All language subtitles for Stupyu 1x03 -Recom

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: captions Language: es 00:00:01.563 --> 00:00:02.442 ¡Realmente bueno! 00:00:04.388 --> 00:00:05.112 Lo siento. 00:00:05.152 --> 00:00:06.878 ¿Ustedes lo encuentran gracioso? 00:00:07.331 --> 00:00:09.306 ¡Mucho, Luiza! 00:00:11.784 --> 00:00:13.220 Deberías haberla visto... 00:00:13.788 --> 00:00:15.573 Era como si su corazón estuviera en su garganta. 00:00:19.851 --> 00:00:22.613 Hacía mucho tiempo que no me reía así, ¡de verdad! 00:00:23.277 --> 00:00:26.920 ¿Se dan cuenta de que me han expuesto a una situación innecesaria? 00:00:27.017 --> 00:00:28.619 Uhh, Luiza, deja de ser aburrida. 00:00:29.523 --> 00:00:31.903 ¡No hago nada más que reírme! 00:00:34.805 --> 00:00:37.493 "¿Eso significa que la casa es nuestra?" 00:00:37.928 --> 00:00:39.336 "¡Me moría por verte!" 00:00:39.376 --> 00:00:40.865 -¡Vete a la mierda, Duda! -¡Ay! 00:00:42.651 --> 00:00:44.682 Ahora estás actuando como la vieja Luiza. 00:00:44.722 --> 00:00:46.094 (Incomprensible) 00:00:47.262 --> 00:00:47.879 ¡Okey! 00:00:48.858 --> 00:00:49.848 ¡No diré una palabra más! 00:00:55.777 --> 00:00:59.289 Entonces... ¿Ya empezaste la terapia? 00:01:01.536 --> 00:01:03.122 No, empezaré a ir a terapia mañana. 00:01:03.162 --> 00:01:05.777 Realmente, realmente espero poder recordar algo. 00:01:05.817 --> 00:01:07.866 -¡Lo vas a hacer! -¡Sí, seguro que lo harás! 00:01:08.770 --> 00:01:14.211 Sobre todo porque esta casa está llena de recuerdos, fotos, vídeos... 00:01:14.511 --> 00:01:15.149 ¡Verdad! 00:01:17.562 --> 00:01:18.894 ¿Han visto los videos? 00:01:18.982 --> 00:01:21.225 Por supuesto, todo el mundo los vio! 00:01:21.265 --> 00:01:22.039 ¿Que hay de ellos? 00:01:22.625 --> 00:01:23.795 ¿Que cara es esa, Luiza? 00:01:27.122 --> 00:01:29.862 ¡Creo que está hablando de esos videos! 00:01:29.902 --> 00:01:31.276 -¿Esos vídeos? -Sí, esos videos. 00:01:31.316 --> 00:01:33.010 No, esos nosotros... 00:01:34.487 --> 00:01:35.226 ¡Esos no! 00:01:37.207 --> 00:01:38.033 Quiero decir... 00:01:38.970 --> 00:01:40.615 ... parece que los vimos 00:01:40.655 --> 00:01:45.186 porque vivas contando los detalles de tu vida sexual súper activa. 00:01:47.455 --> 00:01:49.801 Oh, ¿estás jugando al tímido ahora? 00:01:50.284 --> 00:01:51.455 Duda, ¡detente, por favor! 00:01:51.495 --> 00:01:54.384 ¡Luiza, solías contarnos detalles sobre lo que hacías en la cama! 00:01:54.570 --> 00:01:55.930 -¡Todo! -¡Niña traviesa! 00:01:56.149 --> 00:01:58.398 -¡Chicas, paren! -¡Fuiste tú quien le enseñó, no yo! 00:01:58.795 --> 00:02:00.672 -¡Fuiste tu! -¡Ella siempre ha sido traviesa! 00:02:00.804 --> 00:02:02.219 -¡Idiota! -¿Qué se puede hacer, verdad? 