All language subtitles for NCIS - 20x04 - Leave No Trace.MeGusta+mSD+SYNCOPY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,493 --> 00:00:05,804 30 years ago 2 00:00:05,828 --> 00:00:09,802 on a cool autumn night, just like this one, 3 00:00:10,468 --> 00:00:12,278 a group of friends, 4 00:00:12,302 --> 00:00:13,879 like you kind folk, 5 00:00:13,903 --> 00:00:17,707 got tucked into sleeping bags for a peaceful night's rest. 6 00:00:18,802 --> 00:00:23,121 Little did they know, they were not alone. 7 00:00:23,145 --> 00:00:24,656 For in these woods, 8 00:00:24,680 --> 00:00:26,792 the devil had emerged from his den, 9 00:00:26,816 --> 00:00:30,095 and he was hungry. 10 00:00:30,119 --> 00:00:32,531 And this beast, 11 00:00:32,555 --> 00:00:34,566 the Cujo of black bears, 12 00:00:34,590 --> 00:00:36,468 sated himself 13 00:00:36,492 --> 00:00:37,669 that night 14 00:00:37,693 --> 00:00:39,438 on human flesh. 15 00:00:39,462 --> 00:00:41,919 Nature's calling. 16 00:00:41,943 --> 00:00:44,691 Even today, we're getting reports of an erratic bear 17 00:00:44,715 --> 00:00:46,402 traipsing through the woods. 18 00:01:05,815 --> 00:01:08,991 So, keep your bear spray close. 19 00:01:13,635 --> 00:01:14,945 What happened? 20 00:01:14,969 --> 00:01:16,475 Are you okay? 21 00:01:47,274 --> 00:01:55,274 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 22 00:01:56,972 --> 00:01:59,851 Don't be disappointed. It all goes to a worthy cause. 23 00:01:59,875 --> 00:02:02,220 Yeah, well, what I donated was worth a lot more 24 00:02:02,244 --> 00:02:03,554 than what it got. 25 00:02:03,578 --> 00:02:05,190 - Good morning, fellas. - Yeah. 26 00:02:05,214 --> 00:02:07,063 Oh, Nick, sounds like you need this coffee 27 00:02:07,087 --> 00:02:08,249 a lot more than I do. 28 00:02:08,273 --> 00:02:09,692 Yeah, Nick joined me last night 29 00:02:09,716 --> 00:02:11,369 at Victoria's autumn auction. 30 00:02:11,393 --> 00:02:12,903 In fact, he donated one of the prizes. 31 00:02:12,927 --> 00:02:14,139 Not just a prize. 32 00:02:14,163 --> 00:02:16,173 - The best prize. - Which was? 33 00:02:16,468 --> 00:02:18,909 Lunch with a badass NCIS agent. 34 00:02:18,933 --> 00:02:20,678 And they only bid ten bucks. 35 00:02:20,702 --> 00:02:23,514 And the dude already emailed me trying to set something up. 36 00:02:23,538 --> 00:02:25,516 The winning parent was, uh, Max Lautner? 37 00:02:25,540 --> 00:02:27,352 You know him? 38 00:02:27,376 --> 00:02:30,387 I know his kid, Cole, is a nose-picker. 39 00:02:30,411 --> 00:02:32,490 Ugh. Dad's gonna be super annoying. 40 00:02:32,514 --> 00:02:34,325 Kind of like McGee's school-dad friends. 41 00:02:34,349 --> 00:02:37,528 Hey, no need to drag my dad-bros into your failure as a prize. 42 00:02:37,552 --> 00:02:39,430 Okay, that's enough from you, all right? 43 00:02:39,454 --> 00:02:41,266 Fortunately, I had much better luck. 44 00:02:41,290 --> 00:02:43,601 I scored a deluxe spa weekend 45 00:02:43,625 --> 00:02:45,236 at this adorable little B&B in the Chesapeake. 46 00:02:45,260 --> 00:02:49,440 Someone say "spa weekend"? 'Cause sea-salt scrubs? 47 00:02:49,464 --> 00:02:51,666 - Mmm. - I have always wanted one of those. 48 00:02:54,136 --> 00:02:56,381 Yeah, um, could you...? 49 00:02:56,405 --> 00:02:58,383 Come here. Can you come... come here? 50 00:02:58,407 --> 00:03:00,017 They know we all know, right? 51 00:03:00,041 --> 00:03:01,552 Know what? 52 00:03:01,576 --> 00:03:03,388 - That's good. Mm-hmm. - Right? 53 00:03:03,412 --> 00:03:04,955 Yeah, so, hey, uh, we've been date... 54 00:03:04,979 --> 00:03:08,259 We've been doing this for a few months now. 55 00:03:08,283 --> 00:03:10,261 Yes. This. We have. 56 00:03:10,285 --> 00:03:11,429 Successfully, I think. 57 00:03:11,453 --> 00:03:13,964 Successful is an apt word. 58 00:03:13,988 --> 00:03:16,967 And I don't know what our label is or isn't, but 59 00:03:16,991 --> 00:03:19,304 I was hoping that you might join me at this place. 60 00:03:19,328 --> 00:03:20,871 No pressure, though, so... 61 00:03:21,468 --> 00:03:23,541 Like a... like a... a weekend away? 62 00:03:23,672 --> 00:03:26,777 Like a whole, two-day, 63 00:03:26,801 --> 00:03:29,247 - entire weekend. - You're mulling. 64 00:03:29,843 --> 00:03:31,682 I... I am mulling. 65 00:03:31,706 --> 00:03:33,975 Is this a good mulling or a bad mulling...? 66 00:03:34,776 --> 00:03:37,222 Oh. Parker's got a body. 67 00:03:37,246 --> 00:03:39,890 Um, talk about this later? 68 00:03:39,914 --> 00:03:41,492 - Yes. - Okay. 69 00:03:41,516 --> 00:03:43,752 And I will... I will keep mulling. 70 00:03:51,510 --> 00:03:53,070 Oh. You get lost on the trail? 71 00:03:53,094 --> 00:03:56,307 Nah. Just delayed. Couldn't find my, uh, 500-millimeter lens. 72 00:03:56,331 --> 00:03:59,610 You, uh, do know our crime scene kits have these in 'em, right? 73 00:03:59,634 --> 00:04:01,612 Oh, this baby's not meant to shoot bodies. 74 00:04:01,636 --> 00:04:04,215 It's meant to shoot the rarest of birds. 75 00:04:04,239 --> 00:04:06,050 The elusive scarlet tanager. 76 00:04:06,074 --> 00:04:09,154 They live high in the trees here in the Shenandoah, and today 77 00:04:09,178 --> 00:04:11,456 is the day that I digitally 78 00:04:11,480 --> 00:04:13,848 - bag one. - Yeah. 79 00:04:15,760 --> 00:04:18,329 But not until we get our sailor here taken care of. 80 00:04:18,353 --> 00:04:21,799 Petty Officer Third Class Aaron Thomas. What do we know? 81 00:04:21,823 --> 00:04:24,469 Camper and her guide stumbled across the body. 82 00:04:24,493 --> 00:04:26,537 Guide is convinced it was a bear attack. 83 00:04:26,561 --> 00:04:28,473 Apparently, in the last 24 hours, 84 00:04:28,497 --> 00:04:31,642 there's been multiple sightings of a black bear behaving oddly. 85 00:04:31,666 --> 00:04:33,444 Oddly how, Boo-Boo? 86 00:04:33,468 --> 00:04:35,713 Like stealing a pic-a-nic basket? 87 00:04:35,737 --> 00:04:37,282 Well, in order to get away with murder, 88 00:04:37,306 --> 00:04:39,984 he'd have to be smarter than the av-er-age bear. 89 00:04:41,336 --> 00:04:43,921 No, but bears do, do their business out there in the woods. 90 00:04:43,945 --> 00:04:46,291 They don't open bathroom doors, nor 91 00:04:46,315 --> 00:04:47,692 do they kill with knives. 92 00:04:48,093 --> 00:04:50,595 So our petty officer was stabbed to death? 93 00:04:50,619 --> 00:04:53,164 Three precise stab wounds 94 00:04:53,188 --> 00:04:54,865 at three key arteries. 95 00:04:54,889 --> 00:04:57,101 He bled out about 12 hours ago. 96 00:04:57,125 --> 00:05:00,171 And... no defensive wounds. 97 00:05:00,195 --> 00:05:02,307 So our victim might have known his killer. 98 00:05:02,331 --> 00:05:03,808 Or was surprised by 'em. 99 00:05:03,832 --> 00:05:06,456 So our killer certainly knew how to use a knife. 100 00:05:06,480 --> 00:05:07,702 Could be a hunter. 101 00:05:08,603 --> 00:05:09,880 All right, thanks, Doc. 102 00:05:10,164 --> 00:05:11,468 Yeah. 103 00:05:14,593 --> 00:05:16,954 Park rangers are talking to the campers, but 104 00:05:16,978 --> 00:05:18,523 they didn't see anyone on the trail. 105 00:05:18,547 --> 00:05:21,392 So our suspect left the scene off-trail, 106 00:05:21,416 --> 00:05:22,893 which means he could have gone anywhere. 107 00:05:22,917 --> 00:05:24,853 I think he headed southeast. 108 00:05:27,385 --> 00:05:29,458 Spotted a possible exit route from up there. 109 00:05:31,343 --> 00:05:34,539 Any chance you also spotted a scarlet tanager? 110 00:05:34,563 --> 00:05:37,041 No, but the trail leads this way. 111 00:05:37,065 --> 00:05:40,593 Go. I'll coordinate with the Park Service Rangers on-site. 112 00:05:41,236 --> 00:05:43,137 And stay out of the trees! 113 00:05:44,885 --> 00:05:47,260 The trail's leading down to the water. 114 00:06:01,010 --> 00:06:03,191 About time you caught up, Tripsie. 115 00:06:04,677 --> 00:06:06,036 Knight, you know this guy? 116 00:06:06,677 --> 00:06:08,911 Yeah, we may have crossed paths a few times. 117 00:06:08,935 --> 00:06:10,007 This is, uh, 118 00:06:10,031 --> 00:06:11,542 Special Agent Gage Winchester. 119 00:06:11,566 --> 00:06:14,002 Crossed paths? Really? 