All language subtitles for Riverdale.US.S04E10.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,959 --> 00:00:05,657 [Jughead] Spirit Week had arrived at Riverdale High. 2 00:00:05,701 --> 00:00:07,355 And for the first time in years, 3 00:00:07,398 --> 00:00:10,140 the students actually had something to celebrate. 4 00:00:10,184 --> 00:00:14,275 The long-suffering Bulldogs, in large part thanks to breakout star Munroe Moore, 5 00:00:14,318 --> 00:00:17,147 were finally going to the state finals, 6 00:00:17,191 --> 00:00:20,716 where they would take on the undisputed titans of the gridiron, 7 00:00:20,759 --> 00:00:22,848 the Stonewall Stallions. 8 00:00:22,892 --> 00:00:25,199 For Principal Honey, who commissioned an article about the game 9 00:00:25,242 --> 00:00:27,114 from ace reporter Betty Cooper, 10 00:00:27,157 --> 00:00:31,248 the championship was, at last, something positive to promote. 11 00:00:31,292 --> 00:00:35,470 But for Riverdale's star QB, Archie Andrews, 12 00:00:35,513 --> 00:00:39,082 this Spirit Week was special for a different reason. 13 00:00:39,126 --> 00:00:40,736 It would be the last of his career. 14 00:00:41,693 --> 00:00:43,130 Jones, 15 00:00:43,173 --> 00:00:44,957 how long have you had that machine? 16 00:00:45,567 --> 00:00:48,526 Feels like forever. Why? 17 00:00:48,570 --> 00:00:51,007 Think it's about time for an upgrade? 18 00:00:51,051 --> 00:00:53,705 No. Keys are used to my fingertips. 19 00:00:53,749 --> 00:00:55,533 Plus, I'm sentimental and superstitious. 20 00:00:55,577 --> 00:00:57,144 -[Bret chuckles] -[computer chimes] 21 00:00:57,927 --> 00:01:00,321 Oh, crap. I gotta go. 22 00:01:00,364 --> 00:01:02,540 Mr. DuPont summoned me for some reason. 23 00:01:07,763 --> 00:01:10,548 How did I get an interview with Yale? 24 00:01:10,592 --> 00:01:11,810 I didn't even apply. 25 00:01:11,854 --> 00:01:14,770 Yes, but the recruiter is a friend of mine, 26 00:01:14,813 --> 00:01:16,772 so I slipped him a few of your short stories, 27 00:01:16,815 --> 00:01:18,295 and he was quite impressed. 28 00:01:18,339 --> 00:01:21,168 I assume you're interested? 29 00:01:21,211 --> 00:01:24,171 Yale is my girlfriend's dream school, and she didn't get in, so... 30 00:01:24,214 --> 00:01:28,000 Yes, well, the heart can be a difficult minefield to navigate, 31 00:01:28,044 --> 00:01:29,611 but take my advice. 32 00:01:29,654 --> 00:01:33,354 Figure it out. Don't be foolish. 33 00:01:33,397 --> 00:01:35,356 [Reggie] Mmm, gotta go with number three. 34 00:01:35,399 --> 00:01:37,271 It's damn good, Ronnie. 35 00:01:37,314 --> 00:01:41,057 It's my special shimmy on abuelita'srecipe. 36 00:01:41,101 --> 00:01:43,842 I thought your dad patented the recipe, so you couldn't use it. 37 00:01:43,886 --> 00:01:47,716 Daddy may have patented our family recipe for his own profit, 38 00:01:47,759 --> 00:01:52,982 but this is a modified spiced rum with a unique flavor profile. 39 00:01:54,810 --> 00:01:57,639 Now it's time to introduce Luna Rum to the outside world. 40 00:02:00,207 --> 00:02:01,338 [school bell ringing] 41 00:02:04,385 --> 00:02:08,432 Cheryl, girls, how fortuitous. 42 00:02:08,476 --> 00:02:09,564 I'd like you to meet someone-- 43 00:02:09,607 --> 00:02:11,392 [Cheryl] No time to chat, Mr. Honey. 44 00:02:11,435 --> 00:02:13,350 We're on our way to practice our Spirit Week musical routine, 45 00:02:13,394 --> 00:02:15,004 which will, naturally, be epic. 46 00:02:15,570 --> 00:02:17,441 On that subject, 47 00:02:17,485 --> 00:02:20,227 as was discussed with Mrs. Burble, 48 00:02:20,270 --> 00:02:23,143 I have brought in Miss Appleyard to be your... 49 00:02:23,447 --> 00:02:24,622 new coach. 50 00:02:24,666 --> 00:02:26,494 But cheer season is almost done, Mr. Honey. 51 00:02:28,017 --> 00:02:29,236 I can handle this, Holden. 52 00:02:31,020 --> 00:02:32,021 Mmm. 53 00:02:35,024 --> 00:02:38,114 Look, I'm not sure what Honey has told you, but we don't need a coach. 54 00:02:38,158 --> 00:02:39,898 I run the show around here. 55 00:02:39,942 --> 00:02:42,858 Howevs, we are looking for a launderwoman. 56 00:02:42,901 --> 00:02:45,208 From now on, we're gonna change things up. 57 00:02:45,252 --> 00:02:47,210 The Vixens are a cheer squad. 58 00:02:47,254 --> 00:02:49,212 So we'll be focusing on cheers, 59 00:02:49,256 --> 00:02:52,128 not singing and dancing to pop songs. 60 00:02:52,172 --> 00:02:55,000 Now, gather the rest of the girls and meet me out on the field, 61 00:02:55,044 --> 00:02:57,699 so we can practice some drills, okay? 62 00:02:57,742 --> 00:03:01,485 I'm sorry, am I hallucinating, or did you just give me an order? 63 00:03:01,529 --> 00:03:05,272 I led my last team to nationals three years in a row. 64 00:03:05,315 --> 00:03:06,664 I think I know what I'm doing here. 65 00:03:10,320 --> 00:03:12,888 -[speaking indistinctly] -[chuckling] 66 00:03:12,931 --> 00:03:15,456 Okay, so last game of the season. 67 00:03:15,499 --> 00:03:17,806 -[Archie exhales] -[Betty] How do you feel, Arch? 68 00:03:17,849 --> 00:03:20,243 Honestly, like we're gonna win. 69 00:03:20,287 --> 00:03:21,418 Mmm-hmm. 70 00:03:21,462 --> 00:03:22,941 Munroe, what about you? 71 00:03:22,985 --> 00:03:24,726 I'm just happy to be playing for the championship. 72 00:03:24,769 --> 00:03:26,467 -Whoo! -He's being humble, Betty. 73 00:03:26,510 --> 00:03:29,252 A recruiter from Notre Dame is coming just to see him. 74 00:03:29,296 --> 00:03:30,819 Reggie, care to comment? 75 00:03:30,862 --> 00:03:32,473 You want a quote, Betts? 76 00:03:32,516 --> 00:03:33,474 [Betty] Sure. 77 00:03:33,517 --> 00:03:35,302 I'll give you a quote. 78 00:03:35,345 --> 00:03:37,608 -Stonewall sucks. -[Munroe] Hmm. 79 00:03:37,652 --> 00:03:41,525 The only reason why they're undefeated is because they play dirty. 80 00:03:41,569 --> 00:03:43,440 Dirty. Mmm-hmm. 81 00:03:43,484 --> 00:03:45,442 Every team that's gone up against them this year 82 00:03:45,486 --> 00:03:47,444 has suffered some horrible injury. 83 00:03:47,488 --> 00:03:48,489 What do you mean? 84 00:03:48,532 --> 00:03:50,665 I mean, they don't play to win. 85 00:03:51,361 --> 00:03:52,275 They play to hurt. 86 00:03:54,321 --> 00:03:55,496 But... 87 00:03:55,539 --> 00:03:57,193 they haven't gone up against our guy. 88 00:03:58,542 --> 00:03:59,543 Munroe. 89 00:04:01,893 --> 00:04:03,504 So, you excited for the big game? 90 00:04:03,547 --> 00:04:06,289 -Everyone's pumped. -I can't wait to see you play. 91 00:04:06,333 --> 00:04:08,770 If your arm's half as good as your dad's was, 92 00:04:08,813 --> 00:04:10,032 I bet you got a hell of a throw. 93 00:04:11,468 --> 00:04:12,469 Hey, Uncle Frank. 94 00:04:14,036 --> 00:04:15,298 -I've been thinking-- -Mmm-hmm. 95 00:04:15,342 --> 00:04:16,778 Yeah, me too. 96 00:04:16,821 --> 00:04:18,736 Look... 97 00:04:18,780 --> 00:04:22,087 I really appreciate you putting me up here for the last couple of weeks, 98 00:04:22,131 --> 00:04:23,785 getting to meet you, getting to know you. 99 00:04:25,134 --> 00:04:26,353 You're a great kid, Archie. 