All language subtitles for The.Princess.Diaries.2001.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,397 --> 00:01:04,733 Time for school. 2 00:01:07,485 --> 00:01:10,739 Stop daydreaming. You'll be late for school. 3 00:01:13,408 --> 00:01:15,660 Hi, Louie, come on. 4 00:01:17,245 --> 00:01:19,497 It's time to go to school. 5 00:01:22,542 --> 00:01:23,626 Let's go. 6 00:01:48,777 --> 00:01:51,613 - Are you feeling confident? - Not really. 7 00:01:51,780 --> 00:01:54,699 Just remember, when you make your speech, 8 00:01:54,866 --> 00:01:57,076 don't look at the people. 9 00:01:58,077 --> 00:02:00,455 Pick a spot on the back wall, 10 00:02:00,622 --> 00:02:03,458 don't take your eyes off it, and speak loudly. 11 00:02:03,625 --> 00:02:05,168 Thanks, Mom. 12 00:02:05,335 --> 00:02:07,754 - Bye, Mom. - Good luck. 13 00:02:14,385 --> 00:02:17,555 - Morning, Muttons. - Be nice. 14 00:02:21,017 --> 00:02:22,936 Sorry, Mr. Robutusen. 15 00:02:25,021 --> 00:02:26,523 Have a nice day. 16 00:02:26,689 --> 00:02:28,900 I doubt it. 17 00:03:13,278 --> 00:03:16,281 Hey there, ho there How do you do 18 00:03:16,447 --> 00:03:18,992 This is Grove Lions saying hi to you 19 00:03:19,158 --> 00:03:21,911 I'm Lana, Anna, Fontana 20 00:03:22,078 --> 00:03:24,163 Go, Lions 21 00:03:28,251 --> 00:03:31,087 - Josh, what are you doing? - He's such a show-off. 22 00:03:31,254 --> 00:03:33,256 Off the wall, please. Jeremiah, off the wall. 23 00:03:33,423 --> 00:03:35,133 Come on, you know better than that. 24 00:03:39,053 --> 00:03:42,807 - Good morning, Miss Gupta. - Morning, Lilly. 25 00:03:42,974 --> 00:03:44,601 Lilly's friend. 26 00:03:56,446 --> 00:03:59,157 I'm sorry. I didn't see you. I was thinking... 27 00:04:04,662 --> 00:04:05,997 Somebody sat on me again. 28 00:04:06,164 --> 00:04:07,457 - Really? - Yeah. 29 00:04:07,624 --> 00:04:11,669 I don't know what happened. I was sitting there, working on my speech. 30 00:04:11,836 --> 00:04:15,048 - It's really a dumb class. - Jerk and jerkette sighting. 31 00:04:36,444 --> 00:04:41,115 What? You never saw two idiots exchange saliva before? 32 00:04:41,282 --> 00:04:43,826 Yeah. They're so rude. 33 00:04:43,993 --> 00:04:46,788 For a second I thought you were going A-Crowd on me. 34 00:04:46,955 --> 00:04:48,373 Negative. 35 00:04:48,539 --> 00:04:52,460 - Ready for debate? - I'm never ready for debate. 36 00:04:55,129 --> 00:04:58,716 So, this is not a debate. It's a control issue. 37 00:04:58,883 --> 00:05:01,427 Grove controls our minds with what they teach us, 38 00:05:01,594 --> 00:05:05,390 but they're not satisfied with that. 39 00:05:05,556 --> 00:05:09,560 I think Grove should dump the uniforms and have casual dress all year round. 40 00:05:13,481 --> 00:05:16,109 All right, all right. OK, settle down. 41 00:05:16,275 --> 00:05:17,694 Settle down, this is a debate. 42 00:05:17,860 --> 00:05:20,196 After it's over, I want you back in your uniform. 43 00:05:20,363 --> 00:05:23,074 - Whatever you say. - Josh sit down. 44 00:05:23,241 --> 00:05:25,076 - He's the man. - He's my man. 45 00:05:25,243 --> 00:05:29,789 OK, Josh, later. Down boy, you've made your point. 46 00:05:30,790 --> 00:05:36,671 Now we've all heard from Josh Bryant for the affirmative. 47 00:05:36,838 --> 00:05:38,339 I love that sound. 48 00:05:38,506 --> 00:05:41,843 - What's my point again? - You like our uniforms. 49 00:05:42,010 --> 00:05:43,928 They're equalizers. 50 00:05:44,095 --> 00:05:47,682 Now we'll hear the rebuttal from Mia Thermopolis, 51 00:05:47,849 --> 00:05:51,436 who will present the negative argument against our proposition. 52 00:06:01,738 --> 00:06:03,865 I think... 53 00:06:04,949 --> 00:06:07,994 What a frizzball. Look at her hair. 54 00:06:11,456 --> 00:06:13,249 We're waiting. 55 00:06:14,667 --> 00:06:16,502 - Say something. - You see... 56 00:06:20,757 --> 00:06:23,676 Casual... Casual... 57 00:06:28,473 --> 00:06:31,726 - Are you OK? - She's gonna barf. 58 00:06:31,893 --> 00:06:33,686 Look out, she's gonna hurl. 59 00:06:34,562 --> 00:06:35,980 Cover the tuba. 60 00:06:54,082 --> 00:06:58,336 Mia, finish up with Mrs. Talmond and then you can take a break. 61 00:06:58,503 --> 00:07:01,422 - Huge tip from Mrs. Hirsch. - I got one from Mrs. Talmond. 62 00:07:01,589 --> 00:07:04,842 - We are doing all right today. - Mr. Walsh's ropes are twisted. 63 00:07:05,009 --> 00:07:08,012 Mr. Walsh, stop twisting. 64 00:07:08,179 --> 00:07:10,181 You'll strangle yourself. 65 00:07:10,348 --> 00:07:14,769 - Hi, Mom. - You threw up? 66 00:07:14,936 --> 00:07:19,357 - And you ran away. - I'm trying to forget about it. 67 00:07:19,524 --> 00:07:22,026 Can I have some shoes and chalk, please? 68 00:07:22,193 --> 00:07:24,570 Anyway, I'll go talk to your debate teacher... 69 00:07:24,737 --> 00:07:26,656 - What's his name? - Mr. O'Connell. 70 00:07:26,823 --> 00:07:28,699 ...And straighten it all out. 71 00:07:29,534 --> 00:07:31,953 I am never going to be a good public speaker, 72 00:07:32,120 --> 00:07:34,330 just call him and tell him I want to be a mime. 73 00:07:34,497 --> 00:07:36,874 - I can do that. - Here you go. 74 00:07:37,041 --> 00:07:40,837 - Your grandmother called. - What? 75 00:07:41,003 --> 00:07:43,881 The live one, who lives in Genovia. Clarisse. 76 00:07:46,050 --> 00:07:49,137 This is the first time she's contacted us, what's she want? 77 00:07:49,303 --> 00:07:53,182 She's in town, she wants to have tea. 78 00:07:53,349 --> 00:07:57,311 Tea? She came all the way from Europe to have tea? 79 00:07:58,896 --> 00:08:01,941 - Think I want to climb a little bit. - Rocks Around the Clock. 80 00:08:03,151 --> 00:08:06,320 Isn't this the grandmother who made you two get a divorce? 81 00:08:07,613 --> 00:08:09,115 She didn't approve of me. 82 00:08:09,282 --> 00:08:12,326 But Philippe and I made the decision to divorce on our own. 83 00:08:12,493 --> 00:08:16,622 Why should I go see this snobby lady who ignores us? 84 00:08:16,789 --> 00:08:22,086 Mia, she's your father's mother. Just go see her, please? 85 00:08:22,253 --> 00:08:24,172 Tension. 86 00:08:24,338 --> 00:08:28,759 She said your father hoped that you two would meet someday. 87 00:08:33,014 --> 00:08:35,224 All right, I'll... I'll go. 88 00:08:53,534 --> 00:08:57,371 OK. All right. I win, band practice is over. 89 00:08:57,538 --> 00:08:59,373 I have a music class. Out. 90 00:08:59,540 --> 00:09:02,293 Let's have the third group try "Catch a Falling." 91 00:09:02,460 --> 00:09:04,128 Do you want to be in the front? 92 00:09:04,295 --> 00:09:05,880 - Thanks. - No problem. 93 00:09:06,047 --> 00:09:07,089 Michael. 94 00:09:08,257 --> 00:09:11,135 You sure you can't help me with my spotted owl petition? 95 00:09:11,302 --> 00:09:13,512 I told you. I'm meeting my grandmother after school. 96 00:09:13,679 --> 00:09:14,764 Right. 97 00:09:40,498 --> 00:09:42,792 The school tours are on Saturday, young lady. 98 00:09:42,959 --> 00:09:44,710 I'm here for a meeting with my grandmother. 99 00:09:44,877 --> 00:09:45,836 Name? 100 00:09:46,003 --> 00:09:47,171 Clarisse Renaldi. 101 00:09:48,339 --> 00:09:49,632 Please come to the front door. 102 00:09:50,675 --> 00:09:52,843 Thank you very much. 103 00:09:59,642 --> 00:10:01,269 Get off the grass! 104 00:10:08,359 --> 00:10:11,445 Welcome, Miss Thermopolis. We've been expecting you. 105 00:10:20,788 --> 00:10:24,208 Be careful. Please don't crush my soy nuts. 106 00:10:24,375 --> 00:10:26,544 Your soy nuts are safe. 107 00:10:28,379 --> 00:10:30,923 - OK. - Right this way. 108 00:10:38,139 --> 00:10:41,392 Please, make yourself comfortable. 109 00:10:53,487 --> 00:10:57,116 ...Special food for their daughter. She's allergic to peanuts. 110 00:10:57,283 --> 00:11:00,244 And we need new pillows for the Prime Minister's wife. 111 00:11:00,411 --> 00:11:03,080 She's allergic to goosefeathers. 112 00:11:03,247 --> 00:11:04,373 Hello, Amelia. 113 00:11:04,540 --> 00:11:07,251 I'm Charlotte, from the Genovian Attache Corps. 114 00:11:07,418 --> 00:11:09,086 Hi. It's nice to meet you. 115 00:11:10,379 --> 00:11:12,465 - Where am I? - The Genovian Consulate. 116 00:11:12,631 --> 00:11:14,842 You've got pears in your flowers. 117 00:11:15,009 --> 00:11:17,803 Genovian pears. We're famous for them. 118 00:11:17,970 --> 00:11:20,639 Now, if you'll sit down, she'll be with you in a moment. 119 00:11:20,806 --> 00:11:23,601 I don't need a moment. I'm here. 120 00:11:23,768 --> 00:11:26,771 - Amelia, I'm so glad you could come. - Hi. 121 00:11:26,937 --> 00:11:30,608 - You've got a great place. - Thank you. 122 00:11:30,775 --> 00:11:32,777 Let me look at you. 123 00:11:35,905 --> 00:11:39,283 You look so... young. 124 00:11:40,785 --> 00:11:42,286 Thank you. 125 00:11:42,453 --> 00:11:44,413 And you look so... 126 00:11:47,708 --> 00:11:49,126 ...clean. 127 00:11:49,752 --> 00:11:52,713 Charlotte, would you go and check on tea in the garden? 128 00:11:52,880 --> 00:11:55,132 Please, sit. 129 00:12:02,556 --> 00:12:04,725 So... 130 00:12:04,892 --> 00:12:09,313 My mom said you wanted to talk to me about something, so... shoot. 131 00:12:09,480 --> 00:12:14,985 Before I... shoot, I have something I want to give you. 132 00:12:15,152 --> 00:12:16,362 Here. 133 00:12:17,905 --> 00:12:19,949 Thank you. 134 00:12:21,492 --> 00:12:23,160 Wow. 135 00:12:23,327 --> 00:12:26,330 It's the Genovian Crest. It was mine when I was young. 136 00:12:28,290 --> 00:12:31,377 And that was my great grandmother's. 137 00:12:32,837 --> 00:12:37,216 I'll keep this safe. I will take good care of it. 138 00:12:41,345 --> 00:12:43,389 What did you want to tell me? 139 00:12:43,556 --> 00:12:47,810 Something I think will have a big impact upon your life. 140 00:12:47,977 --> 00:12:51,564 - I already have braces. - It's bigger than orthodontia. 141 00:12:52,481 --> 00:12:54,608 The tea is served, ma'am. 142 00:13:03,784 --> 00:13:09,290 Amelia, have you ever heard of Edward Christof Philippe Gรฉrard Renaldi? 143 00:13:09,457 --> 00:13:10,416 No. 144 00:13:10,583 --> 00:13:13,752 He was the Crown Prince of Genovia. 145 00:13:16,714 --> 00:13:18,591 What about him? 146 00:13:18,757 --> 00:13:21,552 Edward Christof Philippe Gรฉrard Renaldi... 147 00:13:23,137 --> 00:13:24,221 ...was your father. 148 00:13:26,348 --> 00:13:29,894 Yeah, sure. My father was the Prince of Genovia. 149 00:13:30,060 --> 00:13:32,188 You're joking. 150 00:13:32,354 --> 00:13:35,608 Why would I joke about something like that? 151 00:13:36,692 --> 00:13:40,112 No. No, 'cause if he's really a prince, then I'm... 152 00:13:40,279 --> 00:13:43,240 Exactly. You're not just Amelia Thermopolis, 153 00:13:43,407 --> 00:13:48,287 you are Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, 154 00:13:48,454 --> 00:13:50,623 Princess of Genovia. 155 00:13:53,292 --> 00:13:56,504 Me? A... A princess? 156 00:13:56,670 --> 00:13:58,881 Shut up! 157 00:14:00,466 --> 00:14:02,593 I beg your pardon? Shut up? 158 00:14:02,760 --> 00:14:05,930 Your Majesty, in America it doesn't always mean "be quiet." 159 00:14:06,096 --> 00:14:10,935 - It could mean "wow", "gee whiz"... - I understand, thank you. 160 00:14:11,101 --> 00:14:13,938 Nevertheless, you are the Princess. 161 00:14:14,104 --> 00:14:18,275 And I am Queen Clarisse Renaldi. 162 00:14:19,401 --> 00:14:22,112 Why on earth would you pick me to be your princess? 163 00:14:22,905 --> 00:14:26,492 Since your father died, you are the natural heir to the throne. 164 00:14:26,659 --> 00:14:28,661 That's our law. 165 00:14:28,827 --> 00:14:33,123 I'm royal by marriage. You are royal by blood. 166 00:14:33,290 --> 00:14:35,334 You can rule. 167 00:14:36,085 --> 00:14:40,881 Rule? Oh, no. Oh, no. No, no, no. 168 00:14:41,048 --> 00:14:44,343 Now you have really got the wrong girl. I never lead anybody. 169 00:14:44,510 --> 00:14:47,846 Not at Brownies, not at Campfire Girls... 170 00:14:48,931 --> 00:14:52,268 Queen Clarisse, my expectation in life is to be invisible 171 00:14:52,434 --> 00:14:53,727 and I'm good at it. 172 00:14:53,894 --> 00:14:56,814 Amelia, I had other expectations, also. 173 00:14:56,981 --> 00:15:00,192 In my wildest dreams, I never expected this to happen, 174 00:15:00,359 --> 00:15:04,029 but you are the legal heir, the only heir to the Genovian throne 175 00:15:04,196 --> 00:15:09,535 and we will accept the challenge of helping you become the princess you are. 176 00:15:09,702 --> 00:15:10,869 I can give you books. 177 00:15:11,036 --> 00:15:14,248 You'll study languages, history, art, political science. 178 00:15:14,415 --> 00:15:19,420 I can teach you to walk, talk, sit, stand, eat, dress like a princess. 179 00:15:19,587 --> 00:15:23,132 Given time, I think you'll find the palace a pleasant place to live. 180 00:15:23,299 --> 00:15:26,510 - Live in Genovia? - It's a wonderful country, really. 181 00:15:27,428 --> 00:15:30,639 Rewind and freeze. I'm no princess. 182 00:15:30,806 --> 00:15:34,101 I'm still waiting for normal body parts to arrive. 183 00:15:34,268 --> 00:15:36,770 I refuse to move to, and rule, a country, 184 00:15:36,937 --> 00:15:41,191 and do you want another reason? I don't want to be a princess. 185 00:15:42,443 --> 00:15:46,697 Amelia! Amelia! Amelia! Come back here. 186 00:15:52,911 --> 00:15:55,748 Well, that went well, didn't it? 187 00:15:55,914 --> 00:15:58,250 - Perhaps she needs time. - Will you help me? 188 00:15:59,668 --> 00:16:01,086 Miss Thermopolis... 