Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,959 --> 00:00:05,657
[Jughead] Spirit Week
had arrived
at Riverdale High.
2
00:00:05,701 --> 00:00:07,355
And for the first time
in years,
3
00:00:07,398 --> 00:00:10,140
the students actually
had something to celebrate.
4
00:00:10,184 --> 00:00:14,275
The long-suffering Bulldogs,
in large part thanks to
breakout star Munroe Moore,
5
00:00:14,318 --> 00:00:17,147
were finally going
to the state finals,
6
00:00:17,191 --> 00:00:20,716
where they would take on
the undisputed titans
of the gridiron,
7
00:00:20,759 --> 00:00:22,848
the Stonewall Stallions.
8
00:00:22,892 --> 00:00:25,199
For Principal Honey,
who commissioned
an article about the game
9
00:00:25,242 --> 00:00:27,114
from ace reporter
Betty Cooper,
10
00:00:27,157 --> 00:00:31,248
the championship was, at last, something positive to promote.
11
00:00:31,292 --> 00:00:35,470
But for Riverdale's star QB,
Archie Andrews,
12
00:00:35,513 --> 00:00:39,082
this Spirit Week was special
for a different reason.
13
00:00:39,126 --> 00:00:40,736
It would be
the last of his career.
14
00:00:41,693 --> 00:00:43,130
Jones,
15
00:00:43,173 --> 00:00:44,957
how long have you
had that machine?
16
00:00:45,567 --> 00:00:48,526
Feels like forever. Why?
17
00:00:48,570 --> 00:00:51,007
Think it's about time
for an upgrade?
18
00:00:51,051 --> 00:00:53,705
No. Keys are used
to my fingertips.
19
00:00:53,749 --> 00:00:55,533
Plus, I'm sentimental
and superstitious.
20
00:00:55,577 --> 00:00:57,144
-[Bret chuckles]
-[computer chimes]
21
00:00:57,927 --> 00:01:00,321
Oh, crap. I gotta go.
22
00:01:00,364 --> 00:01:02,540
Mr. DuPont summoned me
for some reason.
23
00:01:07,763 --> 00:01:10,548
How did I get
an interview with Yale?
24
00:01:10,592 --> 00:01:11,810
I didn't even apply.
25
00:01:11,854 --> 00:01:14,770
Yes, but the recruiter
is a friend of mine,
26
00:01:14,813 --> 00:01:16,772
so I slipped him
a few of your short stories,
27
00:01:16,815 --> 00:01:18,295
and he was quite impressed.
28
00:01:18,339 --> 00:01:21,168
I assume you're interested?
29
00:01:21,211 --> 00:01:24,171
Yale is my girlfriend's
dream school,
and she didn't get in, so...
30
00:01:24,214 --> 00:01:28,000
Yes, well, the heart can be
a difficult minefield
to navigate,
31
00:01:28,044 --> 00:01:29,611
but take my advice.
32
00:01:29,654 --> 00:01:33,354
Figure it out.
Don't be foolish.
33
00:01:33,397 --> 00:01:35,356
[Reggie] Mmm, gotta go
with number three.
34
00:01:35,399 --> 00:01:37,271
It's damn good, Ronnie.
35
00:01:37,314 --> 00:01:41,057
It's my special shimmy
on abuelita'srecipe.
36
00:01:41,101 --> 00:01:43,842
I thought your dad
patented the recipe,
so you couldn't use it.
37
00:01:43,886 --> 00:01:47,716
Daddy may have
patented our family recipe
for his own profit,
38
00:01:47,759 --> 00:01:52,982
but this is
a modified spiced rum
with a unique flavor profile.
39
00:01:54,810 --> 00:01:57,639
Now it's time to introduce
Luna Rum to the outside world.
40
00:02:00,207 --> 00:02:01,338
[school bell ringing]
41
00:02:04,385 --> 00:02:08,432
Cheryl, girls, how fortuitous.
42
00:02:08,476 --> 00:02:09,564
I'd like you to meet someone--
43
00:02:09,607 --> 00:02:11,392
[Cheryl] No time to chat,
Mr. Honey.
44
00:02:11,435 --> 00:02:13,350
We're on our way
to practice our Spirit Week
musical routine,
45
00:02:13,394 --> 00:02:15,004
which will, naturally, be epic.
46
00:02:15,570 --> 00:02:17,441
On that subject,
47
00:02:17,485 --> 00:02:20,227
as was discussed
with Mrs. Burble,
48
00:02:20,270 --> 00:02:23,143
I have brought in
Miss Appleyard to be your...
49
00:02:23,447 --> 00:02:24,622
new coach.
50
00:02:24,666 --> 00:02:26,494
But cheer season
is almost done, Mr. Honey.
51
00:02:28,017 --> 00:02:29,236
I can handle this, Holden.
52
00:02:31,020 --> 00:02:32,021
Mmm.
53
00:02:35,024 --> 00:02:38,114
Look, I'm not sure
what Honey has told you,
but we don't need a coach.
54
00:02:38,158 --> 00:02:39,898
I run the show around here.
55
00:02:39,942 --> 00:02:42,858
Howevs, we are looking
for a launderwoman.
56
00:02:42,901 --> 00:02:45,208
From now on,
we're gonna change things up.
57
00:02:45,252 --> 00:02:47,210
The Vixens are a cheer squad.
58
00:02:47,254 --> 00:02:49,212
So we'll be focusing on cheers,
59
00:02:49,256 --> 00:02:52,128
not singing and dancing
to pop songs.
60
00:02:52,172 --> 00:02:55,000
Now, gather the rest
of the girls and meet me
out on the field,
61
00:02:55,044 --> 00:02:57,699
so we can practice
some drills, okay?
62
00:02:57,742 --> 00:03:01,485
I'm sorry, am I hallucinating,
or did you just
give me an order?
63
00:03:01,529 --> 00:03:05,272
I led my last team to nationals
three years in a row.
64
00:03:05,315 --> 00:03:06,664
I think I know
what I'm doing here.
65
00:03:10,320 --> 00:03:12,888
-[speaking indistinctly]
-[chuckling]
66
00:03:12,931 --> 00:03:15,456
Okay, so last game
of the season.
67
00:03:15,499 --> 00:03:17,806
-[Archie exhales]
-[Betty] How do you feel, Arch?
68
00:03:17,849 --> 00:03:20,243
Honestly, like we're gonna win.
69
00:03:20,287 --> 00:03:21,418
Mmm-hmm.
70
00:03:21,462 --> 00:03:22,941
Munroe, what about you?
71
00:03:22,985 --> 00:03:24,726
I'm just happy
to be playing
for the championship.
72
00:03:24,769 --> 00:03:26,467
-Whoo!
-He's being humble, Betty.
73
00:03:26,510 --> 00:03:29,252
A recruiter from Notre Dame
is coming just to see him.
74
00:03:29,296 --> 00:03:30,819
Reggie, care to comment?
75
00:03:30,862 --> 00:03:32,473
You want a quote, Betts?
76
00:03:32,516 --> 00:03:33,474
[Betty] Sure.
77
00:03:33,517 --> 00:03:35,302
I'll give you a quote.
78
00:03:35,345 --> 00:03:37,608
-Stonewall sucks.
-[Munroe] Hmm.
79
00:03:37,652 --> 00:03:41,525
The only reason
why they're undefeated
is because they play dirty.
80
00:03:41,569 --> 00:03:43,440
Dirty. Mmm-hmm.
81
00:03:43,484 --> 00:03:45,442
Every team that's gone up
against them this year
82
00:03:45,486 --> 00:03:47,444
has suffered
some horrible injury.
83
00:03:47,488 --> 00:03:48,489
What do you mean?
84
00:03:48,532 --> 00:03:50,665
I mean,
they don't play to win.
85
00:03:51,361 --> 00:03:52,275
They play to hurt.
86
00:03:54,321 --> 00:03:55,496
But...
87
00:03:55,539 --> 00:03:57,193
they haven't gone up
against our guy.
88
00:03:58,542 --> 00:03:59,543
Munroe.
89
00:04:01,893 --> 00:04:03,504
So, you excited
for the big game?
90
00:04:03,547 --> 00:04:06,289
-Everyone's pumped.
-I can't wait to see you play.
91
00:04:06,333 --> 00:04:08,770
If your arm's half as good
as your dad's was,
92
00:04:08,813 --> 00:04:10,032
I bet you got
a hell of a throw.
93
00:04:11,468 --> 00:04:12,469
Hey, Uncle Frank.
94
00:04:14,036 --> 00:04:15,298
-I've been thinking--
-Mmm-hmm.
95
00:04:15,342 --> 00:04:16,778
Yeah, me too.
96
00:04:16,821 --> 00:04:18,736
Look...
97
00:04:18,780 --> 00:04:22,087
I really appreciate you
putting me up here for
the last couple of weeks,
98
00:04:22,131 --> 00:04:23,785
getting to meet you,
getting to know you.
99
00:04:25,134 --> 00:04:26,353
You're a great kid, Archie.
100
00:04:27,354 --> 00:04:28,442
Your dad raised you well.