120 00:06:15,802 --> 00:06:18,135 He's also my ex-boyfriend. 121 00:06:27,115 --> 00:06:28,592 Been a long time, Jess. 122 00:06:28,617 --> 00:06:32,008 Yeah. What's it been? Like, three, four years? 123 00:06:32,032 --> 00:06:34,245 Howled at half a dozen wolf moons without you, 124 00:06:34,269 --> 00:06:35,837 but who's counting? 125 00:06:38,173 --> 00:06:41,452 So you are Agent Winchester of the, uh...? 126 00:06:41,476 --> 00:06:44,822 U.S. National Park Service Investigative Services Branch. 127 00:06:44,846 --> 00:06:48,660 Uh, ISB is the us of National Park Service. 128 00:06:48,684 --> 00:06:50,294 Oh, nature cops. 129 00:06:50,318 --> 00:06:51,328 That's cool. 130 00:06:51,352 --> 00:06:54,125 Well, I'm Agent McGee, and this is Agent Torres. 131 00:06:54,149 --> 00:06:56,333 Yeah, can I interest you in a shirt? 132 00:06:56,357 --> 00:06:58,302 Perhaps, uh, some pants? 133 00:06:58,326 --> 00:07:00,905 Nah. Prefer to air-dry first. 134 00:07:00,929 --> 00:07:02,606 - Of course you do. - Mm-hmm. 135 00:07:02,630 --> 00:07:05,743 Uh, what are you doing here, Gage? 136 00:07:05,767 --> 00:07:09,180 Same thing you are... investigating a murder. 137 00:07:09,204 --> 00:07:10,915 I thought you were based in Colorado. 138 00:07:10,939 --> 00:07:13,718 I am, but I was running a training op up in Maine. 139 00:07:13,742 --> 00:07:15,920 When I heard about the body, I hopped on a redeye 140 00:07:15,944 --> 00:07:17,955 so I could start the ISB investigation. 141 00:07:17,979 --> 00:07:21,826 So you flew overnight to be the first one on the scene here? 142 00:07:21,850 --> 00:07:24,128 And spotted the same path the killer took down here. 143 00:07:24,152 --> 00:07:26,764 - How'd you end up in the water? - Yeah, naked. 144 00:07:26,788 --> 00:07:29,366 Well, trail went cold, and I was smelling a little ripe 145 00:07:29,390 --> 00:07:32,236 after that flight, so I hopped in for a quick nature bath 146 00:07:32,260 --> 00:07:33,570 just as you caught up. 147 00:07:33,594 --> 00:07:36,240 - As one does. - Yeah. No. It makes sense to me. 148 00:07:36,264 --> 00:07:38,242 Hey, guys. I need your official signature to release the body. 149 00:07:38,266 --> 00:07:39,576 That's not a dead body. 150 00:07:39,600 --> 00:07:40,778 That's a very healthy-looking body. 151 00:07:40,802 --> 00:07:42,046 Whose body is that body? 152 00:07:42,070 --> 00:07:44,211 Uh, Jimmy, this... Uh, Dr. Palmer, 153 00:07:44,235 --> 00:07:46,695 this is, uh, Agent Winchester. 154 00:07:46,719 --> 00:07:47,719 Oh. 155 00:07:47,743 --> 00:07:49,787 Gage... Winchester. 156 00:07:49,811 --> 00:07:53,124 Of National Park Service. Good to meet you, Doctor. 157 00:07:53,148 --> 00:07:55,192 - Yeah. - You know, Jimmy, funny thing. 158 00:07:55,216 --> 00:07:56,728 Uh, Gage and Knight actually know each other. 159 00:07:56,752 --> 00:07:58,588 Yeah, actually, quite, uh... 160 00:07:58,612 --> 00:07:59,831 quite close. 161 00:07:59,855 --> 00:08:01,198 And we are just dying to get the full scoop here. 162 00:08:01,222 --> 00:08:02,366 We are, yeah. 163 00:08:02,390 --> 00:08:03,835 Right. 164 00:08:03,859 --> 00:08:05,903 Jimmy, Gage is my ex-boyfriend. 165 00:08:06,100 --> 00:08:08,736 Oh. What a small world of federal agents. 166 00:08:09,337 --> 00:08:10,547 You two met how? 167 00:08:10,572 --> 00:08:12,984 At FLETC training in New Mexico. 168 00:08:13,034 --> 00:08:17,815 You know, we would, uh, spend weekends together... camping. 169 00:08:17,839 --> 00:08:19,751 And then, you know, we had a couple of years of... 170 00:08:19,775 --> 00:08:21,352 of long-distance relationship, but you know, 171 00:08:21,376 --> 00:08:23,387 our assignments would just keep us apart. 172 00:08:23,411 --> 00:08:25,229 Your assignment. 173 00:08:26,013 --> 00:08:28,658 We were accepted to be Rangers together, but, uh, 174 00:08:28,682 --> 00:08:30,994 Jess turned down their offer to join NCIS. 175 00:08:31,018 --> 00:08:33,629 Which is why we are here... because 176 00:08:33,653 --> 00:08:35,432 there is a dead petty officer. 177 00:08:35,456 --> 00:08:37,368 Why send the ISB to investigate? 178 00:08:37,392 --> 00:08:40,805 There's been a recent uptick in homicides in national parks. 179 00:08:40,829 --> 00:08:43,207 My superiors are looking for answers. 180 00:08:43,231 --> 00:08:44,675 How many murders and where? 181 00:08:44,699 --> 00:08:46,778 The Everglades, the Great Smoky Mountains, 182 00:08:46,802 --> 00:08:48,780 and now here in Shenandoah. 183 00:08:48,804 --> 00:08:50,181 Three victims in eight weeks. 184 00:08:50,205 --> 00:08:51,983 You're thinking that they're all connected? 185 00:08:52,479 --> 00:08:56,011 No idea. We haven't been able to solve one yet. 186 00:08:57,937 --> 00:08:59,723 Come on, Tripsie. 187 00:08:59,747 --> 00:09:00,992 You and I together again? 188 00:09:01,016 --> 00:09:02,894 I know we can find this killer's trail. 189 00:09:02,918 --> 00:09:05,029 - Who's Tripsie? - Sorry. It's an 190 00:09:05,479 --> 00:09:07,031 old nickname I had for Jess. 191 00:09:07,055 --> 00:09:09,300 Oh, you had nicknames. How cute. 192 00:09:09,324 --> 00:09:11,836 Uh, well, you know, Ga-Gage isn't wrong. 193 00:09:11,860 --> 00:09:13,670 If we find the killer's 194 00:09:13,694 --> 00:09:15,039 exit route, then we might be able 195 00:09:15,063 --> 00:09:16,573 to find some clues about their identity. 196 00:09:16,597 --> 00:09:18,042 All right, well, we'll head back and, uh, 197 00:09:18,066 --> 00:09:19,676 start digging into Petty Officer Thomas. 198 00:09:19,700 --> 00:09:21,745 Yeah, yeah, and I'll-I'll see you later, Gage. 199 00:09:21,769 --> 00:09:24,479 I'll see what I get off the body back at autopsy. 200 00:09:28,676 --> 00:09:30,245 Let's go, Tripsie. 201 00:09:35,283 --> 00:09:37,628 Victim is Petty Officer Aaron Thomas, 202 00:09:37,652 --> 00:09:41,833 23 years old, served as a gunner's mate on the USS Mahan. 203 00:09:41,857 --> 00:09:43,200 What was he doing out at the park? 204 00:09:43,224 --> 00:09:45,669 C.O. said he was an avid outdoor enthusiast. 205 00:09:45,693 --> 00:09:46,804 If he wasn't on the ship, 206 00:09:46,828 --> 00:09:48,372 he was building campfires. 207 00:09:48,396 --> 00:09:50,074 He go out there with anyone? 208 00:09:50,098 --> 00:09:52,776 Bunkmates said he preferred camping alone. 209 00:09:52,800 --> 00:09:55,309 Two dozen sailors crammed into a single berth? 210 00:09:55,333 --> 00:09:56,910 I'd want a little me-time, too. 211 00:09:56,934 --> 00:09:59,780 Well, Thomas's minimal security clearance gave him no access 212 00:09:59,804 --> 00:10:00,818 to vital intel. 213 00:10:00,842 --> 00:10:02,820 So, it's unlikely that he was targeted 214 00:10:02,844 --> 00:10:04,621 because of his job in the Navy. 215 00:10:04,645 --> 00:10:05,781 Why was he killed? 216 00:10:05,805 --> 00:10:08,292 And why was he killed in the middle of a national park? 217 00:10:08,316 --> 00:10:10,661 No one around for miles to catch 'em in the act. 218 00:10:10,685 --> 00:10:12,063 All right, Torres, start with this. 219 00:10:12,087 --> 00:10:13,564 Who was in that park in the last 72 hours. 220 00:10:13,588 --> 00:10:16,200 McGee, license plates, credit cards, anything 221 00:10:16,224 --> 00:10:17,768 to give us IDs that we can cull. 222 00:10:18,062 --> 00:10:20,171 Gentlemen, I just got off the phone with 223 00:10:20,195 --> 00:10:21,939 my counterpart at the National Parks Service. 224 00:10:21,963 --> 00:10:24,108 What did the, uh, flat hat brigade want? 225 00:10:24,132 --> 00:10:25,199 To team up, 226 00:10:25,223 --> 00:10:27,711 and since their man was first to the scene, I agreed. 227 00:10:27,735 --> 00:10:29,480 So, now, this is a joint investigation 228 00:10:29,504 --> 00:10:31,515 with ISB Agent Winchester. 229 00:10:31,539 --> 00:10:33,384 But it's a Navy victim! 230 00:10:33,408 --> 00:10:35,319 No. No. No way, man. 231 00:10:35,343 --> 00:10:36,520 You tell the NPS 232 00:10:36,544 --> 00:10:39,080 to back off and let us do what we do. 233 00:10:39,881 --> 00:10:41,959 Is there going to be a problem, Agent Parker? 