00:02:03.157 --> 00:02:04.251 (Incomprensible) 00:02:05.509 --> 00:02:06.705 ¡Aburrida! 00:02:08.083 --> 00:02:08.725 ¡Muy aburrida! 00:02:56.625 --> 00:02:59.778 BASADO EN LA OBRA DE NATHÁLIA SODRÉ 00:03:08.661 --> 00:03:13.425 EPISODIO 3 REINICIO 00:03:26.024 --> 00:03:27.903 Mamá, ¿por qué pelearon? 00:03:31.709 --> 00:03:33.409 Los adultos pelean, mi amor. 00:03:34.688 --> 00:03:35.468 ¡Es normal! 00:03:38.469 --> 00:03:39.418 ¡Todo va a ir bien! 00:03:41.980 --> 00:03:44.273 Entonces, ¿por qué estás triste? 00:03:46.929 --> 00:03:48.265 Eso es parte de eso, hijo. 00:03:50.407 --> 00:03:52.654 Pero no te preocupes por eso, ¿de acuerdo? 00:03:53.317 --> 00:03:55.632 ¡Vamos a tener un día muy agradable mañana! 00:03:56.125 --> 00:03:56.690 ¿De acuerdo? 00:03:57.239 --> 00:03:57.911 ¿Qué pasa con el cielo? 00:03:59.430 --> 00:04:00.353 ¿El cielo? 00:04:02.118 --> 00:04:03.474 ¡Mamá ama el cielo! 00:04:06.749 --> 00:04:08.283 ¿Qué hay en el cielo entonces? 00:04:09.391 --> 00:04:10.997 Está el sol. 00:04:11.592 --> 00:04:12.499 ¡La luna! 00:04:12.539 --> 00:04:14.036 ¡La luna! 00:04:14.908 --> 00:04:16.741 ¡La luna! ¡El sol! 00:04:17.207 --> 00:04:19.849 ¡La luna, el sol y las estrellas! 00:04:19.950 --> 00:04:23.041 ¡Las estrellas, como esta de aquí! 00:04:23.314 --> 00:04:25.756 ¡Sí, como esta! ¿Quién te dio esta estrella? ¿Tu mamá? 00:04:30.963 --> 00:04:31.969 ¡Oye, pequeño! 00:04:35.444 --> 00:04:37.134 Ya has jugado mucho hoy, ¿no? 00:04:37.903 --> 00:04:39.017 ¿Vamos a descansar entonces? 00:04:40.454 --> 00:04:41.602 Dile buenas noches a tu mamá. 00:04:41.745 --> 00:04:42.794 Buenas noches mamá. 00:04:43.158 --> 00:04:44.066 ¡Buenas noches! 00:04:44.551 --> 00:04:45.912 ¡Creo que me voy a caer de la cama! 00:04:47.243 --> 00:04:49.127 ¡Creí que me estaba cayendo de la cama! 00:04:49.238 --> 00:04:50.324 ¿Te ibas a caer de la cama? 00:04:51.654 --> 00:04:54.263 Te cubriré para que estés calentito. 00:04:57.030 --> 00:04:57.866 ¿Te amo, esta bien? 00:05:33.025 --> 00:05:34.848 ¡Buenos días, amor! 00:05:37.766 --> 00:05:40.218 Leo, ¿no te he dicho que no despiertes a tu madre? 00:05:40.638 --> 00:05:42.060 ¡Llegas tarde a la escuela! 00:05:42.233 --> 00:05:44.045 ¡No te preocupes! ya me estaba despertando 00:05:44.646 --> 00:05:45.323 ¡Vamos! 00:05:45.461 --> 00:05:47.194 ¡Mira lo que tengo aquí! 00:05:47.583 --> 00:05:48.400 ¿La luna? 00:05:48.835 --> 00:05:50.104 ¿Lo llevas a la escuela? 00:05:54.056 --> 00:05:54.600 ¡Ven! 00:05:55.561 --> 00:05:57.242 Baja para que pueda prepararte el desayuno. 00:05:57.282 --> 00:06:01.126 Y mira, tenemos que hablar de ti corriendo por las escaleras, ¿de acuerdo? 