Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,484 --> 00:00:04,728
♪♪ [ Whistling ]
2
00:00:13,013 --> 00:00:15,601
♪ ♪
3
00:01:24,291 --> 00:01:26,741
[ Kolchak Narrating ] I knew
this one was more than just
the biggest story of my life.
4
00:01:26,776 --> 00:01:29,882
It was the biggest story
in the lives of everyone
on this planet.
5
00:01:29,917 --> 00:01:32,713
I fought for the story,
fought harder than
ever before,
6
00:01:32,747 --> 00:01:36,475
because I knew it was more
than news-- much more.
7
00:01:36,510 --> 00:01:40,238
I felt people should know about
it, so they could be prepared
when it happened again.
8
00:01:40,272 --> 00:01:44,966
If it's possible
to be prepared for
something like this.
9
00:01:45,001 --> 00:01:48,038
It began fairly quietly.
Lincoln Park Zoo, Chicago.
10
00:01:48,073 --> 00:01:50,110
September 2, 5:30 a.m.
11
00:01:50,144 --> 00:01:54,355
Shanka, the zoo's prize
cheetah, was expecting
her morning feeding.
12
00:01:54,390 --> 00:01:56,668
It never came.
13
00:01:56,702 --> 00:01:58,980
[ Wind Blowing ]
14
00:02:05,263 --> 00:02:08,197
It started for me on a day
which is supposed to be
one of my happiest.
15
00:02:08,231 --> 00:02:13,098
The day of the first game
of the first World Series
with the Cubs in 29 years.
16
00:02:13,133 --> 00:02:15,652
- The day began badly.
- [ El Rumbling ]
17
00:02:15,687 --> 00:02:18,276
As soon as Updyke took over
as temporary sports editor,
18
00:02:18,310 --> 00:02:22,245
he began memorizing everything--
batting averages, bases stolen--
19
00:02:22,280 --> 00:02:25,179
He could tell you more about
Hank Aaron and Sandy Koufax...
20
00:02:25,214 --> 00:02:27,354
than you would
want to know.
21
00:02:27,388 --> 00:02:29,770
But he forgot other things.
22
00:02:29,804 --> 00:02:31,806
- Ron, where are my tickets?
- What tickets?
23
00:02:31,841 --> 00:02:34,361
Well, the tickets
you promised me for
the World Series.
24
00:02:34,395 --> 00:02:37,087
- Well, I don't remember that.
- You don't remember that?
25
00:02:37,122 --> 00:02:39,193
Well, then let me
refresh your memory.
26
00:02:39,228 --> 00:02:43,163
Two short weeks ago,
after your review of
the, uh, roller derby,
27
00:02:43,197 --> 00:02:46,959
a hand was clutched around
your throat, attached to
one Snuffy Patechenko,
28
00:02:46,994 --> 00:02:48,961
lead jammer for
the Atlanta Amazons,
29
00:02:48,996 --> 00:02:54,243
207 pounds of furious,
frightening femininity.
30
00:02:54,277 --> 00:02:57,177
- All muscle, no fat.
- Who are you talkin' about?
31
00:02:57,211 --> 00:03:00,387
- Snuffy Patechenko.
- She's a human being. She would
have responded to reason.
32
00:03:00,421 --> 00:03:04,149
You do not reason
with 207 pounds...
33
00:03:04,184 --> 00:03:06,945
of outraged,
feminine jammer!
34
00:03:06,979 --> 00:03:10,397
Your eyes were going glassy,
as she was cutting off
your breath.
35
00:03:10,431 --> 00:03:13,952
I remember your review.
You called her "elephantine."
36
00:03:13,986 --> 00:03:17,231
"Graceless."
"A hippo on casters."
37
00:03:17,266 --> 00:03:20,096
What a thing to say
about a person, you pig.
38
00:03:20,130 --> 00:03:22,754
She had broken someone's arm
the night before.
39
00:03:22,788 --> 00:03:25,343
And she was about
to break your neck--
until I intervened.
40
00:03:25,377 --> 00:03:28,380
Telling her that you were
a bleeder, internally.
Remember?
41
00:03:28,415 --> 00:03:32,729
Hmm? Of course you do.
As the color returned to those
rosy little cheeks of yours,
42
00:03:32,764 --> 00:03:38,597
you promised me one ticket
to the World Series.
43
00:03:38,632 --> 00:03:41,082
- Oh, that explains why
I don't remember.
- Why?
44
00:03:41,117 --> 00:03:44,120
- I was delirious.
- Uptight, you give me
those tickets,
45
00:03:44,154 --> 00:03:46,536
or I will pick up where
Snuffy Patechenko left off.
46
00:03:46,571 --> 00:03:49,090
I was only joking.
Of course I have
your ticket.
47
00:03:51,576 --> 00:03:55,200
- And you call me uptight.
- Thank you very much, Ron.
48
00:03:55,235 --> 00:03:57,754
- What was that?
- One ticket
to the ball game.
49
00:03:57,789 --> 00:04:00,101
- Are you going?
- You bet your life
I'm going. You crazy?
50
00:04:00,136 --> 00:04:03,795
That's too bad. I guess
I'll have to find someone
else to put on this thing.
51
00:04:03,829 --> 00:04:07,074
- What thing?
- Oh, nothing. Just this cheetah
missing from the zoo.
52
00:04:07,108 --> 00:04:09,145
You go to the game.
It's all right.
53
00:04:09,179 --> 00:04:12,321
Certainly I'm going to
the game. Certainly.
54
00:04:12,355 --> 00:04:14,288
[ Stammering ]
N-No, no. That was
yesterday's news.
55
00:04:14,323 --> 00:04:16,877
Besides, it was a, uh--
It was a panther.
56
00:04:16,911 --> 00:04:19,051
Oh, no. Yesterday a panther.
Today, a cheetah.
57
00:04:19,086 --> 00:04:22,986
What, are you-- Are you
saying that two animals
are missing in two days?
58
00:04:23,021 --> 00:04:25,023
Monique, are you
going to the game?
59
00:04:25,057 --> 00:04:27,370
Wait, wait, wait.
Wait a minute.
Wait a minute.
60
00:04:27,405 --> 00:04:30,166
- You mean, no report on it?
No ransom notes?
- No. No.
61
00:04:30,200 --> 00:04:32,789
No hysterical old ladies
on the horn to the cops?
62
00:04:32,824 --> 00:04:35,551
- Funny, isn't it?
- Yeah, it is.
63
00:04:36,655 --> 00:04:39,313
- Monique--
- Didn't they--
64
00:04:39,348 --> 00:04:43,041
- Didn't they have a couple of
animals die there last week?
- Did they?
65
00:04:43,075 --> 00:04:46,355
- Yeah.
- [ Monique ] Mr. Vincenzo,
I'd be happy to go to the zoo.
66
00:04:46,389 --> 00:04:48,805
- Well, I--
- Okay.
67
00:04:48,840 --> 00:04:52,671
But if that press bus
leaves without me--
68
00:04:52,706 --> 00:04:55,364
- Agreed?
- You know the time schedule.
You got a watch.
69
00:04:55,398 --> 00:04:57,469
- What do you want from me?
- [ Muttering ]
70
00:04:57,504 --> 00:05:00,403
Good-bye, Carl.
Get back to work.
71
00:05:00,438 --> 00:05:02,888
- [ Chuckling ]
- [ Announcer On Radio ]
This is the day, fans,
72
00:05:02,923 --> 00:05:06,547
- [ Radio Static ]
- that Chicago has been
awaiting for 29 long years.
73
00:05:06,582 --> 00:05:08,480
After an amazing season,
74
00:05:08,515 --> 00:05:11,759
the Chicago Cubs have
clawed their way to the top
of the National League.
75
00:05:11,794 --> 00:05:14,348
They've won the play-offs,
and now, the first game
of the World Series.
76
00:05:14,383 --> 00:05:15,763
[ Man On Scanner ]
Code 5, priority.
77
00:05:15,798 --> 00:05:18,697
Code 5, priority.
201 in progress.
78
00:05:18,732 --> 00:05:23,150
Officer down.
Raydyne Electronics,
Commerce and 24th Street.
79
00:05:23,184 --> 00:05:25,463
[ Announcer On Radio ]
...to the rafters.
Standing room only.