234 00:10:41,983 --> 00:10:43,460 Look, it's just that, uh, me 235 00:10:43,484 --> 00:10:47,464 and the NPS haven't always seen eye-to-eye. 236 00:10:47,488 --> 00:10:48,519 About what? 237 00:10:48,543 --> 00:10:50,935 About a mild trespassing allegation. 238 00:10:50,959 --> 00:10:53,370 - Define "mild." - Golden Gate National Park, 239 00:10:53,394 --> 00:10:55,039 summer 2016. 240 00:10:55,063 --> 00:10:59,043 It was the biggest western snowy plover mating season in years. 241 00:10:59,067 --> 00:11:00,912 - Snowy what? - Bird-nerd alert. 242 00:11:00,936 --> 00:11:02,646 Maybe I climbed a fence 243 00:11:02,670 --> 00:11:06,183 with a "Do Not Climb" sign to get a shot of the nesting area, 244 00:11:06,207 --> 00:11:08,424 but this was one for my wall, okay? 245 00:11:08,448 --> 00:11:10,487 You understand? This was a framer. 246 00:11:10,511 --> 00:11:12,489 Yeah, until you got caught by the NPS. 247 00:11:12,513 --> 00:11:15,092 - And put on a list. - All right, well, you cooperate 248 00:11:15,116 --> 00:11:16,427 with Agent Winchester on this case, 249 00:11:16,451 --> 00:11:17,929 and maybe we can get you off that list. 250 00:11:17,953 --> 00:11:19,763 Agent Knight is out now at the park 251 00:11:19,787 --> 00:11:23,300 with her ISB ex-boyfriend trying to track the killer's trail. 252 00:11:23,324 --> 00:11:24,936 Rewind. 253 00:11:24,960 --> 00:11:26,403 Agent Knight had some kind of 254 00:11:26,427 --> 00:11:28,405 previous personal relation to Agent Winchester? 255 00:11:28,429 --> 00:11:30,641 You need us to define "personal"? 256 00:11:30,831 --> 00:11:31,908 Does Palmer know? 257 00:11:31,933 --> 00:11:33,144 Oh, yeah. 258 00:11:33,204 --> 00:11:34,878 Is that gonna be a problem? 259 00:11:35,021 --> 00:11:36,380 Well, let me put it like this. 260 00:11:36,404 --> 00:11:38,882 Uh, I know each of Delilah's exes. 261 00:11:38,906 --> 00:11:40,284 No problems there, but 262 00:11:40,308 --> 00:11:42,519 if Gage Winchester was one of 'em? 263 00:11:42,543 --> 00:11:44,555 Yeah, she could keep that one to herself. 264 00:11:44,579 --> 00:11:46,157 Then somebody should give the good doctor 265 00:11:46,181 --> 00:11:49,284 a heads-up that we'll be seeing a lot more of Agent Winchester. 266 00:11:53,554 --> 00:11:54,932 I don't understand the issue. 267 00:11:54,956 --> 00:11:56,633 Well, I could push back a little harder. 268 00:11:57,021 --> 00:12:01,182 The two of them working together is a clear conflict of interest. 269 00:12:01,206 --> 00:12:02,619 Was it a conflict of interest 270 00:12:02,643 --> 00:12:04,832 when you were working with your ex-wife three months ago? 271 00:12:05,967 --> 00:12:08,145 Uh, look, from what I understand, 272 00:12:08,169 --> 00:12:10,247 Agent Winchester has a unique skill set 273 00:12:10,271 --> 00:12:12,483 that will really aid in this investigation. 274 00:12:12,507 --> 00:12:15,343 The fact that he and Knight were... 275 00:12:16,177 --> 00:12:18,289 ...camping together... that doesn't bother you? 276 00:12:18,313 --> 00:12:22,226 Why would them camping together a lifetime ago bother me? 277 00:12:22,250 --> 00:12:25,029 I don't mean camping-camping. I mean... 278 00:12:25,053 --> 00:12:26,115 I know what you meant, 279 00:12:26,139 --> 00:12:28,099 but Agents Knight and Winchester are trained professionals. 280 00:12:28,123 --> 00:12:29,633 I'll trust they'll keep things 281 00:12:29,657 --> 00:12:30,958 professional out in the field. 282 00:12:30,982 --> 00:12:34,138 Just like you and Knight keep things professional here. 283 00:12:34,771 --> 00:12:36,773 Let's move on to my report. 284 00:12:37,729 --> 00:12:40,711 Well, definitely not bear claw marks. 285 00:12:40,735 --> 00:12:43,347 A four-inch hunting blade severed the carotid artery, 286 00:12:43,371 --> 00:12:46,050 the femoral artery, as well as the inferior vena cava 287 00:12:46,074 --> 00:12:47,584 deep inside of his abdomen. 288 00:12:47,608 --> 00:12:50,221 Exsanguination would have occurred within minutes. 289 00:12:50,245 --> 00:12:51,955 Killer bled him out efficiently. 290 00:12:51,979 --> 00:12:54,291 The attacker was six-foot, six-foot-two 291 00:12:54,315 --> 00:12:55,892 based on the angle of the wounds. 292 00:12:55,916 --> 00:12:57,294 Can we trace the knife? 293 00:12:57,318 --> 00:12:59,196 A four-inch blade is far too common 294 00:12:59,220 --> 00:13:00,931 to narrow it down to a make and model. 295 00:13:00,955 --> 00:13:02,469 - However... - Ooh. 296 00:13:02,493 --> 00:13:04,201 Can't sneeze at a good "however." 297 00:13:04,396 --> 00:13:08,339 The expert lethality of the wounds really got me thinking. 298 00:13:08,363 --> 00:13:10,474 Ah, these are the other park murders 299 00:13:10,498 --> 00:13:12,209 Winchester was looking into. 300 00:13:12,233 --> 00:13:15,118 Right. The Everglades victim was barbecued in a campfire, 301 00:13:15,142 --> 00:13:18,615 while the Smoky Mountains victim was shoved off of a cliff. 302 00:13:18,639 --> 00:13:20,451 Gross. And grosser. 303 00:13:20,475 --> 00:13:22,053 I think I might have found something 304 00:13:22,077 --> 00:13:24,121 the other M.E.s may have overlooked, 305 00:13:24,145 --> 00:13:27,058 probably because of the severity of the wounds to the victims' bodies. 306 00:13:27,082 --> 00:13:29,160 But I think these injuries... 307 00:13:29,184 --> 00:13:31,852 were covering up other wounds. 308 00:13:32,853 --> 00:13:36,367 I think each one of these is a stab wound. 309 00:13:36,391 --> 00:13:38,718 Each one of them hit a major artery. 310 00:13:38,742 --> 00:13:40,804 Each with a four-inch blade. 311 00:13:40,828 --> 00:13:42,306 Just like our victim. 312 00:13:42,330 --> 00:13:44,308 Yeah, I had Kasie scan all of these photos 313 00:13:44,332 --> 00:13:46,834 to render a 3D composite image. 314 00:13:48,396 --> 00:13:51,848 Now, the angle of the wound would suggest 315 00:13:51,872 --> 00:13:54,285 a six-foot-ish attacker. 316 00:13:54,309 --> 00:13:57,020 Same M.O. Could be the same person. 317 00:13:57,044 --> 00:14:00,491 Which would mean that we have a serial killer who's hunting 318 00:14:00,515 --> 00:14:02,229 in our national parks. 319 00:14:04,854 --> 00:14:07,964 Mmm. I forgot what fresh smells like. 320 00:14:07,988 --> 00:14:10,667 Don't tell me this NCIS posting's turned you city. 321 00:14:12,056 --> 00:14:14,638 Let's just say that I am no longer opposed to certain 322 00:14:14,662 --> 00:14:16,173 urban creature comforts. 323 00:14:16,197 --> 00:14:17,541 Like? 324 00:14:17,565 --> 00:14:19,243 Endless hot showers, 325 00:14:19,267 --> 00:14:22,313 or 2:00 a.m. Kabob Palace delivery. Mmm. 326 00:14:22,562 --> 00:14:25,516 Long gone are the days of you catching your own dinner, huh? 327 00:14:25,540 --> 00:14:27,318 Just because I don't, doesn't mean I can't. 328 00:14:27,342 --> 00:14:29,553 It's not like it's a skill that you for... 329 00:14:30,271 --> 00:14:31,455 Paw prints. 330 00:14:31,479 --> 00:14:34,315 Black bear. Guessing an adult male. 331 00:14:35,115 --> 00:14:38,262 Except the palm pad isn't uniform. 332 00:14:38,286 --> 00:14:40,131 It's like there's a second print on the inside. 333 00:14:40,437 --> 00:14:42,099 Clean oval shape. 334 00:14:42,123 --> 00:14:43,466 It's a shoe. 335 00:14:43,490 --> 00:14:47,771 Someone is stepping in the bear prints, using it to mask their own. 336 00:14:47,795 --> 00:14:49,173 That has to be our suspect. 337 00:14:49,197 --> 00:14:51,175 Then we follow the bear. 338 00:14:51,687 --> 00:14:53,479 Guess you haven't gone city after all. 339 00:14:57,138 --> 00:14:59,916 Let's just hope this isn't a Yellowstone repeat. 340 00:14:59,940 --> 00:15:01,618 That moose attacked me unprovoked. 341 00:15:01,642 --> 00:15:03,254 It was courting a cow. 342 00:15:03,278 --> 00:15:05,989 It did not need you peeping on its mating ritual. 343 00:15:06,013 --> 00:15:08,249 We certainly had some adventures together. 344 00:15:09,517 --> 00:15:11,295 Definitely was hoping we'd have more. 345 00:15:11,979 --> 00:15:13,364 Simmer down there, Moosie. 346 00:15:13,388 --> 00:15:15,599 It's easy to remember the good times first. 