All language subtitles for Still 17 EP04 (3 3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,895 --> 00:00:05,095 Are you here? 2 00:00:06,034 --> 00:00:08,064 What are you doing here? 3 00:00:08,064 --> 00:00:11,534 You wouldn't come home, so I decided to pay a visit. 4 00:00:11,904 --> 00:00:14,204 Maybe I'll live here with you until you come back. 5 00:00:14,204 --> 00:00:16,645 - What are you talking about? - What do you think? 6 00:00:19,204 --> 00:00:21,044 I'm saying, we should have pork belly. 7 00:00:22,044 --> 00:00:23,645 Let's go somewhere nice to eat. 8 00:00:24,715 --> 00:00:27,684 Gosh, this place is awesome. 9 00:00:30,654 --> 00:00:31,954 Grab a lettuce. 10 00:00:32,755 --> 00:00:34,995 Forget it. Have it yourself. I can make my own. 11 00:00:34,995 --> 00:00:37,964 Come on. I came all the way here to feed you. 12 00:00:38,524 --> 00:00:39,664 Lettuce, lettuce. 13 00:00:41,794 --> 00:00:43,034 Here you go. 14 00:00:43,835 --> 00:00:48,804 1 for Mr. Gong, and 8 for me. 15 00:00:51,145 --> 00:00:52,245 All right. 16 00:00:57,184 --> 00:00:58,314 Is Deok Gu well? 17 00:00:58,314 --> 00:01:00,784 If you're curious, come home. 18 00:01:01,654 --> 00:01:02,855 Lettuce, lettuce. 19 00:01:06,024 --> 00:01:08,895 You sound more like the uncle, and I'm like the nephew. 20 00:01:08,995 --> 00:01:10,164 It was always like this. 21 00:01:11,465 --> 00:01:13,095 One for Mr. Gong. 22 00:01:14,635 --> 00:01:15,765 And one... 23 00:01:16,704 --> 00:01:17,704 for me. 24 00:01:28,914 --> 00:01:30,585 This hot chocolate is delicious. 25 00:01:32,314 --> 00:01:33,854 Does anything taste bad to you? 26 00:01:38,024 --> 00:01:39,085 No. 27 00:01:47,194 --> 00:01:49,095 - Mr. Gong. - Yes? 28 00:01:50,005 --> 00:01:51,104 I know... 29 00:01:51,704 --> 00:01:55,005 you don't like people getting involved with you, 30 00:01:57,975 --> 00:02:00,015 but can you... 31 00:02:00,944 --> 00:02:02,215 stop living like that? 32 00:02:05,215 --> 00:02:08,054 I know you need this time, 33 00:02:09,184 --> 00:02:10,585 but won't you come back home... 34 00:02:11,725 --> 00:02:13,194 for me, 35 00:02:16,164 --> 00:02:17,265 Uncle. 36 00:02:20,335 --> 00:02:21,335 Gosh. 37 00:02:27,534 --> 00:02:31,105 I better go. Chick Junior will cry for me all night long. 38 00:02:32,105 --> 00:02:33,114 Goodnight. 39 00:02:34,215 --> 00:02:36,044 Wait. I'll drive you. 40 00:02:36,044 --> 00:02:37,115 Forget it. 41 00:02:37,314 --> 00:02:38,715 I'm fast. 42 00:02:46,294 --> 00:02:47,495 See you at home. 43 00:02:49,265 --> 00:02:50,364 I'll be waiting for you. 44 00:03:07,274 --> 00:03:08,444 Gong Woo Jin speaking. 45 00:03:10,284 --> 00:03:11,914 Yes. Did you see my message? 46 00:03:12,855 --> 00:03:14,484 I didn't get the email again. 47 00:03:15,215 --> 00:03:16,454 That's strange. 48 00:03:16,725 --> 00:03:19,924 Could you check your spam? 49 00:03:19,924 --> 00:03:21,224 My spam? 50 00:03:26,295 --> 00:03:27,864 (Resending jazz team's materials) 51 00:03:29,194 --> 00:03:30,464 Yes, I have it. 52 00:03:30,805 --> 00:03:32,904 They were in my spam. 53 00:03:33,275 --> 00:03:34,434 No wonder. 54 00:03:34,775 --> 00:03:37,674 I wonder why it went to your spam. 55 00:03:38,145 --> 00:03:40,744 Those documents are important. This could've ruined our work. 56 00:03:40,974 --> 00:03:44,345 I'm sorry. I'll review it right now and call you back. 57 00:03:44,645 --> 00:03:45,785 Okay. 58 00:03:51,785 --> 00:03:55,355 That's why you miss out on seeing things you should. 59 00:03:55,355 --> 00:03:59,295 You close your heart and eyes and turn away from everything. 