,063 --> 00:14:08,499 Brett and I were together 314 00:14:08,673 --> 00:14:10,197 and I assigned a numerical value to each day, 315 00:14:10,371 --> 00:14:12,112 depending on how well we got along and look! 316 00:14:12,286 --> 00:14:15,506 We got along every single day. 317 00:14:15,680 --> 00:14:17,944 Maybe you just thought you did. 318 00:14:18,118 --> 00:14:19,162 Was I living a lie? 319 00:14:19,336 --> 00:14:21,904 No, but you might have missed 320 00:14:22,078 --> 00:14:24,167 some important signs along the way. 321 00:14:25,212 --> 00:14:28,128 I was obsessing over details of the wedding. 322 00:14:29,607 --> 00:14:31,827 Well, first things first. 323 00:14:32,001 --> 00:14:34,134 You need to take a shower. 324 00:14:36,266 --> 00:14:37,572 Seriously, okay? 325 00:14:37,746 --> 00:14:39,052 And run a brush through your hair. 326 00:14:39,226 --> 00:14:40,270 Show this world what you're made of. 327 00:14:40,444 --> 00:14:42,098 People will just stare at me. 328 00:14:42,272 --> 00:14:43,883 "Oh, there goes the girl whose fiancé just dumped her!" 329 00:14:44,057 --> 00:14:45,580 No one will say that. 330 00:14:47,016 --> 00:14:48,975 This was taped on my door. 331 00:14:49,149 --> 00:14:52,065 "I'm so sorry your fiancé dumped you." 332 00:14:52,239 --> 00:14:53,849 This is someone being nice, Ava. 333 00:14:54,023 --> 00:14:55,851 I despise pity! 334 00:15:00,377 --> 00:15:02,118 Are these your honeymoon tickets? 335 00:15:02,292 --> 00:15:03,467 Uh-huh. 336 00:15:03,641 --> 00:15:05,948 - Are they non-refundable? - Yeah. 337 00:15:06,122 --> 00:15:08,037 So you didn't get your wedding, 338 00:15:08,211 --> 00:15:10,518 but that doesn't mean you can't go on your honeymoon. 339 00:15:10,692 --> 00:15:13,869 Don't let all that planning and effort go to waste! 340 00:15:14,043 --> 00:15:17,003 That trip was for two, not for one! 341 00:15:17,177 --> 00:15:19,048 And why would I go all the way there just to be miserable, 342 00:15:19,222 --> 00:15:21,703 when I can be miserable sitting here at home? 343 00:15:24,053 --> 00:15:25,925 [MUFFLED] Why don't you come with me? 344 00:15:26,099 --> 00:15:28,144 Sorry, swallow first and then say that again. 345 00:15:28,318 --> 00:15:31,974 I said, why don't you come with me? 346 00:15:32,148 --> 00:15:33,976 On your honeymoon? 347 00:15:34,150 --> 00:15:36,239 Yeah! 348 00:15:36,413 --> 00:15:40,026 Wait, you want me to go on an all-expense paid trip 349 00:15:40,200 --> 00:15:42,071 to a first class resort? 350 00:15:44,073 --> 00:15:46,380 Yes, I believe I can make that sacrifice. 351 00:15:46,554 --> 00:15:48,425 Well thank you, Bonnie. 352 00:15:50,253 --> 00:15:52,212 We'll drink fruity drinks, we'll lie in the sun 353 00:15:52,386 --> 00:15:55,215 and we'll forget all about love and romance. 354 00:15:55,389 --> 00:15:56,651 It'll be fun. 355 00:15:56,825 --> 00:15:59,349 Yeah, it'll be great. 356 00:16:14,974 --> 00:16:16,279 This is a nightmare. 357 00:16:16,453 --> 00:16:17,237 What do you mean? 358 00:16:17,411 --> 00:16:18,890 Look at all this... 359 00:16:19,065 --> 00:16:20,892 this romance! 360 00:16:21,067 --> 00:16:22,024 It's disgusting! 361 00:16:24,244 --> 00:16:25,158 Really? 362 00:16:25,332 --> 00:16:26,159 Ava, please. 363 00:16:26,333 --> 00:16:27,508 We came all this way 364 00:16:27,682 --> 00:16:28,944 and we're going to have a great time. 365 00:16:29,118 --> 00:16:30,293 You don't know that. 366 00:16:30,467 --> 00:16:32,556 This may be where hope goes to die. 367 00:16:34,689 --> 00:16:36,343 I have to hand it to you, Ava. 368 00:16:36,517 --> 00:16:37,997 You really know how to plan a honeymoon. 369 00:16:38,171 --> 00:16:39,346 This place looks amazing. 370 00:16:39,520 --> 00:16:41,913 Yeah, looks can be deceiving. 371 00:16:42,088 --> 00:16:43,567 Look, I know you're hurt 372 00:16:43,741 --> 00:16:45,178 and I wish we could go back in time 373 00:16:45,352 --> 00:16:47,615 and change what happened, but we're here. 374 00:16:47,789 --> 00:16:49,921 Can we at least try to enjoy ourselves? 375 00:16:50,096 --> 00:16:51,358 I don't know. 376 00:16:51,532 --> 00:16:54,056 Come, on let me see a smile. 377 00:16:55,188 --> 00:16:56,537 On second thought, don't do that. 378 00:16:56,711 --> 00:16:58,191 Ever again. 379 00:17:00,323 --> 00:17:01,585 [AVA GROANS] 380 00:17:04,284 --> 00:17:05,762 Downey for two. 381 00:17:07,242 --> 00:17:08,810 Ah yes, Downey. 382 00:17:08,983 --> 00:17:10,464 Oh, you've reserved the Honeymoon Suite. 383 00:17:10,637 --> 00:17:12,031 It's very popular, 384 00:17:12,204 --> 00:17:13,162 you must've booked that 12 months ago. 385 00:17:13,336 --> 00:17:14,555 18. 386 00:17:14,729 --> 00:17:16,035 Well done, you! 387 00:17:16,209 --> 00:17:17,819 This suite has all the amenities: 388 00:17:17,992 --> 00:17:20,213 amazing views of the resort, king sized bed, 389 00:17:20,387 --> 00:17:21,997 and of course, the aromatherapy scents 390 00:17:22,171 --> 00:17:23,867 that you selected from our website. 391 00:17:24,042 --> 00:17:27,002 Lavender and ocean breeze. 392 00:17:29,091 --> 00:17:30,571 You know what? 393 00:17:30,745 --> 00:17:32,312 There has been a slight mix-up with our plans. 394 00:17:32,486 --> 00:17:35,880 Can we get a normal room with two beds? 395 00:17:36,055 --> 00:17:37,404 You'd like to give up the honeymoon suite? 396 00:17:37,578 --> 00:17:38,883 Please. 397 00:17:39,058 --> 00:17:41,060 But the fee is non-refundable... 398 00:17:41,234 --> 00:17:42,539 Tell you what. 399 00:17:42,713 --> 00:17:44,237 We'll take the less expensive room 400 00:17:44,411 --> 00:17:46,021 and you can make up the difference in champagne. 401 00:17:47,240 --> 00:17:49,764 I'm sorry, but we are fully booked. 402 00:17:51,026 --> 00:17:54,203 Can we get a roll away bed with that room, please? 403 00:17:54,377 --> 00:17:56,162 Of course. 404 00:17:57,815 --> 00:17:59,861 Now it says here that you've registered 405 00:18:00,035 --> 00:18:02,081 for several activities here at the resort. 406 00:18:02,255 --> 00:18:04,561 The Lovebird Luncheon, that's a fabulous affair. 407 00:18:04,735 --> 00:18:07,521 They'll seat you right on the upper deck of the hotel, 408 00:18:07,695 --> 00:18:08,957 with a view of the lake. 409 00:18:09,131 --> 00:18:12,047 And the Romance Rendezvous, 410 00:18:12,221 --> 00:18:14,354 this week featuring Shakespeare sonnets 411 00:18:14,528 --> 00:18:17,966 and a sampler medley of Belgian chocolates. 412 00:18:18,140 --> 00:18:19,185 Just the keys, please. 413 00:18:19,359 --> 00:18:21,012 We'll make our own fun. 414 00:18:22,492 --> 00:18:24,538 Come on, Ava. 415 00:18:24,712 --> 00:18:26,061 Thank you. 416 00:18:27,280 --> 00:18:29,108 ♪ 417 00:18:37,028 --> 00:18:38,900 Look at this view. 418 00:18:39,074 --> 00:18:40,510 It is beautiful. 419 00:18:46,125 --> 00:18:47,952 Yeah it's great, I guess. 420 00:18:48,127 --> 00:18:49,128 Would you stop it? 421 00:18:49,302 --> 00:18:51,042 We're going to have so much fun. 422 00:18:59,094 --> 00:19:01,314 I know there are signs of romance everywhere Ava, 423 00:19:01,488 --> 00:19:02,924 but look at it like this. 424 00:19:03,098 --> 00:19:04,926 This resort is the epicenter. 425 00:19:05,100 --> 00:19:07,972 If you can survive this, you can survive anything. 426 00:19:08,147 --> 00:19:11,454 Whoever invented love was playing a joke on the world. 427 00:19:12,586 --> 00:19:13,282 No. 428 00:19:13,456 --> 00:19:14,718 No, what? 429 00:19:14,892 --> 00:19:15,850 You are not wearing that to the pool. 430 00:19:16,024 --> 00:19:16,938 I don't care who sees me. 431 00:19:17,112 --> 00:19:18,418 I do! Come on, Ava. 432 00:19:18,592 --> 00:19:19,593 You brought so many cute outfits, 433 00:19:19,767 --> 00:19:21,595 don't let them go to waste. 434 00:19:26,339 --> 00:19:27,818 Oh, much better! 435 00:19:27,992 --> 00:19:29,037 I'm not shaving my legs, though. 436 00:19:29,211 --> 00:19:30,386 Oh wow, aren't you the rebel? 437 00:19:30,560 --> 00:19:32,040 Come. 438 00:19:39,090 --> 00:19:40,396 Here's to a week filled with healing, 439 00:19:40,570 --> 00:19:41,832 rejuvenation and renewal! 440 00:19:42,006 --> 00:19:43,704 Here's to alcohol. 441 00:19:46,576 --> 00:19:48,143 Hi there, ladies. 442 00:19:48,317 --> 00:19:50,058 Hi, how are you? 443 00:19:50,232 --> 00:19:51,929 Can I get you another drink? 444 00:19:52,103 --> 00:19:52,974 No, thank you. 445 00:19:53,148 --> 00:19:54,454 Hey it's no trouble, 446 00:19:54,628 --> 00:19:55,977 I'm heading to the bar anyway. 447 00:19:56,151 --> 00:19:57,979 We wouldn't want to keep you. 448 00:19:58,153 --> 00:19:59,241 Fair enough. 449 00:19:59,415 --> 00:20:00,634 Have a nice day. 450 00:20:03,114 --> 00:20:04,464 Ava, he seemed nice. 451 00:20:04,638 --> 00:20:06,205 I didn't notice. 452 00:20:06,379 --> 00:20:07,902 Ava, I'm just saying it might not hurt 453 00:20:08,076 --> 00:20:09,164 to meet a few new people. 454 00:20:09,338 --> 00:20:10,513 I'm good. 455 00:20:15,083 --> 00:20:16,171 Hey, how you doing? 456 00:20:19,653 --> 00:20:21,524 They have bug spray to stop mosquitoes. 457 00:20:21,698 --> 00:20:23,526 Why don't they have anything for these lovelorn Romeos 458 00:20:23,700 --> 00:20:25,049 that are buzzing around? 459 00:20:25,224 --> 00:20:27,443 Ava, the universe has given you a gift. 460 00:20:27,617 --> 00:20:29,271 This is a way to get over Brett. 461 00:20:29,445 --> 00:20:30,968 It is a real-life version of Tinder 462 00:20:31,142 --> 00:20:32,405 and you keep swiping left! 463 00:20:32,579 --> 00:20:34,581 Three weeks ago, I was engaged. 464 00:20:34,755 --> 00:20:37,061 I can't just start dating guys as if nothing happened. 465 00:20:37,236 --> 00:20:39,020 I'm not saying that you have to plunge in head first, 466 00:20:39,194 --> 00:20:41,065 but take a few baby steps. 467 00:20:41,240 --> 00:20:42,545 Have a drink with someone. 468 00:20:42,719 --> 00:20:43,981 I promise, meeting new people 469 00:20:44,155 --> 00:20:45,896 will put some wind in your sails. 470 00:20:46,070 --> 00:20:47,768 Fine. 471 00:20:47,942 --> 00:20:50,118 The next guy who approaches, I'll agree to a drink. 472 00:20:50,292 --> 00:20:52,338 Hi, I'm Chuck. 473 00:20:52,512 --> 00:20:55,297 - I was wondering... - Sure, Chuck. Let's go. 474 00:20:55,471 --> 00:20:57,256 Super-duper. 475 00:21:04,045 --> 00:21:05,655 Oh wow, you're right. 476 00:21:05,829 --> 00:21:07,527 It does taste much better with some pineapple juice. 477 00:21:07,701 --> 00:21:09,877 Just gotta know what you want and ask for it. 478 00:21:10,051 --> 00:21:11,574 I totally agree. 479 00:21:11,748 --> 00:21:13,881 You sound like a woman who's living her best life. 480 00:21:14,055 --> 00:21:15,839 If you only knew, Chuck. 481 00:21:16,013 --> 00:21:16,884 Let me guess. 482 00:21:17,058 --> 00:21:19,974 Are you a... lawyer? 483 00:21:20,148 --> 00:21:21,192 No. 484 00:21:21,367 --> 00:21:22,324 Interior designer. 485 00:21:22,498 --> 00:21:25,153 Nice. Wow! 486 00:21:25,327 --> 00:21:26,850 That's awesome. 487 00:21:27,024 --> 00:21:28,025 It's fine. 488 00:21:28,199 --> 00:21:31,899 So, look you don't know me. 489 00:21:32,073 --> 00:21:33,204 And I don't know you, Eva. 490 00:21:33,379 --> 00:21:35,206 Ava, with an A. 491 00:21:35,381 --> 00:21:37,296 Great name, that's first rate. 492 00:21:37,470 --> 00:21:38,862 Thanks. 493 00:21:39,036 --> 00:21:40,211 Anyhoo... 494 00:21:41,561 --> 00:21:44,520 Here we are at this incredible place. 495 00:21:44,694 --> 00:21:49,917 Why not make sure you can keep the magic going for a lifetime? 496 00:21:50,091 --> 00:21:53,050 Wow, that didn't take long. 497 00:21:53,224 --> 00:21:54,617 Sorry? 498 00:21:54,791 --> 00:21:56,271 Listen Chuck, you're a really nice guy. 499 00:21:56,445 --> 00:21:58,621 But I'm just here to have a drink, okay? 500 00:21:59,579 --> 00:22:01,276 Sure, of course! 501 00:22:01,450 --> 00:22:03,887 But I'm thinking about something a little bit more permanent. 502 00:22:04,061 --> 00:22:05,846 Oh dear... 503 00:22:06,020 --> 00:22:07,935 I'm the kind of guy that likes to make a woman like you happy. 504 00:22:08,109 --> 00:22:10,024 Chuck... 505 00:22:10,198 --> 00:22:12,896 So I'd like to ask you... 506 00:22:13,070 --> 00:22:13,984 Here we go... 507 00:22:14,158 --> 00:22:15,943 If you've ever considered 508 00:22:16,117 --> 00:22:19,425 buying a time-share condo here at the resort. 509 00:22:19,599 --> 00:22:21,252 Excuse me? 510 00:22:21,427 --> 00:22:23,951 You obviously look like a woman who knows what she wants. 511 00:22:24,125 --> 00:22:26,997 And I can get you into a two bed, two bath 512 00:22:27,171 --> 00:22:29,348 ocean view condo for pennies on the dollar. 513 00:22:29,522 --> 00:22:31,350 You're trying to sell me a condo? 514 00:22:31,524 --> 00:22:32,612 [LAUGHING] 515 00:22:34,309 --> 00:22:35,963 Thanks for the drink, Chuck. 