Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:00.174 --> 00:00:01.708
Previously on Ice...
2
00:00:02.041 --> 00:00:03.243
[Cam]: You killed Avi?
3
00:00:03.276 --> 00:00:05.912
This is Lady Rah's main guy.
4
00:00:05.945 --> 00:00:06.979
Do you know what that means?
5
00:00:06.980 --> 00:00:08.381
[Lady Rah]: $25 million.
6
00:00:08.414 --> 00:00:10.450
That's what Avi was pulling in,
7
00:00:10.483 --> 00:00:11.717
and that's what you're working towards.
8
00:00:11.718 --> 00:00:15.355
[Jake]: At the docks,
you brought up C-117.
9
00:00:15.388 --> 00:00:16.689
Big number sitting out there.
10
00:00:16.723 --> 00:00:18.491
And I'm going to make a run at it.
11
00:00:18.524 --> 00:00:20.093
Everything will be fine,
12
00:00:20.126 --> 00:00:22.061
but you cannot tell Pop.
13
00:00:22.262 --> 00:00:23.329
I got it.
14
00:00:23.363 --> 00:00:24.397
Look at those beauties.
15
00:00:24.597 --> 00:00:25.598
Holy shit.
16
00:00:25.598 --> 00:00:27.667
[crashing]
17
00:00:27.700 --> 00:00:29.135
[Man]: Gimme the fucking diamonds!
18
00:01:30.964 --> 00:01:33.459
[speaking Russian]_
19
00:01:33.460 --> 00:01:35.260
_
20
00:01:35.401 --> 00:01:37.804
You said to make a point.
21
00:01:38.004 --> 00:01:39.339
Well, that he did.
22
00:01:39.372 --> 00:01:41.474
Cam was right about one thing, though.
23
00:01:41.674 --> 00:01:43.343
What's that?
24
00:01:43.376 --> 00:01:45.211
He is a stupid fucking Jew.
25
00:01:58.291 --> 00:01:59.491
What is this, a fucking doctor's office?
26
00:01:59.492 --> 00:02:01.361
She dragged us down here.
27
00:02:01.394 --> 00:02:03.429
How long is she going
to keep us waiting?
28
00:02:03.463 --> 00:02:04.430
Some of us have lives, you know.
29
00:02:04.430 --> 00:02:05.430
Freddy, shut the fuck up.
30
00:02:07.233 --> 00:02:08.901
It's like you've got Tourette's.
31
00:02:10.103 --> 00:02:12.071
[Lady Rah]: Jacob!
32
00:02:12.105 --> 00:02:15.541
How nice to see you...
33
00:02:15.575 --> 00:02:16.895
and I see you brought the family.
34
00:02:28.654 --> 00:02:29.774
You mind if I pop in? Thanks.
35
00:02:43.970 --> 00:02:44.970
Please, sit.
36
00:02:56.482 --> 00:02:58.651
They thought they could fuck me.
37
00:02:58.685 --> 00:03:00.019
They were sadly mistaken.
38
00:03:00.053 --> 00:03:02.288
Let's stop celebrating
and split the stones,
39
00:03:02.321 --> 00:03:03.222
and we can go our separate ways.
40
00:03:03.256 --> 00:03:05.058
What is your rush?
41
00:03:05.091 --> 00:03:06.559
[silenced gunshot]
42
00:03:06.759 --> 00:03:08.094
[gunshots]
43
00:03:15.902 --> 00:03:16.902
[gunshots]
44
00:03:16.969 --> 00:03:17.969
[yelling in Russian]
45
00:03:20.840 --> 00:03:23.076
[gunfire]
46
00:03:23.109 --> 00:03:24.109
[tires screeching]
47
00:03:35.988 --> 00:03:39.859
[♪]
48
00:03:46.732 --> 00:03:48.401
♪ I'm talkin', he talks I listen ♪
49
00:03:48.434 --> 00:03:50.169
♪ GPS on my position ♪
50
00:03:50.203 --> 00:03:52.237
♪ Just livin', just hanging
out with the opposition ♪
51
00:03:52.238 --> 00:03:54.407
♪ Can't take the heat get
the fuck out the kitchen ♪
52
00:03:54.440 --> 00:03:55.741
♪ Stupid y'all think I'm just spittin' ♪
53
00:03:55.742 --> 00:03:56.943
♪ I belong in prison ♪
54
00:03:56.976 --> 00:03:59.245
♪ Crazy by my own
admission on a mission ♪
55
00:03:59.278 --> 00:04:01.247
♪ So grab a podium, audience ♪
56
00:04:01.280 --> 00:04:02.948
♪ Let me tell the public
that I'm self-destructive ♪
57
00:04:02.949 --> 00:04:04.817
♪ I ain't lookin' for no help ♪
♪ Fuck it ♪
58
00:04:04.884 --> 00:04:07.787
♪ Lookin' for a way to
get high I'm still alive ♪
59
00:04:07.820 --> 00:04:10.223
♪ Six million ways to die ♪
♪ Still a few more left to try ♪
60
00:04:13.326 --> 00:04:15.495
♪ Devil's got a hold on me ♪
61
00:04:15.695 --> 00:04:17.096
♪ Devil's got a hold on me ♪
62
00:04:24.304 --> 00:04:25.505
[text alert chimes]
63
00:04:33.579 --> 00:04:36.015
You guys are quick on your feet, hmm?
