All language subtitles for Miss.Scarlet.And.The.Duke.S02E04.Angel of Inferno

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:04,119 ♪ Here's the story ♪ 2 00:00:04,187 --> 00:00:06,038 ♪ Of a lovely lady ♪ 3 00:00:06,090 --> 00:00:07,367 ♪ Who was bringing up ♪ 4 00:00:07,391 --> 00:00:09,924 ♪ Three very lovely girls ♪ 5 00:00:09,993 --> 00:00:12,660 ♪ All of them had hair of gold ♪ 6 00:00:12,729 --> 00:00:14,463 ♪ Like their mother ♪ 7 00:00:14,531 --> 00:00:17,599 ♪ The youngest one in curls ♪ 8 00:00:17,685 --> 00:00:21,436 ♪ It's the story of a man named Brady ♪ 9 00:00:21,505 --> 00:00:25,240 ♪ Who was busy with three boys of his own ♪ 10 00:00:25,309 --> 00:00:28,910 ♪ They were four men living all together ♪ 11 00:00:28,979 --> 00:00:31,896 ♪ Yet they were all alone ♪ 12 00:00:31,965 --> 00:00:33,215 ♪ Till the one day when ♪ 13 00:00:33,283 --> 00:00:35,767 ♪ The lady met this fellow ♪ 14 00:00:35,835 --> 00:00:39,437 ♪ And they knew that it was much more than a hunch ♪ 15 00:00:39,506 --> 00:00:40,772 ♪ That this group ♪ 16 00:00:40,841 --> 00:00:43,474 ♪ Must somehow form a family ♪ 17 00:00:43,543 --> 00:00:46,495 ♪ That's the way we all became the Brady Bunch ♪ 18 00:00:46,564 --> 00:00:48,997 ♪ The Brady Bunch ♪ 19 00:00:49,065 --> 00:00:51,250 ♪ The Brady Bunch ♪ 20 00:00:51,318 --> 00:00:56,455 ♪ That's the way we became the Brady Bunch. ♪ 21 00:01:26,837 --> 00:01:28,503 ( sighs) 22 00:01:29,740 --> 00:01:30,939 ( chuckles) 23 00:01:32,609 --> 00:01:34,142 ( sighs) 24 00:01:53,180 --> 00:01:54,112 Oops! 25 00:01:54,181 --> 00:01:55,113 Oh, I'm sorry. 26 00:01:55,182 --> 00:01:56,259 I'm not. 27 00:01:56,283 --> 00:01:58,027 I've been wanting to meet you. 28 00:01:58,051 --> 00:01:59,331 I'm Jennifer Nichols. 29 00:01:59,369 --> 00:02:00,835 Hi. I'm Greg Brady. 30 00:02:00,904 --> 00:02:02,187 I know. 31 00:02:02,255 --> 00:02:04,450 I've been, uh, aware of you for a long time, 32 00:02:04,474 --> 00:02:05,919 but you probably didn't notice. 33 00:02:05,943 --> 00:02:07,042 Are you kidding? 34 00:02:07,110 --> 00:02:08,843 Look, I've been wanting to meet you, too. 35 00:02:08,912 --> 00:02:11,190 You know, I bet we have a lot in common. 36 00:02:11,214 --> 00:02:12,214 I'll bet we have. 37 00:02:12,282 --> 00:02:13,381 What do you like? 38 00:02:13,450 --> 00:02:14,816 Movies? Sports? Surfing? 39 00:02:14,885 --> 00:02:15,929 Are you a surfer? 40 00:02:15,953 --> 00:02:16,953 Yeah, yeah. 41 00:02:17,021 --> 00:02:18,453 Fantastic! 42 00:02:18,522 --> 00:02:20,550 Well, I should have known, with a physique like yours. 43 00:02:20,574 --> 00:02:23,158 Oh, well, I kind of lift weights to keep in shape. 44 00:02:23,227 --> 00:02:25,087 Oh. Maybe I should try that. 45 00:02:25,111 --> 00:02:26,211 What for? 46 00:02:26,280 --> 00:02:28,547 Your shape doesn't need any improving. 47 00:02:28,615 --> 00:02:31,561 Thanks. I'd still love to learn to surf, though. 48 00:02:31,585 --> 00:02:33,184 Maybe I could teach you a few things. 49 00:02:33,253 --> 00:02:35,231 Great! I'm not doing a thing Saturday. 50 00:02:35,255 --> 00:02:36,855 You are now. 51 00:02:36,924 --> 00:02:37,989 Pick you up at 10:00. 52 00:02:38,058 --> 00:02:40,542 Hey, uh... don't you want my number? 53 00:02:40,611 --> 00:02:41,743 Yeah. 54 00:02:41,811 --> 00:02:45,146 Here. I, uh... Wait. No, I have... 55 00:02:50,637 --> 00:02:58,637 8-1-4... 9-0-3-1. 56 00:02:59,262 --> 00:03:01,797 See you later... Greggy. 57 00:03:19,799 --> 00:03:22,851 One, two, tell me who are you... the Bears! 58 00:03:22,920 --> 00:03:26,054 Three, four, tell me who's gonna score... the Bears! 59 00:03:26,123 --> 00:03:29,424 Five, six, tell me who's got the kicks... the Bears! 60 00:03:29,493 --> 00:03:30,776 Well, that was the beginning. 61 00:03:30,844 --> 00:03:31,844 What do you think? 62 00:03:31,895 --> 00:03:34,255 It looks like you're swatting a fly. 63 00:03:34,965 --> 00:03:36,848 What are you knocking yourself out for? 64 00:03:36,917 --> 00:03:39,434 Because I want to be chosen the head cheerleader, that's why. 65 00:03:39,503 --> 00:03:40,552 Well, how can you miss? 66 00:03:40,621 --> 00:03:42,253 Greg's the chairman of the committee 67 00:03:42,322 --> 00:03:43,989 that's picking the head cheerleader. 68 00:03:44,058 --> 00:03:45,702 Well, what's that got to do with it? 69 00:03:45,726 --> 00:03:46,903 Well, Greg's your brother. 