100 00:04:27,354 --> 00:04:28,442 Your dad raised you well. 101 00:04:29,704 --> 00:04:30,748 But, uh... 102 00:04:31,793 --> 00:04:33,447 I think it's time I moved on. 103 00:04:33,490 --> 00:04:34,578 I've paid my respects. 104 00:04:34,622 --> 00:04:36,145 I was actually wondering... 105 00:04:36,798 --> 00:04:37,799 what if you didn't leave? 106 00:04:38,495 --> 00:04:39,975 You could help out here. 107 00:04:40,018 --> 00:04:41,368 Or Andrews Construction. 108 00:04:43,457 --> 00:04:46,329 [sighs] I'd be lying if I said I wasn't interested. 109 00:04:46,373 --> 00:04:47,591 Problem is, that means telling-- 110 00:04:47,635 --> 00:04:50,202 -Telling my mom you're in town. -Yeah. 111 00:04:50,246 --> 00:04:52,509 Like I've said, there's not a lot of love lost there. 112 00:04:52,553 --> 00:04:55,686 Well, whatever happened between you guys in the past, I'm sure you can work it out. 113 00:04:55,730 --> 00:04:57,514 Hell, she'll probably be happy to see you. 114 00:05:02,040 --> 00:05:03,477 [Mary] Let me ask you, Frank. 115 00:05:03,520 --> 00:05:05,522 Have you even visited your brother's grave? 116 00:05:05,566 --> 00:05:07,394 You didn't bother to show up for the funeral. 117 00:05:07,437 --> 00:05:11,049 I was on a crab boat, Mary. I didn't get the news till a month ago. 118 00:05:11,093 --> 00:05:12,790 Mom, I was thinking, 119 00:05:12,834 --> 00:05:15,576 maybe Uncle Frank could get a job at Andrews Construction? 120 00:05:15,619 --> 00:05:16,925 You asked my son for a job? 121 00:05:16,968 --> 00:05:19,057 No, Mom, the job was my idea. 122 00:05:19,101 --> 00:05:21,146 [sighs] Okay, fine. 123 00:05:21,190 --> 00:05:22,800 But mark my words, Archie, 124 00:05:22,844 --> 00:05:25,803 the second your uncle has to do even an ounce of hard work, 125 00:05:25,847 --> 00:05:28,458 he will bolt so fast your head will spin. 126 00:05:34,464 --> 00:05:36,379 [soft music playing] 127 00:05:37,902 --> 00:05:39,556 Jug? 128 00:05:39,600 --> 00:05:42,385 You've been dipping that fry in ketchup for five minutes. 129 00:05:42,429 --> 00:05:44,474 -What's going on? -[sighs] 130 00:05:45,693 --> 00:05:47,999 I have an interview with a college recruiter. 131 00:05:48,043 --> 00:05:49,044 For Yale. 132 00:05:52,439 --> 00:05:53,831 I hope that's okay. 133 00:05:53,875 --> 00:05:56,486 Yeah, why wouldn't it be? Because I got rejected? 134 00:05:56,530 --> 00:05:57,531 Well... 135 00:05:57,574 --> 00:06:00,403 Yeah, kind of. 136 00:06:00,447 --> 00:06:04,102 Well, I would never ask you to turn down an opportunity like that. 137 00:06:04,146 --> 00:06:06,322 That's life-changing. 138 00:06:06,366 --> 00:06:09,107 So you're obviously gonna go and ace that interview. 139 00:06:11,327 --> 00:06:14,461 Meanwhile, I'll be working on my article for Mr. Honey. 140 00:06:14,504 --> 00:06:15,418 Yeah, how's that going? 141 00:06:16,114 --> 00:06:18,116 It's a puff piece. 142 00:06:18,160 --> 00:06:20,423 Have you thought about interviewing the opposing team? 143 00:06:20,467 --> 00:06:22,425 You know, Bret's team captain. 144 00:06:22,469 --> 00:06:26,603 Yeah, I know. He's also the guy who attacked us in a bunny mask. 145 00:06:26,647 --> 00:06:28,475 You really want me to interview that jerk? 146 00:06:28,518 --> 00:06:30,128 It could mean drama for your piece. 147 00:06:34,176 --> 00:06:35,612 What can I do for you, Cheryl? 148 00:06:35,656 --> 00:06:38,485 We got off on the wrong Repetto-covered foot. 149 00:06:38,528 --> 00:06:41,488 I'd like us to find a way to work together in blissful harmony. 150 00:06:42,402 --> 00:06:44,665 Cheryl, I'm the coach. 151 00:06:44,708 --> 00:06:46,101 You're the athlete. 152 00:06:46,144 --> 00:06:48,669 The power structure couldn't be clearer. 153 00:06:48,712 --> 00:06:50,366 As for your muffins, 154 00:06:50,410 --> 00:06:52,716 could I suggest a little less time baking, 155 00:06:52,760 --> 00:06:55,676 and a little more time in the weight room? 156 00:06:55,719 --> 00:06:58,505 My body is perfection, you crone! 157 00:06:58,548 --> 00:07:02,073 And you may be the coach, but I think you'll find the Vixens are mine, 158 00:07:02,117 --> 00:07:03,074 forevermore. 159 00:07:10,299 --> 00:07:13,955 Full disclosure, Bret, I wasn't going to interview you. 160 00:07:13,998 --> 00:07:16,436 But then I heard rumors that your team plays dirty. 161 00:07:18,176 --> 00:07:19,526 "They don't play to win. 162 00:07:20,527 --> 00:07:22,398 They play to hurt." 163 00:07:24,661 --> 00:07:25,706 Betty... 164 00:07:27,969 --> 00:07:30,624 have you ever really watched or studied football? 165 00:07:32,190 --> 00:07:34,932 'Cause, sweetheart, it's not a knitting circle. 166 00:07:34,976 --> 00:07:36,760 It's social Darwinism in uniforms. 167 00:07:39,633 --> 00:07:40,721 Football is 168 00:07:41,635 --> 00:07:43,550 a sport of gladiators, 169 00:07:43,593 --> 00:07:47,554 and you win by debilitating and slaughtering your enemies. 170 00:07:49,686 --> 00:07:50,687 Mmm. 171 00:07:52,341 --> 00:07:54,256 Gosh, I have to go, but... 172 00:07:55,605 --> 00:07:57,128 you can quote me on that. 173 00:08:01,785 --> 00:08:03,787 You bet your ass I will, psycho. 174 00:08:11,099 --> 00:08:12,927 [Veronica] As restaurant owners, 175 00:08:12,970 --> 00:08:17,714 you know the importance of quality in every dish and glass you serve. 176 00:08:17,758 --> 00:08:20,848 Luna Rum is a small-batch operation, 177 00:08:20,891 --> 00:08:24,547 focused on making each bottle special. 178 00:08:24,591 --> 00:08:26,593 The name "Luna" comes from my abuelita 179 00:08:26,636 --> 00:08:30,684 and generations of rum-making women in my family. 180 00:08:30,727 --> 00:08:33,556 Interesting. Is that cardamom? 181 00:08:33,600 --> 00:08:36,603 Among other things. It's my own special blend. 182 00:08:36,646 --> 00:08:39,127 Luna is all about valuing tradition, 183 00:08:39,170 --> 00:08:42,260 while adding a touch of modern sabor. 184 00:08:42,304 --> 00:08:44,872 I'll take a case. This is special. 185 00:08:45,829 --> 00:08:47,048 Wonderful. 186 00:08:47,091 --> 00:08:49,137 Your customers will not be disappointed. 187 00:09:07,242 --> 00:09:08,286 [gasps] 188 00:09:11,376 --> 00:09:13,770 A good writer needs the best tools. 189 00:09:13,814 --> 00:09:15,729 Did you get me this? 190 00:09:15,772 --> 00:09:18,209 It's a welcome gift from the Quill and Skull. 191 00:09:18,253 --> 00:09:19,733 Speaking of which, 192 00:09:19,776 --> 00:09:21,778 meet us in the basement tonight, ten o'clock sharp. 193 00:09:21,822 --> 00:09:22,823 Dare I ask why? 194 00:09:23,824 --> 00:09:24,955 You'll see. 195 00:09:30,395 --> 00:09:31,745 How can I help you, Cheryl? 196 00:09:33,224 --> 00:09:35,009 We're going on strike. 197 00:09:35,052 --> 00:09:36,358 During Spirit Week, no less. 198 00:09:38,447 --> 00:09:40,623 -You must fire Miss Appleyard. -[scoffs] 199 00:09:40,667 --> 00:09:41,755 She's a rotten scourge 200 00:09:41,798 --> 00:09:43,626 who has afflicted our divine sisterhood. 