00:06:05.949 --> 00:06:06.771 Mmm Luiza... 00:06:07.105 --> 00:06:10.520 ... Sé que no puedes recordarlo, pero no me gusta que me desautorices frente a él. 00:06:12.693 --> 00:06:13.329 Bueno. 00:06:14.580 --> 00:06:18.392 En cuanto te levantes y te arregles te llevaré al psicólogo, ¿Okey? 00:06:24.170 --> 00:06:24.901 Lo siento. 00:06:27.518 --> 00:06:30.462 Es todo tan... tan surrealista 00:06:30.780 --> 00:06:32.224 ...que no puedo creer que esté pasando. 00:06:33.203 --> 00:06:37.144 ¿Puedes contarme un poco más sobre cómo te sientes ahora? 00:06:40.599 --> 00:06:41.500 Sabes... 00:06:42.283 --> 00:06:45.170 ...a decir verdad, no sabía que esto podía pasar. 00:06:46.977 --> 00:06:48.847 siento como si... 00:06:50.093 --> 00:06:52.385 Me siento como si estuviera atrapada en el cuerpo de otra persona. 00:06:55.494 --> 00:06:57.829 ¿Cómo es vivir con esta nueva Luiza? 00:07:00.808 --> 00:07:01.631 Extraño. 00:07:03.502 --> 00:07:04.945 Es una persona que no conozco. 00:07:06.236 --> 00:07:11.491 Cosas que parecían convencionales a la Luiza del pasado, hoy ya no lo son. 00:07:14.132 --> 00:07:14.804 ¿Como? 00:07:15.338 --> 00:07:16.055 ¿Como que? 00:07:18.725 --> 00:07:22.785 Bueno, algunas ideologías, algunas posturas... 00:07:24.618 --> 00:07:26.870 Como si todo se hubiera vuelto más ligero, ¿sabes? 00:07:26.885 --> 00:07:28.312 Más relativo. 00:07:30.669 --> 00:07:33.446 Una parte de mí dice que estoy siendo inmadura 00:07:33.486 --> 00:07:37.066 cuando digo cosas que le parecen "normales" a la Luiza del pasado. 00:07:39.022 --> 00:07:40.195 Extraño, ¿no? 00:07:41.863 --> 00:07:44.794 Bueno, Luiza, las personas que sufren de amnesia disociativa 00:07:44.834 --> 00:07:49.225 puede no recordar cosas concretas del período olvidado. 00:07:49.413 --> 00:07:50.840 Sentimientos, también. 00:07:51.603 --> 00:07:54.392 Pero es común que algunas de las transformaciones 00:07:54.432 --> 00:07:56.951 que has experimentado sigan ahí: 00:07:56.991 --> 00:08:00.539 en tus pensamientos, en tus sentimientos. 00:08:02.346 --> 00:08:04.308 Me pregunto si esa es la razón por la que amo tanto a mi hijo. 00:08:04.348 --> 00:08:07.955 incluso si no recuerdo su nacimiento, incluso si no recuerdo verlo crecer? 00:08:10.399 --> 00:08:12.057 ¡Probablemente sí! 00:08:13.008 --> 00:08:15.771 De hecho, nuestra mente es un gran misterio, 00:08:15.811 --> 00:08:20.831 que ni los más grandes estudiosos de la medicina, de la psicología, han podido desentrañar del todo. 00:08:20.871 --> 00:08:23.589 Entonces, creo que podría ser así. 00:08:24.697 --> 00:08:25.779 Y... 00:08:27.177 --> 00:08:29.076 Entonces, ¿qué crees que debería hacer ahora? 00:08:31.199 --> 00:08:36.270 Ahora... creo que será un caso para un esfuerzo conjunto. 