516 00:22:36,137 --> 00:22:38,052 You really made my day. 517 00:22:40,054 --> 00:22:41,316 That's a no? 518 00:22:45,494 --> 00:22:47,453 He wanted to sell me a condo! 519 00:22:49,193 --> 00:22:50,107 Oh, ha-ha Bonnie. 520 00:22:50,281 --> 00:22:52,893 Very funny. I'm done. 521 00:22:53,067 --> 00:22:54,460 Come on, after one bad experience? 522 00:22:54,634 --> 00:22:55,896 Do I have to remind you 523 00:22:56,070 --> 00:22:57,376 I've had two bad experiences lately? 524 00:22:57,550 --> 00:22:59,813 Okay, you're right. I'm sorry. 525 00:22:59,987 --> 00:23:01,292 Here I am pushing you to cut loose 526 00:23:01,467 --> 00:23:02,990 when you're still licking your wounds. 527 00:23:03,164 --> 00:23:05,471 Let's just forget all about this dating thing 528 00:23:05,645 --> 00:23:07,124 and do something else. 529 00:23:07,298 --> 00:23:09,344 [WHISTLE BLOWS] 530 00:23:09,518 --> 00:23:13,479 Alright, gather around, all you lovers of romance! 531 00:23:13,653 --> 00:23:15,045 It's time to play a little game 532 00:23:15,219 --> 00:23:19,006 we like to call, "How Well Do You Know Me?" 533 00:23:19,180 --> 00:23:20,877 We'll ask questions of each couple 534 00:23:21,051 --> 00:23:23,097 to see how much they actually know about each other. 535 00:23:23,271 --> 00:23:24,272 Sound like fun? 536 00:23:24,446 --> 00:23:25,099 [CHEERS] 537 00:23:25,273 --> 00:23:27,318 Wanna stay? 538 00:23:27,493 --> 00:23:28,494 Why not? 539 00:23:28,668 --> 00:23:30,583 Could be good for a few laughs. 540 00:23:30,757 --> 00:23:32,541 Alright, question number one. 541 00:23:32,715 --> 00:23:35,979 What's the favorite song of your significant other? 542 00:23:36,153 --> 00:23:37,633 Each of you write down your answer 543 00:23:37,807 --> 00:23:39,287 and then we'll compare. 544 00:23:39,461 --> 00:23:41,289 Maggie May by Rod Stewart. 545 00:23:41,463 --> 00:23:43,334 That was Nick's favorite song. 546 00:23:43,509 --> 00:23:46,033 I don't think Brett had one. 547 00:23:46,207 --> 00:23:48,209 If he did it was from Coldplay, 548 00:23:48,383 --> 00:23:50,167 or was it the Commodores? 549 00:23:50,341 --> 00:23:52,256 Alright second question. 550 00:23:52,431 --> 00:23:55,042 What did your significant other want to be when they grew up? 551 00:23:55,216 --> 00:23:57,610 Now we're talking childhood dreams. 552 00:23:57,784 --> 00:23:59,525 Stand-up comedian. 553 00:23:59,699 --> 00:24:01,265 Really? 554 00:24:01,440 --> 00:24:02,832 I cannot picture Nick on stage telling jokes. 555 00:24:03,006 --> 00:24:04,486 He was terrible at jokes. 556 00:24:04,660 --> 00:24:07,054 And he always forgot the punch line. 557 00:24:07,228 --> 00:24:09,099 But that's what he wanted to be when he was a little boy. 558 00:24:09,273 --> 00:24:11,885 I think Brett wanted to be a famous painter. 559 00:24:12,059 --> 00:24:13,887 Or was it was an architect? 560 00:24:14,061 --> 00:24:15,671 Something like that. 561 00:24:15,845 --> 00:24:17,630 Alright, we've got our third and final question. 562 00:24:17,804 --> 00:24:20,067 What is the name of your significant other's 563 00:24:20,241 --> 00:24:22,199 first childhood pet? 564 00:24:22,373 --> 00:24:24,898 Coco, he loved that dog. 565 00:24:25,072 --> 00:24:26,900 He used to keep pictures of her in his wallet. 566 00:24:27,074 --> 00:24:28,597 I don't think Brett had a dog growing up. 567 00:24:28,771 --> 00:24:30,425 Sure he did, wasn't his bulldog 568 00:24:30,599 --> 00:24:32,819 the high school mascot for your football team? 569 00:24:32,993 --> 00:24:34,081 Oh yeah! 570 00:24:34,255 --> 00:24:35,952 God, that thing was homely. 571 00:24:36,126 --> 00:24:37,040 Bruno, I think it was? 572 00:24:37,214 --> 00:24:38,128 Brutus. 573 00:24:38,302 --> 00:24:40,087 Brutus, right. 574 00:24:43,264 --> 00:24:44,613 I know what you're thinking. 575 00:24:44,787 --> 00:24:46,528 I'm not thinking anything. 576 00:24:46,702 --> 00:24:48,922 You think Brett and I didn't know each other very well. 577 00:24:49,096 --> 00:24:50,184 Ava! 578 00:24:52,491 --> 00:24:56,277 ♪ 579 00:25:01,761 --> 00:25:03,806 Why did we even get back together in the first place? 580 00:25:03,980 --> 00:25:04,938 I mean, he dumped me in high school. 581 00:25:05,112 --> 00:25:06,548 No, you dumped him. 582 00:25:06,722 --> 00:25:08,942 Because he took another girl to the prom. 583 00:25:09,116 --> 00:25:10,552 And now I feel guilty because I don't know 584 00:25:10,726 --> 00:25:12,206 if he wanted to be a cowboy, or an astronaut, 585 00:25:12,380 --> 00:25:14,948 or a secret agent when he was a boy! 586 00:25:15,122 --> 00:25:16,427 Probably all three of those things. 587 00:25:16,602 --> 00:25:18,429 But why don't I know? 588 00:25:18,604 --> 00:25:20,997 I spent all of our life trying to make everything perfect. 589 00:25:21,171 --> 00:25:24,435 The best apartment, the best table at the best restaurants. 590 00:25:26,133 --> 00:25:27,917 But you know, it wasn't all my fault. 591 00:25:28,091 --> 00:25:29,136 Nobody said it was. 592 00:25:29,310 --> 00:25:30,964 Brett wasn't perfect either. 593 00:25:31,138 --> 00:25:32,661 He had no sense of timing. 594 00:25:32,835 --> 00:25:34,576 For example, you don't break up with a woman 595 00:25:34,750 --> 00:25:36,143 when she's trying on her wedding dress. 596 00:25:36,317 --> 00:25:38,014 It was kind of awkward. 597 00:25:38,188 --> 00:25:39,973 First of all, you don't break up with someone in public. 598 00:25:40,147 --> 00:25:41,975 You risk making a scene, and nobody likes that. 599 00:25:42,149 --> 00:25:44,847 Second, he should have at least 600 00:25:45,021 --> 00:25:46,327 planted the seed of the idea 601 00:25:46,501 --> 00:25:47,937 instead of just dropping it on me. 602 00:25:48,111 --> 00:25:49,591 Third... 603 00:25:49,765 --> 00:25:51,288 Ava, are you really trying to figure out 604 00:25:51,462 --> 00:25:53,943 how Brett could have broken up with you better? 605 00:25:54,117 --> 00:25:55,118 My god, I'm doing it again. 606 00:25:55,292 --> 00:25:57,425 You need to slow your roll. 607 00:25:57,599 --> 00:25:59,209 You need to relax a little bit. 608 00:25:59,383 --> 00:26:00,950 How am I supposed to do that at a place like this? 609 00:26:01,124 --> 00:26:02,909 Oh yeah, because gorgeous resorts are the worst. 610 00:26:03,083 --> 00:26:04,954 You know what I mean. 611 00:26:05,128 --> 00:26:06,608 Look, I'll tell you what. 612 00:26:06,782 --> 00:26:07,827 Why don't you go find a spot on the beach? 613 00:26:08,001 --> 00:26:09,524 I'll get us some piña coladas 614 00:26:09,698 --> 00:26:12,048 and we can let the sun bake our worries away. 615 00:26:12,222 --> 00:26:13,833 That sounds nice. 616 00:26:14,007 --> 00:26:15,356 You go on, I'll come find you. 617 00:26:15,530 --> 00:26:16,487 Okay. 618 00:26:20,491 --> 00:26:22,537 ♪ 619 00:26:47,518 --> 00:26:48,607 Good morning. 620 00:26:49,782 --> 00:26:51,958 Pardon, no Anglais. 621 00:26:52,132 --> 00:26:52,959 French? 622 00:26:53,133 --> 00:26:53,786 Oui. 623 00:26:54,830 --> 00:26:59,182 Mon canard lit dans la piscine. 624 00:26:59,356 --> 00:27:00,706 I took high school French 625 00:27:00,880 --> 00:27:01,968 and I think you just said your duck 626 00:27:02,142 --> 00:27:05,058 is reading in the swimming pool. 627 00:27:05,232 --> 00:27:06,842 Alright, you got me. 628 00:27:07,016 --> 00:27:08,452 I'm assuming you've been hit on 629 00:27:08,627 --> 00:27:10,237 by nearly every single guy on the beach. 630 00:27:10,411 --> 00:27:12,282 It feels that way. 631 00:27:12,456 --> 00:27:14,981 Beautiful woman like yourself, that's going to happen a lot. 632 00:27:15,155 --> 00:27:17,810 I thought the lounge lizards only came out at night. 633 00:27:17,984 --> 00:27:19,681 I beg your pardon. 634 00:27:19,855 --> 00:27:22,423 I'm not a lounge lizard, I'm a respectable business man. 635 00:27:22,597 --> 00:27:24,251 Yes, I can tell by all the flowers 636 00:27:24,425 --> 00:27:25,861 on your bright shirt. 637 00:27:26,035 --> 00:27:27,776 Oh, you have no idea. 638 00:27:27,950 --> 00:27:31,258 I also have power suits in neon pink and blinding aqua. 639 00:27:31,432 --> 00:27:34,000 In case you want to get spotted by a satellite, right? 640 00:27:34,174 --> 00:27:35,218 Something like that. 641 00:27:36,698 --> 00:27:38,221 I was wondering, 642 00:27:38,395 --> 00:27:40,920 would you be interested in going jet skiing? 643 00:27:41,094 --> 00:27:43,226 The weather's perfect. 644 00:27:43,400 --> 00:27:45,576 Yeah sure, I'll go jet skiing with you. 645 00:27:45,751 --> 00:27:47,100 Oh, umm... 646 00:27:48,362 --> 00:27:50,103 I wasn't asking you to join me. 647 00:27:50,277 --> 00:27:52,235 See, I run the jet ski shop and... 648 00:27:52,409 --> 00:27:54,934 You weren't asking me on a date. 649 00:27:55,108 --> 00:27:56,109 No. 650 00:27:57,284 --> 00:27:59,242 I'm so sorry if I gave you the wrong impression. 651 00:27:59,416 --> 00:28:02,898 I'm sure that was not you, that was all me. 652 00:28:03,072 --> 00:28:05,466 Goodbye, enjoy your jet skiing. 653 00:28:08,034 --> 00:28:10,950 Actually, I shouldn't do this but... 654 00:28:11,124 --> 00:28:12,865 Have I totally blown it, 655 00:28:13,039 --> 00:28:14,301 or would you be willing to have dinner with me tonight? 656 00:28:14,475 --> 00:28:15,389 What are you gonna try to sell me then? 657 00:28:15,563 --> 00:28:16,433 A moonlight boat ride? 658 00:28:16,607 --> 00:28:18,174 No, nothing like that! 659 00:28:18,348 --> 00:28:21,221 I mean, I saw you and your friend walking 660 00:28:21,395 --> 00:28:22,875 and the reason I approached you 661 00:28:23,049 --> 00:28:24,833 was because I thought you were attractive. 662 00:28:25,007 --> 00:28:26,313 And... 663 00:28:26,487 --> 00:28:28,315 I just get caught up in my sales pitch 664 00:28:28,489 --> 00:28:30,360 and sometimes I forget to be a real human being 665 00:28:30,534 --> 00:28:32,972 and I'm just an idiot who's talking too much. 666 00:28:34,103 --> 00:28:36,062 That was kind of charming. 667 00:28:36,236 --> 00:28:38,020 I'll have dinner with you. 668 00:28:38,194 --> 00:28:39,108 Great. 669 00:28:41,545 --> 00:28:43,373 - My name is Kyle. - I'm Ava. 670 00:28:43,547 --> 00:28:45,332 Oh, and this is my sister Bonnie. 671 00:28:45,506 --> 00:28:48,509 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 672 00:28:48,683 --> 00:28:51,338 So, meet you at the restaurant at eight? 673 00:28:51,512 --> 00:28:53,340 Sounds great, see you then. 674 00:28:56,256 --> 00:28:57,997 Dinner tonight at eight, huh? 675 00:28:58,171 --> 00:28:59,041 Nice. 676 00:28:59,215 --> 00:29:00,869 Did you see his shirt? 677 00:29:01,043 --> 00:29:02,784 How many flowers can you fit on one shirt? 678 00:29:02,958 --> 00:29:04,003 Ava. 679 00:29:04,177 --> 00:29:05,613 Maybe have a date with the guy 680 00:29:05,787 --> 00:29:08,050 before you try to change his entire wardrobe. 681 00:29:08,224 --> 00:29:09,443 Here, take this drink. 682 00:29:09,617 --> 00:29:11,532 Turn that frown upside down. 683 00:29:13,316 --> 00:29:15,275 ♪ 684 00:29:44,783 --> 00:29:46,480 I want to ask you a question. 685 00:29:46,654 --> 00:29:50,353 Will you make me the happiest guy in the world? 686 00:29:50,527 --> 00:29:52,051 Of course. 687 00:29:59,536 --> 00:30:01,016 I love you. 688 00:30:02,017 --> 00:30:03,627 I love you too. 689 00:30:18,033 --> 00:30:19,252 I can't do this! 690 00:30:19,426 --> 00:30:20,993 I haven't been on a date in years! 691 00:30:21,167 --> 00:30:22,908 I don't even know if they still call it dating! 692 00:30:23,082 --> 00:30:24,387 How am I supposed to behave? 693 00:30:24,561 --> 00:30:26,041 Do men still open the door for women? 694 00:30:26,215 --> 00:30:27,303 What if he's creepy? 695 00:30:27,477 --> 00:30:29,001 What if he thinks I'm creepy? 696 00:30:29,175 --> 00:30:30,480 I have nothing to wear! 697 00:30:30,654 --> 00:30:32,047 What do you call the complete wardrobe 698 00:30:32,221 --> 00:30:33,527 you brought from home? 699 00:30:33,701 --> 00:30:37,009 Too dowdy, too flashy, too low-cut. 700 00:30:37,183 --> 00:30:38,271 The blue one's nice. 701 00:30:38,445 --> 00:30:40,099 Okay, that's a maybe. 702 00:30:41,709 --> 00:30:43,363 - You good? - I'm fine. 703 00:30:43,537 --> 00:30:44,407 Okay. 704 00:30:44,581 --> 00:30:45,408 [SCREAM] 705 00:30:45,582 --> 00:30:46,540 What's wrong? 706 00:30:46,714 --> 00:30:47,976 I have a zit on my nose! 707 00:30:48,150 --> 00:30:48,890 I don't see anything. 708 00:30:49,064 --> 00:30:50,587 It's right here! 709 00:30:50,761 --> 00:30:51,588 - No you don't. - Look! Right on the tip, see? 710 00:30:51,762 --> 00:30:53,286 Where? 711 00:30:53,460 --> 00:30:55,114 Well sure, you're gonna have a real problem 712 00:30:55,288 --> 00:30:56,898 if Kyle eats dinner with a magnifying glass 713 00:30:57,072 --> 00:30:57,943 held up to your face. 714 00:30:58,117 --> 00:30:59,596 Bonnie, this isn't funny! 715 00:30:59,770 --> 00:31:01,947 You're right, it's the opposite of funny. 