101
00:04:29,704 --> 00:04:30,748
But, uh...
102
00:04:31,793 --> 00:04:33,447
I think it's time I moved on.
103
00:04:33,490 --> 00:04:34,578
I've paid my respects.
104
00:04:34,622 --> 00:04:36,145
I was actually wondering...
105
00:04:36,798 --> 00:04:37,799
what if you didn't leave?
106
00:04:38,495 --> 00:04:39,975
You could help out here.
107
00:04:40,018 --> 00:04:41,368
Or Andrews Construction.
108
00:04:43,457 --> 00:04:46,329
[sighs] I'd be lying
if I said I wasn't interested.
109
00:04:46,373 --> 00:04:47,591
Problem is,
that means telling--
110
00:04:47,635 --> 00:04:50,202
-Telling my mom
you're in town.
-Yeah.
111
00:04:50,246 --> 00:04:52,509
Like I've said, there's not
a lot of love lost there.
112
00:04:52,553 --> 00:04:55,686
Well, whatever happened
between you guys in the past,
I'm sure you can work it out.
113
00:04:55,730 --> 00:04:57,514
Hell, she'll probably
be happy to see you.
114
00:05:02,040 --> 00:05:03,477
[Mary] Let me ask you, Frank.
115
00:05:03,520 --> 00:05:05,522
Have you even visited
your brother's grave?
116
00:05:05,566 --> 00:05:07,394
You didn't bother
to show up for the funeral.
117
00:05:07,437 --> 00:05:11,049
I was on a crab boat, Mary.
I didn't get the news
till a month ago.
118
00:05:11,093 --> 00:05:12,790
Mom, I was thinking,
119
00:05:12,834 --> 00:05:15,576
maybe Uncle Frank could get
a job at Andrews Construction?
120
00:05:15,619 --> 00:05:16,925
You asked my son for a job?
121
00:05:16,968 --> 00:05:19,057
No, Mom,
the job was my idea.
122
00:05:19,101 --> 00:05:21,146
[sighs] Okay, fine.
123
00:05:21,190 --> 00:05:22,800
But mark my words, Archie,
124
00:05:22,844 --> 00:05:25,803
the second your uncle has to do
even an ounce of hard work,
125
00:05:25,847 --> 00:05:28,458
he will bolt so fast
your head will spin.
126
00:05:34,464 --> 00:05:36,379
[soft music playing]
127
00:05:37,902 --> 00:05:39,556
Jug?
128
00:05:39,600 --> 00:05:42,385
You've been dipping
that fry in ketchup
for five minutes.
129
00:05:42,429 --> 00:05:44,474
-What's going on?
-[sighs]
130
00:05:45,693 --> 00:05:47,999
I have an interview
with a college recruiter.
131
00:05:48,043 --> 00:05:49,044
For Yale.
132
00:05:52,439 --> 00:05:53,831
I hope that's okay.
133
00:05:53,875 --> 00:05:56,486
Yeah, why wouldn't it be?
Because I got rejected?
134
00:05:56,530 --> 00:05:57,531
Well...
135
00:05:57,574 --> 00:06:00,403
Yeah, kind of.
136
00:06:00,447 --> 00:06:04,102
Well, I would never ask you
to turn down
an opportunity like that.
137
00:06:04,146 --> 00:06:06,322
That's life-changing.
138
00:06:06,366 --> 00:06:09,107
So you're obviously gonna go
and ace that interview.
139
00:06:11,327 --> 00:06:14,461
Meanwhile, I'll be working
on my article for Mr. Honey.
140
00:06:14,504 --> 00:06:15,418
Yeah, how's that going?
141
00:06:16,114 --> 00:06:18,116
It's a puff piece.
142
00:06:18,160 --> 00:06:20,423
Have you thought about
interviewing the opposing team?
143
00:06:20,467 --> 00:06:22,425
You know, Bret's team captain.
144
00:06:22,469 --> 00:06:26,603
Yeah, I know. He's also
the guy who attacked us
in a bunny mask.
145
00:06:26,647 --> 00:06:28,475
You really want me
to interview that jerk?
146
00:06:28,518 --> 00:06:30,128
It could mean drama
for your piece.
147
00:06:34,176 --> 00:06:35,612
What can I do for you, Cheryl?
148
00:06:35,656 --> 00:06:38,485
We got off on the wrong
Repetto-covered foot.
149
00:06:38,528 --> 00:06:41,488
I'd like us to find a way
to work together
in blissful harmony.
150
00:06:42,402 --> 00:06:44,665
Cheryl, I'm the coach.
151
00:06:44,708 --> 00:06:46,101
You're the athlete.
152
00:06:46,144 --> 00:06:48,669
The power structure
couldn't be clearer.
153
00:06:48,712 --> 00:06:50,366
As for your muffins,
154
00:06:50,410 --> 00:06:52,716
could I suggest
a little less time baking,
155
00:06:52,760 --> 00:06:55,676
and a little more time
in the weight room?
156
00:06:55,719 --> 00:06:58,505
My body is perfection,
you crone!
157
00:06:58,548 --> 00:07:02,073
And you may be the coach,
but I think you'll find
the Vixens are mine,
158
00:07:02,117 --> 00:07:03,074
forevermore.
159
00:07:10,299 --> 00:07:13,955
Full disclosure, Bret,
I wasn't going to
interview you.
160
00:07:13,998 --> 00:07:16,436
But then I heard rumors
that your team plays dirty.
161
00:07:18,176 --> 00:07:19,526
"They don't play to win.
162
00:07:20,527 --> 00:07:22,398
They play to hurt."
163
00:07:24,661 --> 00:07:25,706
Betty...
164
00:07:27,969 --> 00:07:30,624
have you ever really
watched or studied football?
165
00:07:32,190 --> 00:07:34,932
'Cause, sweetheart,
it's not a knitting circle.
166
00:07:34,976 --> 00:07:36,760
It's social Darwinism
in uniforms.
167
00:07:39,633 --> 00:07:40,721
Football is
168
00:07:41,635 --> 00:07:43,550
a sport of gladiators,
169
00:07:43,593 --> 00:07:47,554
and you win by debilitating
and slaughtering your enemies.
170
00:07:49,686 --> 00:07:50,687
Mmm.
171
00:07:52,341 --> 00:07:54,256
Gosh, I have to go, but...
172
00:07:55,605 --> 00:07:57,128
you can quote me on that.
173
00:08:01,785 --> 00:08:03,787
You bet your ass
I will, psycho.
174
00:08:11,099 --> 00:08:12,927
[Veronica]
As restaurant owners,
175
00:08:12,970 --> 00:08:17,714
you know the importance
of quality in every dish
and glass you serve.
176
00:08:17,758 --> 00:08:20,848
Luna Rum is
a small-batch operation,
177
00:08:20,891 --> 00:08:24,547
focused on making
each bottle special.
178
00:08:24,591 --> 00:08:26,593
The name "Luna"
comes from my abuelita
179
00:08:26,636 --> 00:08:30,684
and generations
of rum-making women
in my family.
180
00:08:30,727 --> 00:08:33,556
Interesting. Is that cardamom?
181
00:08:33,600 --> 00:08:36,603
Among other things.
It's my own special blend.
182
00:08:36,646 --> 00:08:39,127
Luna is all about
valuing tradition,
183
00:08:39,170 --> 00:08:42,260
while adding a touch
of modern sabor.
184
00:08:42,304 --> 00:08:44,872
I'll take a case.
This is special.
185
00:08:45,829 --> 00:08:47,048
Wonderful.
186
00:08:47,091 --> 00:08:49,137
Your customers
will not be disappointed.
187
00:09:07,242 --> 00:09:08,286
[gasps]
188
00:09:11,376 --> 00:09:13,770
A good writer
needs the best tools.
189
00:09:13,814 --> 00:09:15,729
Did you get me this?
190
00:09:15,772 --> 00:09:18,209
It's a welcome gift
from the Quill and Skull.
191
00:09:18,253 --> 00:09:19,733
Speaking of which,
192
00:09:19,776 --> 00:09:21,778
meet us in the basement
tonight, ten o'clock sharp.
193
00:09:21,822 --> 00:09:22,823
Dare I ask why?
194
00:09:23,824 --> 00:09:24,955
You'll see.
195
00:09:30,395 --> 00:09:31,745
How can I help you, Cheryl?
196
00:09:33,224 --> 00:09:35,009
We're going on strike.
197
00:09:35,052 --> 00:09:36,358
During Spirit Week, no less.
198
00:09:38,447 --> 00:09:40,623
-You must fire Miss Appleyard.
-[scoffs]
199
00:09:40,667 --> 00:09:41,755
She's a rotten scourge
200
00:09:41,798 --> 00:09:43,626
who has afflicted
our divine sisterhood.
201
00:09:45,454 --> 00:09:48,631
I'd hate for there to be
a big, Vixen-shaped hole
202
00:09:48,675 --> 00:09:50,938
during the most important
football game of the year.
203
00:09:51,678 --> 00:09:53,462
Nay, the century.
204
00:09:54,594 --> 00:09:55,595
[chuckles]
205
00:09:57,031 --> 00:10:00,295
I usually don't
respond well to threats.