00:08:37.062 --> 00:08:40.134 Algo que te involucre no solo a ti, sino a todos los que te rodean. 00:08:40.174 --> 00:08:45.150 Por lo tanto, debemos brindarte un entorno seguro y de apoyo. 00:08:46.610 --> 00:08:49.432 Eso en tu casa, con tus amigos, 00:08:49.472 --> 00:08:50.666 en tu trabajo 00:08:54.625 --> 00:08:56.585 Hay momentos en los que desearía que todo fuera un sueño. 00:09:01.363 --> 00:09:05.202 ¿Y si... fuera realmente un sueño? 00:09:07.566 --> 00:09:09.284 que te gustaría que pasara? 00:09:11.130 --> 00:09:12.121 ¡Quisiera despertar! 00:09:35.048 --> 00:09:35.632 ¡Oye! 00:09:43.468 --> 00:09:44.920 Entonces, ¿cómo estuvo? 00:09:46.802 --> 00:09:47.652 Estuvo bien. 00:09:49.456 --> 00:09:51.040 ¿Estás dispuesta a seguir entonces? 00:09:53.269 --> 00:09:55.192 Yo creo que sí, yo... 00:09:55.475 --> 00:09:56.350 ...¡Ella me gusta! 00:09:57.529 --> 00:09:58.141 ¡Está bien! 00:09:59.205 --> 00:10:02.216 ¡Creo que podemos programarlo para todos los lunes, que es tu día libre! 00:10:02.256 --> 00:10:03.067 ¡Okey! 00:10:03.346 --> 00:10:04.963 ¿Cuántos días tengo de descanso? 00:10:06.531 --> 00:10:07.337 ¡Tres! 00:10:07.925 --> 00:10:10.551 -¿Tres? -Lunes, miércoles y jueves. 00:10:11.314 --> 00:10:12.457 ¡Fines de semana incluidos! 00:10:13.992 --> 00:10:16.700 Wow, ¿qué... qué hago los martes y los viernes? 00:10:17.316 --> 00:10:18.028 ¡Tú enseñas! 00:10:19.990 --> 00:10:24.573 ¡Ay, soy profesora! 00:10:24.990 --> 00:10:26.611 ¿Qué materia? 00:10:27.965 --> 00:10:29.538 No es exactamente una materia. 00:10:30.706 --> 00:10:33.257 Es que siempre has estado enamorada de la danza. 00:10:33.507 --> 00:10:36.370 Así que decidiste enseñarlo. 00:10:37.880 --> 00:10:42.329 Dios, ¿soy profesora de baile? 00:10:44.821 --> 00:10:45.537 ¡Guau! 00:10:46.839 --> 00:10:48.135 ¡Muy bien, de hecho! 00:10:49.481 --> 00:10:51.576 Y... amas tu estudio. 00:10:54.748 --> 00:10:56.251 ¿Soy dueña de un estudio de baile? 00:10:58.379 --> 00:11:00.267 ¡Vaya, eso es genial! 00:11:01.385 --> 00:11:02.658 ¡Me encanta oír hablar de todo esto! 00:11:02.698 --> 00:11:06.461 Si hubiera sabido que te gustaría tanto, te hubiera dicho todo esto antes. 00:11:08.509 --> 00:11:09.542 Inclusive.. 00:11:10.061 --> 00:11:10.863 ¡Tengo una idea! 00:11:11.221 --> 00:11:11.919 ¡Ven conmigo! 00:11:12.308 --> 00:11:13.531 -¿A donde? -¡Vamos! 00:11:16.413 --> 00:11:18.483 -¿A donde? -¡Sólo ven! ¡Ven, Luiza! 00:11:19.856 --> 00:11:20.510 ¡De acuerdo! 00:12:55.262 --> 00:12:56.679 ¡Parece un sueño! 00:13:07.306 --> 00:13:11.127 ¡Fue exactamente así cuando lo viste por primera vez! 00:13:17.852 --> 00:13:19.382 ¡Esto es todo lo que siempre quise! 