347 00:15:15,623 --> 00:15:17,868 We did have our share of the not-so-good. 348 00:15:17,892 --> 00:15:20,495 - Yeah. - Most of those were on me. 349 00:15:21,604 --> 00:15:23,307 Takes two to tango. 350 00:15:23,687 --> 00:15:25,442 And I stepped on your toes plenty. 351 00:15:26,479 --> 00:15:30,080 Still, I wasn't easy to be with when I was a younger man, 352 00:15:30,104 --> 00:15:32,583 but I'm not that same man now. 353 00:15:32,607 --> 00:15:34,409 I hope that's true. 354 00:15:35,687 --> 00:15:37,120 For your own happiness. 355 00:15:37,144 --> 00:15:38,674 I am happy, 356 00:15:39,132 --> 00:15:41,615 but call me Pinocchio if there ain't something missing. 357 00:15:44,952 --> 00:15:46,771 Whoa. 358 00:15:52,827 --> 00:15:54,062 Thanks. 359 00:15:54,615 --> 00:15:56,062 Sure. 360 00:16:01,769 --> 00:16:02,854 That's smoke. 361 00:16:03,538 --> 00:16:06,006 There aren't any campsites out here. 362 00:16:11,512 --> 00:16:14,515 Damn it. We must've just missed him. 363 00:16:16,854 --> 00:16:19,119 Yeah, maybe he heard us and decided to run. 364 00:16:20,355 --> 00:16:22,089 Burned some evidence. 365 00:16:26,761 --> 00:16:28,229 Nice save. 366 00:16:30,231 --> 00:16:31,975 Got something. 367 00:16:31,999 --> 00:16:34,010 Anything good? 368 00:16:34,034 --> 00:16:36,179 Looks like a map of the park. 369 00:16:36,203 --> 00:16:38,415 - What the hell? - What is it? 370 00:16:38,439 --> 00:16:39,979 It's you. 371 00:16:47,979 --> 00:16:50,812 Why does our murder suspect have your photo? 372 00:16:58,878 --> 00:17:00,656 You can't kick me off this investigation! 373 00:17:00,680 --> 00:17:02,991 We're not, but you might be a potential target 374 00:17:03,015 --> 00:17:04,525 so you are to remain in this building, 375 00:17:04,549 --> 00:17:07,095 and you will support Agent Parker's team from here. 376 00:17:07,119 --> 00:17:08,563 Thanks to you and Knight's quick work, 377 00:17:08,587 --> 00:17:11,099 we've got some evidence from that fire we can process. 378 00:17:11,123 --> 00:17:14,669 Hopefully, we can get an ID on who tried to destroy it. 379 00:17:14,693 --> 00:17:16,071 If you want to find this guy, 380 00:17:16,095 --> 00:17:17,773 you get me back out there with Jess 381 00:17:17,797 --> 00:17:19,875 so I can pick up the trail. 382 00:17:19,899 --> 00:17:21,901 I've made my decision. 383 00:17:26,739 --> 00:17:28,484 Fine. You're the boss. 384 00:17:28,508 --> 00:17:29,875 Agent Winchester? 385 00:17:31,276 --> 00:17:34,656 My counterpart at NPS said another ISB agent, 386 00:17:34,680 --> 00:17:37,125 one right here in D.C., was supposed to take this case. 387 00:17:37,149 --> 00:17:40,395 Apparently, you pulled rank so that you could take lead. 388 00:17:40,953 --> 00:17:43,264 I've been working these murders for weeks now. 389 00:17:43,288 --> 00:17:46,568 Except you didn't rush to the other two crime scenes on a redeye. 390 00:17:46,592 --> 00:17:47,769 This one you did. 391 00:17:47,793 --> 00:17:48,770 What's your point? 392 00:17:48,794 --> 00:17:51,707 Well, we're curious to know if the fact that NCIS 393 00:17:51,731 --> 00:17:52,941 would be on this particular murder 394 00:17:52,965 --> 00:17:55,844 played a factor in your swift call to action. 395 00:17:55,868 --> 00:17:57,879 If you mean Agent Knight? 396 00:17:57,903 --> 00:17:59,247 I came here to catch a killer, 397 00:17:59,271 --> 00:18:00,716 not to catch dinner with a former flame. 398 00:18:00,740 --> 00:18:05,020 So everything between you two is just ancient history? 399 00:18:05,661 --> 00:18:07,479 Old as a giant sequoia. 400 00:18:15,328 --> 00:18:17,036 Great. Thank you, Sheriff. 401 00:18:17,786 --> 00:18:23,038 Okay. Knight and Gage found that evidence-burning fire here. 402 00:18:24,632 --> 00:18:25,662 Nick? 403 00:18:25,686 --> 00:18:28,510 Oh, sorry, man. I just can't with this guy... Max Lautner. 404 00:18:28,534 --> 00:18:30,579 Ah. The school parent that won the lunch with you? 405 00:18:30,603 --> 00:18:33,949 Yeah, he keeps, uh, texting me trying to set up a date. 406 00:18:33,973 --> 00:18:35,316 Unsolicited advice? 407 00:18:35,340 --> 00:18:37,018 Get it over with, like, yesterday. 408 00:18:37,042 --> 00:18:38,754 Otherwise, it is a sword hanging over your head. 409 00:18:38,778 --> 00:18:41,022 Yeah, I'll text him later, try to set something up 410 00:18:41,046 --> 00:18:42,724 right after we finish this case. 411 00:18:42,748 --> 00:18:44,820 All right, now you see this, uh, steep terrain 412 00:18:44,844 --> 00:18:46,040 around the suspect's fire? 413 00:18:46,064 --> 00:18:47,796 Yeah, probably hiked out of the park 414 00:18:47,820 --> 00:18:49,164 towards, uh, Route 33. 415 00:18:49,188 --> 00:18:50,632 Put out a BOLO, ten-mile stretch. 416 00:18:50,656 --> 00:18:53,078 Maybe someone saw 'em hitching, or something. 417 00:18:53,793 --> 00:18:55,236 Hey. Have you guys seen Jess? 418 00:18:55,260 --> 00:18:57,639 Uh, she's with Kasie down at the lab. 419 00:18:57,663 --> 00:18:59,641 - Great. - Hey, uh, Jimmy? 420 00:18:59,665 --> 00:19:01,276 - Yeah? - Listen, you, uh... 421 00:19:01,300 --> 00:19:02,911 You know we were just kind of having fun with you 422 00:19:02,935 --> 00:19:04,412 back at the crime scene, right? 423 00:19:04,436 --> 00:19:06,181 Oh, you're talking about Agent Winchester? 424 00:19:06,205 --> 00:19:08,954 So, how are you doing with this whole situation? 425 00:19:08,978 --> 00:19:10,986 Uh, the only situation I'm aware of is 426 00:19:11,010 --> 00:19:12,854 that, uh, they were once in a relationship, 427 00:19:12,878 --> 00:19:14,956 and that relationship is no more. 428 00:19:14,980 --> 00:19:16,925 Well, that is a very mature response. 429 00:19:16,949 --> 00:19:18,393 Oh, so you're really not worried 430 00:19:18,417 --> 00:19:20,061 about this, uh, ghost of boyfriends past? 431 00:19:20,085 --> 00:19:21,830 I don't see why I should be. 432 00:19:21,854 --> 00:19:23,264 You know what? 433 00:19:23,288 --> 00:19:25,400 'Cause you're too nice of a guy to stalk him, 434 00:19:25,424 --> 00:19:26,692 but I am not. 435 00:19:27,994 --> 00:19:30,150 Aside from having the coolest name ever, 436 00:19:30,174 --> 00:19:31,836 he's got a life to match. 437 00:19:31,860 --> 00:19:34,109 I mean, look at all the cool stuff he does. 438 00:19:34,133 --> 00:19:35,543 Okay, not that it's a competition, 439 00:19:35,567 --> 00:19:37,112 but you guys know I have the goods, too, right? 440 00:19:37,136 --> 00:19:39,848 Accomplished doctor, devoted father, 441 00:19:39,872 --> 00:19:41,316 very dependable friend. 442 00:19:41,340 --> 00:19:43,985 Let's see. I'm a bio-terror attack survivor. 443 00:19:44,009 --> 00:19:45,053 - Okay, Jimmy. - I... 444 00:19:45,077 --> 00:19:48,132 Jimmy, trust me, man. We know. 445 00:19:48,156 --> 00:19:52,193 The list of humble brags... I mean, goes for miles. 446 00:19:52,217 --> 00:19:54,029 But you know what makes you a great guy? 447 00:19:54,053 --> 00:19:55,597 - What? - Lift up your shirt. 448 00:19:55,621 --> 00:19:58,066 - Oh, shut up, Nick. - Oh, come on, man. 449 00:19:58,090 --> 00:20:01,093 Show McGee what you're bringing to the competition. 450 00:20:03,829 --> 00:20:05,306 Damn. Oh, my God, man. 451 00:20:05,330 --> 00:20:06,843 Jimmy, how long you've been rocking those guys? 452 00:20:06,867 --> 00:20:07,909 Okay, guys, look. 453 00:20:07,933 --> 00:20:09,645 Jess and I might not have a label, all right? 454 00:20:09,669 --> 00:20:13,949 But I have zero fear about this ex-boyfriend of hers 455 00:20:13,973 --> 00:20:15,083 coming back into her life. 456 00:20:15,107 --> 00:20:16,375 It's fine. 457 00:20:17,943 --> 00:20:20,355 - Did you see this? - Oh, my God. 458 00:20:20,379 --> 00:20:23,625 Fingerprints don't like heat, so fire is not their friend. 459 00:20:23,649 --> 00:20:25,994 So I toasted my favorite pair of field boots 460 00:20:26,018 --> 00:20:27,763 saving all of this stuff for nothing? 461 00:20:27,787 --> 00:20:30,465 TBD. I was able to pull enough partials 462 00:20:30,489 --> 00:20:32,701 to piece together a rough composite, 463 00:20:32,725 --> 00:20:35,470 then fed the computer an algorithm filling in the gaps, 464 00:20:35,494 --> 00:20:37,272 pulling data from those in the system 465 00:20:37,296 --> 00:20:39,107 who fit the typical serial killer profile. 