189 00:16:02,921 --> 00:16:06,008 I'm head of your security and you want me to be a chauffeur and babysitter? 190 00:16:06,175 --> 00:16:08,385 For the time being, yes. The child needs protection. 191 00:16:14,933 --> 00:16:18,228 For 15 years, you couldn't find a spare minute 192 00:16:18,395 --> 00:16:20,397 to tell me that my father is a royal? 193 00:16:20,564 --> 00:16:22,858 I thought I was doing the right thing. 194 00:16:23,025 --> 00:16:26,153 - The right thing for who, Mom? - All of us. 195 00:16:26,320 --> 00:16:29,907 If we secretly divorced, he would be able to find a woman 196 00:16:30,074 --> 00:16:32,826 who'd stay by his side and produce heirs. 197 00:16:32,993 --> 00:16:34,828 And I'd be free to live my life with you. 198 00:16:34,995 --> 00:16:37,414 I mean, please, we met in college. 199 00:16:37,581 --> 00:16:41,502 I was young. I wanted to paint. 200 00:16:41,669 --> 00:16:45,339 Can you see me walking one step behind someone for the rest of my life? 201 00:16:45,506 --> 00:16:49,843 With rules, regulations, waving, bowing and scraping. I was scared. 202 00:16:50,010 --> 00:16:53,889 Living with a mother who lied to me for 15 years scares me. 203 00:16:54,056 --> 00:16:57,601 - Where are you going? - Straighten up the royal bed chamber. 204 00:17:00,270 --> 00:17:03,065 After the divorce, we all discussed it. 205 00:17:03,232 --> 00:17:07,277 Your father and your grandmother both agreed to keep their distance, 206 00:17:07,444 --> 00:17:09,780 so you'd have a chance of a normal childhood. 207 00:17:09,947 --> 00:17:12,574 Free of emotional complications. 208 00:17:12,741 --> 00:17:14,868 We were going to tell you when you were 18. 209 00:17:15,035 --> 00:17:17,830 But when your father died, things changed, Mia. 210 00:17:19,206 --> 00:17:21,291 We wanted to protect you. 211 00:17:22,376 --> 00:17:25,337 OK, you know what? 212 00:17:25,504 --> 00:17:27,840 I don't feel protected. 213 00:17:28,006 --> 00:17:30,718 You try living for 15 years thinking you're one person 214 00:17:30,884 --> 00:17:34,012 and in five minutes you find out you're a princess. 215 00:17:34,179 --> 00:17:38,100 Just in case I'm not enough of a freak already, let's add a tiara. 216 00:17:42,813 --> 00:17:45,315 - Drink your soup. - I'm not really hungry. 217 00:17:45,482 --> 00:17:48,527 Fine. Good night, sweetheart. 218 00:17:50,779 --> 00:17:56,744 Fat Louie... you are so lucky you don't know who your parents are. 219 00:18:02,124 --> 00:18:06,795 I've never ridden in a limo, he admitted bitterly to himself 220 00:18:06,962 --> 00:18:11,341 as he crossed to the open window and looked out at the bay. 221 00:18:11,508 --> 00:18:14,136 The fog looming like his pathetic life before him. 222 00:18:14,303 --> 00:18:16,221 I can't believe I won an Emmy. 223 00:18:16,388 --> 00:18:20,350 I have this favorite photo of Philippe. 224 00:18:20,517 --> 00:18:22,561 We had so much fun here in college. 225 00:18:22,728 --> 00:18:27,649 He was so full of joie de vivre, always laughing and smiling. 226 00:18:27,816 --> 00:18:28,817 I remember. 227 00:18:28,984 --> 00:18:33,447 Helen, if Amelia refuses to accept the throne, 228 00:18:33,614 --> 00:18:36,658 Genovia will cease to exist as we know it. 229 00:18:36,825 --> 00:18:41,205 So the future of your country is in the hands of my 15 year old? 230 00:18:49,171 --> 00:18:50,839 Here it is. 231 00:18:56,887 --> 00:18:58,889 Philippe was ready to be king. 232 00:19:00,849 --> 00:19:03,811 Then the terrible accident. 233 00:19:06,230 --> 00:19:08,816 Even though it didn't work out between us, 234 00:19:08,982 --> 00:19:12,986 - I loved your son very much. - Thank you. 235 00:19:13,153 --> 00:19:18,700 Well, as always, this is as good as it's gonna get. 236 00:19:21,078 --> 00:19:24,832 I can't wait until she's 18. 237 00:19:28,210 --> 00:19:30,379 This is a nightmare. I'm going back to bed. 238 00:19:30,546 --> 00:19:33,674 The three of us have to talk. 239 00:19:33,841 --> 00:19:36,844 OK. ls there something else about me and my life 240 00:19:37,010 --> 00:19:39,429 that I might want to know about? 241 00:19:39,596 --> 00:19:41,765 Are you two waiting to take me on a talk show 242 00:19:41,932 --> 00:19:44,518 to let me know I have a twin sister who's a duchess? 243 00:19:44,685 --> 00:19:46,478 You have a cousin who's a contessa. 244 00:19:46,645 --> 00:19:50,315 Fondly known as Bartholomew. Actually, we call him Pookie. 245 00:19:50,482 --> 00:19:56,280 Yesterday did not go well. Will you listen to your grandmother? 246 00:19:56,989 --> 00:20:02,119 Amelia, in a matter of weeks we have an annual ball. 247 00:20:02,286 --> 00:20:05,038 I was... I am hoping 248 00:20:05,205 --> 00:20:08,709 that I may present you to the press and the public on that occasion. 249 00:20:08,876 --> 00:20:11,795 However, you desperately need some instruction. 250 00:20:11,962 --> 00:20:16,174 I speak for the entire Genovian parliament and the royal family. 251 00:20:16,341 --> 00:20:18,218 And I speak for this family. 252 00:20:18,385 --> 00:20:21,889 Excuse me. I don't have a family with either one of you, 253 00:20:22,055 --> 00:20:26,476 because you ignored me for 15 years and you lied to me. 254 00:20:26,643 --> 00:20:30,230 Families don't do stuff like that to one another, OK? 255 00:20:32,983 --> 00:20:36,737 - Where is she going? - The tower. 256 00:20:36,904 --> 00:20:41,199 - Mia, you can't run from everything. - She has a tower? 257 00:20:42,492 --> 00:20:44,620 Please, just come down from there. 258 00:20:44,786 --> 00:20:49,458 Most kids hope for a car for their 16th birthday, not a country. 259 00:20:50,042 --> 00:20:52,127 Just make yourself comfortable. 260 00:20:54,212 --> 00:20:57,424 This is getting us nowhere. Talk to me. 261 00:20:58,842 --> 00:21:01,929 I can't, I'm late for a meeting with my guidance counselor. 262 00:21:02,095 --> 00:21:05,015 I'm late for a meeting with Spain and Portugal. 263 00:21:06,099 --> 00:21:07,726 I have a thought. 264 00:21:07,893 --> 00:21:12,314 Mia promises to attend princess lessons until your ball. 265 00:21:12,481 --> 00:21:17,402 It's not my ball, it's Genovia's Annual Independence Day Ball. 266 00:21:17,569 --> 00:21:19,446 I'm sorry. 267 00:21:19,613 --> 00:21:22,282 Mia promises neither to accept nor reject 268 00:21:22,449 --> 00:21:25,827 your offer to be royal until this grand ball. 269 00:21:25,994 --> 00:21:28,288 Then she makes her decision. 270 00:21:28,455 --> 00:21:30,540 Now can you both live with that? 271 00:21:39,216 --> 00:21:40,926 It seems I have no option. 272 00:21:42,052 --> 00:21:43,553 If I have to. 273 00:21:43,720 --> 00:21:48,058 But I want not one word of this until that evening, is that understood? 274 00:21:48,225 --> 00:21:49,393 Duh. 275 00:21:49,559 --> 00:21:53,021 - The press would have a field day. - Well, 276 00:21:53,188 --> 00:21:56,400 let's not keep Spain and Portugal waiting. 277 00:21:57,359 --> 00:21:58,402 I'm gonna be 16 this year, 278 00:21:58,568 --> 00:22:01,947 and my mom traded two paintings to get me a 1966 Mustang. 279 00:22:02,114 --> 00:22:04,992 - You know what a Mustang is, right? - I raise mustangs. 280 00:22:05,158 --> 00:22:07,411 That is not a sensible car for a princess. 281 00:22:07,577 --> 00:22:10,330 It's not a sensible car for anyone. It doesn't run. 282 00:22:10,497 --> 00:22:13,667 I suppose I could donate something to this vehicle. 283 00:22:13,834 --> 00:22:17,421 - Good morning, Mr. Robutusen. - Who is this gentleman? 284 00:22:17,587 --> 00:22:19,673 My neighbor, but you wouldn't want to meet him. 285 00:22:19,840 --> 00:22:21,717 He doesn't have very nice manners. 286 00:22:21,883 --> 00:22:22,926 Good morning. 287 00:22:23,093 --> 00:22:26,054 - There's someone I want you to meet. - OK. 288 00:22:27,597 --> 00:22:29,933 - You have two limousines? - One is yours. 289 00:22:30,100 --> 00:22:32,394 - You raise limousines, too? - No. 290 00:22:32,561 --> 00:22:35,147 - Amelia, this is Joseph. - Hi, nice to meet you. 291 00:22:35,313 --> 00:22:38,316 The elegant European woman didn't stay for tea. 292 00:22:38,483 --> 00:22:40,318 Thanks. 293 00:22:40,485 --> 00:22:43,739 But the promise of tomorrow hung in the air. 294 00:23:01,256 --> 00:23:02,549 Princess? 295 00:23:02,716 --> 00:23:06,511 May I point out that, no matter how many times you push it, 296 00:23:06,678 --> 00:23:09,264 it will go up and down the same way. 297 00:23:10,432 --> 00:23:13,351 Joseph, can we 86 the flags, please? 298 00:23:13,518 --> 00:23:17,314 No. The flags allow me to park anywhere. 299 00:23:17,481 --> 00:23:21,276 - We keep the flags. - Sorry, Joseph. 300 00:23:22,903 --> 00:23:25,614 You can call me Joe. 301 00:23:26,990 --> 00:23:28,450 Joey? 302 00:23:29,743 --> 00:23:31,745 No. Joe. 303 00:23:38,210 --> 00:23:42,005 Did I miss something? Are we going to a wedding? 304 00:23:42,172 --> 00:23:45,675 No, school. This is the surprise ride. 305 00:23:46,551 --> 00:23:49,137 This is Joe. Joe, Lilly. Lilly, Joe. 306 00:23:49,304 --> 00:23:53,058 Hi, it's nice to meet you. You look like Shaft. 307 00:23:53,225 --> 00:23:56,144 Yes. Excuse me. 308 00:23:56,311 --> 00:23:57,979 - You want a ride? - Yeah. Totally. 309 00:23:58,146 --> 00:24:01,149 - I got it. - Of course. 310 00:24:05,112 --> 00:24:07,572 Oh, my word. 311 00:24:07,739 --> 00:24:09,491 Please fasten your seatbelts, ladies. 312 00:24:09,658 --> 00:24:11,827 Is your mother dating an undertaker? 313 00:24:11,993 --> 00:24:16,790 No. This long lost grandmother showed up and she wants me to use it. 314 00:24:16,957 --> 00:24:18,917 - And? - I don't know. 315 00:24:19,084 --> 00:24:22,212 I guess she's just trying to be nice to get me to like her. 316 00:24:23,547 --> 00:24:26,550 Hey, Joe? Can you park a block away from school? 317 00:24:26,716 --> 00:24:28,885 I don't want to cause a riot with this hearse. 318 00:24:29,052 --> 00:24:31,429 This is a non-riot hearse. 319 00:24:31,596 --> 00:24:35,308 And if it were a hearse, there would be silence in the backseat. 320 00:24:38,228 --> 00:24:41,356 Hey there, ho there How do ya do? 321 00:24:41,523 --> 00:24:44,442 This is Grove Lions saying hi to you. 322 00:24:44,609 --> 00:24:46,111 Go, Lions! 323 00:24:48,947 --> 00:24:50,198 This is a reminder. 324 00:24:50,365 --> 00:24:54,578 Virtual homework may not be submitted for actual credit. 325 00:24:54,744 --> 00:24:56,872 Tell, me, Mia, is it true about your speech? 326 00:24:57,038 --> 00:24:59,332 Are you speaking at the bulimic convention? 327 00:24:59,499 --> 00:25:01,668 So you can speak and barf at the same time? 328 00:25:09,301 --> 00:25:12,262 - Good glove, Michael. Way to go. - That's the way to make the play. 329 00:25:12,429 --> 00:25:14,598 I'm gonna let this one go. Try catching. 330 00:25:14,764 --> 00:25:15,891 Are you sure? 331 00:25:16,057 --> 00:25:19,102 It's a slow pitch, you can catch it on a bounce. 332 00:25:20,270 --> 00:25:22,314 Get it and throw it back to the pitcher. 333 00:25:22,480 --> 00:25:24,024 Come on. 334 00:25:30,488 --> 00:25:33,158 I am so sorry. 335 00:25:33,867 --> 00:25:34,868 I'm really... I... 336 00:25:35,035 --> 00:25:37,454 I didn't mean to. Can I help you? 337 00:25:37,621 --> 00:25:39,748 Ice. Get me ice. 338 00:25:41,875 --> 00:25:43,960 I'm on the verge of becoming a nutcase, 339 00:25:44,127 --> 00:25:46,713 and my parents think I need an attitude adjustment. 340 00:25:47,505 --> 00:25:49,341 Sorry. Yeah, so, 341 00:25:49,507 --> 00:25:52,594 my dad wants to take me to dinner tonight, just the two of us. 342 00:25:52,761 --> 00:25:55,305 We ran out of things to talk about when I was eight. 343 00:25:55,472 --> 00:25:57,933 At least your dad's still alive. 344 00:25:59,601 --> 00:26:02,729 I thought you were getting over that. It's been two months. 345 00:26:02,896 --> 00:26:06,650 I know, but after all, he was my dad. 346 00:26:06,816 --> 00:26:09,236 Biologically, yes, but you never met the man. 347 00:26:09,402 --> 00:26:12,447 Just a nice card and gift on your birthday for 15 years. 348 00:26:12,614 --> 00:26:14,658 Be fair, they were beautiful presents. 349 00:26:14,824 --> 00:26:17,911 Remember the Faberge merry-go-round? That was nice. 350 00:26:18,078 --> 00:26:20,956 - And he paid for my school tuition. - I guess so. 351 00:26:21,122 --> 00:26:23,124 You know, Lilly, I gotta run, OK? 352 00:26:23,291 --> 00:26:25,502 I gotta go see your brother about my baby. 353 00:26:25,669 --> 00:26:29,005 OK, but let's take the limo tomorrow, these hills are killing me. 354 00:26:29,172 --> 00:26:30,465 You got it. 355 00:26:57,409 --> 00:27:00,287 He fixes cars, plays guitar and he can sing. 356 00:27:00,453 --> 00:27:03,957 - He is so hot. - He is wicked sweet. 357 00:27:09,963 --> 00:27:11,881 Talk loud, I got a band rehearsing. 358 00:27:12,048 --> 00:27:14,551 You've been listening to the sounds of Flypaper. 359 00:27:14,718 --> 00:27:16,761 We're flying away now. 360 00:27:17,470 --> 00:27:19,889 All right, stop yelling. They're finished. 361 00:27:21,391 --> 00:27:24,519 It sounded really good. Ned is really wailing. 