201 00:09:45,454 --> 00:09:48,631 I'd hate for there to be a big, Vixen-shaped hole 202 00:09:48,675 --> 00:09:50,938 during the most important football game of the year. 203 00:09:51,678 --> 00:09:53,462 Nay, the century. 204 00:09:54,594 --> 00:09:55,595 [chuckles] 205 00:09:57,031 --> 00:10:00,295 I usually don't respond well to threats. 206 00:10:02,993 --> 00:10:04,734 But in this case, 207 00:10:04,778 --> 00:10:06,083 I'll consider it. 208 00:10:07,781 --> 00:10:08,869 [starts recording] 209 00:10:08,912 --> 00:10:10,000 Thank you for meeting with me. 210 00:10:10,044 --> 00:10:11,480 Like I said on the phone, 211 00:10:11,523 --> 00:10:13,134 I'm writing a story about the Stonewall Stallions, 212 00:10:13,177 --> 00:10:17,007 about the rumors that they play dirty. 213 00:10:17,051 --> 00:10:18,748 I've been studying game tape, 214 00:10:18,792 --> 00:10:21,795 and there's a definite pattern of violence, wanton violence. 215 00:10:21,838 --> 00:10:23,797 Those Stonewall guys are maniacs. 216 00:10:23,840 --> 00:10:25,625 Maniacs? How so? 217 00:10:25,668 --> 00:10:27,496 A Stonewall lineman broke my arm 218 00:10:27,539 --> 00:10:28,671 while I was in the pile. 219 00:10:28,715 --> 00:10:29,759 Do you mean on purpose? 220 00:10:29,803 --> 00:10:31,456 Definitely on purpose. 221 00:10:31,500 --> 00:10:33,241 The hit came out of nowhere. 222 00:10:33,284 --> 00:10:34,155 After the whistle. 223 00:10:34,198 --> 00:10:35,460 And did the refs do anything? 224 00:10:35,504 --> 00:10:37,767 They pay off the refs to look the other way. 225 00:10:37,811 --> 00:10:38,812 This is huge. 226 00:10:38,855 --> 00:10:40,291 -The worse the injury... -Yeah? 227 00:10:40,335 --> 00:10:41,510 The bigger the bounty. 228 00:10:41,553 --> 00:10:43,251 I'm sorry, did you just say "bounty"? 229 00:10:43,294 --> 00:10:46,297 The Stonewall coach pays his players to hurt the other team. 230 00:10:46,341 --> 00:10:48,082 At least, that's what I heard. 231 00:10:51,955 --> 00:10:53,565 [rock music playing on earphones] 232 00:10:59,920 --> 00:11:01,704 I'm heading home. Later, guys. 233 00:11:01,748 --> 00:11:02,662 See you, dude. 234 00:11:07,101 --> 00:11:08,885 [music continues playing on earphones] 235 00:11:09,799 --> 00:11:11,671 [clattering] 236 00:11:12,062 --> 00:11:13,063 [metal clanging] 237 00:11:16,545 --> 00:11:17,677 [music fades] 238 00:11:23,508 --> 00:11:24,684 Aw, hell no. 239 00:11:28,949 --> 00:11:30,733 [music playing on speakers] 240 00:11:30,777 --> 00:11:32,169 [Munroe] Get away from me! 241 00:11:33,910 --> 00:11:34,955 [Munroe screams] 242 00:11:42,789 --> 00:11:44,051 Munroe, what the hell happened? 243 00:11:44,921 --> 00:11:46,314 Some guys jumped me. 244 00:11:46,357 --> 00:11:47,881 One of them swung a golf club at my knee. 245 00:11:47,924 --> 00:11:50,100 I'm gonna call an ambulance. Did you see their faces? 246 00:11:50,144 --> 00:11:51,754 No, man. They were wearing masks. 247 00:11:51,798 --> 00:11:54,148 -[Munroe groans] -We don't need to have seen their faces. 248 00:11:54,191 --> 00:11:55,932 We know exactly who they are. 249 00:11:55,976 --> 00:11:57,717 [Munroe continues groaning] 250 00:11:57,760 --> 00:11:59,196 [breathing deeply] 251 00:12:03,287 --> 00:12:04,288 [Jughead] Hello? 252 00:12:05,159 --> 00:12:06,987 Bret? 253 00:12:07,030 --> 00:12:08,728 [Donna] We're in here, Forsythe. 254 00:12:12,949 --> 00:12:14,951 [Jughead] Where's Bret? 255 00:12:14,995 --> 00:12:18,302 Sorry I'm late. I had a prior obligation. 256 00:12:21,218 --> 00:12:22,742 Well, what exactly are we doing? 257 00:12:24,004 --> 00:12:26,093 The final part of your initiation, 258 00:12:26,136 --> 00:12:28,138 where we really get to know you. 259 00:12:28,182 --> 00:12:32,577 When you tell us your deepest, darkest secret. 260 00:12:32,621 --> 00:12:34,884 -[scoffs] Seriously? -Yeah. 261 00:12:34,928 --> 00:12:36,973 And we are recording this for the archives. 262 00:12:41,151 --> 00:12:42,587 We'll tell you ours first. 263 00:12:49,029 --> 00:12:50,813 When I was 13... 264 00:12:53,033 --> 00:12:54,817 my uncle made a pass at me, 265 00:12:54,861 --> 00:12:58,125 and when I told my mom, she didn't believe me. 266 00:12:59,691 --> 00:13:00,823 And that's... 267 00:13:02,869 --> 00:13:04,914 when I started cutting myself. 268 00:13:16,099 --> 00:13:17,492 When I was 14... 269 00:13:19,494 --> 00:13:21,844 my father got me a hooker 270 00:13:21,888 --> 00:13:24,020 and said, "Now it's your time to be a man." 271 00:13:27,850 --> 00:13:31,245 I cried the whole time I was with her. 272 00:13:31,288 --> 00:13:35,902 But I never told my father, because the truth is... 273 00:13:37,904 --> 00:13:39,427 I was afraid he'd kill me. 274 00:13:41,124 --> 00:13:42,125 For real. 275 00:13:57,924 --> 00:14:00,448 I used to be homeless. 276 00:14:00,491 --> 00:14:04,321 I'd crash underneath this bridge by the dock on the Southside. 277 00:14:05,279 --> 00:14:07,020 It was kind of a rough place. 278 00:14:07,063 --> 00:14:09,065 There was this one guy named Doc, 279 00:14:09,109 --> 00:14:11,851 he would stay up all night just to make sure the junkies didn't mess with me. 280 00:14:14,027 --> 00:14:14,897 Then one day, 281 00:14:16,072 --> 00:14:18,988 these drunken businessmen, 282 00:14:19,032 --> 00:14:22,078 who'd heard about our little shantytown, they found Doc... 283 00:14:25,255 --> 00:14:26,778 and beat the life out of him. 284 00:14:31,914 --> 00:14:34,090 I didn't move, I didn't say anything. 285 00:14:37,093 --> 00:14:38,268 I watched. 286 00:14:41,793 --> 00:14:43,056 I just watched. 287 00:14:47,538 --> 00:14:49,236 [inhales deeply] 288 00:14:49,279 --> 00:14:51,629 It's probably my greatest shame. 289 00:14:51,673 --> 00:14:53,893 I've never ever told that story. 290 00:14:53,936 --> 00:14:55,068 Not even to Betty. [scoffs] 291 00:15:02,205 --> 00:15:03,206 [Toni] Babe. 292 00:15:04,164 --> 00:15:06,557 T.T., whyfor the long face? 293 00:15:06,601 --> 00:15:08,429 Babe, don't lose your mind, [sighs] 294 00:15:08,472 --> 00:15:09,909 but we've got a major problem. 295 00:15:13,956 --> 00:15:14,914 [gasps] 296 00:15:17,525 --> 00:15:18,613 What villainy is this? 297 00:15:20,397 --> 00:15:22,225 Speak, fiends! 298 00:15:22,269 --> 00:15:25,446 Mr. Honey threatened to ban us all from prom if we refused to cheer. 299 00:15:25,489 --> 00:15:27,535 He said we'd ruin Spirit Week. 300 00:15:27,578 --> 00:15:29,363 So you caved and betrayed me? 301 00:15:32,148 --> 00:15:33,758 Well... 302 00:15:33,802 --> 00:15:35,064 you may redeem yourselves yet. 303 00:15:36,500 --> 00:15:40,156 Now, who shucketh off the impostor Appleyard? 304 00:15:47,859 --> 00:15:49,035 Come on, babe. 305 00:15:50,950 --> 00:15:52,081 This isn't over. 306 00:15:52,125 --> 00:15:53,430 Not by a long shot. 307 00:15:57,217 --> 00:15:58,958 [Appleyard] Ladies, eyes up front. 308 00:16:00,872 --> 00:16:02,178 [indistinct conversation] 309 00:16:04,093 --> 00:16:05,573 [Bret laughs] I just came up with that. 310 00:16:06,139 --> 00:16:07,183 Hey! 311 00:16:07,227 --> 00:16:09,272 Oh, somebody call animal control. 