716 00:31:02,121 --> 00:31:03,600 I don't know how to date! 717 00:31:03,774 --> 00:31:05,515 What if I get something stuck in my teeth? 718 00:31:05,689 --> 00:31:07,039 Or what if I wear something that makes my hips look big? 719 00:31:07,213 --> 00:31:09,084 Your hips aren't that big. 720 00:31:09,258 --> 00:31:11,086 Not that big? 721 00:31:11,260 --> 00:31:12,958 Implying that there's a certain amount of bigness to them? 722 00:31:13,132 --> 00:31:15,090 Ava, you have to calm down. 723 00:31:16,091 --> 00:31:17,876 I'm probably gonna regret saying this to you, 724 00:31:18,050 --> 00:31:20,008 but what helps you calm down 725 00:31:20,182 --> 00:31:21,967 when you're working on a big interior design job? 726 00:31:22,141 --> 00:31:23,446 Research. 727 00:31:23,620 --> 00:31:24,578 That's it! 728 00:31:24,752 --> 00:31:26,319 You are a genius! 729 00:31:30,714 --> 00:31:34,544 "25 surefire conversation starters for that first date." 730 00:31:34,718 --> 00:31:35,632 Ava, no! 731 00:31:35,806 --> 00:31:37,243 What are you going to do? 732 00:31:37,417 --> 00:31:39,158 Keep a cheat sheet rolled up in your hand? 733 00:31:39,332 --> 00:31:40,768 I think I should write it directly on my hand, don't you? 734 00:31:40,942 --> 00:31:43,989 Ava, I'm so proud of you and how smart you are. 735 00:31:44,163 --> 00:31:45,599 You did well in school. 736 00:31:45,773 --> 00:31:47,166 You've got your own successful business. 737 00:31:47,340 --> 00:31:49,037 You don't need all these dumb articles. 738 00:31:49,211 --> 00:31:51,431 Just relax and do what would make you most comfortable. 739 00:31:51,605 --> 00:31:53,215 Be yourself. 740 00:31:53,389 --> 00:31:56,131 What if being myself is what cost me my marriage? 741 00:31:57,524 --> 00:31:59,656 ♪ 742 00:32:09,753 --> 00:32:11,103 Ava? 743 00:32:12,017 --> 00:32:12,931 Hey, Ava! 744 00:32:13,105 --> 00:32:14,149 Ava, wait up! 745 00:32:16,021 --> 00:32:17,718 I'm so glad that I saw... 746 00:32:19,720 --> 00:32:21,026 I'm sorry... 747 00:32:22,201 --> 00:32:24,551 I thought that you were my fiancé. 748 00:32:26,553 --> 00:32:28,163 I'm really sorry! 749 00:32:48,618 --> 00:32:49,924 8:01. 750 00:32:50,098 --> 00:32:51,230 Stood up again. 751 00:32:51,404 --> 00:32:53,536 Hey, sorry I'm late. 752 00:32:53,710 --> 00:32:54,929 No worries. 753 00:32:55,103 --> 00:32:56,539 Were you going somewhere? 754 00:32:56,713 --> 00:32:58,063 No, no... 755 00:32:58,237 --> 00:32:59,368 I was just stretching my legs. 756 00:32:59,542 --> 00:33:00,500 Nice table. 757 00:33:00,674 --> 00:33:01,892 This table should give us 758 00:33:02,067 --> 00:33:03,242 the clearest view of the rising moon. 759 00:33:03,416 --> 00:33:04,895 That's impressive. 760 00:33:05,070 --> 00:33:07,855 Not really, I just like to plan ahead. 761 00:33:08,029 --> 00:33:08,987 Do you have a problem with that? 762 00:33:09,161 --> 00:33:10,423 No, not at all. 763 00:33:10,597 --> 00:33:11,990 Sorry for the overreaction. 764 00:33:12,164 --> 00:33:13,556 It's been a long day. 765 00:33:14,557 --> 00:33:16,603 Where is that waiter? 766 00:33:16,777 --> 00:33:20,433 So, you and your sister are here by yourselves? 767 00:33:20,607 --> 00:33:22,217 Is that unusual? 768 00:33:22,391 --> 00:33:23,914 Well, the resort is billed 769 00:33:24,089 --> 00:33:26,352 as a romance getaway kind of place. 770 00:33:26,526 --> 00:33:28,397 Full disclosure: 771 00:33:28,571 --> 00:33:30,269 I'm supposed to be here on my honeymoon. 772 00:33:30,443 --> 00:33:31,357 Oh? 773 00:33:31,531 --> 00:33:33,272 Yeah, he broke it off. 774 00:33:33,446 --> 00:33:34,882 What? 775 00:33:35,056 --> 00:33:36,449 I can't believe that! 776 00:33:36,623 --> 00:33:38,451 Neither can I. 777 00:33:38,625 --> 00:33:41,976 And you went on your honeymoon without him? 778 00:33:42,150 --> 00:33:43,499 I know that sounds weird, 779 00:33:43,673 --> 00:33:44,413 but the tickets were non-refundable. 780 00:33:44,587 --> 00:33:46,502 No, it's not weird! 781 00:33:46,676 --> 00:33:49,244 I think that's absolutely the coolest thing I've ever heard. 782 00:33:49,418 --> 00:33:50,289 Really? 783 00:33:50,463 --> 00:33:52,421 Totally gutsy. 784 00:33:52,595 --> 00:33:54,467 It doesn't feel that way. 785 00:33:54,641 --> 00:33:56,469 Pino Grigio please. 786 00:33:56,643 --> 00:33:59,124 Craft beer on tap, thank you. 787 00:34:09,351 --> 00:34:11,440 And I thought who breaks off a wedding 788 00:34:11,614 --> 00:34:14,313 with weeks to go and doesn't even give you a reason why? 789 00:34:14,487 --> 00:34:15,879 He didn't say why? 790 00:34:16,054 --> 00:34:18,012 I didn't let him, I don't care why! 791 00:34:18,186 --> 00:34:20,493 Although I would like to know for the sake of history. 792 00:34:20,667 --> 00:34:23,016 Well, you're here now, at this beautiful resort. 793 00:34:23,190 --> 00:34:26,411 That's all behind you and you can make a fresh start. 794 00:34:26,585 --> 00:34:28,891 That's what marriage is supposed to be, isn't it? 795 00:34:29,067 --> 00:34:30,851 I thought Brett and I were going to make a fresh start. 796 00:34:31,025 --> 00:34:32,157 That must've been disappointing. 797 00:34:32,331 --> 00:34:33,853 You have no idea. 798 00:34:34,027 --> 00:34:35,638 And knowing Brett, he's probably over it by now. 799 00:34:49,826 --> 00:34:52,219 [PHONE RINGS] 800 00:34:52,393 --> 00:34:53,656 It's Brett. 801 00:34:53,830 --> 00:34:55,092 - The Brett? - Yes! 802 00:34:55,266 --> 00:34:56,224 Are you going to answer it? 803 00:34:56,398 --> 00:34:57,399 You answer it! 804 00:34:57,573 --> 00:34:59,009 I don't want to talk to him! 805 00:34:59,184 --> 00:35:00,533 Tell him I'm not available. 806 00:35:00,707 --> 00:35:01,316 That I'm at a resort, or something. 807 00:35:01,490 --> 00:35:02,926 Uh, hello? 808 00:35:03,101 --> 00:35:05,451 This is Ava's phone and she can't talk right now 809 00:35:05,625 --> 00:35:07,801 because she's busy at the resort. 810 00:35:07,975 --> 00:35:09,324 Thanks for calling! 811 00:35:11,326 --> 00:35:12,762 Who was she with? 812 00:35:12,936 --> 00:35:15,025 She said that she was going to a resort? 813 00:35:22,120 --> 00:35:24,078 What have I done? 814 00:35:25,645 --> 00:35:27,255 What have I done? 815 00:35:28,126 --> 00:35:28,909 That was weird. 816 00:35:29,083 --> 00:35:30,389 Why is he calling? 817 00:35:30,563 --> 00:35:31,564 Why doesn't he just leave me alone? 818 00:35:31,738 --> 00:35:33,348 Both valid questions. 819 00:35:33,522 --> 00:35:34,567 Hey, do you want to... 820 00:35:34,741 --> 00:35:36,264 Maybe I should call him back? 821 00:35:36,438 --> 00:35:39,267 I mean, not to tell you how to run your life 822 00:35:39,441 --> 00:35:43,228 but it feels like he already said what he said 823 00:35:43,402 --> 00:35:45,882 and you're here without him and you're moving on. 824 00:35:46,056 --> 00:35:46,883 You're right. 825 00:35:47,057 --> 00:35:48,363 Why revisit misery? 826 00:35:48,537 --> 00:35:50,060 That's what my mom always said. 827 00:35:50,235 --> 00:35:51,975 Your mom sounds like a smart woman. 828 00:35:52,150 --> 00:35:53,934 And I'm in one of the most beautiful places in the world 829 00:35:54,108 --> 00:35:55,588 stressing about ancient history. 830 00:35:55,762 --> 00:35:57,067 Yeah, nobody wants that. 831 00:35:57,242 --> 00:35:59,766 Still, I wonder why he called. 832 00:35:59,940 --> 00:36:01,420 You know what? 833 00:36:01,594 --> 00:36:04,162 Why don't we go for a walk, what do you say? 834 00:36:04,336 --> 00:36:05,728 Yeah, that sounds good. 835 00:36:11,604 --> 00:36:13,910 I never get tired of that sight. 836 00:36:14,084 --> 00:36:15,999 Is he stupid? 837 00:36:16,174 --> 00:36:17,566 Is that why he walked away 838 00:36:17,740 --> 00:36:18,785 from what would've been a good marriage? 839 00:36:18,959 --> 00:36:19,829 Is he incapable of committing? 840 00:36:20,003 --> 00:36:21,875 I don't know, but hey, 841 00:36:22,049 --> 00:36:23,485 did you know sometimes you can see shooting stars from here? 842 00:36:23,659 --> 00:36:25,400 See, that's exactly what I'm talking about. 843 00:36:25,574 --> 00:36:27,968 We live in a world where there are actual shooting stars. 844 00:36:28,142 --> 00:36:30,884 Why would anyone work so hard at being so miserable? 845 00:36:31,058 --> 00:36:32,451 You know what, Ava? 846 00:36:32,625 --> 00:36:34,104 I don't know the answer to that question, 847 00:36:34,279 --> 00:36:37,499 or any of your other questions about Brett. 848 00:36:37,673 --> 00:36:39,849 I'm so sorry. 849 00:36:40,023 --> 00:36:42,287 I've been dumping all my woes about Brett onto you, 850 00:36:42,461 --> 00:36:44,245 haven't I? 851 00:36:44,419 --> 00:36:47,292 Let's just say I know a lot more about Brett than I need to. 852 00:36:48,684 --> 00:36:50,120 Tell me more about the stars. 853 00:36:50,295 --> 00:36:53,994 Oh well, this place is magical. 854 00:36:54,168 --> 00:36:55,735 I moved here three years ago, 855 00:36:55,909 --> 00:36:59,042 when life in the big city got to be too stressful. 856 00:36:59,217 --> 00:37:02,481 Coming here, I got a whole new lease on life. 857 00:37:02,655 --> 00:37:04,134 Now the only thing I really worry about 858 00:37:04,309 --> 00:37:06,876 is how perfect the weather is going to be. 859 00:37:07,050 --> 00:37:08,443 That seems really great. 860 00:37:08,617 --> 00:37:09,618 You know what? 861 00:37:09,792 --> 00:37:11,098 Why don't I show you around? 862 00:37:11,272 --> 00:37:12,491 No pressure. 863 00:37:12,665 --> 00:37:15,276 No talk of relationships, dating. 864 00:37:15,450 --> 00:37:16,625 No Brett, right? 865 00:37:17,713 --> 00:37:18,845 What do you say? 866 00:37:19,019 --> 00:37:20,977 I'd say you're a really nice guy. 867 00:37:21,151 --> 00:37:23,850 Oh man, don't say that. 868 00:37:24,024 --> 00:37:25,504 Women call guys nice 869 00:37:25,678 --> 00:37:27,506 when they don't want anything to do with them. 870 00:37:29,203 --> 00:37:33,903 Let's forget about my problems and enjoy each other's company. 871 00:37:34,077 --> 00:37:35,340 Deal? 872 00:37:35,514 --> 00:37:36,689 Deal. 873 00:37:38,168 --> 00:37:40,736 Look, there's a shooting star right now. 874 00:37:42,129 --> 00:37:43,304 Wow. 875 00:37:44,784 --> 00:37:46,176 That's incredible. 876 00:37:56,186 --> 00:37:57,884 Hey, Ava! 877 00:37:58,058 --> 00:37:58,972 Are you still asleep? 878 00:37:59,146 --> 00:38:00,365 Brought you coffee. 879 00:38:00,539 --> 00:38:02,323 What time is it? 880 00:38:05,587 --> 00:38:07,241 I waited up for you. 881 00:38:07,415 --> 00:38:09,069 You must've had a long night? 882 00:38:09,243 --> 00:38:11,027 Kind of. 883 00:38:11,201 --> 00:38:12,333 Interesting. 884 00:38:12,507 --> 00:38:13,508 No, nothing happened. 885 00:38:13,682 --> 00:38:15,205 He was a perfect gentleman. 886 00:38:15,380 --> 00:38:17,164 That's refreshing to hear. 887 00:38:17,338 --> 00:38:19,297 Yeah, especially considering I spent the first two hours 888 00:38:19,471 --> 00:38:21,821 going on and on about Brett. 889 00:38:21,995 --> 00:38:23,866 That must have been fascinating for him. 890 00:38:24,040 --> 00:38:26,173 So you're going to see him again? 891 00:38:26,347 --> 00:38:28,175 I'm not opposed to the idea. 892 00:38:29,176 --> 00:38:30,612 Where are you going? 893 00:38:30,786 --> 00:38:31,439 I thought I would try the tai-chi class. 894 00:38:31,613 --> 00:38:32,962 Wanna come? 895 00:38:33,136 --> 00:38:34,442 Maybe next time? 896 00:38:34,616 --> 00:38:36,662 - Got it, see you later. - Have fun. 897 00:38:42,363 --> 00:38:44,278 ♪ 898 00:39:18,443 --> 00:39:19,792 Oww... 899 00:39:19,966 --> 00:39:21,446 Excuse me... 900 00:39:21,620 --> 00:39:22,969 Sir, you okay? 901 00:39:26,538 --> 00:39:27,800 Are you okay? 902 00:39:27,974 --> 00:39:29,584 Yes, pulled a calf muscle. 903 00:39:29,758 --> 00:39:31,717 I'm not used to exercise like that. 904 00:39:37,462 --> 00:39:38,854 I'm John. 905 00:39:39,028 --> 00:39:39,899 Bonnie. 906 00:39:40,073 --> 00:39:42,075 I'm really out of shape. 907 00:39:42,249 --> 00:39:43,555 I figured most of the people 908 00:39:43,729 --> 00:39:44,556 around the world doing this are older, 909 00:39:44,730 --> 00:39:46,471 so I could, you know, 910 00:39:46,645 --> 00:39:49,125 get away without stretching first. 911 00:39:50,649 --> 00:39:51,824 I didn't mean to say that you're old. 912 00:39:51,998 --> 00:39:53,913 No, I'm sure you didn't. 913 00:39:54,087 --> 00:39:57,133 I saw you checking in yesterday with your friend. 914 00:39:57,307 --> 00:39:58,613 My sister actually. 915 00:39:58,787 --> 00:40:00,876 I'm kind of on a mission of mercy. 916 00:40:01,050 --> 00:40:03,226 She practically got stood up at the altar. 917 00:40:03,401 --> 00:40:05,315 Oh, that's terrible. 