466 00:20:39,131 --> 00:20:42,610 Like how Jurassic Park plugged the gaps with frog DNA? 467 00:20:42,634 --> 00:20:44,479 Should have said that. Much easier. 468 00:20:44,503 --> 00:20:47,548 I'm plugging the gaps with six-foot to six-foot-two 469 00:20:47,572 --> 00:20:50,652 suspects, most likely Caucasian male, 470 00:20:50,676 --> 00:20:52,888 known history of knives, yada, yada. 471 00:20:52,912 --> 00:20:54,723 Okay. I will, uh, update the team. 472 00:20:54,747 --> 00:20:56,091 Uh, no, no, no. 473 00:20:56,115 --> 00:20:57,200 Not so fast. 474 00:20:57,224 --> 00:20:59,060 You failed to mention the camping companion 475 00:20:59,084 --> 00:21:00,829 from your past who's roaming the halls 476 00:21:00,853 --> 00:21:02,731 is Paul Bunyan with a badge. 477 00:21:02,755 --> 00:21:04,065 Why didn't it work out? 478 00:21:04,089 --> 00:21:06,244 That is a long story. 479 00:21:13,869 --> 00:21:15,777 One that involves my mother? 480 00:21:15,801 --> 00:21:18,346 Hello, plot twist. 481 00:21:18,370 --> 00:21:21,449 My mom never wanted me to get into law enforcement. 482 00:21:21,473 --> 00:21:23,518 And when I did, she stopped talking to me. 483 00:21:23,542 --> 00:21:25,887 But how did Gage play into that? 484 00:21:26,286 --> 00:21:27,923 He was my escape. 485 00:21:28,369 --> 00:21:30,215 Something must have happened. 486 00:21:31,050 --> 00:21:33,995 My mom and I reached a stalemate. 487 00:21:34,019 --> 00:21:36,898 And once that drama started fading... 488 00:21:38,758 --> 00:21:41,036 Gage is great at playing the hero, 489 00:21:41,060 --> 00:21:43,571 and he is there for you in a crisis. 490 00:21:43,661 --> 00:21:48,343 But once that's over, he's only there for himself. 491 00:21:48,367 --> 00:21:50,445 His loss is NCIS's gain. 492 00:21:50,703 --> 00:21:52,848 It's weird seeing him here. 493 00:21:53,494 --> 00:21:56,184 It's even weirder having to work with him again. 494 00:21:56,208 --> 00:21:59,420 That is a delightful analysis of your past, 495 00:21:59,444 --> 00:22:01,823 but it's really about your present. 496 00:22:02,744 --> 00:22:05,293 - Jimmy. - Whatever happened with Gage 497 00:22:05,317 --> 00:22:08,063 has you spooked about working with Jimmy... 498 00:22:08,087 --> 00:22:09,898 if things don't work out. 499 00:22:10,369 --> 00:22:12,367 The real question is, 500 00:22:12,786 --> 00:22:14,259 what do you want now? 501 00:22:17,029 --> 00:22:20,065 Oh. Is that a suspect match? 502 00:22:21,433 --> 00:22:23,711 Saved by the algorithm. 503 00:22:23,994 --> 00:22:27,883 Got a 90% hit on a convicted felon. 504 00:22:27,907 --> 00:22:29,641 I will take those odds. 505 00:22:32,812 --> 00:22:35,924 Our potential killer is Greg Patrick Walsh, 42, 506 00:22:35,948 --> 00:22:37,692 a six-foot-one former surgeon 507 00:22:37,716 --> 00:22:41,196 who got his medical start working for Médecins Sans Frontières 508 00:22:41,220 --> 00:22:43,064 aiding Central American refugees. 509 00:22:43,088 --> 00:22:45,300 Knows his knives, knows his anatomy. 510 00:22:45,324 --> 00:22:47,102 - What got him pinched? - He served five years 511 00:22:47,126 --> 00:22:49,938 for medical malpractice when he operated on and killed 512 00:22:49,962 --> 00:22:52,539 a patient while under the influence of narcotics. 513 00:22:52,563 --> 00:22:54,109 He was released on parole a year ago. 514 00:22:54,133 --> 00:22:57,331 Now Dr. Death is on a murder spree in national parks. 515 00:22:57,355 --> 00:22:59,881 So, uh, what triggered this second career? 516 00:22:59,905 --> 00:23:01,883 If a predator gets a taste for blood, 517 00:23:01,907 --> 00:23:04,385 then spends five years dreaming about it? 518 00:23:04,409 --> 00:23:06,354 He might go on the hunt once he gets out. 519 00:23:06,378 --> 00:23:08,356 Agent Winchester, turns out you are not the only one 520 00:23:08,380 --> 00:23:09,757 who can spot a trail. 521 00:23:09,781 --> 00:23:11,592 I just found Walsh's digital one. 522 00:23:11,616 --> 00:23:13,394 Credit card under his name was used to check into 523 00:23:13,418 --> 00:23:16,231 a Dulles motel an hour ago, right by the airport. 524 00:23:16,255 --> 00:23:17,498 He's making a run for it. 525 00:23:17,522 --> 00:23:19,591 Unless we get to him first. Move out. 526 00:23:21,193 --> 00:23:23,371 Not you, Winchester. 527 00:23:23,395 --> 00:23:25,306 You and I have superiors to notify. 528 00:23:25,330 --> 00:23:26,407 The others can handle this. 529 00:23:26,431 --> 00:23:27,809 That's my suspect. 530 00:23:27,833 --> 00:23:29,544 My house, my rules. 531 00:23:29,568 --> 00:23:31,746 So why don't you do me a solid and break them? 532 00:23:31,770 --> 00:23:32,905 Just stand down. 533 00:23:33,906 --> 00:23:35,450 Listen to me, Gage. 534 00:23:35,786 --> 00:23:38,610 Greg Walsh is not worth sabotaging your career for. 535 00:23:39,911 --> 00:23:42,414 Go bag us that big game, Tripsie. 536 00:23:43,517 --> 00:23:46,028 Well, that's a mysterious nickname. 537 00:23:46,418 --> 00:23:47,929 Yeah, maybe I'm overthinking it. 538 00:23:47,953 --> 00:23:50,431 Like, they went on lots of camping trips together, 539 00:23:50,455 --> 00:23:52,400 and it could be that simple? 540 00:23:52,424 --> 00:23:55,070 Perhaps you're overthinking, period. 541 00:23:55,094 --> 00:23:56,637 It's hard not to. 542 00:23:56,661 --> 00:23:58,406 We're all working on this case together. 543 00:23:58,430 --> 00:24:00,217 Greg Walsh's profile 544 00:24:00,241 --> 00:24:04,445 as a killer is not the reason why you invited me, for lunch. 545 00:24:04,469 --> 00:24:06,071 What's the real reason? 546 00:24:06,838 --> 00:24:09,939 I don't like to think of myself as a jealous person, 547 00:24:09,963 --> 00:24:11,186 but, Doctor, you haven't seen 548 00:24:11,210 --> 00:24:12,854 this Agent Winchester in the flesh. 549 00:24:12,878 --> 00:24:15,156 I mean, he's like the walking definition 550 00:24:15,180 --> 00:24:17,058 of-of Darwinian rule. 551 00:24:17,082 --> 00:24:18,994 You're no slouch yourself. 552 00:24:19,018 --> 00:24:21,930 Thank you, but they have a history together. 553 00:24:21,954 --> 00:24:23,301 - Ah. - They trained together. 554 00:24:23,325 --> 00:24:25,524 They camped together. They were a... 555 00:24:26,325 --> 00:24:27,468 ...a they. 556 00:24:27,492 --> 00:24:30,005 And you want that "label"? 557 00:24:30,536 --> 00:24:32,347 Yeah. I do. 558 00:24:32,371 --> 00:24:33,785 Why? 559 00:24:33,809 --> 00:24:35,510 Well, I want her to know that I'm committed to her. 560 00:24:35,534 --> 00:24:38,579 Uh, or at least to getting to know her better. 561 00:24:38,603 --> 00:24:40,615 To earning my own nickname for her. 562 00:24:40,639 --> 00:24:43,351 To creating your own history with her. 563 00:24:43,375 --> 00:24:45,586 Yes. Yes. Exactly. 564 00:24:45,610 --> 00:24:49,524 And does Jessica seem equally interested 565 00:24:49,548 --> 00:24:51,416 in knowing about you? 566 00:24:52,463 --> 00:24:53,911 She does. 567 00:24:54,319 --> 00:24:55,563 She's pretty great that way. 568 00:24:55,587 --> 00:24:58,967 So, what does a label have to do 569 00:24:58,991 --> 00:25:02,427 with actions you're both already taking? 570 00:25:05,078 --> 00:25:07,432 Pardon me, but are you Dr. James Palmer? 571 00:25:08,600 --> 00:25:10,811 I am. Do we know each other? 572 00:25:10,835 --> 00:25:12,869 Name's Greg Walsh. 573 00:25:14,953 --> 00:25:18,343 And w-what do you want, Mr. Walsh? 574 00:25:24,516 --> 00:25:26,885 I want you to bring me in to NCIS. 575 00:25:36,669 --> 00:25:39,448 Let's not make a habit of lunching with serial killers. 576 00:25:39,472 --> 00:25:41,483 Let's just get this guy into NCIS custody. 577 00:25:41,507 --> 00:25:43,452 Remember what we discussed. 578 00:25:43,476 --> 00:25:45,354 I came to you because your reputation 579 00:25:45,378 --> 00:25:47,188 - as a physician proceeds you. - Except unlike you, 580 00:25:47,212 --> 00:25:48,823 I uphold the Hippocratic Oath. 581 00:25:48,847 --> 00:25:52,026 What kind of a sick game are you playing, Walsh? 582 00:25:52,050 --> 00:25:53,895 - What? - Hey! Winchester! 