00:13:21.158 --> 00:13:22.387 Algo que... 00:13:23.721 --> 00:13:24.749 ...que yo poseía, ¿sabes? 00:13:27.503 --> 00:13:29.036 Algo que me realizara. 00:13:38.397 --> 00:13:40.267 ¿Fuiste tú quien hizo todo esto aquí por mí? 00:13:43.025 --> 00:13:43.811 ¡Claro que no, Lu! 00:13:47.685 --> 00:13:51.759 De hecho, nunca has aceptado un centavo de mí. 00:13:55.109 --> 00:13:57.431 ¿Ves cada rincón de todo lo que hay aquí? 00:14:00.848 --> 00:14:03.283 Fuiste tu que lo consiguió con tu trabajo. 00:14:06.359 --> 00:14:08.711 Eres la persona más independiente que conozco, 00:14:09.237 --> 00:14:11.534 la más comprometida, la más talentosa, 00:14:12.766 --> 00:14:14.250 y todos te respetan. 00:14:20.967 --> 00:14:22.928 ¿Crees que podré volver a enseñar? 00:14:23.546 --> 00:14:24.538 ¡Por supuesto que lo harás! 00:14:25.240 --> 00:14:31.465 Bueno... te llevará algún tiempo volver, readaptarte. 00:14:35.577 --> 00:14:36.634 ¡Pero todo estará bien! 00:14:43.813 --> 00:14:45.385 Eres talentosa. 00:14:52.301 --> 00:14:53.632 Además de que 00:14:54.260 --> 00:14:55.711 Eres muy flexible! 00:15:01.088 --> 00:15:02.735 Estoy cansada, Valentina. 00:15:05.413 --> 00:15:07.245 Creo que será mejor que nos vayamos a casa. 00:15:42.688 --> 00:15:43.809 ¿Donde esta ella? 00:15:45.876 --> 00:15:50.227 La militante que no se iba a enamorar de la chiquilla. 00:15:53.891 --> 00:15:55.221 Parece que el juego ha cambiado, ¿eh? 00:15:56.282 --> 00:15:56.833 ¿Lo hizo? 00:15:57.603 --> 00:15:58.606 Valentina, detente. 00:15:58.939 --> 00:16:00.771 ¡No! ¡Solo si me besas! 00:16:00.811 --> 00:16:01.897 ¡No te voy a besar! 00:16:02.317 --> 00:16:04.213 -¡Besame! -¡No te voy a besar! 00:16:04.290 --> 00:16:05.684 ¡Sí, me vas a besar! 00:16:09.983 --> 00:16:11.056 (Incomprensible) 00:16:11.096 --> 00:16:12.184 "¡Aqui no!" 00:16:31.593 --> 00:16:33.384 ¡Dios mío, esta es una vista jodidamente increíble! 00:16:34.431 --> 00:16:35.507 ¡Es realmente hermoso aquí! 00:16:38.169 --> 00:16:41.356 ¿De verdad no recuerdas nada? ¿Nada en absoluto? ¿Ni si quiera yo? 00:16:42.739 --> 00:16:44.101 Bueno, recuerdo algunas cosas. 00:16:44.402 --> 00:16:47.596 ¡Te recuerdo como una niña en el regazo de mamá! 00:16:50.767 --> 00:16:52.651 ¿Quién te autorizó a crecer así, eh? 00:16:53.411 --> 00:16:55.265 ¡No he crecido tanto! 00:17:00.422 --> 00:17:01.274 ¿Qué tal Valentina? 00:17:04.557 --> 00:17:06.068 Pues de Valentina... 00:17:07.375 --> 00:17:08.987 ...Recuerdo que peleamos. 00:17:10.327 --> 00:17:11.775 De nuestros disgustos. 00:17:13.045 --> 00:17:15.059 De no poder soportar estar en el mismo lugar que ella. 00:17:16.299 --> 00:17:19.145 Para todo el mundo, ¡eran como la pareja más linda de Instagram! 