64
00:04:36.049 --> 00:04:38.051
Hijacking that car... smooth.
65
00:04:38.251 --> 00:04:39.551
Only one problem...
66
00:04:41.888 --> 00:04:42.888
You came up empty.
67
00:04:45.058 --> 00:04:46.326
What, did you think it was me?
68
00:04:47.594 --> 00:04:50.229
- It is your M.O.
- Mm.
69
00:04:50.263 --> 00:04:52.165
Can't take the credit...
70
00:04:52.198 --> 00:04:53.633
although the good news
71
00:04:53.666 --> 00:04:55.835
is that the diamonds
are in my possession.
72
00:04:55.868 --> 00:04:58.738
The bad news
73
00:04:58.771 --> 00:05:01.006
is that you gentlemen should
choose your business associates
74
00:05:01.007 --> 00:05:02.175
more wisely.
75
00:05:02.208 --> 00:05:03.977
Fucking Russian rat...
76
00:05:04.010 --> 00:05:05.078
[Lady Rah]: Is in the wind.
77
00:05:05.111 --> 00:05:06.712
So there's no point
holding a grudge, Cameron.
78
00:05:06.713 --> 00:05:10.550
And when he resurfaces, he'll be sorted.
79
00:05:20.727 --> 00:05:23.196
Right now, the stones are safe,
80
00:05:23.229 --> 00:05:25.164
So let's move them on
their way, shall we?
81
00:05:25.198 --> 00:05:27.500
I assume that was the intention.
82
00:05:27.700 --> 00:05:30.269
Sell the stones, give me my money,
83
00:05:30.303 --> 00:05:32.105
maybe keep a little
bit for yourselves...
84
00:05:32.305 --> 00:05:34.540
or maybe you were hoping
85
00:05:34.574 --> 00:05:36.709
that I would take them in exchange?
86
00:05:36.743 --> 00:05:38.344
Right?
87
00:05:38.378 --> 00:05:39.312
Well, I'll take the stones...
88
00:05:39.312 --> 00:05:40.612
with the papers.
89
00:05:42.315 --> 00:05:44.150
So all you have to do
90
00:05:44.183 --> 00:05:47.253
is get them certified by the ADCS.
91
00:05:47.286 --> 00:05:48.387
You want those diamonds
out of the country
92
00:05:48.388 --> 00:05:49.889
as soon as possible, yeah?
93
00:05:49.922 --> 00:05:50.857
Once they're clean,
94
00:05:50.890 --> 00:05:52.491
my associate will
deliver them to Canada.
95
00:05:52.572 --> 00:05:55.975
I believe distance is best.
96
00:05:56.008 --> 00:05:59.779
You want fake certs for these diamonds?
97
00:05:59.979 --> 00:06:02.014
That's very fucking expensive.
98
00:06:02.048 --> 00:06:03.049
I'll cover it.
99
00:06:03.249 --> 00:06:04.550
Okay, wait, okay,
100
00:06:04.584 --> 00:06:05.518
can we just hold up for a second?
101
00:06:05.551 --> 00:06:07.153
First of all, we just...
102
00:06:07.186 --> 00:06:09.222
we've just been through
some highly federal shit,
103
00:06:09.255 --> 00:06:12.155
and now you want us to
expose Green & Green
104
00:06:12.456 --> 00:06:14.393
in a way that will fucking bury it.
105
00:06:14.493 --> 00:06:16.062
- Am I wrong?
- That's not my goal.
106
00:06:16.262 --> 00:06:17.964
I need Green & Green
107
00:06:17.997 --> 00:06:19.999
to be my squeaky clean
wheel in this machine,
108
00:06:20.032 --> 00:06:22.969
and you guys have a spotless reputation.
109
00:06:23.002 --> 00:06:24.737
You should just kill me now.
110
00:06:24.770 --> 00:06:25.671
I mean, this is just fucking ridiculous.
111
00:06:25.671 --> 00:06:27.707
No, Freddy, what's ridiculous
112
00:06:27.740 --> 00:06:29.260
is the way that you treat your family.
113
00:06:29.742 --> 00:06:31.277
Oh, jeez.
114
00:06:31.310 --> 00:06:33.746
[Cam]: So, you need us,
115
00:06:33.946 --> 00:06:35.615
but we take 100% of the risk?
116
00:06:35.815 --> 00:06:37.149
Welcome to my world.
117
00:06:37.183 --> 00:06:38.183
[Cam chuckles]
118
00:06:39.352 --> 00:06:40.720
[Jake]: My uncle's right.
119
00:06:40.753 --> 00:06:42.353
How much is our perfect
reputation worth?
120
00:06:47.360 --> 00:06:49.061
And now you want a fee.
121
00:06:49.095 --> 00:06:50.095
The audacity.
122
00:06:52.431 --> 00:06:55.101
Yeah, it seems... logical, yes.
123
00:06:55.134 --> 00:06:56.469
Yes.
124
00:06:56.502 --> 00:06:57.369
We do the heavy lifting...
125
00:06:57.370 --> 00:06:58.904
You wet our beak.
126
00:06:59.105 --> 00:07:00.940
Mm.
127
00:07:00.973 --> 00:07:02.174
Okay.
