All language subtitles for Stuyu 1x02 -Lemb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: captions Language: es 00:00:14.294 --> 00:00:16.919 Mamá, ¿por qué estás triste? 00:00:28.986 --> 00:00:31.038 ¡Te extraño! 00:00:37.302 --> 00:00:39.343 ¡Ven... vuelve a casa! 00:00:54.384 --> 00:00:56.118 Yo soy tu hijo. 00:01:06.222 --> 00:01:07.213 ¡De acuerdo! 00:01:11.775 --> 00:01:13.401 Mamá va a volver. 00:01:23.565 --> 00:01:25.797 Sinceramente, no sé qué pensar. 00:01:27.531 --> 00:01:29.853 Sé que es difícil, pero por favor 00:01:32.333 --> 00:01:33.845 Ten un poco más de paciencia con ella. 00:01:35.448 --> 00:01:36.689 Es muy difícil. 00:01:38.852 --> 00:01:39.634 Entiendo. 00:01:41.011 --> 00:01:43.539 Es que también es muy difícil para mí. 00:01:46.070 --> 00:01:47.882 Imagínate esto, un día te casas, 00:01:49.094 --> 00:01:52.677 luego, al día siguiente, tu esposa olvida toda su historia juntas. 00:01:55.297 --> 00:01:58.313 ¿Crees que... deberíamos hablar con ella? 00:01:58.880 --> 00:01:59.909 Quiero decir, ¿sobre ese tema? 00:02:01.214 --> 00:02:02.115 No! 00:02:03.054 --> 00:02:04.066 ¡De nada! 00:02:04.495 --> 00:02:05.890 ¡No puedes decirle nada! 00:02:07.400 --> 00:02:08.664 Espera a que se mejore o... 00:02:09.882 --> 00:02:11.176 ...o recuerda naturalmente. 00:02:12.775 --> 00:02:16.369 Tengo mucho miedo de que esto pueda afectarla de alguna manera. 00:02:25.069 --> 00:02:26.536 ¿Está Léo todavía en la habitación? 00:02:31.715 --> 00:02:33.008 Léo me ha convencido. 00:02:34.879 --> 00:02:35.789 Voy a volver a casa. 00:03:40.197 --> 00:03:42.678 EPISODIO 02 RECUERDOS 00:04:03.376 --> 00:04:06.825 Me voy con Léo al partido que teniamos programado, 00:04:07.198 --> 00:04:09.268 pero volveremos para la cena, ¿de acuerdo? 00:04:15.393 --> 00:04:16.096 Puedes ir. 00:05:02.523 --> 00:05:04.462 ¿Estás seguro de que no quieres venir con nosotros? 00:05:16.820 --> 00:05:18.311 Sí, necesito estar sola. 00:05:27.090 --> 00:05:29.992 ¿Crees que estar sola será bueno para ti? 00:05:30.389 --> 00:05:32.419 -Creo que deberías venir... -¡Valentina! 00:05:33.676 --> 00:05:35.681 Necesito algo de tiempo para mí. 00:05:37.058 --> 00:05:37.696 ¿Puedo? 00:05:38.950 --> 00:05:39.688 Por supuesto. 00:05:40.303 --> 00:05:41.143 Siéntete como en casa. 00:08:27.875 --> 00:08:28.833 Luiza? 00:08:29.374 --> 00:08:30.254 ¡Oye! 00:08:31.111 --> 00:08:31.907 ¡Aquí! 00:08:37.174 --> 00:08:38.079 ¿Qué estás haciendo? 00:08:39.299 --> 00:08:42.638 Estoy probando la cámara, pensé que se rompió la semana pasada. 00:08:43.535 --> 00:08:44.436 ¿Sí? 00:08:48.140 --> 00:08:52.140 Valentina... 00:08:53.010 --> 00:08:53.935 ¿Podemos apagarla? 00:09:07.223 --> 00:09:12.130 ¡Creo que tengo una idea mejor! 00:09:12.756 --> 00:09:13.553 ¿Me gusta? 00:09:15.887 --> 00:09:16.950 Me gusta... 