80
00:05:25,497 --> 00:05:27,085
In a few minutes,
we'll be talking--
81
00:05:27,119 --> 00:05:29,777
[ Kolchak Narrating ]
It came over the police band,
a Code 5 priority.
82
00:05:29,812 --> 00:05:33,712
Officer down. I caught
the address as static
obliterated the broadcast.
83
00:05:33,747 --> 00:05:38,234
It was only a few minutes out of
my way. The zoo would still be
there. So would the ball game.
84
00:05:38,268 --> 00:05:40,961
[ Announcer on Radio ]
Top of the first inning,
and Juan Bosca of the Cubs--
85
00:05:40,995 --> 00:05:43,550
[ Tires Screeching ]
86
00:05:43,584 --> 00:05:45,586
[ Announcer Continues,
Indistinct ]
87
00:05:45,621 --> 00:05:48,313
It's okay. I'm the press.
It's all right. I.N.S.
88
00:05:48,348 --> 00:05:50,867
Carl Kolchak. Go!
89
00:05:51,903 --> 00:05:55,147
Carter! Stegman!
Cover the rear!
90
00:05:55,182 --> 00:05:56,908
What's happening?
What's happening?
91
00:05:56,942 --> 00:05:58,496
- Guy's been killed.
- What?
92
00:05:58,530 --> 00:06:00,808
- Somebody
tripped the alarm.
- Inside?
93
00:06:08,989 --> 00:06:11,888
Captain, what's
goin' on here?
What happened?
94
00:06:11,923 --> 00:06:13,856
- I don't know.
- What's that?
95
00:06:16,617 --> 00:06:18,550
- [ Indistinct ]
- [ Rumbling ]
96
00:07:09,636 --> 00:07:14,019
Wh-Wha-- What do you--
What do you think happened?
97
00:07:14,054 --> 00:07:16,677
I don't know what happened.
Looks like to me...
98
00:07:16,712 --> 00:07:20,578
I'm gonna take some of
that overdue vacation time
I got comin'.
99
00:07:20,612 --> 00:07:24,789
Wait a-- What was in there?
What did I see in there?
Was that steel?
100
00:07:24,823 --> 00:07:27,516
No. Lead.
Two tons of lead ingots.
101
00:07:27,550 --> 00:07:29,690
Lead ingots? But--
[ Stammering ]
102
00:07:29,725 --> 00:07:32,555
They just disappeared.
I mean, we saw it
with our own eyes.
103
00:07:32,590 --> 00:07:34,799
It disappeared
right in front of us.
104
00:07:34,833 --> 00:07:37,836
If you know what's
good for you, you'll
disappear too, Kolchak.
105
00:07:37,871 --> 00:07:40,045
- Show him how, Crowley.
Go on.
- Now wait a minute!
106
00:07:40,080 --> 00:07:42,082
- Get him outta here!
- Wait a minute.
Come on, you guys!
107
00:07:42,116 --> 00:07:45,603
Will you please
leave off the digits?
Watch the camera.
108
00:07:45,637 --> 00:07:47,639
All right. Okay.
109
00:07:51,954 --> 00:07:54,163
All right.
All right, you guys.
I'll be fine.
110
00:07:54,197 --> 00:07:57,753
I'm goin', I'm goin'. All right?
Thanks very much, fellas.
You're very gentle.
111
00:07:57,787 --> 00:08:00,790
[ Announcer On Radio ]
Curveball, taken outside,
ball one. Jefferson...
112
00:08:00,825 --> 00:08:04,104
steps out of
the batter's box,
surveys the ballpark.
113
00:08:04,138 --> 00:08:06,451
He'd like to
get ahold of one
and put it out of here.
114
00:08:06,486 --> 00:08:09,247
- Give Boston an early lead.
Bosca has his signs.
- [ Car Doors Slamming ]
115
00:08:09,281 --> 00:08:13,734
- [ Engine Starting ]
- Here's the windup,
and the pitch--
116
00:08:13,769 --> 00:08:16,392
Line drive and a great
catch by Ortega,
the shortstop!
117
00:08:16,426 --> 00:08:19,153
- He goes up and
one-hands the ball--
- [ Engine Revving ]
118
00:08:22,812 --> 00:08:26,195
First half-inning
at one to nothing.
The Cubs are coming to bat.
119
00:08:29,957 --> 00:08:32,581
[ Announcer ]
The Cubs are off to
the same great start...
120
00:08:32,615 --> 00:08:34,790
as in their last series
appearance in 1945.
121
00:08:34,824 --> 00:08:37,896
You recall, they beat
the Tigers in Game One
of that '45 classic.
122
00:08:37,931 --> 00:08:39,933
- [ Static Continues ]
- [ Announcer Fading ]
123
00:08:39,967 --> 00:08:43,039
[ Man ] Watch your language
and turn off the radio
while you're on the phone.
124
00:08:43,074 --> 00:08:47,768
And remember, The Moze Kazan
Show is for you-- your
complaints and your opinions.
125
00:08:47,803 --> 00:08:50,391
Now, back to the beef line.
126
00:08:50,426 --> 00:08:52,462
[ Man #2 ] My beef is with
the lousy Street Department,
127
00:08:52,497 --> 00:08:54,464
and the way they
screwed up my street.
128
00:08:54,499 --> 00:08:57,226
- Mariposa Way--
- [ Announcer Fading In ]
...big man for the Cubs.
129
00:08:57,260 --> 00:09:00,194
- Isn't a batter, but he had
a great season, hit .297--
- [ Static Continues ]
130
00:09:00,229 --> 00:09:03,750
[ Man #2 ] When those clowns
in the Street Department
repaved Mariposa,
131
00:09:03,784 --> 00:09:06,856
they dumped
the leftover asphalt
right on my lawn.
132
00:09:06,891 --> 00:09:09,652
I got this terrible,
black gooey mess all over.
133
00:09:09,687 --> 00:09:11,861
It smells terrible.
I can't get rid of it.
134
00:09:11,896 --> 00:09:14,105
My grandfather fell in it.
135
00:09:14,139 --> 00:09:16,107
We're still tryin'
to clean him.
136
00:09:16,141 --> 00:09:18,868
The dog ran through it,
through the house.
137
00:09:18,903 --> 00:09:24,322
The car. I wish you
could see it. It looks
like tar, with lumps.
138
00:09:27,463 --> 00:09:30,293
[ Kolchak Narrating ]
Vincenzo's animal story was
still hanging over my head,
139
00:09:30,328 --> 00:09:33,573
and chances
of seeing the game were
fading like lead ingots.
140
00:09:33,607 --> 00:09:36,403
Radio reception was
so bad that listening
to the play-by-play...
141
00:09:36,437 --> 00:09:37,922
was nothing short of painful.
142
00:09:39,337 --> 00:09:42,236
But when all was said and done,
my problems were very minor...
143
00:09:42,271 --> 00:09:44,894
compared to the problems
they had at Lincoln Park Zoo.
144
00:09:44,929 --> 00:09:47,448
Very minor indeed.
145
00:10:10,471 --> 00:10:13,440
- It's a viscid mass.
Probably--
- "Viscid?"
146
00:10:13,474 --> 00:10:15,476
- Sticky.
- Oh.
147
00:10:15,511 --> 00:10:17,547
Seems to have a lot
of acetone in it too.
148
00:10:17,582 --> 00:10:20,205
My guess is that
they planned to foul up
the whole zoo with it,
149
00:10:20,240 --> 00:10:22,276
- and then something
frightened them off.
- Who them?
150
00:10:22,311 --> 00:10:27,730
Vandals. Probably the same ones
that sprayed our baby elephant
with gold paint.
151
00:10:27,765 --> 00:10:29,767
- Poor Zapata.
- The elephant?
152
00:10:29,801 --> 00:10:33,494
The keeper.
Showed up the next morning
after a three-day binge.
153
00:10:33,529 --> 00:10:36,463
First thing he saw
was that elephant.
[ Gasps, Whistles ]
154
00:10:36,497 --> 00:10:38,499
- [ Chuckles ] Poor Zapata.
- Uh-huh.
155
00:10:38,534 --> 00:10:41,986
Didn't you have a leopard
die here yesterday? Hmm?
156
00:10:42,020 --> 00:10:45,645
- Why?
- Heart attack.
157
00:10:45,679 --> 00:10:49,062
- What about the cheetah?
- Heart attack.
158
00:10:49,096 --> 00:10:51,098
Heart attack.