312 00:16:09,316 --> 00:16:10,186 The Bulldogs are here. 313 00:16:13,102 --> 00:16:15,583 You couldn't even wait to play dirty on the field, could you? 314 00:16:16,801 --> 00:16:17,889 [chuckles] 315 00:16:17,933 --> 00:16:19,804 That's how scared you were of Munroe. 316 00:16:19,848 --> 00:16:22,111 Hey, what's going on? 317 00:16:22,155 --> 00:16:25,071 Jones, are you friends with these welfare cases? 318 00:16:25,114 --> 00:16:26,202 [scoffs] 319 00:16:27,290 --> 00:16:28,509 What did you just call me? 320 00:16:28,552 --> 00:16:29,640 I called you-- 321 00:16:29,684 --> 00:16:30,772 [groans] 322 00:16:30,815 --> 00:16:31,816 No. 323 00:16:33,166 --> 00:16:34,558 [grunting] 324 00:16:40,173 --> 00:16:41,696 [cell door opening] 325 00:16:42,088 --> 00:16:43,045 Hey. 326 00:16:44,655 --> 00:16:46,353 [Frank] You all right, Archie? 327 00:16:46,396 --> 00:16:47,963 I've been in worse fights. 328 00:16:48,007 --> 00:16:49,878 Thanks for coming, Uncle Frank. I couldn't call Mom. 329 00:16:49,921 --> 00:16:51,445 -She's got enough to worry about. -That makes sense. 330 00:16:53,316 --> 00:16:55,057 Forsythe Jones, I presume? 331 00:16:55,101 --> 00:16:58,234 I'm Gerald Brooks from Yale Admissions. Have a seat. 332 00:16:58,278 --> 00:17:00,019 I'd like to start by complimenting your writing. 333 00:17:03,022 --> 00:17:05,154 I'm sensing H.P. Lovecraft is an influence? 334 00:17:07,504 --> 00:17:08,984 Yeah. 335 00:17:09,028 --> 00:17:10,768 A major one. 336 00:17:10,812 --> 00:17:12,814 [stammers] I'm sorry, I'm... 337 00:17:12,857 --> 00:17:15,686 I guess I'm just not used to people actually treating me like a real writer. 338 00:17:15,730 --> 00:17:18,559 Oh, well, at Yale, everyone earns their spot. 339 00:17:18,602 --> 00:17:22,606 Should you be accepted, you will succeed or fail on your own merits, Mr. Jones. 340 00:17:22,650 --> 00:17:23,738 Understood. 341 00:17:28,699 --> 00:17:30,266 [Frank] You wanna tell me what happened? 342 00:17:30,310 --> 00:17:32,877 Those Stonewall bastards attacked my friend Munroe. 343 00:17:32,921 --> 00:17:34,879 Busted up his knee so that he can't play. 344 00:17:34,923 --> 00:17:36,403 So you went looking for payback? 345 00:17:39,928 --> 00:17:41,843 Don't be ashamed. 346 00:17:41,886 --> 00:17:44,367 I'm the last person that should be judging anyone, Archie. 347 00:17:44,411 --> 00:17:46,326 Especially when it comes to fighting for your friends. 348 00:17:47,936 --> 00:17:49,198 Your dad was the same way. 349 00:17:50,069 --> 00:17:51,853 What do you mean? 350 00:17:51,896 --> 00:17:54,029 I mean that your dad was pretty level-headed, all things considered, 351 00:17:54,073 --> 00:17:57,293 except when someone came after a friend or a family member. 352 00:17:57,337 --> 00:17:58,773 Then he'd turn into a bit of a madman. 353 00:18:00,296 --> 00:18:02,081 Yeah, he could be brutal in a bar fight. 354 00:18:03,691 --> 00:18:06,085 I can't even imagine my dad throwing punches. 355 00:18:06,128 --> 00:18:08,652 I mean, he taught me every sport, but not boxing. 356 00:18:08,696 --> 00:18:10,306 -Wait, you box? -Yeah. 357 00:18:10,350 --> 00:18:11,655 I was serious about it for a while. 358 00:18:12,178 --> 00:18:13,701 Damn. 359 00:18:13,744 --> 00:18:15,833 Me too. I boxed in the Army. 360 00:18:15,877 --> 00:18:17,226 -What weight class? -Welterweight. 361 00:18:18,749 --> 00:18:19,794 You any good at it? 362 00:18:21,404 --> 00:18:23,102 Well, this one time I boxed a bear. 363 00:18:23,145 --> 00:18:24,146 [Frank laughs] 364 00:18:24,190 --> 00:18:25,626 [Betty] I need a huge favor, V. 365 00:18:25,669 --> 00:18:28,672 Munroe was jumped outside of Archie's gym last night. 366 00:18:28,716 --> 00:18:29,760 I know. 367 00:18:29,804 --> 00:18:31,153 Archie told me. 368 00:18:31,197 --> 00:18:33,373 Poor Munroe. 369 00:18:33,416 --> 00:18:36,506 He thinks Munroe was attacked by someone from Stonewall Prep, 370 00:18:36,550 --> 00:18:40,162 and based on the masks those creeps were wearing, I agree. 371 00:18:40,206 --> 00:18:42,382 Probably, it was Bret. 372 00:18:42,425 --> 00:18:44,340 And I want to break the story in the Blue and Gold, 373 00:18:44,384 --> 00:18:47,561 but I need proof or a confession. 374 00:18:47,604 --> 00:18:50,085 Reggie says he heard Stonewall's throwing a party tonight 375 00:18:50,129 --> 00:18:51,739 to get everyone psyched up for the game. 376 00:18:51,782 --> 00:18:55,090 Do I smell another classic B&V caper? 377 00:18:55,134 --> 00:18:59,138 Just a V caper, unfortunately. 378 00:18:59,181 --> 00:19:01,749 I can't get close to Bret. He knows me. 379 00:19:01,792 --> 00:19:04,317 But I was hoping maybe you could go, 380 00:19:04,360 --> 00:19:07,450 turn on your femme fatale charm? 381 00:19:07,494 --> 00:19:08,582 -I'm down. -Great. 382 00:19:08,625 --> 00:19:10,366 Would you be willing to wear a wire? 383 00:19:10,410 --> 00:19:11,411 Absolutely. 384 00:19:13,064 --> 00:19:15,458 And I think I have just the tonic 385 00:19:15,502 --> 00:19:17,156 to help loosen Bret's lips. 386 00:19:29,211 --> 00:19:30,734 Anything interesting happen today? 387 00:19:34,216 --> 00:19:35,174 Uh... 388 00:19:36,392 --> 00:19:37,915 I don't know what you're talking about. 389 00:19:37,959 --> 00:19:40,179 Yeah, FP called and told me everything, so don't. 390 00:19:42,485 --> 00:19:43,573 [Mary sighs] 391 00:19:43,617 --> 00:19:45,836 And, Archie, what's really upsetting 392 00:19:45,880 --> 00:19:47,925 is that when you needed someone, 393 00:19:47,969 --> 00:19:49,710 you called Frank and not me. 394 00:19:49,753 --> 00:19:51,538 Mom, please. 395 00:19:51,581 --> 00:19:52,930 What is your deal with him? 396 00:19:52,974 --> 00:19:56,369 Your Uncle Frank is your classic ne'er-do-well. 397 00:19:56,412 --> 00:19:58,458 The straw that broke the camel's back 398 00:19:58,501 --> 00:20:01,200 was when your father took the blame for Frank's DUI. 399 00:20:01,461 --> 00:20:03,332 What? 400 00:20:03,376 --> 00:20:05,639 What, you're saying the DUI on Dad's record wasn't his fault? 401 00:20:05,682 --> 00:20:09,077 According to the official police report, it was. 402 00:20:09,120 --> 00:20:11,819 But your father wasn't behind the wheel that night. 403 00:20:11,862 --> 00:20:13,386 After Frank went on a bender, 404 00:20:13,429 --> 00:20:16,432 he crashed our car into a telephone pole in Sycamore. 405 00:20:16,476 --> 00:20:19,392 It was the third strike against him, so he would've done jail time, 406 00:20:19,435 --> 00:20:21,350 so your father covered for him. 407 00:20:21,394 --> 00:20:23,657 And you know how Frank repaid him? By skipping town the next day. 408 00:20:23,700 --> 00:20:25,398 That's the kind of man that Frank is. 409 00:20:27,661 --> 00:20:29,097 Oh, and, Archie, 410 00:20:29,140 --> 00:20:30,751 you can play in the football game, 411 00:20:30,794 --> 00:20:32,448 but otherwise you're grounded. 412 00:20:32,492 --> 00:20:34,320 No car privileges for a month. 413 00:20:36,322 --> 00:20:37,192 [sighs] 414 00:20:37,236 --> 00:20:39,325 [upbeat music playing] 415 00:20:39,368 --> 00:20:42,284 [Veronica] Bee, from what people are saying, this isn't just 416 00:20:42,328 --> 00:20:43,416 a football party. 