918 00:40:05,490 --> 00:40:07,448 Well, it's really kind of you to be with her. 919 00:40:07,622 --> 00:40:10,538 I won this trip in a contest, didn't want to waste it. 920 00:40:10,712 --> 00:40:12,366 I hope this doesn't come across as too forward 921 00:40:12,540 --> 00:40:15,717 but I noticed that you aren't wearing a wedding ring. 922 00:40:17,371 --> 00:40:20,635 Yeah, my husband, he passed a few years ago. 923 00:40:22,202 --> 00:40:23,551 Sorry to hear that. 924 00:40:23,725 --> 00:40:26,859 My wife and I divorced three years ago. 925 00:40:27,033 --> 00:40:28,861 That's too bad. 926 00:40:29,035 --> 00:40:30,645 It took us a long time to figure out 927 00:40:30,819 --> 00:40:32,952 that we didn't have enough in common. 928 00:40:33,126 --> 00:40:35,868 Well, you're young and you plunge into marriage, 929 00:40:36,042 --> 00:40:39,132 you kind of miss out on little details like that. 930 00:40:39,306 --> 00:40:41,221 Exactly! 931 00:40:41,395 --> 00:40:44,050 Would you be interested in grabbing coffee? 932 00:40:44,224 --> 00:40:47,009 They have really good scones. 933 00:40:47,183 --> 00:40:48,271 Yeah, sure. 934 00:40:49,272 --> 00:40:50,404 Perfect! 935 00:40:50,578 --> 00:40:51,536 - Shall we? - Okay, great. 936 00:40:51,710 --> 00:40:53,276 - Ouch... - Careful there. 937 00:40:53,451 --> 00:40:54,800 Don't hurt yourself. 938 00:40:57,063 --> 00:40:59,065 [WHISTLE BLOWS] 939 00:40:59,239 --> 00:41:02,982 Good morning and welcome to the Romantic Heart Hunt! 940 00:41:03,156 --> 00:41:06,333 We've hidden these little hearts all over the property 941 00:41:06,507 --> 00:41:09,989 and your job is to collect as many as you can. 942 00:41:10,163 --> 00:41:12,208 They could be under chairs, they could be floating... 943 00:41:12,382 --> 00:41:13,296 Ava! 944 00:41:13,471 --> 00:41:14,950 - Hey. - Hey. 945 00:41:15,124 --> 00:41:16,386 What's going on over there? 946 00:41:16,561 --> 00:41:17,953 ...Honeymoon Suite! 947 00:41:18,127 --> 00:41:19,259 They're having the Heart Hunt. 948 00:41:19,433 --> 00:41:20,695 It's a scavenger hunt 949 00:41:20,869 --> 00:41:22,654 and whoever collects the most hearts, 950 00:41:22,828 --> 00:41:25,918 wins a couples massage in the outdoor massage tent. 951 00:41:26,092 --> 00:41:28,007 Oh, that sounds like a great prize. 952 00:41:28,181 --> 00:41:30,009 So you're in? 953 00:41:30,183 --> 00:41:31,880 Yeah, let me make it up to you 954 00:41:32,054 --> 00:41:34,448 for not being such a great dinner partner last night. 955 00:41:34,622 --> 00:41:37,407 But first, a little planning. Come on! 956 00:41:38,496 --> 00:41:40,019 Where does the staff keep the equipment, 957 00:41:40,193 --> 00:41:41,542 like decorations and stuff? 958 00:41:41,716 --> 00:41:43,936 Everything's in that supply closet. 959 00:41:44,110 --> 00:41:46,460 So they'll probably come out here 960 00:41:46,634 --> 00:41:48,984 and then walk around the pool this way. 961 00:41:49,158 --> 00:41:52,510 And then you know they're hiding hearts in the hot tub. 962 00:41:52,684 --> 00:41:55,991 You're like some mad genius plotting to overthrow the world. 963 00:41:56,165 --> 00:41:57,950 I mean that in a good way. 964 00:41:58,124 --> 00:41:59,995 Good. Okay, let's go. 965 00:42:02,432 --> 00:42:03,782 Found one. 966 00:42:08,787 --> 00:42:11,441 ♪ 967 00:42:24,280 --> 00:42:26,152 [WHISTLE BLOWS] 968 00:42:27,066 --> 00:42:28,720 The winners of the Heart Hunt. 969 00:42:28,894 --> 00:42:32,898 Let's give it up for the lovely couple of Kyle and Ava! 970 00:42:33,072 --> 00:42:34,029 [CHEERS] 971 00:42:34,203 --> 00:42:35,857 Nice work. 972 00:42:36,031 --> 00:42:37,946 Do you think we should tell them we're not a real couple? 973 00:42:38,120 --> 00:42:38,947 I don't think it matters. 974 00:42:39,121 --> 00:42:40,906 Yeah, I guess. 975 00:42:41,080 --> 00:42:44,039 I'm not sure anyone has ever rounded up this many hearts. 976 00:42:44,213 --> 00:42:47,042 Let's face it, we are legendary! 977 00:42:47,216 --> 00:42:48,478 Here you go. 978 00:42:48,653 --> 00:42:50,524 A keepsake of our stunning triumph. 979 00:42:52,657 --> 00:42:54,441 And you know what? 980 00:42:54,615 --> 00:42:56,617 Why don't you and your sister take that couples massage? 981 00:42:56,791 --> 00:42:58,097 Are you sure? 982 00:42:58,271 --> 00:43:00,360 Yeah, I'm not really a massage guy. 983 00:43:00,534 --> 00:43:04,582 And besides, I have to get over to the jet ski shop. 984 00:43:06,453 --> 00:43:08,847 Can I call you later? 985 00:43:09,021 --> 00:43:10,849 Yeah, sounds great! 986 00:43:11,023 --> 00:43:12,198 Thanks! 987 00:43:23,688 --> 00:43:25,428 Is this seat taken? 988 00:43:27,343 --> 00:43:28,257 Brett? 989 00:43:28,431 --> 00:43:29,476 Ava! 990 00:43:31,521 --> 00:43:33,349 So, Kyle and Ava, huh? 991 00:43:33,523 --> 00:43:34,960 You heard that, huh? 992 00:43:35,134 --> 00:43:36,439 I sure did. 993 00:43:36,614 --> 00:43:39,268 It was just, you know, for the contest. 994 00:43:39,442 --> 00:43:40,792 Ah, I see. 995 00:43:42,141 --> 00:43:43,882 What are you doing here? 996 00:43:44,056 --> 00:43:46,188 I can't stop thinking about you, Ava. 997 00:43:47,276 --> 00:43:50,410 And then I call your phone and some other guy answers. 998 00:43:50,584 --> 00:43:52,238 I jumped on the first flight here. 999 00:43:52,412 --> 00:43:55,545 I don't see how what you do concerns me in any way. 1000 00:43:55,720 --> 00:43:57,635 I feel like I owe you an explanation. 1001 00:43:57,809 --> 00:43:59,071 Oh, I'd love to hear that. 1002 00:43:59,245 --> 00:44:00,115 Actually, you know what? 1003 00:44:00,289 --> 00:44:01,290 Don't bother! 1004 00:44:01,464 --> 00:44:02,901 Ava, just let me tell you... 1005 00:44:03,075 --> 00:44:05,425 What, so you can break my heart again? 1006 00:44:05,599 --> 00:44:06,818 No thanks. 1007 00:44:06,992 --> 00:44:08,733 Here, break this. 1008 00:44:24,226 --> 00:44:25,924 You won't believe what just happened. 1009 00:44:26,098 --> 00:44:27,403 You saw Brett downstairs. 1010 00:44:27,577 --> 00:44:28,491 Wait, what? How do you know that? 1011 00:44:28,666 --> 00:44:30,145 I saw him in the lobby. 1012 00:44:30,319 --> 00:44:31,973 Did you say anything? Did he say anything? 1013 00:44:32,147 --> 00:44:34,236 No, I didn't want to cause a big scene. 1014 00:44:34,410 --> 00:44:36,456 Besides, I'm pretty sure he's not here to talk to me. 1015 00:44:36,630 --> 00:44:38,414 Well, he's not going to talk to me, either. 1016 00:44:38,588 --> 00:44:41,026 Aren't you a little curious what he has to say? 1017 00:44:41,200 --> 00:44:43,071 Yeah, of course I'm curious. 1018 00:44:43,245 --> 00:44:44,943 But I don't want to give him the satisfaction of explaining. 1019 00:44:45,117 --> 00:44:47,206 It is so unfair of him to come here 1020 00:44:47,380 --> 00:44:49,251 when I'm working so hard to get over him. 1021 00:44:49,425 --> 00:44:50,644 It's still pretty impressive 1022 00:44:50,818 --> 00:44:52,298 that he came all the way down here. 1023 00:44:52,472 --> 00:44:54,909 How do we know he's not just working on his tan? 1024 00:44:55,083 --> 00:44:56,606 You'll figure it out. 1025 00:44:56,781 --> 00:44:57,869 Where are you going? 1026 00:44:58,043 --> 00:45:01,220 I kind of... have a date. 1027 00:45:03,135 --> 00:45:04,397 Shut up! 1028 00:45:04,571 --> 00:45:06,225 His name is John, he's really nice. 1029 00:45:06,399 --> 00:45:08,140 We're just going for a bicycle ride down the strand. 1030 00:45:08,314 --> 00:45:10,142 Bonnie, I'm so happy for you! 1031 00:45:10,316 --> 00:45:11,665 It's just a bike ride. 1032 00:45:11,839 --> 00:45:13,319 Don't say that, I think it's sweet. 1033 00:45:13,493 --> 00:45:15,974 I don't know, I just... 1034 00:45:16,148 --> 00:45:17,889 I still feel like Nick's wife. 1035 00:45:18,063 --> 00:45:19,281 He would have wanted you to be happy. 1036 00:45:19,455 --> 00:45:21,240 I know. 1037 00:45:21,414 --> 00:45:23,982 I'm going to take things slow and see how it goes. 1038 00:45:24,156 --> 00:45:25,461 Well, I think it's wonderful. 1039 00:45:25,635 --> 00:45:26,898 How about you? 1040 00:45:27,072 --> 00:45:28,377 Are you going to be okay on your own 1041 00:45:28,551 --> 00:45:30,075 knowing Brett is in the vicinity? 1042 00:45:30,249 --> 00:45:31,816 I'll be fine. 1043 00:45:31,990 --> 00:45:33,426 Okay, well I'm going to be back in a few hours. 1044 00:45:33,600 --> 00:45:35,341 Why don't you order room service? 1045 00:45:35,515 --> 00:45:37,647 Watch cartoons on TV. 1046 00:45:49,355 --> 00:45:52,097 How many guys does it take to chain one man? 1047 00:45:53,533 --> 00:45:54,969 [DOOR KNOCKING] 1048 00:45:55,143 --> 00:45:56,318 Room service! 1049 00:45:56,492 --> 00:45:57,537 Room service? 1050 00:45:58,799 --> 00:46:00,758 I didn't order room service. 1051 00:46:02,237 --> 00:46:03,282 [AVA GROANS] 1052 00:46:05,414 --> 00:46:06,546 Surprise. 1053 00:46:06,720 --> 00:46:08,200 No, thank you. 1054 00:46:08,374 --> 00:46:11,725 Ava, please at least just take the flowers. 1055 00:46:16,338 --> 00:46:18,993 They are beautiful flowers, thank you. 1056 00:46:19,167 --> 00:46:21,561 Now you may go. 1057 00:46:21,735 --> 00:46:23,389 I got you some chocolate, too. 1058 00:46:23,563 --> 00:46:24,869 Choco-Nutty Buddies? 1059 00:46:25,043 --> 00:46:26,392 It's your favorite, right? 1060 00:46:26,566 --> 00:46:27,915 Yeah, I suppose. 1061 00:46:28,089 --> 00:46:29,351 Ava listen, had I... 1062 00:46:29,525 --> 00:46:31,005 Brett, I already told you. 1063 00:46:31,179 --> 00:46:32,006 I don't want to hear what you have to say. 1064 00:46:32,180 --> 00:46:33,094 Please. 1065 00:46:33,268 --> 00:46:35,009 I made a giant mistake. 1066 00:46:35,183 --> 00:46:37,838 I've come all the way here to tell you how sorry I am. 1067 00:46:38,012 --> 00:46:39,579 Well, we can both agree on that. 1068 00:46:39,753 --> 00:46:41,929 You are an extremely sorry excuse for a fiancé. 1069 00:46:42,103 --> 00:46:43,757 Yeah. 1070 00:46:43,931 --> 00:46:45,541 But would you please just sit down with me over coffee 1071 00:46:45,715 --> 00:46:48,066 and I'll tell you exactly why I did what I did? 1072 00:46:48,240 --> 00:46:50,459 Actually, I have plans. 1073 00:46:50,633 --> 00:46:52,070 With Kyle? 1074 00:46:52,244 --> 00:46:54,289 Wouldn't you like to know? 1075 00:47:03,081 --> 00:47:05,126 ♪ 1076 00:47:13,047 --> 00:47:14,353 It's so gorgeous here. 1077 00:47:14,527 --> 00:47:15,876 If you could go anywhere in the world, 1078 00:47:16,050 --> 00:47:17,182 where would you go? 1079 00:47:17,356 --> 00:47:19,575 Honest answer? 1080 00:47:19,749 --> 00:47:22,056 I'd probably go back in time a few years. 1081 00:47:22,230 --> 00:47:23,362 I hear that. 1082 00:47:23,536 --> 00:47:25,886 Life just went by so fast. 1083 00:47:26,060 --> 00:47:27,496 Life had other plans. 1084 00:47:27,670 --> 00:47:29,368 But I do have other interests. 1085 00:47:29,542 --> 00:47:30,891 I like to travel. 1086 00:47:31,065 --> 00:47:32,937 And I love to try new foods. 1087 00:47:33,111 --> 00:47:35,940 In Canada, I tried eating jellied moose nose. 1088 00:47:36,114 --> 00:47:37,637 Get out! 1089 00:47:37,811 --> 00:47:39,900 And in Iceland, I ate desiccated shark meat. 1090 00:47:40,074 --> 00:47:43,121 It's fermented and they hang it to dry for months. 1091 00:47:43,295 --> 00:47:45,253 What did it taste like? 1092 00:47:45,427 --> 00:47:48,474 Kind of like jellied moose nose. 1093 00:47:48,648 --> 00:47:50,606 I'm not sure I'm that adventurous. 1094 00:47:50,780 --> 00:47:53,087 The hotel restaurant has Belgian waffles, 1095 00:47:53,261 --> 00:47:55,307 French toast and Yorkshire pudding. 1096 00:47:55,481 --> 00:47:57,222 So we could have an international breakfast 1097 00:47:57,396 --> 00:47:58,919 tomorrow if you wanted. 1098 00:47:59,093 --> 00:48:00,834 And for dinner we could have Chicken Kiev 1099 00:48:01,008 --> 00:48:05,317 and Chinese noodles and really cover our bases. 1100 00:48:05,491 --> 00:48:07,319 I think I like you a lot. 1101 00:48:07,493 --> 00:48:10,017 I like that you like me. 1102 00:48:10,191 --> 00:48:12,150 What do you know about that? 1103 00:48:29,167 --> 00:48:31,299 Can I get a Mai Tai, please? 1104 00:48:43,572 --> 00:48:45,792 Calls this quiet time, huh? 1105 00:48:48,664 --> 00:48:49,796 Thanks. 1106 00:49:17,955 --> 00:49:19,043 Ava! 1107 00:49:25,005 --> 00:49:27,138 [GASPING FOR BREATH] 1108 00:49:28,661 --> 00:49:30,532 You alright? 1109 00:49:30,706 --> 00:49:33,144 I must have fallen asleep and I swallowed a bunch of water. 1110 00:49:34,014 --> 00:49:35,059 Here. 1111 00:49:36,495 --> 00:49:38,105 [COUGHING] 1112 00:49:43,284 --> 00:49:44,894 Want me to call an ambulance? 1113 00:49:45,069 --> 00:49:46,461 No, I don't need an ambulance. 1114 00:49:46,635 --> 00:49:47,506 I'm just a little surprised, that's all. 1115 00:49:47,680 --> 00:49:49,856 Ava, what's going on? 1116 00:49:50,030 --> 00:49:51,423 Buddy a little space, she's fine. 1117 00:49:51,597 --> 00:49:52,859 It's okay, dude. Everything's under control. 1118 00:49:53,033 --> 00:49:54,339 Yeah, I know. I've got it. 1119 00:49:54,513 --> 00:49:55,993 Hey man, she's with me. 1120 00:49:56,167 --> 00:49:57,081 Is that right? 1121 00:49:58,299 --> 00:49:59,126 Is that right? 