00:09:24.345 --> 00:09:25.037 Suficiente, ¿eh? 00:09:28.743 --> 00:09:30.037 Ven aquí. 00:09:45.804 --> 00:09:47.089 ¡Eres tan hermosa! 00:09:47.667 --> 00:09:49.998 ¡Linda! ¡Linda! 00:09:56.451 --> 00:09:57.074 ¿En serio? 00:12:03.113 --> 00:12:03.766 ¡Para! 00:12:04.622 --> 00:12:05.240 ¿Qué hice? 00:12:11.238 --> 00:12:12.340 Nada yo... 00:12:13.451 --> 00:12:14.426 ... Iba a buscar un poco de agua. 00:12:58.490 --> 00:13:00.177 ¡Compré este libro para ti! 00:13:00.617 --> 00:13:02.181 Es de un autor que me gusta mucho 00:13:02.355 --> 00:13:03.568 Natalia Sodré. 00:13:03.965 --> 00:13:04.918 Creo que te va a gustar. 00:13:10.996 --> 00:13:11.569 Gracias. 00:13:13.012 --> 00:13:13.778 ¿Qué estás haciendo aquí? 00:13:15.104 --> 00:13:16.371 Te espero para irnos a dormir. 00:13:18.206 --> 00:13:18.921 ¿Juntas? 00:13:20.024 --> 00:13:21.110 ¡Por supuesto! ¿Por que no? 00:13:22.413 --> 00:13:23.579 ¡No voy a dormir contigo! 00:13:27.422 --> 00:13:28.228 ¿Por qué esto ahora? 00:13:31.829 --> 00:13:33.973 ¡No voy a acostarme contigo, Valentina! 00:13:35.331 --> 00:13:39.104 ¡Luiza, esta cama es tan tuya como mía! 00:13:42.167 --> 00:13:44.957 O te vas, 00:13:44.997 --> 00:13:45.813 o lo hago yo! 00:14:30.300 --> 00:14:33.267 -¡Buenos días, amor! -¡Buenos dias! 00:14:33.594 --> 00:14:35.629 -¿Dormiste bien? -¡Aquí tienes! 00:14:35.669 --> 00:14:38.243 Tu lonchera está lista y nosotros... 00:14:38.803 --> 00:14:42.797 ¿No te he dicho que no te acuestes así? 00:14:43.488 --> 00:14:44.980 ¡Estás arrugando tu uniforme! 00:14:46.594 --> 00:14:47.792 Lo siento, mami. 00:14:50.499 --> 00:14:51.235 ¡Ay! 00:14:52.598 --> 00:14:53.733 Buenos días Valentina. 00:14:57.587 --> 00:14:58.241 ¡Buenos dias! 00:14:59.907 --> 00:15:02.297 Luh? Este es tu teléfono. 00:15:02.966 --> 00:15:08.923 Simplemente desliza hacia arriba y tu Face ID desbloqueará la pantalla, ¿de acuerdo? 00:15:09.934 --> 00:15:10.603 Bueno. 00:15:11.968 --> 00:15:12.649 ¡Voy yendo! 00:15:17.637 --> 00:15:18.460 Vamos, hijo. 00:15:32.508 --> 00:15:34.416 DUDA 1 MESSAGE 00:15:36.328 --> 00:15:41.073 ¿CÓMO ESTÁS? ¡NECESITO VERTE! 00:15:50.296 --> 00:15:53.009 ¡No, no, Luiza! Muévete, muévete, muévete, estás tan necesitada. 00:15:55.333 --> 00:15:56.000 ¡Caramba! 00:15:57.443 --> 00:15:58.381 ¿Tanto me extrañaste? 00:16:00.965 --> 00:16:04.608 -Eres una mujer muy hermosa, ¿sabes? -¡Oh, no! ¿Qué es esto, Luiza? 00:16:05.562 --> 00:16:07.616 ¡No volveremos a tener sexo, por el amor de Dios! 00:16:10.147 --> 00:16:11.225 ¿Qué quieres decir, Duda? 00:16:14.860 --> 00:16:16.860 Espera un momento, ¿entonces es verdad? 00:16:18.307 --> 00:16:19.802 ¡Realmente has perdido la memoria! 00:16:21.560 --> 00:16:22.982 Quiero decir... 00:16:23.022 --> 00:16:28.022 ... ¡es la única excusa para que hayas olvidado esa noche increíble! 