206
00:10:02,993 --> 00:10:04,734
But in this case,
207
00:10:04,778 --> 00:10:06,083
I'll consider it.
208
00:10:07,781 --> 00:10:08,869
[starts recording]
209
00:10:08,912 --> 00:10:10,000
Thank you for meeting with me.
210
00:10:10,044 --> 00:10:11,480
Like I said on the phone,
211
00:10:11,523 --> 00:10:13,134
I'm writing a story
about the Stonewall Stallions,
212
00:10:13,177 --> 00:10:17,007
about the rumors
that they play dirty.
213
00:10:17,051 --> 00:10:18,748
I've been studying game tape,
214
00:10:18,792 --> 00:10:21,795
and there's a definite pattern
of violence, wanton violence.
215
00:10:21,838 --> 00:10:23,797
Those Stonewall guys
are maniacs.
216
00:10:23,840 --> 00:10:25,625
Maniacs? How so?
217
00:10:25,668 --> 00:10:27,496
A Stonewall lineman
broke my arm
218
00:10:27,539 --> 00:10:28,671
while I was in the pile.
219
00:10:28,715 --> 00:10:29,759
Do you mean on purpose?
220
00:10:29,803 --> 00:10:31,456
Definitely on purpose.
221
00:10:31,500 --> 00:10:33,241
The hit came out of nowhere.
222
00:10:33,284 --> 00:10:34,155
After the whistle.
223
00:10:34,198 --> 00:10:35,460
And did the refs do anything?
224
00:10:35,504 --> 00:10:37,767
They pay off the refs
to look the other way.
225
00:10:37,811 --> 00:10:38,812
This is huge.
226
00:10:38,855 --> 00:10:40,291
-The worse the injury...
-Yeah?
227
00:10:40,335 --> 00:10:41,510
The bigger the bounty.
228
00:10:41,553 --> 00:10:43,251
I'm sorry,
did you just say "bounty"?
229
00:10:43,294 --> 00:10:46,297
The Stonewall coach
pays his players
to hurt the other team.
230
00:10:46,341 --> 00:10:48,082
At least, that's what I heard.
231
00:10:51,955 --> 00:10:53,565
[rock music playing
on earphones]
232
00:10:59,920 --> 00:11:01,704
I'm heading home. Later, guys.
233
00:11:01,748 --> 00:11:02,662
See you, dude.
234
00:11:07,101 --> 00:11:08,885
[music continues playing
on earphones]
235
00:11:09,799 --> 00:11:11,671
[clattering]
236
00:11:12,062 --> 00:11:13,063
[metal clanging]
237
00:11:16,545 --> 00:11:17,677
[music fades]
238
00:11:23,508 --> 00:11:24,684
Aw, hell no.
239
00:11:28,949 --> 00:11:30,733
[music playing on speakers]
240
00:11:30,777 --> 00:11:32,169
[Munroe] Get away from me!
241
00:11:33,910 --> 00:11:34,955
[Munroe screams]
242
00:11:42,789 --> 00:11:44,051
Munroe, what
the hell happened?
243
00:11:44,921 --> 00:11:46,314
Some guys jumped me.
244
00:11:46,357 --> 00:11:47,881
One of them swung
a golf club at my knee.
245
00:11:47,924 --> 00:11:50,100
I'm gonna call an ambulance.
Did you see their faces?
246
00:11:50,144 --> 00:11:51,754
No, man.
They were wearing masks.
247
00:11:51,798 --> 00:11:54,148
-[Munroe groans]
-We don't need to
have seen their faces.
248
00:11:54,191 --> 00:11:55,932
We know exactly who they are.
249
00:11:55,976 --> 00:11:57,717
[Munroe continues groaning]
250
00:11:57,760 --> 00:11:59,196
[breathing deeply]
251
00:12:03,287 --> 00:12:04,288
[Jughead] Hello?
252
00:12:05,159 --> 00:12:06,987
Bret?
253
00:12:07,030 --> 00:12:08,728
[Donna]
We're in here, Forsythe.
254
00:12:12,949 --> 00:12:14,951
[Jughead] Where's Bret?
255
00:12:14,995 --> 00:12:18,302
Sorry I'm late.
I had a prior obligation.
256
00:12:21,218 --> 00:12:22,742
Well, what exactly
are we doing?
257
00:12:24,004 --> 00:12:26,093
The final part
of your initiation,
258
00:12:26,136 --> 00:12:28,138
where we really
get to know you.
259
00:12:28,182 --> 00:12:32,577
When you tell us
your deepest, darkest secret.
260
00:12:32,621 --> 00:12:34,884
-[scoffs] Seriously?
-Yeah.
261
00:12:34,928 --> 00:12:36,973
And we are recording this
for the archives.
262
00:12:41,151 --> 00:12:42,587
We'll tell you ours first.
263
00:12:49,029 --> 00:12:50,813
When I was 13...
264
00:12:53,033 --> 00:12:54,817
my uncle made a pass at me,
265
00:12:54,861 --> 00:12:58,125
and when I told my mom,
she didn't believe me.
266
00:12:59,691 --> 00:13:00,823
And that's...
267
00:13:02,869 --> 00:13:04,914
when I started cutting myself.
268
00:13:16,099 --> 00:13:17,492
When I was 14...
269
00:13:19,494 --> 00:13:21,844
my father got me a hooker
270
00:13:21,888 --> 00:13:24,020
and said, "Now it's
your time to be a man."
271
00:13:27,850 --> 00:13:31,245
I cried the whole time
I was with her.
272
00:13:31,288 --> 00:13:35,902
But I never told my father,
because the truth is...
273
00:13:37,904 --> 00:13:39,427
I was afraid he'd kill me.
274
00:13:41,124 --> 00:13:42,125
For real.
275
00:13:57,924 --> 00:14:00,448
I used to be homeless.
276
00:14:00,491 --> 00:14:04,321
I'd crash underneath
this bridge by the dock
on the Southside.
277
00:14:05,279 --> 00:14:07,020
It was kind of a rough place.
278
00:14:07,063 --> 00:14:09,065
There was this one guy
named Doc,
279
00:14:09,109 --> 00:14:11,851
he would stay up all night
just to make sure the junkies
didn't mess with me.
280
00:14:14,027 --> 00:14:14,897
Then one day,
281
00:14:16,072 --> 00:14:18,988
these drunken businessmen,
282
00:14:19,032 --> 00:14:22,078
who'd heard about
our little shantytown,
they found Doc...
283
00:14:25,255 --> 00:14:26,778
and beat the life out of him.
284
00:14:31,914 --> 00:14:34,090
I didn't move,
I didn't say anything.
285
00:14:37,093 --> 00:14:38,268
I watched.
286
00:14:41,793 --> 00:14:43,056
I just watched.
287
00:14:47,538 --> 00:14:49,236
[inhales deeply]
288
00:14:49,279 --> 00:14:51,629
It's probably
my greatest shame.
289
00:14:51,673 --> 00:14:53,893
I've never ever told
that story.
290
00:14:53,936 --> 00:14:55,068
Not even to Betty. [scoffs]
291
00:15:02,205 --> 00:15:03,206
[Toni] Babe.
292
00:15:04,164 --> 00:15:06,557
T.T., whyfor the long face?
293
00:15:06,601 --> 00:15:08,429
Babe, don't
lose your mind, [sighs]
294
00:15:08,472 --> 00:15:09,909
but we've got a major problem.
295
00:15:13,956 --> 00:15:14,914
[gasps]
296
00:15:17,525 --> 00:15:18,613
What villainy is this?
297
00:15:20,397 --> 00:15:22,225
Speak, fiends!
298
00:15:22,269 --> 00:15:25,446
Mr. Honey threatened
to ban us all from prom
if we refused to cheer.
299
00:15:25,489 --> 00:15:27,535
He said we'd ruin Spirit Week.
300
00:15:27,578 --> 00:15:29,363
So you caved and betrayed me?
301
00:15:32,148 --> 00:15:33,758
Well...
302
00:15:33,802 --> 00:15:35,064
you may redeem yourselves yet.
303
00:15:36,500 --> 00:15:40,156
Now, who shucketh off
the impostor Appleyard?
304
00:15:47,859 --> 00:15:49,035
Come on, babe.
305
00:15:50,950 --> 00:15:52,081
This isn't over.
306
00:15:52,125 --> 00:15:53,430
Not by a long shot.
307
00:15:57,217 --> 00:15:58,958
[Appleyard] Ladies,
eyes up front.
308
00:16:00,872 --> 00:16:02,178
[indistinct conversation]
309
00:16:04,093 --> 00:16:05,573
[Bret laughs] I just
came up with that.
310
00:16:06,139 --> 00:16:07,183
Hey!
311
00:16:07,227 --> 00:16:09,272
Oh, somebody call
animal control.
312
00:16:09,316 --> 00:16:10,186
The Bulldogs are here.
313
00:16:13,102 --> 00:16:15,583
You couldn't even wait
to play dirty on the field,
could you?
314
00:16:16,801 --> 00:16:17,889
[chuckles]
315
00:16:17,933 --> 00:16:19,804
That's how scared
you were of Munroe.