1122 00:49:59,300 --> 00:50:00,998 This must be Brett. 1123 00:50:01,172 --> 00:50:03,783 This just got a lot more complicated. 1124 00:50:16,578 --> 00:50:18,189 Brett saved my life. 1125 00:50:18,363 --> 00:50:19,668 He did? 1126 00:50:19,842 --> 00:50:23,455 He was so... I don't know, heroic. 1127 00:50:23,629 --> 00:50:25,109 Are you going to talk to him? 1128 00:50:25,283 --> 00:50:27,937 Seems like he deserves at least that much. 1129 00:50:28,112 --> 00:50:29,287 I think I'm just going to sit here 1130 00:50:29,461 --> 00:50:30,549 until it's time to go home. 1131 00:50:30,723 --> 00:50:32,333 No, you're not. 1132 00:50:32,507 --> 00:50:34,466 Maybe it was a mistake coming here. 1133 00:50:34,640 --> 00:50:36,076 But now that you are here, 1134 00:50:36,250 --> 00:50:37,904 it's time for you to take stock of your life 1135 00:50:38,078 --> 00:50:39,906 and figure out where you want to go next. 1136 00:50:40,080 --> 00:50:42,213 Which is why I, as your big sister 1137 00:50:42,387 --> 00:50:45,955 have planned us the big sister, little sister day we never had! 1138 00:50:46,130 --> 00:50:48,523 Are you going to let me tag along on your date with John? 1139 00:50:48,697 --> 00:50:50,438 No, even better. 1140 00:50:50,612 --> 00:50:53,050 You and I are going to spend an entire day 1141 00:50:53,224 --> 00:50:55,487 gliding into the hedonistic pleasures of the flesh. 1142 00:50:56,662 --> 00:50:58,011 I appreciate the gesture, 1143 00:50:58,185 --> 00:50:59,491 but that's kind of making me nervous. 1144 00:50:59,665 --> 00:51:01,145 Nothing crazy, just a day at the spa! 1145 00:51:01,319 --> 00:51:04,583 Mani-pedis, facials, massage, sauna. 1146 00:51:04,757 --> 00:51:06,150 Nothing but pure joy and leisure. 1147 00:51:06,324 --> 00:51:07,977 That actually sounds kind of wonderful. 1148 00:51:08,152 --> 00:51:09,544 Excellent. 1149 00:51:15,768 --> 00:51:17,596 This is so lovely. 1150 00:51:19,380 --> 00:51:22,079 So, tell me all about your new boyfriend. 1151 00:51:22,253 --> 00:51:25,256 He's not my boyfriend. 1152 00:51:25,430 --> 00:51:27,910 Although I'm not opposed to the idea. 1153 00:51:28,085 --> 00:51:31,088 Bonnie, I haven't heard you say something like that since Nick. 1154 00:51:31,262 --> 00:51:33,177 I know. 1155 00:51:33,351 --> 00:51:34,526 I'm a little surprised at how I'm feeling, 1156 00:51:34,700 --> 00:51:36,963 but I won't rush things. 1157 00:51:37,137 --> 00:51:39,183 I'm just gonna take it slow and see how it goes. 1158 00:51:39,357 --> 00:51:41,141 Well, I can make you a spreadsheet if you like 1159 00:51:41,315 --> 00:51:43,361 and you can weigh all your options. 1160 00:51:45,058 --> 00:51:46,407 I'm kidding. 1161 00:51:46,581 --> 00:51:48,409 That might not be a bad idea, actually. 1162 00:51:48,583 --> 00:51:51,195 We're just trying to avoid another heartbreak. 1163 00:51:51,369 --> 00:51:54,285 I've been wondering if that's really a way to live. 1164 00:51:54,459 --> 00:51:56,069 What do you mean? 1165 00:51:56,243 --> 00:51:58,245 We're both alone because of circumstances 1166 00:51:58,419 --> 00:52:00,856 beyond our control, but we're both alive. 1167 00:52:01,030 --> 00:52:02,945 We're still breathing, right? 1168 00:52:03,120 --> 00:52:05,470 Where there's life, there's hope. 1169 00:52:05,644 --> 00:52:07,863 Well, I'm not too hopeful about myself, 1170 00:52:08,037 --> 00:52:10,997 but you and John seem like a perfect fit. 1171 00:52:11,171 --> 00:52:12,303 Let's not get ahead of ourselves. 1172 00:52:12,477 --> 00:52:14,392 We just met a few days ago. 1173 00:52:14,566 --> 00:52:16,568 I can see it in your eyes. 1174 00:52:16,742 --> 00:52:18,222 He's a keeper. 1175 00:52:19,223 --> 00:52:21,964 We're not here to plot my future. 1176 00:52:22,139 --> 00:52:25,620 We're here to relax and release our worries. 1177 00:52:27,056 --> 00:52:28,057 You're right. 1178 00:52:28,232 --> 00:52:29,972 This is delicious. 1179 00:52:30,147 --> 00:52:33,150 What a better way to spend a day at a resort? 1180 00:52:36,109 --> 00:52:39,243 Who's ready for some heart-pounding action? 1181 00:52:39,417 --> 00:52:40,505 [APPLAUSE] 1182 00:52:41,114 --> 00:52:42,246 Okay, here's the contest... 1183 00:52:42,420 --> 00:52:43,943 Each of you has a bucket. 1184 00:52:44,117 --> 00:52:47,033 You must fill that bucket with sand from there, 1185 00:52:47,207 --> 00:52:48,600 and move it to over here. 1186 00:52:48,774 --> 00:52:50,297 Whoever has the tallest pile of sand 1187 00:52:50,471 --> 00:52:54,040 at the end of the contest, wins the game! 1188 00:52:54,214 --> 00:52:55,737 [CHEERING] 1189 00:52:55,911 --> 00:52:58,044 Now what's the grand prize you may be asking? 1190 00:52:58,218 --> 00:53:00,046 It's not much. 1191 00:53:00,220 --> 00:53:02,962 Only a dinner and wine tasting at the private wine cellar. 1192 00:53:03,136 --> 00:53:05,965 At the exclusive and nearly impossible 1193 00:53:06,139 --> 00:53:07,706 to get reservations at, 1194 00:53:07,880 --> 00:53:10,448 the most romantic resort on the face of the Earth! 1195 00:53:22,111 --> 00:53:23,156 Just so you know... 1196 00:53:23,330 --> 00:53:24,810 I'm going to win that contest 1197 00:53:24,984 --> 00:53:26,420 and take your ex-fiancé on a date tonight. 1198 00:53:26,594 --> 00:53:27,465 And there's nothing you can do about it. 1199 00:53:27,639 --> 00:53:29,902 - Oh yeah? - Yeah. 1200 00:53:30,076 --> 00:53:31,556 What I don't get is, how can a guy 1201 00:53:31,730 --> 00:53:33,340 who seems smart enough to tie his own shoes 1202 00:53:33,514 --> 00:53:36,474 be dumb enough to let a woman like that slip away? 1203 00:53:36,648 --> 00:53:37,649 It's complicated. 1204 00:53:37,823 --> 00:53:39,477 No it's not, dude. 1205 00:53:39,651 --> 00:53:41,348 It's the simplest thing in the world. 1206 00:53:41,522 --> 00:53:43,437 If you ever get the chance to love someone like that, 1207 00:53:43,611 --> 00:53:46,353 you love them like you'll never let them go. 1208 00:53:57,146 --> 00:54:00,889 That masseuse relaxed muscles I didn't even know I had. 1209 00:54:01,063 --> 00:54:03,152 Why can't we live like this all the time? 1210 00:54:03,327 --> 00:54:05,416 I wonder if we could start a business, 1211 00:54:05,590 --> 00:54:08,288 like a day spa kind of thing, just for women? 1212 00:54:08,462 --> 00:54:11,117 To take the stress off of every day life. 1213 00:54:12,379 --> 00:54:14,163 I should start writing notes about that business. 1214 00:54:14,338 --> 00:54:15,904 We could totally start one, right? 1215 00:54:16,078 --> 00:54:17,297 Ava! 1216 00:54:17,471 --> 00:54:19,038 What? I can't just turn my brain off. 1217 00:54:19,212 --> 00:54:23,216 Then you haven't reached maximum relaxation yet. 1218 00:54:32,051 --> 00:54:33,400 Decided I'm hungry. 1219 00:54:33,574 --> 00:54:34,445 Seriously, dude? 1220 00:54:34,619 --> 00:54:35,533 Seriously dude. 1221 00:54:35,707 --> 00:54:36,664 Come on, man. 1222 00:54:36,838 --> 00:54:38,231 You can't run in the heat 1223 00:54:38,405 --> 00:54:39,319 when you've been drinking all day long. 1224 00:54:39,493 --> 00:54:40,320 You don't stand a chance. 1225 00:54:40,494 --> 00:54:42,888 We'll see about that. 1226 00:54:43,062 --> 00:54:44,542 I'll tell you what, use some of this. 1227 00:54:44,716 --> 00:54:47,022 You're gonna burn like a well done steak. 1228 00:54:47,196 --> 00:54:47,936 Thanks. 1229 00:54:48,110 --> 00:54:50,417 [WHISTLE BLOWS] 1230 00:54:51,244 --> 00:54:54,421 Alright we've got orange off to the races right off the bat. 1231 00:54:54,595 --> 00:54:55,901 And he's taking a lead here. 1232 00:54:56,075 --> 00:54:57,555 Green is in second place. 1233 00:54:57,729 --> 00:54:59,339 Yellow over here is doing well too. 1234 00:54:59,513 --> 00:55:01,385 Orange is still winning. 1235 00:55:07,173 --> 00:55:09,306 Oh my goodness, he's just killing it! 1236 00:55:09,480 --> 00:55:12,091 He's taking a bit of a break. 1237 00:55:13,440 --> 00:55:15,094 No shame in quitting, dude. 1238 00:55:16,748 --> 00:55:19,359 Just do it, she's used to it. 1239 00:55:21,187 --> 00:55:22,928 I want one of these in my house. 1240 00:55:23,102 --> 00:55:25,278 I want one of these in my bedroom. 1241 00:55:25,452 --> 00:55:27,628 Wake up and slide right into a hot tub. 1242 00:55:27,802 --> 00:55:30,022 Don't you think it'd be hard to be productive? 1243 00:55:30,196 --> 00:55:31,589 Who cares about being productive? 1244 00:55:31,763 --> 00:55:34,156 Now we're getting somewhere. 1245 00:55:37,464 --> 00:55:38,683 Forget it! 1246 00:55:42,600 --> 00:55:46,255 Oh, looks like the shirt is coming off of these guys! 1247 00:55:47,648 --> 00:55:49,041 The shirt is coming off! 1248 00:55:49,215 --> 00:55:51,304 Make some noise for him, you guys! 1249 00:55:53,480 --> 00:55:56,614 Oh my goodness, he's just killing it! 1250 00:55:59,138 --> 00:56:00,313 [MEN BANTERING] 1251 00:56:00,487 --> 00:56:02,359 Oh my goodness, he tripped! 1252 00:56:02,533 --> 00:56:04,404 Did you see that? 1253 00:56:05,753 --> 00:56:07,886 We should do this once a week when we go home. 1254 00:56:08,060 --> 00:56:09,409 What do you think? 1255 00:56:09,583 --> 00:56:11,106 I am all for being pampered, Bonnie. 1256 00:56:11,280 --> 00:56:12,064 But I haven't forgotten that Brett is still here, 1257 00:56:12,238 --> 00:56:13,587 Kyle is still here, 1258 00:56:13,761 --> 00:56:15,937 all my personal problems are still here. 1259 00:56:16,111 --> 00:56:17,417 Are you sure Kyle's the kind of guy 1260 00:56:17,591 --> 00:56:18,331 you want to be spending time with? 1261 00:56:18,505 --> 00:56:20,202 What do you mean? 1262 00:56:20,377 --> 00:56:22,944 He does live near a resort with young available women 1263 00:56:23,118 --> 00:56:24,511 coming to him on an hourly basis. 1264 00:56:24,685 --> 00:56:27,209 Don't you think it's entirely possible 1265 00:56:27,384 --> 00:56:30,256 that he's wooed a few of them in his time? 1266 00:56:33,128 --> 00:56:35,653 I don't know, he seems pretty genuine. 1267 00:56:35,827 --> 00:56:38,525 He's had a lot of time to practice that sincerity. 1268 00:56:38,699 --> 00:56:40,353 Maybe it's time for me to throw away 1269 00:56:40,527 --> 00:56:42,268 the safe choices in my life. 1270 00:56:42,442 --> 00:56:44,879 Maybe it's time for me to be a little more adventurous. 1271 00:56:45,053 --> 00:56:47,273 Throw away the game plan and the Power Point 1272 00:56:47,447 --> 00:56:51,016 and just trust my intuition for once. 1273 00:56:51,190 --> 00:56:52,974 How many glasses of wine have you had? 1274 00:56:53,148 --> 00:56:54,498 I'm not drunk! 1275 00:56:54,672 --> 00:56:55,673 I am just tired of planning so hard 1276 00:56:55,847 --> 00:56:57,152 for everything to be perfect, 1277 00:56:57,326 --> 00:56:59,851 and for it to all blow up in my face. 1278 00:57:00,025 --> 00:57:01,896 Brett did fly all the way out here. 1279 00:57:02,070 --> 00:57:04,333 Yeah, it was really sweet. 1280 00:57:04,508 --> 00:57:06,248 He's still in love with you, you know. 1281 00:57:06,423 --> 00:57:08,903 Well, it's going to take me a while to trust him again. 1282 00:57:09,077 --> 00:57:12,080 He's gonna have to try pretty hard to convince me. 1283 00:57:12,254 --> 00:57:13,430 I really like it. 1284 00:57:15,040 --> 00:57:15,997 Perfect! 1285 00:57:16,694 --> 00:57:18,173 Is that illegal? 1286 00:57:19,697 --> 00:57:21,438 And no referee... 1287 00:57:21,612 --> 00:57:23,744 Pink is looking tired. 1288 00:57:25,050 --> 00:57:26,051 What's wrong? 1289 00:57:26,225 --> 00:57:27,531 You have too many fruity drinks? 1290 00:57:27,705 --> 00:57:28,488 - Yeah. - Why don't you just give up? 1291 00:57:28,662 --> 00:57:29,881 Because if you pass out, 1292 00:57:30,055 --> 00:57:31,535 they're gonna end the competition 1293 00:57:31,709 --> 00:57:33,232 and I won't get to take Ava on that date. 1294 00:57:34,320 --> 00:57:36,975 These two, there's something going on with them! 1295 00:57:37,149 --> 00:57:39,238 Orange is still leading by far. 1296 00:57:42,154 --> 00:57:43,851 Looks like we have a winner... 1297 00:57:44,025 --> 00:57:45,723 Oh, hang on a second folks. 1298 00:57:45,897 --> 00:57:47,942 We've got a contestant that just won't quit! 1299 00:57:48,116 --> 00:57:50,205 - The contest is over, man. - I don't think so. 1300 00:57:50,379 --> 00:57:52,904 Five... four... three... 1301 00:57:53,078 --> 00:57:55,297 Two... one... 1302 00:57:55,472 --> 00:57:57,474 We have a winner! 1303 00:57:58,387 --> 00:58:00,564 Looks like I have a reservation to make. 1304 00:58:02,000 --> 00:58:03,567 [APPLAUSE] 1305 00:58:09,137 --> 00:58:11,096 I know where I'm having dinner tonight. 1306 00:58:21,410 --> 00:58:22,455 Does that feel better? 1307 00:58:22,629 --> 00:58:24,588 Yeah, it does thanks. 1308 00:58:24,762 --> 00:58:26,720 Bonnie told me what you did. 1309 00:58:27,982 --> 00:58:30,071 Brett, what were you thinking? 