00:16:31.463 --> 00:16:35.813 -Duda, tu y yo...nosotras? -¡Fue increíble! 00:16:44.639 --> 00:16:46.462 -¡Estoy bromeando! -¡Ay, te odio! 00:16:46.913 --> 00:16:48.082 ¡Uf, eso es repugnante! 00:16:52.851 --> 00:16:53.994 Sólo tu. 00:16:58.094 --> 00:16:59.588 Esto es una locura, ¿eh? 00:17:01.351 --> 00:17:02.905 Cuando Igor me dijo... 00:17:04.104 --> 00:17:05.965 ...Pensé que era una de sus bromas, ¿sabes? 00:17:06.463 --> 00:17:07.373 Pero... 00:17:10.275 --> 00:17:12.127 Ojalá lo fuera, pero no lo es. 00:17:13.784 --> 00:17:14.414 Es real. 00:17:16.572 --> 00:17:18.903 Pero cuéntame sobre ti... ¿Vamos a tomar un café? 00:17:25.709 --> 00:17:26.814 ¡Qué asombroso! 00:17:26.854 --> 00:17:30.494 -¡Estás casada con el amor de tu vida! -¡Estoy en ello! 00:17:30.534 --> 00:17:32.660 -¡Guau! -¡Igor significa todo para mí! 00:17:32.700 --> 00:17:35.561 Él siempre ha sido maravilloso conmigo, ¿sabes, verdad? 00:17:37.273 --> 00:17:37.964 Hey Mira... 00:17:39.719 --> 00:17:41.217 ¡Esta es Ana! 00:17:43.162 --> 00:17:46.763 Nuestra hija. 00:17:46.803 --> 00:17:49.033 -¡Ella es tan linda! -¡Ella es maravillosa! 00:17:49.981 --> 00:17:51.472 Tiene la misma edad que Léo. 00:17:56.038 --> 00:17:56.985 Dime una cosa. 00:17:58.169 --> 00:18:00.958 ¿Valentina y Leo siempre han estado tan unidos? 00:18:01.364 --> 00:18:02.184 Siempre ha sido así. 00:18:02.924 --> 00:18:04.257 ¡Está loca por Léo! 00:18:04.999 --> 00:18:08.453 Recuerdo que cuando nació estabas en tu cuarto exhausta, 00:18:09.260 --> 00:18:13.368 y estaba roja como un tomate, de todo el llanto. 00:18:14.761 --> 00:18:17.013 Ella es una gran mamá, ¿sabes? 00:18:19.139 --> 00:18:21.467 -¿Así que di a luz a Léo? -Sí. 00:18:26.041 --> 00:18:29.489 ¡Hay tantas cosas hermosas que debes saber sobre tu vida! 00:18:31.392 --> 00:18:34.015 ¡Y yo estoy aquí, para decírtelo! 00:19:11.313 --> 00:19:13.622 Si esa persona es para ti, 00:19:14.379 --> 00:19:17.119 pase lo que pase, se encontrarán, 00:19:17.998 --> 00:19:21.576 aunque te cueste mil veces darte cuenta. 00:19:24.084 --> 00:19:24.954 ¿Qué estás haciendo? 00:19:29.725 --> 00:19:30.611 ¡Lo siento! 00:19:32.590 --> 00:19:35.700 ¡Está bien! Solo pensé que era extraño, pero... 00:19:37.328 --> 00:19:38.620 ...también son tuyos. 00:19:43.777 --> 00:19:47.777 Umm, amor, Léo ya está aquí, así que si quieres venir a cenar, 00:19:48.480 --> 00:19:49.826 Te estaremos esperando, ¿de acuerdo? 00:19:52.208 --> 00:19:52.985 Valentina? 00:19:54.590 --> 00:19:55.216 ¡Espera! 00:20:07.029 --> 00:20:08.008 ¿Me harías un favor? 00:20:09.197 --> 00:20:10.004 Lo que quieras. 00:20:15.456 --> 00:20:17.078 Deja de llamarme amor 00:20:18.721 --> 00:20:20.328 ¡No soy tu amor! 00:20:21.862 --> 00:20:24.527 ¿No es suficiente que esté casada con alguien que no me gusta? 00:20:25.421 --> 00:20:26.034 ¿Qué quieres decir? 