128
00:07:02.375 --> 00:07:03.776
I'll give you...
129
00:07:03.976 --> 00:07:05.111
10% of this job.
130
00:07:05.311 --> 00:07:06.512
A million even.
131
00:07:08.581 --> 00:07:10.049
Sometimes, we like to be kissed
132
00:07:10.082 --> 00:07:12.318
when we're being fucked.
133
00:07:12.351 --> 00:07:14.987
- That's a very big kiss, Cameron.
- Mm.
134
00:07:21.127 --> 00:07:22.127
Okay.
135
00:07:24.030 --> 00:07:25.331
Take it,
136
00:07:25.531 --> 00:07:27.533
before I change my mind.
137
00:07:38.978 --> 00:07:40.946
See?
138
00:07:42.048 --> 00:07:43.048
Partners.
139
00:07:45.151 --> 00:07:46.419
Only one requirement.
140
00:07:48.754 --> 00:07:51.157
To get the certification,
you use my counterfeiter.
141
00:07:53.426 --> 00:07:55.746
I think you'll find that Jonah
does excellent work, Freddy.
142
00:08:01.801 --> 00:08:04.203
[Freddy]: Jake, we
don't have to use Jonah.
143
00:08:04.236 --> 00:08:05.338
There are plenty of forgers.
144
00:08:05.371 --> 00:08:08.040
Whatever we need to do, Freddy,
you're in this step by step.
145
00:08:08.074 --> 00:08:09.008
I know, I know...
146
00:08:09.041 --> 00:08:11.711
Good work, Jake! You were great.
147
00:08:14.180 --> 00:08:15.648
[car engine starts]
148
00:08:19.725 --> 00:08:21.226
[Willow]: Are we actually
going to start the film?
149
00:08:21.426 --> 00:08:22.929
In a minute.
150
00:08:22.962 --> 00:08:24.096
Just so you know,
151
00:08:24.130 --> 00:08:26.399
I could be at the New
Beverly with Carly right now
152
00:08:26.432 --> 00:08:29.168
at the midnight QT double feature,
153
00:08:29.202 --> 00:08:30.335
but I opted for family night.
154
00:08:30.336 --> 00:08:31.838
That does not make us feel guilty.
155
00:08:32.038 --> 00:08:33.706
I'm not going for guilt,
156
00:08:33.739 --> 00:08:35.259
just stockpiling good daughter points.
157
00:08:35.274 --> 00:08:37.443
To be redeemed at a later date.
158
00:08:37.476 --> 00:08:39.579
You know it. I'm starting in five.
159
00:08:43.749 --> 00:08:45.483
We don't have too many
more of these nights left.
160
00:08:45.484 --> 00:08:47.553
Yeah, when I saw her at the gala...
161
00:08:47.587 --> 00:08:49.722
It was like somebody hit
the fast forward button.
162
00:08:49.755 --> 00:08:51.456
- Right?
- [pops cork]
163
00:08:54.211 --> 00:08:55.211
Speaking of the gala...
164
00:08:57.948 --> 00:08:59.617
you get anything sorted out?
165
00:09:01.852 --> 00:09:04.422
Okay...
166
00:09:04.622 --> 00:09:07.725
All right, how about this...
167
00:09:07.825 --> 00:09:10.494
you tell me what you want,
and I will decipher the rest.
168
00:09:10.695 --> 00:09:12.697
I want to sit down and watch a movie.
169
00:09:12.730 --> 00:09:13.810
She's got something on you.
170
00:09:22.039 --> 00:09:23.040
Yeah.
171
00:09:23.240 --> 00:09:24.642
Something Freddy did,
172
00:09:24.842 --> 00:09:27.511
and you're left holding the bag?
173
00:09:27.545 --> 00:09:29.380
It's not that simple, you know?
174
00:09:29.580 --> 00:09:31.215
It's...
175
00:09:31.248 --> 00:09:32.248
Can you fix it?
176
00:09:35.252 --> 00:09:36.253
Eventually.
177
00:09:36.253 --> 00:09:39.323
So...
178
00:09:39.357 --> 00:09:41.258
this is a long-term arrangement?
179
00:09:41.459 --> 00:09:42.994
Right now,
180
00:09:43.027 --> 00:09:45.029
it's an arrangement
that may take some time.
181
00:09:45.062 --> 00:09:48.165
Okay? But we're moving
in the right direction.
182
00:09:48.199 --> 00:09:50.001
I promise you this.
183
00:09:51.836 --> 00:09:53.436
There's a light at
the end of the tunnel.
184
00:09:58.743 --> 00:10:01.012
Or is that the train
heading straight for you?
185
00:10:02.880 --> 00:10:04.080
[Willow]: You're not teenagers.
186
00:10:08.052 --> 00:10:09.754
But we look so good together, don't we?
187
00:10:09.787 --> 00:10:11.255
I respect your chemistry,
188
00:10:11.288 --> 00:10:12.689
but if you make out during the movie,
189
00:10:12.690 --> 00:10:14.210
I'm taking an Uber to the New Beverly.
190
00:10:15.259 --> 00:10:17.495
Maybe we should just
let her call an Uber now?
191
00:10:17.695 --> 00:10:19.296
I heard that!