1310 00:58:31,029 --> 00:58:32,857 I kind of wasn't. 1311 00:58:33,031 --> 00:58:33,988 I think I had a few too many of those little fruity drinks 1312 00:58:34,162 --> 00:58:35,512 with the umbrellas in them. 1313 00:58:35,686 --> 00:58:38,863 And it was hot and I got kinda dizzy. 1314 00:58:39,037 --> 00:58:42,954 Look, I was just trying to win that romantic dinner thing 1315 00:58:43,128 --> 00:58:46,000 so that you might agree to go with me. 1316 00:58:46,174 --> 00:58:48,133 Then we could talk about everything that happened. 1317 00:58:48,307 --> 00:58:50,831 You didn't have to nearly kill yourself, Brett. 1318 00:58:51,005 --> 00:58:52,616 Yeah, anyway... 1319 00:58:53,747 --> 00:58:56,097 I did it. 1320 00:58:56,271 --> 00:58:57,272 I won. 1321 00:58:57,446 --> 00:58:59,100 You did? 1322 00:58:59,274 --> 00:59:01,886 Might've lost a few pounds of sweat, but I did it. 1323 00:59:02,060 --> 00:59:03,322 So will you? 1324 00:59:03,496 --> 00:59:05,193 Will you join me for dinner tonight? 1325 00:59:05,367 --> 00:59:06,891 Are you even going to be able to stand up by tonight? 1326 00:59:07,065 --> 00:59:09,546 Oh yeah. 1327 00:59:09,720 --> 00:59:12,461 No, I'm good. I've never been better. 1328 00:59:12,636 --> 00:59:14,028 Eight o'clock? 1329 00:59:14,202 --> 00:59:15,464 Alright. 1330 00:59:15,639 --> 00:59:17,162 I've gotta go. 1331 00:59:24,604 --> 00:59:28,042 You know, I saw this ad for a wine tasting tour. 1332 00:59:28,216 --> 00:59:29,522 - Let's go do that. - Yeah. 1333 00:59:29,696 --> 00:59:30,958 That would be so great. 1334 00:59:31,132 --> 00:59:32,960 There's a lot of really good ones around. 1335 00:59:33,134 --> 00:59:34,092 Yeah. 1336 00:59:35,354 --> 00:59:36,529 I think we should head back to that farmer's market. 1337 00:59:36,703 --> 00:59:38,183 That would be great. 1338 00:59:38,357 --> 00:59:39,837 It looked like there was some beautiful stuff. 1339 00:59:40,011 --> 00:59:41,969 I have never seen some of those vegetables. 1340 00:59:42,143 --> 00:59:44,102 They were literally the size of my head! 1341 00:59:55,766 --> 00:59:57,028 Hey. 1342 00:59:57,202 --> 00:59:59,030 - There you are. - Here I am. 1343 00:59:59,204 --> 01:00:00,858 So I guess you heard about the contest. 1344 01:00:01,032 --> 01:00:02,294 I'm sorry I missed it. 1345 01:00:02,468 --> 01:00:03,861 I heard it was very entertaining. 1346 01:00:04,035 --> 01:00:06,385 Yeah, I guess you could call it that. 1347 01:00:06,559 --> 01:00:08,126 I know, right? 1348 01:00:11,346 --> 01:00:12,434 Looks pretty nice. 1349 01:00:12,609 --> 01:00:14,045 I don't know... 1350 01:00:15,133 --> 01:00:17,004 I'm worried about her. 1351 01:00:17,178 --> 01:00:19,616 Do you think she's getting in over her head? 1352 01:00:19,790 --> 01:00:21,008 I think for the first time in her life, 1353 01:00:21,182 --> 01:00:23,576 she is operating on pure instinct. 1354 01:00:23,750 --> 01:00:26,405 I'm not so sure she knows how to do that. 1355 01:00:26,579 --> 01:00:28,015 Huh... 1356 01:00:28,189 --> 01:00:31,236 Hey listen, so I've got this beautiful boat, 1357 01:00:31,410 --> 01:00:33,238 and I'm taking her for a spin around the islands this weekend. 1358 01:00:33,412 --> 01:00:34,500 Sounds incredible. 1359 01:00:34,674 --> 01:00:35,936 Oh, it's gorgeous out there. 1360 01:00:36,110 --> 01:00:38,591 Like nothing you've ever experienced. 1361 01:00:38,765 --> 01:00:40,941 A billion stars at night. 1362 01:00:41,115 --> 01:00:43,422 Are you trying to sell me something again? 1363 01:00:43,596 --> 01:00:45,990 Actually, I'd like you to come with me. 1364 01:00:46,164 --> 01:00:48,035 Away for the weekend? 1365 01:00:48,209 --> 01:00:49,384 Just the two of us? 1366 01:00:49,558 --> 01:00:50,559 Well, yeah. 1367 01:00:51,517 --> 01:00:53,127 I don't know... we just met. 1368 01:00:53,301 --> 01:00:56,609 I know, but isn't that what makes it so exciting? 1369 01:00:56,783 --> 01:00:58,611 Getting to know each other under the stars? 1370 01:00:58,785 --> 01:01:02,136 Letting the cool breeze whisper in our ears? 1371 01:01:02,310 --> 01:01:04,356 Boy, you're cheesy. 1372 01:01:06,140 --> 01:01:08,577 Don't give me an answer now. 1373 01:01:08,752 --> 01:01:10,362 Just promise me you'll think about it. 1374 01:01:10,536 --> 01:01:11,493 Yeah. 1375 01:01:11,668 --> 01:01:13,234 Yeah, I'll think about it. 1376 01:01:13,408 --> 01:01:14,932 Great! 1377 01:01:15,106 --> 01:01:16,020 Thanks! 1378 01:01:19,458 --> 01:01:21,329 Looks like it went well. 1379 01:01:22,679 --> 01:01:24,028 Maybe not. 1380 01:01:38,303 --> 01:01:40,131 Waiting for somebody? 1381 01:01:41,393 --> 01:01:43,003 Wow. 1382 01:01:43,177 --> 01:01:44,135 Why thank you. 1383 01:01:44,309 --> 01:01:46,354 You look nice yourself. 1384 01:01:46,528 --> 01:01:48,966 I've got the best seat in the house. 1385 01:01:49,140 --> 01:01:50,619 It's the only seat in the house. 1386 01:01:50,794 --> 01:01:52,230 That's why it's always booked. 1387 01:01:52,404 --> 01:01:53,361 After you. 1388 01:01:53,535 --> 01:01:54,449 Thanks... 1389 01:01:55,363 --> 01:01:57,322 Here, let me get this for you. 1390 01:02:04,677 --> 01:02:07,854 I couldn't have chosen better myself. 1391 01:02:08,028 --> 01:02:09,290 Thank you for having dinner with me. 1392 01:02:09,464 --> 01:02:11,118 Well, you did fly all the way out here 1393 01:02:11,292 --> 01:02:13,164 and I hear that you put on quite a show 1394 01:02:13,338 --> 01:02:14,948 at the beach trying to win this dinner. 1395 01:02:15,122 --> 01:02:17,821 Yeah, I'm a pretty big hit on social media 1396 01:02:17,995 --> 01:02:20,388 as the "Crazy Beach Dude." 1397 01:02:25,002 --> 01:02:25,785 Thank you. 1398 01:02:29,484 --> 01:02:30,747 Thank you. 1399 01:02:32,618 --> 01:02:34,446 Alright. 1400 01:02:34,620 --> 01:02:37,014 Can we toast to new beginnings? 1401 01:02:37,188 --> 01:02:40,191 Brett, I don't know if I can make promises 1402 01:02:40,365 --> 01:02:42,497 that I can't keep. 1403 01:02:42,671 --> 01:02:45,022 You know how that is. 1404 01:02:45,196 --> 01:02:47,154 Oh yeah, okay. 1405 01:02:47,328 --> 01:02:48,939 Well come on, you didn't think 1406 01:02:49,113 --> 01:02:50,201 that I was just going to forget about everything 1407 01:02:50,375 --> 01:02:51,637 that happened between us, did you? 1408 01:02:51,811 --> 01:02:53,552 No, I know that. 1409 01:02:53,726 --> 01:02:56,294 I'd just like a chance to explain myself. 1410 01:02:56,468 --> 01:02:57,991 Yeah, all right. 1411 01:02:58,165 --> 01:02:59,776 We're here and I don't really want to waste 1412 01:02:59,950 --> 01:03:02,256 any more time being angry, so yes, please explain. 1413 01:03:02,430 --> 01:03:04,345 Okay, thank you. 1414 01:03:06,043 --> 01:03:08,393 You know how you like making lists, right? 1415 01:03:08,567 --> 01:03:10,221 Like for the wedding? 1416 01:03:10,395 --> 01:03:12,876 And you also make master lists for your lists? 1417 01:03:13,050 --> 01:03:14,181 It's called an agenda tree. 1418 01:03:14,355 --> 01:03:15,835 Right. 1419 01:03:16,009 --> 01:03:17,445 And it's smart, it's good, it's helpful 1420 01:03:17,619 --> 01:03:19,143 to make sure that you get everything done. 1421 01:03:19,317 --> 01:03:20,840 So? 1422 01:03:21,014 --> 01:03:24,061 When I was going through the wedding guest list, 1423 01:03:24,235 --> 01:03:27,542 I came across this. 1424 01:03:32,069 --> 01:03:34,027 You weren't supposed to see this. 1425 01:03:34,201 --> 01:03:35,507 I did. 1426 01:03:35,681 --> 01:03:37,596 Well, if you're going to go snooping... 1427 01:03:37,770 --> 01:03:40,207 It's not snooping, it was in the wedding folder. 1428 01:03:41,252 --> 01:03:43,515 Ava, it says that we're going to have two children together. 1429 01:03:43,689 --> 01:03:47,171 A boy and a girl and they're gonna be named Luke and Katie, 1430 01:03:47,345 --> 01:03:48,476 after our grandparents. 1431 01:03:48,650 --> 01:03:50,174 I was just... 1432 01:03:50,348 --> 01:03:52,219 Just hang on. 1433 01:03:52,393 --> 01:03:54,961 It says that Katie is going to be in gymnastics at age four. 1434 01:03:55,135 --> 01:03:57,921 At age 8, she's going to do personal training. 1435 01:03:58,095 --> 01:03:59,313 In high school, she's going to be fast tracked 1436 01:03:59,487 --> 01:04:00,793 to a scholarship. 1437 01:04:00,967 --> 01:04:02,099 Brett, I was just daydreaming. 1438 01:04:02,273 --> 01:04:04,014 Were you really, though? 1439 01:04:04,188 --> 01:04:06,277 Because Luke was supposed to be in computer programming early, 1440 01:04:06,451 --> 01:04:07,931 then advanced coding so he was ready 1441 01:04:08,105 --> 01:04:10,107 for the 21st century technology. 1442 01:04:10,281 --> 01:04:11,978 What's wrong with me wanting our son 1443 01:04:12,152 --> 01:04:13,197 to be prepared for the world? 1444 01:04:13,371 --> 01:04:15,112 Because he doesn't exist yet! 1445 01:04:16,461 --> 01:04:18,376 Sorry Ava, but I don't know. 1446 01:04:18,550 --> 01:04:21,509 It just felt that it didn't matter 1447 01:04:21,683 --> 01:04:23,990 how many kids I might want, 1448 01:04:24,164 --> 01:04:26,471 or what I might want to name them, 1449 01:04:26,645 --> 01:04:28,952 or what school I might want to send them to. 1450 01:04:29,126 --> 01:04:32,259 It kind of seemed like I didn't have any choice. 1451 01:04:32,433 --> 01:04:34,871 So instead of talking to me about this, 1452 01:04:35,045 --> 01:04:36,960 you burst into the change room 1453 01:04:37,134 --> 01:04:38,526 while I'm trying on my wedding dress 1454 01:04:38,700 --> 01:04:39,919 and announce that you're breaking up with me. 1455 01:04:40,093 --> 01:04:41,529 Yeah, I said that was a mistake. 1456 01:04:41,703 --> 01:04:42,530 That was the biggest mistake of my life. 1457 01:04:42,704 --> 01:04:44,271 Yeah, I'll say. 1458 01:04:45,794 --> 01:04:49,189 Thanks for the wine, I'm really not hungry anymore. 1459 01:04:53,019 --> 01:04:54,542 Ava! 1460 01:04:54,716 --> 01:04:56,457 Here, take this in case you're cold. 1461 01:04:56,631 --> 01:04:58,024 I'm not cold. 1462 01:04:58,198 --> 01:05:00,897 - Okay. - Actually, I'm kind of chilly. 1463 01:05:01,071 --> 01:05:02,028 Okay. 1464 01:05:03,029 --> 01:05:04,335 Thank you. 1465 01:05:05,162 --> 01:05:07,077 I understand why you're angry. 1466 01:05:07,251 --> 01:05:08,948 Is that how you're planning on handling problems 1467 01:05:09,122 --> 01:05:10,558 in our marriage? 1468 01:05:10,732 --> 01:05:11,951 You don't like something, so you just leave? 1469 01:05:12,125 --> 01:05:13,126 No, of course not! 1470 01:05:13,300 --> 01:05:14,562 How am I supposed to know that? 1471 01:05:14,736 --> 01:05:16,216 I'm going to show you. 1472 01:05:16,390 --> 01:05:18,175 For now, you're gonna have to trust me. 1473 01:05:18,349 --> 01:05:19,828 I don't know if I can do that, Brett. 1474 01:05:20,003 --> 01:05:22,005 This is a pretty big deal. 1475 01:05:22,179 --> 01:05:24,529 All our friends, our relatives. 1476 01:05:25,443 --> 01:05:26,531 What a mess... 1477 01:05:28,141 --> 01:05:29,969 What if we just tell everybody that I'm an international spy 1478 01:05:30,143 --> 01:05:32,885 sent on a secret mission to... 1479 01:05:33,059 --> 01:05:34,931 Yeah, no. 1480 01:05:35,105 --> 01:05:37,977 I should have just told you the truth right away. 1481 01:05:38,151 --> 01:05:41,024 Yeah well, speaking of the truth... 1482 01:05:41,198 --> 01:05:45,071 Kyle invited me away on his boat for the weekend. 1483 01:05:47,334 --> 01:05:48,466 And you said no? 1484 01:05:48,640 --> 01:05:50,120 I said I'd think about it. 1485 01:05:51,077 --> 01:05:52,078 Ava! 1486 01:05:53,645 --> 01:05:56,082 I'm a grown up, I can make my own decisions. 1487 01:05:56,256 --> 01:05:57,997 If you're trying to make me jealous, this is working. 1488 01:05:58,171 --> 01:05:59,651 This has nothing to do with you! 1489 01:05:59,825 --> 01:06:01,348 This has everything to do with me. 1490 01:06:01,522 --> 01:06:02,523 Stop! 1491 01:06:02,697 --> 01:06:04,134 You and me were over. 1492 01:06:04,308 --> 01:06:05,962 And that was your choice. 1493 01:06:06,136 --> 01:06:11,880 Okay, but now I'm here and I'm saying I made a mistake. 1494 01:06:12,055 --> 01:06:14,318 And I'm trying to make it up to you. 1495 01:06:14,492 --> 01:06:16,015 I get that you're angry. 1496 01:06:16,189 --> 01:06:18,409 I understand you have the right to be angry. 1497 01:06:18,583 --> 01:06:21,020 I was angry. 1498 01:06:21,194 --> 01:06:23,544 Now I'm just sad. 1499 01:06:23,718 --> 01:06:26,025 Can't you see that going away with this guy, 1500 01:06:26,199 --> 01:06:27,984 that's just going to make it all worse. 1501 01:06:28,158 --> 01:06:29,376 I don't see how that's possible. 