362 00:27:24,686 --> 00:27:27,230 - Hello, Mia. - Hey, Doc. 363 00:27:27,397 --> 00:27:30,608 So what's the diagnosis for my baby? 364 00:27:31,901 --> 00:27:36,448 Four hundred dollars. Yeah, I know. It costs to be cool. 365 00:27:36,614 --> 00:27:40,368 - This is not my day. - I'll do some labor free. 366 00:27:40,535 --> 00:27:44,581 Thanks, but I'll talk to my grandma about it. It'll be great. 367 00:27:44,748 --> 00:27:47,375 Anyway, I'll see you guys later. I gotta be somewhere. 368 00:27:48,752 --> 00:27:51,713 "I'll do some labor free." 369 00:27:51,880 --> 00:27:54,090 You sweet on her? 370 00:27:54,257 --> 00:27:56,134 She's my sister's best friend. 371 00:27:56,301 --> 00:28:00,889 That's the hardest place to be. Between friend and friendlier. 372 00:28:10,482 --> 00:28:14,861 Your Majesty, the diplomatic pouch has arrived and she's here. 373 00:28:35,924 --> 00:28:38,301 - Send her in. - Yes, ma'am. 374 00:28:42,680 --> 00:28:45,934 I need more roses. Red, white, mauve. 375 00:28:47,477 --> 00:28:50,980 - Miss Amelia, welcome. - Hi. 376 00:28:51,147 --> 00:28:54,442 Straight ahead to your left. Her Majesty is in the library. 377 00:28:54,609 --> 00:28:56,778 Charlotte, take notes, will you? 378 00:28:57,862 --> 00:29:02,117 Amelia, circle slowly, so I can evaluate the work to be done. 379 00:29:03,243 --> 00:29:07,163 Amelia! Does your bad posture affect your hearing? 380 00:29:07,330 --> 00:29:08,998 - Turn. - Sorry. 381 00:29:09,165 --> 00:29:10,708 No, slowly turn. 382 00:29:10,875 --> 00:29:14,921 Slowly, thank you. Well, carriage, obviously. 383 00:29:15,088 --> 00:29:16,840 Hairstyle. 384 00:29:17,006 --> 00:29:19,884 Complexion. Stop! 385 00:29:21,553 --> 00:29:23,638 Eyes, lovely. 386 00:29:25,265 --> 00:29:28,101 But hidden beneath bushman eyebrows. 387 00:29:31,187 --> 00:29:33,481 The neck is seemly. 388 00:29:33,648 --> 00:29:35,650 Ears... 389 00:29:35,817 --> 00:29:37,902 ...like her father. 390 00:29:38,069 --> 00:29:40,029 Really? They are? 391 00:29:40,780 --> 00:29:44,492 - Who has nails like these? - Everybody. 392 00:29:44,659 --> 00:29:47,203 Tomorrow, I would like to see clean fingers. 393 00:29:47,370 --> 00:29:51,749 You will wear stockings, not tights, not socks, 394 00:29:51,916 --> 00:29:54,586 and I never want to see those shoes again. 395 00:29:54,752 --> 00:29:59,174 When walking in a crowd, one is under scrutiny all the time. 396 00:30:00,550 --> 00:30:03,720 So we don't schlump like this. 397 00:30:07,765 --> 00:30:11,978 We drop the shoulders, we think tall. 398 00:30:13,188 --> 00:30:16,649 We tuck under and we transfer the weight from one foot to... 399 00:30:19,235 --> 00:30:21,779 Princesses never cross their legs in public. 400 00:30:21,946 --> 00:30:24,741 Why don't you tuck one ankle behind the other, 401 00:30:24,908 --> 00:30:27,952 and place the hands gracefully on the knees. 402 00:30:31,748 --> 00:30:34,584 Charlotte, I think it's time for tea. 403 00:30:35,752 --> 00:30:40,757 Tell me, how does my mother, or any person for that matter, 404 00:30:40,924 --> 00:30:44,844 go into a parent-teacher conference and come out with a date? 405 00:30:45,011 --> 00:30:49,057 Mr. O'Connell is not married, he's not living with anyone, 406 00:30:49,224 --> 00:30:53,728 plus he's not pierced, tattooed or hair plugged. 407 00:30:53,895 --> 00:30:57,815 Do you realize how rare a find that is south of Market Street? 408 00:30:57,982 --> 00:31:01,861 Did it ever occur to you that if you dated one of my teachers, 409 00:31:02,028 --> 00:31:05,448 it would give the other kids license to mock me for the rest of my life? 410 00:31:08,201 --> 00:31:10,870 You're right, I didn't and I'm sorry. 411 00:31:13,498 --> 00:31:16,960 It's just that Patrick... Mr. O'Connell, 412 00:31:17,126 --> 00:31:19,754 he's such a nice man, a real gentleman, 413 00:31:19,921 --> 00:31:22,966 and I haven't met one of those in a long time. 414 00:31:23,132 --> 00:31:25,635 OK. It's fine. 415 00:31:27,637 --> 00:31:29,889 I can't do anything right any more, can I? 416 00:31:32,267 --> 00:31:34,561 - Come on, get her. - In your face. 417 00:31:36,145 --> 00:31:38,815 - Stop the ball. - Come on. 418 00:31:39,816 --> 00:31:42,151 Just block one, Mia. 419 00:31:42,318 --> 00:31:45,071 - I can't do this, I'm a girl. - What am I, a duck? 420 00:31:45,238 --> 00:31:47,865 No, I mean... You're an athletic girl. 421 00:31:48,032 --> 00:31:52,036 I'm a synchronized swimming, yoga doing, 422 00:31:52,203 --> 00:31:54,622 horseback riding, wall climbing type girl. 423 00:31:54,789 --> 00:31:56,958 My hand-eye coordination is zero. 424 00:31:57,125 --> 00:31:59,168 You can go later. Josh, get in here. 425 00:31:59,335 --> 00:32:00,461 Yeah, I'm in. 426 00:32:01,254 --> 00:32:06,843 I was watching you earlier and... you're way tense. 427 00:32:07,010 --> 00:32:09,512 You gotta use your hands. Don't just stand there. 428 00:32:09,679 --> 00:32:14,267 You gotta go for it. You gotta think like the ball, be the ball. 429 00:32:14,434 --> 00:32:16,894 You gotta stop it, know what I mean? 430 00:32:17,979 --> 00:32:18,980 Bring it on. 431 00:32:26,029 --> 00:32:29,490 Hey, Joe. I'm turning the backseat into a dressing room 432 00:32:29,657 --> 00:32:32,035 so I can change into a proper outfit for Madame, OK? 433 00:32:32,201 --> 00:32:35,705 - Yes, well don't forget the shoes. - Thanks. 434 00:32:35,872 --> 00:32:37,582 Strange town, San Francisco. 435 00:32:37,749 --> 00:32:41,044 When I purchased the pumps, they asked if I wanted them wrapped 436 00:32:41,210 --> 00:32:43,338 or if I wanted to wear them. 437 00:32:43,504 --> 00:32:45,590 All right, closing. 438 00:32:51,929 --> 00:32:53,473 Going UP- 439 00:32:58,394 --> 00:33:01,522 - You all right? - I'm fine. 440 00:33:03,650 --> 00:33:05,234 Going down. 441 00:33:13,910 --> 00:33:18,081 I've never put on pantyhose, but it sounds dangerous. 442 00:33:24,462 --> 00:33:28,341 Grandma? Is it customary in Genovia to imprison your dinner guests 443 00:33:28,508 --> 00:33:30,343 with Hermes scarves? 444 00:33:30,510 --> 00:33:34,097 It's Hermรฉs. The scarf is merely a training tool. 445 00:33:34,263 --> 00:33:38,101 Eventually you'll learn to sit and eat properly without it. 446 00:33:39,602 --> 00:33:41,688 Manners matter. 447 00:33:42,855 --> 00:33:44,607 But enough etiquette for the day. 448 00:33:44,774 --> 00:33:47,610 Now, Genovia does a lot of trade with Spain, 449 00:33:47,777 --> 00:33:49,320 - so we prepare for that. - Sorry. 450 00:33:49,487 --> 00:33:53,157 The quickest way to a Spanish heart is dance. 451 00:33:53,324 --> 00:33:56,285 Shall we? What kind of dancing do you do? 452 00:33:56,452 --> 00:34:00,331 Just normal kind, like... 453 00:34:02,542 --> 00:34:04,127 I see. 454 00:34:04,627 --> 00:34:07,463 We have a Genovian alternative. 455 00:34:10,258 --> 00:34:14,887 The dances here are very sedate. Right from the hips. 456 00:34:15,054 --> 00:34:19,308 No bobbing of the head, please. It's not a doggy on a dashboard. 457 00:34:19,517 --> 00:34:22,145 Straight, straight, straight up. Let's practice this here. 458 00:34:22,311 --> 00:34:27,483 This dance is between a waltz and a tango. You see? 459 00:34:27,650 --> 00:34:29,569 - It's a wango? - No. 460 00:34:31,779 --> 00:34:35,032 Here we go. Spin out and spin into me. 461 00:34:38,202 --> 00:34:40,121 - OK. - No. No, no, no. 462 00:34:40,288 --> 00:34:42,957 Try again. One more spin, very quickly. 463 00:34:43,124 --> 00:34:44,625 Pull away. 464 00:34:44,792 --> 00:34:48,921 That's it, good. Good attitude. 465 00:34:49,088 --> 00:34:50,423 Spin in. 466 00:34:52,842 --> 00:34:54,343 - Good. - I did it? 467 00:34:54,510 --> 00:34:57,263 - Yes. - I spun without hurting anyone. 468 00:34:57,430 --> 00:34:59,640 That's very good news. 469 00:35:00,683 --> 00:35:02,852 Spin, spin. It's done. 470 00:35:03,019 --> 00:35:05,229 Better. It's coming along. 471 00:35:05,396 --> 00:35:08,941 - Now, you may go home. - Thank you. 472 00:35:09,108 --> 00:35:10,985 See you tomorrow. 473 00:35:12,028 --> 00:35:14,197 Thank you. 474 00:35:20,953 --> 00:35:24,624 You've been wearing black too long. 475 00:36:03,871 --> 00:36:06,123 This is Coach Harbula. You can sign up now 476 00:36:06,749 --> 00:36:08,417 for the Baker beach party. 477 00:36:08,584 --> 00:36:12,255 Sorry. Sorry... Sorry. 478 00:36:12,964 --> 00:36:16,509 - Mia. Are you ready? Let's go. - Sorry, I can't do it today. 479 00:36:16,676 --> 00:36:19,512 I've got a grandma thing. I'll call you, OK? Bye. 480 00:36:19,679 --> 00:36:23,558 What, has your grandma turned into the big bad wolf? 481 00:36:26,394 --> 00:36:28,604 Cute, Jeremiah, but a way to a girl's heart 482 00:36:28,771 --> 00:36:31,482 is not by treating her like a vending machine. 483 00:36:33,109 --> 00:36:34,944 Get off the grass! 484 00:36:41,576 --> 00:36:43,911 - Hi, Adolpho, I'm late. - She's late. 485 00:36:46,873 --> 00:36:49,625 - You're late. - I know, I'm really sorry... 486 00:36:49,959 --> 00:36:52,378 - Where is Paolo? - Send in Paolo. 487 00:36:53,212 --> 00:36:54,881 Always prompt. 488 00:36:56,799 --> 00:37:00,136 - My assistants, Gretchen and Helga. - Good afternoon. 489 00:37:00,303 --> 00:37:03,097 We're so pleased you could make yourself available. 490 00:37:03,264 --> 00:37:05,266 Your Majesty. 491 00:37:10,271 --> 00:37:13,691 We won't waste time, let the work begin. 492 00:37:13,858 --> 00:37:17,486 Of course. Where is the beautiful girl? 493 00:37:17,653 --> 00:37:19,488 My granddaughter, Amelia. 494 00:37:21,324 --> 00:37:22,950 She is gorgeous. 495 00:37:23,117 --> 00:37:25,703 Let us take a closer look. 496 00:37:25,870 --> 00:37:28,956 We have a limited number of days before the state dinner. 497 00:37:29,123 --> 00:37:33,294 Frizzy, busy, dizzy... in the best sense. 498 00:37:34,503 --> 00:37:37,882 I would like your ladies to sign our confidentiality agreement. 499 00:37:38,049 --> 00:37:40,301 Majesty, they know what is a secret. 500 00:37:41,928 --> 00:37:46,015 Excuse me, the Genovian press secretary is waiting for your call. 501 00:37:46,182 --> 00:37:47,058 Yes, of course. 502 00:37:47,224 --> 00:37:50,603 I'm afraid I'm going to have to leave, come back and be surprised. 503 00:37:50,770 --> 00:37:53,940 Charlotte, watch him like a hawk. 504 00:38:08,704 --> 00:38:10,873 So we begin, Principessa. 505 00:38:11,040 --> 00:38:15,711 In Paolo's hands, remember, you will be beautiful. 506 00:38:15,878 --> 00:38:17,964 You have thick hair. 507 00:38:19,799 --> 00:38:21,550 Like a wolf. 508 00:38:22,885 --> 00:38:24,595 Is all right. 509 00:38:29,016 --> 00:38:32,353 Do you wear contact lenses? 510 00:38:32,520 --> 00:38:35,398 I have them, but I don't like to wear them. 511 00:38:35,564 --> 00:38:38,025 Now you do. 512 00:38:39,860 --> 00:38:43,239 - You broke my glasses. - You broke my brush. 513 00:38:43,406 --> 00:38:45,199 Gretchen! Helga! 514 00:38:48,536 --> 00:38:52,039 I love your eyebrows. We'll call them Frida and Kahlo. 515 00:38:52,206 --> 00:38:58,212 If Brooke Shields married Groucho Marx, their child would have your eyebrows. 516 00:39:02,091 --> 00:39:04,218 You want to know a big secret? 517 00:39:04,385 --> 00:39:07,388 - Tell me. - The cucumber does nothing. 518 00:39:08,889 --> 00:39:10,766 This is something we make up. 519 00:39:27,908 --> 00:39:30,911 Majesty, Paolo is exhausted. 520 00:39:31,078 --> 00:39:35,541 Only Paolo can take this and this, 521 00:39:35,708 --> 00:39:39,128 - and give you... - A princess. 522 00:39:54,018 --> 00:39:57,563 Better. Much better. 523 00:40:00,149 --> 00:40:03,652 Why don't we go and have a wonderful cup of tea? 524 00:40:04,987 --> 00:40:05,988 Come, Mia. 525 00:40:21,337 --> 00:40:25,466 - Lilly, the car is here. - I'm coming. 526 00:40:27,468 --> 00:40:29,512 Thanks for the ride. 527 00:40:33,682 --> 00:40:34,934 He)'- 528 00:40:38,979 --> 00:40:39,855 What? 529 00:40:40,022 --> 00:40:43,526 Michael, don't always think you can get a ride with us... 530 00:40:45,611 --> 00:40:48,697 Who destroyed you? 531 00:40:50,574 --> 00:40:52,576 You think it looks that bad? 532 00:40:52,743 --> 00:40:55,746 You look ridiculous, you should sue. 533 00:40:58,624 --> 00:41:02,128 I know it's a little straighter and shorter. 534 00:41:02,294 --> 00:41:06,215 - Weirder. - An attractive weirder. 535 00:41:06,382 --> 00:41:08,509 - It's not attractive. - Seatbelts. 536 00:41:08,676 --> 00:41:10,010 What I can't understand, 537 00:41:10,177 --> 00:41:14,598 you ditched me again when I needed help on the Greenpeace petition. 538 00:41:15,724 --> 00:41:18,602 This bag. You have one of these bags? 539 00:41:18,769 --> 00:41:23,023 We could hock that and feed a whole third world country. 540 00:41:24,817 --> 00:41:27,319 - Am I right? - No. 541 00:41:27,486 --> 00:41:30,739 If there are no more passengers, we should close the door. 542 00:41:30,906 --> 00:41:34,618 You used to care more about what was inside your head instead of on it. 543 00:41:34,785 --> 00:41:38,080 Come on, Mia. Fess up. 544 00:41:38,247 --> 00:41:42,459 I don't know where you are these days, and now you're an A-Crowd wannabe? 545 00:41:42,626 --> 00:41:45,045 You're morphing into one of them. 546 00:41:47,423 --> 00:41:51,677 Who knows, next week you could be waving pompoms in my face. 547 00:41:51,844 --> 00:41:53,929 You sold out. 548 00:42:02,271 --> 00:42:05,441 Was my mirror fogging up or was someone tearing back there? 549 00:42:05,608 --> 00:42:09,445 - I'm fine. - I'll go meet your grandmother. 