00:20:27.350 --> 00:20:28.658 ¡Valentina, deja de hacerte la tonta! 00:20:29.727 --> 00:20:31.468 ¡Sabes muy bien que nunca me casaría contigo! 00:20:32.285 --> 00:20:33.129 Deja de decir eso. 00:20:34.124 --> 00:20:35.120 Mira... 00:20:36.613 --> 00:20:40.084 ...Solo estoy haciendo esto por Leo, pero es demasiado difícil. 00:20:41.191 --> 00:20:44.881 Jamás viviría con alguien que no sea compatible ideológicamente conmigo, 00:20:45.802 --> 00:20:48.959 que es completamente hueca, fútil, 00:20:49.787 --> 00:20:53.147 -Mimada, estúpida... -¡Basta! 00:20:54.569 --> 00:20:56.730 ¡No voy a dejar que me humilles en mi propia casa! 00:20:57.274 --> 00:20:58.092 ¿Qué piensas? 00:20:58.132 --> 00:20:59.760 ¿Crees que esto solo es difícil para ti? 00:21:00.478 --> 00:21:01.782 ¡Mira todo lo que está pasando! 00:21:02.679 --> 00:21:04.857 ¿No ves que no eres la única que sufre aquí? 00:21:05.652 --> 00:21:09.242 No puedes recordarnos o nuestra vida juntas, 00:21:09.430 --> 00:21:12.218 ¡Ni siquiera puedes recordar a nuestro hijo! 00:21:18.223 --> 00:21:19.870 Si no eres feliz aquí, 00:21:21.330 --> 00:21:22.097 ¡Vete! 00:21:36.122 --> 00:21:37.556 ¡Mierda! 00:21:40.037 --> 00:21:41.423 ¿Sabe bien, Léo? 00:21:42.020 --> 00:21:42.552 ¿Sí? 00:21:42.944 --> 00:21:44.283 Te encantan estos nuggets de pollo, ¿verdad? 00:21:51.978 --> 00:21:53.358 Mamá, ¿está todo bien? 00:21:55.748 --> 00:21:56.321 Pronto estará bien. 00:21:59.518 --> 00:22:02.065 Léo, ¿puedes ir a buscar a Peixoto? 00:22:03.798 --> 00:22:04.533 ¡Ven! 00:22:09.120 --> 00:22:12.854 -Terminé comprando dos nuggets de pollo. -¿Quieres llevarlos contigo? 00:22:13.194 --> 00:22:14.164 -¡Sí! -¡Aquí, tómalos! 00:22:14.500 --> 00:22:15.286 ¡Puedes llevártelos! 00:22:18.042 --> 00:22:18.998 Estaré allí en un minuto, ¿de acuerdo? 00:22:28.645 --> 00:22:30.333 ¡Pensé que ya te habías ido! 00:22:31.756 --> 00:22:32.472 ¡Lo siento! 00:22:34.250 --> 00:22:35.683 No debería haberte hablado así. 00:22:38.004 --> 00:22:39.834 Voy a subir para estar con Léo. 00:22:41.466 --> 00:22:44.294 Carol llamó. Me dijo que pasará mañana, ¿de acuerdo? 00:22:44.334 --> 00:22:45.212 Ella regresa de un viaje. 00:23:06.152 --> 00:23:07.375 ¿Cómo entraste aquí? 00:23:09.583 --> 00:23:11.773 ¡Te extrañé mucho! 00:23:13.812 --> 00:23:15.024 ¡Me alegro de que estés aquí! 00:23:15.847 --> 00:23:19.065 Valentina se iba cuando llegué. Me abrió la puerta. 00:23:19.513 --> 00:23:20.157 Entendi. 00:23:21.631 --> 00:23:22.554 ¿Y tu? 00:23:22.785 --> 00:23:23.713 ¿Cómo estás? 00:23:25.582 --> 00:23:27.442 ¿Sientes algo? ¿Cualquier dolor? 00:23:27.486 --> 00:23:29.212 ¡No, estoy bien! 00:23:31.466 --> 00:23:34.092 ¿Han hablado tú y Valentina? 00:23:35.075 --> 00:23:35.975 ¡Por supuesto que no! 00:23:37.693 --> 00:23:38.929 Apenas nos miramos. 00:23:39.921 --> 00:23:40.937 Luiza! 