1502 01:06:29,550 --> 01:06:30,595 Ava... 1503 01:06:30,769 --> 01:06:31,944 I'm going to bed. 1504 01:06:32,118 --> 01:06:32,901 Here's your... 1505 01:06:33,076 --> 01:06:35,730 Just... keep it. 1506 01:06:44,130 --> 01:06:44,826 Good evening, Ava. 1507 01:06:45,001 --> 01:06:46,045 Hi John. 1508 01:06:46,219 --> 01:06:47,264 Just heading back to my room. 1509 01:06:47,438 --> 01:06:48,787 Bonnie and I had a night cap. 1510 01:06:48,961 --> 01:06:50,571 She's having such a nice time with you. 1511 01:06:50,745 --> 01:06:52,095 Me too. 1512 01:06:52,269 --> 01:06:53,835 You ever meet someone 1513 01:06:54,010 --> 01:06:55,315 and feel like you've known them all your life? 1514 01:06:55,489 --> 01:06:57,056 I'll do you one better. 1515 01:06:57,230 --> 01:06:58,492 Have you ever known someone your whole life 1516 01:06:58,666 --> 01:07:00,755 and felt like you didn't know them at all? 1517 01:07:00,929 --> 01:07:02,931 A Brett dilemma? 1518 01:07:03,106 --> 01:07:04,890 Exactly. 1519 01:07:05,064 --> 01:07:06,848 Ava, I'm sorry you're having such a hard time with this. 1520 01:07:07,023 --> 01:07:08,894 That makes the both of us. 1521 01:07:09,068 --> 01:07:09,938 Be patient. 1522 01:07:10,113 --> 01:07:11,375 Things will all work out. 1523 01:07:11,549 --> 01:07:13,159 You really think so? 1524 01:07:13,333 --> 01:07:15,988 I can tell you from recent personal experience, 1525 01:07:16,162 --> 01:07:17,946 life will give you its greatest gifts 1526 01:07:18,121 --> 01:07:20,253 in the most unexpected times. 1527 01:07:21,472 --> 01:07:24,127 - Sleep well. - You too. Goodnight. 1528 01:07:33,745 --> 01:07:36,226 I hear you're going on a little trip. 1529 01:07:36,400 --> 01:07:38,489 Oh, it's you. 1530 01:07:38,663 --> 01:07:40,360 Look man, I don't want any trouble. 1531 01:07:40,534 --> 01:07:43,450 I don't want any trouble either, I just want to talk. 1532 01:07:43,624 --> 01:07:45,626 Alright, what's up? 1533 01:07:47,672 --> 01:07:50,022 No, I'm okay. 1534 01:07:50,196 --> 01:07:52,111 I take it you had a nice dinner last night. 1535 01:07:52,285 --> 01:07:53,982 I did, it was worth the struggle. 1536 01:07:54,157 --> 01:07:55,462 Credit where it's due. 1537 01:07:55,636 --> 01:07:56,855 I did not think you had it in you. 1538 01:07:57,029 --> 01:07:58,509 Yeah, you gotta dig deep right? 1539 01:07:58,683 --> 01:08:00,163 I guess so. 1540 01:08:00,337 --> 01:08:02,817 Look, I guess there is more to the story, 1541 01:08:02,991 --> 01:08:05,342 but man, I do not get how you let 1542 01:08:05,516 --> 01:08:07,387 a woman like Ava slip away. 1543 01:08:07,561 --> 01:08:10,129 Yeah, well we were just kids when we first met. 1544 01:08:10,303 --> 01:08:12,392 The first time that I ever saw Ava, 1545 01:08:12,566 --> 01:08:14,960 and I'm not just being dramatic, 1546 01:08:15,134 --> 01:08:19,050 when I first laid eyes on her, I fell in love with her. 1547 01:08:19,225 --> 01:08:21,923 School fair, end of the night, 1548 01:08:22,098 --> 01:08:24,361 everybody's going home, all the rides are stopped 1549 01:08:24,535 --> 01:08:26,145 and I look over at one of those booths 1550 01:08:26,318 --> 01:08:28,887 where you throw the wooden rings on the bottles. 1551 01:08:29,060 --> 01:08:33,021 And there is the most beautiful girl 1552 01:08:33,196 --> 01:08:35,111 that I have ever seen in my life 1553 01:08:35,285 --> 01:08:40,420 and she's laser focused on winning a pink stuffed unicorn. 1554 01:08:40,594 --> 01:08:41,987 The guys are trying to get her to leave. 1555 01:08:42,161 --> 01:08:43,031 She won't go. 1556 01:08:43,206 --> 01:08:44,250 She runs out of money. 1557 01:08:44,424 --> 01:08:45,860 They say, "Take the unicorn." 1558 01:08:46,033 --> 01:08:49,515 She says, "No, I want to win it fair and square." 1559 01:08:50,778 --> 01:08:52,301 So what's the point of the story? 1560 01:08:52,476 --> 01:08:53,955 She didn't win a unicorn? 1561 01:08:54,130 --> 01:08:56,001 She came back next year, she wiped them clean. 1562 01:08:56,175 --> 01:08:59,264 But the point of the story is that 1563 01:08:59,439 --> 01:09:01,962 she let me walk her home that night. 1564 01:09:02,138 --> 01:09:05,488 We walked, we talked, two miles. 1565 01:09:05,663 --> 01:09:07,577 We got to know each other. 1566 01:09:07,752 --> 01:09:09,145 I walked her up to her front porch 1567 01:09:09,318 --> 01:09:12,059 and we had our first kiss. 1568 01:09:12,235 --> 01:09:15,325 That is the most important day of my life. 1569 01:09:18,066 --> 01:09:19,546 You had it all, man. 1570 01:09:19,719 --> 01:09:20,895 Yeah. 1571 01:09:21,068 --> 01:09:22,201 And then you threw it away. 1572 01:09:22,375 --> 01:09:23,810 Maybe. 1573 01:09:23,985 --> 01:09:26,814 You might want to talk to Ava about that. 1574 01:09:26,987 --> 01:09:29,861 She and I are going on a cruise around the island. 1575 01:09:30,035 --> 01:09:31,906 Yeah, but she could change her mind. 1576 01:09:32,080 --> 01:09:33,865 Not likely. 1577 01:09:34,039 --> 01:09:36,433 Look man, Ava's a grown woman. 1578 01:09:36,607 --> 01:09:38,042 She can make her own decisions. 1579 01:09:38,217 --> 01:09:39,958 Yeah. 1580 01:09:40,131 --> 01:09:42,612 But now you know that she is the most important person 1581 01:09:42,787 --> 01:09:44,309 in my life. 1582 01:09:44,484 --> 01:09:46,050 So if I find out that you treated her unfairly, 1583 01:09:46,225 --> 01:09:47,879 you made her feel uncomfortable, 1584 01:09:48,053 --> 01:09:50,925 or you just didn't give her 100% respect, 1585 01:09:51,099 --> 01:09:54,538 I promise you, you're gonna regret it, okay? 1586 01:10:41,148 --> 01:10:42,107 Hey Bonnie. 1587 01:10:42,281 --> 01:10:44,022 Brett! 1588 01:10:44,196 --> 01:10:45,937 You look terrible. 1589 01:10:46,111 --> 01:10:47,591 Yeah, I've been up all night. 1590 01:10:47,764 --> 01:10:49,245 Yeah, I can imagine you were. 1591 01:10:49,419 --> 01:10:51,464 I just don't know how this has happened. 1592 01:10:51,638 --> 01:10:53,987 I don't know how could things have gone so crazy. 1593 01:10:54,162 --> 01:10:55,903 Not to kick a guy when he's down, 1594 01:10:56,077 --> 01:10:58,471 but there was that little matter of you breaking up with Ava. 1595 01:10:58,645 --> 01:11:00,343 Yeah I know, 1596 01:11:00,517 --> 01:11:04,260 but I've tried everything since to make it right. 1597 01:11:04,434 --> 01:11:07,001 Maybe it's time to move on? 1598 01:11:07,175 --> 01:11:08,481 No, I can't. 1599 01:11:10,440 --> 01:11:11,309 I love her. 1600 01:11:11,484 --> 01:11:13,050 I've always loved her. 1601 01:11:13,225 --> 01:11:16,446 Well Brett, I'm sure Ava still loves you too. 1602 01:11:16,620 --> 01:11:17,838 Despite everything. 1603 01:11:18,012 --> 01:11:19,710 Really? 1604 01:11:19,884 --> 01:11:21,494 But she's had her heart broken, that's a big deal. 1605 01:11:21,668 --> 01:11:23,366 I'm still the same guy that she fell in love with. 1606 01:11:23,540 --> 01:11:25,063 No, you're not. 1607 01:11:25,237 --> 01:11:26,673 You're the Brett that left Ava at the altar. 1608 01:11:30,721 --> 01:11:32,200 Stop doing that. 1609 01:11:32,375 --> 01:11:34,333 You're gonna give yourself a panic attack. 1610 01:11:34,507 --> 01:11:35,378 I just don't know what to do. 1611 01:11:35,552 --> 01:11:37,205 Okay, you're a lawyer. 1612 01:11:37,380 --> 01:11:39,425 How would you argue your case in front of a judge? 1613 01:11:39,599 --> 01:11:41,514 Throw myself at the mercy of the court. 1614 01:11:41,688 --> 01:11:42,994 That's not going to work with Ava. 1615 01:11:43,168 --> 01:11:44,603 She's not a big fan of self pity. 1616 01:11:44,778 --> 01:11:46,040 Well I can't prove that it's not my fault, 1617 01:11:46,214 --> 01:11:47,693 because it clearly is. 1618 01:11:47,868 --> 01:11:50,567 Isn't there a legal term for admitting you did 1619 01:11:50,741 --> 01:11:52,525 something wrong and then trying to make up for it? 1620 01:11:52,699 --> 01:11:53,570 Restitution. 1621 01:11:53,744 --> 01:11:55,398 Something like that. 1622 01:11:55,572 --> 01:11:57,922 I mean, besides saying you've done something wrong, 1623 01:11:58,096 --> 01:12:00,141 what have you actually done to try to fix things? 1624 01:12:00,316 --> 01:12:02,056 Apparently not enough. 1625 01:12:02,230 --> 01:12:04,189 Okay, try this. 1626 01:12:04,362 --> 01:12:07,018 - You like football, right? - Yeah. 1627 01:12:07,192 --> 01:12:09,063 Okay, do you have a favorite team? 1628 01:12:09,237 --> 01:12:10,151 The Bobcats. 1629 01:12:10,326 --> 01:12:12,110 And do they always win? 1630 01:12:12,284 --> 01:12:13,719 They haven't had a winning season since I've been a fan. 1631 01:12:13,894 --> 01:12:16,157 Right, and you still want the best for them. 1632 01:12:16,332 --> 01:12:17,855 You still hope for them to win. 1633 01:12:18,029 --> 01:12:19,117 Yeah. 1634 01:12:19,291 --> 01:12:21,598 Okay, so they're not perfect. 1635 01:12:21,772 --> 01:12:23,425 In fact, often they're terrible. 1636 01:12:23,600 --> 01:12:26,080 But you still hope for the best. 1637 01:12:26,254 --> 01:12:26,994 Right. 1638 01:12:27,168 --> 01:12:29,170 Right, because? 1639 01:12:29,344 --> 01:12:31,999 Well, because every year they have a new program, 1640 01:12:32,173 --> 01:12:33,610 they bring in new players, 1641 01:12:33,784 --> 01:12:35,263 and I know they're doing everything possible 1642 01:12:35,438 --> 01:12:36,960 they can to win. 1643 01:12:37,135 --> 01:12:38,963 So are you doing everything possible to show Ava 1644 01:12:39,137 --> 01:12:41,182 that you're willing to try? 1645 01:12:44,142 --> 01:12:48,929 Brett, I realize your previous relationship has been shattered. 1646 01:12:49,103 --> 01:12:51,062 Okay, we can't change that. 1647 01:12:51,236 --> 01:12:52,889 But artists create these beautiful mosaics 1648 01:12:53,064 --> 01:12:55,371 out of little pieces of broken stone and glass. 1649 01:12:55,545 --> 01:12:57,285 They take something busted up and useless 1650 01:12:57,460 --> 01:12:59,244 and make beauty. 1651 01:12:59,418 --> 01:13:00,985 So you're saying that I should take 1652 01:13:01,159 --> 01:13:02,987 what's left of the old relationship 1653 01:13:03,161 --> 01:13:05,946 and try to make something new? 1654 01:13:06,120 --> 01:13:07,557 Could be... 1655 01:13:09,472 --> 01:13:11,082 Could be! 1656 01:13:16,000 --> 01:13:17,567 Thank you, Bonnie! 1657 01:13:30,449 --> 01:13:32,886 Have you tried the muffins today? 1658 01:13:33,059 --> 01:13:34,148 They're incredible, aren't they? 1659 01:13:34,322 --> 01:13:35,846 As far as muffins go, 1660 01:13:36,020 --> 01:13:37,282 I'd say they're right up there with the best. 1661 01:13:37,456 --> 01:13:39,110 What do you think, Ava? 1662 01:13:39,284 --> 01:13:40,546 I'm sorry, what? 1663 01:13:40,719 --> 01:13:42,330 Have you tried the muffins today? 1664 01:13:42,505 --> 01:13:43,419 No. 1665 01:13:45,029 --> 01:13:47,335 The pastries are good, too. 1666 01:13:47,510 --> 01:13:49,120 I can't make a decision. 1667 01:13:49,294 --> 01:13:51,209 Maybe have one of each. 1668 01:13:51,383 --> 01:13:53,124 That would be wrong Bonnie, don't you see that? 1669 01:13:53,298 --> 01:13:55,213 It needs to be one or the other. 1670 01:13:55,387 --> 01:13:57,868 You could skip both and just have eggs benedict. 1671 01:13:58,041 --> 01:13:59,478 That is too many choices, John. 1672 01:13:59,652 --> 01:14:00,958 You know what? 1673 01:14:01,132 --> 01:14:02,350 You don't have to decide anything. 1674 01:14:02,525 --> 01:14:03,439 About breakfast or anything else. 1675 01:14:03,612 --> 01:14:06,224 We can just sit here. 1676 01:14:14,450 --> 01:14:15,668 Do you want to talk about it? 1677 01:14:15,842 --> 01:14:17,322 I realize I need to stop planning my life 1678 01:14:17,496 --> 01:14:18,976 in microscopic detail. 1679 01:14:19,150 --> 01:14:20,107 Sometimes it's hard to let go of something 1680 01:14:20,281 --> 01:14:21,587 that brings you comfort. 1681 01:14:21,761 --> 01:14:23,894 Exactly! You're a very wise man, John. 1682 01:14:24,068 --> 01:14:25,416 Which is why I'm thinking that I'm going to go 1683 01:14:25,591 --> 01:14:27,332 on the boat with Kyle this weekend. 1684 01:14:27,505 --> 01:14:29,377 Wow talk about going from zero to a hundred. 1685 01:14:29,552 --> 01:14:31,989 Well, look at you two. You seem happy. 1686 01:14:32,163 --> 01:14:35,035 You took a chance and it worked out. 1687 01:14:35,209 --> 01:14:37,429 I think your sister is pretty special. 1688 01:14:37,603 --> 01:14:40,519 She is and I want to be more spontaneous like her. 1689 01:14:40,693 --> 01:14:42,216 But going on a trip with a stranger? 1690 01:14:42,389 --> 01:14:43,957 When Brett came all the way out here 1691 01:14:44,130 --> 01:14:46,394 to see you and apologize? 1692 01:14:46,568 --> 01:14:48,919 Brett does seem pretty crazy about you. 1693 01:14:49,093 --> 01:14:50,964 So I shouldn't go on the boat trip 1694 01:14:51,138 --> 01:14:52,923 with him this weekend? 1695 01:14:53,097 --> 01:14:54,664 No, I mean because of course doing something spontaneous 1696 01:14:54,838 --> 01:14:56,361 is kind of a gigantic leap forward for you. 1697 01:14:56,535 --> 01:14:57,928 So I should go away with Kyle? 1698 01:14:58,102 --> 01:14:59,407 I'm not saying that. 1699 01:14:59,582 --> 01:15:01,105 Honey, it's your call. 1700 01:15:01,279 --> 01:15:04,151 I'm gonna go get pancakes by the pool. 1701 01:15:06,371 --> 01:15:08,155 - Now? - Now. 1702 01:15:13,073 --> 01:15:15,380 ♪ 1703 01:15:16,599 --> 01:15:18,035 Good morning. 