550 00:42:09,612 --> 00:42:13,699 You should know that no one can make you feel inferior without your consent. 551 00:42:14,950 --> 00:42:16,869 Eleanor Roosevelt said that. 552 00:42:17,036 --> 00:42:20,122 Yes. Another special lady, like yourself. 553 00:42:20,289 --> 00:42:24,752 - I'll be back at 3 o'clock. - Thank you. 554 00:42:29,465 --> 00:42:31,091 She has a hat. 555 00:42:31,258 --> 00:42:33,385 Do you really think wearing that hat 556 00:42:33,552 --> 00:42:36,430 is gonna keep people from seeing your new Lana-do? 557 00:42:36,597 --> 00:42:39,892 Just because the student population might be morally bankrupt 558 00:42:40,059 --> 00:42:44,647 - doesn't mean they're blind. - Lily! Just stop it, OK? 559 00:42:44,813 --> 00:42:47,316 Just because your hair sucks, get off mine. 560 00:42:48,442 --> 00:42:50,736 Ouch, thank you. 561 00:42:50,903 --> 00:42:54,990 Can you please pretend you have a life for just one moment? 562 00:42:55,157 --> 00:42:58,160 Hey. Relax. Breathe. 563 00:43:02,790 --> 00:43:07,461 - What did you just say to me? - You heard me. 564 00:43:08,504 --> 00:43:11,757 I am so sick of you ragging on me all the time 565 00:43:11,924 --> 00:43:13,342 and always telling me what to do. 566 00:43:13,509 --> 00:43:16,262 I get enough of that from my mother and now my grandmother. 567 00:43:16,428 --> 00:43:18,138 I don't need it from you. 568 00:43:18,305 --> 00:43:22,184 I'm not an idiot. I know something's going on you're not telling me. 569 00:43:22,351 --> 00:43:26,605 Friends tell. So, you know what? Here is your friendship charm. 570 00:43:26,772 --> 00:43:30,067 I'm taking it off and it's going in the dirt. 571 00:43:30,442 --> 00:43:33,279 Don't do that. OK? Just... 572 00:43:33,445 --> 00:43:36,365 - All right, just... Wait. - Why? 573 00:43:37,074 --> 00:43:41,412 I will tell you the truth, but you're gonna think it's stupid and freak. 574 00:43:41,578 --> 00:43:43,455 Try me. 575 00:43:52,798 --> 00:43:54,258 Shut up! 576 00:43:54,425 --> 00:43:56,969 Shut up! Shut up! 577 00:43:57,136 --> 00:44:01,640 - Is that all you can say? - I'm sorry I was harsh. 578 00:44:01,807 --> 00:44:05,060 I don't know what else there is to say. 579 00:44:05,227 --> 00:44:07,438 Will you come on my cable show? 580 00:44:07,604 --> 00:44:11,775 I can't, this is a royal secret. You can't tell anyone, not even Michael. 581 00:44:11,942 --> 00:44:15,362 You are sworn to secrecy. Secret handshake. 582 00:44:18,073 --> 00:44:21,410 We might have to think of a new secret handshake. 583 00:44:21,577 --> 00:44:23,412 Are you sure you can run a country? 584 00:44:23,579 --> 00:44:26,832 You barely keep your goldfish alive for a couple of days. 585 00:44:26,999 --> 00:44:28,876 I'm not sure of anything right now. 586 00:44:29,043 --> 00:44:31,628 There are pros and cons to being a princess. 587 00:44:31,795 --> 00:44:34,048 Don't say that word, people can hear. 588 00:44:34,214 --> 00:44:36,216 Class has begun. 589 00:44:38,886 --> 00:44:41,513 I have a little surprise for you. 590 00:44:41,680 --> 00:44:44,141 Pop quiz, French Revolution. 591 00:44:44,767 --> 00:44:45,934 Mr. O'Connell. 592 00:44:46,101 --> 00:44:49,521 There's a school rule that says no hats in class. 593 00:44:49,688 --> 00:44:53,233 I don't think anybody should be an exception to that rule, do you? 594 00:44:53,400 --> 00:44:57,946 No, Lana. Mia, I'm sorry, hats are against the dress code. 595 00:45:05,329 --> 00:45:06,330 What? 596 00:45:10,000 --> 00:45:13,295 - Look who's trying to fit in now. - It's a wig, right? 597 00:45:13,462 --> 00:45:15,547 I think it looks really sweet. 598 00:45:15,714 --> 00:45:17,925 Looks like she got a head transplant. 599 00:45:18,092 --> 00:45:20,969 Well, I think it rocks, and you know what? 600 00:45:21,136 --> 00:45:23,722 Voltaire, hair. 601 00:45:23,889 --> 00:45:27,935 I would personally like to learn about Voltaire. 602 00:45:28,102 --> 00:45:29,269 OK, Lilly. 603 00:45:29,436 --> 00:45:33,524 Everybody settle down now. Quiz time. 604 00:45:34,066 --> 00:45:37,236 The roses are lovely, but now we need fountains, 605 00:45:37,403 --> 00:45:38,904 lights in the trees. 606 00:45:39,071 --> 00:45:42,866 The Japanese Embassy has a waterfall, why can't we have fountains? 607 00:45:43,033 --> 00:45:47,329 - We have a fountain up there. - I would like at least two in here. 608 00:45:47,496 --> 00:45:50,416 - Just make me an Eden. - Yes, ma'am. 609 00:45:52,626 --> 00:45:54,461 Amelia, let's continue. 610 00:45:55,921 --> 00:45:58,924 In your spare time, I would like you to read these. 611 00:45:59,133 --> 00:46:00,426 "What's in a name? 612 00:46:00,592 --> 00:46:03,887 That which we call a rose by any other word would smell as sweet." 613 00:46:04,054 --> 00:46:07,933 And so, you wave to them and acknowledge them gracefully. 614 00:46:08,100 --> 00:46:12,688 Not quite so big, it's very exhausting after awhile. 615 00:46:13,814 --> 00:46:16,442 Very funny, dear. Try it properly. 616 00:46:16,608 --> 00:46:18,986 Waving, even more gently. 617 00:46:19,153 --> 00:46:22,156 You sort of say, thank you for being here today. 618 00:46:22,322 --> 00:46:24,241 - Thank you. - Thank you for being here. 619 00:46:24,408 --> 00:46:28,287 I'm sorry, ma'am. I must pick up the Prime Minister. Excuse me. 620 00:46:28,454 --> 00:46:30,789 Thank you for being here today. 621 00:46:33,959 --> 00:46:35,919 So, this is considered art. 622 00:46:36,086 --> 00:46:38,839 My parents did this in the '60s. 623 00:46:40,174 --> 00:46:42,676 They had an exhibition at Woodstock. 624 00:46:43,135 --> 00:46:45,804 I guess you're trying to bring it back? 625 00:46:45,971 --> 00:46:48,474 This beats homework. 626 00:46:49,641 --> 00:46:52,936 Some moms help their kids with homework, you do this. 627 00:46:53,937 --> 00:46:55,397 Nice shot. 628 00:46:55,564 --> 00:46:57,149 I like it. 629 00:46:57,316 --> 00:46:58,525 Bull's-eye. 630 00:47:07,284 --> 00:47:10,120 This is more fun than princess lessons. 631 00:47:12,915 --> 00:47:14,833 What're you doing Saturday night? 632 00:47:15,000 --> 00:47:16,960 Are you guys playing? 633 00:47:17,127 --> 00:47:19,796 Rehearsing some new things. We got two new songs. 634 00:47:19,963 --> 00:47:21,507 Oh yeah? 635 00:47:21,673 --> 00:47:25,177 Plus, surprise, we got the new parts for your 'stang. 636 00:47:26,678 --> 00:47:30,057 We could put it together, together. 637 00:47:30,224 --> 00:47:32,809 - Is this like a date? - No. 638 00:47:34,603 --> 00:47:37,564 - Music, cars... - Would it include pizza? 639 00:47:37,731 --> 00:47:39,149 Of course, pizza's a given. 640 00:47:39,316 --> 00:47:42,027 - With M&M's? - Wait up! Wait up for me. 641 00:47:42,194 --> 00:47:44,112 Not you, I don't even know you. 642 00:47:44,279 --> 00:47:47,616 - I am in - Great. 643 00:47:47,783 --> 00:47:50,661 - Saturday, it's on. - Yeah, great. Hi. 644 00:47:50,827 --> 00:47:52,663 Hey, Lill. What's up? 645 00:47:52,829 --> 00:47:55,541 - What's happening over there? - I don't know. 646 00:47:57,334 --> 00:48:00,546 - What's going on? - Maybe it's a protest. 647 00:48:00,712 --> 00:48:03,799 Excuse me. Who are you waiting for? 648 00:48:03,966 --> 00:48:05,884 There she is. That's Mia Thermopolis. 649 00:48:06,051 --> 00:48:09,012 - We're waiting for you. - Right here, Princess. 650 00:48:09,179 --> 00:48:11,306 - Did you tell? - I didn't say anything. 651 00:48:11,473 --> 00:48:14,393 Princess Mia, who is your favorite actor? 652 00:48:14,560 --> 00:48:17,145 Why are they calling her princess? 653 00:48:17,312 --> 00:48:20,607 - What do you do about pimples? - Let's just go. 654 00:48:24,444 --> 00:48:26,572 Come on, Mia. Let's get inside. 655 00:48:28,991 --> 00:48:31,034 Wait. Wait, wait, wait. 656 00:48:32,995 --> 00:48:35,497 The phone's ringing off the hook. 657 00:48:35,664 --> 00:48:36,915 What? 658 00:48:39,835 --> 00:48:42,629 Mia, your mother's on her way. 659 00:48:51,513 --> 00:48:54,099 The Queen is coming. To Grove High School. 660 00:48:55,809 --> 00:48:59,605 - A limo with flags. - The Genovian limousine has arrived. 661 00:48:59,771 --> 00:49:01,648 The Queen is getting out. 662 00:49:02,357 --> 00:49:04,276 Why all the secrets? 663 00:49:04,443 --> 00:49:07,946 All we keep hearing is "no comment." Do you have a comment? 664 00:49:11,116 --> 00:49:13,619 Are you taking the Princess home? 665 00:49:16,330 --> 00:49:18,665 Mom, I don't know who told on me. 666 00:49:18,832 --> 00:49:20,792 We'll get to the bottom of this. 667 00:49:20,959 --> 00:49:24,463 Here's your tea, your Majesty. I'm sorry we don't have finer china. 668 00:49:24,630 --> 00:49:27,007 - It's perfectly all right. - Here. 669 00:49:28,508 --> 00:49:30,302 Joseph. 670 00:49:34,473 --> 00:49:36,058 - Speak. - Paolo? 671 00:49:36,224 --> 00:49:39,561 Majesty. It was I who told the press. 672 00:49:39,728 --> 00:49:43,106 I outed you, so to speak. I don't mean to imply... 673 00:49:43,982 --> 00:49:47,527 But not for money. Paolo hates money, he spits on money. 674 00:49:47,694 --> 00:49:50,447 There was no money. Well, there was some money. 675 00:49:50,614 --> 00:49:52,824 A man like me. Each ring is... 676 00:49:52,991 --> 00:49:56,995 The point is it was pride and ego that drove me to know 677 00:49:57,162 --> 00:50:00,248 that royalty would see one day the beauty was mine, 678 00:50:00,415 --> 00:50:01,583 the hair was mine. 679 00:50:01,750 --> 00:50:05,504 That I, Paolo Puttanesca, was responsible... 680 00:50:09,257 --> 00:50:12,386 By the way, your hair, magnificent. Next time we go lighter. 681 00:50:12,552 --> 00:50:16,181 - Would you like to say anything? - Isn't that just awful? 682 00:50:16,348 --> 00:50:19,017 Doesn't anyone respect royalty any more? 683 00:50:20,185 --> 00:50:22,688 What is it like in Genovia, Your Majesty? 684 00:50:22,854 --> 00:50:25,065 Do people just fawn over you? 685 00:50:25,232 --> 00:50:28,735 I wonder, would you give us a moment alone? 686 00:50:28,902 --> 00:50:33,073 - I'm the vice principal. - Would you take this fine educator, 687 00:50:33,240 --> 00:50:37,077 and show her your security plans for Amelia's safety? 688 00:50:37,244 --> 00:50:39,121 What? 689 00:50:39,287 --> 00:50:41,039 Yes, of course. 690 00:50:43,041 --> 00:50:46,378 - Your security system is a bit lax. - Is it? 691 00:50:46,545 --> 00:50:48,922 A week ago, Mia was a normal kid. 692 00:50:49,089 --> 00:50:52,467 She has never been normal, she was born royal. 693 00:50:52,634 --> 00:50:56,012 We cope with the press every single day, and we will do it again. 694 00:50:56,179 --> 00:50:58,432 You don't have to do this. 695 00:50:58,598 --> 00:51:01,810 You can get out of this whole thing right now. 696 00:51:01,977 --> 00:51:04,896 Your mother is right. We had a bargain. 697 00:51:06,940 --> 00:51:12,779 All right. I will think about it and let you know soon. 698 00:51:12,946 --> 00:51:15,282 Good. A diplomatic answer. 699 00:51:15,449 --> 00:51:18,577 Polite but vague. 700 00:51:18,744 --> 00:51:23,290 Mia is the daughter of local eclectic artist, Helen Thermopolis. 701 00:51:23,457 --> 00:51:27,252 They currently live in a refurbished firehouse south of Market Street. 702 00:51:27,419 --> 00:51:31,089 Mia is also the only grandchild of Queen Clarisse Renaldi. 703 00:51:31,256 --> 00:51:34,426 Whose husband, King Rupert, passed away last year. 704 00:51:34,593 --> 00:51:37,262 This is Nelson Davenport, KRLH. 705 00:51:42,601 --> 00:51:47,272 Will the Feng Shui Club please stop rearranging the tables on the lawn. 706 00:51:47,439 --> 00:51:51,401 Hello, princess! You're the most popular girl in school, 707 00:51:51,568 --> 00:51:54,946 everybody wants to take your picture, and be your best friend. 708 00:51:55,113 --> 00:51:57,616 - Hi, Lilly. - Hi. So you know what? 709 00:51:57,783 --> 00:52:01,203 I've made a list of all the reasons for you not to be a princess. 710 00:52:01,369 --> 00:52:03,497 Number one, no privacy. 711 00:52:03,663 --> 00:52:06,458 Number two, you always have to look just right. 712 00:52:06,625 --> 00:52:08,084 Number three... 713 00:52:10,128 --> 00:52:12,255 Are you OK? 714 00:52:12,422 --> 00:52:15,383 What was number three? 715 00:52:15,550 --> 00:52:18,804 You can't go nutso. You can't be all... during the day. 716 00:52:18,970 --> 00:52:20,597 Lilly, Lilly. 717 00:52:20,764 --> 00:52:23,391 I really don't want to talk about this at the moment. 718 00:52:23,558 --> 00:52:24,810 - OK? - OK. 719 00:52:24,976 --> 00:52:27,437 One last question. Now that you're "out," 720 00:52:27,604 --> 00:52:29,397 would you come on my cable show Saturday night? 721 00:52:29,564 --> 00:52:32,734 - Yeah, sure. - I love you. 722 00:52:32,901 --> 00:52:36,822 I'm going to buy you another charm for your charm bracelet. OK? OK. 723 00:52:36,988 --> 00:52:38,365 See you Saturday night. 724 00:52:38,532 --> 00:52:40,325 Joe! 725 00:52:44,579 --> 00:52:45,580 Yes, Miss Mia. 726 00:52:45,747 --> 00:52:49,584 I don't want to run my own country. I just want to pass tenth grade. 727 00:52:49,751 --> 00:52:54,256 So... can't I tell everyone I simply quit? 728 00:52:54,422 --> 00:52:58,051 No one can quit being who they are, not even a princess. 729 00:52:58,218 --> 00:53:01,805 You can refuse the job, but you are a princess by birth. 