159
00:10:51,133 --> 00:10:55,171
- Can I use your telephone?
- Mm-hmm.
160
00:10:55,206 --> 00:10:59,037
- What about
the panda last week?
- Heart attack.
161
00:10:59,072 --> 00:11:01,522
Heart attack.
162
00:11:01,557 --> 00:11:04,111
Yeah, hello. I'd like to speak
to the program director
of the Moze Kazan Hour.
163
00:11:04,146 --> 00:11:06,113
[ Clears Throat ]
Yeah, I'll wait.
164
00:11:06,148 --> 00:11:09,910
Listen, besides being
stinky, just what is--
What is this gunk, anyway?
165
00:11:09,945 --> 00:11:12,602
- Who knows?
- Yeah. Hello?
166
00:11:12,637 --> 00:11:14,674
Yeah, you had a guy on
the show this afternoon...
167
00:11:14,708 --> 00:11:17,090
that was complaining about
the Street Department dumping...
168
00:11:17,124 --> 00:11:20,162
a whole, big pile
of evil-smelling asphalt
on his front lawn.
169
00:11:20,196 --> 00:11:23,165
I'd like his name
and address, please.
[ Chuckling ] Uh, well--
170
00:11:23,199 --> 00:11:28,860
Well, he certainly was.
I-I heard him on the radio
less than an hour ago.
171
00:11:28,895 --> 00:11:31,552
Yeah, you cut him off
right in mid-sentence.
172
00:11:31,587 --> 00:11:35,453
Well, I agree. You should know
who you have on your show.
Yes, thank--
173
00:11:38,836 --> 00:11:40,354
[ Sighs ] Where'd
this stuff come from?
174
00:11:40,389 --> 00:11:43,599
- Who cares?
- I care.
175
00:11:45,290 --> 00:11:47,361
- [ Clears Throat ]
- Well, City Hall.
176
00:11:47,396 --> 00:11:49,709
Yes, I'd like to speak
to your Street Department,
please.
177
00:11:49,743 --> 00:11:51,849
About some asphalt paving
that was done on
Mariposa Way.
178
00:11:51,883 --> 00:11:54,403
Thank you. Can I peek?
179
00:11:56,854 --> 00:11:59,684
Yeah, hello? Uh-huh.
No record?
180
00:11:59,719 --> 00:12:04,240
What? You must be mistaken.
I just heard the man speak
about it on the radio.
181
00:12:04,275 --> 00:12:06,726
- Mariposa Way.
- [ Line Disconnects ]
182
00:12:07,761 --> 00:12:09,314
[ Receiver Clatters ]
183
00:12:09,349 --> 00:12:11,903
I don't know where we're
gonna get another panda.
They come from Tibet.
184
00:12:11,938 --> 00:12:14,216
- The Commies have 'em all.
- The Commies.
185
00:12:14,250 --> 00:12:15,873
Most people think
the panda's a bear.
186
00:12:15,907 --> 00:12:20,325
- Actually, it's a raccoon.
- A raccoon.
With a heart attack?
187
00:12:20,360 --> 00:12:25,572
- Mm-hmm.
- Maybe you fed it
too much cholesterol.
188
00:12:36,790 --> 00:12:40,000
[ Ball Game On Radio,
Indistinct ]
189
00:12:40,035 --> 00:12:42,002
Waitin' for the stretch.
The over-the-shoulder look.
190
00:12:42,037 --> 00:12:44,004
And here comes the pitch
to Wachowski.
191
00:12:44,039 --> 00:12:46,041
He swings.
It's a ground ball
to short.
192
00:12:46,075 --> 00:12:49,078
[ Indistinct ]
193
00:12:54,359 --> 00:12:56,430
Stinks, don't it?
194
00:12:56,465 --> 00:12:58,985
Have you ever seen
anything like this?
195
00:12:59,019 --> 00:13:03,852
Yeah, yeah. It really does.
Carl Kolchak of the I.N.S.,
Independent News Service.
196
00:13:03,886 --> 00:13:06,682
Mr. Brindle, I heard you
on the radio. Boy, you sure
got some fast action here.
197
00:13:06,716 --> 00:13:10,237
Action? One hour after
I make the phone call,
198
00:13:10,272 --> 00:13:12,964
four trucks pull here,
from the Street Department?
199
00:13:12,999 --> 00:13:14,552
What a bunch of idiots.
200
00:13:14,586 --> 00:13:16,071
First they start
with these shovels.
201
00:13:16,105 --> 00:13:19,246
Then they try this chemical
that turns the whole lawn
yellow.
202
00:13:19,281 --> 00:13:20,834
Then they try these
flamethrowers--
203
00:13:20,869 --> 00:13:23,112
the things that
they use to burn
weeds down with?
204
00:13:23,147 --> 00:13:25,805
Look what they did. They
burned the hedge, the tree.
They almost got the house.
205
00:13:25,839 --> 00:13:28,014
- Oh, do you mind?
- Oh, no. Please.
206
00:13:28,048 --> 00:13:30,568
Thanks. Did they explain
how it got here?
207
00:13:30,602 --> 00:13:35,607
No. They denied everything.
I tell you. This whole city is
going right down the toilet.
208
00:13:35,642 --> 00:13:39,025
And it's not just
the Street Department.
It's everybody.
209
00:13:39,059 --> 00:13:42,235
Police included. Did you
know that the crime rate
in this neighborhood...
210
00:13:42,269 --> 00:13:44,616
- has gone straight up?
- Would you hold that
right there, please?
211
00:13:44,651 --> 00:13:46,549
- Thank you.
Yes. That's very good.
- Can I show you something?
212
00:13:46,584 --> 00:13:48,620
Look, come here.
213
00:13:48,655 --> 00:13:50,588
- You see the busted window
up there?
- Yeah.
214
00:13:50,622 --> 00:13:53,556
Henry! My neighbor,
Henry Ansgaroni.
215
00:13:53,591 --> 00:13:56,663
Last night he was sitting
listening to records
with earphones on?
216
00:13:56,697 --> 00:13:59,631
Someone comes along,
kicks out the window,
217
00:13:59,666 --> 00:14:02,876
and rips out
his whole stereo system
while he's listening.
218
00:14:02,911 --> 00:14:05,914
- Do you mean, right off
the porch there?
- Almost tore his head off.
219
00:14:05,948 --> 00:14:08,123
- Well, didn't he
call the police?
- I called the police.
220
00:14:08,157 --> 00:14:10,090
Know what they found?
The cabinet and the chassis...
221
00:14:10,125 --> 00:14:11,954
in a culvert
in the back of the house.
222
00:14:11,989 --> 00:14:15,302
But they never found
the electronic guts. Mrs. Fusco
lives in the house over there?
223
00:14:15,337 --> 00:14:17,787
- Yeah.
- Someone killed
five of her cats.
224
00:14:17,822 --> 00:14:20,756
Still leaves her with
a dozen or so, because
she's one of those kind.
225
00:14:20,790 --> 00:14:24,518
Oh, boy, does that house smell.
Almost as bad as all this gop.
226
00:14:24,553 --> 00:14:27,073
- [ Sighs, Stutters ]
M-Mr. Ara-- what's--
- Ansgaroni.
227
00:14:27,107 --> 00:14:32,078
- Henry. Henry!
- Henry. Did he see
who took his stereo?
228
00:14:32,112 --> 00:14:36,599
The only thing he saw was stars
when they yanked the earphones
off his skull. [ Chuckles ]
229
00:14:36,634 --> 00:14:40,120
- Yeah. What time was that?
- Last night. I have to go.
230
00:14:40,155 --> 00:14:42,226
Uh--
231
00:14:46,955 --> 00:14:49,716
[ Car Door Closes,
Engine Starts ]
232
00:14:50,820 --> 00:14:53,962
[ Announcer Continues,
Indistinct ]
233
00:14:58,794 --> 00:15:01,107
Here he comes. Here's
the run for the plate.
He slides--
234
00:15:01,141 --> 00:15:05,042
He's in there, and
the Red Sox have the first
run of the ball game.
235
00:15:05,076 --> 00:15:08,183
The score, the Red Sox, 1,
the Cubs, nothing.
236
00:15:18,745 --> 00:15:21,472
[ Kolchak Narrating ]
Keeter Hudson, out on
parole and out of money,
237
00:15:21,506 --> 00:15:26,787
endangered the first
condition in an attempt
to improve the second.