60 00:04:06,805 --> 00:04:08,704 (Chan) 61 00:04:10,404 --> 00:04:13,845 I left a photo on your desk just in case you forgot how to smile. 62 00:04:13,914 --> 00:04:16,243 - Study it closely. - A photo? 63 00:04:28,395 --> 00:04:33,494 (Small room available for rent, No deposit, No maintenance fee) 64 00:04:36,305 --> 00:04:37,605 Mister. 65 00:04:38,535 --> 00:04:41,704 I'm really sorry for having said what I said... 66 00:04:42,135 --> 00:04:43,545 when I don't know anything about you. 67 00:04:44,204 --> 00:04:47,815 I should be thanking you, not blaming you. 68 00:04:48,214 --> 00:04:51,184 I feel so sorry for having blamed you that day. 69 00:04:53,085 --> 00:04:54,815 I know you talk like you don't care, 70 00:04:54,815 --> 00:04:58,385 but I know that you're actually a really good person. 71 00:04:58,385 --> 00:04:59,954 I can definitely see that. 72 00:05:01,525 --> 00:05:04,224 Thank you for everything you've done for me. 73 00:05:05,025 --> 00:05:08,464 P. S. You can use this for the window on the roof. 74 00:05:28,254 --> 00:05:31,085 Breakfast will be ready in 10 minutes. 75 00:05:31,355 --> 00:05:32,424 Okay. 76 00:05:35,625 --> 00:05:36,694 Fang. 77 00:05:37,295 --> 00:05:39,494 This will be the last meal I give to you. 78 00:05:40,295 --> 00:05:41,595 Eat up. 79 00:05:46,105 --> 00:05:47,674 Fang, where are you going? 80 00:05:51,545 --> 00:05:54,244 Deok Gu, have you been well? 81 00:05:56,214 --> 00:05:59,585 Sprinkle the orange powder on top when you feed him from now on. 82 00:05:59,585 --> 00:06:02,513 - It'll help him digest more easily. - What? Oh, okay. 83 00:06:06,525 --> 00:06:07,554 What? 84 00:06:11,424 --> 00:06:13,635 - You're home. - Yes. 85 00:06:13,934 --> 00:06:16,305 Thank you for the lunchbox. I really enjoyed it. 86 00:06:16,305 --> 00:06:18,164 - Did it taste... - It tasted great. 87 00:06:18,164 --> 00:06:20,904 - But you cooked... - So much. 88 00:06:20,904 --> 00:06:22,775 - I'll bring the empty containers... - Tomorrow. 89 00:06:30,684 --> 00:06:31,914 Mr. Gong! 90 00:06:36,055 --> 00:06:38,125 What took you so long? 91 00:06:39,055 --> 00:06:41,754 Kiss me on the cheek. I won't mind the spit. Come on. 92 00:06:42,694 --> 00:06:45,525 I think you should take a shower first. 93 00:06:47,194 --> 00:06:49,734 I set a new record yesterday by two seconds. 94 00:06:49,734 --> 00:06:52,305 Aren't you proud of me? Come on and kiss me on the cheek. 95 00:06:52,305 --> 00:06:55,004 Sprinkle the orange powder on top when you feed him from now on. 96 00:06:55,234 --> 00:06:57,474 "From now on"? 97 00:07:02,845 --> 00:07:04,085 Oh, right. 98 00:07:10,325 --> 00:07:11,385 What's this? 99 00:07:12,454 --> 00:07:13,555 Why is there a plunger here? 100 00:07:18,795 --> 00:07:19,994 Stop! 101 00:07:23,704 --> 00:07:25,434 Why are you eating paper? 102 00:07:25,734 --> 00:07:28,104 I was born on the year of the goat. 103 00:07:28,234 --> 00:07:30,604 There's no such thing as the year of the goat. 104 00:07:33,145 --> 00:07:36,585 I got you that plunger as a gift. 105 00:07:36,585 --> 00:07:38,984 I felt grateful and apologetic. 106 00:07:39,585 --> 00:07:41,315 It's not common to give someone a plunger... 107 00:07:41,315 --> 00:07:43,454 because you're grateful and apologetic. 108 00:07:44,385 --> 00:07:45,994 You call me Mr. Dung, and you get me a plunger. 109 00:07:46,125 --> 00:07:48,194 What kind of person do you take me for? 110 00:07:48,194 --> 00:07:51,565 I got it for you so that you could open that window. 