192
00:10:23.768 --> 00:10:26.103
[knocking]
193
00:10:27.738 --> 00:10:29.507
[Isaac]: Housekeeping,
ya goddamned mutt.
194
00:10:32.977 --> 00:10:33.977
Pop?
195
00:10:35.813 --> 00:10:37.782
Pop! What are you... ? Come on in!
196
00:10:37.982 --> 00:10:39.850
[kisses]
197
00:10:39.884 --> 00:10:41.185
No! Bagel Broker?
198
00:10:43.521 --> 00:10:44.388
Two everything...
199
00:10:44.388 --> 00:10:45.388
Yes!
200
00:10:48.159 --> 00:10:49.794
Bagels, lox, cream cheese,
201
00:10:49.994 --> 00:10:50.895
the works.
202
00:10:50.995 --> 00:10:52.963
Cream soda?
203
00:10:52.997 --> 00:10:53.731
You think I'm a goddamned animal?
204
00:10:53.931 --> 00:10:55.933
[chuckles]
205
00:10:55.966 --> 00:10:58.469
I mean, if you want to
finish your cocoa balls
206
00:10:58.669 --> 00:11:00.136
or whatever the hell you're eating...
207
00:11:00.137 --> 00:11:01.806
You know I don't turn down lox!
208
00:11:01.839 --> 00:11:04.075
Come on. Come on!
209
00:11:07.545 --> 00:11:09.013
The maid leave a mint every night?
210
00:11:09.046 --> 00:11:11.682
Yeah, the classy ones, Pop.
211
00:11:11.882 --> 00:11:12.616
Chocolate on the outside?
212
00:11:12.817 --> 00:11:13.884
Oh, yeah, love those.
213
00:11:15.486 --> 00:11:16.887
They get the big tip for that.
214
00:11:18.089 --> 00:11:20.891
I love motels.
215
00:11:20.925 --> 00:11:25.196
They always remind
me of Barbie Aronesti.
216
00:11:25.229 --> 00:11:26.469
You remember Barbie, don't you?
217
00:11:29.500 --> 00:11:31.435
Come on.
218
00:11:31.635 --> 00:11:33.437
Barbie, from Altadena.
219
00:11:36.373 --> 00:11:38.943
No, Pop, I don't...
220
00:11:38.976 --> 00:11:40.177
I don't remember her.
221
00:11:50.588 --> 00:11:51.721
[Freddy]: Okay, so I
was thinking, you know,
222
00:11:51.722 --> 00:11:54.725
after we get the certs from Jonah,
223
00:11:54.758 --> 00:11:55.992
I want to walk the diamonds through.
224
00:11:55.993 --> 00:11:59.363
No offense, kid, but you're a crap shot.
225
00:11:59.396 --> 00:12:01.065
Okay, I'm serious. Jake, let me do this.
226
00:12:01.265 --> 00:12:02.867
Freddy...
227
00:12:02.900 --> 00:12:04.802
the ADCS won't grade anything for you.
228
00:12:04.835 --> 00:12:05.835
You're not on the list.
229
00:12:07.338 --> 00:12:08.339
Oh.
230
00:12:08.539 --> 00:12:09.772
See, that's all you had to say.
231
00:12:09.773 --> 00:12:10.940
You didn't have to be rude about it.
232
00:12:10.941 --> 00:12:12.275
So fine, who's going to
walk them through? Cam?
233
00:12:12.276 --> 00:12:13.477
I can't.
234
00:12:15.746 --> 00:12:16.846
Had a little bit of a problem
235
00:12:16.847 --> 00:12:18.816
with some Algerian stones back in '82.
236
00:12:21.051 --> 00:12:23.621
So it's either you, or your pop.
237
00:12:23.821 --> 00:12:26.690
No, no. We leave Pop out of this.
238
00:12:26.891 --> 00:12:27.791
Fair enough.
239
00:12:27.892 --> 00:12:28.692
[claps]
240
00:12:28.692 --> 00:12:30.928
All right.
241
00:12:30.961 --> 00:12:32.296
That leaves you.
242
00:12:32.329 --> 00:12:34.198
Right, well... it was
always going to be me.
243
00:12:34.231 --> 00:12:36.100
- That's what she wants.
- Jake...
244
00:12:38.903 --> 00:12:40.037
[knocking]
245
00:12:45.075 --> 00:12:46.243
[man]: From Lady Rah.
246
00:12:47.711 --> 00:12:48.712
Let's see your hands.
247
00:12:55.019 --> 00:12:56.587
Here are the stones.
248
00:13:11.035 --> 00:13:13.003
[Freddy chuckles]
249
00:13:13.204 --> 00:13:14.805
Nice, huh?
250
00:13:15.005 --> 00:13:16.874
We are in play.
251
00:13:20.945 --> 00:13:22.613
[Jonah]: Beautiful stones.
252
00:13:22.813 --> 00:13:25.482
Any particular point of origin?
253
00:13:25.683 --> 00:13:28.152
Russia...
254
00:13:28.185 --> 00:13:30.888
and we're going to need,
uh, eight-hour turn around.
255
00:13:30.921 --> 00:13:34.558
For this many stones,
that's a six-figure job.
256
00:13:36.293 --> 00:13:37.293
Name your price.
257
00:13:51.442 --> 00:13:53.310
So, Jonah, the cops
have any leads on Avi?