238
00:15:26,822 --> 00:15:28,928
- My purse!
- [ Horn Honks ]
239
00:15:52,952 --> 00:15:54,954
[ Muttering ]
240
00:15:59,268 --> 00:16:03,755
Keeter Hudson,
wealthy beyond his dreams,
a happy man.
241
00:16:03,790 --> 00:16:07,000
Keeter didn't know
that his parole was
about to be canceled.
242
00:16:07,035 --> 00:16:09,002
[ Whirring ]
243
00:16:11,315 --> 00:16:13,213
[ Groaning ]
244
00:16:15,560 --> 00:16:19,081
[ Announcer ] Here in the
seventh inning, the Cubs are
up. They still trail 1-0,
245
00:16:19,116 --> 00:16:22,809
and that run scored by Boston
is growing taller and taller
on the scoreboard.
246
00:16:22,843 --> 00:16:25,881
- [ Radio Whistling ]
- ...pumpin' the ball
by the Chicago hitters.
247
00:16:27,883 --> 00:16:29,989
Hi there!
248
00:16:30,023 --> 00:16:33,199
Boy, have I got
a surprise for you.
249
00:16:33,233 --> 00:16:36,443
Why, you look
absolutely radiant!
250
00:16:36,478 --> 00:16:39,584
There's only one thing that
puts that kind of sparkle
into a woman's eyes.
251
00:16:39,619 --> 00:16:42,242
- Baloney.
- Yeah, well,
some call it that.
252
00:16:42,277 --> 00:16:45,797
Did you have a nice lunch?
A few drinks ahead of time,
hmm?
253
00:16:45,832 --> 00:16:48,352
Don't I wish.
I been cooped up here
all day with specimens.
254
00:16:48,386 --> 00:16:50,802
- As you know.
- Yeah. Like this?
255
00:16:52,045 --> 00:16:54,392
Now, I have a suspicion
that this...
256
00:16:54,427 --> 00:16:59,294
is just exactly like
that gunk that you
picked up here at the zoo.
257
00:16:59,328 --> 00:17:00,847
- So?
- So guess where
I found it?
258
00:17:00,881 --> 00:17:03,298
On a lawn,
halfway across town.
259
00:17:03,332 --> 00:17:07,923
Would you like to do
a survey and an analysis
of this for me?
260
00:17:07,957 --> 00:17:09,614
I've got things to do.
Lots of 'em.
261
00:17:09,649 --> 00:17:12,272
Oh, now. Come on, now.
Now, Doc Winestock. Bess.
262
00:17:12,307 --> 00:17:14,309
- It is Bess, isn't it?
- Uh-huh.
263
00:17:14,343 --> 00:17:16,414
Uh, Bess,
all you have to do...
264
00:17:16,449 --> 00:17:19,486
is just put a little specimen
of this in a test tube
and shake it up,
265
00:17:19,521 --> 00:17:23,180
add some chemicals, put it
on a slide, stick it under your
scope, and tell me what's in it.
266
00:17:23,214 --> 00:17:25,492
- Now, is that asking too much?
- [ Sighs ]
267
00:17:25,527 --> 00:17:28,737
[ Announcer ] Back to the mound,
he feeds it over to Weltzer,
and that's it for the Red Sox.
268
00:17:28,771 --> 00:17:32,327
After seven and a half,
it remains, Boston 1,
the Cubs, nothing.
269
00:17:32,361 --> 00:17:34,501
- [ Radio Off ]
- What's the matter?
Aren't you a Cub fan?
270
00:17:34,536 --> 00:17:37,435
One of the absolute
staunchest.
271
00:17:37,470 --> 00:17:39,713
If I hurry up,
I'll be able to catch
the last few innings.
272
00:17:39,748 --> 00:17:42,026
- I've got a box seat.
- Hurry.
273
00:17:42,061 --> 00:17:47,549
[ Gasps ] As a matter of fact,
I might be able to get two box
seats for tomorrow's game.
274
00:17:47,583 --> 00:17:50,345
If I do the analysis
for you,
275
00:17:50,379 --> 00:17:53,382
you're gonna run off
and print some crazy story.
276
00:17:53,417 --> 00:17:56,799
So what? What do you care?
Unless you've been told
not to.
277
00:17:58,767 --> 00:18:00,734
It doesn't matter
who does the analysis,
278
00:18:00,769 --> 00:18:04,669
I'm still gonna write my story.
And draw my own conclusions.
279
00:18:04,704 --> 00:18:10,158
However,
if you do the survey,
you can guide me...
280
00:18:10,192 --> 00:18:12,505
in what I write. Hmm?
281
00:18:12,539 --> 00:18:14,645
Mm, no. Absolutely no.
282
00:18:14,679 --> 00:18:17,682
- Hmm?
- [ Groans ]
283
00:18:17,717 --> 00:18:21,341
All right. Look.
It's obvious.
284
00:18:21,376 --> 00:18:23,067
It's the same
as what we found.
285
00:18:23,102 --> 00:18:27,036
- What's in it?
- Hydrochloric acid.
Acetone.
286
00:18:27,071 --> 00:18:31,386
- Hydrochloric acid? Why?
- Hydrochloric acid is
a digestive juice.
287
00:18:31,420 --> 00:18:35,044
- And acetone?
- And bone marrow.
288
00:18:35,079 --> 00:18:39,221
Bone marrow?
Animal or human?
289
00:18:39,256 --> 00:18:42,811
Animal. All of our animals
who were killed here...
290
00:18:42,845 --> 00:18:46,055
showed puncture marks
at the major bone joints.
291
00:18:46,090 --> 00:18:51,302
And every last dram of marrow
had been extracted from
their bones.
292
00:18:51,337 --> 00:18:53,304
Hydrochloric--
293
00:18:54,961 --> 00:18:57,274
You mean, they ate
the bone marrow?
294
00:18:57,308 --> 00:19:01,761
It would seem that somebody
ate the marrow and threw up.
295
00:19:01,795 --> 00:19:05,074
- But why?
- I don't know, Mr. Kolchak.
296
00:19:06,455 --> 00:19:08,423
I don't either.
297
00:19:12,047 --> 00:19:15,775
[ Announcer ] And the ball
game is over. The first game
of the World Series...
298
00:19:15,809 --> 00:19:19,088
finishes on a tremendous play--
how about that, fans?
299
00:19:19,123 --> 00:19:22,126
The fastest game
in World Series history.
300
00:19:22,161 --> 00:19:25,474
- You know, you shouldn't
have used infrared film.
- Yeah. That's all I had.
301
00:19:25,509 --> 00:19:27,476
- Look, something's
comin' out, see?
- Yeah.
302
00:19:27,511 --> 00:19:30,410
Yeah. Be careful.
Be very careful with this.
It's very important.
303
00:19:30,445 --> 00:19:34,449
Don't hassle technicians,
Kolchak. This takes
scientific precision.
304
00:19:34,483 --> 00:19:36,968
A few seconds off,
and you get nothing.
305
00:19:37,003 --> 00:19:39,661
Which is just
what you got: nothing.
306
00:19:39,695 --> 00:19:41,663
[ Clicks On Light ]
307
00:19:43,975 --> 00:19:46,875
Two tons of lead. What
could use two tons of lead?
308
00:19:46,909 --> 00:19:49,188
- God's pencil?
- [ Shouts ]
Wait, wait, wait, don't!
309
00:19:49,222 --> 00:19:52,536
- What are you doing? What
are you doing, ya dum-dum?
- It's garbage!
310
00:19:52,570 --> 00:19:56,298
Now, listen. You reprint
that thing. This is very
important. Do you hear me?
311
00:19:56,333 --> 00:19:59,612
And you put 'em in the files
and you lock 'em up. I'm making
'em your responsibility.
312
00:19:59,646 --> 00:20:02,442
- Big deal.
- Yeah. Big, big deal.
313
00:20:10,209 --> 00:20:12,694
- Gordy.
- Oh, hi, Kolchak. I guess
you heard we blew the game.
314
00:20:12,728 --> 00:20:15,041
Cubs looked great, right up
to the top of the seventh.
315
00:20:15,075 --> 00:20:17,595
Yeah. Well, I guess I'll
see it on a sports TV recap.
316
00:20:17,630 --> 00:20:19,977
I've been trying to call you.