316
00:16:19,848 --> 00:16:22,111
Hey, what's going on?
317
00:16:22,155 --> 00:16:25,071
Jones, are you friends
with these welfare cases?
318
00:16:25,114 --> 00:16:26,202
[scoffs]
319
00:16:27,290 --> 00:16:28,509
What did you just call me?
320
00:16:28,552 --> 00:16:29,640
I called you--
321
00:16:29,684 --> 00:16:30,772
[groans]
322
00:16:30,815 --> 00:16:31,816
No.
323
00:16:33,166 --> 00:16:34,558
[grunting]
324
00:16:40,173 --> 00:16:41,696
[cell door opening]
325
00:16:42,088 --> 00:16:43,045
Hey.
326
00:16:44,655 --> 00:16:46,353
[Frank] You all right, Archie?
327
00:16:46,396 --> 00:16:47,963
I've been in worse fights.
328
00:16:48,007 --> 00:16:49,878
Thanks for coming,
Uncle Frank.
I couldn't call Mom.
329
00:16:49,921 --> 00:16:51,445
-She's got enough
to worry about.
-That makes sense.
330
00:16:53,316 --> 00:16:55,057
Forsythe Jones, I presume?
331
00:16:55,101 --> 00:16:58,234
I'm Gerald Brooks
from Yale Admissions.
Have a seat.
332
00:16:58,278 --> 00:17:00,019
I'd like to start by
complimenting your writing.
333
00:17:03,022 --> 00:17:05,154
I'm sensing H.P. Lovecraft
is an influence?
334
00:17:07,504 --> 00:17:08,984
Yeah.
335
00:17:09,028 --> 00:17:10,768
A major one.
336
00:17:10,812 --> 00:17:12,814
[stammers] I'm sorry, I'm...
337
00:17:12,857 --> 00:17:15,686
I guess I'm just not used to
people actually treating me
like a real writer.
338
00:17:15,730 --> 00:17:18,559
Oh, well, at Yale,
everyone earns their spot.
339
00:17:18,602 --> 00:17:22,606
Should you be accepted,
you will succeed or fail
on your own merits, Mr. Jones.
340
00:17:22,650 --> 00:17:23,738
Understood.
341
00:17:28,699 --> 00:17:30,266
[Frank] You wanna tell me
what happened?
342
00:17:30,310 --> 00:17:32,877
Those Stonewall bastards
attacked my friend Munroe.
343
00:17:32,921 --> 00:17:34,879
Busted up his knee
so that he can't play.
344
00:17:34,923 --> 00:17:36,403
So you went looking
for payback?
345
00:17:39,928 --> 00:17:41,843
Don't be ashamed.
346
00:17:41,886 --> 00:17:44,367
I'm the last person
that should be
judging anyone, Archie.
347
00:17:44,411 --> 00:17:46,326
Especially when it comes to
fighting for your friends.
348
00:17:47,936 --> 00:17:49,198
Your dad was the same way.
349
00:17:50,069 --> 00:17:51,853
What do you mean?
350
00:17:51,896 --> 00:17:54,029
I mean that your dad
was pretty level-headed,
all things considered,
351
00:17:54,073 --> 00:17:57,293
except when someone came after
a friend or a family member.
352
00:17:57,337 --> 00:17:58,773
Then he'd turn into
a bit of a madman.
353
00:18:00,296 --> 00:18:02,081
Yeah, he could be brutal
in a bar fight.
354
00:18:03,691 --> 00:18:06,085
I can't even imagine
my dad throwing punches.
355
00:18:06,128 --> 00:18:08,652
I mean, he taught me
every sport, but not boxing.
356
00:18:08,696 --> 00:18:10,306
-Wait, you box?
-Yeah.
357
00:18:10,350 --> 00:18:11,655
I was serious about it
for a while.
358
00:18:12,178 --> 00:18:13,701
Damn.
359
00:18:13,744 --> 00:18:15,833
Me too. I boxed in the Army.
360
00:18:15,877 --> 00:18:17,226
-What weight class?
-Welterweight.
361
00:18:18,749 --> 00:18:19,794
You any good at it?
362
00:18:21,404 --> 00:18:23,102
Well, this one time
I boxed a bear.
363
00:18:23,145 --> 00:18:24,146
[Frank laughs]
364
00:18:24,190 --> 00:18:25,626
[Betty] I need a huge favor, V.
365
00:18:25,669 --> 00:18:28,672
Munroe was jumped outside
of Archie's gym last night.
366
00:18:28,716 --> 00:18:29,760
I know.
367
00:18:29,804 --> 00:18:31,153
Archie told me.
368
00:18:31,197 --> 00:18:33,373
Poor Munroe.
369
00:18:33,416 --> 00:18:36,506
He thinks Munroe was attacked
by someone from Stonewall Prep,
370
00:18:36,550 --> 00:18:40,162
and based on the masks
those creeps were wearing,
I agree.
371
00:18:40,206 --> 00:18:42,382
Probably, it was Bret.
372
00:18:42,425 --> 00:18:44,340
And I want to break the story
in the Blue and Gold,
373
00:18:44,384 --> 00:18:47,561
but I need proof
or a confession.
374
00:18:47,604 --> 00:18:50,085
Reggie says he heard
Stonewall's throwing
a party tonight
375
00:18:50,129 --> 00:18:51,739
to get everyone psyched up
for the game.
376
00:18:51,782 --> 00:18:55,090
Do I smell another
classic B&V caper?
377
00:18:55,134 --> 00:18:59,138
Just a V caper, unfortunately.
378
00:18:59,181 --> 00:19:01,749
I can't get close to Bret.
He knows me.
379
00:19:01,792 --> 00:19:04,317
But I was hoping
maybe you could go,
380
00:19:04,360 --> 00:19:07,450
turn on your
femme fatale charm?
381
00:19:07,494 --> 00:19:08,582
-I'm down.
-Great.
382
00:19:08,625 --> 00:19:10,366
Would you be willing
to wear a wire?
383
00:19:10,410 --> 00:19:11,411
Absolutely.
384
00:19:13,064 --> 00:19:15,458
And I think
I have just the tonic
385
00:19:15,502 --> 00:19:17,156
to help loosen Bret's lips.
386
00:19:29,211 --> 00:19:30,734
Anything interesting
happen today?
387
00:19:34,216 --> 00:19:35,174
Uh...
388
00:19:36,392 --> 00:19:37,915
I don't know
what you're talking about.
389
00:19:37,959 --> 00:19:40,179
Yeah, FP called
and told me everything,
so don't.
390
00:19:42,485 --> 00:19:43,573
[Mary sighs]
391
00:19:43,617 --> 00:19:45,836
And, Archie,
what's really upsetting
392
00:19:45,880 --> 00:19:47,925
is that
when you needed someone,
393
00:19:47,969 --> 00:19:49,710
you called Frank and not me.
394
00:19:49,753 --> 00:19:51,538
Mom, please.
395
00:19:51,581 --> 00:19:52,930
What is your deal with him?
396
00:19:52,974 --> 00:19:56,369
Your Uncle Frank
is your classic ne'er-do-well.
397
00:19:56,412 --> 00:19:58,458
The straw that broke
the camel's back
398
00:19:58,501 --> 00:20:01,200
was when your father
took the blame for Frank's DUI.
399
00:20:01,461 --> 00:20:03,332
What?
400
00:20:03,376 --> 00:20:05,639
What, you're saying
the DUI on Dad's record
wasn't his fault?
401
00:20:05,682 --> 00:20:09,077
According to the official
police report, it was.
402
00:20:09,120 --> 00:20:11,819
But your father wasn't
behind the wheel that night.
403
00:20:11,862 --> 00:20:13,386
After Frank went on a bender,
404
00:20:13,429 --> 00:20:16,432
he crashed our car into
a telephone pole in Sycamore.
405
00:20:16,476 --> 00:20:19,392
It was the third strike
against him,
so he would've done jail time,
406
00:20:19,435 --> 00:20:21,350
so your father covered for him.
407
00:20:21,394 --> 00:20:23,657
And you know
how Frank repaid him?
By skipping town the next day.
408
00:20:23,700 --> 00:20:25,398
That's the kind of man
that Frank is.
409
00:20:27,661 --> 00:20:29,097
Oh, and, Archie,
410
00:20:29,140 --> 00:20:30,751
you can play
in the football game,
411
00:20:30,794 --> 00:20:32,448
but otherwise you're grounded.
412
00:20:32,492 --> 00:20:34,320
No car privileges for a month.
413
00:20:36,322 --> 00:20:37,192
[sighs]
414
00:20:37,236 --> 00:20:39,325
[upbeat music playing]
415
00:20:39,368 --> 00:20:42,284
[Veronica] Bee,
from what people
are saying, this isn't just
416
00:20:42,328 --> 00:20:43,416
a football party.
417
00:20:44,243 --> 00:20:45,461
It's a football party
418
00:20:45,505 --> 00:20:48,290
hosted by Stonewall's
lame-ass secret society.
419
00:20:49,465 --> 00:20:51,075
Ah!