00:23:43.207 --> 00:23:47.207 Sé que debe ser difícil para ti, 00:23:48.927 --> 00:23:51.237 ¡pero piense en la familia que construyeron juntas! 00:23:52.830 --> 00:23:57.709 Tal vez... dar un poco más de esfuerzo. 00:23:59.433 --> 00:24:00.939 ¡No la soporto! 00:24:01.145 --> 00:24:02.046 ¡No puedo! 00:24:04.421 --> 00:24:06.423 -¿Por una discusión en la universidad? -¡Sí! 00:24:06.463 --> 00:24:07.325 ¿En serio? ¡No! 00:24:09.110 --> 00:24:11.510 Ya no eres esa chica que era extrema en todo, ¿de acuerdo? 00:24:12.543 --> 00:24:13.816 ¡Has madurado! 00:24:15.140 --> 00:24:19.114 Has mantenido tu visión del mundo, ¡sí! ¡Pero ahora tienes una mente más abierta! 00:24:19.257 --> 00:24:23.257 Valentina ya no es la chica de mente estrecha que solía ser, ¿vale? 00:24:23.889 --> 00:24:25.778 Bueno, pero yo no sé eso! 00:24:25.818 --> 00:24:28.176 No la vi cambiar y tampoco me vi cambiar a mí. 00:24:30.693 --> 00:24:32.009 ¡Entonces solicita el divorcio! 00:24:33.886 --> 00:24:36.203 Si ya no puedes estar con ella, debes dejarla. 00:24:37.258 --> 00:24:39.558 ¡Ustedes dos no pueden vivir así! 00:24:43.286 --> 00:24:44.121 Pero tenemos a Léo. 00:24:49.655 --> 00:24:50.978 Sí, tienes a Léo. 00:24:55.214 --> 00:24:57.459 ¿No crees que él siente esa atmósfera? 00:25:00.482 --> 00:25:02.161 ¿Qué crees que preferiría? 00:25:03.399 --> 00:25:05.903 Sus madres viviendo juntas pero peleando, 00:25:05.943 --> 00:25:08.865 o divorciadas, pero respetándose al menos? 00:25:11.266 --> 00:25:13.503 ¿Cómo puedo amarla? 00:25:16.350 --> 00:25:21.609 Oh, hermana. ¿No crees que es difícil para ella también? 00:25:23.416 --> 00:25:25.544 ¡Valentina ha madurado mucho! 00:25:26.470 --> 00:25:28.767 ¡Tú fuiste quien le enseñó a ser una mejor persona! 00:25:30.602 --> 00:25:32.821 Entonces, ¿qué piensas acerca de 00:25:33.774 --> 00:25:36.340 retribuir solo un poquito asi? 00:25:38.516 --> 00:25:39.571 ¿Todo esto? 00:25:42.863 --> 00:25:44.464 ¡Ok genial! 00:25:44.504 --> 00:25:48.504 Estoy exhausta del viaje, 00:25:49.795 --> 00:25:53.529 pero, ¿cómo te sentirías si me ducho en tu baño? 00:25:53.569 --> 00:25:55.013 usando tu perfume? 00:25:55.053 --> 00:25:57.958 -No pude encontrarlo en mi viaje. -Eres una aprovechada, ¡adelante, adelante! 00:25:57.998 --> 00:25:58.968 ¡Ve! 00:25:59.886 --> 00:26:03.411 Solo un abrazo primero! ¡Solo usaré un poco de él, lo juro! 00:26:03.986 --> 00:26:06.703 ¡Tal vez, un poco más! Pero solo porque no pude encontrarlo, ¿eh? 00:26:19.420 --> 00:26:22.800 -¿Cómo puedo ayudarte? -Hola, ¿Está aquí la señora Valentina? 00:26:22.940 --> 00:26:24.853 ¡Valentina está fuera! ¿Este paquete es suyo? 00:26:25.583 --> 00:26:26.164 Lo tomaré. 00:26:28.237 --> 00:26:31.116 ¿Significa eso que la casa es nuestra? 00:26:35.201 --> 00:26:37.242 ¡Me moría por verte! 14603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.