70 00:03:46,927 --> 00:03:47,843 So what? 71 00:03:47,911 --> 00:03:49,722 Brothers and sisters 72 00:03:49,746 --> 00:03:51,825 are relatives... get it? 73 00:03:51,849 --> 00:03:54,933 Cindy, I'm going to win this fair and square, 74 00:03:55,002 --> 00:03:56,551 brother or no brother. 75 00:03:57,838 --> 00:03:59,482 MARCIA: Hi. 76 00:03:59,506 --> 00:04:01,006 Hello. 77 00:04:05,178 --> 00:04:07,095 What's with him? 78 00:04:07,164 --> 00:04:09,781 Baloney! Joe Namath has a better passing average... 79 00:04:09,850 --> 00:04:12,117 Almost six out of ten. That's 60%. 80 00:04:12,185 --> 00:04:14,664 But Roman Gabriel has a better passing average. 81 00:04:14,688 --> 00:04:16,121 I'll prove it. 82 00:04:16,189 --> 00:04:19,124 Greg, what's Joe Namath's passing average? 83 00:04:19,192 --> 00:04:21,693 814-9031. 84 00:04:28,034 --> 00:04:29,079 Hi, Greg. 85 00:04:29,103 --> 00:04:30,135 Hi, Mom. 86 00:04:30,204 --> 00:04:31,581 How was school today? 87 00:04:31,605 --> 00:04:34,106 Couldn't be better. 88 00:04:34,174 --> 00:04:35,240 Hi, Alice. 89 00:04:35,309 --> 00:04:37,749 ALICE: Hi. 90 00:04:38,345 --> 00:04:40,745 I think he's invented a new subject: 91 00:04:40,814 --> 00:04:43,064 Frozen Geometry. 92 00:04:44,068 --> 00:04:45,000 Hi, son. 93 00:04:45,069 --> 00:04:46,001 Hi, Dad. 94 00:04:46,070 --> 00:04:47,703 Watch this. 95 00:04:51,258 --> 00:04:52,624 ( laughing) 96 00:04:52,693 --> 00:04:54,771 Jack Nicklaus, eat your heart out. 97 00:04:54,795 --> 00:04:55,927 Great putt, Dad. 98 00:04:55,996 --> 00:04:57,974 Oh, we're gonna murder them tomorrow. 99 00:04:57,998 --> 00:04:59,230 Murder who? 100 00:04:59,300 --> 00:05:01,210 Joe Nelson and that overgrown son of his. 101 00:05:01,234 --> 00:05:02,712 He's been needling me all week 102 00:05:02,736 --> 00:05:04,781 'cause they beat us on Saturday. 103 00:05:04,805 --> 00:05:06,137 Oh, no... I forgot 104 00:05:06,206 --> 00:05:08,039 all about our game tomorrow, Dad. 105 00:05:08,108 --> 00:05:09,240 Huh? 106 00:05:09,310 --> 00:05:11,276 I met this fantastic girl in school today, 107 00:05:11,345 --> 00:05:13,612 and I sort of made a date with her for Saturday. 108 00:05:13,681 --> 00:05:15,425 ( chuckling): All right, say no more. 109 00:05:15,449 --> 00:05:17,226 I remember the priorities at your age. 110 00:05:17,250 --> 00:05:18,428 I'll get another partner. 111 00:05:18,452 --> 00:05:19,901 Thanks, Dad. 112 00:05:19,970 --> 00:05:21,386 Greg, you, uh, left these 113 00:05:21,455 --> 00:05:23,388 in the refrigerator. 114 00:05:23,457 --> 00:05:24,622 In the refrigerator? 115 00:05:24,691 --> 00:05:25,691 Yes. 116 00:05:25,758 --> 00:05:27,503 Boy, that must be some girl. 117 00:05:27,527 --> 00:05:28,793 Oh, yeah, some girl. 118 00:05:28,862 --> 00:05:30,595 Oh, boy. 119 00:05:30,663 --> 00:05:32,008 Yeah, well, maybe I can get 120 00:05:32,032 --> 00:05:33,276 Sam Murdoch for tomorrow. 121 00:05:33,300 --> 00:05:34,477 Mike? Mm-hmm. 122 00:05:34,501 --> 00:05:35,766 Listen, I was thinking. 123 00:05:35,835 --> 00:05:37,369 You know, if I took a lesson or two 124 00:05:37,437 --> 00:05:38,569 I could learn to play golf 125 00:05:38,638 --> 00:05:40,438 and then you wouldn't have to go looking 126 00:05:40,507 --> 00:05:41,606 for a partner. 127 00:05:41,674 --> 00:05:43,441 A lesson or two? Yeah. 128 00:05:43,510 --> 00:05:45,943 Honey, golf is a very complicated game. 129 00:05:46,013 --> 00:05:47,379 Yes, but I'm very good at sports. 130 00:05:47,447 --> 00:05:49,180 You must admit, I'm a very good swimmer. 131 00:05:49,249 --> 00:05:50,826 Well, yes, but swimming is one thing 132 00:05:50,850 --> 00:05:52,217 and golf is another. 133 00:05:52,285 --> 00:05:54,230 Listen, it's taken me years and years of practice 134 00:05:54,254 --> 00:05:55,853 just to be terrible. 135 00:05:58,759 --> 00:06:00,120 Greg, if you're going surfing, 136 00:06:00,144 --> 00:06:01,754 how come you're combing your hair? 137 00:06:01,778 --> 00:06:03,189 He must have a new girlfriend. 138 00:06:03,213 --> 00:06:05,780 He always combs his hair when he has a new girlfriend. 139 00:06:05,849 --> 00:06:08,016 Don't you guys have anything to do besides watch me? 140 00:06:08,084 --> 00:06:10,718 What's she like, Greg? 141 00:06:10,787 --> 00:06:12,354 What's it to you? 142 00:06:12,422 --> 00:06:13,755 She's got to be a real beast, 143 00:06:13,823 --> 00:06:15,290 or he'd want to talk about her. 144 00:06:15,359 --> 00:06:17,703 He's probably going out with King Kong's sister. 