258
00:13:55.379 --> 00:13:56.981
Relax, I'm just making conversation.
259
00:13:58.849 --> 00:14:00.317
Nothing.
260
00:14:00.517 --> 00:14:02.119
"Missing persons."
261
00:14:02.319 --> 00:14:05.122
That's all they'll say.
262
00:14:05.155 --> 00:14:07.024
Carlos has been around a few times.
263
00:14:07.057 --> 00:14:08.025
Nothing concrete,
264
00:14:08.058 --> 00:14:11.061
but I know my son.
265
00:14:12.830 --> 00:14:14.732
A father always knows his son.
266
00:14:16.934 --> 00:14:18.669
Well...
267
00:14:18.869 --> 00:14:19.770
I'm very sorry.
268
00:14:19.870 --> 00:14:22.206
He's a... he was a...
269
00:14:22.406 --> 00:14:23.540
he's a good friend.
270
00:14:26.043 --> 00:14:27.043
But not a good person.
271
00:14:31.548 --> 00:14:32.616
150.
272
00:14:34.985 --> 00:14:37.421
Yeah, we can handle that.
273
00:14:47.131 --> 00:14:48.432
It was great to see you, Jonah.
274
00:14:56.907 --> 00:14:57.841
[vomits]
275
00:14:57.875 --> 00:14:59.576
Oh, fuck me!
276
00:14:59.777 --> 00:15:01.245
Oh, fuck, what the hell?
277
00:15:01.445 --> 00:15:02.446
Oh, Jesus.
278
00:15:02.646 --> 00:15:03.646
Oh, that was too much.
279
00:15:05.349 --> 00:15:07.651
That crash messed up my stomach.
280
00:15:07.851 --> 00:15:08.951
Well, you need to toughen up.
281
00:15:08.952 --> 00:15:10.019
You're out of sick days, so...
282
00:15:10.020 --> 00:15:11.055
I need a fucking drink.
283
00:15:11.088 --> 00:15:13.891
Hey, I got an idea.
284
00:15:13.924 --> 00:15:15.859
How about you and me,
we take the night off,
285
00:15:15.893 --> 00:15:16.860
and we go big?
286
00:15:16.894 --> 00:15:17.961
No... no.
287
00:15:17.995 --> 00:15:19.096
No, no, just listen to me.
288
00:15:19.129 --> 00:15:20.397
I got two words for you.
289
00:15:22.166 --> 00:15:24.868
Dominique Eisendorf.
290
00:15:24.902 --> 00:15:27.271
Are you kidding me? Remember her?
291
00:15:27.304 --> 00:15:28.605
That girl was always up for it.
292
00:15:28.806 --> 00:15:29.972
We'd call her, at, like, 4:00 a.m.,
293
00:15:29.973 --> 00:15:31.140
wake her up, she'd still come over.
294
00:15:31.141 --> 00:15:32.543
That was a good girl.
295
00:15:32.576 --> 00:15:35.546
She... she lives in Alaska now, so...
296
00:15:35.579 --> 00:15:37.113
We've got to find a new Dominique, then.
297
00:15:37.114 --> 00:15:38.916
I'm sure there's
plenty out there for us.
298
00:15:38.949 --> 00:15:39.917
Actually, you know what, Freddy?
299
00:15:39.950 --> 00:15:41.685
- What?
- This is too important.
300
00:15:41.719 --> 00:15:43.687
I'm going to need you
up there with the stones.
301
00:15:45.089 --> 00:15:46.390
No, you're not. Fuck you. No.
302
00:15:46.423 --> 00:15:48.225
No, what you need is a shot, and a beer,
303
00:15:48.425 --> 00:15:49.626
and some "us time,"
304
00:15:49.827 --> 00:15:50.661
so get in the fucking car.
305
00:15:50.694 --> 00:15:52.563
You wanted to step up? This is it.
306
00:15:55.299 --> 00:15:56.567
Avi's father...
307
00:15:56.767 --> 00:15:58.902
I'm serious.
308
00:15:58.936 --> 00:16:00.571
I don't... I don't want to...
309
00:16:00.604 --> 00:16:02.840
You want me just to hang
out with Jonah for...
310
00:16:02.873 --> 00:16:03.907
Please, it'll be fine.
311
00:16:03.941 --> 00:16:05.576
He has no fucking clue.
312
00:16:05.776 --> 00:16:07.945
Just keep your mouth shut.
313
00:16:07.978 --> 00:16:08.978
Go.
314
00:16:11.315 --> 00:16:14.118
You're a dick. The fuck
are you going to do?
315
00:16:14.151 --> 00:16:15.419
I'm going to make sure
316
00:16:15.452 --> 00:16:17.320
this all doesn't blow up in
our fucking face, you know?
317
00:16:17.321 --> 00:16:18.321
And for the record?
318
00:16:19.490 --> 00:16:21.058
Dominique changed her number last year.
319
00:16:21.258 --> 00:16:23.994
Ha! [laughs]
320
00:16:24.027 --> 00:16:25.027
See?
321
00:16:25.129 --> 00:16:26.196
I knew it!
322
00:16:26.230 --> 00:16:27.798
You dirty bastard!