583 00:25:53,919 --> 00:25:55,497 Back off. 584 00:25:55,521 --> 00:25:57,690 You're lucky I let you out of your cage. 585 00:25:58,391 --> 00:25:59,968 He's got a fair question, though. 586 00:25:59,992 --> 00:26:01,470 Why are you surrendering? 587 00:26:01,494 --> 00:26:03,472 I'll tell you everything once we secure me a lawyer. 588 00:26:03,496 --> 00:26:05,674 I don't see what chips you have to bargain with. 589 00:26:05,698 --> 00:26:08,109 You have no idea what's really going on, 590 00:26:08,133 --> 00:26:09,978 what you're really getting involved in. 591 00:26:10,002 --> 00:26:11,670 And you won't, unless... 592 00:26:30,188 --> 00:26:31,300 Oh, my God, Jimmy. 593 00:26:31,324 --> 00:26:33,134 You all right? You hurt? 594 00:26:33,158 --> 00:26:34,669 I'm fine. I'm-I'm fine. 595 00:26:34,693 --> 00:26:36,505 Although between today and being held hostage here, 596 00:26:36,529 --> 00:26:38,907 I think I might find a new place to get my tuna melts. 597 00:26:41,967 --> 00:26:44,913 Frankly, I'm more concerned about Dr. Mallard here. 598 00:26:44,937 --> 00:26:47,115 This is ridiculous. 599 00:26:47,139 --> 00:26:49,217 Doctor, you have a heart condition. 600 00:26:49,241 --> 00:26:51,320 I have a hunger condition. 601 00:26:51,344 --> 00:26:53,722 Before I die of malnutrition, 602 00:26:53,746 --> 00:26:55,790 would you get me a fresh sandwich? 603 00:26:55,814 --> 00:26:58,551 Dr. Palmer and I have work to do. 604 00:26:59,852 --> 00:27:03,846 Suspects fled in a black BMW 5 series. BOLO's out. 605 00:27:03,870 --> 00:27:05,534 There's got to be 100 of those in the district. 606 00:27:05,558 --> 00:27:08,069 You said, uh, suspects, so plural? 607 00:27:08,093 --> 00:27:09,504 Saw a shooter and driver. 608 00:27:09,528 --> 00:27:13,408 Why would "anyones," plural, snipe our serial killer? 609 00:27:13,432 --> 00:27:16,077 I'm guessing they didn't want Walsh talking to us. 610 00:27:16,101 --> 00:27:18,079 I wonder what he was going to say. 611 00:27:18,103 --> 00:27:19,681 And who he was so afraid of. 612 00:27:19,705 --> 00:27:21,282 Whatever is going on, 613 00:27:21,306 --> 00:27:23,585 serial killers don't usually try to cut deals. 614 00:27:23,609 --> 00:27:25,153 Yeah, maybe he was just a pawn. 615 00:27:25,177 --> 00:27:26,988 Taking orders from somebody else. 616 00:27:27,012 --> 00:27:28,390 Our shooter's a pro. 617 00:27:28,414 --> 00:27:30,659 Center mass, double tap from a moving car. 618 00:27:30,683 --> 00:27:32,461 That's a very hard shot to make. 619 00:27:32,485 --> 00:27:34,863 So whoever our guys are, they got skills. 620 00:27:34,887 --> 00:27:38,333 All right, Winchester. Back to NCIS for you. 621 00:27:38,357 --> 00:27:39,868 Why? Walsh is dead. 622 00:27:39,892 --> 00:27:42,170 We have new suspects now. You still might be a target. 623 00:27:42,194 --> 00:27:43,872 Yeah, but you brought me out here to help you arrest Walsh. 624 00:27:43,896 --> 00:27:46,274 Now I am ordering you to support us back... 625 00:27:46,298 --> 00:27:48,801 - No way, you can't... - ...at our offices again. 626 00:27:52,538 --> 00:27:55,408 Okay. Back to the ranch. 627 00:27:57,599 --> 00:27:59,187 And the rest of us, 628 00:27:59,211 --> 00:28:00,622 let's work the scene, 629 00:28:00,646 --> 00:28:02,190 see if we can find a connection between Walsh 630 00:28:02,214 --> 00:28:03,949 and whoever just took him out. 631 00:28:11,089 --> 00:28:12,458 Hey, Doc. 632 00:28:13,258 --> 00:28:15,670 Agent Winchester. How can I help you? 633 00:28:15,694 --> 00:28:17,506 How's Walsh's autopsy coming? 634 00:28:17,530 --> 00:28:20,041 I just called Agent Parker. I just completed it. 635 00:28:20,065 --> 00:28:22,276 You are a true master of your craft, Doc. 636 00:28:22,300 --> 00:28:25,414 Not to toot my own horn, but, uh, I am. 637 00:28:25,438 --> 00:28:26,557 Toot away. 638 00:28:26,582 --> 00:28:27,783 Yeah? 639 00:28:28,674 --> 00:28:30,318 You ever hear of a glandular lure? 640 00:28:30,342 --> 00:28:32,286 I'm guessing it has something to do 641 00:28:32,310 --> 00:28:34,022 with an animal's natural odors? 642 00:28:34,046 --> 00:28:36,491 Bingo. So, take the Rocky Mountain elk. 643 00:28:36,890 --> 00:28:39,911 A buck uses a musk lure to attract a doe; 644 00:28:39,935 --> 00:28:43,131 but the doe, she spreads her own to attract a buck. 645 00:28:43,557 --> 00:28:44,932 I'm sorry. 646 00:28:45,257 --> 00:28:47,101 Are you talking about me and Jess? 647 00:28:47,125 --> 00:28:50,539 Mutual scents between you and her are quite strong. 648 00:28:50,563 --> 00:28:52,240 I missed it before. 649 00:28:52,264 --> 00:28:55,410 Finally picked up on it when she arrived outside that diner. 650 00:28:55,434 --> 00:28:56,911 What exactly are you two? 651 00:28:56,935 --> 00:28:59,280 Honestly, we're still trying to figure that out. 652 00:28:59,304 --> 00:29:01,182 Crazy thing is, 653 00:29:01,206 --> 00:29:02,484 a male's musk is so strong, 654 00:29:02,508 --> 00:29:06,120 it often attracts another male to its turf. 655 00:29:06,144 --> 00:29:07,255 Mm. 656 00:29:07,279 --> 00:29:09,157 You know what happens then? 657 00:29:09,181 --> 00:29:10,659 They compete for the doe. 658 00:29:10,683 --> 00:29:12,133 I came here to solve these murders, 659 00:29:12,157 --> 00:29:15,163 but I also came to win back Jess. 660 00:29:15,187 --> 00:29:19,768 Well, you do know that she's not some prized animal 661 00:29:19,792 --> 00:29:22,170 to be mounted on a wall, right? 662 00:29:22,194 --> 00:29:23,805 I'm no Neanderthal, Doc. 663 00:29:23,829 --> 00:29:26,557 She can choose you, me, or neither of us, but... 664 00:29:27,012 --> 00:29:28,323 I came to play. 665 00:29:28,467 --> 00:29:29,544 What are we playing? 666 00:29:29,568 --> 00:29:31,513 Jess, hi. You're here. 667 00:29:31,537 --> 00:29:33,114 Agent Knight, hello. 668 00:29:33,474 --> 00:29:36,117 Hmm. Okay. 669 00:29:36,141 --> 00:29:37,418 Uh, so, Parker sent me down here 670 00:29:37,442 --> 00:29:38,920 to see what you got off the body. 671 00:29:38,944 --> 00:29:40,057 Right. 672 00:29:40,646 --> 00:29:42,691 The deceased had unusually high cholesterol, 673 00:29:42,715 --> 00:29:45,460 which I would attribute to a high-fat content diet 674 00:29:45,484 --> 00:29:48,296 as evidenced by the partially digested 675 00:29:48,320 --> 00:29:50,098 rib eye steak in his stomach. 676 00:29:50,122 --> 00:29:53,201 Also, he had a high gallotannin count in his RBCs 677 00:29:53,225 --> 00:29:55,937 which would indicate that he was a heavy red wine drinker. 678 00:29:55,961 --> 00:29:58,139 What does this have to do with how he was killed? 679 00:29:58,163 --> 00:30:00,441 Oh, the cause of death was two bullets to the chest, 680 00:30:00,465 --> 00:30:01,810 yes, of course. 681 00:30:01,834 --> 00:30:03,512 This is an example of how my thorough reporting 682 00:30:03,536 --> 00:30:04,913 can uncover a whole host 683 00:30:04,937 --> 00:30:08,016 of outstanding mysteries, such as... 684 00:30:08,040 --> 00:30:10,652 Walsh's fingertips here. 685 00:30:10,676 --> 00:30:14,322 They're coated in some sort of odd, sticky, purple resin. 686 00:30:15,374 --> 00:30:17,391 You recognize something? 687 00:30:17,415 --> 00:30:19,384 Nope. Not really. 688 00:30:20,252 --> 00:30:22,964 I sent a sample to Kasie. We'll see what she comes up with. 689 00:30:22,988 --> 00:30:24,365 Well... 690 00:30:24,389 --> 00:30:25,600 not my department. 691 00:30:26,443 --> 00:30:28,912 Thanks for the chat, Doc. 692 00:30:36,201 --> 00:30:37,746 You had a chat? 693 00:30:37,770 --> 00:30:39,437 Guy talk. 694 00:30:40,873 --> 00:30:42,951 I know we haven't really had a chance 695 00:30:42,975 --> 00:30:45,186 to talk about my past with him. 696 00:30:45,210 --> 00:30:46,621 Yeah, uh... 697 00:30:47,265 --> 00:30:48,557 Do we need to? 698 00:30:48,581 --> 00:30:50,925 I don't know. Do we? 699 00:30:50,949 --> 00:30:53,061 Honestly, not if he's just in your past. 700 00:30:53,085 --> 00:30:54,963 Oh, he absolutely is. 701 00:30:54,987 --> 00:30:57,165 Great. We're good, then. 702 00:30:57,189 --> 00:31:00,125 Whatever we are. 703 00:31:02,127 --> 00:31:04,863 Yeah. All good. 704 00:31:09,660 --> 00:31:13,014 Okay. Director wants an update on Walsh's executioners. 