420
00:20:51,119 --> 00:20:53,513
And there's Bret.
421
00:20:53,556 --> 00:20:56,167
God, I can smell his privilege
from across the room.
422
00:20:56,907 --> 00:20:57,908
Okay.
423
00:20:58,474 --> 00:20:59,823
I'm going in.
424
00:20:59,867 --> 00:21:01,521
[music continues playing]
425
00:21:02,739 --> 00:21:04,088
Hiya, fellas.
426
00:21:04,132 --> 00:21:05,612
I'm Monica.
427
00:21:05,655 --> 00:21:07,875
You wouldn't happen to be
rum drinkers, by any chance?
428
00:21:07,918 --> 00:21:10,921
'Cause if you are,
I'm taking orders.
429
00:21:10,965 --> 00:21:13,489
Go back to my room,
undress, and wait for me.
430
00:21:14,142 --> 00:21:15,274
Excuse me?
431
00:21:15,317 --> 00:21:17,101
What? You said
you were taking orders.
432
00:21:17,145 --> 00:21:18,451
[Bret laughing]
433
00:21:18,494 --> 00:21:19,930
[Veronica laughing]
434
00:21:22,411 --> 00:21:24,457
Would you like some rum or not?
435
00:21:24,500 --> 00:21:25,675
It's spiced.
436
00:21:25,719 --> 00:21:27,895
Yeah, sure. Pour away.
437
00:21:27,938 --> 00:21:30,419
[Bret] The Stallions
are undefeated,
438
00:21:30,463 --> 00:21:32,073
15-0.
439
00:21:32,116 --> 00:21:34,423
And that winning streak
is gonna continue,
right, boys?
440
00:21:34,467 --> 00:21:36,469
[all] Yeah!
441
00:21:37,383 --> 00:21:38,993
Oh, thank you.
442
00:21:39,036 --> 00:21:41,865
Especially now that
Riverdale's top dog
is out of the mix.
443
00:21:41,909 --> 00:21:43,171
It's all over social media.
444
00:21:43,867 --> 00:21:45,521
Thatta girl. Set the trap.
445
00:21:46,522 --> 00:21:48,829
Star player
on the opposing team
446
00:21:48,872 --> 00:21:51,962
randomly victimized
right before the big game.
447
00:21:52,006 --> 00:21:53,442
It's quite a stroke of luck
for you.
448
00:21:53,486 --> 00:21:54,313
Nah, doll.
449
00:21:55,444 --> 00:21:56,880
We make our own luck.
450
00:22:03,409 --> 00:22:04,279
Come here.
451
00:22:04,323 --> 00:22:05,367
[whispering]
452
00:22:05,411 --> 00:22:06,368
[Jughead] Veronica?
453
00:22:07,500 --> 00:22:08,370
Jughead?
454
00:22:08,414 --> 00:22:09,458
Jughead?
455
00:22:09,502 --> 00:22:11,547
Veronica? I thought
your name was--
456
00:22:11,591 --> 00:22:13,462
Monica. Yes, it is.
457
00:22:13,506 --> 00:22:14,507
Uh...
458
00:22:15,595 --> 00:22:17,466
Excuse us.
459
00:22:17,510 --> 00:22:18,467
[softly] What the hell
are you doing here?
460
00:22:18,511 --> 00:22:19,903
What are you doing here?
461
00:22:19,947 --> 00:22:21,470
I go to school here.
462
00:22:21,514 --> 00:22:23,211
Why are you in a wig?
463
00:22:23,254 --> 00:22:25,561
Since when are you
part of a secret society?
464
00:22:26,257 --> 00:22:27,737
What?
465
00:22:27,781 --> 00:22:30,740
Does Betty know?
'Cause if not,
she just found out.
466
00:22:33,613 --> 00:22:36,180
I didn't tell you
because it's a secret society.
467
00:22:36,224 --> 00:22:38,400
Four months ago,
you hated those guys.
468
00:22:38,444 --> 00:22:40,576
You wanted to drop out
and come back to Riverdale.
469
00:22:40,620 --> 00:22:41,708
Yeah, but I stayed.
470
00:22:41,751 --> 00:22:42,883
And you know what,
I'm glad I stayed.
471
00:22:42,926 --> 00:22:44,711
I got a book contract, Betty.
472
00:22:44,754 --> 00:22:47,453
Don't forget about
your Yale interview,
thanks to your new friends.
473
00:22:47,496 --> 00:22:49,498
Yeah, okay.
I got an interview with Yale
474
00:22:49,542 --> 00:22:50,891
because I'm a member
of the society.
475
00:22:50,934 --> 00:22:53,937
If I get accepted,
it's because of my writing.
476
00:22:53,981 --> 00:22:56,244
Does that really make me
such a horrible person?
477
00:22:57,550 --> 00:22:58,725
No.
478
00:22:58,768 --> 00:23:01,205
No.
479
00:23:01,249 --> 00:23:03,773
But I hate that
we're keeping secrets
from each other.
480
00:23:03,817 --> 00:23:05,427
I thought we were
done with that.
481
00:23:05,471 --> 00:23:06,994
Yeah. [sighs]
482
00:23:07,037 --> 00:23:08,735
Okay, that's where I messed up.
483
00:23:09,562 --> 00:23:10,563
I'm sorry.
484
00:23:11,868 --> 00:23:13,566
I should have told you
about Quill and Skull.
485
00:23:14,436 --> 00:23:15,785
It's fine.
486
00:23:15,829 --> 00:23:17,439
What was Veronica
even doing there?
487
00:23:17,483 --> 00:23:18,571
She was helping me.
488
00:23:20,660 --> 00:23:22,183
With what?
489
00:23:22,226 --> 00:23:26,230
She was trying to get Bret
to brag about attacking Munroe.
490
00:23:26,274 --> 00:23:28,668
Some much-needed proof
for my article.
491
00:23:29,669 --> 00:23:31,018
Did Bret confess?
492
00:23:31,061 --> 00:23:32,541
Not quite.
493
00:23:32,585 --> 00:23:35,544
He was dancing around it,
but then you blew her cover.
494
00:23:35,588 --> 00:23:38,025
Oh, so I messed up
a classic B&V scam?
495
00:23:38,068 --> 00:23:39,200
Mmm-hmm.
496
00:23:39,243 --> 00:23:40,462
How can I make it up to you?
497
00:23:42,029 --> 00:23:44,510
I don't think there's
anything you could do.
498
00:23:44,553 --> 00:23:48,383
I'll just have to file
my story with quotes
from unnamed sources.
499
00:23:48,427 --> 00:23:49,689
Which I have plenty of.
500
00:23:49,732 --> 00:23:51,691
Is it going to enough?
501
00:23:51,734 --> 00:23:53,432
Truthfully,
I'm not very hopeful.
502
00:23:58,654 --> 00:23:59,655
[door opening]
503
00:24:02,745 --> 00:24:03,746
Uncle Frank.
504
00:24:04,138 --> 00:24:05,139
Yeah?
505
00:24:05,792 --> 00:24:06,793
We should talk.
506
00:24:06,836 --> 00:24:08,447
[panting]
Yeah, sure thing, Arch.
507
00:24:09,839 --> 00:24:11,406
Everything all right?
508
00:24:11,450 --> 00:24:13,016
Mom told me about the DUI.
509
00:24:16,716 --> 00:24:17,717
[Frank] I...
510
00:24:19,240 --> 00:24:20,676
I was going through
a rough patch.
511
00:24:20,720 --> 00:24:22,461
I was back in Riverdale
in between tours.
512
00:24:23,766 --> 00:24:24,941
I was just having trouble...
513
00:24:25,594 --> 00:24:26,856
dealing.
514
00:24:26,900 --> 00:24:28,510
This is before I realized
I needed counseling
515
00:24:28,554 --> 00:24:30,338
for what I went through
in Desert Storm.
516
00:24:32,079 --> 00:24:34,995
I don't remember
much of that night.
That's not surprising.
517
00:24:35,038 --> 00:24:36,518
But when I woke up
the next morning,
518
00:24:36,562 --> 00:24:37,737
your dad had
already taken the blame.
519
00:24:39,956 --> 00:24:43,482
I never would have asked
Fred to do that for me,
Archie. Never.
520
00:24:44,657 --> 00:24:46,572
But he did it. Because...
521
00:24:47,703 --> 00:24:49,183
Because that's who he was.
522
00:24:50,576 --> 00:24:51,577
And I took off,
523
00:24:51,620 --> 00:24:53,100
because that's who I was.
524
00:24:54,754 --> 00:24:57,104
I was angry, I was messed up.
525
00:24:57,147 --> 00:24:58,584
I figured I needed
to clear my head
526
00:24:58,627 --> 00:25:00,673
before I could make
things right with your dad,
527
00:25:00,716 --> 00:25:01,674
and guess what,
528
00:25:01,717 --> 00:25:03,371
I never got that chance.
529
00:25:11,771 --> 00:25:14,687
[Hiram] It's quite
the operation you have here.
530
00:25:14,730 --> 00:25:17,646
And you've already secured
some sales from restaurants,
I hear.