323
00:16:35.939 --> 00:16:36.939
[retches]
324
00:16:43.013 --> 00:16:44.081
[door opens]
325
00:16:49.486 --> 00:16:50.487
Uh, so, apparently,
326
00:16:50.521 --> 00:16:52.322
I'm supposed to keep an eye on you,
327
00:16:52.356 --> 00:16:54.324
or keep an eye on the stones,
328
00:16:54.358 --> 00:16:56.894
but, uh... forget I'm even here.
329
00:16:56.927 --> 00:16:58.929
I'm just going to hang
out, if that's all right.
330
00:16:58.962 --> 00:16:59.963
Just... hang out.
331
00:17:17.247 --> 00:17:18.649
Should I not be sitting here?
332
00:17:18.849 --> 00:17:20.184
That's fine.
333
00:17:20.384 --> 00:17:21.518
Is...
334
00:17:21.718 --> 00:17:23.654
this okay?
335
00:17:40.804 --> 00:17:42.906
My ribs, my fucking back,
336
00:17:42.940 --> 00:17:44.541
and I feel like I'd been run over
337
00:17:44.575 --> 00:17:46.543
by a fucking steamroller here.
338
00:17:46.743 --> 00:17:47.878
It's killing me.
339
00:17:50.147 --> 00:17:51.147
Come on.
340
00:17:56.987 --> 00:17:59.022
Everything go okay with Jonah?
341
00:17:59.056 --> 00:18:00.958
Yeah... for the most part.
342
00:18:04.094 --> 00:18:07.030
- What about Freddy?
- I don't know.
343
00:18:07.064 --> 00:18:08.432
He's sitting on Jonah now, so...
344
00:18:11.034 --> 00:18:12.101
Well, I guess he'll be okay.
345
00:18:12.102 --> 00:18:13.102
[laughs]
346
00:18:15.138 --> 00:18:17.174
At least he's still here.
347
00:18:17.207 --> 00:18:18.108
I mean, that tells you something, right?
348
00:18:18.141 --> 00:18:19.776
Yeah, I guess.
349
00:18:19.810 --> 00:18:20.810
Right.
350
00:18:24.081 --> 00:18:26.250
You know, if I could,
351
00:18:26.450 --> 00:18:28.185
I'd unravel this fucking ball.
352
00:18:28.385 --> 00:18:32.055
I know, Cam. I know.
353
00:18:32.089 --> 00:18:33.156
Let's get this done, huh?
354
00:18:33.190 --> 00:18:34.791
Come here.
355
00:18:36.827 --> 00:18:38.328
I'm with you, kid...
356
00:18:38.362 --> 00:18:39.796
all the way to the fucking end.
357
00:18:40.864 --> 00:18:41.732
I know.
358
00:18:41.798 --> 00:18:44.001
All right, I got a
pick-up in Century City.
359
00:18:44.034 --> 00:18:44.968
No, no, you go.
360
00:18:45.002 --> 00:18:46.003
You good?
361
00:18:46.036 --> 00:18:48.438
Yeah. Yeah, but...
362
00:18:48.472 --> 00:18:50.541
Jake, be shrewd, you know?
363
00:18:50.574 --> 00:18:52.075
You need fucking eyes up your ass
364
00:18:52.109 --> 00:18:53.810
with these people.
365
00:19:01.685 --> 00:19:03.687
Yes?
366
00:19:05.222 --> 00:19:06.222
We're on schedule.
367
00:19:08.325 --> 00:19:11.295
I guarantee you delivery.
I give you my word.
368
00:19:31.248 --> 00:19:32.549
Uh, sorry to bother you,
369
00:19:32.583 --> 00:19:34.918
but I'm just going to use the bathroom.
370
00:19:34.952 --> 00:19:36.186
[Jonah]: 370.
371
00:19:36.219 --> 00:19:37.120
What's that?
372
00:19:37.120 --> 00:19:39.423
Avi's batting average
373
00:19:39.456 --> 00:19:41.792
your senior year at Fairfax.
374
00:19:43.260 --> 00:19:44.761
Oh, yeah. Yeah...
375
00:19:44.861 --> 00:19:47.464
He had, you know, great
hand-eye coordination.
376
00:19:47.664 --> 00:19:49.132
Sure.
377
00:19:50.467 --> 00:19:52.469
You were a good catcher, Freddy.
378
00:19:52.669 --> 00:19:54.671
Oh, thanks.
379
00:19:56.173 --> 00:19:57.206
You had a rifle for an arm...
380
00:19:57.207 --> 00:19:59.242
threw out that kid at second from uni
381
00:19:59.276 --> 00:20:01.745
from your goddamned knees.
382
00:20:01.778 --> 00:20:03.313
Ah, you remember that?
383
00:20:03.347 --> 00:20:04.347
That was a good throw.
384
00:20:04.414 --> 00:20:05.816
Nah, I was all right.
385
00:20:05.849 --> 00:20:07.117
I mean, Avi was...
386
00:20:07.150 --> 00:20:08.418
he was great.
387
00:20:08.452 --> 00:20:10.100
I mean, he got scouted right
out of high school, right?
388
00:20:10.153 --> 00:20:11.087
He could've gone pro.
389
00:20:11.287 --> 00:20:14.491
Six teams. He fucked that all up.
390
00:20:14.691 --> 00:20:15.691
Yeah.
391
00:20:15.826 --> 00:20:17.094
Well, I mean...