1704 01:15:19,166 --> 01:15:20,166 Good morning. 1705 01:15:21,125 --> 01:15:22,952 Pancakes, huh? 1706 01:15:23,127 --> 01:15:24,432 They have waffles too. 1707 01:15:24,607 --> 01:15:25,695 You should get them, they're good. 1708 01:15:25,869 --> 01:15:27,305 I ate hours ago, I got a busy day. 1709 01:15:29,089 --> 01:15:30,264 I made a list. 1710 01:15:30,438 --> 01:15:32,049 I see. 1711 01:15:33,485 --> 01:15:36,880 First up, I'm going to write an apology e-mail 1712 01:15:37,054 --> 01:15:38,795 to everybody who was coming to the wedding. 1713 01:15:38,969 --> 01:15:41,275 I'm going to let them know that it was me being stupid. 1714 01:15:41,449 --> 01:15:42,450 Brett, you don't have to do that. 1715 01:15:42,625 --> 01:15:43,713 Yes, I do. 1716 01:15:45,148 --> 01:15:46,977 They're probably wondering what's happened, 1717 01:15:47,151 --> 01:15:50,327 and I want them to know that it had nothing to do with you. 1718 01:15:50,502 --> 01:15:52,460 Next, I'm signing up for an online course 1719 01:15:52,635 --> 01:15:55,463 to improve my communication skills. 1720 01:15:55,638 --> 01:15:57,291 Brett! 1721 01:15:57,465 --> 01:15:59,990 Yeah, well let's be honest. 1722 01:16:00,164 --> 01:16:02,862 It was a really stupid thing to call off the wedding. 1723 01:16:03,036 --> 01:16:06,518 If I had just come to you with my concerns, 1724 01:16:06,692 --> 01:16:09,434 we'd be married right now. 1725 01:16:09,608 --> 01:16:14,395 Instead of in this mess of emotions that I created. 1726 01:16:14,570 --> 01:16:16,049 Well that's very sweet. 1727 01:16:16,223 --> 01:16:17,921 I really appreciate it. 1728 01:16:18,094 --> 01:16:22,621 And last, I can't do anything 1729 01:16:22,795 --> 01:16:26,016 about you wanting to go away for the weekend 1730 01:16:26,190 --> 01:16:27,974 with Mr. Muscle Head, 1731 01:16:28,148 --> 01:16:32,500 but I just want you to know that whatever you do decide, 1732 01:16:32,675 --> 01:16:34,023 I'll be here. 1733 01:16:35,721 --> 01:16:41,031 And I won't obsess over it or ask you a million questions. 1734 01:16:41,205 --> 01:16:43,686 I'm just gonna be grateful that you came back. 1735 01:16:45,035 --> 01:16:47,385 You're really something, you know that? 1736 01:16:48,778 --> 01:16:51,911 If that something is what made you fall in love with me, 1737 01:16:52,085 --> 01:16:55,262 or if that something makes you want to be with me again, 1738 01:16:55,436 --> 01:17:00,528 then that's something that I'm gonna try to find. 1739 01:17:00,702 --> 01:17:02,400 I'm confusing myself. 1740 01:17:03,967 --> 01:17:05,532 I'm not. 1741 01:17:05,708 --> 01:17:08,014 I totally understood what you're trying to say. 1742 01:17:08,188 --> 01:17:10,321 And that makes you pretty something, too. 1743 01:17:13,063 --> 01:17:14,107 Gotta go. 1744 01:17:15,195 --> 01:17:19,983 Remember, whatever you decide, I'll be here. 1745 01:17:29,079 --> 01:17:30,036 So you are going? 1746 01:17:30,210 --> 01:17:32,038 I didn't say that. 1747 01:17:32,212 --> 01:17:34,519 If you're not going, then why are you packing? 1748 01:17:34,693 --> 01:17:36,434 I didn't say I wasn't going. 1749 01:17:36,608 --> 01:17:38,871 I think you've been spending too much time in the sun. 1750 01:17:39,045 --> 01:17:40,525 It's just that I figured out something very important. 1751 01:17:40,699 --> 01:17:42,222 Which is? 1752 01:17:42,396 --> 01:17:43,920 You can't think your way through a relationship. 1753 01:17:44,094 --> 01:17:45,008 You have to feel your way through. 1754 01:17:45,182 --> 01:17:46,966 I don't disagree. 1755 01:17:47,139 --> 01:17:49,490 The best anyone can do is be fearless and try new things. 1756 01:17:49,665 --> 01:17:50,840 See if it's a good fit. 1757 01:17:51,014 --> 01:17:52,450 And you're plunging ahead 1758 01:17:52,624 --> 01:17:54,582 without creating a Power Point slideshow? 1759 01:17:54,757 --> 01:17:58,195 It's just that you know, the list that Brett saw, 1760 01:17:58,369 --> 01:18:00,545 I was only kind of daydreaming about what life could be. 1761 01:18:00,719 --> 01:18:02,895 Not what it absolutely had to be. 1762 01:18:03,068 --> 01:18:04,375 But I can totally understand 1763 01:18:04,549 --> 01:18:05,768 why he freaked out when he saw it. 1764 01:18:05,942 --> 01:18:07,246 Ava... 1765 01:18:07,421 --> 01:18:09,293 List or no list, weekend cruise or not, 1766 01:18:09,467 --> 01:18:11,338 I just want you to be happy. 1767 01:18:11,512 --> 01:18:13,558 But make sure you're doing things for the right reasons. 1768 01:18:13,732 --> 01:18:15,038 You can be spontaneous. 1769 01:18:15,212 --> 01:18:16,213 You don't have to plan everything out, 1770 01:18:16,387 --> 01:18:17,823 but don't miss out on the future 1771 01:18:17,996 --> 01:18:19,433 you were meant to live out of spite. 1772 01:18:19,607 --> 01:18:21,044 A-ha! 1773 01:18:21,218 --> 01:18:22,959 So you're saying I should be with Brett! 1774 01:18:23,133 --> 01:18:24,351 Not necessarily. 1775 01:18:24,525 --> 01:18:25,962 So I should go with Kyle? 1776 01:18:26,136 --> 01:18:27,964 Just leave me out of it! 1777 01:18:28,138 --> 01:18:30,270 I have to go, I left John downstairs. 1778 01:18:30,443 --> 01:18:31,489 Let me know what you decide to do 1779 01:18:31,663 --> 01:18:32,969 about the three day weekend. 1780 01:18:33,143 --> 01:18:33,883 Love you. 1781 01:18:34,057 --> 01:18:35,058 Have fun. 1782 01:18:43,457 --> 01:18:45,633 ♪ 1783 01:19:19,276 --> 01:19:21,321 - Hi. - You look nice. 1784 01:19:21,495 --> 01:19:22,714 [BONNIE] Thank you. 1785 01:19:51,568 --> 01:19:52,570 Ava... 1786 01:19:57,531 --> 01:19:58,924 A suit? 1787 01:19:59,098 --> 01:20:00,577 Felt like the occasion called for it. 1788 01:20:00,752 --> 01:20:02,536 What occasion? 1789 01:20:02,710 --> 01:20:04,495 I've been thinking about you going on the weekend getaway 1790 01:20:04,669 --> 01:20:05,888 and I just want to make sure that we tie up any loose ends 1791 01:20:06,062 --> 01:20:07,193 before you go. 1792 01:20:07,367 --> 01:20:08,585 Loose ends? 1793 01:20:08,760 --> 01:20:10,282 Can I see your hand? 1794 01:20:10,457 --> 01:20:11,632 Yeah. 1795 01:20:17,160 --> 01:20:18,335 What is this? 1796 01:20:18,509 --> 01:20:20,250 All will be explained. 1797 01:20:22,121 --> 01:20:24,210 Right, listen about that weekend getaway. 1798 01:20:24,384 --> 01:20:26,386 Before you say anything about that, 1799 01:20:26,559 --> 01:20:30,389 will you please, please have dinner with me? 1800 01:20:30,564 --> 01:20:32,436 Because I put it on my list. 1801 01:20:32,610 --> 01:20:37,180 See? "Dinner with Ava if she agrees." 1802 01:20:37,353 --> 01:20:40,270 Well for goodness sake, if it's on your list. 1803 01:20:40,443 --> 01:20:41,793 Okay. 1804 01:20:44,056 --> 01:20:47,451 ♪ 1805 01:20:54,066 --> 01:20:56,590 What is all this? 1806 01:20:56,764 --> 01:20:58,636 We never got to do prom together. 1807 01:20:58,809 --> 01:21:00,072 I thought we should make up for that. 1808 01:21:00,246 --> 01:21:01,987 You dumped me for someone else, remember? 1809 01:21:02,161 --> 01:21:05,077 Ava, do you know who I went to the prom with? 1810 01:21:05,251 --> 01:21:07,036 My cousin. 1811 01:21:07,210 --> 01:21:09,081 My mom made me take her. 1812 01:21:09,255 --> 01:21:10,996 Why didn't you tell me? 1813 01:21:11,170 --> 01:21:13,085 I didn't know how to explain it to you. 1814 01:21:13,259 --> 01:21:15,478 I was young, I was an idiot. 1815 01:21:15,653 --> 01:21:17,568 And then you were angry at me. 1816 01:21:17,742 --> 01:21:21,005 And I thought that maybe it was just best to move on. 1817 01:21:22,138 --> 01:21:24,139 I really wish you'd said something. 1818 01:21:24,314 --> 01:21:26,098 I was upset for a really long time. 1819 01:21:26,272 --> 01:21:27,708 I know. 1820 01:21:27,883 --> 01:21:29,623 Then I went and called off the wedding. 1821 01:21:29,797 --> 01:21:31,625 I felt like you were just dumping me all over again. 1822 01:21:31,799 --> 01:21:36,587 Reason number 758 why I need to work on my communication skills. 1823 01:21:36,761 --> 01:21:38,545 Yeah, couldn't hurt. 1824 01:21:43,159 --> 01:21:45,378 [SLOW MUSIC] 1825 01:21:46,205 --> 01:21:49,077 But right now I think we have the first dance. 1826 01:21:50,253 --> 01:21:52,342 That's our song from high school! 1827 01:21:54,170 --> 01:21:55,127 Shall we? 1828 01:22:07,357 --> 01:22:09,532 Listen, I know that one very delayed prom night 1829 01:22:09,707 --> 01:22:12,144 isn't gonna make up for everything. 1830 01:22:12,318 --> 01:22:14,320 No, it won't. 1831 01:22:14,494 --> 01:22:16,583 But I do applaud the effort. 1832 01:22:17,758 --> 01:22:19,064 Ava, you think we can start over? 1833 01:22:19,237 --> 01:22:21,023 I don't know, Brett. 1834 01:22:21,197 --> 01:22:22,415 You really hurt me. 1835 01:22:22,589 --> 01:22:24,374 I know. 1836 01:22:24,548 --> 01:22:27,290 But I should've given you a chance to explain. 1837 01:22:27,464 --> 01:22:31,076 Now that you know why I did what I did, does that...? 1838 01:22:34,645 --> 01:22:36,125 I'll be right back. 1839 01:23:01,019 --> 01:23:02,541 Ah. 1840 01:23:02,716 --> 01:23:04,109 No suitcase? 1841 01:23:04,282 --> 01:23:05,893 No. 1842 01:23:06,068 --> 01:23:07,504 So you're not coming with me? 1843 01:23:07,678 --> 01:23:09,245 I think it would be an amazing weekend, 1844 01:23:09,419 --> 01:23:11,898 but no, I won't be joining you. 1845 01:23:12,074 --> 01:23:14,163 Too bad, I brought champagne. 1846 01:23:14,337 --> 01:23:16,382 Oh, more for you. 1847 01:23:16,556 --> 01:23:17,688 Yeah. 1848 01:23:18,732 --> 01:23:19,951 Are you sure? 1849 01:23:20,125 --> 01:23:21,431 I'm sure that there's a happy balance 1850 01:23:21,605 --> 01:23:23,607 between me planning every detail of my life 1851 01:23:23,781 --> 01:23:27,437 and running off for the weekend with someone I just met. 1852 01:23:27,611 --> 01:23:29,568 Well, bummer for me. 1853 01:23:29,743 --> 01:23:31,832 But I hope you find what you're looking for. 1854 01:23:32,007 --> 01:23:33,617 And for what it's worth, 1855 01:23:33,791 --> 01:23:36,924 your ex-fiance threatened to punch me in the eye 1856 01:23:37,099 --> 01:23:39,101 if I ever did anything to hurt you. 1857 01:23:39,275 --> 01:23:42,191 - He did? - He did, yes. 1858 01:23:42,365 --> 01:23:44,323 That guy flew all the way down here. 1859 01:23:44,496 --> 01:23:48,153 He nearly died in the sand trying to win you a dinner. 1860 01:23:49,763 --> 01:23:52,375 You could do worse. 1861 01:23:52,549 --> 01:23:54,202 Kyle, you're a nice guy. 1862 01:23:55,552 --> 01:23:58,032 That's a terrible thing to say. 1863 01:23:59,077 --> 01:24:00,513 - Bye. - Bye. 1864 01:24:18,314 --> 01:24:20,272 Buy a girl a drink? 1865 01:24:23,710 --> 01:24:24,885 You're not going? 1866 01:24:25,059 --> 01:24:28,280 No, that trip isn't what I want. 1867 01:24:29,716 --> 01:24:30,978 What do you want? 1868 01:24:31,153 --> 01:24:33,155 What I want is... 1869 01:24:35,505 --> 01:24:37,028 Yeah? 1870 01:24:37,202 --> 01:24:39,161 I want to marry you. 1871 01:24:40,987 --> 01:24:41,989 Really? 1872 01:24:42,164 --> 01:24:43,513 Well, hang on a second. 1873 01:24:43,687 --> 01:24:45,297 I don't remember you proposing to me. 1874 01:24:46,994 --> 01:24:48,300 I thought we were engaged? 1875 01:24:48,474 --> 01:24:50,650 Right, but that circle is closed. 1876 01:24:52,043 --> 01:24:55,090 If we're going to do this, we're going to do it right. 1877 01:24:56,526 --> 01:24:58,049 Come on, Ava. 1878 01:24:58,223 --> 01:25:01,531 You know how I am at public displays. 1879 01:25:01,705 --> 01:25:05,100 Oh, you can do it. 1880 01:25:17,199 --> 01:25:22,813 Ava, will you make me the happiest man in the world? 1881 01:25:22,987 --> 01:25:24,075 Again? 1882 01:25:24,249 --> 01:25:25,903 What is he doing? 1883 01:25:26,077 --> 01:25:27,948 I think he's trying to propose. 1884 01:25:28,123 --> 01:25:29,907 But he doesn't look very sincere. 1885 01:25:30,081 --> 01:25:31,474 Come on, man. 1886 01:25:31,648 --> 01:25:33,998 Let's give him another chance. 1887 01:25:34,172 --> 01:25:36,434 Ava, you're the love of my life. 1888 01:25:36,609 --> 01:25:38,089 Ever since high school, 1889 01:25:38,263 --> 01:25:41,092 we knew that we were meant to be together. 1890 01:25:41,266 --> 01:25:45,183 I don't want to have another day without you in my life. 1891 01:25:45,357 --> 01:25:47,054 Will you marry me? 1892 01:25:51,058 --> 01:25:52,407 Yes, Brett. 1893 01:25:55,193 --> 01:25:57,587 [APPLAUSE] 1894 01:26:10,121 --> 01:26:12,123 Where should we go for our honeymoon? 1895 01:26:13,080 --> 01:26:14,081 Surprise me. 1896 01:26:14,255 --> 01:26:15,822 Fall foliage tour? 1897 01:26:15,996 --> 01:26:17,172 No. 1898 01:26:22,655 --> 01:26:26,093 ♪ 133932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.