145 00:06:17,727 --> 00:06:18,826 Yeah, where'd you meet her, 146 00:06:18,895 --> 00:06:20,362 on top of the Empire State Building? 147 00:06:20,430 --> 00:06:21,829 ( imitating gorillas grunting) 148 00:06:21,898 --> 00:06:23,243 Keep it up. When I come back, 149 00:06:23,267 --> 00:06:25,011 I'll bring you two monkeys a bunch of bananas. 150 00:06:25,035 --> 00:06:26,368 ( laughing) 151 00:06:26,436 --> 00:06:29,504 ( both grunting) 152 00:06:29,573 --> 00:06:33,275 "Place extended left hand over top of shaft 153 00:06:33,343 --> 00:06:35,443 with three knuckles visible." 154 00:06:35,512 --> 00:06:37,323 Okay. Yeah, I think so. 155 00:06:37,347 --> 00:06:40,948 Right. "Place... place right hand over the left 156 00:06:41,017 --> 00:06:43,298 "so that the right palm covers 157 00:06:43,353 --> 00:06:45,353 "the left thumb. 158 00:06:45,421 --> 00:06:50,191 Okay, uh... "With toes pointed outward... 159 00:06:50,259 --> 00:06:51,537 slightly squat..." 160 00:06:51,561 --> 00:06:53,828 Yeah. Bend at the waist." 161 00:06:53,897 --> 00:06:56,731 Yeah. "Pivot hips to the right, 162 00:06:56,800 --> 00:06:59,400 "shoulder under the chin 163 00:06:59,469 --> 00:07:03,471 and bring club head slowly back." 164 00:07:03,540 --> 00:07:05,852 Okay, just a min... You get your club head slowly back? 165 00:07:05,876 --> 00:07:07,041 Yeah. Just a second. 166 00:07:07,110 --> 00:07:09,677 "Keeping head steady, eyes on the ball 167 00:07:09,746 --> 00:07:11,712 start your downswing." 168 00:07:12,549 --> 00:07:13,581 ( soft thud) 169 00:07:15,352 --> 00:07:17,919 Guess we'd better try that again, huh, Alice? 170 00:07:17,988 --> 00:07:20,066 Next time, holler "Fore," would you? 171 00:07:20,090 --> 00:07:21,706 I'm sorry. 172 00:07:30,167 --> 00:07:32,733 What'll you have? 173 00:07:32,802 --> 00:07:34,082 Hmm, I don't know. 174 00:07:34,137 --> 00:07:35,417 You decide for me. 175 00:07:35,471 --> 00:07:36,838 Okay. 176 00:07:36,907 --> 00:07:38,089 Two Chihuahuas, please. 177 00:07:38,157 --> 00:07:40,558 Light on the mustard, heavy on the piccalilli. 178 00:07:40,627 --> 00:07:43,260 Double order of French fries and two orange drinks. 179 00:07:43,329 --> 00:07:46,163 Oh, Greg, y-you're so sure of yourself. 180 00:07:46,232 --> 00:07:49,451 Well, it's... it's just a matter of self-confidence. 181 00:07:49,519 --> 00:07:52,253 That's one of your most appealing traits. 182 00:07:52,322 --> 00:07:54,255 I mean, so few real men are. 183 00:07:54,324 --> 00:07:55,790 ( chuckles) 184 00:07:55,858 --> 00:07:58,104 And, uh... why didn't you tell me 185 00:07:58,128 --> 00:08:00,389 you were such a fantastic surfer? 186 00:08:00,413 --> 00:08:01,913 I wouldn't say fantastic. 187 00:08:01,982 --> 00:08:03,759 ( giggles): But you are. 188 00:08:03,783 --> 00:08:05,295 I bet it ruined your whole day, 189 00:08:05,319 --> 00:08:07,463 having to teach a beginner like me. 190 00:08:07,487 --> 00:08:08,903 Oh, no, I loved it. 191 00:08:08,972 --> 00:08:11,239 You weren't scared, were you? 192 00:08:11,308 --> 00:08:13,308 Scared? How could I be scared 193 00:08:13,377 --> 00:08:16,945 with your big, strong arms around me to protect me? 194 00:08:17,013 --> 00:08:21,715 Well, I... wouldn't want to lose my prized pupil, would I? 195 00:08:21,784 --> 00:08:24,385 Oh... here we are. 196 00:08:27,123 --> 00:08:28,356 Thanks. 197 00:08:30,293 --> 00:08:33,227 Mm! This is good. 198 00:08:33,296 --> 00:08:35,074 You certainly can pick 'em. 199 00:08:35,098 --> 00:08:38,633 Yes, I certainly can pick 'em. 200 00:08:38,701 --> 00:08:40,968 Oh, Greggy. 201 00:08:53,099 --> 00:08:55,567 Here comes lover boy. 202 00:08:55,635 --> 00:08:58,002 Oh, I'm swooning with love. 203 00:08:58,071 --> 00:09:00,371 Sigh! 204 00:09:00,440 --> 00:09:01,839 Okay, listen, you guys. 205 00:09:01,908 --> 00:09:03,507 I'm bringing Jennifer over 206 00:09:03,577 --> 00:09:04,809 to meet Mom and Dad. 207 00:09:04,878 --> 00:09:06,321 I don't want any clowning around. 208 00:09:06,345 --> 00:09:07,262 Understand? 209 00:09:07,331 --> 00:09:09,281 Who? Us? 210 00:09:09,349 --> 00:09:10,382 Yeah. 211 00:09:10,450 --> 00:09:12,028 If you want to clown around, 212 00:09:12,052 --> 00:09:13,551 go join the circus. 