705 00:31:13,038 --> 00:31:15,249 First one with good news gets dibs 706 00:31:15,273 --> 00:31:20,622 on these perfectly caramelized Portuguese pastéis de natas. 707 00:31:20,646 --> 00:31:24,626 Yeah, I got, uh, nada for those, uh, de natas. 708 00:31:24,650 --> 00:31:26,094 Cameras by the diner were a bust. 709 00:31:26,118 --> 00:31:27,461 And, uh, yeah, 710 00:31:27,485 --> 00:31:29,297 nothing on the driver and the shooter. 711 00:31:29,321 --> 00:31:30,865 No treat for you. 712 00:31:30,889 --> 00:31:31,900 McGee, 713 00:31:31,924 --> 00:31:33,802 any luck on their escape route? 714 00:31:33,826 --> 00:31:36,137 Well, I hopscotched traffic cams for six miles, 715 00:31:36,161 --> 00:31:37,338 but then I lost them. 716 00:31:37,362 --> 00:31:38,707 No treat for you. 717 00:31:38,731 --> 00:31:41,375 Pass the pastéis and save one for Kasie. 718 00:31:41,399 --> 00:31:42,977 'Cause she just came through. 719 00:31:43,001 --> 00:31:46,157 Yeah, did Kasie ID the purple mystery goo on our dead guy's finger? 720 00:31:46,181 --> 00:31:48,449 Uh, no. She's still working on that. 721 00:31:48,473 --> 00:31:50,484 But she did find this. 722 00:31:50,508 --> 00:31:51,753 So, what am I looking at? 723 00:31:52,182 --> 00:31:54,589 The chemical makeup of prop oil. 724 00:31:54,613 --> 00:31:57,325 It's a lubricant designed for light-engine aircraft. 725 00:31:57,349 --> 00:31:59,093 And why am I looking at it? 726 00:31:59,117 --> 00:32:01,294 Kasie pulled it from the shooter's shell casings. 727 00:32:01,318 --> 00:32:03,197 So whatever he used to wipe his prints 728 00:32:03,221 --> 00:32:05,734 before loading them was covered with prop oil. 729 00:32:05,758 --> 00:32:08,970 So Walsh's killer is also a small-engine mechanic? 730 00:32:08,994 --> 00:32:11,405 Yeah, or maybe a small-engine pilot. 731 00:32:11,429 --> 00:32:14,275 Well, there are dozens of, uh, small airfields in the area. 732 00:32:14,299 --> 00:32:16,544 If our bad guys were looking to make a getaway, 733 00:32:16,568 --> 00:32:17,712 it's a good place to start. 734 00:32:17,736 --> 00:32:19,147 Treat for you. 735 00:32:19,171 --> 00:32:20,448 Ooh. 736 00:32:20,472 --> 00:32:22,016 All right, where's Winchester? 737 00:32:22,040 --> 00:32:23,818 Let's get him to help with the search. 738 00:32:23,842 --> 00:32:25,519 Yeah, where is he? 739 00:32:25,543 --> 00:32:28,113 I-I can usually smell when he's around. 740 00:32:29,862 --> 00:32:31,139 What? 741 00:32:31,164 --> 00:32:33,176 He smells like morning dew on a spruce tree. 742 00:32:33,378 --> 00:32:34,780 It's nice. 743 00:32:35,988 --> 00:32:38,299 I actually haven't seen him all morning. 744 00:32:38,323 --> 00:32:41,135 Yeah, but I see your Spidey-sense tingling. 745 00:32:41,159 --> 00:32:44,072 Well, he was acting a little odd in autopsy yesterday, 746 00:32:44,096 --> 00:32:46,074 but I was thinking it was just because of Jimmy. 747 00:32:46,098 --> 00:32:47,541 But now... 748 00:32:47,565 --> 00:32:50,278 What are the chances he's off chasing his own lead? 749 00:32:51,480 --> 00:32:53,205 Too high. 750 00:32:56,709 --> 00:32:58,352 Yeah? 751 00:32:58,376 --> 00:32:59,888 Gage, where are you? 752 00:32:59,912 --> 00:33:02,924 Not a good time, Jess! 753 00:33:02,948 --> 00:33:03,858 Gage? 754 00:33:13,813 --> 00:33:17,158 Here you go. Just, uh, hold steady. Get you wrapped up. 755 00:33:17,182 --> 00:33:20,520 Well, that's something you don't see every day. 756 00:33:22,367 --> 00:33:23,599 You okay? 757 00:33:23,623 --> 00:33:26,635 I'll live, and, uh, you know, I dig scars. 758 00:33:26,659 --> 00:33:29,037 I hope you dig the one you just did to your career 759 00:33:29,061 --> 00:33:31,006 with this bonehead move. 760 00:33:31,030 --> 00:33:34,676 Director wants to permanently dismiss you from this investigation. 761 00:33:34,700 --> 00:33:37,145 And ISB ain't so happy with you, either. 762 00:33:37,169 --> 00:33:39,815 - Sorry, Tripsie. I-I thought... - Don't. 763 00:33:40,075 --> 00:33:41,917 Don't Tripsie me. 764 00:33:41,941 --> 00:33:45,086 This is exactly why I couldn't take the next step with you. 765 00:33:45,110 --> 00:33:47,689 Every time I thought that we could actually be a "we," 766 00:33:47,713 --> 00:33:50,159 you proved time and time again... 767 00:33:51,210 --> 00:33:53,545 you could only ever go your way. 768 00:33:55,555 --> 00:33:56,852 You're right. 769 00:33:58,223 --> 00:34:01,026 I messed up. I'm sorry. 770 00:34:02,294 --> 00:34:03,439 All right, let's hear it, Mr. Hero. 771 00:34:03,463 --> 00:34:05,607 What's this lead you've been chasing 772 00:34:05,631 --> 00:34:06,908 by yourself? 773 00:34:06,932 --> 00:34:09,077 The purple stains on Walsh's fingers... 774 00:34:09,101 --> 00:34:10,678 You did recognize them. 775 00:34:10,702 --> 00:34:13,415 They're from the aster oblongifolius flower. 776 00:34:13,439 --> 00:34:15,082 They're late bloomers to a specific area 777 00:34:15,106 --> 00:34:17,218 of the park this time of year. 778 00:34:17,242 --> 00:34:19,187 You were trying to find Walsh's camp. 779 00:34:19,211 --> 00:34:21,723 Thought you could find something there that could, uh, 780 00:34:21,747 --> 00:34:23,290 ID the men who eliminated him. 781 00:34:23,314 --> 00:34:26,194 Long shot, I know, and, yeah, it was a dead end. 782 00:34:26,659 --> 00:34:28,696 On the way back, I ran into Smokey over here. 783 00:34:28,720 --> 00:34:30,822 This beast just charged me out of nowhere. 784 00:34:30,846 --> 00:34:32,701 I thought bears rarely attack humans. 785 00:34:33,249 --> 00:34:34,470 They don't. 786 00:34:34,494 --> 00:34:36,672 It's like this one's possessed or something. 787 00:34:36,696 --> 00:34:39,908 Well, smart of you to run towards the nearest park ranger station. 788 00:34:39,932 --> 00:34:42,177 They saved my damn life. 789 00:34:42,201 --> 00:34:44,269 Took three trank darts to bring this guy down. 790 00:34:45,104 --> 00:34:46,882 How many does it normally take? 791 00:34:46,906 --> 00:34:49,050 I haven't seen it take more than one. 792 00:34:49,074 --> 00:34:51,019 - Kind of reminded me of... - An addict? 793 00:34:51,043 --> 00:34:52,688 High on PCP? 794 00:34:52,950 --> 00:34:54,355 The ones where it takes about 795 00:34:54,379 --> 00:34:56,625 - a dozen rounds to stop them? - Yeah. 796 00:34:56,649 --> 00:35:00,161 We need to swab this bear's saliva and get it to Kasie ASAP. 797 00:35:00,534 --> 00:35:02,130 You want us to collect bear spit? 798 00:35:02,154 --> 00:35:04,666 I'm not asking you to French kiss him. 799 00:35:04,690 --> 00:35:06,201 You want to solve this case, 800 00:35:06,225 --> 00:35:08,293 or do you want to stand around and stare at each other? 801 00:35:15,117 --> 00:35:17,278 Am I right? 802 00:35:17,302 --> 00:35:21,617 Yep. Your bear just tested positive for cocaine. 803 00:35:21,641 --> 00:35:24,076 Cocaine Bear rides again! 804 00:35:25,244 --> 00:35:26,488 What, you haven't heard the tale 805 00:35:26,512 --> 00:35:28,924 of the legendary "Pablo Escobear"? 806 00:35:28,948 --> 00:35:31,660 In the '80s, this drug-smuggler pilot, 807 00:35:31,684 --> 00:35:34,796 he dropped like 70 pounds of cocaine into some forest. 808 00:35:34,820 --> 00:35:37,833 And then, his partner was supposed to hike in and pick up the blow, 809 00:35:37,857 --> 00:35:39,668 but a bear found it first. 810 00:35:39,692 --> 00:35:41,402 Pablo Escobear. Yeah, cute. 811 00:35:41,426 --> 00:35:43,271 You think we got a sequel on our hands? 812 00:35:43,295 --> 00:35:45,006 It's a good bet that, uh, 813 00:35:45,030 --> 00:35:47,175 Walsh's shooter knows how to fly a plane. 814 00:35:47,199 --> 00:35:50,045 Well, that would explain the airplane oil on the shell casings. 815 00:35:50,069 --> 00:35:51,547 And an even better bet is, 816 00:35:51,571 --> 00:35:53,815 based on how high Smokey here is, 817 00:35:53,839 --> 00:35:57,285 he's been dropping cocaine all over our national parks. 