00:17:21.595 --> 00:17:24.040 En mi época, esto ni siquiera existía, ni siquiera sé cómo usarlo. 00:17:24.727 --> 00:17:27.023 Ah luego sos la famosa de Tik Tok 00:17:27.063 --> 00:17:28.022 ¿De que? 00:17:29.187 --> 00:17:33.476 Relájate, tienes mucho que aprender y yo seré tu maestra, ¿de acuerdo? ¡No te preocupes! 00:17:33.691 --> 00:17:36.514 ¡Muy pronto, te irá genial con los bailes! 00:17:41.649 --> 00:17:42.497 ¿Adivina quién está aquí hoy? 00:17:43.303 --> 00:17:44.146 ¿Quién tu amas? 00:17:44.785 --> 00:17:47.222 -¡Tía Sara! -¡Sí, tía Sara! 00:17:47.262 --> 00:17:48.745 ¿En qué es buena? 00:17:49.162 --> 00:17:51.406 -¡Tik Tok! -¡Tik Tok, en efecto! 00:17:51.446 --> 00:17:52.921 (Incomprensible) 00:17:52.961 --> 00:17:53.844 ¡Mira quien está aquí! 00:17:53.884 --> 00:17:55.325 ¡Estoy sorprendida por eso! 00:17:55.365 --> 00:17:57.471 ¡La tía Sarah está aquí! 00:18:00.449 --> 00:18:02.168 ¡Estaba hablando sobre ti! 00:18:02.862 --> 00:18:04.011 ¡Mi amor! 00:18:05.296 --> 00:18:07.971 -¿Cómo estás, querido? -¡Escuché que alguien anotó un gol! 00:18:08.011 --> 00:18:09.471 -¿Quién marcó un gol? -¡Yo! 00:18:10.164 --> 00:18:12.150 Aquí, ¡muy bien! 00:18:13.933 --> 00:18:18.072 Ya que todos están aquí, ¿por qué no hacemos un desafío de Tik Tok? 00:18:19.265 --> 00:18:20.848 -¿Qué tal Leo? -¡Vamos a hacerlo! 00:18:20.888 --> 00:18:22.068 ¿Qué coreografía quieres hacer? 00:18:26.485 --> 00:18:27.967 ¡Hagamos esto entonces! 00:18:28.653 --> 00:18:30.165 ¿Vas a ser mi pareja? 00:19:16.373 --> 00:19:18.034 Me encantan tus ojos, ¿sabes? 00:19:21.176 --> 00:19:25.548 Puedo saber exactamente lo que estás pensando con sólo mirarte. 00:19:34.548 --> 00:19:35.728 ¡Eres tan hermosa, Lu! 00:19:37.222 --> 00:19:37.793 ¡En serio! 00:19:39.981 --> 00:19:42.557 ¡No creo que tengas idea de lo maravillosa que eres! 00:20:26.461 --> 00:20:27.672 ¡Ya no podemos ocultárselo a ella! 00:20:28.349 --> 00:20:30.304 Pero Valentina nos pidió que no dijéramos nada. 00:20:30.344 --> 00:20:32.365 Sé que ella nos lo pidió, ¡pero no creo que sea correcto! 00:20:33.217 --> 00:20:36.581 ¡Ocultarle esto a nuestra hija podría dañar su recuperación de la memoria! 00:20:41.682 --> 00:20:42.415 Okey. 00:20:43.457 --> 00:20:44.600 ¡Le diremos! 00:20:59.928 --> 00:21:00.543 ¿Hija? 00:21:02.403 --> 00:21:03.340 ¿Podemos hablar adentro? 00:21:06.445 --> 00:21:07.204 ¡Si podemos! 00:21:33.290 --> 00:21:33.994 ¿Qué pasó, papá? 00:21:36.750 --> 00:21:38.726 Tenemos que contarte algo que sucedió. 00:21:44.795 --> 00:21:46.392 ¡Vamos, estoy empezando a preocuparme! 00:21:47.231 --> 00:21:49.638 ¡No puedo creer que estan haciendo eso! 16676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.