213 00:09:17,774 --> 00:09:18,774 GREG: Hi, Mom. 214 00:09:18,842 --> 00:09:19,842 Hi, Greg. 215 00:09:19,876 --> 00:09:21,420 Did you have a good time? 216 00:09:21,444 --> 00:09:22,944 The best day of my life. 217 00:09:23,013 --> 00:09:25,847 Mom, I want to bring Jennifer over to meet you and Dad. 218 00:09:25,915 --> 00:09:27,349 Oh? Well, sure, Greg. 219 00:09:27,417 --> 00:09:28,967 We'd love to meet her. 220 00:09:29,035 --> 00:09:30,035 How about tonight? 221 00:09:30,103 --> 00:09:31,303 I'm taking her out to a movie. 222 00:09:31,338 --> 00:09:33,398 Didn't you see enough of her today? 223 00:09:33,422 --> 00:09:36,975 Mom, can a person get tired of looking at the Mona Lisa? 224 00:09:41,882 --> 00:09:43,331 ( sighs) 225 00:09:43,400 --> 00:09:44,515 Mona Lisa! 226 00:09:44,584 --> 00:09:45,784 Did he really say that? 227 00:09:45,852 --> 00:09:46,852 He sure did. 228 00:09:46,920 --> 00:09:48,253 Mona Lisa may have the smile, 229 00:09:48,321 --> 00:09:50,554 but, apparently, Jennifer's got everything else 230 00:09:50,623 --> 00:09:52,323 to go along with it. ( chuckles) 231 00:09:55,095 --> 00:09:57,062 I'm sure you're going to like them. 232 00:09:57,130 --> 00:09:58,330 Don't be nervous. 233 00:09:58,398 --> 00:10:00,358 ( whispers): Okay. 234 00:10:01,034 --> 00:10:04,535 Mom, Dad... this is Jennifer Nichols. 235 00:10:04,605 --> 00:10:05,782 Hello. Hi, Jennifer. 236 00:10:05,806 --> 00:10:07,046 Hello, Jennifer. 237 00:10:07,107 --> 00:10:08,884 So, you're Greg's father. 238 00:10:08,908 --> 00:10:10,553 Well, it's certainly not hard to see 239 00:10:10,577 --> 00:10:12,009 where Greg gets his good looks. 240 00:10:12,078 --> 00:10:14,345 ( sheepish chuckle) 241 00:10:18,051 --> 00:10:21,669 What a marvelous house you have here, Mrs. Brady! 242 00:10:21,738 --> 00:10:24,656 It's no wonder Greg has such good taste. 243 00:10:24,724 --> 00:10:26,157 Isn't she something? 244 00:10:26,225 --> 00:10:27,458 Yeah, she sure is. 245 00:10:27,527 --> 00:10:29,093 Yes, indeed. 246 00:10:29,162 --> 00:10:30,812 What a lovely picture! 247 00:10:30,880 --> 00:10:33,025 Are these all your children? 248 00:10:33,049 --> 00:10:35,733 Gee, I sure hope so. ( chuckles) 249 00:10:35,802 --> 00:10:39,888 Your other two sons are very nice-looking, Mr. Brady, 250 00:10:39,956 --> 00:10:42,306 but Greg, well... 251 00:10:42,375 --> 00:10:44,926 Did you two kids enjoy surfing today? 252 00:10:44,994 --> 00:10:47,106 Oh, at first I was terrified, 253 00:10:47,130 --> 00:10:48,908 but when you're with someone 254 00:10:48,932 --> 00:10:51,499 who's so strong and capable... 255 00:10:51,568 --> 00:10:54,280 Now, Jennifer... You know you are, Greggy! 256 00:10:54,304 --> 00:10:56,604 Greggy? 257 00:10:56,672 --> 00:10:59,440 I think if we're going to go to that movie, we should get started. 258 00:10:59,508 --> 00:11:01,075 MIKE: What picture are you gonna see? 259 00:11:01,144 --> 00:11:03,911 Uh, they got a great science-fiction picture playing at the Cornet. 260 00:11:03,980 --> 00:11:05,591 It's really exciting. I saw it. 261 00:11:05,615 --> 00:11:07,948 Oh, uh, well, we could go see something else. 262 00:11:08,017 --> 00:11:09,495 JENNIFER: Oh, no, Greg. 263 00:11:09,519 --> 00:11:12,331 You want to see that picture, then that's where we're going. 264 00:11:12,355 --> 00:11:14,255 Oh, no, it's not that important, Jennifer. 265 00:11:14,324 --> 00:11:16,602 I'll be happy to see it again. 266 00:11:16,626 --> 00:11:18,070 It was a pleasure to meet you. 267 00:11:18,094 --> 00:11:19,477 You, too, Jennifer. 268 00:11:19,546 --> 00:11:20,666 Bye-bye. 269 00:11:20,696 --> 00:11:21,629 Bye-bye. 270 00:11:21,697 --> 00:11:22,630 CAROL: Have fun. 271 00:11:22,698 --> 00:11:23,631 Thanks. 272 00:11:23,699 --> 00:11:25,099 Good night. 273 00:11:37,464 --> 00:11:38,874 Talk about a snow job. 274 00:11:38,898 --> 00:11:39,997 Yeah... boy, 275 00:11:40,066 --> 00:11:42,600 she could give lessons to Jack Frost. 276 00:11:42,669 --> 00:11:44,836 What do you suppose she's after? 277 00:11:44,904 --> 00:11:45,981 Well, I don't know. 278 00:11:46,005 --> 00:11:47,282 But I get the feeling 279 00:11:47,306 --> 00:11:50,708 that whatever Jennifer wants Jennifer gets. 280 00:11:51,711 --> 00:11:53,222 What's so important about 281 00:11:53,246 --> 00:11:55,747 being an old cheerleader, anyway? 282 00:11:55,815 --> 00:11:57,715 Well, it's a great honor. 