730 00:53:01,972 --> 00:53:03,849 How can I tell if I can even do the job? 731 00:53:04,015 --> 00:53:06,142 By simply trying- 732 00:53:06,309 --> 00:53:10,522 Like the fancy dinner coming up. She thinks you're ready. 733 00:53:10,689 --> 00:53:12,357 Really? 734 00:53:12,983 --> 00:53:15,569 Shall we practice entering like a princess? 735 00:53:18,738 --> 00:53:20,699 Entering. 736 00:53:20,866 --> 00:53:24,661 At the Grand Ball, you enter with the Queen, 737 00:53:24,828 --> 00:53:29,040 but at the State Dinner, you enter unaccompanied. 738 00:53:29,207 --> 00:53:30,709 Shoulders back... 739 00:53:31,042 --> 00:53:35,255 ...smile. They're all happy to see you 740 00:53:35,422 --> 00:53:38,049 - There she is. - How is she? 741 00:53:38,216 --> 00:53:40,677 You are much prettier. 742 00:53:47,225 --> 00:53:49,603 Well done, the worst is over. 743 00:53:49,769 --> 00:53:53,189 Our diligent Prime Minister, Sebastian Motaz. 744 00:53:53,356 --> 00:53:55,859 - Hello. - His lovely wife, Sheila. 745 00:53:56,026 --> 00:53:57,110 - Hi, nice to meet you. - Hello. 746 00:53:57,277 --> 00:53:59,738 Their charming daughter, Marissa. 747 00:53:59,905 --> 00:54:02,198 Lord Fricker, let me take your brandy glass. 748 00:54:02,365 --> 00:54:04,367 You won't need it in there. 749 00:54:04,534 --> 00:54:07,412 Easy on the schnapps, remember the Winter Dinner. 750 00:54:07,579 --> 00:54:10,540 I'm not allowed to go to the party. 751 00:54:12,626 --> 00:54:14,628 Dinner is served. 752 00:54:18,840 --> 00:54:22,260 Her Majesty, Queen Clarisse. 753 00:54:26,139 --> 00:54:30,769 Someday we will own Genovia again and you will be Queen. 754 00:54:30,936 --> 00:54:34,564 And your face will be on a postage stamp. 755 00:54:49,120 --> 00:54:52,624 - How are the children, Robby? - Would you like to see them, ma'am? 756 00:54:54,250 --> 00:54:57,671 There's Ryan and there's Bridget. 757 00:54:59,130 --> 00:55:00,507 They're beautiful. 758 00:55:00,674 --> 00:55:03,134 Would you like to see? 759 00:55:05,178 --> 00:55:09,140 Mr. Prime Minister, how would you say the pear market is doing in Genovia? 760 00:55:09,307 --> 00:55:14,020 The Genovian pear market is blossoming, if you'll pardon the pun. 761 00:55:14,187 --> 00:55:17,565 I hear they're serving filet on the bone. 762 00:55:32,998 --> 00:55:35,834 And that's their princess. 763 00:55:36,960 --> 00:55:40,088 They grow up so fast, don't they? 764 00:55:40,463 --> 00:55:43,299 - You wanted to see me? - Is everything all right? 765 00:55:43,466 --> 00:55:46,344 - Yes. - What happened with the ice bucket? 766 00:55:48,555 --> 00:55:51,433 - I had a clumsy moment. - OK. 767 00:55:52,225 --> 00:55:54,436 The food's delicious, by the way. 768 00:55:58,023 --> 00:56:01,693 It was for a feminist group in Scotland called Tarts for Tartan. 769 00:56:01,860 --> 00:56:04,988 - They were a wild bunch. - Very exciting. 770 00:56:05,572 --> 00:56:07,198 Thank you. 771 00:56:11,119 --> 00:56:14,289 Between the courses to cleanse the palate. 772 00:56:25,258 --> 00:56:27,177 I'm fine. It's cold! 773 00:56:27,343 --> 00:56:29,804 - She didn't realize it was frozen. - What should we do? 774 00:56:29,971 --> 00:56:32,766 We should take that much, too. Just do the same thing. 775 00:56:41,066 --> 00:56:43,026 They are acting like monkeys. 776 00:56:55,997 --> 00:56:59,000 Have you ever experienced that instant headache 777 00:56:59,167 --> 00:57:00,752 when you eat ice too quickly? 778 00:57:02,754 --> 00:57:03,755 No. 779 00:57:08,093 --> 00:57:10,053 Wash your hands. 780 00:57:21,397 --> 00:57:25,110 - I'm really sorry. - It happens all the time. 781 00:57:26,111 --> 00:57:29,239 I would like to propose a toast, 782 00:57:29,405 --> 00:57:32,367 to the Baroness and Baron von Troken. 783 00:57:32,534 --> 00:57:35,578 May you always be Baron. 784 00:57:41,126 --> 00:57:43,795 The famous Genovian pear and cheese dessert. 785 00:57:43,962 --> 00:57:45,797 What else? 786 00:57:56,724 --> 00:57:59,352 You are nothing but an overdressed, drunken... 787 00:57:59,519 --> 00:58:01,187 I'm outta here. 788 00:58:08,528 --> 00:58:10,655 I am sopping 789 00:58:13,658 --> 00:58:15,285 Was that my fault? 790 00:58:37,182 --> 00:58:40,518 Shall we adjourn to the Grand Ball for coffee? 791 00:58:55,074 --> 00:58:57,577 Sorry I let you down, Dad. 792 00:59:01,372 --> 00:59:03,374 Good night, Louie. 793 00:59:12,550 --> 00:59:15,011 This place was such a mess when I first arrived. 794 00:59:15,178 --> 00:59:17,889 I've been spending every spare moment in it I can. 795 00:59:19,766 --> 00:59:22,727 Pick up one of these. Make yourself useful. Spray everything. 796 00:59:22,894 --> 00:59:26,314 - You're not mad for what happened? - Actually, I found it rather funny. 797 00:59:26,481 --> 00:59:29,901 Reminds me of my first royal dinner party. 798 00:59:30,068 --> 00:59:31,694 I knocked over a suit of armor 799 00:59:31,861 --> 00:59:35,281 and the spear went right through the suckling pig. 800 00:59:40,578 --> 00:59:46,292 Amelia, why don't we cancel lessons for today and just have some fun. 801 00:59:46,459 --> 00:59:49,921 Fun? You're not too busy for something like that? 802 00:59:50,088 --> 00:59:51,839 Lady Jerome has just arrived, 803 00:59:52,006 --> 00:59:54,592 and the French Consulate's assistant is on hold. 804 00:59:54,759 --> 00:59:56,803 He wants to confirm tonight's dinner. 805 00:59:56,970 --> 00:59:59,430 Send my apologies. Cancel everything today. 806 00:59:59,597 --> 01:00:03,059 I'm being shown San Francisco by a true San Franciscan. 807 01:00:03,226 --> 01:00:04,811 Tell Joseph I'll need the car. 808 01:00:04,978 --> 01:00:07,730 - Yes, ma'am. - Wait. 809 01:00:09,023 --> 01:00:10,817 I want to show you my baby. 810 01:00:22,620 --> 01:00:27,333 I haven't sat in the front seat of a car in the longest time. 811 01:00:27,500 --> 01:00:30,211 By the way, thanks for the money for my car. 812 01:00:31,004 --> 01:00:32,547 So where are you taking me? 813 01:00:32,714 --> 01:00:36,050 - Well, do you have any change? - No. 814 01:00:36,217 --> 01:00:38,970 It's not appropriate for royalty to jingle. 815 01:00:39,137 --> 01:00:42,849 OK, I'll get the change. 816 01:00:43,016 --> 01:00:47,603 This one's my favorite. You put a quarter in and grab his hand. 817 01:00:47,770 --> 01:00:49,814 - I touch that? - Yeah, you touch that. 818 01:00:49,981 --> 01:00:51,983 And then you press the button... 819 01:00:54,152 --> 01:00:56,029 ...then you just go. - All right. 820 01:00:56,946 --> 01:01:00,325 Looks like Rupert's cousin from Liechtenstein. 821 01:01:00,491 --> 01:01:02,952 - How do I know it's ready? - It'll just go. 822 01:01:03,119 --> 01:01:04,704 There you go. It's going. It's going! 823 01:01:04,871 --> 01:01:06,497 Go, go! 824 01:01:06,664 --> 01:01:08,708 You enjoy this humiliation? 825 01:01:08,875 --> 01:01:11,044 It's hard the first time, do it again. 826 01:01:11,210 --> 01:01:12,920 Hold this. 827 01:01:13,087 --> 01:01:14,464 Come on, you can do it. 828 01:01:14,630 --> 01:01:16,883 I'm ready for you this time. 829 01:01:17,050 --> 01:01:20,136 Go. It's going, it's going. Go, go, go. 830 01:01:20,303 --> 01:01:22,597 Go, you're doing good. 831 01:01:22,764 --> 01:01:26,476 Yes! You got it. Gimme five. 832 01:01:26,642 --> 01:01:27,977 - Five? - Five. 833 01:01:34,817 --> 01:01:36,694 I want one of these. 834 01:01:36,861 --> 01:01:38,738 Just not this one. 835 01:01:44,369 --> 01:01:47,663 Did my father always want to be a prince? 836 01:01:47,830 --> 01:01:49,707 Yes. 837 01:01:49,874 --> 01:01:52,919 Except once about 15 years ago. 838 01:01:53,086 --> 01:01:56,297 He seriously considered renouncing his title. 839 01:01:56,464 --> 01:01:59,884 Because he met a lovely artist who showed him wonderful things 840 01:02:00,051 --> 01:02:03,763 about how life could be, how he could be. 841 01:02:04,764 --> 01:02:06,265 But? 842 01:02:08,434 --> 01:02:12,397 But he had a decision to make. Nobody could make it for him. 843 01:02:12,563 --> 01:02:16,484 Not I, though many people thought I did, or anybody else. 844 01:02:16,651 --> 01:02:19,237 Philippe knew that my first born, 845 01:02:19,404 --> 01:02:21,531 his brother Pierre, wanted to abdicate 846 01:02:21,697 --> 01:02:25,118 which he did, eventually, to join the church. 847 01:02:25,284 --> 01:02:29,330 Your father realized that the love he could have for one person, 848 01:02:29,497 --> 01:02:30,998 or even two, 849 01:02:31,165 --> 01:02:35,586 could not make him forget the love he felt for his country and its people. 850 01:02:38,297 --> 01:02:41,759 It was the hardest thing he ever had to do. 851 01:02:46,597 --> 01:02:50,768 - Do you want a bite of this? - Why not? 852 01:02:52,019 --> 01:02:53,855 Here goes. 853 01:02:57,692 --> 01:03:01,821 - Why, it's delicious. - Really? 854 01:03:01,988 --> 01:03:04,282 Then, let's get another one. 855 01:03:05,741 --> 01:03:09,704 I know it's the fastest way back to the consulate, but I hate this hill. 856 01:03:09,871 --> 01:03:12,582 I do believe I'm beginning to feel that corn dog. 857 01:03:15,126 --> 01:03:17,879 Maybe you could sneak gently through. 858 01:03:18,045 --> 01:03:19,589 - OK, I'll try. - Good. 859 01:03:19,755 --> 01:03:22,633 - Now blaze on up. - I got it. 860 01:03:22,800 --> 01:03:24,218 - Yes, you've got it. - I got it. 861 01:03:24,385 --> 01:03:25,887 You've got it. 862 01:03:27,013 --> 01:03:28,806 I haven't got it. 863 01:03:29,599 --> 01:03:31,809 Mia... Mia, brake! 864 01:03:31,976 --> 01:03:33,352 Look out! 865 01:03:33,978 --> 01:03:35,271 Down here! 866 01:03:38,983 --> 01:03:41,652 911, I need to report an accident. 867 01:03:42,737 --> 01:03:44,780 Didn't you hear the bell? 868 01:03:46,449 --> 01:03:49,035 - They put me on hold. - For the love of God. 869 01:03:49,243 --> 01:03:52,121 Put down destruction of public property. 870 01:03:52,288 --> 01:03:56,792 I will and last, but not least, driving without a license. 871 01:03:56,959 --> 01:04:01,297 Accompanied by an adult whose license expired 45 years ago. 872 01:04:01,464 --> 01:04:06,219 I've been trying to tell you, officer. Licenses don't expire in Genovia. 873 01:04:06,385 --> 01:04:09,889 Not for the Queen. Don't I have diplomatic immunity? 874 01:04:10,056 --> 01:04:12,266 You do, but her we have to take downtown. 875 01:04:12,433 --> 01:04:13,434 What? 876 01:04:13,601 --> 01:04:17,730 - I'm sorry, miss. - It's all right, I understand. 877 01:04:19,899 --> 01:04:24,237 - I understand perfectly. - You do? 878 01:04:25,279 --> 01:04:29,659 No town, no city, no country can function peacefully 879 01:04:29,825 --> 01:04:32,954 if it's officers and transportation engineers 880 01:04:33,120 --> 01:04:35,164 don't follow the letter of the law. 881 01:04:35,331 --> 01:04:37,208 I would be proud to have 882 01:04:37,375 --> 01:04:41,379 two such fine, honorable gentlemen serving in Genovia. 883 01:04:41,546 --> 01:04:45,424 - Shucks, ma'am. - We're not all that. 884 01:04:45,591 --> 01:04:48,344 You most certainly are. 885 01:04:48,511 --> 01:04:50,096 As a matter of fact, 886 01:04:50,263 --> 01:04:54,976 I would like to bestow upon you the honor of the... 887 01:04:55,142 --> 01:04:57,603 ...Genovian Order of the... 888 01:04:57,770 --> 01:05:02,108 Genovian Order of the Rose. 889 01:05:08,823 --> 01:05:11,284 Won't you please kneel? 890 01:05:14,745 --> 01:05:16,289 Does anybody have a saber? 891 01:05:16,455 --> 01:05:17,957 I've got an umbrella. 892 01:05:19,208 --> 01:05:22,378 - I have an emergency brake. - This will do fine. 893 01:05:23,629 --> 01:05:28,676 With the power vested in me by the royal crown of Genovia, 894 01:05:28,843 --> 01:05:33,180 - I dub thee... - Artie Washington, San Francisco. 895 01:05:33,347 --> 01:05:36,058 Arthur Washington, and I dub thee... 896 01:05:36,225 --> 01:05:38,644 Bruce Macintosh of San Leandro. 897 01:05:38,811 --> 01:05:43,649 Bruce Macintosh, masters of the Order of the Rose. 898 01:05:43,816 --> 01:05:47,153 And all of you bear witness to this auspicious moment in history. 899 01:05:47,320 --> 01:05:50,698 - Please rise. - Wait'll I go home and tell Bernice. 900 01:05:51,282 --> 01:05:55,536 Now, Mia, I know you don't want to go all the way downtown, but... 901 01:05:55,703 --> 01:05:59,206 That won't really be necessary. No one got hurt, did they? 902 01:05:59,373 --> 01:06:02,918 - We're insured. - Chivalry ain't dead, you know. 903 01:06:04,420 --> 01:06:08,716 - Noble Arthur, how very kind. - Do you need a lift home? 904 01:06:08,883 --> 01:06:11,177 That would be very helpful. Come along, Mia. 905 01:06:11,344 --> 01:06:15,389 - Good-bye, trolley people. - Please take the car to Doctor Motors. 906 01:06:18,434 --> 01:06:19,477 Goodbye. 907 01:06:19,644 --> 01:06:23,230 You were awesome. You are the coolest queen ever. 908 01:06:24,357 --> 01:06:25,358 All in a day's work. 909 01:06:25,524 --> 01:06:27,526 Wave good-bye, that's a queen. 910 01:06:28,736 --> 01:06:31,989 - Would you like to slide in first? - I never slide. 911 01:06:33,407 --> 01:06:34,700 Thank you. 912 01:06:36,035 --> 01:06:40,122 Bruce, how 'bout getting on your royal carriage and getting us out of here? 913 01:06:48,339 --> 01:06:51,008 Here she is. This is the possible new Princess of Genovia. 914 01:06:51,175 --> 01:06:53,928 That's right, Genovia. Anyone know where Genovia is? 915 01:06:54,095 --> 01:06:57,682 A country between France and Spain. That was a question on Jeopardy. 