Did you know, last week,
317
00:20:20,011 --> 00:20:23,152
- the number that won
the stiff lottery was 4-1-8?
- Yeah, so what?
318
00:20:23,187 --> 00:20:25,258
You had 4-1-7.
You missed by a hair.
319
00:20:25,293 --> 00:20:27,709
You been tryin' to reach me
all day to give me that
good news?
320
00:20:27,743 --> 00:20:30,712
Mm-hmm. I want
to keep your faith up.
You see, you can win.
321
00:20:30,746 --> 00:20:33,404
- So keep pluggin'.
- Yeah, Gordy, listen. Do you
have the autopsy report...
322
00:20:33,439 --> 00:20:35,475
on the guard who was killed
out at Raydyne Electronics?
323
00:20:35,510 --> 00:20:38,098
- Start pluggin' before
you ask any questions.
- That's what I figured.
324
00:20:38,133 --> 00:20:41,619
- I'll give you 3-1-2
and 6-4-6. Okay?
- Whatever. Whatever.
325
00:20:41,654 --> 00:20:43,621
- Now, what about
the autopsy reports?
- You know,
326
00:20:43,656 --> 00:20:46,590
I've been thinking of changing
the lottery from birth year
to time of death.
327
00:20:46,624 --> 00:20:50,973
- I mean, what's your opinion?
- Gordy, the autopsy report,
huh? ¿Donde esta?
328
00:20:51,008 --> 00:20:53,217
[ Man ] Max, listen.
Bring the reports
down to my office--
329
00:20:53,252 --> 00:20:56,185
I'm telling you for the last
time. There are no special
favors for anyone.
330
00:20:56,220 --> 00:20:59,534
- You get it with
the rest of the reporters.
- What are you talkin' about?
331
00:20:59,568 --> 00:21:02,675
Hi. Hi, Gordon. Kolchak.
What's goin' on?
332
00:21:02,709 --> 00:21:04,884
For one thing, I'd like
to find the autopsy report
on the guard...
333
00:21:04,918 --> 00:21:06,506
who was killed
at Raydyne Electronics.
334
00:21:06,541 --> 00:21:09,509
- That's what I'd like to get.
- What's all the hysteria?
By all means.
335
00:21:09,544 --> 00:21:11,856
I'll be glad to give it to you.
You got a pencil and paper?
336
00:21:11,891 --> 00:21:14,065
I got my tape recorder here.
Go on. Start talkin'.
337
00:21:14,100 --> 00:21:16,792
Okay. Here we are.
338
00:21:16,827 --> 00:21:21,245
"Subject, Lloyd Reynolds.
Male Caucasian.
60 years of age.
339
00:21:21,280 --> 00:21:26,975
"Prior history of myocardial
infarction. Immediate cause
of death, cardiac arrest.
340
00:21:27,009 --> 00:21:31,013
"Blood sample, normal.
No external wounds.
341
00:21:31,048 --> 00:21:34,051
"Stomach contents indicate
ingestion of heavy meal...
342
00:21:34,085 --> 00:21:37,986
several hours before death."
That seems to be it, Carl.
343
00:21:38,020 --> 00:21:42,059
- Uh-huh. I'd like
to look at the body.
- That's not permitted, Kolchak.
344
00:21:42,093 --> 00:21:46,477
I'm sorry, Kolchak. I can't
permit you to go in the drawer.
That's against the rules here.
345
00:21:46,512 --> 00:21:50,274
You know, you're right.
I'm sorry. I really am.
I apologize.
346
00:21:50,309 --> 00:21:52,380
I guess my reporter's zeal
got the better of me.
347
00:21:52,414 --> 00:21:56,694
Well, Carl. I think
this is kind of a landmark
in our relationship.
348
00:21:56,729 --> 00:22:00,180
Stanley, I couldn't
agree with you more.
349
00:22:00,215 --> 00:22:02,666
- So long.
- I'll put that away, sir.
350
00:22:04,944 --> 00:22:07,084
♪♪ [ Kolchak Whistling ]
351
00:22:33,697 --> 00:22:36,907
[ Wedemyer on Tape ]
"Prior history of
myocardial infarction.
352
00:22:36,941 --> 00:22:39,427
"Pacemaker on the chest flap
in good condition.
353
00:22:39,461 --> 00:22:41,601
"No evidence
of cardiac arrest.
354
00:22:41,636 --> 00:22:44,777
"Inserting trocar into sternum
for marrow sample.
355
00:22:44,811 --> 00:22:48,677
"Hey, Philip.
Look-Look at this.
It's bone dry.
356
00:22:48,712 --> 00:22:50,886
"If you'll pardon
the expression,
there's no marrow. None.
357
00:22:50,921 --> 00:22:53,751
Let's go for
the spinal column base
with the trocar."
358
00:22:55,753 --> 00:22:57,721
[ Clicks Off ]
359
00:23:00,620 --> 00:23:01,794
[ Whistles ]
360
00:23:03,727 --> 00:23:06,764
- [ Crickets Chirping ]
- [ Kolchak Narrating ]
September 2, 10:00 p.m.
361
00:23:06,799 --> 00:23:10,250
Leon Van Heusen.
Single, ambitious,
slightly paranoid.
362
00:23:10,285 --> 00:23:14,393
By day, a television repairman,
by night an observer--
a man with a purpose.
363
00:23:14,427 --> 00:23:17,016
The author of Mathmatico,
a universal language...
364
00:23:17,050 --> 00:23:21,400
that Leon has refined for use
in unconventional communication.
365
00:23:36,725 --> 00:23:38,693
[ Clicks ]
366
00:23:43,456 --> 00:23:46,148
Unfortunately,
on September 2,
at 10:00 p.m.,
367
00:23:46,183 --> 00:23:50,256
- [ No Audible Dialogue ]
- Leon learned the oldest word
in the universal language--
368
00:23:59,368 --> 00:24:02,613
[ Screaming ]
369
00:24:02,648 --> 00:24:07,446
I tell you that myself
and every member
of my staff are...
370
00:24:09,068 --> 00:24:14,798
pulling double shifts,
as we always do in
a situation of this kind.
371
00:24:14,832 --> 00:24:18,767
Every department
of this city's
law enforcement facility...
372
00:24:18,802 --> 00:24:21,736
is operating
at peak efficiency.
373
00:24:21,770 --> 00:24:25,809
And I anticipate
the arraignment of certain,
um, major suspects...
374
00:24:25,843 --> 00:24:27,466
within, uh--
375
00:24:30,538 --> 00:24:32,401
Well, within 24 hours.
Sorry.
376
00:24:32,436 --> 00:24:36,578
Now, no questions at this
time, ladies and gentlemen,
if you please.
377
00:24:36,613 --> 00:24:40,824
And because I'm sure
that you all know Raydyne
Industries is involved...
378
00:24:40,858 --> 00:24:45,000
in some very classified work
on missile guidance systems.
379
00:24:45,035 --> 00:24:49,004
We're talking about
national security,
ladies and gentlemen.
380
00:24:49,039 --> 00:24:51,697
Uh, Captain!
381
00:24:51,731 --> 00:24:54,700
Thank you, Captain.
What is the department's
official position...
382
00:24:54,734 --> 00:24:59,946
upon the rumored
puncture marks in the body
of the Raydyne guard?
383
00:24:59,981 --> 00:25:03,950
There's absolutely
no foundation for any
such rumors, Mr. Kolchak.
384
00:25:03,985 --> 00:25:08,196
[ Stammering ] Wh-What about
those missing lead ingots?
Two tons of them?
385
00:25:08,230 --> 00:25:10,578
Were they simply
just misplaced?
386
00:25:10,612 --> 00:25:13,063
I have no reason
to believe otherwise.
387
00:25:13,097 --> 00:25:16,411
No reason?
Well, you were there.
You saw what I saw.
388
00:25:16,445 --> 00:25:19,518
- Those lead ingots, they just--
- You saw... what, Mr. Kolchak?
389
00:25:22,451 --> 00:25:26,766
Well, I know it's gonna
sound very funny--
390
00:25:26,801 --> 00:25:31,150
Yes, it probably will.
So if you don't mind,
may we continue?
391
00:25:31,184 --> 00:25:36,120
You people are journalists.
Responsible journalists,
I'm sure.
392
00:25:36,155 --> 00:25:40,573
But occasionally, in
your zeal to get the facts
before the public,
393
00:25:40,608 --> 00:25:42,817
you sometimes forget
that you can...