283 00:11:57,784 --> 00:11:59,216 It shows you've got spirit. 284 00:11:59,285 --> 00:12:00,618 Helps you inspire people. 285 00:12:00,687 --> 00:12:03,120 And you get to meet all the football players. 286 00:12:03,189 --> 00:12:04,355 Let me see now... 287 00:12:04,424 --> 00:12:06,491 I'd better try that one more time. 288 00:12:06,559 --> 00:12:11,496 Okay? Ready? And... Three, four... 289 00:12:11,564 --> 00:12:13,163 show me who's going to score! 290 00:12:13,232 --> 00:12:15,244 Hey, that'll really fire them up, huh, Greg? 291 00:12:15,268 --> 00:12:16,379 No comment. 292 00:12:16,403 --> 00:12:17,513 What do you mean, "no comment"? 293 00:12:17,537 --> 00:12:18,817 If you're trying to influence me 294 00:12:18,872 --> 00:12:20,738 because I'm chairman of the judging committee, 295 00:12:20,807 --> 00:12:21,955 you're wasting your time. 296 00:12:22,024 --> 00:12:23,086 Influence you? 297 00:12:23,110 --> 00:12:25,070 I just wanted your opinion. 298 00:12:25,094 --> 00:12:26,927 Just because you're my sister 299 00:12:26,996 --> 00:12:28,462 don't expect any favors. 300 00:12:28,531 --> 00:12:29,948 Who's asking for any? 301 00:12:30,016 --> 00:12:31,260 When I vote, Marcia, 302 00:12:31,284 --> 00:12:33,362 it doesn't matter who the contestant is. 303 00:12:33,386 --> 00:12:35,297 I'm going to be fair and impartial. 304 00:12:35,321 --> 00:12:37,305 ( phone rings) 305 00:12:38,725 --> 00:12:39,725 Hello. 306 00:12:39,793 --> 00:12:40,836 JENNIFER: Hi, Greggy. 307 00:12:40,860 --> 00:12:42,359 Oh, just a minute. 308 00:12:42,428 --> 00:12:44,762 Do you mind? I'd like a little privacy. 309 00:12:46,433 --> 00:12:47,898 My pleasure. 310 00:12:55,058 --> 00:12:56,390 Hello, Jennifer. 311 00:12:56,459 --> 00:12:58,559 I wanted to thank you for the movie. 312 00:12:58,628 --> 00:13:01,095 I just found out the craziest coincidence. 313 00:13:01,164 --> 00:13:02,180 What's that? 314 00:13:02,248 --> 00:13:03,581 I didn't know you were 315 00:13:03,650 --> 00:13:06,050 on the committee to pick the head cheerleader! 316 00:13:06,119 --> 00:13:07,119 I'm the chairman. 317 00:13:07,186 --> 00:13:08,653 What's the coincidence? 318 00:13:08,722 --> 00:13:11,138 I'm entering the contest to be the head cheerleader. 319 00:13:12,174 --> 00:13:13,608 You're entering the contest? 320 00:13:13,676 --> 00:13:15,809 That's the dream I've always had... 321 00:13:15,878 --> 00:13:17,711 To be the head cheerleader. 322 00:13:19,299 --> 00:13:21,665 Wish me luck, Greggy. 323 00:13:21,734 --> 00:13:22,667 Bye. 324 00:13:22,735 --> 00:13:23,668 Bye. 325 00:13:23,736 --> 00:13:24,869 ( line clicks) 326 00:13:26,840 --> 00:13:29,852 GREG: When I vote, Marcia, it doesn't matter who the contestant is. 327 00:13:29,876 --> 00:13:32,844 I'm going to be fair and impartial. 328 00:13:32,913 --> 00:13:34,946 Wish me luck. 329 00:13:43,539 --> 00:13:44,583 JENNIFER: Hi. 330 00:13:44,607 --> 00:13:45,607 Hi. 331 00:13:45,675 --> 00:13:46,752 Glad I ran into you. 332 00:13:46,776 --> 00:13:48,019 I wanted to ask you something. 333 00:13:48,043 --> 00:13:49,477 Sure. About what? 334 00:13:49,545 --> 00:13:50,656 Cheerleader tryouts. 335 00:13:50,680 --> 00:13:52,090 Not about the cheers or anything. 336 00:13:52,114 --> 00:13:53,792 I-I wouldn't want to use our friendship 337 00:13:53,816 --> 00:13:54,993 that way, would I, Greggy? 338 00:13:55,017 --> 00:13:56,049 Of course not. 339 00:13:56,118 --> 00:13:58,653 I thought I'd wear this at the tryouts. 340 00:13:58,721 --> 00:14:00,020 I picked blue 341 00:14:00,089 --> 00:14:01,900 because it's, uh, your favorite color, Greggy. 342 00:14:01,924 --> 00:14:03,168 How do you think it looks? 343 00:14:03,192 --> 00:14:05,459 I think it looks terrific. 344 00:14:05,528 --> 00:14:07,339 I hoped you'd say that. 345 00:14:07,363 --> 00:14:08,963 Better get to class. Bye. ( blowing kiss) 346 00:14:12,902 --> 00:14:15,436 Well, if it isn't Mr. Fair-and-Impartial. 347 00:14:15,505 --> 00:14:17,304 What's that supposed to mean? 348 00:14:17,373 --> 00:14:18,951 You wouldn't even watch me practice, 349 00:14:18,975 --> 00:14:20,586 but you can help her pick an outfit. 350 00:14:20,610 --> 00:14:22,970 Marcia, if you think I'd vote for her just 'cause she's... 351 00:14:23,013 --> 00:14:25,480 Your girlfriend, Greggy? 352 00:14:25,548 --> 00:14:28,249 Look, she has just as much right to enter the contest as anybody. 