417 00:20:44,243 --> 00:20:45,461 It's a football party 418 00:20:45,505 --> 00:20:48,290 hosted by Stonewall's lame-ass secret society. 419 00:20:49,465 --> 00:20:51,075 Ah! 420 00:20:51,119 --> 00:20:53,513 And there's Bret. 421 00:20:53,556 --> 00:20:56,167 God, I can smell his privilege from across the room. 422 00:20:56,907 --> 00:20:57,908 Okay. 423 00:20:58,474 --> 00:20:59,823 I'm going in. 424 00:20:59,867 --> 00:21:01,521 [music continues playing] 425 00:21:02,739 --> 00:21:04,088 Hiya, fellas. 426 00:21:04,132 --> 00:21:05,612 I'm Monica. 427 00:21:05,655 --> 00:21:07,875 You wouldn't happen to be rum drinkers, by any chance? 428 00:21:07,918 --> 00:21:10,921 'Cause if you are, I'm taking orders. 429 00:21:10,965 --> 00:21:13,489 Go back to my room, undress, and wait for me. 430 00:21:14,142 --> 00:21:15,274 Excuse me? 431 00:21:15,317 --> 00:21:17,101 What? You said you were taking orders. 432 00:21:17,145 --> 00:21:18,451 [Bret laughing] 433 00:21:18,494 --> 00:21:19,930 [Veronica laughing] 434 00:21:22,411 --> 00:21:24,457 Would you like some rum or not? 435 00:21:24,500 --> 00:21:25,675 It's spiced. 436 00:21:25,719 --> 00:21:27,895 Yeah, sure. Pour away. 437 00:21:27,938 --> 00:21:30,419 [Bret] The Stallions are undefeated, 438 00:21:30,463 --> 00:21:32,073 15-0. 439 00:21:32,116 --> 00:21:34,423 And that winning streak is gonna continue, right, boys? 440 00:21:34,467 --> 00:21:36,469 [all] Yeah! 441 00:21:37,383 --> 00:21:38,993 Oh, thank you. 442 00:21:39,036 --> 00:21:41,865 Especially now that Riverdale's top dog is out of the mix. 443 00:21:41,909 --> 00:21:43,171 It's all over social media. 444 00:21:43,867 --> 00:21:45,521 Thatta girl. Set the trap. 445 00:21:46,522 --> 00:21:48,829 Star player on the opposing team 446 00:21:48,872 --> 00:21:51,962 randomly victimized right before the big game. 447 00:21:52,006 --> 00:21:53,442 It's quite a stroke of luck for you. 448 00:21:53,486 --> 00:21:54,313 Nah, doll. 449 00:21:55,444 --> 00:21:56,880 We make our own luck. 450 00:22:03,409 --> 00:22:04,279 Come here. 451 00:22:04,323 --> 00:22:05,367 [whispering] 452 00:22:05,411 --> 00:22:06,368 [Jughead] Veronica? 453 00:22:07,500 --> 00:22:08,370 Jughead? 454 00:22:08,414 --> 00:22:09,458 Jughead? 455 00:22:09,502 --> 00:22:11,547 Veronica? I thought your name was-- 456 00:22:11,591 --> 00:22:13,462 Monica. Yes, it is. 457 00:22:13,506 --> 00:22:14,507 Uh... 458 00:22:15,595 --> 00:22:17,466 Excuse us. 459 00:22:17,510 --> 00:22:18,467 [softly] What the hell are you doing here? 460 00:22:18,511 --> 00:22:19,903 What are you doing here? 461 00:22:19,947 --> 00:22:21,470 I go to school here. 462 00:22:21,514 --> 00:22:23,211 Why are you in a wig? 463 00:22:23,254 --> 00:22:25,561 Since when are you part of a secret society? 464 00:22:26,257 --> 00:22:27,737 What? 465 00:22:27,781 --> 00:22:30,740 Does Betty know? 'Cause if not, she just found out. 466 00:22:33,613 --> 00:22:36,180 I didn't tell you because it's a secret society. 467 00:22:36,224 --> 00:22:38,400 Four months ago, you hated those guys. 468 00:22:38,444 --> 00:22:40,576 You wanted to drop out and come back to Riverdale. 469 00:22:40,620 --> 00:22:41,708 Yeah, but I stayed. 470 00:22:41,751 --> 00:22:42,883 And you know what, I'm glad I stayed. 471 00:22:42,926 --> 00:22:44,711 I got a book contract, Betty. 472 00:22:44,754 --> 00:22:47,453 Don't forget about your Yale interview, thanks to your new friends. 473 00:22:47,496 --> 00:22:49,498 Yeah, okay. I got an interview with Yale 474 00:22:49,542 --> 00:22:50,891 because I'm a member of the society. 475 00:22:50,934 --> 00:22:53,937 If I get accepted, it's because of my writing. 476 00:22:53,981 --> 00:22:56,244 Does that really make me such a horrible person? 477 00:22:57,550 --> 00:22:58,725 No. 478 00:22:58,768 --> 00:23:01,205 No. 479 00:23:01,249 --> 00:23:03,773 But I hate that we're keeping secrets from each other. 480 00:23:03,817 --> 00:23:05,427 I thought we were done with that. 481 00:23:05,471 --> 00:23:06,994 Yeah. [sighs] 482 00:23:07,037 --> 00:23:08,735 Okay, that's where I messed up. 483 00:23:09,562 --> 00:23:10,563 I'm sorry. 484 00:23:11,868 --> 00:23:13,566 I should have told you about Quill and Skull. 485 00:23:14,436 --> 00:23:15,785 It's fine. 486 00:23:15,829 --> 00:23:17,439 What was Veronica even doing there? 487 00:23:17,483 --> 00:23:18,571 She was helping me. 488 00:23:20,660 --> 00:23:22,183 With what? 489 00:23:22,226 --> 00:23:26,230 She was trying to get Bret to brag about attacking Munroe. 490 00:23:26,274 --> 00:23:28,668 Some much-needed proof for my article. 491 00:23:29,669 --> 00:23:31,018 Did Bret confess? 492 00:23:31,061 --> 00:23:32,541 Not quite. 493 00:23:32,585 --> 00:23:35,544 He was dancing around it, but then you blew her cover. 494 00:23:35,588 --> 00:23:38,025 Oh, so I messed up a classic B&V scam? 495 00:23:38,068 --> 00:23:39,200 Mmm-hmm. 496 00:23:39,243 --> 00:23:40,462 How can I make it up to you? 497 00:23:42,029 --> 00:23:44,510 I don't think there's anything you could do. 498 00:23:44,553 --> 00:23:48,383 I'll just have to file my story with quotes from unnamed sources. 499 00:23:48,427 --> 00:23:49,689 Which I have plenty of. 500 00:23:49,732 --> 00:23:51,691 Is it going to enough? 501 00:23:51,734 --> 00:23:53,432 Truthfully, I'm not very hopeful. 502 00:23:58,654 --> 00:23:59,655 [door opening] 503 00:24:02,745 --> 00:24:03,746 Uncle Frank. 504 00:24:04,138 --> 00:24:05,139 Yeah? 505 00:24:05,792 --> 00:24:06,793 We should talk. 506 00:24:06,836 --> 00:24:08,447 [panting] Yeah, sure thing, Arch. 507 00:24:09,839 --> 00:24:11,406 Everything all right? 508 00:24:11,450 --> 00:24:13,016 Mom told me about the DUI. 509 00:24:16,716 --> 00:24:17,717 [Frank] I... 510 00:24:19,240 --> 00:24:20,676 I was going through a rough patch. 511 00:24:20,720 --> 00:24:22,461 I was back in Riverdale in between tours. 512 00:24:23,766 --> 00:24:24,941 I was just having trouble... 513 00:24:25,594 --> 00:24:26,856 dealing. 514 00:24:26,900 --> 00:24:28,510 This is before I realized I needed counseling 515 00:24:28,554 --> 00:24:30,338 for what I went through in Desert Storm. 516 00:24:32,079 --> 00:24:34,995 I don't remember much of that night. That's not surprising. 517 00:24:35,038 --> 00:24:36,518 But when I woke up the next morning, 518 00:24:36,562 --> 00:24:37,737 your dad had already taken the blame. 519 00:24:39,956 --> 00:24:43,482 I never would have asked Fred to do that for me, Archie. Never. 520 00:24:44,657 --> 00:24:46,572 But he did it. Because... 521 00:24:47,703 --> 00:24:49,183 Because that's who he was. 522 00:24:50,576 --> 00:24:51,577 And I took off, 523 00:24:51,620 --> 00:24:53,100 because that's who I was. 524 00:24:54,754 --> 00:24:57,104 I was angry, I was messed up. 525 00:24:57,147 --> 00:24:58,584 I figured I needed to clear my head 526 00:24:58,627 --> 00:25:00,673 before I could make things right with your dad, 527 00:25:00,716 --> 00:25:01,674 and guess what, 528 00:25:01,717 --> 00:25:03,371 I never got that chance. 