818 00:35:57,309 --> 00:36:00,255 And it was Walsh's job to hike in and pick it up. 819 00:36:00,279 --> 00:36:02,423 Walsh must've ran into our petty officer 820 00:36:02,447 --> 00:36:04,459 and didn't want to leave any witnesses behind. 821 00:36:04,483 --> 00:36:07,190 But why would Walsh stay in the park after the murder? 822 00:36:07,214 --> 00:36:09,310 Probably still looking, for the drugs. 823 00:36:09,334 --> 00:36:11,499 He didn't realize the bear got to them first. 824 00:36:11,523 --> 00:36:13,769 And when he couldn't find them, he surrendered to us. 825 00:36:13,793 --> 00:36:15,937 He knew that his partners would try to take him out. 826 00:36:15,961 --> 00:36:17,405 They sound like lovely people. 827 00:36:17,429 --> 00:36:19,841 Any time you want to arrest them is fine by me. 828 00:36:19,865 --> 00:36:21,242 We got to find them first. 829 00:36:21,585 --> 00:36:23,354 And I know how. 830 00:36:24,837 --> 00:36:26,305 The purple asters. 831 00:36:28,708 --> 00:36:31,476 This is the field where the asters are still in bloom. 832 00:36:33,045 --> 00:36:34,104 You may have noticed... 833 00:36:34,128 --> 00:36:36,381 They're not far from an RV camping area. 834 00:36:37,617 --> 00:36:40,829 You thinking our drug smugglers are using an RV to blend in? 835 00:36:40,853 --> 00:36:43,531 There's got to be hundreds of RVs that were in the area. 836 00:36:43,555 --> 00:36:45,066 Who knows where it could be now? 837 00:36:45,090 --> 00:36:46,367 Punch in to where, uh, 838 00:36:46,391 --> 00:36:48,069 Gage had the encounter with that bear. 839 00:36:48,914 --> 00:36:51,506 All right, that has to be the rough drop zone for the coke. 840 00:36:51,530 --> 00:36:53,241 It's also rough terrain. 841 00:36:53,265 --> 00:36:54,509 If I wanted to get into that park, 842 00:36:54,533 --> 00:36:57,102 - get drugs, get out quickly... - ATV. 843 00:37:10,696 --> 00:37:12,064 Federal agents! 844 00:37:19,558 --> 00:37:21,326 Clear. 845 00:37:26,398 --> 00:37:28,944 Well, we found the haul, but no sign of who's hauling. 846 00:37:37,082 --> 00:37:38,417 Hey there, boys. 847 00:37:39,411 --> 00:37:41,313 Buy you some more Caf-Pows? 848 00:37:45,350 --> 00:37:48,138 More than 30 kilos of cocaine were recovered. 849 00:37:48,617 --> 00:37:51,532 Save whatever your furry forest friend consumed. 850 00:37:51,909 --> 00:37:53,802 You get IDs on the smugglers? 851 00:37:53,826 --> 00:37:55,637 Mateo Romero, Quique Morales. 852 00:37:55,661 --> 00:37:59,107 They were former Special Forces with the Guatemalan Army. 853 00:37:59,131 --> 00:38:00,475 We think Walsh hooked up with them 854 00:38:00,499 --> 00:38:02,711 during his "good doctor" days in Central America? 855 00:38:02,735 --> 00:38:04,880 He also got himself hooked on their product. 856 00:38:04,904 --> 00:38:09,117 He decided to open a drug-running practice with them. 857 00:38:09,141 --> 00:38:10,952 DEA's on their way. 858 00:38:10,976 --> 00:38:12,754 They're hoping to use them to catch 859 00:38:12,778 --> 00:38:14,756 the next bigger fish in the trafficking world. 860 00:38:14,780 --> 00:38:17,192 Just glad to get their poison out of my parks. 861 00:38:17,216 --> 00:38:18,694 Speaking of your parks, 862 00:38:18,718 --> 00:38:20,796 I put in a call to your superiors, 863 00:38:20,820 --> 00:38:23,331 and I told them how cooperative you were 864 00:38:23,355 --> 00:38:25,400 in solving this case. 865 00:38:25,424 --> 00:38:27,969 Without you, we wouldn't have found the bear. 866 00:38:28,284 --> 00:38:29,470 Thank you. 867 00:38:29,494 --> 00:38:32,407 You know, I've got some pull with the NPS bureaucracy. 868 00:38:32,431 --> 00:38:34,900 Might be able to get you taken off their naughty list. 869 00:38:35,701 --> 00:38:37,478 As long as you promise to steer clear 870 00:38:37,502 --> 00:38:39,414 of any western snowy plovers. 871 00:38:39,438 --> 00:38:43,275 Maybe we should all steer clear of each other in the future? 872 00:38:45,210 --> 00:38:47,022 I hate the city anyway. 873 00:38:47,242 --> 00:38:48,824 Good luck to you. 874 00:38:48,848 --> 00:38:50,200 Thank you. 875 00:38:57,489 --> 00:39:00,435 - Cocaine bear. - Yeah, dude, Pablo Escobear. 876 00:39:00,459 --> 00:39:02,637 Got to say, Knight definitely traded up, huh? 877 00:39:02,661 --> 00:39:04,172 Especially in the ab department. 878 00:39:04,196 --> 00:39:05,540 Damn, Jimmy. 879 00:39:05,564 --> 00:39:06,742 Right? 880 00:39:09,325 --> 00:39:10,779 It's about that time. 881 00:39:10,803 --> 00:39:13,574 Oh, that's right, your big date with the school luncheon dad. 882 00:39:13,598 --> 00:39:15,183 Don't call it a date. 883 00:39:15,207 --> 00:39:18,186 And yes, uh, Max Lautner will be here any moment. 884 00:39:18,210 --> 00:39:20,856 What, you invited him here for lunch? 885 00:39:20,880 --> 00:39:22,724 He insisted on a tour. 886 00:39:22,748 --> 00:39:24,625 Well, I know you hate it, but, uh, 887 00:39:24,649 --> 00:39:26,194 think about it like community outreach. 888 00:39:26,218 --> 00:39:27,462 You're doing a good thing. 889 00:39:27,486 --> 00:39:30,322 I just hope he doesn't order dessert. 890 00:39:31,036 --> 00:39:33,147 - Agent Torres? - Yeah? 891 00:39:33,425 --> 00:39:35,703 - Uh, how can I help you? - Hi. 892 00:39:35,727 --> 00:39:36,872 I'm Max. 893 00:39:36,896 --> 00:39:38,506 You're... 894 00:39:38,530 --> 00:39:40,308 You're Max Lautner? 895 00:39:40,332 --> 00:39:42,944 Well, Maxine, but I prefer Max. 896 00:39:42,968 --> 00:39:46,478 It is so nice to meet a live action hero like you in person. 897 00:39:46,502 --> 00:39:48,349 Oh, yes, well... 898 00:39:48,373 --> 00:39:51,019 Thank you, yes, of course, and I'm just 899 00:39:51,043 --> 00:39:52,854 so grateful that you're, uh... 900 00:39:52,878 --> 00:39:54,189 you. 901 00:39:54,213 --> 00:39:56,524 Well, as a single mum, 902 00:39:56,548 --> 00:39:58,293 I don't get out very much, 903 00:39:58,317 --> 00:40:00,461 but I, uh, I cleared my day for this. 904 00:40:00,485 --> 00:40:02,864 Well, that's wonderful news. 905 00:40:02,888 --> 00:40:04,912 Uh, if-if Parker asks, 906 00:40:04,936 --> 00:40:06,301 I'm going to take a long lunch. 907 00:40:06,325 --> 00:40:08,227 Follow me this way. 908 00:40:14,066 --> 00:40:15,710 I come bearing bento boxes. 909 00:40:16,200 --> 00:40:18,246 - Have you eaten lunch yet? - I have not. 910 00:40:18,270 --> 00:40:19,638 That's very kind of you. 911 00:40:20,439 --> 00:40:22,317 I was also asked to give you this. 912 00:40:22,341 --> 00:40:23,651 It's from Gage. 913 00:40:23,675 --> 00:40:25,586 He's headed to the airport to go home. 914 00:40:25,610 --> 00:40:26,922 Oh. 915 00:40:26,946 --> 00:40:29,490 I was super tempted to look, but I restrained. 916 00:40:29,514 --> 00:40:32,211 Yeah, he's just saying goodbye. 917 00:40:32,235 --> 00:40:33,628 _ 918 00:40:33,652 --> 00:40:35,396 I'm pretty sure I... 919 00:40:35,420 --> 00:40:37,549 Yeah, that's-that's written in campfire ash. 920 00:40:39,158 --> 00:40:42,103 Uh, so... Tripsie? 921 00:40:42,127 --> 00:40:44,672 You gonna give me a hint on that one, or you gonna make me guess? 922 00:40:44,696 --> 00:40:46,908 It is short for "Triple Z." 923 00:40:46,932 --> 00:40:49,410 - As in Scrabble. - Oh. 924 00:40:49,434 --> 00:40:52,647 Because I am queen of using the ten-point "Z" 925 00:40:52,671 --> 00:40:54,249 on a triple-letter, triple-word score. 926 00:40:54,273 --> 00:40:56,417 Well, you are gonna have some competition 927 00:40:56,441 --> 00:40:59,420 because I am a Scrabble board savant. 928 00:40:59,444 --> 00:41:01,990 Color me eager to kick your B-U-T-T. 929 00:41:05,230 --> 00:41:08,600 Maybe at our spa weekend away? 930 00:41:13,658 --> 00:41:15,427 Yeah. 931 00:41:16,715 --> 00:41:18,016 Jess. 932 00:41:19,617 --> 00:41:20,942 I was being selfish before, 933 00:41:20,966 --> 00:41:23,711 about needing to put, like, a label on this. 934 00:41:23,735 --> 00:41:25,646 No, you don't need to apologize for that. 935 00:41:25,670 --> 00:41:28,283 No, I... I was making it all about me. 936 00:41:28,307 --> 00:41:31,843 And labels don't matter. 937 00:41:33,312 --> 00:41:35,284 All that matters is you. 938 00:41:39,952 --> 00:41:41,653 Come here, you. 69888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.