916 01:06:57,848 --> 01:06:59,892 This girl won the genetic lottery. 917 01:07:01,894 --> 01:07:04,855 Back up, let's go, the Princess is late for school. 918 01:07:05,022 --> 01:07:07,441 - Could you sign my backpack? - Hi, Princess. 919 01:07:07,608 --> 01:07:10,903 - Can I have your autograph, please? - What's your name? 920 01:07:11,070 --> 01:07:14,323 - Lilly. - That's my best friend's name. 921 01:07:14,490 --> 01:07:17,493 Would you consider you and the princess best friends? 922 01:07:17,660 --> 01:07:20,246 I would say that. We do everything together. 923 01:07:20,413 --> 01:07:23,999 We shop, get our hair done, even finish each other's sentences. 924 01:07:24,166 --> 01:07:25,167 It's very cool. 925 01:07:25,334 --> 01:07:28,212 - What's your name? - Charlotte. 926 01:07:28,379 --> 01:07:30,840 - You two must be twins. - Yes. 927 01:07:31,006 --> 01:07:34,301 I don't have any sisters, but I do have a cat, Fat Louie. 928 01:07:34,468 --> 01:07:37,805 - That's a funny name. - Will you take a picture with me? 929 01:07:37,972 --> 01:07:42,560 - The Princess is late for algebra. - Thank you so much. 930 01:07:42,727 --> 01:07:45,312 The pack is back. Are you ready? 931 01:08:10,963 --> 01:08:12,590 Mia. 932 01:08:15,176 --> 01:08:16,677 Hi. 933 01:08:16,844 --> 01:08:19,680 Step into my office. 934 01:08:24,643 --> 01:08:25,644 Hi. 935 01:08:25,811 --> 01:08:29,940 So I hope what Lana said on TV didn't freak you out too much. 936 01:08:30,107 --> 01:08:31,567 - No. - Good. 937 01:08:31,734 --> 01:08:33,736 Because I broke up with her because of it. 938 01:08:33,903 --> 01:08:36,447 I hate phony publicity seekers. 939 01:08:36,614 --> 01:08:40,117 Anyway... Saturday night's the big beach party. 940 01:08:41,994 --> 01:08:44,330 I think it'd be cool if we went together. 941 01:08:45,831 --> 01:08:47,917 See ya on the waves. 942 01:08:50,211 --> 01:08:51,504 Bye. 943 01:08:55,174 --> 01:08:56,175 Attention. 944 01:08:56,342 --> 01:08:59,970 Remember to watch Grove High School's TV cable show Saturday night, 945 01:09:00,137 --> 01:09:02,515 with our host, Lilly Moscovitz. 946 01:09:02,681 --> 01:09:05,017 - Michael. - Princess. 947 01:09:05,184 --> 01:09:08,187 You will never guess what Josh Bryant just asked me 948 01:09:08,354 --> 01:09:09,688 Can I borrow a comb? 949 01:09:09,855 --> 01:09:11,857 No. 950 01:09:12,024 --> 01:09:14,527 He asked me to go to the Baker beach party with him. 951 01:09:14,693 --> 01:09:16,612 That's this Saturday, right? 952 01:09:16,779 --> 01:09:20,074 I was thinking I could come by next week 953 01:09:20,241 --> 01:09:21,617 and listen to your band play then. 954 01:09:21,784 --> 01:09:24,370 - All right? - Yeah. That's... yeah. 955 01:09:24,537 --> 01:09:25,996 You OK? 956 01:09:26,163 --> 01:09:31,502 - I'm fine. - I have to go, but thank you so much. 957 01:09:43,722 --> 01:09:47,476 - Joseph driving you? - No. He took the night off. 958 01:09:47,643 --> 01:09:50,062 I'm gonna take the bus with the other kids. 959 01:09:50,229 --> 01:09:54,066 - I look like an asparagus. - But a very cute asparagus. 960 01:09:54,233 --> 01:09:57,319 Don't worry, I'm just gonna wear my blue suit. 961 01:09:57,486 --> 01:09:59,989 Are you nervous about the beach party? 962 01:10:00,155 --> 01:10:03,826 No, actually I'm kind of excited. I think I might get my first real kiss. 963 01:10:05,661 --> 01:10:06,662 Who from? 964 01:10:06,829 --> 01:10:07,913 Josh Bryant. 965 01:10:08,080 --> 01:10:11,000 That Backstreet Boy clone you've had a crush on forever? 966 01:10:11,166 --> 01:10:14,086 He is not a Backstreet Boy clone, he's a sailor. 967 01:10:14,253 --> 01:10:16,088 I thought he was never nice to you. 968 01:10:16,964 --> 01:10:18,799 Well... 969 01:10:18,966 --> 01:10:21,677 I don't know, he is now. 970 01:10:21,844 --> 01:10:27,266 I just hope that if he kisses me, my foot pops. 971 01:10:27,433 --> 01:10:29,852 - Pops? - Yeah. 972 01:10:30,019 --> 01:10:33,689 You know, in old films, whenever a girl gets seriously kissed, 973 01:10:33,856 --> 01:10:37,443 her foot would just kind of pop. 974 01:10:56,587 --> 01:10:58,464 OK, I'm gonna go change now. 975 01:10:58,631 --> 01:11:02,092 I hope you get your first real foot-popping kiss. 976 01:11:07,056 --> 01:11:10,935 We are Mark and Brian and welcome to the Baker Beach Bash. 977 01:11:11,101 --> 01:11:14,021 With one week left of school, you'll be out for the summer 978 01:11:14,188 --> 01:11:17,524 and we know what's on your mind, how to find that summer love? 979 01:11:17,691 --> 01:11:20,152 If you do, how do you know if it's true? 980 01:11:20,319 --> 01:11:23,822 Here to tell us all about it, please welcome Lana and the Lanettes. 981 01:11:23,989 --> 01:11:27,910 Lana, Anna and Fontana. 982 01:12:09,827 --> 01:12:13,497 - That is so amazing. - Awesome. 983 01:12:13,664 --> 01:12:16,750 I'm glad you had fun. I thought you'd get soared. 984 01:12:16,917 --> 01:12:21,213 - Most girls I take freak out. - I wasn't scared. 985 01:12:31,974 --> 01:12:35,185 And now it's time again for your favorite talk show host, 986 01:12:35,352 --> 01:12:38,772 direct from Grove High School, the lovely Lilly. 987 01:12:43,902 --> 01:12:45,070 It's Saturday night, 988 01:12:45,237 --> 01:12:48,824 and welcome to my cable show, Shut Up and Listen. 989 01:12:48,991 --> 01:12:52,786 Later on in my show I will be joined by our very own Princess Mia, 990 01:12:52,953 --> 01:12:55,956 to discuss her positive opinion 991 01:12:56,123 --> 01:12:58,876 of the Save the Sea Otter Movement. 992 01:12:59,043 --> 01:13:02,504 Until she arrives, I've asked Grove's magic master, 993 01:13:02,671 --> 01:13:07,509 Jeremiah Hart, to entertain us with some sleight of hand. 994 01:13:09,178 --> 01:13:10,763 Hello, folks. 995 01:13:38,624 --> 01:13:40,459 Awesome. 996 01:13:40,959 --> 01:13:43,212 Hey, Princess, give us a smile. 997 01:13:43,378 --> 01:13:45,547 How did they find me here? 998 01:13:45,714 --> 01:13:48,467 - What? - How did they find me here? 999 01:13:48,634 --> 01:13:50,969 Wave everybody, you're on TV. 1000 01:13:52,304 --> 01:13:56,934 Wait, Princess. Don't be shy. Come back. 1001 01:13:57,768 --> 01:14:01,188 Chopper boy, look over here. Royal DJ's. 1002 01:14:08,028 --> 01:14:11,490 - I am so sorry about all of this. - No, it's fine. 1003 01:14:11,657 --> 01:14:12,741 It's fine. They can't get us in here. 1004 01:14:12,908 --> 01:14:15,828 We were having such a good time and they came and ruined it. 1005 01:14:15,994 --> 01:14:17,663 I know. 1006 01:14:17,830 --> 01:14:20,666 They can't see us, we can't see them. 1007 01:14:20,833 --> 01:14:22,835 We're all alone in this little shack. 1008 01:14:24,670 --> 01:14:29,007 Actually, it's kinda cozy in here. 1009 01:14:29,842 --> 01:14:33,011 There's no one I'd rather be here with than you. 1010 01:14:35,097 --> 01:14:37,516 - Really? - Yeah. 1011 01:14:45,357 --> 01:14:47,442 Josh. 1012 01:14:47,609 --> 01:14:51,071 - This isn't romantic. - You're right. 1013 01:14:51,238 --> 01:14:55,909 My foot is caught in a volleyball net and I... 1014 01:15:01,623 --> 01:15:05,669 - Hey! My dad thinks I'm a princess. - I'm a friend of Mia's. 1015 01:15:05,836 --> 01:15:09,840 While we're waiting, how about a foot massage? 1016 01:15:10,799 --> 01:15:13,677 That would be so wonderful, thank you. 1017 01:15:14,303 --> 01:15:17,139 Actually, I mean you give me one. 1018 01:15:20,475 --> 01:15:25,606 And, indeed, it is the queen of hearts. 1019 01:15:27,441 --> 01:15:28,901 Thank you, Jeremiah, 1020 01:15:29,067 --> 01:15:32,654 for your potpourri of prestidigitations for the past hour. 1021 01:15:32,821 --> 01:15:36,158 Obviously, Princess Mia has a problem appearing here tonight. 1022 01:15:36,325 --> 01:15:39,036 And I'm sure she has a good excuse. 1023 01:15:39,203 --> 01:15:41,580 I'm Lilly Moscovitz for Shut Up and Listen. 1024 01:15:41,747 --> 01:15:43,290 Thank you and good night. 1025 01:15:47,669 --> 01:15:52,966 - Mia. The coast is clear. - Really? 1026 01:15:53,133 --> 01:15:55,761 - They're gone. - Good. 1027 01:15:59,014 --> 01:16:02,392 What do you say we go find a more romantic spot? 1028 01:16:04,144 --> 01:16:06,146 Quiet. 1029 01:16:16,365 --> 01:16:17,783 No, stay. 1030 01:16:18,909 --> 01:16:22,079 - Give her a smooch. - Give her a big, sloppy wet one. 1031 01:16:25,582 --> 01:16:27,167 Hit him again. 1032 01:16:27,334 --> 01:16:30,796 Go away. Get off. Go away and leave me alone. 1033 01:16:30,963 --> 01:16:33,006 The Princess has left the building. 1034 01:16:33,715 --> 01:16:36,134 - What's your name? - Where do you go to school? 1035 01:16:36,301 --> 01:16:38,637 Josh Bryant. 1036 01:16:39,471 --> 01:16:41,348 I go to Grove High School. 1037 01:16:41,515 --> 01:16:45,143 - What, are we friends with Mia now? - Yes, we hate Josh. 1038 01:16:45,310 --> 01:16:48,230 Sorry, it's hard to keep up with who we're not talking to. 1039 01:16:48,397 --> 01:16:49,982 - Here she comes. - Mia, Mia... 1040 01:16:50,983 --> 01:16:53,860 I'm sorry, I can't talk. I've got to get my clothes. 1041 01:16:54,027 --> 01:16:56,405 We've got your clothes. You'll be a lot warmer. 1042 01:16:56,571 --> 01:17:00,075 - You guys want to help me? - Yeah, Josh is such an idiot. 1043 01:17:00,242 --> 01:17:03,161 We'll make sure no one bothers you. 1044 01:17:03,328 --> 01:17:06,456 Thank you, that's really nice of you. 1045 01:17:06,623 --> 01:17:09,293 That's so great of you. Thank you so much. 1046 01:17:13,505 --> 01:17:15,674 - Everything's fine. - Is anybody coming? 1047 01:17:15,841 --> 01:17:17,426 No. 1048 01:17:17,592 --> 01:17:19,845 I really appreciate this. 1049 01:17:20,721 --> 01:17:22,889 She's got her bathing suit off. 1050 01:17:24,808 --> 01:17:26,184 Now. 1051 01:17:28,687 --> 01:17:30,689 That was the scream of Princess Mia. 1052 01:17:30,856 --> 01:17:32,899 Go away. All of you, please! 1053 01:17:33,066 --> 01:17:35,027 Come here, Mia. 1054 01:17:35,193 --> 01:17:37,487 Piranhas, all of you. Back off! 1055 01:17:41,450 --> 01:17:45,871 My mom always told me I couldn't cry and to be a big girl. 1056 01:17:46,038 --> 01:17:48,915 You've been hurt, so you just cry. 1057 01:17:51,209 --> 01:17:54,713 It was really bad. 1058 01:17:54,880 --> 01:17:58,008 My foot didn't even pop. 1059 01:17:58,800 --> 01:17:59,718 It was just last night 1060 01:17:59,885 --> 01:18:03,305 that San Francisco's own little princess partied at the beach. 1061 01:18:03,472 --> 01:18:05,265 But what started out as innocent fun, 1062 01:18:05,432 --> 01:18:08,477 soon turned into allegedly too much fun. 1063 01:18:08,643 --> 01:18:12,064 This is Suki Sanchez for KPFW. 1064 01:18:14,107 --> 01:18:17,235 - Please say something. - There's not much to say. 1065 01:18:17,402 --> 01:18:19,988 A picture's worth a thousand words. 1066 01:18:20,155 --> 01:18:22,491 And you have two pictures. 1067 01:18:24,242 --> 01:18:26,453 I really embarrassed the family, didn't I? 1068 01:18:26,620 --> 01:18:29,873 Not to put too fine a point on it, yes, you did. 1069 01:18:31,083 --> 01:18:35,253 I think you're making a wise decision to abstain from the job. 1070 01:18:35,420 --> 01:18:39,508 I suppose I won't come to the ball, then. 1071 01:18:39,674 --> 01:18:42,219 Of course you should come. You're still family. 1072 01:18:42,386 --> 01:18:46,765 Just because you don't want to be princess, doesn't mean you're in exile. 1073 01:18:46,932 --> 01:18:50,143 Your mother's planning to come. All your guests are invited. 1074 01:18:50,310 --> 01:18:52,771 Except for your beach friends. 1075 01:18:52,938 --> 01:18:54,314 If you'll excuse me, 1076 01:18:54,481 --> 01:18:57,651 I'm meeting with the press in an hour to do damage control. 1077 01:19:06,535 --> 01:19:08,787 You can come in now. 1078 01:19:13,667 --> 01:19:16,878 If I may say so, that did not go very well. 1079 01:19:17,045 --> 01:19:19,965 Is this the way a princess should act? 1080 01:19:20,132 --> 01:19:22,759 My information tells me that boy was using her. 1081 01:19:22,926 --> 01:19:27,639 The kiss was merely a device so he'd get his 15 minutes of fame. 1082 01:19:27,806 --> 01:19:32,227 Her friends didn't help, either. Anna, Falana, Banana, Bandana... 1083 01:19:32,394 --> 01:19:34,563 I have no idea what you're talking about. 1084 01:19:34,729 --> 01:19:37,858 Why didn't she have enough common sense to deal with this? 1085 01:19:38,024 --> 01:19:42,654 She's only 15. Today she acted beyond her years. 1086 01:19:42,821 --> 01:19:46,658 She showed great respect and gracefully accepted your criticism. 1087 01:19:46,825 --> 01:19:50,412 You're saying that as a queen, I was too harsh on her. 1088 01:19:50,579 --> 01:19:55,834 I was critical of the person who could become the next ruler of my country. 1089 01:19:56,001 --> 01:19:57,461 I'm saying as a grandmother, 1090 01:19:57,627 --> 01:20:01,006 you might have been too harsh on your granddaughter. 1091 01:20:05,677 --> 01:20:10,056 - Do you think she can do it? - I have no doubts. 1092 01:20:10,223 --> 01:20:12,517 I thought so, too. 1093 01:20:33,038 --> 01:20:34,915 It's Mia Thermopo-lips. 1094 01:20:35,081 --> 01:20:38,376 Can you autograph your picture for me? Josh did. 1095 01:20:38,543 --> 01:20:40,754 There's Princess Pucker Up. 1096 01:20:56,144 --> 01:20:57,771 Lilly? 