529 00:25:11,771 --> 00:25:14,687 [Hiram] It's quite the operation you have here. 530 00:25:14,730 --> 00:25:17,646 And you've already secured some sales from restaurants, I hear. 531 00:25:17,690 --> 00:25:19,648 With a touching story about 532 00:25:19,692 --> 00:25:21,781 your abuelita,no less. 533 00:25:21,824 --> 00:25:23,783 Don't worry, Daddy. 534 00:25:23,826 --> 00:25:26,089 I may not be able to serve rum at La Bonne Nuit, but I can make it here. 535 00:25:26,655 --> 00:25:27,526 About that. 536 00:25:29,310 --> 00:25:30,703 "Veronica Luna, 537 00:25:30,746 --> 00:25:32,356 you are hereby served 538 00:25:32,400 --> 00:25:35,577 with a cease-and-desist order due to a patent infringement." 539 00:25:38,188 --> 00:25:40,582 One of the restaurant owners you gave a bottle to 540 00:25:40,626 --> 00:25:42,105 is a friend of mine. 541 00:25:42,149 --> 00:25:44,543 I had my chemist compare your concoction to Lodge Rum, 542 00:25:44,586 --> 00:25:46,066 and while you've embellished the recipe I own 543 00:25:46,109 --> 00:25:47,720 with all those... spices, 544 00:25:47,763 --> 00:25:49,330 the core remains the same. 545 00:25:49,373 --> 00:25:51,419 Which means, 546 00:25:51,462 --> 00:25:54,727 if you make another bottle, I will sue you and shut this whole operation down. 547 00:25:58,426 --> 00:25:59,340 Or... 548 00:26:02,125 --> 00:26:03,126 we could team up. 549 00:26:03,649 --> 00:26:04,867 [scoffs] 550 00:26:04,911 --> 00:26:07,566 That would be a "hell no" for me, thanks. 551 00:26:08,828 --> 00:26:11,004 Why are you so stubborn, mija? 552 00:26:12,658 --> 00:26:14,747 You wanted me to go straight, I have. 553 00:26:17,140 --> 00:26:19,186 And yet, you won't accept my help. 554 00:26:20,622 --> 00:26:21,580 Why? 555 00:26:23,016 --> 00:26:24,017 Out of spite? 556 00:26:25,758 --> 00:26:27,411 Maybe 557 00:26:27,455 --> 00:26:29,239 it's too late. Maybe... 558 00:26:31,241 --> 00:26:35,028 too much damage has been done, Daddy. 559 00:26:36,682 --> 00:26:37,944 That's what it feels like. 560 00:26:41,295 --> 00:26:42,818 Okay. 561 00:26:42,862 --> 00:26:44,603 Well, if that's how you feel, I should go. 562 00:26:50,826 --> 00:26:52,088 Good luck with everything. 563 00:26:59,835 --> 00:27:00,793 [knocking on door] 564 00:27:00,836 --> 00:27:01,750 Yeah? 565 00:27:05,058 --> 00:27:06,494 Mr. DuPont. 566 00:27:06,537 --> 00:27:08,844 Mr. Jones, may I come in? 567 00:27:08,888 --> 00:27:11,455 Uh, yeah. Sorry, it's so messy in here. 568 00:27:11,499 --> 00:27:13,240 I've heard from one of your classmates 569 00:27:13,283 --> 00:27:15,808 that your girlfriend is working on 570 00:27:15,851 --> 00:27:17,766 some kind of salacious article 571 00:27:17,810 --> 00:27:20,377 that could be a stain on our school, 572 00:27:20,421 --> 00:27:23,511 and I'm wondering if you couldn't possibly 573 00:27:23,990 --> 00:27:25,034 discourage her. 574 00:27:25,078 --> 00:27:27,080 [sighs] 575 00:27:27,123 --> 00:27:29,256 Mr. DuPont, I'm not gonna tell Betty 576 00:27:29,299 --> 00:27:31,693 what she can and can't write. That's... 577 00:27:31,737 --> 00:27:33,347 Well, it's just not the way our relationship works. 578 00:27:35,131 --> 00:27:36,132 [sighs] 579 00:27:37,438 --> 00:27:39,353 If that's gonna affect my chances at Yale... 580 00:27:41,877 --> 00:27:44,793 Nonsense. I appreciate the candor. 581 00:27:44,837 --> 00:27:45,925 And in fact, 582 00:27:45,968 --> 00:27:47,883 the other reason I stopped by 583 00:27:47,927 --> 00:27:50,799 was to invite you to sit with myself and Mr. Brooks 584 00:27:50,843 --> 00:27:52,801 in the alumni section of the game. 585 00:27:53,759 --> 00:27:54,673 Hope to see you there. 586 00:28:03,769 --> 00:28:05,074 [Archie] How bad does it hurt, Munroe? 587 00:28:05,118 --> 00:28:06,728 If I stand on it for more than ten minutes, 588 00:28:06,772 --> 00:28:08,556 it feels like someone is hitting my knee with a hammer. 589 00:28:08,599 --> 00:28:10,863 The doctor said if I play, I could cause permanent damage. 590 00:28:11,777 --> 00:28:13,953 Damn, dude. I'm sorry. 591 00:28:15,345 --> 00:28:16,956 [Frank] Let me ask you, 592 00:28:16,999 --> 00:28:19,349 if you had a way to play through the pain, would you do it? 593 00:28:19,393 --> 00:28:20,394 Are you kidding? 594 00:28:21,612 --> 00:28:23,223 [grunts] In a heartbeat. 595 00:28:23,266 --> 00:28:24,354 In that case, 596 00:28:25,138 --> 00:28:26,966 I have some pills. 597 00:28:27,009 --> 00:28:29,011 Meds from the VA. They're not gonna fix anything, 598 00:28:29,055 --> 00:28:30,752 but they'll numb you long enough for a game. 599 00:28:30,796 --> 00:28:32,145 Uncle Frank, no. 600 00:28:32,188 --> 00:28:35,670 -He's not taking any pills from you-- -Hold on. 601 00:28:35,714 --> 00:28:37,585 -What kind of pills are we talking about? -No. 602 00:28:37,933 --> 00:28:39,543 No way. 603 00:28:39,587 --> 00:28:40,849 Frank, you're not a doctor. 604 00:28:40,893 --> 00:28:42,285 And, Munroe, you can't do this. 605 00:28:48,378 --> 00:28:49,771 What the hell are you doing? 606 00:28:49,815 --> 00:28:51,425 -I'm just trying to help. -Not this way. 607 00:28:52,382 --> 00:28:53,383 See you at the game. 608 00:29:08,007 --> 00:29:10,009 This is not the piece I asked you to write. 609 00:29:12,011 --> 00:29:14,143 No, it's better. 610 00:29:14,187 --> 00:29:16,580 It's an expose about a culture of violence 611 00:29:16,624 --> 00:29:18,104 that's fostered at Stonewall Prep-- 612 00:29:18,147 --> 00:29:20,933 We cannot publish a story based on hearsay. 613 00:29:20,976 --> 00:29:25,328 Now, I advise you to write the article that you agreed to deliver. 614 00:29:25,372 --> 00:29:28,375 A story that celebrates your classmates and your school. 615 00:29:28,984 --> 00:29:30,029 Or don't. 616 00:29:32,466 --> 00:29:34,207 There's no way in hell we're printing this. 617 00:29:44,652 --> 00:29:45,871 Dude. 618 00:29:45,914 --> 00:29:47,829 Munroe, what are you doing here? 619 00:29:47,873 --> 00:29:49,396 I'm not gonna fight you, Red. 620 00:29:49,439 --> 00:29:51,137 -I'm not sitting this one out. I can't. -Wait. 621 00:29:51,180 --> 00:29:52,399 Why aren't you limping? 622 00:29:54,053 --> 00:29:55,576 Did my uncle give you those pills? 623 00:29:55,619 --> 00:29:57,143 He did, but this is it for me. 624 00:29:57,186 --> 00:29:58,840 A scholarship to Notre Dame. 625 00:29:58,884 --> 00:30:00,711 That would change my life, my family's life. 626 00:30:01,408 --> 00:30:03,062 If I go pro, they're set. 627 00:30:03,105 --> 00:30:05,673 Yeah, and if you get hurt, maybe you don't ever play again. 628 00:30:07,849 --> 00:30:09,198 Damn it, Red. 629 00:30:09,242 --> 00:30:12,419 This is my choice to make, not yours. 630 00:30:19,252 --> 00:30:21,080 [crowd cheering] 631 00:30:25,388 --> 00:30:28,087 Excuse me, are you lost? 632 00:30:28,130 --> 00:30:31,003 Shouldn't you be on the Stonewall side, with all the Yalies? 633 00:30:31,046 --> 00:30:34,876 Uh, I don't think Yale is gonna happen anymore. 