353 00:14:28,318 --> 00:14:30,162 Even more... she's already got one sure vote. 354 00:14:30,186 --> 00:14:31,785 Oh, come on, Marcia. 355 00:14:31,854 --> 00:14:35,672 Well, I've got one consolation... There are three other judges. 356 00:14:35,741 --> 00:14:39,661 At least I've got a chance to win their votes fair and square. 357 00:14:51,808 --> 00:14:53,419 See, you're doing just fine, Mrs. Brady. 358 00:14:53,443 --> 00:14:56,544 It's not your fault if the ball won't cooperate. 359 00:14:57,914 --> 00:15:00,614 Golf isn't a game; it's a form of torture. 360 00:15:00,683 --> 00:15:01,566 Hi, Mom. 361 00:15:01,635 --> 00:15:02,667 Hey, Alice. 362 00:15:02,736 --> 00:15:04,497 You kids home from school already? 363 00:15:04,521 --> 00:15:06,487 My goodness, I had no idea it was so late. 364 00:15:06,556 --> 00:15:07,833 What are you doing? 365 00:15:07,857 --> 00:15:09,140 Oh, well, I was, uh... 366 00:15:09,208 --> 00:15:10,908 trying to surprise your father 367 00:15:10,977 --> 00:15:12,609 by learning how to play golf. 368 00:15:12,678 --> 00:15:14,629 It's a lot tougher than I thought. 369 00:15:14,698 --> 00:15:16,046 Doesn't look tough to me. 370 00:15:16,115 --> 00:15:17,649 All's you have to do is hit the ball 371 00:15:17,717 --> 00:15:18,717 in that little thing? 372 00:15:18,767 --> 00:15:20,068 That's all. 373 00:15:20,136 --> 00:15:21,202 Can I try it? 374 00:15:21,270 --> 00:15:23,421 Sure. Be my guest. 375 00:15:31,364 --> 00:15:33,180 See? It's not so tough. 376 00:15:38,121 --> 00:15:43,241 Well... there goes what's left of my ego. 377 00:15:43,309 --> 00:15:45,125 Here I've been trying to do this for hours 378 00:15:45,194 --> 00:15:48,112 Bobby walks up, without hardly looking, just... 379 00:15:50,984 --> 00:15:53,000 Alice! I did it! 380 00:15:53,069 --> 00:15:55,180 Mrs. Brady, I think you've found 381 00:15:55,204 --> 00:15:57,404 the secret to golf... don't look. 382 00:16:02,978 --> 00:16:04,378 Wow, am I beat. 383 00:16:04,447 --> 00:16:07,092 You'll probably be practicing in your sleep. 384 00:16:07,116 --> 00:16:09,194 What are you working so hard for? 385 00:16:09,218 --> 00:16:11,335 'Cause I'm fighting an uphill battle. 386 00:16:11,404 --> 00:16:12,404 What do you mean? 387 00:16:12,439 --> 00:16:13,804 I mean Jennifer Nichols. 388 00:16:13,873 --> 00:16:16,018 She's got Greg twisted around her finger so tight 389 00:16:16,042 --> 00:16:18,359 that he wouldn't sneeze without her permission. 390 00:16:18,428 --> 00:16:19,676 You're kidding! 391 00:16:19,745 --> 00:16:20,895 No! 392 00:16:20,963 --> 00:16:22,992 You should've seen her at school this morning. 393 00:16:23,016 --> 00:16:25,482 "I picked blue because it's your favorite color... 394 00:16:25,551 --> 00:16:26,984 Greggy." 395 00:16:27,053 --> 00:16:28,168 Greggy? 396 00:16:28,237 --> 00:16:30,087 My only chance now of getting an honest vote 397 00:16:30,156 --> 00:16:31,539 is from those three other judges. 398 00:16:31,608 --> 00:16:33,835 Do you think that Greg would vote for his girlfriend 399 00:16:33,859 --> 00:16:35,108 against his own sister? 400 00:16:35,177 --> 00:16:39,313 Jan, you don't know anything about life. 401 00:16:39,382 --> 00:16:41,165 ( sighs) 402 00:16:42,801 --> 00:16:45,102 ( door opens and closes) 403 00:16:47,273 --> 00:16:48,484 Hi, honey. I'm home. 404 00:16:48,508 --> 00:16:50,408 Hi. 405 00:16:50,476 --> 00:16:53,377 Hey, what happened to your hand? 406 00:16:53,446 --> 00:16:54,978 Blisters. 407 00:16:55,048 --> 00:16:57,692 Well, what have you been doing... chopping wood? 408 00:16:57,716 --> 00:17:00,901 Mike, I've got two surprises for you: 409 00:17:02,338 --> 00:17:04,004 The first, I got these blisters 410 00:17:04,073 --> 00:17:06,491 while I was trying to learn how to play golf. 411 00:17:06,559 --> 00:17:08,676 You're kidding. 412 00:17:08,744 --> 00:17:11,212 I figured, if you ever needed a partner, I'd be ready. 413 00:17:11,280 --> 00:17:14,014 Oh... honey, that's sweet of you. 414 00:17:14,083 --> 00:17:15,983 That's very sweet. 415 00:17:16,051 --> 00:17:17,467 What's the second surprise? 416 00:17:24,093 --> 00:17:26,427 My five iron. 417 00:17:26,496 --> 00:17:28,462 I did it while I was practicing. 418 00:17:28,531 --> 00:17:29,630 I'm sorry. 419 00:17:29,699 --> 00:17:31,365 Oh, honey... 