111 00:07:52,835 --> 00:07:54,135 That window on the roof? 112 00:07:54,335 --> 00:07:56,065 Yes, that's right. 113 00:07:56,065 --> 00:07:58,105 - With this? - Yes. 114 00:08:00,174 --> 00:08:04,044 That window doesn't open. It's just to let in the sunlight. 115 00:08:04,904 --> 00:08:07,214 I knew you wouldn't know. 116 00:08:07,275 --> 00:08:10,714 This used to be my room until 13 years ago. 117 00:08:11,045 --> 00:08:13,585 That window opens. 118 00:08:20,355 --> 00:08:21,855 Dad. 119 00:08:22,055 --> 00:08:24,395 The handle fell off. 120 00:08:24,395 --> 00:08:26,464 You should've done a better job in making this. 121 00:08:32,164 --> 00:08:35,433 There we go. It works now. 122 00:08:37,804 --> 00:08:39,844 What do you think? It works now, doesn't it? 123 00:08:39,845 --> 00:08:43,514 It's really weird and uncomfortable, but it's really funny as well. 124 00:08:45,115 --> 00:08:49,385 So from then on, I had to use this as a handle. 125 00:08:49,625 --> 00:08:51,085 It's open! 126 00:08:54,595 --> 00:08:58,194 You should come up here. The breeze feels really nice. 127 00:08:58,194 --> 00:09:00,493 Gosh, you're right. It really does open. 128 00:09:00,694 --> 00:09:02,635 I never even thought about opening it. 129 00:09:02,635 --> 00:09:06,234 See? I told you it opens. Come up here. Hurry up. 130 00:09:07,035 --> 00:09:09,275 No, it's okay. I know how to open it now. 131 00:09:10,974 --> 00:09:12,045 Okay. 132 00:09:25,254 --> 00:09:26,325 Oh, right. 133 00:09:28,595 --> 00:09:30,264 Mister, Jennifer wants... 134 00:09:34,194 --> 00:09:38,035 You gave it to me to open it, so I thought I should give it a try. 135 00:09:38,365 --> 00:09:41,974 Gosh, that's not how it's done. 136 00:09:42,805 --> 00:09:45,344 You need to hold it like this. 137 00:09:46,744 --> 00:09:48,315 Like this? 138 00:09:48,315 --> 00:09:49,684 No, no. 139 00:09:51,385 --> 00:09:54,984 You need to hold it like this, push it forward, 140 00:09:54,984 --> 00:09:58,184 and push it to the side like this. 141 00:09:58,825 --> 00:10:00,325 Then it opens. 142 00:10:09,934 --> 00:10:12,365 What do you think? Isn't it nice? 143 00:10:17,204 --> 00:10:19,243 I may have helped you this time, 144 00:10:19,244 --> 00:10:21,214 but next time, you should do it on your own. 145 00:10:21,444 --> 00:10:23,814 Don't forget to hold it in this angle. 146 00:10:24,444 --> 00:10:27,184 But I'm sure you'll need to practice a couple of times. 147 00:10:27,885 --> 00:10:30,754 Gosh, this is so nice. 148 00:10:47,704 --> 00:10:49,743 Gosh, why is it so firmly shut? 149 00:11:55,835 --> 00:11:59,075 I guess this is what I should be careful of. 150 00:12:00,474 --> 00:12:04,285 Jennifer wants you to come downstairs and have breakfast. 151 00:12:05,545 --> 00:12:08,654 Okay, I'll be there after I get changed. 152 00:12:12,285 --> 00:12:13,424 Thank you. 153 00:12:16,065 --> 00:12:17,164 What? 154 00:12:18,795 --> 00:12:21,594 Thank you for showing me how to open the window. 155 00:12:22,565 --> 00:12:24,464 I know one thing for sure. 156 00:12:24,934 --> 00:12:28,105 A simple thanks would do it. 157 00:12:29,674 --> 00:12:32,305 Oh, no problem. 158 00:12:40,914 --> 00:12:42,414 Why is it so hot? 159 00:12:53,365 --> 00:12:54,494 Hey, Dad. 160 00:12:54,964 --> 00:12:57,664 I couldn't stop worrying... 161 00:12:58,204 --> 00:13:00,035 after we hung up last time. 162 00:13:00,734 --> 00:13:03,075 Is everything okay with you? 163 00:13:03,444 --> 00:13:04,743 Yes, everything's fine. 164 00:13:05,404 --> 00:13:08,714 By the way, when did you buy this house? 165 00:13:08,714 --> 00:13:09,785 That house? 