634 00:30:34,920 --> 00:30:36,138 Plus, I've already met a Bulldog. 635 00:30:36,182 --> 00:30:38,575 Hey, how'd it go with Honey? 636 00:30:38,619 --> 00:30:41,491 Well, as you can see, the game's still happening, so... 637 00:30:42,275 --> 00:30:43,885 -I tried. -[crowd cheering] 638 00:30:54,113 --> 00:30:56,071 Hey, Ronnie. 639 00:30:56,115 --> 00:30:58,247 Wanna get back at your dad for ruining your business? 640 00:30:59,205 --> 00:31:00,815 Any way I can, Reggie. 641 00:31:00,859 --> 00:31:03,470 Parking lot. Halftime. Meet me. 642 00:31:09,041 --> 00:31:10,477 [horn blows] 643 00:31:12,914 --> 00:31:15,482 Listen up. Whatever happens out there, we have to protect Munroe. 644 00:31:15,525 --> 00:31:17,049 I don't need any special treatment, Red. 645 00:31:17,092 --> 00:31:19,442 Yes, you do. They already tried to go after you once. 646 00:31:19,486 --> 00:31:21,009 I'm pretty sure it's a safe bet they'll try it again. 647 00:31:21,053 --> 00:31:22,706 And we're gonna win this thing. Right, fellas? 648 00:31:22,750 --> 00:31:24,447 -[all agreeing] -Hell yeah, we are. 649 00:31:24,491 --> 00:31:26,885 -Bulldogs on three. One, two, three... -[all] Bulldogs! 650 00:31:29,452 --> 00:31:31,324 -[distant cheering] -[horn blowing] 651 00:31:36,895 --> 00:31:38,287 [door rattling] 652 00:31:42,335 --> 00:31:43,292 Hello? 653 00:31:44,380 --> 00:31:45,251 Who's out there? 654 00:31:45,294 --> 00:31:46,992 [banging on door] 655 00:31:51,822 --> 00:31:53,563 Let me out! 656 00:31:53,607 --> 00:31:54,564 [Cheryl] Listen up, bitches. 657 00:31:56,827 --> 00:31:58,220 Appleyard is... 658 00:31:58,264 --> 00:32:01,049 indisposed, so consider this a coup. 659 00:32:01,093 --> 00:32:03,660 And before any of you reptiles object, 660 00:32:03,704 --> 00:32:04,966 a word to the wise, 661 00:32:06,011 --> 00:32:07,708 you owe me this. 662 00:32:07,751 --> 00:32:12,234 I've been your fellow Vixen and HBIC for four grueling years, 663 00:32:12,278 --> 00:32:14,367 and I've never turned my back on you. 664 00:32:15,107 --> 00:32:16,673 Not like you did to me. 665 00:32:16,717 --> 00:32:17,718 Fact. 666 00:32:20,503 --> 00:32:21,678 Now, 667 00:32:21,722 --> 00:32:23,767 without further ado, 668 00:32:23,811 --> 00:32:26,161 let's cheer our Bulldog brethren on to victory, 669 00:32:26,857 --> 00:32:28,381 and slay. 670 00:32:31,427 --> 00:32:33,125 [music playing] 671 00:32:37,042 --> 00:32:40,349 ♪ Can't stay at home Can't stay at school ♪ 672 00:32:40,393 --> 00:32:41,785 ♪ Old folks say 673 00:32:41,829 --> 00:32:43,831 ♪ You poor little fool 674 00:32:43,874 --> 00:32:47,530 ♪ Down the streets I'm the girl next door ♪ 675 00:32:47,574 --> 00:32:51,012 ♪ I'm the fox You've been waiting for ♪ 676 00:32:51,056 --> 00:32:54,189 ♪ Hello, Daddy, hello, Mom 677 00:32:54,233 --> 00:32:56,148 -Down, set, hut! -♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch 678 00:32:56,191 --> 00:32:58,019 ♪ Cherry bomb 679 00:32:58,063 --> 00:32:59,629 ♪ Hello, world 680 00:32:59,673 --> 00:33:01,153 ♪ I'm your wild girl 681 00:33:01,196 --> 00:33:03,198 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch 682 00:33:03,242 --> 00:33:05,026 ♪ Cherry bomb 683 00:33:05,070 --> 00:33:06,593 ♪ Stone Age love 684 00:33:06,636 --> 00:33:08,638 ♪ And strange sounds too 685 00:33:08,682 --> 00:33:09,813 ♪ Come on, baby 686 00:33:09,857 --> 00:33:12,077 ♪ Let me get to you 687 00:33:12,120 --> 00:33:13,469 [yells] 688 00:33:13,513 --> 00:33:15,863 ♪ Bad nights Causing teenage blues ♪ 689 00:33:15,906 --> 00:33:19,127 ♪ Get down, ladies You've got nothing to lose ♪ 690 00:33:19,171 --> 00:33:22,217 ♪ Hello, Daddy, hello, Mom 691 00:33:22,261 --> 00:33:26,134 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch Cherry bomb ♪ 692 00:33:26,178 --> 00:33:27,962 ♪ Hello, world 693 00:33:28,006 --> 00:33:29,529 ♪ I'm your wild girl 694 00:33:29,572 --> 00:33:33,185 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch Cherry bomb ♪ 695 00:33:36,927 --> 00:33:40,192 ♪ Hey, street boy Want some style? ♪ 696 00:33:40,235 --> 00:33:44,022 ♪ Your dead-end dreams Don't make you smile ♪ 697 00:33:44,065 --> 00:33:47,329 ♪ I'll give you somethin' To live for ♪ 698 00:33:47,373 --> 00:33:51,072 ♪ Take you and shake you To your core ♪ 699 00:33:51,116 --> 00:33:54,206 ♪ Hello, Daddy, hello, Mom 700 00:33:54,249 --> 00:33:58,210 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch Cherry bomb ♪ 701 00:33:58,253 --> 00:34:01,256 ♪ Hello, world I'm your wild girl ♪ 702 00:34:01,300 --> 00:34:03,258 ♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch 703 00:34:03,302 --> 00:34:05,217 ♪ Cherry bomb 704 00:34:05,260 --> 00:34:06,783 ♪ Cherry bomb 705 00:34:06,827 --> 00:34:08,785 ♪ Cherry bomb 706 00:34:08,829 --> 00:34:10,265 ♪ Cherry bomb 707 00:34:10,309 --> 00:34:11,919 ♪ Cherry bomb 708 00:34:11,962 --> 00:34:14,226 -[referee blows whistle] -♪ Cherry bomb 709 00:34:16,315 --> 00:34:18,230 -[players whooping] -[crowd cheering] 710 00:34:19,709 --> 00:34:22,103 [all cheering] 711 00:34:27,500 --> 00:34:29,023 [Archie] All right, bring it in. 712 00:34:29,067 --> 00:34:30,285 Munroe, how you holding up? 713 00:34:30,329 --> 00:34:31,199 I'm good, Red. 714 00:34:31,243 --> 00:34:32,896 Good. Then we got this. 715 00:34:32,940 --> 00:34:35,116 Coach wants us to go for the two-point conversion. 716 00:34:35,160 --> 00:34:36,378 Last play of the year, boys. 717 00:34:36,422 --> 00:34:37,814 Let's finish strong. 718 00:34:37,858 --> 00:34:39,947 -On three. One, two, three... -[all] Bulldogs! 719 00:34:39,990 --> 00:34:42,210 [announcer] Here we go. Last play of the championship game 720 00:34:42,254 --> 00:34:44,343 between the Bulldogs and the Stallions. 721 00:34:44,386 --> 00:34:47,781 The Bulldogs are going for the two-point conversion and the win. 722 00:34:51,350 --> 00:34:53,265 Down, set, hut! 723 00:35:04,798 --> 00:35:06,452 [grunting] 724 00:35:09,759 --> 00:35:11,152 [crowd cheering] 725 00:35:15,809 --> 00:35:17,202 [referee blows whistle] 726 00:35:17,724 --> 00:35:18,986 [grunts] 727 00:35:19,029 --> 00:35:20,509 [Archie] Munroe? 728 00:35:20,553 --> 00:35:22,685 [breathing heavily] Did we get it? 729 00:35:24,209 --> 00:35:25,253 Come on. 730 00:35:25,297 --> 00:35:27,125 [Stallions cheering and whooping] 731 00:35:31,129 --> 00:35:35,176 [chanting] Stonewall! Stonewall! Stonewall! 732 00:35:37,352 --> 00:35:39,224 Archie, I don't care what that scoreboard says. 733 00:35:39,267 --> 00:35:40,703 You guys played your hearts out. 734 00:35:40,747 --> 00:35:43,445 You gave Munroe drugs, Uncle Frank? 735 00:35:43,489 --> 00:35:44,968 After I told you not to. 736 00:35:45,012 --> 00:35:46,796 He's a grown man, Archie. He came to me. 737 00:35:46,840 --> 00:35:49,016 It was his decision, and you guys almost won-- 738 00:35:49,059 --> 00:35:50,452 That could have been the last game he ever played 739 00:35:50,496 --> 00:35:52,367 because of you, and that's the truth. 