420 00:17:34,370 --> 00:17:36,236 Well, this will come in handy 421 00:17:36,305 --> 00:17:38,572 if I ever want to shoot around a tree. 422 00:17:38,641 --> 00:17:40,541 ( chuckles) 423 00:17:53,706 --> 00:17:55,756 I got it! 424 00:17:55,825 --> 00:17:57,041 What happened? 425 00:17:57,110 --> 00:17:58,742 What's the matter? 426 00:17:58,811 --> 00:18:01,011 I figured out my problem with Marcia and Jennifer. 427 00:18:01,063 --> 00:18:03,092 For that you have to wake us up? 428 00:18:03,116 --> 00:18:04,348 We were fast asleep. 429 00:18:04,417 --> 00:18:06,183 I've been worried about nothing. 430 00:18:06,252 --> 00:18:08,130 I'm the chairman of that committee. 431 00:18:08,154 --> 00:18:10,154 When the three judges pick the winner, 432 00:18:10,222 --> 00:18:11,622 I won't even have to vote. 433 00:18:11,691 --> 00:18:12,707 I'm off the hook! 434 00:18:29,058 --> 00:18:31,418 GREG ( chuckles): That was fine. 435 00:18:31,894 --> 00:18:35,362 The next contestant is Pat Conway. 436 00:18:39,935 --> 00:18:41,535 Ready, gang, hit it! 437 00:18:41,604 --> 00:18:45,606 One, two, tell me who are you... the Bears! 438 00:18:45,675 --> 00:18:48,976 Three, four, tell me who's going to score... the Bears! 439 00:18:49,045 --> 00:18:52,462 Five, six, tell me who's got the kicks... the Bears! 440 00:18:52,531 --> 00:18:56,300 Seven, eight, tell me who's really great... the Bears! 441 00:18:56,368 --> 00:18:59,703 Nine, ten, tell me who's going to win... the Bears! 442 00:18:59,772 --> 00:19:01,205 Say it again... the Bears! 443 00:19:01,274 --> 00:19:06,010 Who's going to win? The Bears... yay! 444 00:19:06,078 --> 00:19:07,078 ( applause) 445 00:19:07,112 --> 00:19:08,979 Thanks, Pat. That was great. 446 00:19:09,048 --> 00:19:12,916 Uh, the next one... is Marcia Brady. 447 00:19:16,523 --> 00:19:18,039 Ready, and... 448 00:19:18,107 --> 00:19:22,226 One, two, tell me who are you... the Bears! 449 00:19:22,295 --> 00:19:25,128 Three, four, tell me who's got the score... the Bears! 450 00:19:25,197 --> 00:19:28,332 Five, six, tell me who's got the kicks... the Bears! 451 00:19:28,401 --> 00:19:32,018 Seven, eight, tell me who's really great... the Bears! 452 00:19:32,087 --> 00:19:35,089 Nine, ten, tell me who's going to win... the Bears! 453 00:19:35,158 --> 00:19:36,674 Say it again... the Bears! 454 00:19:36,742 --> 00:19:38,309 Say it again... the Bears! 455 00:19:38,378 --> 00:19:39,843 Yay, team! 456 00:19:39,912 --> 00:19:41,978 ( applause) Thank you, Marcia. 457 00:19:44,550 --> 00:19:46,784 The last contestant is Jennifer Nichols. 458 00:19:55,261 --> 00:19:57,328 Ready, and... 459 00:19:57,397 --> 00:20:00,848 One, two, tell me who are you... the Bears. 460 00:20:00,917 --> 00:20:04,201 Three, four, tell me who's going to score... the Bears. 461 00:20:04,270 --> 00:20:08,255 Five, six, tell me who's got the kicks... the Bears. 462 00:20:08,324 --> 00:20:11,225 Seven, eight, tell me who's really great... the Bears. 463 00:20:11,294 --> 00:20:14,344 Nine, ten, tell me who's going to win... the Bears. 464 00:20:14,413 --> 00:20:17,965 Say it again... who's going to win? The Bears. 465 00:20:18,034 --> 00:20:19,583 Yay, Bears! 466 00:20:19,652 --> 00:20:20,834 ( applause) 467 00:20:20,903 --> 00:20:23,203 Uh, thank you, Jennifer. 468 00:20:25,458 --> 00:20:27,891 If the judges will tally their scores, 469 00:20:27,960 --> 00:20:29,493 we'll have a winner. 470 00:20:31,947 --> 00:20:34,281 May I have the papers, please? 471 00:20:45,194 --> 00:20:48,529 We have one vote for Jennifer Nichols. 472 00:20:52,968 --> 00:20:55,352 One vote for Marcia Brady. 473 00:21:02,111 --> 00:21:05,061 And we have one vote for Pat Conway. 474 00:21:09,084 --> 00:21:11,469 Looks like we have a three-way tie. 475 00:21:13,038 --> 00:21:17,040 In the event of a three-way tie, the chairman decides it. 476 00:21:18,377 --> 00:21:20,127 That's me. 477 00:21:24,433 --> 00:21:26,261 Baloney! I bet Greg voted for Marcia. 478 00:21:26,285 --> 00:21:27,852 And I say he voted for Jennifer. 479 00:21:27,920 --> 00:21:29,286 You'll see when he gets here. 480 00:21:29,355 --> 00:21:30,899 Why should he vote for Jennifer 481 00:21:30,923 --> 00:21:32,200 instead of his own sister? 482 00:21:32,224 --> 00:21:34,492 Peter, you don't know anything about life. 483 00:21:34,560 --> 00:21:36,304 Hey, Dad, is Mom getting any better? 484 00:21:36,328 --> 00:21:38,874 Well, she's great, as long as she keeps her eyes closed. 