1097 01:20:57,938 --> 01:21:00,273 Can I talk to you for a minute, please? 1098 01:21:02,108 --> 01:21:04,611 Can I just talk to you for a minute? 1099 01:21:04,778 --> 01:21:08,156 - Is that cool? - Sure, let's talk. 1100 01:21:08,323 --> 01:21:11,660 About what? How you broke my brother's heart? 1101 01:21:11,826 --> 01:21:16,164 How you stuck me with Jeremiah during my show, doing pick a card? 1102 01:21:17,499 --> 01:21:20,919 I'm sorry. I forgot to call you and tell you I couldn't make it. 1103 01:21:21,086 --> 01:21:22,796 So, I was stuck with Happy Houdini 1104 01:21:22,963 --> 01:21:25,549 while you're making out with the yachting yahoo. 1105 01:21:25,715 --> 01:21:29,761 - Those are really good alliterations. - I don't want to talk alliterations. 1106 01:21:29,928 --> 01:21:32,722 I came up here to tell you I'm sorry. 1107 01:21:32,889 --> 01:21:38,103 I'm sorry I missed your cable show, and I'm just really sorry. 1108 01:21:38,270 --> 01:21:44,025 I can't believe you hung me up, after all I did for you. 1109 01:21:44,192 --> 01:21:46,361 I kept your royal secret. 1110 01:21:46,528 --> 01:21:49,281 You know how hard it is to have a show and keep a secret? 1111 01:21:49,447 --> 01:21:50,865 You didn't keep it a secret 1112 01:21:51,032 --> 01:21:53,451 how jerky you thought my being a princess was. 1113 01:21:53,618 --> 01:21:57,038 Congratulations, you got your wish. I'm not gonna be a princess. 1114 01:21:57,205 --> 01:21:59,624 - You're not? - No. 1115 01:22:00,917 --> 01:22:03,086 But I want you to be. 1116 01:22:03,878 --> 01:22:05,005 What? 1117 01:22:07,507 --> 01:22:10,969 I didn't mean it. The green monster of jealousy came out 1118 01:22:11,136 --> 01:22:15,140 because you were Miss Popular and I thought I was losing my best friend, 1119 01:22:15,307 --> 01:22:17,934 so I got angry, upset and hurt. 1120 01:22:19,394 --> 01:22:22,814 I told you, I need an attitude adjustment. 1121 01:22:23,648 --> 01:22:29,529 But the truth is, you being a princess is kind of a miracle. 1122 01:22:31,281 --> 01:22:35,160 What miracle? It's a nightmare. 1123 01:22:35,327 --> 01:22:37,412 No. Think about it. 1124 01:22:37,579 --> 01:22:41,124 I just found out that my cable show only reaches 12 people. 1125 01:22:42,334 --> 01:22:47,005 Wanting to rock the world but having zip power like me, that's a nightmare. 1126 01:22:47,172 --> 01:22:49,716 But you, wow. 1127 01:22:52,844 --> 01:22:55,013 What is so wow? 1128 01:22:56,598 --> 01:22:59,309 Wow is having the power to affect change. 1129 01:22:59,476 --> 01:23:02,520 Make people listen. How many teenagers have that power? 1130 01:23:02,687 --> 01:23:04,898 What more of a miracle do you want? 1131 01:23:06,733 --> 01:23:10,028 We'll just have to find a different miracle, 1132 01:23:10,195 --> 01:23:13,198 not more, just different. 1133 01:23:15,408 --> 01:23:20,664 Listen, tomorrow night is the Genovian Independence Day Ball. 1134 01:23:20,830 --> 01:23:25,043 To make up for missing your cable show, I'm inviting you. 1135 01:23:25,919 --> 01:23:28,171 I hope you'll forgive me. 1136 01:23:28,338 --> 01:23:31,549 And I hope you come. 1137 01:23:38,848 --> 01:23:41,017 What will I wear? 1138 01:23:43,895 --> 01:23:45,730 I don't know, but it doesn't really matter. 1139 01:23:45,897 --> 01:23:47,982 - I'm just happy you're going to come. - Thanks. 1140 01:23:48,149 --> 01:23:50,860 - And you can be a princess. - No, I can't. 1141 01:23:51,194 --> 01:23:52,570 - Yes, you can. - No, I can't. 1142 01:23:53,947 --> 01:23:57,659 - Move it in, let's go. - Bobby Bad, hang up the phone. 1143 01:23:57,826 --> 01:24:00,245 Yes, Mom. I'll go to the dentist after school. 1144 01:24:00,412 --> 01:24:02,205 I hate it when they move in like that. 1145 01:24:02,372 --> 01:24:05,959 It's not a championship game, it's just gym class. 1146 01:24:06,126 --> 01:24:09,295 Just hit the ball. I don't want to flunk you. 1147 01:24:09,462 --> 01:24:12,632 Come on, you can do it. Keep your eye on the ball. 1148 01:24:14,217 --> 01:24:17,887 That's all right, that's OK You're gonna hit it anyway 1149 01:24:18,054 --> 01:24:20,056 Go, Lions. 1150 01:24:22,892 --> 01:24:26,020 Come on. It's a ball, not a snake. Back in formation. 1151 01:24:26,187 --> 01:24:27,272 Sorry. 1152 01:24:27,439 --> 01:24:29,566 Foul ball. It's all right. 1153 01:24:29,733 --> 01:24:32,026 It's OK, just focus. 1154 01:24:32,902 --> 01:24:34,529 Focus. 1155 01:24:36,406 --> 01:24:38,158 Come on, remember it's only a game. 1156 01:24:38,324 --> 01:24:39,534 Eye on the ball. 1157 01:24:45,415 --> 01:24:47,083 Would you rather hit a beach ball? 1158 01:24:47,250 --> 01:24:49,419 Order me a pizza, pepperoni. 1159 01:24:53,882 --> 01:24:55,675 Run, Mia! 1160 01:24:56,968 --> 01:25:00,597 I gotta go. Get up! What are you doing? 1161 01:25:00,764 --> 01:25:02,474 All the way, Mia. 1162 01:25:04,768 --> 01:25:05,769 Hi, Josh. 1163 01:25:06,853 --> 01:25:08,104 Come on, girl. 1164 01:25:11,024 --> 01:25:13,109 Safe, and you passed. 1165 01:25:15,278 --> 01:25:17,947 Nice job. Way to go. 1166 01:25:21,451 --> 01:25:23,787 It's open, come on in. 1167 01:25:30,502 --> 01:25:34,130 Michael, how are you? 1168 01:25:35,632 --> 01:25:37,634 What? 1169 01:25:47,143 --> 01:25:50,480 Did Lilly tell you that I called? Because I called. 1170 01:25:50,647 --> 01:25:53,566 - I brought your oar. - Thank you. 1171 01:25:53,733 --> 01:25:55,443 Seven times I called. 1172 01:25:55,610 --> 01:25:57,779 If you have any problems, Doc said to call. 1173 01:25:57,946 --> 01:25:59,697 OK. 1174 01:25:59,864 --> 01:26:02,700 Do you want the check now? I have the last payment. 1175 01:26:03,660 --> 01:26:06,329 Yeah. Thank you. 1176 01:26:06,496 --> 01:26:08,122 Are you hungry or thirsty? 1177 01:26:08,289 --> 01:26:10,583 - No. - Here it is. 1178 01:26:13,169 --> 01:26:17,090 Thank you for doing this for me. It's really great of you. 1179 01:26:17,257 --> 01:26:19,926 I didn't do it for you. Doc lets my band practice. 1180 01:26:20,093 --> 01:26:21,678 - Right. - I help with the cars. 1181 01:26:21,845 --> 01:26:24,848 - Here. - Thanks. 1182 01:26:27,684 --> 01:26:30,436 I know you're still mad at me for blowing you off, 1183 01:26:30,603 --> 01:26:35,024 and I'm really sorry I did. 1184 01:26:35,191 --> 01:26:37,694 I'm going to try to make it up to you. 1185 01:26:40,738 --> 01:26:42,657 HOW? 1186 01:26:42,824 --> 01:26:45,618 I'm still going to the Genovian Independence Day Ball 1187 01:26:45,785 --> 01:26:48,705 and I'm inviting you. 1188 01:26:48,872 --> 01:26:52,000 It could be fun. 1189 01:26:52,166 --> 01:26:55,211 I'm wearing this great dress I can't breathe in. 1190 01:26:55,378 --> 01:26:59,257 - Lilly's got a date. - Josh looks better in a tux. 1191 01:27:02,427 --> 01:27:04,262 But see, it's... 1192 01:27:05,763 --> 01:27:08,516 I really want you to be the one I share it with. 1193 01:27:10,059 --> 01:27:11,477 You don't have to wear a tux. 1194 01:27:11,644 --> 01:27:15,231 You can wear sweatpants for all I care. 1195 01:27:18,359 --> 01:27:20,570 Don't worry about me. 1196 01:27:20,737 --> 01:27:23,197 I just consider myself royally flushed. 1197 01:27:39,756 --> 01:27:42,592 Stop the bovine massacre. Sign up now and save a cow. 1198 01:27:42,759 --> 01:27:47,347 Vegetarians have rights. Make Grove School more tofu friendly. 1199 01:27:48,097 --> 01:27:51,017 Go sit by Jeremiah, I'll be there in a minute. 1200 01:27:51,184 --> 01:27:54,103 She's wearing that dorky hat again. 1201 01:27:54,270 --> 01:27:57,482 - You want to see a trick? - Not right now. 1202 01:27:57,649 --> 01:28:00,777 What are you doing? Are you writing a story or... 1203 01:28:00,944 --> 01:28:04,739 My portfolio's increased by 30 percent since last quarter... 1204 01:28:04,906 --> 01:28:07,867 Look what we have, the perfect nerd couple. 1205 01:28:08,034 --> 01:28:10,036 Jeremiah and Mia. 1206 01:28:10,203 --> 01:28:12,580 Miah and Mia. 1207 01:28:12,747 --> 01:28:15,124 Listen, my friends and I were wondering 1208 01:28:15,291 --> 01:28:19,545 was the sweater designed for you, or did the knitting machine just blow up? 1209 01:28:19,712 --> 01:28:23,800 Sunglasses, girls. It's Jeremiah hair glare. 1210 01:28:23,967 --> 01:28:26,511 Is one of your magic tricks your hair? 1211 01:28:28,179 --> 01:28:29,430 Lanaโ€œ. 1212 01:28:30,640 --> 01:28:34,727 That is such a cute cheerleading outfit, it's so clean cut. 1213 01:28:34,894 --> 01:28:37,522 - I bet it goes with anything. - Of course it does... 1214 01:28:44,404 --> 01:28:45,989 You're such a freak. 1215 01:28:46,155 --> 01:28:49,784 Yeah, I am, but someday I might grow out of that. 1216 01:28:49,951 --> 01:28:52,704 But you will never stop being a jerk. 1217 01:28:52,870 --> 01:28:55,373 - Lana got coned. - Lana got coned. 1218 01:28:55,873 --> 01:28:58,584 - Lana got coned! - Mia! 1219 01:28:58,751 --> 01:29:00,420 Toodles. 1220 01:29:01,504 --> 01:29:04,007 Mrs. Gupta, did you see what she did to me? 1221 01:29:05,341 --> 01:29:09,220 No, honey, I'm sorry. I was in a very important meeting. 1222 01:29:09,387 --> 01:29:11,514 Send it out for dry cleaning. 1223 01:29:27,030 --> 01:29:30,575 It's a present for your 16th birthday, from your father. 1224 01:29:30,742 --> 01:29:33,369 It was found among his possessions. 1225 01:29:35,246 --> 01:29:37,707 - My birthday's not for two weeks. - I know. 1226 01:29:37,874 --> 01:29:40,168 I wanted you to have it before we leave. 1227 01:29:40,334 --> 01:29:43,087 I return to Genovia the day after tomorrow. 1228 01:29:44,255 --> 01:29:46,340 Thank you. 1229 01:29:47,550 --> 01:29:48,926 It's locked. 1230 01:29:49,093 --> 01:29:53,389 If you open the locket I gave you, it becomes the key. 1231 01:29:54,682 --> 01:29:56,809 Thank you for bringing it down here. 1232 01:29:56,976 --> 01:29:59,645 I also came to apologize 1233 01:29:59,812 --> 01:30:02,690 for the way I spoke to you about the beach incident. 1234 01:30:02,857 --> 01:30:07,278 It was judgmental of me. I didn't pause to verify the facts. 1235 01:30:07,445 --> 01:30:08,738 That's all right. 1236 01:30:10,073 --> 01:30:12,158 I've been thinking about it a great deal. 1237 01:30:12,325 --> 01:30:16,454 The truth is, I think you'd make a very fine princess. 1238 01:30:16,621 --> 01:30:20,291 People think princesses are supposed to wear tiaras, 1239 01:30:20,458 --> 01:30:24,712 marry the prince, always look pretty and live happily ever after. 1240 01:30:24,879 --> 01:30:29,509 It's so much more than that. It's a real job. 1241 01:30:34,263 --> 01:30:38,768 You are an extraordinary person, Grandma. 1242 01:30:38,935 --> 01:30:42,271 But I don't think I'm meant to do this. 1243 01:30:42,438 --> 01:30:48,319 I would be so afraid that I would disappoint the people of Genovia, 1244 01:30:48,486 --> 01:30:53,407 and I couldn't bear to disappoint you again. 1245 01:30:57,453 --> 01:31:01,415 Well, as I said, I have faith in you. 1246 01:31:06,295 --> 01:31:08,297 I'm a writer. 1247 01:31:08,464 --> 01:31:11,259 I write soaps, soap opera. 1248 01:31:12,927 --> 01:31:16,514 - Ever see Middle House Road? - No. 1249 01:31:16,681 --> 01:31:20,351 Big hit. I wrote a character just like you once, he was a spy. 1250 01:31:20,518 --> 01:31:24,772 - I'm not a spy. - That's what the character said. 1251 01:31:26,315 --> 01:31:28,484 I'll see you tonight, then. 1252 01:31:32,780 --> 01:31:36,409 I do have one favor to ask. 1253 01:31:36,576 --> 01:31:40,913 I need you to formally renounce your title for the press. 1254 01:31:41,831 --> 01:31:43,833 At the ball. 1255 01:31:44,792 --> 01:31:46,502 Make a speech. 1256 01:31:48,045 --> 01:31:51,299 Do you think, maybe, considering my history with the press, 1257 01:31:51,465 --> 01:31:54,135 it would be better if you did it? 1258 01:31:54,302 --> 01:31:56,512 You wouldn't stop driving your Mustang 1259 01:31:56,679 --> 01:32:00,641 just because a couple of insects hit the windshield, would you? 1260 01:32:00,808 --> 01:32:03,644 Look how far you've come. I'll be right there with you. 1261 01:32:03,811 --> 01:32:07,690 - I'll have Joseph pick you up at... - No. 1262 01:32:07,857 --> 01:32:10,193 I promised I'd let my mom drive me. 1263 01:32:10,359 --> 01:32:14,113 She wants to drive me to my first ball or something. 1264 01:32:16,115 --> 01:32:19,202 All right. I'll see you there, then. 1265 01:32:21,412 --> 01:32:23,080 Grandma? 1266 01:32:27,668 --> 01:32:29,670 I am sorry. 1267 01:32:31,214 --> 01:32:33,174 Oh, my dear. 1268 01:32:33,341 --> 01:32:37,845 You are first and foremost, my granddaughter. 1269 01:32:49,941 --> 01:32:52,443 Please don't be late. 1270 01:33:24,475 --> 01:33:28,062 Thank you, dad, but I can't be a princess. 1271 01:33:28,229 --> 01:33:30,898 I don't make speeches and I'm not Clarisse Renaldi. 1272 01:33:31,065 --> 01:33:35,278 And I just... I can't do it. 1273 01:33:35,444 --> 01:33:37,488 I'm scared. 1274 01:33:37,655 --> 01:33:39,615 - Joseph. - Charlotte, Miss Kawa. 1275 01:33:41,284 --> 01:33:43,619 Pardon me, I have to go get the band ready. 1276 01:33:43,786 --> 01:33:46,372 Should you be going to get Princess Mia? 1277 01:33:46,539 --> 01:33:49,000 Mia told Clarisse her mother would bring her. 1278 01:33:49,166 --> 01:33:53,045 Helen just arrived and said Mia was waiting for you. 1279 01:33:53,212 --> 01:33:54,422 She's going to run. 1280 01:33:55,298 --> 01:33:58,217 Come on, Fat Louie, time to pack. Let's get your things. 