531
00:25:17,690 --> 00:25:19,648
With a touching story about
532
00:25:19,692 --> 00:25:21,781
your abuelita,no less.
533
00:25:21,824 --> 00:25:23,783
Don't worry, Daddy.
534
00:25:23,826 --> 00:25:26,089
I may not be able to serve
rum at La Bonne Nuit,
but I can make it here.
535
00:25:26,655 --> 00:25:27,526
About that.
536
00:25:29,310 --> 00:25:30,703
"Veronica Luna,
537
00:25:30,746 --> 00:25:32,356
you are hereby served
538
00:25:32,400 --> 00:25:35,577
with a cease-and-desist order
due to a patent infringement."
539
00:25:38,188 --> 00:25:40,582
One of the restaurant owners
you gave a bottle to
540
00:25:40,626 --> 00:25:42,105
is a friend of mine.
541
00:25:42,149 --> 00:25:44,543
I had my chemist compare
your concoction to Lodge Rum,
542
00:25:44,586 --> 00:25:46,066
and while you've embellished
the recipe I own
543
00:25:46,109 --> 00:25:47,720
with all those... spices,
544
00:25:47,763 --> 00:25:49,330
the core remains the same.
545
00:25:49,373 --> 00:25:51,419
Which means,
546
00:25:51,462 --> 00:25:54,727
if you make another bottle,
I will sue you and shut
this whole operation down.
547
00:25:58,426 --> 00:25:59,340
Or...
548
00:26:02,125 --> 00:26:03,126
we could team up.
549
00:26:03,649 --> 00:26:04,867
[scoffs]
550
00:26:04,911 --> 00:26:07,566
That would be a "hell no"
for me, thanks.
551
00:26:08,828 --> 00:26:11,004
Why are you so stubborn, mija?
552
00:26:12,658 --> 00:26:14,747
You wanted me
to go straight, I have.
553
00:26:17,140 --> 00:26:19,186
And yet,
you won't accept my help.
554
00:26:20,622 --> 00:26:21,580
Why?
555
00:26:23,016 --> 00:26:24,017
Out of spite?
556
00:26:25,758 --> 00:26:27,411
Maybe
557
00:26:27,455 --> 00:26:29,239
it's too late. Maybe...
558
00:26:31,241 --> 00:26:35,028
too much damage
has been done, Daddy.
559
00:26:36,682 --> 00:26:37,944
That's what it feels like.
560
00:26:41,295 --> 00:26:42,818
Okay.
561
00:26:42,862 --> 00:26:44,603
Well, if that's how you feel,
I should go.
562
00:26:50,826 --> 00:26:52,088
Good luck with everything.
563
00:26:59,835 --> 00:27:00,793
[knocking on door]
564
00:27:00,836 --> 00:27:01,750
Yeah?
565
00:27:05,058 --> 00:27:06,494
Mr. DuPont.
566
00:27:06,537 --> 00:27:08,844
Mr. Jones, may I come in?
567
00:27:08,888 --> 00:27:11,455
Uh, yeah. Sorry,
it's so messy in here.
568
00:27:11,499 --> 00:27:13,240
I've heard from
one of your classmates
569
00:27:13,283 --> 00:27:15,808
that your girlfriend
is working on
570
00:27:15,851 --> 00:27:17,766
some kind of salacious article
571
00:27:17,810 --> 00:27:20,377
that could be a stain
on our school,
572
00:27:20,421 --> 00:27:23,511
and I'm wondering
if you couldn't possibly
573
00:27:23,990 --> 00:27:25,034
discourage her.
574
00:27:25,078 --> 00:27:27,080
[sighs]
575
00:27:27,123 --> 00:27:29,256
Mr. DuPont,
I'm not gonna tell Betty
576
00:27:29,299 --> 00:27:31,693
what she can
and can't write. That's...
577
00:27:31,737 --> 00:27:33,347
Well, it's just not the way
our relationship works.
578
00:27:35,131 --> 00:27:36,132
[sighs]
579
00:27:37,438 --> 00:27:39,353
If that's gonna affect
my chances at Yale...
580
00:27:41,877 --> 00:27:44,793
Nonsense.
I appreciate the candor.
581
00:27:44,837 --> 00:27:45,925
And in fact,
582
00:27:45,968 --> 00:27:47,883
the other reason
I stopped by
583
00:27:47,927 --> 00:27:50,799
was to invite you to sit
with myself and Mr. Brooks
584
00:27:50,843 --> 00:27:52,801
in the alumni section
of the game.
585
00:27:53,759 --> 00:27:54,673
Hope to see you there.
586
00:28:03,769 --> 00:28:05,074
[Archie]
How bad does it hurt, Munroe?
587
00:28:05,118 --> 00:28:06,728
If I stand on it
for more than ten minutes,
588
00:28:06,772 --> 00:28:08,556
it feels like someone
is hitting my knee
with a hammer.
589
00:28:08,599 --> 00:28:10,863
The doctor said if I play,
I could cause permanent damage.
590
00:28:11,777 --> 00:28:13,953
Damn, dude. I'm sorry.
591
00:28:15,345 --> 00:28:16,956
[Frank] Let me ask you,
592
00:28:16,999 --> 00:28:19,349
if you had a way to
play through the pain,
would you do it?
593
00:28:19,393 --> 00:28:20,394
Are you kidding?
594
00:28:21,612 --> 00:28:23,223
[grunts] In a heartbeat.
595
00:28:23,266 --> 00:28:24,354
In that case,
596
00:28:25,138 --> 00:28:26,966
I have some pills.
597
00:28:27,009 --> 00:28:29,011
Meds from the VA.
They're not gonna fix anything,
598
00:28:29,055 --> 00:28:30,752
but they'll numb you
long enough for a game.
599
00:28:30,796 --> 00:28:32,145
Uncle Frank, no.
600
00:28:32,188 --> 00:28:35,670
-He's not taking
any pills from you--
-Hold on.
601
00:28:35,714 --> 00:28:37,585
-What kind of pills
are we talking about?
-No.
602
00:28:37,933 --> 00:28:39,543
No way.
603
00:28:39,587 --> 00:28:40,849
Frank, you're not a doctor.
604
00:28:40,893 --> 00:28:42,285
And, Munroe, you can't do this.
605
00:28:48,378 --> 00:28:49,771
What the hell are you doing?
606
00:28:49,815 --> 00:28:51,425
-I'm just trying to help.
-Not this way.
607
00:28:52,382 --> 00:28:53,383
See you at the game.
608
00:29:08,007 --> 00:29:10,009
This is not the piece
I asked you to write.
609
00:29:12,011 --> 00:29:14,143
No, it's better.
610
00:29:14,187 --> 00:29:16,580
It's an expose
about a culture of violence
611
00:29:16,624 --> 00:29:18,104
that's fostered
at Stonewall Prep--
612
00:29:18,147 --> 00:29:20,933
We cannot publish
a story based on hearsay.
613
00:29:20,976 --> 00:29:25,328
Now, I advise you
to write the article
that you agreed to deliver.
614
00:29:25,372 --> 00:29:28,375
A story that celebrates
your classmates
and your school.
615
00:29:28,984 --> 00:29:30,029
Or don't.
616
00:29:32,466 --> 00:29:34,207
There's no way in hell
we're printing this.
617
00:29:44,652 --> 00:29:45,871
Dude.
618
00:29:45,914 --> 00:29:47,829
Munroe, what are you
doing here?
619
00:29:47,873 --> 00:29:49,396
I'm not gonna fight you, Red.
620
00:29:49,439 --> 00:29:51,137
-I'm not sitting
this one out. I can't.
-Wait.
621
00:29:51,180 --> 00:29:52,399
Why aren't you limping?
622
00:29:54,053 --> 00:29:55,576
Did my uncle
give you those pills?
623
00:29:55,619 --> 00:29:57,143
He did, but this is it for me.
624
00:29:57,186 --> 00:29:58,840
A scholarship to Notre Dame.
625
00:29:58,884 --> 00:30:00,711
That would change my life,
my family's life.
626
00:30:01,408 --> 00:30:03,062
If I go pro, they're set.
627
00:30:03,105 --> 00:30:05,673
Yeah, and if you get hurt,
maybe you don't
ever play again.
628
00:30:07,849 --> 00:30:09,198
Damn it, Red.
629
00:30:09,242 --> 00:30:12,419
This is my choice
to make, not yours.
630
00:30:19,252 --> 00:30:21,080
[crowd cheering]
631
00:30:25,388 --> 00:30:28,087
Excuse me, are you lost?
632
00:30:28,130 --> 00:30:31,003
Shouldn't you be on
the Stonewall side,
with all the Yalies?
633
00:30:31,046 --> 00:30:34,876
Uh, I don't think
Yale is gonna happen anymore.
634
00:30:34,920 --> 00:30:36,138
Plus, I've already met
a Bulldog.
635
00:30:36,182 --> 00:30:38,575
Hey, how'd it go with Honey?
636
00:30:38,619 --> 00:30:41,491
Well, as you can see,
the game's still happening,
so...
637
00:30:42,275 --> 00:30:43,885
-I tried.