740 00:35:52,411 --> 00:35:55,805 Guys like you, and me, and Munroe, have to take what we can get, 741 00:35:55,849 --> 00:35:58,373 however we can get it. Even your dad knew that. 742 00:35:58,417 --> 00:36:00,593 And, yeah, it was a risk. 743 00:36:00,636 --> 00:36:02,377 But where I come from, 744 00:36:02,421 --> 00:36:04,292 you respect what a man chooses for himself. 745 00:36:06,860 --> 00:36:09,254 [Munroe whooping] Archie? 746 00:36:09,297 --> 00:36:13,171 Mr. Andrews, I just got cornered by the recruiter from Notre Dame. 747 00:36:13,214 --> 00:36:15,216 He said he wants me to come visit him in Indiana next week. 748 00:36:15,260 --> 00:36:16,652 He says he wants me to play ball for him! 749 00:36:16,696 --> 00:36:20,003 -[Archie gasps] -That's great news, son. Congrats. 750 00:36:20,047 --> 00:36:21,570 No one deserves it more, Munroe. 751 00:36:24,443 --> 00:36:25,531 [Munroe] Guys, 752 00:36:25,574 --> 00:36:27,228 [loudly] I'm going to Notre Dame! 753 00:36:27,272 --> 00:36:29,361 [all cheering] 754 00:36:35,410 --> 00:36:36,585 Hey, Betty. 755 00:36:36,629 --> 00:36:38,631 Hey! Betty. 756 00:36:38,674 --> 00:36:40,415 I heard your article got killed. 757 00:36:40,459 --> 00:36:42,461 Just take the win, Bret. 758 00:36:42,504 --> 00:36:44,245 That's exactly what we did today, Jones. 759 00:36:44,289 --> 00:36:45,725 We took the win. 760 00:36:45,768 --> 00:36:48,162 You know, actually, my article wasn't killed, Bret. 761 00:36:48,206 --> 00:36:51,426 I only just started digging, so who knows what I'll find? 762 00:36:55,256 --> 00:36:56,953 I'll see you in class, Forsythe. 763 00:36:56,997 --> 00:36:58,607 And, Betty, let's do this again. 764 00:36:58,651 --> 00:37:00,218 I really like winning against you. 765 00:37:03,482 --> 00:37:04,396 [Cheryl] Care for a lick? 766 00:37:05,397 --> 00:37:06,441 Sure. 767 00:37:11,490 --> 00:37:12,534 Is that maple? 768 00:37:12,578 --> 00:37:14,101 Yeah. Blossom maple. 769 00:37:47,743 --> 00:37:49,615 It's not exactly memory foam. 770 00:37:49,658 --> 00:37:51,486 It's better than the cot at the gym. 771 00:37:52,922 --> 00:37:54,794 You sure your mom's okay with this? 772 00:37:54,837 --> 00:37:56,404 Ah, she's not exactly happy about it, 773 00:37:56,448 --> 00:37:58,319 but I told her it was temporary. 774 00:37:58,363 --> 00:37:59,886 Just until you got back on your feet. 775 00:38:01,496 --> 00:38:02,802 I'll go grab you some pillows. 776 00:38:02,845 --> 00:38:03,933 Hang on a sec. 777 00:38:05,848 --> 00:38:07,894 You were pretty pissed off at me after the game. 778 00:38:08,938 --> 00:38:10,505 Why the change of heart? 779 00:38:10,549 --> 00:38:12,028 Everything's a risk. 780 00:38:12,072 --> 00:38:13,465 You giving Munroe the pills, 781 00:38:13,508 --> 00:38:15,162 Munroe playing, but... 782 00:38:16,119 --> 00:38:17,512 it paid off. 783 00:38:17,556 --> 00:38:19,340 And I saw how happy he was. 784 00:38:19,384 --> 00:38:21,386 A year ago, he was in juvie, fighting to stay alive, 785 00:38:21,429 --> 00:38:22,343 but now... 786 00:38:23,518 --> 00:38:24,911 who knows? 787 00:38:24,954 --> 00:38:26,304 Maybe you helped change his life. 788 00:38:32,745 --> 00:38:34,268 [Veronica] Cheryl, 789 00:38:34,312 --> 00:38:36,444 the reason I wanted us to meet... 790 00:38:36,488 --> 00:38:39,491 That snow cone I licked at the game gave me a wicked idea, 791 00:38:39,534 --> 00:38:40,361 but I need your help with it. 792 00:38:41,144 --> 00:38:42,798 Wicked? Do tell. 793 00:38:44,626 --> 00:38:45,627 [Veronica] Try this. 794 00:38:50,545 --> 00:38:51,546 Yum. 795 00:38:52,765 --> 00:38:54,375 What is this delightsome elixir? 796 00:38:54,419 --> 00:38:55,550 It's my rum, 797 00:38:56,508 --> 00:38:58,901 mixed with your maple syrup. 798 00:38:59,598 --> 00:39:01,382 It tastes like... 799 00:39:01,426 --> 00:39:02,514 breakfast on the beach. 800 00:39:03,602 --> 00:39:04,603 No, Cheryl. 801 00:39:06,431 --> 00:39:08,041 It tastes like money. 802 00:39:13,046 --> 00:39:15,309 [Mr. Honey] I'm very pleased you came around, Betty. 803 00:39:15,353 --> 00:39:16,963 Very pleased, indeed. This... 804 00:39:17,572 --> 00:39:19,400 is a stellar article. 805 00:39:19,444 --> 00:39:21,228 It's great press for our school. 806 00:39:21,271 --> 00:39:22,534 Even though we lost the game. 807 00:39:23,709 --> 00:39:25,232 We may have lost the game, 808 00:39:25,275 --> 00:39:27,669 but we haven't lost the war. 809 00:39:27,713 --> 00:39:30,411 I've been doing more and more research on Stonewall Prep, 810 00:39:30,455 --> 00:39:34,415 and did you know that they have a world-class quiz team? 811 00:39:34,459 --> 00:39:38,985 And the captain of that team is none other than athlete, scholar, scumbag 812 00:39:39,028 --> 00:39:40,421 Bret Weston Wallis? 813 00:39:41,074 --> 00:39:42,771 Yes. 814 00:39:42,815 --> 00:39:45,774 But that championship is only a few weeks away, 815 00:39:45,818 --> 00:39:47,254 and Riverdale doesn't even... 816 00:39:49,735 --> 00:39:50,649 have a team. 817 00:39:53,521 --> 00:39:54,609 Ms. Cooper, 818 00:39:55,610 --> 00:39:57,177 are you volunteering? 819 00:39:58,265 --> 00:40:00,049 Because I would love 820 00:40:00,093 --> 00:40:02,661 to get my hands on at least one trophy this year. 821 00:40:03,792 --> 00:40:04,880 Principal Honey, 822 00:40:06,404 --> 00:40:08,014 at this point in time, 823 00:40:08,057 --> 00:40:10,538 there is nothing that I would enjoy more 824 00:40:10,582 --> 00:40:13,541 than to give Stonewall Prep a royal ass-kicking. 825 00:40:13,585 --> 00:40:15,630 [exhales sharply] 826 00:40:17,284 --> 00:40:20,113 Then you have my full support, Captain. 827 00:40:22,594 --> 00:40:23,682 [sighs] 828 00:40:28,861 --> 00:40:29,775 [Jughead] Dad? 829 00:40:31,341 --> 00:40:32,517 What's going on? 830 00:40:32,560 --> 00:40:34,475 Well, I felt it only appropriate 831 00:40:34,519 --> 00:40:36,608 that your father be here to celebrate with us. 832 00:40:37,304 --> 00:40:38,436 Celebrate what? 833 00:40:38,479 --> 00:40:40,568 You'll be receiving official word 834 00:40:40,612 --> 00:40:42,483 by the end of next week, but, uh, you-- 835 00:40:42,527 --> 00:40:44,180 You got into Yale, boy. 836 00:40:44,224 --> 00:40:45,617 -[laughing] -[gasps] 837 00:40:45,660 --> 00:40:48,097 Yeah. First Jones to go to college! 838 00:40:48,141 --> 00:40:50,752 And an Ivy League one, at that. Here. 839 00:40:50,796 --> 00:40:53,625 [gasps] I don't understand. 840 00:40:53,668 --> 00:40:55,496 -[glasses clinking] -[Francis] To Jughead. 841 00:40:55,540 --> 00:40:57,455 And to Bret, as well. 842 00:40:59,239 --> 00:41:01,197 Yeah, I got into Yale too. 843 00:41:01,241 --> 00:41:02,677 And, uh, who knows, 844 00:41:02,721 --> 00:41:05,027 maybe if we're lucky, we'll be roomies again. 845 00:41:18,563 --> 00:41:19,694 Save your tears, 846 00:41:20,739 --> 00:41:21,914 no one's watching. 847 00:41:24,699 --> 00:41:25,831 Bret. 848 00:41:25,874 --> 00:41:27,572 You got your wish, Ponytail. 849 00:41:28,703 --> 00:41:30,879 Forsythe isn't going to Yale. 850 00:41:30,923 --> 00:41:34,404 So, I guess it'll just be you and me in New Haven. 57634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.