1281 01:34:00,928 --> 01:34:01,971 Louie? 1282 01:34:02,138 --> 01:34:06,892 What have you got there? Come on. We're going on a trip. 1283 01:34:07,059 --> 01:34:10,354 We're going to Colorado where we can climb some real rocks. 1284 01:34:15,901 --> 01:34:18,779 We are so out of here. 1285 01:34:22,992 --> 01:34:24,910 My dearest daughter, 1286 01:34:25,077 --> 01:34:28,497 today is your 16th birthday, congratulations. 1287 01:34:28,664 --> 01:34:32,835 I present you with this diary to fill the pages with your special thoughts 1288 01:34:33,002 --> 01:34:36,047 Special thoughts of your wonderful life. 1289 01:34:36,213 --> 01:34:40,259 It is a custom in my family to pass on a piece of wisdom 1290 01:34:40,426 --> 01:34:42,345 when one reaches this age. 1291 01:34:42,511 --> 01:34:46,932 I pass it on to you, as my father passed it on to me. 1292 01:34:47,099 --> 01:34:50,561 Courage is not the absence of fear, but rather the judgment 1293 01:34:50,728 --> 01:34:54,648 that something else is more important than fear. 1294 01:34:54,815 --> 01:34:59,695 The brave may not live forever, but the cautious do not live at all. 1295 01:34:59,862 --> 01:35:02,490 From now on, you'll be traveling the road 1296 01:35:02,656 --> 01:35:07,036 between who you think you are and who you can be. 1297 01:35:07,203 --> 01:35:11,415 The key is to allow yourself to make the journey. 1298 01:35:11,582 --> 01:35:14,377 I also want you to know, 1299 01:35:14,543 --> 01:35:19,548 I loved your mother very much and still think of her often. 1300 01:35:19,715 --> 01:35:22,176 Happy birthday, my Mia 1301 01:35:22,343 --> 01:35:25,388 All my love, your father. 1302 01:35:30,810 --> 01:35:34,814 There's Countess Puck of Austria as the glamorous continue to arrive 1303 01:35:34,980 --> 01:35:36,899 at the Genovian Independence Ball. 1304 01:35:37,066 --> 01:35:41,404 Despite threats of rain, the turn out includes the mayor of San Francisco 1305 01:35:41,570 --> 01:35:43,948 and the Genovian pearjuggler. 1306 01:35:44,115 --> 01:35:47,576 The future of Genovia is in the hands of young Mia Thermopolis. 1307 01:35:47,743 --> 01:35:50,621 Her decision tonight will affect the queen, the court, 1308 01:35:50,788 --> 01:35:54,083 and all the people of this small, but proud, country. 1309 01:35:55,334 --> 01:35:59,880 - Do you think it's going to rain on us? - It never comes down on Willie Brown. 1310 01:36:00,047 --> 01:36:03,259 - Thank you. - Umbrellas up. 1311 01:36:05,469 --> 01:36:07,721 And that's enough pearjuggling. 1312 01:36:09,932 --> 01:36:12,059 The trip is off, Louie. 1313 01:36:25,739 --> 01:36:27,741 Perfect. 1314 01:36:37,626 --> 01:36:40,045 Come on. 1315 01:36:41,547 --> 01:36:45,384 Genovians are famous for their impeccable taste in art. 1316 01:36:45,551 --> 01:36:47,595 Also for their cheese. 1317 01:36:47,761 --> 01:36:50,097 Maybe it's string cheese. 1318 01:36:52,141 --> 01:36:54,226 Don't do this, baby. 1319 01:36:57,438 --> 01:36:58,814 Gotcha. 1320 01:37:01,275 --> 01:37:03,444 Sorry, Mr. Robutusen. 1321 01:37:05,863 --> 01:37:08,115 Here you go. It's already paid for. 1322 01:37:08,282 --> 01:37:10,951 - I didn't order pizza. - You must've. 1323 01:37:11,118 --> 01:37:13,621 Unless there's another Michael Moscovitz here. 1324 01:37:13,787 --> 01:37:16,665 We get a call, we deliver, that's our motto. 1325 01:37:18,292 --> 01:37:20,169 You don't make the pizza? 1326 01:37:20,336 --> 01:37:22,338 I just deliver them. 1327 01:37:39,230 --> 01:37:41,273 Press passes, thank you. 1328 01:37:41,440 --> 01:37:44,026 - Hi, where are you from? - Teen Scene Magazine. 1329 01:37:44,193 --> 01:37:45,986 Good. 1330 01:37:47,363 --> 01:37:48,864 The Queen has entered. 1331 01:37:55,120 --> 01:37:57,957 Do we have any news on the von Troken matter? 1332 01:37:58,123 --> 01:38:01,377 - It will be decided tonight, ma'am. - I'm afraid so. 1333 01:38:01,544 --> 01:38:03,921 - Where is she? - She went somewhere. I know nothing. 1334 01:38:04,088 --> 01:38:06,924 - Come here. - What? 1335 01:38:07,716 --> 01:38:09,134 Talk to me. 1336 01:38:09,301 --> 01:38:11,929 She went that way, then that way, two minutes ago. 1337 01:38:12,805 --> 01:38:14,598 Thank you very much. 1338 01:38:14,848 --> 01:38:17,977 - Do we have any problems? - Everything's perfect. 1339 01:38:18,143 --> 01:38:20,187 It's wonderful. 1340 01:38:20,354 --> 01:38:22,815 You're not very good at lying. 1341 01:38:22,982 --> 01:38:24,817 No, I'm not, Your Majesty. 1342 01:38:24,984 --> 01:38:29,029 - The garden looks beautiful. - Thank you. 1343 01:38:32,157 --> 01:38:33,951 Come on, baby, you can make it. 1344 01:38:34,118 --> 01:38:37,496 Yes, come on. No. 1345 01:38:37,663 --> 01:38:40,541 Baby, please. Come on. 1346 01:38:43,544 --> 01:38:45,796 There's no answer at Princess Mia's house. 1347 01:38:45,963 --> 01:38:49,675 I couldn't get Joseph on the cell phone, too much static from the storm. 1348 01:38:49,842 --> 01:38:53,554 The press are starting to complain about making their deadlines. 1349 01:38:55,222 --> 01:38:58,475 If she's not here in ten minutes, I'll make the announcement. 1350 01:38:58,642 --> 01:39:01,604 - Yes, ma'am. - It's OK. She'll be fine. 1351 01:39:01,770 --> 01:39:04,148 She's gonna get here. 1352 01:39:04,315 --> 01:39:06,817 Is this punishment for driving 1353 01:39:06,984 --> 01:39:10,696 without a licensed driver in the front seat? 1354 01:39:14,700 --> 01:39:18,871 I am invisible and I am wet. 1355 01:39:20,706 --> 01:39:24,335 The press is wondering if it would be possible while we're waiting... 1356 01:39:24,501 --> 01:39:27,129 No interviews until later in the evening. 1357 01:39:28,380 --> 01:39:31,717 We're meeting Baroness and Baron von Troken. 1358 01:39:31,884 --> 01:39:34,553 Is it true if the teenager refuses the princesship, 1359 01:39:34,720 --> 01:39:37,598 your family will take over Genovia? 1360 01:39:37,765 --> 01:39:41,310 They must have a legitimate Renaldi blood relative or we rule. 1361 01:39:44,188 --> 01:39:46,190 No, ma'am. 1362 01:39:52,321 --> 01:39:55,240 Then it's time. 1363 01:40:25,104 --> 01:40:27,231 You wouldn't happen to be running away, would you? 1364 01:40:27,398 --> 01:40:30,401 What? Dressed like this? No, I'm going to a ball. 1365 01:40:30,567 --> 01:40:32,861 Good. Get in. 1366 01:40:33,028 --> 01:40:34,780 Her Majesty, the Queen. 1367 01:40:34,947 --> 01:40:35,906 My fellow Genovians 1368 01:40:37,032 --> 01:40:38,450 and honored guests. 1369 01:40:38,617 --> 01:40:41,912 Good evening. I apologize for the delay... 1370 01:40:42,079 --> 01:40:44,748 Hello. May I say... 1371 01:40:44,915 --> 01:40:49,211 Welcome to our grand Genovian Independence Day Ball. 1372 01:40:49,378 --> 01:40:52,089 - There's no time to change. - You look fine. 1373 01:40:52,256 --> 01:40:55,467 Pretty and fine. No running. 1374 01:40:55,634 --> 01:40:59,138 Here you go. It's nice. 1375 01:41:02,307 --> 01:41:05,227 Thank you so much for your patience. 1376 01:41:05,394 --> 01:41:07,730 I have an announcement to make. 1377 01:41:07,896 --> 01:41:10,023 My granddaughter... 1378 01:41:13,944 --> 01:41:15,821 - She's here. - I see. 1379 01:41:15,988 --> 01:41:20,659 I would like to announce that my granddaughter has arrived. 1380 01:41:20,826 --> 01:41:24,872 With a fascinating explanation as to her wardrobe, I'm sure. 1381 01:41:25,038 --> 01:41:28,709 She's styling a wet, sort of grunge-look hairdo, 1382 01:41:28,876 --> 01:41:31,462 and is wearing a sweatshirt, jeans and Docs. 1383 01:41:31,628 --> 01:41:34,631 Would you care to say a few words? 1384 01:41:34,798 --> 01:41:36,842 Yes. 1385 01:41:37,342 --> 01:41:40,304 Why didn't we dress like her? We look like idiots. 1386 01:41:40,471 --> 01:41:42,389 Thank you, Your Majesty. 1387 01:41:42,556 --> 01:41:45,184 Think they're trying to save money on the gown? 1388 01:41:47,186 --> 01:41:50,105 Hello, I'm Mia. 1389 01:41:51,648 --> 01:41:53,233 It stopped raining. 1390 01:41:55,152 --> 01:41:57,446 Get your tiara ready. 1391 01:41:57,613 --> 01:42:00,616 I'm really no good at speech making. 1392 01:42:00,783 --> 01:42:04,077 Normally, I get so nervous that I faint 1393 01:42:04,244 --> 01:42:07,498 or run away or even get sick. 1394 01:42:10,959 --> 01:42:14,797 But you really didn't need to know that. 1395 01:42:14,963 --> 01:42:18,592 I'm not so afraid any more. 1396 01:42:18,759 --> 01:42:20,761 My father helped me. 1397 01:42:22,513 --> 01:42:24,640 Earlier this evening, 1398 01:42:24,807 --> 01:42:28,393 I had every intention of giving up my claim to the throne. 1399 01:42:29,228 --> 01:42:33,232 My mother helped me 1400 01:42:33,398 --> 01:42:37,694 by telling me it was OK and by supporting me, 1401 01:42:37,861 --> 01:42:40,405 like she has for my entire life. 1402 01:42:41,657 --> 01:42:45,911 But then I wondered how I'd feel 1403 01:42:46,078 --> 01:42:49,081 after abdicating my role as Princess of Genovia. 1404 01:42:49,248 --> 01:42:52,459 Would I feel relieved, would I feel sad? 1405 01:42:52,626 --> 01:42:55,587 Then I realized 1406 01:42:55,754 --> 01:43:00,092 how many stupid times a day I use the word 1407 01:43:00,259 --> 01:43:04,263 In fact, probably all I ever do is think about myself. 1408 01:43:04,429 --> 01:43:07,808 How lame is that when there are seven billion other people on the planet. 1409 01:43:10,477 --> 01:43:12,521 Sorry, I'm going too fast. 1410 01:43:12,688 --> 01:43:15,524 But then I thought... 1411 01:43:15,691 --> 01:43:21,613 If I cared about the other seven billion out there, instead of just me, 1412 01:43:21,780 --> 01:43:25,742 that's probably a much better use of my time. 1413 01:43:25,909 --> 01:43:29,830 If I were Princess of Genovia, 1414 01:43:29,997 --> 01:43:35,419 then my thoughts and those of people smarter than me 1415 01:43:35,586 --> 01:43:39,506 would be much better heard and just maybe, 1416 01:43:39,673 --> 01:43:43,010 those thoughts could be turned into actions. 1417 01:43:45,137 --> 01:43:48,015 This morning when I woke up, 1418 01:43:48,181 --> 01:43:50,976 I was Mia Thermopolis. 1419 01:43:51,143 --> 01:43:53,687 But now... 1420 01:43:55,981 --> 01:43:59,151 ...I choose to be, forevermore... 1421 01:44:00,235 --> 01:44:04,573 ...Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, 1422 01:44:04,740 --> 01:44:07,784 Princess of Genovia. 1423 01:44:19,212 --> 01:44:23,550 I hope you didn't order your stationary yet. 1424 01:44:23,717 --> 01:44:26,178 This was my very first tiara. 1425 01:44:26,345 --> 01:44:29,848 I was rather fond of it. I'm hoping you will be, too. 1426 01:44:31,934 --> 01:44:35,604 Grandma, but you had it all ready. How'd you know I'd be here? 1427 01:44:35,771 --> 01:44:40,609 I recognize the same spirit in you as someone else I know. 1428 01:44:40,776 --> 01:44:42,361 Who? 1429 01:44:43,403 --> 01:44:45,113 Me. 1430 01:44:46,448 --> 01:44:47,699 You made it. 1431 01:44:47,866 --> 01:44:50,160 You bet your life, you big, tall stringbean. 1432 01:44:50,327 --> 01:44:52,621 Here. Paolo here to save the day. 1433 01:45:13,892 --> 01:45:18,230 Her Majesty, Queen Clarisse, and her Royal Highness, 1434 01:45:18,397 --> 01:45:21,608 Amelia, Princess of Genovia. 1435 01:45:26,488 --> 01:45:29,241 Perhaps we'd better get you dried off now. 1436 01:45:29,408 --> 01:45:31,034 Thank you. 1437 01:45:36,289 --> 01:45:38,125 No longer does Mia stand for missing in action, 1438 01:45:38,291 --> 01:45:40,377 Genovia has a new princess. 1439 01:47:14,096 --> 01:47:17,557 They had the same idea I had, but now the garden is occupado. 1440 01:47:28,735 --> 01:47:30,612 Why me? 1441 01:47:33,115 --> 01:47:36,201 Because you saw me when I was invisible. 1442 01:47:38,245 --> 01:47:40,831 Just because I'm royal doesn't mean I'm different. 1443 01:47:40,997 --> 01:47:44,167 I'm still the same person. I'll have to live in Genovia a bit, 1444 01:47:44,334 --> 01:47:46,628 but I'm still gonna go to school, and... 1445 01:49:01,786 --> 01:49:03,246 Dear Diary, 1446 01:49:03,413 --> 01:49:06,833 today is my first official day as Princess of Genovia. 1447 01:49:07,000 --> 01:49:10,295 We'll land in a few hours and I'll meet the Parliament and people 1448 01:49:10,462 --> 01:49:12,505 before beginning my royal duties. 1449 01:49:12,672 --> 01:49:15,133 Mom is, of course, moving with me 1450 01:49:15,300 --> 01:49:18,845 and will continue painting without the balloons. 1451 01:49:19,012 --> 01:49:21,806 Lilly and Michael are planning to spend their summer vacation 1452 01:49:21,973 --> 01:49:24,601 at our, can you believe it, palace. 1453 01:49:24,768 --> 01:49:27,145 They're even having my Mustang brought over, 1454 01:49:27,312 --> 01:49:30,315 which I can legally drive in two weeks. 1455 01:49:30,482 --> 01:49:32,984 Grandma's so glad to be going home. And Joseph... 1456 01:49:33,818 --> 01:49:36,196 ...is watching nearby, as usual. 1457 01:49:36,363 --> 01:49:39,491 Everybody's got pre-coronation jitters, including me. 1458 01:49:39,658 --> 01:49:45,330 Everybody except Fat Louie, he's totally adapted to being a royal. 1459 01:49:45,497 --> 01:49:47,540 I guess he was one all along. 1460 01:49:48,458 --> 01:49:52,254 Princess, look out the window... 1461 01:49:53,380 --> 01:49:56,007 ...and welcome to Genovia.115206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.