392
00:20:17.294 --> 00:20:19.229
it wasn't really...
393
00:20:19.262 --> 00:20:20.822
it was a weird time for everybody, so...
394
00:20:25.369 --> 00:20:26.670
He never did drugs
395
00:20:26.703 --> 00:20:28.305
until he started hanging around you.
396
00:20:29.906 --> 00:20:30.906
You pulled him down.
397
00:20:34.344 --> 00:20:37.114
A missing person is worse
398
00:20:37.147 --> 00:20:38.467
than knowing where he is, Freddy.
399
00:20:41.518 --> 00:20:44.054
A missing person...
400
00:20:44.254 --> 00:20:45.254
is a goddamned ghost.
401
00:20:53.397 --> 00:20:55.132
Bathroom's in there.
402
00:20:59.069 --> 00:21:01.138
Yeah, I'm just...
403
00:21:29.533 --> 00:21:31.133
I'm just going to
grab a quick cigarette.
404
00:21:33.970 --> 00:21:34.970
[door opens]
405
00:21:38.008 --> 00:21:39.176
Hey.
406
00:21:39.209 --> 00:21:40.310
I was going to swing by.
407
00:21:40.510 --> 00:21:41.510
Give me a call back.
408
00:21:43.213 --> 00:21:44.213
[police siren blares]
409
00:21:46.817 --> 00:21:49.186
[siren blares]
410
00:21:49.219 --> 00:21:50.654
Yeah, I heard you!
411
00:22:11.108 --> 00:22:12.075
What the fuck, 'Los?
412
00:22:12.075 --> 00:22:14.377
What's up?
413
00:22:14.411 --> 00:22:15.445
You got something to hide
414
00:22:15.479 --> 00:22:18.181
- beside that piece under your leg?
- [chuckles]
415
00:22:18.215 --> 00:22:20.416
Yeah, I'm hiding a permit
to carry in the glove box.
416
00:22:21.017 --> 00:22:22.853
- You following me?
- Relax, Jake.
417
00:22:22.986 --> 00:22:25.855
- I just want to talk.
- Pick up a phone.
418
00:22:26.890 --> 00:22:27.824
Why don't you get your
ass out the car, man?
419
00:22:27.824 --> 00:22:29.493
Serious?
420
00:22:29.693 --> 00:22:30.594
[Carlos]: Yeah, I'm serious.
421
00:22:30.694 --> 00:22:31.828
Get the fuck out of the car.
422
00:22:40.070 --> 00:22:41.905
No fucking with those cigarettes, huh?
423
00:22:41.938 --> 00:22:43.039
Here, keep it.
424
00:22:46.710 --> 00:22:48.645
She's deceiving, isn't it?
425
00:22:48.845 --> 00:22:50.147
What's that?
426
00:22:50.180 --> 00:22:52.516
This city.
427
00:22:52.549 --> 00:22:54.117
The way it shines in the sun, man.
428
00:22:54.317 --> 00:22:57.287
The beauty.
429
00:22:57.320 --> 00:22:59.790
People come from all around
the world to find this spot.
430
00:23:01.091 --> 00:23:02.759
Well, if you're looking for star maps,
431
00:23:02.859 --> 00:23:04.699
there's a guy selling
them right up the street.
432
00:23:05.529 --> 00:23:06.896
I got a description of Avi's killer.
433
00:23:06.897 --> 00:23:09.733
- That's good.
- Is it?
434
00:23:09.766 --> 00:23:11.001
Yeah.
435
00:23:11.034 --> 00:23:13.270
What if I told you that
description matches Freddy?
436
00:23:15.218 --> 00:23:16.753
I would tell you
437
00:23:16.786 --> 00:23:18.621
that that description probably
matches a lot of people.
438
00:23:18.622 --> 00:23:20.222
And how many of them
do you think drive a car
439
00:23:20.223 --> 00:23:21.524
just like that?
440
00:23:21.558 --> 00:23:23.026
Goddammit, 'Los, it wasn't him.
441
00:23:23.059 --> 00:23:24.928
You are not listening to me, man.
442
00:23:24.961 --> 00:23:27.096
This, right here, right now,
this is your moment of grace.
443
00:23:27.097 --> 00:23:27.964
Do you understand?
444
00:23:27.998 --> 00:23:30.166
You and me. No one else listening.
445
00:23:34.204 --> 00:23:35.205
Good...
446
00:23:35.238 --> 00:23:37.474
that's good...
447
00:23:37.507 --> 00:23:38.774
I don't have anything else to say.
448
00:23:38.775 --> 00:23:41.411
Jesus Christ, man. You know what?
449
00:23:41.444 --> 00:23:42.245
Jonah Kreshman thinks you do,
450
00:23:42.445 --> 00:23:44.848
and I am that close.
451
00:23:44.881 --> 00:23:46.716
I'm going to catch Avi's killer, Jake.
452
00:23:46.916 --> 00:23:48.251
I hope you do.
453
00:23:50.587 --> 00:23:51.655
No, you don't.
454
00:23:55.525 --> 00:23:56.593
'Los...
455
00:24:12.208 --> 00:24:13.208
Shit...
456
00:24:21.084 --> 00:24:22.117
[Freddy]: I'm not answering my phone,
457
00:24:22.118 --> 00:24:24.254
so I must be doing something better
458
00:24:24.287 --> 00:24:25.088
than talking to you.