166 00:13:10,214 --> 00:13:13,285 I bought it two years after you left for Germany. 167 00:13:13,285 --> 00:13:14,885 So that's 11 years ago. 168 00:13:15,385 --> 00:13:17,484 Why do you ask all of a sudden? 169 00:13:18,454 --> 00:13:21,154 You bought it 11 years ago, right? It wasn't 13 years ago, was it? 170 00:13:22,555 --> 00:13:26,295 Did you ever get to meet Deok Gu's previous owner? 171 00:13:26,295 --> 00:13:27,764 No, of course not. 172 00:13:28,095 --> 00:13:29,464 They sold the house in a hurry. 173 00:13:29,704 --> 00:13:32,434 I only talked to the realtor when I bought that house. 174 00:13:32,434 --> 00:13:35,004 That's why we were able to buy it at such a cheap price. 175 00:13:35,004 --> 00:13:36,575 Oh, I see. 176 00:13:36,805 --> 00:13:40,614 Are you trying to handle something on your own? 177 00:13:41,014 --> 00:13:45,085 Is everything really going to be okay after a month? 178 00:13:45,315 --> 00:13:47,555 Are you really okay? 179 00:13:47,555 --> 00:13:49,723 I'm trying to be okay. 180 00:13:51,625 --> 00:13:53,325 Okay. Bye, Dad. 181 00:14:02,264 --> 00:14:04,234 - Give me just a little bit. - Okay. 182 00:14:04,234 --> 00:14:06,204 Uncle. Long time no see. 183 00:14:06,875 --> 00:14:09,204 Finally, I get to dine with you, Mr. Gong. 184 00:14:09,444 --> 00:14:12,074 - What does "dine" mean? - Just eat this. 185 00:14:12,075 --> 00:14:14,615 Hae Bum, you're so dumb. 186 00:14:14,615 --> 00:14:15,714 What? 187 00:14:16,914 --> 00:14:18,345 Chan, tell me the truth. 188 00:14:18,345 --> 00:14:19,785 You didn't understand him too, right? 189 00:14:20,454 --> 00:14:21,914 - I did. - What does it mean? 190 00:14:22,115 --> 00:14:24,454 - It means something. - Then explain. 191 00:14:24,954 --> 00:14:26,454 I said I understood. 192 00:14:26,454 --> 00:14:29,424 This used to be my room until 13 years ago. 193 00:14:29,424 --> 00:14:32,194 That house? I bought it 11 years ago. 194 00:14:32,525 --> 00:14:33,934 What happened during those two years then? 195 00:14:33,934 --> 00:14:37,334 - I know what he meant. - Explain then. 196 00:14:39,035 --> 00:14:40,174 Deok Su, tell him. 197 00:14:40,635 --> 00:14:42,075 What if you die... 198 00:14:43,404 --> 00:14:45,444 What if you die because of me? 199 00:14:46,875 --> 00:14:48,714 Why did he say that? 200 00:14:50,444 --> 00:14:53,385 So explain. Don't just say you understood. 201 00:14:56,555 --> 00:14:57,654 Deok Su, go. 202 00:15:04,395 --> 00:15:07,365 Deok Gu. You didn't finish eating. 203 00:15:08,694 --> 00:15:10,233 What is it? Let's go back. 204 00:15:14,305 --> 00:15:16,704 Don't eat that. It's my uncle's. 205 00:15:16,974 --> 00:15:19,174 Mr. Gong, come quickly or they'll finish your food. 206 00:15:19,174 --> 00:15:20,414 I'm coming. 207 00:15:20,414 --> 00:15:22,244 - Hey, let me eat. - Come on. 208 00:15:22,244 --> 00:15:24,414 No, that's his uncle's. 209 00:15:24,444 --> 00:15:26,115 Please let me have it. 210 00:15:28,514 --> 00:15:30,254 Gosh. Go home! 211 00:16:09,764 --> 00:16:11,325 (Still 17) 212 00:16:11,494 --> 00:16:14,535 Can I speak to the woman I talked to last time? 213 00:16:14,934 --> 00:16:17,334 The doctor who lives here is also Kim Hyung Tae. 214 00:16:17,865 --> 00:16:21,275 Isn't she like a 7-year-old, not a 17-year-old? 215 00:16:21,674 --> 00:16:22,805 She's cute. 216 00:16:23,444 --> 00:16:25,145 Where is the woman who just entered? 217 00:16:25,444 --> 00:16:27,344 Woo Seo Ri! 218 00:16:28,214 --> 00:16:31,214 It's strange. I can't seem to block her. 15215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.