-[crowd cheering]
638
00:30:54,113 --> 00:30:56,071
Hey, Ronnie.
639
00:30:56,115 --> 00:30:58,247
Wanna get back at your dad
for ruining your business?
640
00:30:59,205 --> 00:31:00,815
Any way I can, Reggie.
641
00:31:00,859 --> 00:31:03,470
Parking lot. Halftime.
Meet me.
642
00:31:09,041 --> 00:31:10,477
[horn blows]
643
00:31:12,914 --> 00:31:15,482
Listen up.
Whatever happens out there,
we have to protect Munroe.
644
00:31:15,525 --> 00:31:17,049
I don't need
any special treatment, Red.
645
00:31:17,092 --> 00:31:19,442
Yes, you do. They already tried
to go after you once.
646
00:31:19,486 --> 00:31:21,009
I'm pretty sure it's a safe bet
they'll try it again.
647
00:31:21,053 --> 00:31:22,706
And we're gonna win
this thing. Right, fellas?
648
00:31:22,750 --> 00:31:24,447
-[all agreeing]
-Hell yeah, we are.
649
00:31:24,491 --> 00:31:26,885
-Bulldogs on three.
One, two, three...
-[all] Bulldogs!
650
00:31:29,452 --> 00:31:31,324
-[distant cheering]
-[horn blowing]
651
00:31:36,895 --> 00:31:38,287
[door rattling]
652
00:31:42,335 --> 00:31:43,292
Hello?
653
00:31:44,380 --> 00:31:45,251
Who's out there?
654
00:31:45,294 --> 00:31:46,992
[banging on door]
655
00:31:51,822 --> 00:31:53,563
Let me out!
656
00:31:53,607 --> 00:31:54,564
[Cheryl] Listen up, bitches.
657
00:31:56,827 --> 00:31:58,220
Appleyard is...
658
00:31:58,264 --> 00:32:01,049
indisposed,
so consider this a coup.
659
00:32:01,093 --> 00:32:03,660
And before any
of you reptiles object,
660
00:32:03,704 --> 00:32:04,966
a word to the wise,
661
00:32:06,011 --> 00:32:07,708
you owe me this.
662
00:32:07,751 --> 00:32:12,234
I've been your fellow Vixen
and HBIC for
four grueling years,
663
00:32:12,278 --> 00:32:14,367
and I've never turned
my back on you.
664
00:32:15,107 --> 00:32:16,673
Not like you did to me.
665
00:32:16,717 --> 00:32:17,718
Fact.
666
00:32:20,503 --> 00:32:21,678
Now,
667
00:32:21,722 --> 00:32:23,767
without further ado,
668
00:32:23,811 --> 00:32:26,161
let's cheer our Bulldog
brethren on to victory,
669
00:32:26,857 --> 00:32:28,381
and slay.
670
00:32:31,427 --> 00:32:33,125
[music playing]
671
00:32:37,042 --> 00:32:40,349
♪ Can't stay at home
Can't stay at school ♪
672
00:32:40,393 --> 00:32:41,785
♪ Old folks say
673
00:32:41,829 --> 00:32:43,831
♪ You poor little fool
674
00:32:43,874 --> 00:32:47,530
♪ Down the streets
I'm the girl next door ♪
675
00:32:47,574 --> 00:32:51,012
♪ I'm the fox
You've been waiting for ♪
676
00:32:51,056 --> 00:32:54,189
♪ Hello, Daddy, hello, Mom
677
00:32:54,233 --> 00:32:56,148
-Down, set, hut!
-♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch
678
00:32:56,191 --> 00:32:58,019
♪ Cherry bomb
679
00:32:58,063 --> 00:32:59,629
♪ Hello, world
680
00:32:59,673 --> 00:33:01,153
♪ I'm your wild girl
681
00:33:01,196 --> 00:33:03,198
♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch
682
00:33:03,242 --> 00:33:05,026
♪ Cherry bomb
683
00:33:05,070 --> 00:33:06,593
♪ Stone Age love
684
00:33:06,636 --> 00:33:08,638
♪ And strange sounds too
685
00:33:08,682 --> 00:33:09,813
♪ Come on, baby
686
00:33:09,857 --> 00:33:12,077
♪ Let me get to you
687
00:33:12,120 --> 00:33:13,469
[yells]
688
00:33:13,513 --> 00:33:15,863
♪ Bad nights
Causing teenage blues ♪
689
00:33:15,906 --> 00:33:19,127
♪ Get down, ladies
You've got nothing to lose ♪
690
00:33:19,171 --> 00:33:22,217
♪ Hello, Daddy, hello, Mom
691
00:33:22,261 --> 00:33:26,134
♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch
Cherry bomb ♪
692
00:33:26,178 --> 00:33:27,962
♪ Hello, world
693
00:33:28,006 --> 00:33:29,529
♪ I'm your wild girl
694
00:33:29,572 --> 00:33:33,185
♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch
Cherry bomb ♪
695
00:33:36,927 --> 00:33:40,192
♪ Hey, street boy
Want some style? ♪
696
00:33:40,235 --> 00:33:44,022
♪ Your dead-end dreams
Don't make you smile ♪
697
00:33:44,065 --> 00:33:47,329
♪ I'll give you somethin'
To live for ♪
698
00:33:47,373 --> 00:33:51,072
♪ Take you and shake you
To your core ♪
699
00:33:51,116 --> 00:33:54,206
♪ Hello, Daddy, hello, Mom
700
00:33:54,249 --> 00:33:58,210
♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch
Cherry bomb ♪
701
00:33:58,253 --> 00:34:01,256
♪ Hello, world
I'm your wild girl ♪
702
00:34:01,300 --> 00:34:03,258
♪ I'm your ch-ch-ch-ch-ch-ch
703
00:34:03,302 --> 00:34:05,217
♪ Cherry bomb
704
00:34:05,260 --> 00:34:06,783
♪ Cherry bomb
705
00:34:06,827 --> 00:34:08,785
♪ Cherry bomb
706
00:34:08,829 --> 00:34:10,265
♪ Cherry bomb
707
00:34:10,309 --> 00:34:11,919
♪ Cherry bomb
708
00:34:11,962 --> 00:34:14,226
-[referee blows whistle]
-♪ Cherry bomb
709
00:34:16,315 --> 00:34:18,230
-[players whooping]
-[crowd cheering]
710
00:34:19,709 --> 00:34:22,103
[all cheering]
711
00:34:27,500 --> 00:34:29,023
[Archie]
All right, bring it in.
712
00:34:29,067 --> 00:34:30,285
Munroe, how you holding up?
713
00:34:30,329 --> 00:34:31,199
I'm good, Red.
714
00:34:31,243 --> 00:34:32,896
Good. Then we got this.
715
00:34:32,940 --> 00:34:35,116
Coach wants us to go
for the two-point conversion.
716
00:34:35,160 --> 00:34:36,378
Last play of the year, boys.
717
00:34:36,422 --> 00:34:37,814
Let's finish strong.
718
00:34:37,858 --> 00:34:39,947
-On three. One, two, three...
-[all] Bulldogs!
719
00:34:39,990 --> 00:34:42,210
[announcer]
Here we go. Last play
of the championship game
720
00:34:42,254 --> 00:34:44,343
between the Bulldogs
and the Stallions.
721
00:34:44,386 --> 00:34:47,781
The Bulldogs are going
for the two-point conversion
and the win.
722
00:34:51,350 --> 00:34:53,265
Down, set, hut!
723
00:35:04,798 --> 00:35:06,452
[grunting]
724
00:35:09,759 --> 00:35:11,152
[crowd cheering]
725
00:35:15,809 --> 00:35:17,202
[referee blows whistle]
726
00:35:17,724 --> 00:35:18,986
[grunts]
727
00:35:19,029 --> 00:35:20,509
[Archie] Munroe?
728
00:35:20,553 --> 00:35:22,685
[breathing heavily]
Did we get it?
729
00:35:24,209 --> 00:35:25,253
Come on.
730
00:35:25,297 --> 00:35:27,125
[Stallions cheering
and whooping]
731
00:35:31,129 --> 00:35:35,176
[chanting] Stonewall!
Stonewall! Stonewall!
732
00:35:37,352 --> 00:35:39,224
Archie, I don't care
what that scoreboard says.
733
00:35:39,267 --> 00:35:40,703
You guys played
your hearts out.
734
00:35:40,747 --> 00:35:43,445
You gave Munroe drugs,
Uncle Frank?
735
00:35:43,489 --> 00:35:44,968
After I told you not to.
736
00:35:45,012 --> 00:35:46,796
He's a grown man, Archie.
He came to me.
737
00:35:46,840 --> 00:35:49,016
It was his decision,
and you guys almost won--
738
00:35:49,059 --> 00:35:50,452
That could have been
the last game he ever played
739
00:35:50,496 --> 00:35:52,367
because of you,
and that's the truth.
740
00:35:52,411 --> 00:35:55,805
Guys like you, and me,
and Munroe, have to
take what we can get,
741
00:35:55,849 --> 00:35:58,373
however we can get it.
Even your dad knew that.