485 00:21:38,898 --> 00:21:42,611 Aw... Honey, wait a minute, no. 486 00:21:42,635 --> 00:21:44,680 You've got to relax your hips a little bit here. 487 00:21:44,704 --> 00:21:46,203 Ah, who cares if I'm good or bad? 488 00:21:46,272 --> 00:21:48,512 Huh? The lessons are terrific. 489 00:21:54,964 --> 00:21:56,297 Hi. CAROL: Hi. 490 00:21:56,365 --> 00:21:57,398 MIKE: Hi. 491 00:21:57,466 --> 00:21:59,166 CAROL: Well, is the contest over? 492 00:21:59,235 --> 00:22:00,755 Yeah. What happened? 493 00:22:00,803 --> 00:22:02,319 Well, it was a three-way tie. 494 00:22:02,388 --> 00:22:04,087 I had to cast the deciding vote. 495 00:22:04,156 --> 00:22:05,422 Of all the luck. 496 00:22:05,491 --> 00:22:06,651 Jennifer? 497 00:22:08,527 --> 00:22:10,077 Marcia. 498 00:22:10,146 --> 00:22:11,912 No. I voted for Pat. 499 00:22:11,981 --> 00:22:13,196 Pat? 500 00:22:13,265 --> 00:22:14,442 GREG: Pat Conway. 501 00:22:14,466 --> 00:22:16,445 I really thought she was the best. 502 00:22:16,469 --> 00:22:17,745 Now Marcia and Jennifer 503 00:22:17,769 --> 00:22:20,209 are both going to hate me. 504 00:22:20,506 --> 00:22:21,786 Here it comes. 505 00:22:22,774 --> 00:22:24,152 Hi, Mom, hi, Dad. CAROL: Hi. 506 00:22:24,176 --> 00:22:25,287 Hi, Marcia. Hi, Greg. 507 00:22:25,311 --> 00:22:27,155 You're still talking to me? 508 00:22:27,179 --> 00:22:29,139 Greg, I take back what I said. 509 00:22:29,181 --> 00:22:31,159 You've got a lot more character 510 00:22:31,183 --> 00:22:32,945 than I gave you credit for. 511 00:22:32,969 --> 00:22:34,184 You mean that? 512 00:22:34,253 --> 00:22:36,787 Yeah. You know, I would have liked to have won, 513 00:22:36,856 --> 00:22:38,422 but Pat was the best. 514 00:22:38,490 --> 00:22:40,057 She deserved to win. 515 00:22:44,397 --> 00:22:47,398 Well, it doesn't sound like she hates you. 516 00:22:47,466 --> 00:22:49,044 Say, if Marcia isn't mad, 517 00:22:49,068 --> 00:22:51,402 maybe Jennifer won't be mad, either. 518 00:22:51,470 --> 00:22:53,237 ( chuckling) 519 00:22:53,306 --> 00:22:56,006 After all, Jennifer's crazy about me. 520 00:22:58,393 --> 00:23:00,778 ( line ringing) 521 00:23:00,846 --> 00:23:01,890 JENNIFER: Hello? 522 00:23:01,914 --> 00:23:03,647 Hi, Jennifer... Greggy. 523 00:23:03,716 --> 00:23:06,517 Say, Marcia understood why I voted for Pat, and I'm sure... 524 00:23:06,585 --> 00:23:07,651 ( click) 525 00:23:07,720 --> 00:23:08,802 Hello? 526 00:23:08,871 --> 00:23:10,504 Hello? 527 00:23:15,044 --> 00:23:18,145 She, uh... hung up on me. 528 00:23:21,216 --> 00:23:24,685 You know, it could be... What? 529 00:23:24,753 --> 00:23:28,288 Well... this may sound ridiculous, 530 00:23:28,357 --> 00:23:29,634 but it's just possible 531 00:23:29,658 --> 00:23:31,569 that Jennifer was trying to use me 532 00:23:31,593 --> 00:23:33,572 to win that cheerleading contest. 533 00:23:33,596 --> 00:23:36,797 Well, I guess that's possible. 534 00:23:36,866 --> 00:23:38,883 Yeah, that's it. 535 00:23:38,951 --> 00:23:40,518 You can take it from me, Dad, 536 00:23:40,586 --> 00:23:43,621 because if there's one thing I know about, it's women. 537 00:23:47,042 --> 00:23:48,875 ( both chuckling) 538 00:24:01,623 --> 00:24:04,324 ( door opens and closes) 539 00:24:04,393 --> 00:24:05,325 Hi. 540 00:24:05,394 --> 00:24:06,459 GREG AND MIKE: Hi. 541 00:24:06,528 --> 00:24:07,773 Well, did you have a good game? 542 00:24:07,797 --> 00:24:09,708 Oh, best day I ever had on the golf course. 543 00:24:09,732 --> 00:24:12,499 Remember, Dad, every Saturday from now on, we got a date, huh? 544 00:24:12,568 --> 00:24:13,834 Oh, yeah, yeah, yeah. 545 00:24:13,903 --> 00:24:15,981 Boy, he must've had a great score. 546 00:24:16,005 --> 00:24:17,137 Never played worse. 547 00:24:17,206 --> 00:24:18,605 Why all the enthusiasm? 548 00:24:18,674 --> 00:24:21,374 Because of something he saw in the pro shop. 549 00:24:21,443 --> 00:24:23,254 A new set of golf clubs? A new golf bag? 550 00:24:23,278 --> 00:24:24,444 Golf pro's daughter. 551 00:24:24,513 --> 00:24:26,747 Blond, blue-eyed and a figure like... oh, yeah. 552 00:24:26,816 --> 00:24:27,893 Yeah, yeah. Come on. 553 00:24:27,917 --> 00:24:30,200 I'll fix you something cold to drink. 554 00:24:41,347 --> 00:24:43,781 Yep. If it's one thing he knows about, 555 00:24:43,849 --> 00:24:45,649 it's women. 38264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.