394
00:25:42,851 --> 00:25:45,682
impede the course
of justice by...
395
00:25:45,716 --> 00:25:48,926
creating dissension,
terrifying the citizenry,
396
00:25:48,961 --> 00:25:53,655
and, more important,
losing your own credibility.
397
00:25:53,690 --> 00:25:55,933
Uh, Captain.
398
00:25:55,968 --> 00:26:00,075
Sir, Raydyne Electronics
may have a national
security problem,
399
00:26:00,110 --> 00:26:04,183
but what about the security
of Al and Fred's
TV Repair Shop,
400
00:26:04,217 --> 00:26:07,358
and what about
Henry Ansgaroni's stereo,
401
00:26:07,393 --> 00:26:10,776
and what about Mrs. Shank's
microwave oven?
402
00:26:10,810 --> 00:26:14,607
I have no idea what you're
talking about, Mr. Kolchak.
403
00:26:14,642 --> 00:26:16,920
But I'm sure
that's not unusual, is it,
ladies and gentlemen?
404
00:26:16,954 --> 00:26:18,991
[ Laughing ]
405
00:26:19,025 --> 00:26:23,823
No, but what issunusual
is that, in the last two
days, in this city,
406
00:26:23,858 --> 00:26:28,000
electronic parts have
become about as desirable
and rare as diamonds--
407
00:26:28,034 --> 00:26:30,036
or bone marrow.
408
00:26:30,071 --> 00:26:33,799
[ Exhales Deeply ]
I have no comment on that
at this time.
409
00:26:33,833 --> 00:26:36,871
[ Kolchak Narrating ] Quill
and I weren't the only ones
with watches that didn't work.
410
00:26:36,905 --> 00:26:40,737
Everyone that had been at
Raydyne Electronics had
the same problem.
411
00:26:40,771 --> 00:26:46,466
Question: What would stop
17 wristwatches at exactly
the same time?
412
00:26:46,501 --> 00:26:49,331
Answer:
An electromagnetic field
so strong...
413
00:26:49,366 --> 00:26:52,334
it might swing
a compass needle
off true north...
414
00:26:52,369 --> 00:26:54,440
to the final truth.
415
00:26:59,376 --> 00:27:01,585
Mm, marvelous!
416
00:27:01,620 --> 00:27:05,106
- Delicious, Rich.
Just delicious.
- Merci, monsieur. Bon appétit.
417
00:27:05,140 --> 00:27:07,142
Carl! Come on in!
You care to join me?
418
00:27:07,177 --> 00:27:10,042
- No, no thanks.
- Courtesy of the editor
of the Times.
419
00:27:10,076 --> 00:27:12,389
He's a sucker for the Cubs.
Oh, ho! Mmm.
420
00:27:12,423 --> 00:27:14,356
- Tony, I'm onto
something big.
- Yeah.
421
00:27:14,391 --> 00:27:16,600
- Very, very big.
- Yeah.
422
00:27:16,635 --> 00:27:19,465
Quill has been covering
it up, under the name
of national security.
423
00:27:19,499 --> 00:27:23,607
- Covering what up?
- A mess of lead ingots,
stacks,
424
00:27:23,642 --> 00:27:25,920
that disappeared
before our very eyes.
425
00:27:25,954 --> 00:27:28,750
A stone wall
that exploded outwards,
with no sound whatsoever.
426
00:27:28,785 --> 00:27:30,787
- Totally silent!
- Mm-hmm.
427
00:27:30,821 --> 00:27:34,376
And the dead guard
with all the marrow sucked
out of his bones.
428
00:27:34,411 --> 00:27:38,173
Oh, Tony, I'm sorry. Forgive
me, I-- Maybe I shouldn't tell
you about that... now.
429
00:27:38,208 --> 00:27:40,969
No. No, no, no, Carl.
You got a story to tell,
tell it.
430
00:27:41,004 --> 00:27:43,523
You know, I--
Th-That doesn't bother me.
Go ahead.
431
00:27:43,558 --> 00:27:46,216
All right.
Now, electronic parts
have been disappearing...
432
00:27:46,250 --> 00:27:47,942
for the last two days,
all over this city.
433
00:27:47,976 --> 00:27:50,151
Quill tried to cover that up
under national security too.
434
00:27:50,185 --> 00:27:52,671
Are you beginning
to make the connection?
435
00:27:52,705 --> 00:27:54,673
Mmm, no.
436
00:27:54,707 --> 00:27:57,710
Then I'll have to start
at the beginning, with
the autopsy on the dead panda.
437
00:27:57,745 --> 00:28:00,195
Carl, start somewhere
else, will ya?
438
00:28:00,230 --> 00:28:04,648
Tony, listen. Are you sure
that you want me to talk
about this now?
439
00:28:04,683 --> 00:28:07,409
Oh, yeah, sure.
Cast iron stomach, Carl.
Cast iron.
440
00:28:07,444 --> 00:28:11,828
- Go ahead.
- Every animal that was
killed at the zoo...
441
00:28:11,862 --> 00:28:16,280
had its marrow sucked out
of its bones, just like the
guard at Raydyne Electronics.
442
00:28:16,315 --> 00:28:20,422
And in every case where
there was a dead human,
or a dead animal,
443
00:28:20,457 --> 00:28:25,911
there was a puddle-- a pile--
of bluish, greenish, black bile.
444
00:28:27,291 --> 00:28:31,088
I-It really stinks,
Tony. I mean, it's rancid.
Sickening.
445
00:28:31,123 --> 00:28:35,506
And here's the capper.
This gooey substance...
446
00:28:35,541 --> 00:28:39,683
is composed of
a strange combination
of chemical elements.
447
00:28:39,718 --> 00:28:43,100
- Hydrochloric acid,
acetone and--
- Bone marrow.
448
00:28:43,135 --> 00:28:47,242
Bone marrow! Right!
Now, guess where...
449
00:28:47,277 --> 00:28:51,764
this strange,
unusual combination
of elements occurs.
450
00:28:51,799 --> 00:28:55,112
Nowhere in this world.
451
00:28:55,147 --> 00:28:58,529
I knew you were
going to say that, Carl.
I knew it! I really did!
452
00:28:58,564 --> 00:28:59,979
- You want proof.
- Yeah.
453
00:29:00,014 --> 00:29:02,844
- Be right back.
- [ Sighing ]
454
00:29:05,364 --> 00:29:08,505
- Cervelle aux Bercy.
- What's that?
455
00:29:08,539 --> 00:29:10,714
Brains.
456
00:29:17,479 --> 00:29:20,724
Monique?
457
00:29:20,759 --> 00:29:22,830
Monique?
458
00:29:22,864 --> 00:29:25,039
You gave away my pictures!
459
00:29:25,073 --> 00:29:27,869
You come out of there,
or I'm gonna suck the marrow
out of your bones!
460
00:29:27,904 --> 00:29:32,046
That is no inducement for me
to come out, Mr. Kolchak.
461
00:29:32,080 --> 00:29:35,877
Be reasonable. What could I do?
They had on suits, ties,
credentials--
462
00:29:35,912 --> 00:29:39,605
They had some forms
from the Internal Revenue.
They knew all about me.
463
00:29:39,639 --> 00:29:42,711
- They threatened an audit.
- So, you gave away my pictures?
464
00:29:42,746 --> 00:29:46,681
I had to! They pull
an audit on me, and I go
off the nearest bridge.
465
00:29:46,715 --> 00:29:48,441
Why should you be concerned
about the I.R.S.?
466
00:29:48,476 --> 00:29:50,512
You're just out of college.
You've only been working
for a couple--
467
00:29:53,412 --> 00:29:56,795
You did file
an income tax return?
468
00:30:09,842 --> 00:30:12,258
They didn't look that good
after they were dried.
469
00:30:12,293 --> 00:30:16,642
They looked fake.
I've seen better
in magazines.
470
00:30:39,768 --> 00:30:42,599
- Why did you let 'em do it?
Those guys in the gray suits.
- Do what?
471
00:30:42,633 --> 00:30:44,912
They stole the tape
that I stole.
472
00:30:44,946 --> 00:30:48,053
Those are the same guys that
were out at Raydyne. Now they're
following me around here.
473
00:30:48,087 --> 00:30:50,710
Please. Don't do this
to me, Carl.