742
00:35:58,417 --> 00:36:00,593
And, yeah, it was a risk.
743
00:36:00,636 --> 00:36:02,377
But where I come from,
744
00:36:02,421 --> 00:36:04,292
you respect what a man
chooses for himself.
745
00:36:06,860 --> 00:36:09,254
[Munroe whooping] Archie?
746
00:36:09,297 --> 00:36:13,171
Mr. Andrews, I just got
cornered by the recruiter
from Notre Dame.
747
00:36:13,214 --> 00:36:15,216
He said he wants me to come
visit him in Indiana next week.
748
00:36:15,260 --> 00:36:16,652
He says he wants me
to play ball for him!
749
00:36:16,696 --> 00:36:20,003
-[Archie gasps]
-That's great news, son.
Congrats.
750
00:36:20,047 --> 00:36:21,570
No one
deserves it more, Munroe.
751
00:36:24,443 --> 00:36:25,531
[Munroe] Guys,
752
00:36:25,574 --> 00:36:27,228
[loudly] I'm going
to Notre Dame!
753
00:36:27,272 --> 00:36:29,361
[all cheering]
754
00:36:35,410 --> 00:36:36,585
Hey, Betty.
755
00:36:36,629 --> 00:36:38,631
Hey! Betty.
756
00:36:38,674 --> 00:36:40,415
I heard your article
got killed.
757
00:36:40,459 --> 00:36:42,461
Just take the win, Bret.
758
00:36:42,504 --> 00:36:44,245
That's exactly what
we did today, Jones.
759
00:36:44,289 --> 00:36:45,725
We took the win.
760
00:36:45,768 --> 00:36:48,162
You know, actually,
my article wasn't killed, Bret.
761
00:36:48,206 --> 00:36:51,426
I only just started digging,
so who knows what I'll find?
762
00:36:55,256 --> 00:36:56,953
I'll see you in class,
Forsythe.
763
00:36:56,997 --> 00:36:58,607
And, Betty,
let's do this again.
764
00:36:58,651 --> 00:37:00,218
I really like winning
against you.
765
00:37:03,482 --> 00:37:04,396
[Cheryl] Care for a lick?
766
00:37:05,397 --> 00:37:06,441
Sure.
767
00:37:11,490 --> 00:37:12,534
Is that maple?
768
00:37:12,578 --> 00:37:14,101
Yeah. Blossom maple.
769
00:37:47,743 --> 00:37:49,615
It's not exactly memory foam.
770
00:37:49,658 --> 00:37:51,486
It's better than the cot
at the gym.
771
00:37:52,922 --> 00:37:54,794
You sure your mom's
okay with this?
772
00:37:54,837 --> 00:37:56,404
Ah, she's not exactly
happy about it,
773
00:37:56,448 --> 00:37:58,319
but I told her
it was temporary.
774
00:37:58,363 --> 00:37:59,886
Just until you got
back on your feet.
775
00:38:01,496 --> 00:38:02,802
I'll go grab you some pillows.
776
00:38:02,845 --> 00:38:03,933
Hang on a sec.
777
00:38:05,848 --> 00:38:07,894
You were pretty pissed off
at me after the game.
778
00:38:08,938 --> 00:38:10,505
Why the change of heart?
779
00:38:10,549 --> 00:38:12,028
Everything's a risk.
780
00:38:12,072 --> 00:38:13,465
You giving Munroe the pills,
781
00:38:13,508 --> 00:38:15,162
Munroe playing, but...
782
00:38:16,119 --> 00:38:17,512
it paid off.
783
00:38:17,556 --> 00:38:19,340
And I saw how happy he was.
784
00:38:19,384 --> 00:38:21,386
A year ago, he was in juvie,
fighting to stay alive,
785
00:38:21,429 --> 00:38:22,343
but now...
786
00:38:23,518 --> 00:38:24,911
who knows?
787
00:38:24,954 --> 00:38:26,304
Maybe you helped
change his life.
788
00:38:32,745 --> 00:38:34,268
[Veronica] Cheryl,
789
00:38:34,312 --> 00:38:36,444
the reason
I wanted us to meet...
790
00:38:36,488 --> 00:38:39,491
That snow cone I licked
at the game gave me
a wicked idea,
791
00:38:39,534 --> 00:38:40,361
but I need your help with it.
792
00:38:41,144 --> 00:38:42,798
Wicked? Do tell.
793
00:38:44,626 --> 00:38:45,627
[Veronica] Try this.
794
00:38:50,545 --> 00:38:51,546
Yum.
795
00:38:52,765 --> 00:38:54,375
What is
this delightsome elixir?
796
00:38:54,419 --> 00:38:55,550
It's my rum,
797
00:38:56,508 --> 00:38:58,901
mixed with your maple syrup.
798
00:38:59,598 --> 00:39:01,382
It tastes like...
799
00:39:01,426 --> 00:39:02,514
breakfast on the beach.
800
00:39:03,602 --> 00:39:04,603
No, Cheryl.
801
00:39:06,431 --> 00:39:08,041
It tastes like money.
802
00:39:13,046 --> 00:39:15,309
[Mr. Honey] I'm very pleased
you came around, Betty.
803
00:39:15,353 --> 00:39:16,963
Very pleased, indeed. This...
804
00:39:17,572 --> 00:39:19,400
is a stellar article.
805
00:39:19,444 --> 00:39:21,228
It's great press
for our school.
806
00:39:21,271 --> 00:39:22,534
Even though we lost the game.
807
00:39:23,709 --> 00:39:25,232
We may have lost the game,
808
00:39:25,275 --> 00:39:27,669
but we haven't lost the war.
809
00:39:27,713 --> 00:39:30,411
I've been doing more
and more research
on Stonewall Prep,
810
00:39:30,455 --> 00:39:34,415
and did you know
that they have
a world-class quiz team?
811
00:39:34,459 --> 00:39:38,985
And the captain of that team
is none other than
athlete, scholar, scumbag
812
00:39:39,028 --> 00:39:40,421
Bret Weston Wallis?
813
00:39:41,074 --> 00:39:42,771
Yes.
814
00:39:42,815 --> 00:39:45,774
But that championship
is only a few weeks away,
815
00:39:45,818 --> 00:39:47,254
and Riverdale doesn't even...
816
00:39:49,735 --> 00:39:50,649
have a team.
817
00:39:53,521 --> 00:39:54,609
Ms. Cooper,
818
00:39:55,610 --> 00:39:57,177
are you volunteering?
819
00:39:58,265 --> 00:40:00,049
Because I would love
820
00:40:00,093 --> 00:40:02,661
to get my hands on
at least one trophy this year.
821
00:40:03,792 --> 00:40:04,880
Principal Honey,
822
00:40:06,404 --> 00:40:08,014
at this point in time,
823
00:40:08,057 --> 00:40:10,538
there is nothing
that I would enjoy more
824
00:40:10,582 --> 00:40:13,541
than to give Stonewall Prep
a royal ass-kicking.
825
00:40:13,585 --> 00:40:15,630
[exhales sharply]
826
00:40:17,284 --> 00:40:20,113
Then you have
my full support, Captain.
827
00:40:22,594 --> 00:40:23,682
[sighs]
828
00:40:28,861 --> 00:40:29,775
[Jughead] Dad?
829
00:40:31,341 --> 00:40:32,517
What's going on?
830
00:40:32,560 --> 00:40:34,475
Well, I felt it
only appropriate
831
00:40:34,519 --> 00:40:36,608
that your father be here
to celebrate with us.
832
00:40:37,304 --> 00:40:38,436
Celebrate what?
833
00:40:38,479 --> 00:40:40,568
You'll be receiving
official word
834
00:40:40,612 --> 00:40:42,483
by the end of next week,
but, uh, you--
835
00:40:42,527 --> 00:40:44,180
You got into Yale, boy.
836
00:40:44,224 --> 00:40:45,617
-[laughing]
-[gasps]
837
00:40:45,660 --> 00:40:48,097
Yeah. First Jones
to go to college!
838
00:40:48,141 --> 00:40:50,752
And an Ivy League one,
at that. Here.
839
00:40:50,796 --> 00:40:53,625
[gasps] I don't understand.
840
00:40:53,668 --> 00:40:55,496
-[glasses clinking]
-[Francis] To Jughead.
841
00:40:55,540 --> 00:40:57,455
And to Bret, as well.
842
00:40:59,239 --> 00:41:01,197
Yeah, I got into Yale too.
843
00:41:01,241 --> 00:41:02,677
And, uh, who knows,
844
00:41:02,721 --> 00:41:05,027
maybe if we're lucky,
we'll be roomies again.
845
00:41:18,563 --> 00:41:19,694
Save your tears,
846
00:41:20,739 --> 00:41:21,914
no one's watching.
847
00:41:24,699 --> 00:41:25,831
Bret.
848
00:41:25,874 --> 00:41:27,572
You got your wish, Ponytail.
849
00:41:28,703 --> 00:41:30,879
Forsythe isn't going to Yale.
850
00:41:30,923 --> 00:41:34,404
So, I guess it'll just be
you and me in New Haven.
57634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.