474
00:30:50,745 --> 00:30:53,852
I don't need
another U.F.O. story.
I've got enough problems.
475
00:30:56,647 --> 00:30:59,478
- [ Sighs ]
- I didn't say U.F.O.
476
00:31:01,618 --> 00:31:03,723
You said U.F.O.
They said U.F.O.
477
00:31:03,758 --> 00:31:06,726
Carl, I was just
speaking generically. Now,
please, Carl. Be reasonable.
478
00:31:06,761 --> 00:31:10,454
Remember what happened
the last time we put out one
of these kooky scare stories?
479
00:31:10,489 --> 00:31:13,147
All the phones were tied up.
Police station phones
were tied up.
480
00:31:13,181 --> 00:31:16,667
Police came down on me
like a ton of bricks!
[ Burps ]
481
00:31:16,702 --> 00:31:18,842
Carl, please.
Leave it alone, will ya?
482
00:31:18,877 --> 00:31:21,500
Sure. Sure, Tony.
483
00:31:21,534 --> 00:31:25,055
Why don't you
have another seltzer
and go on home and go to bed?
484
00:31:25,090 --> 00:31:27,161
[ Door Closing ]
485
00:31:27,195 --> 00:31:29,163
I don't want
another seltzer.
486
00:31:32,097 --> 00:31:35,307
[ Kolchak Narrating ]
Have you ever tried to
report a U.F.O. sighting?
487
00:31:35,341 --> 00:31:39,276
I'll save you the trouble.
There is not a single government
agency still in existence...
488
00:31:39,311 --> 00:31:42,003
that will admit to any
interest in the subject.
489
00:31:42,038 --> 00:31:46,042
If you seem to be insistent,
they will refer you to
a private organization.
490
00:31:46,076 --> 00:31:48,251
[ Woman ]
Um, I'm very excited...
491
00:31:48,285 --> 00:31:51,702
to be able to share with
you all this evening...
492
00:31:51,737 --> 00:31:55,120
my experiences
with the flying saucer.
493
00:31:55,154 --> 00:31:59,814
Uh, I only hope that I can
remember all the details,
494
00:31:59,848 --> 00:32:03,197
because it was--
it was very, very exciting.
495
00:32:03,231 --> 00:32:08,340
I only spent about an hour
aboard the saucer itself.
496
00:32:08,374 --> 00:32:10,100
- Do you want an application?
- To what?
497
00:32:10,135 --> 00:32:13,586
- I-- Wait.
- And then they served me
something that tasted--
498
00:32:13,621 --> 00:32:17,004
oh, not unlike ginger ale
and bourbon. [ Chuckles ]
499
00:32:17,038 --> 00:32:20,352
And that's when, uh...
500
00:32:20,386 --> 00:32:26,013
their leader, a very
smart-looking alien,
got a little fresh with me.
501
00:32:26,047 --> 00:32:30,638
But when I let him
know that I was firm--
determined--
502
00:32:30,672 --> 00:32:34,262
he kept his extensions
to himself.
503
00:32:34,297 --> 00:32:35,988
[ Giggling ]
It was quite exciting.
504
00:32:36,023 --> 00:32:38,542
Have any of your members
reported any sightings
the last few days?
505
00:32:38,577 --> 00:32:42,339
Well, Leon Van Heusen,
one of our members, called
in an Opus last Monday night.
506
00:32:42,374 --> 00:32:46,585
- An "appis"?
- No, Opus. Opus is, "One
Party, Unverified Sighting."
507
00:32:46,619 --> 00:32:50,037
- Oh, yes.
- Oh, here it is.
Here it is.
508
00:32:50,071 --> 00:32:52,763
I wonder why he didn't
petition the authentication
committee.
509
00:32:52,798 --> 00:32:55,525
- Well, Leon's a touch
paranoid. Yes. Yes.
- Ohh.
510
00:32:55,559 --> 00:32:57,527
- Yes, the Opus was--
- Shh!
511
00:32:57,561 --> 00:33:01,013
"The destructive star,
called Wormwood,
512
00:33:01,048 --> 00:33:04,154
is not a star
but a missile."
513
00:33:04,189 --> 00:33:09,159
Now, upside down
and backwards,
it reads "Doomwrom."
514
00:33:09,194 --> 00:33:10,954
Doomroom? Doo--
515
00:33:10,989 --> 00:33:14,578
- That doesn't spell "Doomwrom."
- Well, it certainly does.
516
00:33:14,613 --> 00:33:17,650
- The Opus was sighted
at Snake, uh, Park?
- If that's what it says.
517
00:33:17,685 --> 00:33:19,825
- "Snake Rock," here.
Yes, Snake Rock.
- Does that spell "Doomwrom?"
518
00:33:19,859 --> 00:33:22,828
I don't know.
How many members in
the Highland Park area?
519
00:33:22,862 --> 00:33:25,555
- Just Leon. Yes.
- Just Leon. And where
is this Snake Rock?
520
00:33:25,589 --> 00:33:28,144
Snake Rock.
There's a bus that-- No,
the bus doesn't run there.
521
00:33:28,178 --> 00:33:29,938
- Do you have a car?
- Yes, I have a car.
522
00:33:29,973 --> 00:33:32,148
Excuse me, Mr. Gough.
I don't understand what
you're talking about.
523
00:33:32,182 --> 00:33:34,391
- "Doomwrom."
It certainly does.
- My dear. My dear.
524
00:33:34,426 --> 00:33:38,637
- Backwards and upside down.
- My dear, it's plain--
It spells "Droomdrum."
525
00:33:38,671 --> 00:33:42,779
- No, I am sorry, but--
- Okay, there are two--
Call a cab!
526
00:33:50,131 --> 00:33:52,099
[ Shutting Off Engine ]
527
00:34:09,081 --> 00:34:11,532
[ Clicking ]
528
00:34:38,110 --> 00:34:40,078
[ Click, Tape Rewinding ]
529
00:34:44,599 --> 00:34:48,672
[ Man On Tape ] Your present
location is the third planet
of our star system.
530
00:34:48,707 --> 00:34:53,229
We are peaceful. I will now
address you in Mathmatico.
531
00:34:53,263 --> 00:34:55,541
The universal language.
532
00:34:55,576 --> 00:34:58,303
[ Screams ]
533
00:34:59,338 --> 00:35:01,478
[ Clicks Off Tape ]
534
00:35:58,535 --> 00:36:01,435
[ Wind Blowing ]
535
00:36:27,737 --> 00:36:31,189
This is Riley, at the
planetarium. You better get
a squad over here right away.
536
00:37:48,818 --> 00:37:50,785
Hey, old-timer, I didn't
mean to disturb you--
537
00:39:00,372 --> 00:39:03,686
[ Wind Blowing ]
538
00:39:07,517 --> 00:39:09,968
[ Recharger Buzzing ]
539
00:39:18,321 --> 00:39:21,359
[ Sirens Wailing ]
540
00:39:32,231 --> 00:39:33,992
Let's get some lights
on in here.
541
00:39:34,026 --> 00:39:37,064
I think there's some switches
over by that console panel.
542
00:39:37,098 --> 00:39:40,585
- Get away from that console!
Don't go near that thing!
- What the hell are you doin'?
543
00:39:40,619 --> 00:39:42,587
- Paul?
- He's dead.
544
00:39:44,036 --> 00:39:47,454
Any luck over there?
Get some lights!
545
00:39:49,007 --> 00:39:51,147
- [ Wind Roaring ]
- [ Cops Screaming ]
546
00:39:51,181 --> 00:39:53,252
Get back! Get away
from that thing!
547
00:39:53,287 --> 00:39:57,015
Back up!
Get outta there.
548
00:39:57,049 --> 00:40:00,121
What are you guys pointin' at?
You can't see anything anyway.
Listen, I can stop it.
549
00:40:00,156 --> 00:40:04,229
- Stop it? Stop what?
- I don't know, but whatever
it is, it can't stand light.
550
00:40:04,263 --> 00:40:09,924
I was alone with it in here,
and I stopped it with this.
It was lookin' at maps!
551
00:40:09,959 --> 00:40:12,686
- Map? What kinda map?
- Maps! Maps. Star maps.
Look up there.
552
00:40:12,720 --> 00:40:16,068
See? Galaxies.
See, look. Over there.
553
00:40:17,691 --> 00:40:20,141
Well, there's
nothin' over there.
I don't see anything.
554
00:40:20,176 --> 00:40:22,281
Anybody see anything? Huh?
555
00:40:22,316 --> 00:40:24,974
- What?
What do you see, Kolchak?
- I don't see anything either.
556
00:40:25,008 --> 00:40:27,183
But that doesn't mean
that there's nothing there.
557
00:40:27,217 --> 00:40:30,911
Somebody throw a net over
Kolchak, will ya? I think he's
about ready for the rubber room.
558
00:40:30,945 --> 00:40:36,019
Quill, I talked with
Dr. Heinz Wollenweider over at
the Fermi Research Institute.
559
00:40:36,054 --> 00:40:38,953
Now, he told me
that the human eye
cannot detect...
560
00:40:38,988 --> 00:40:42,163
certain portions
of the light spectrum.
561
00:40:42,198 --> 00:40:45,719
Now, we know that X-rays exist.
We know that cosmic rays exist.
562
00:40:45,753 --> 00:40:49,516
The fact that
we can't see them doesn't
mean they aren't there!
563
00:40:49,550 --> 00:40:53,209
[ Scoffs ]
If you can't see it,
how do you know it's there?
564
00:40:53,243 --> 00:40:57,593
Infrared film.
It's sensitive to heat.
565
00:40:57,627 --> 00:40:59,560
Heat makes the image.
566
00:40:59,595 --> 00:41:04,669
The flash from this flashgun
saved my life just now.
567
00:41:04,703 --> 00:41:07,465
Now, either you go out
and talk to your friends
from Washington,
568
00:41:07,499 --> 00:41:10,398
or wherever they're from,
or I will.
569
00:41:11,641 --> 00:41:13,263
Wait a minute, you--
570
00:41:13,298 --> 00:41:17,578
You mean, the light from
that flashgun of yours
stopped this... whatever?
571
00:41:17,613 --> 00:41:22,410
- Dead in its tracks.
If it had made any.
- Yeah?
572
00:41:22,445 --> 00:41:24,516
All right,
we'll see about that.
573
00:41:26,000 --> 00:41:28,002
Stand by here.
574
00:41:37,218 --> 00:41:40,083
[ Siren Wailing ]
575
00:41:40,118 --> 00:41:43,846
- [ Woman On Police Radio ]
- [ Muttering, Indistinct ]
576
00:41:45,951 --> 00:41:48,471
[ No Audible Dialogue ]
577
00:41:51,509 --> 00:41:54,270
All right, you people.
Gather round here, now.
578
00:41:54,304 --> 00:41:57,653
Get that mobile unit
with the lights.
Bring 'em in here.
579
00:41:57,687 --> 00:41:59,758
And hit the entrance
with those big lights.
580
00:42:01,691 --> 00:42:05,384
Where-- You're nuts.
You're gonna get
your heads taken.
581
00:42:16,844 --> 00:42:19,329
[ Wind Blowing ]
582
00:42:33,171 --> 00:42:35,932
[ Quill ] Ted, get
that man over there.
583
00:42:35,967 --> 00:42:38,176
Somebody get on that fire.
584
00:42:38,210 --> 00:42:41,524
Eddie?
Move this out of here
and get an ambulance in.
585
00:42:41,559 --> 00:42:43,595
- Quill--
- Yeah? Kolchak.
586
00:42:43,630 --> 00:42:46,840
There's gotta be an explanation
for this. There's gotta be.
Just let me figure it out.
587
00:42:46,874 --> 00:42:49,256
You gotta figure out how
you're gonna earn a living
from now on,
588
00:42:49,290 --> 00:42:52,949
because of now,
you're through as
a paperboy in this town.
589
00:42:52,984 --> 00:42:55,469
It had to be the camera.
It had to be! What else
could it be?
590
00:42:55,503 --> 00:42:58,506
The lights! The lights
just irritated it.
591
00:42:58,541 --> 00:43:01,579
- They wanna talk
to you, Captain.
- Yeah. All right.
592
00:43:04,271 --> 00:43:07,274
[ Quill ]
Get if from the other
side there!
593
00:43:07,308 --> 00:43:10,139
[ Chattering, Indistinct ]
594
00:43:49,765 --> 00:43:53,251
[ Buzzing ]
595
00:43:56,910 --> 00:43:58,912
The recharger!
596
00:44:02,156 --> 00:44:05,297
- [ Police Radio Chatter ]
- [ Fire Extinguishers
Spraying ]
597
00:44:05,332 --> 00:44:07,645
Hit the front part
up there too.
598
00:44:07,679 --> 00:44:10,337
Quill! Captain, I got it.
599
00:44:10,371 --> 00:44:13,064
No, look,
i-i-it was the camera,
but it wasn't the light.
600
00:44:13,098 --> 00:44:15,791
Is this another one
of your stupid theories,
Kolchak?
601
00:44:15,825 --> 00:44:18,345
Huh? You don't know when
you're well off, do you?
602
00:44:18,379 --> 00:44:21,106
No, listen.
No. No. It was
the battery recharger.
603
00:44:21,141 --> 00:44:24,282
The nickel cadmium batteries
in there. They emit
a high-pitched whine.
604
00:44:24,316 --> 00:44:26,284
- Listen.
- [ Buzzing, Beeping ]
605
00:44:26,318 --> 00:44:29,011
It hurts, doesn't it, huh?
Who knows what it
sounds like to it.
606
00:44:29,045 --> 00:44:32,186
You know what I'd like
to do to you, Kolchak?
And I'd do it, too,
607
00:44:32,221 --> 00:44:34,810
only you're
gonna be dealt with
at a much higher level.
608
00:44:34,844 --> 00:44:37,260
I don't care.
I don't care. Just get
on the walkie-talkie...
609
00:44:37,295 --> 00:44:41,092
and tell your friends
from Washington, I figured
out how the camera works.
610
00:44:41,126 --> 00:44:43,439
Those people are gonna
do to you what me...
611
00:44:43,473 --> 00:44:46,097
and no other cop
in this city's ever
been able to do.
612
00:44:46,131 --> 00:44:49,100
They're gonna
take care of you good.
Once and for all, Kolchak!
613
00:44:49,134 --> 00:44:51,550
I don't care about your threats.
Just get on the horn
and tell 'em.
614
00:44:51,585 --> 00:44:55,209
- Don't be stupid, please!
- You want me
to get on the horn?
615
00:44:55,244 --> 00:44:57,280
Get outta here.
616
00:48:27,628 --> 00:48:30,286
[ Wind Blowing ]
617
00:48:59,419 --> 00:49:01,628
[ Buzzing ]
618
00:49:05,045 --> 00:49:07,220
[ Buzzing ]
619
00:49:09,187 --> 00:49:11,189
[ Buzzing ]
620
00:49:15,435 --> 00:49:17,506
[ Whirring ]
621
00:49:23,132 --> 00:49:26,825
[ Whirring Resumes, Ends ]
622
00:50:13,907 --> 00:50:16,530
[ Kolchak Narrating ] They
tried to make a little park out
of the woods near Snake Rock--
623
00:50:16,565 --> 00:50:19,326
daffodils, tulips--
but they couldn't
get anything to grow.
624
00:50:19,361 --> 00:50:22,053
There was an area shaped
like a saucer at the bottom.
625
00:50:22,088 --> 00:50:24,090
If you want to see it,
you'll have to hurry.
626
00:50:24,124 --> 00:50:28,163
Our park commission decided
overnight to do extensive
reclamation work...
627
00:50:28,197 --> 00:50:30,199
in that particular spot.
628
00:50:30,234 --> 00:50:33,651
They're filling it in
with concrete.
629
00:50:33,685 --> 00:50:36,895
"What happened? It's all
a point of view really.
630
00:50:36,930 --> 00:50:40,554
"A traveler has a breakdown,
stops to fix it, gets a road
map, has a bite to eat...
631
00:50:40,589 --> 00:50:42,867
"and goes on his way--
it's happened to all of us.
632
00:50:42,901 --> 00:50:47,423
"This traveler happened to be
light-years off his course,
633
00:50:47,458 --> 00:50:49,943
"instead of miles.
634
00:50:49,977 --> 00:50:52,118
"As for me?
635
00:50:52,152 --> 00:50:55,604
"Well, I haven't heard from
the boys in the sedan--
636
00:50:56,984 --> 00:50:59,194
yet."
57359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.