459
00:24:25.088 --> 00:24:26.088
Leave a message.
460
00:24:31.561 --> 00:24:33.697
[phone ringing]
461
00:24:37.967 --> 00:24:40.169
Green & Green Diamond
Company, this is Willow.
462
00:24:40.937 --> 00:24:42.371
I'm sorry, Jake isn't here right now.
463
00:24:42.372 --> 00:24:44.374
Can I take a message?
464
00:24:44.574 --> 00:24:47.043
Uh-huh. That's... Crush-men?
465
00:24:47.243 --> 00:24:49.112
Kresh-men?
466
00:24:49.145 --> 00:24:50.313
Punim, I'll take that call.
467
00:24:53.950 --> 00:24:56.586
Jonah, my old friend.
468
00:24:56.619 --> 00:24:58.188
To what do I owe this pleasure?
469
00:24:58.388 --> 00:25:00.623
Isaac, how are you?
470
00:25:00.657 --> 00:25:03.093
I heard you were in the hospital.
471
00:25:03.126 --> 00:25:04.293
[Isaac, over phone]: A dizzy spell.
472
00:25:04.294 --> 00:25:05.929
[clears throat]
473
00:25:05.962 --> 00:25:07.997
What can I do for you, my friend?
474
00:25:08.031 --> 00:25:10.400
[Jonah]: I was actually
calling for Jake.
475
00:25:10.600 --> 00:25:11.735
Jake's not here.
476
00:25:11.935 --> 00:25:14.037
He should be back shortly.
477
00:25:14.070 --> 00:25:15.605
Anything I can help you with?
478
00:25:15.638 --> 00:25:17.874
I have the certificates he needed.
479
00:25:19.743 --> 00:25:21.845
Freddy left before they were done.
480
00:25:21.945 --> 00:25:26.282
He can pick them up any time,
along with the merchandise.
481
00:25:29.152 --> 00:25:32.155
Goddamn kids... forget
to tell me anything.
482
00:25:32.355 --> 00:25:33.656
Tell you what.
483
00:25:33.690 --> 00:25:36.559
I'll come by and pick them up myself.
484
00:25:36.760 --> 00:25:38.094
I'll put the coffee on, friend.
485
00:25:58.481 --> 00:26:00.984
Nice place for a party,
you fucking weirdos.
486
00:26:01.017 --> 00:26:02.017
Hey!
487
00:26:03.019 --> 00:26:03.953
You do know I make house calls, right?
488
00:26:04.053 --> 00:26:05.522
That's cute.
489
00:26:05.722 --> 00:26:07.390
I got $147. but I want $200 worth.
490
00:26:07.590 --> 00:26:08.658
You owe me. Let's go.
491
00:26:10.660 --> 00:26:12.161
Heard you been all right a minute, bro.
492
00:26:12.162 --> 00:26:13.162
What?
493
00:26:14.931 --> 00:26:16.733
Oh, really?
494
00:26:16.766 --> 00:26:18.601
You want to be a therapist or something?
495
00:26:18.635 --> 00:26:20.203
You want to be my fucking sponsor?
496
00:26:20.236 --> 00:26:22.605
Fuck you. Give me the fucking drugs.
497
00:26:22.806 --> 00:26:24.607
Don't be a dick. Jesus.
498
00:26:29.679 --> 00:26:30.679
Really?
499
00:26:32.215 --> 00:26:33.215
Fuck you.
500
00:26:42.225 --> 00:26:44.160
He should be done by now, Freddy.
501
00:26:44.194 --> 00:26:45.194
Call me back.
502
00:27:02.846 --> 00:27:03.846
Will?
503
00:27:04.848 --> 00:27:06.483
Where is he?
504
00:27:06.516 --> 00:27:08.117
He went back there a while ago.
505
00:27:08.151 --> 00:27:09.385
Did you check the bathroom?
506
00:27:09.586 --> 00:27:11.120
Yeah, I checked the bathroom.
507
00:27:12.422 --> 00:27:13.422
Is everything okay?
508
00:27:14.724 --> 00:27:16.392
It's fine. Get back to work.
509
00:27:19.529 --> 00:27:20.797
Thanks.
510
00:27:20.830 --> 00:27:22.065
[phone chimes]
511
00:27:22.098 --> 00:27:22.966
Yeah?
512
00:27:22.999 --> 00:27:25.068
Please tell me my pop is with you.
513
00:27:25.101 --> 00:27:26.202
[Cam]: He's at the store.
514
00:27:26.236 --> 00:27:27.070
No, he's not,
515
00:27:27.103 --> 00:27:28.337
and he's not answering his cell,
516
00:27:28.338 --> 00:27:29.439
and neither is Freddy.
517
00:27:29.472 --> 00:27:31.106
I don't even know if
he's still at Jonah's.
518
00:27:31.107 --> 00:27:33.076
Okay, I'll call 'round to his home.
519
00:27:33.276 --> 00:27:34.277
Fuck...
520
00:27:34.277 --> 00:27:35.945
Okay.
521
00:27:38.882 --> 00:27:41.284
You can't fool me.
522
00:27:41.317 --> 00:27:44.621
You would have sent Jake
if it wasn't for the coffee.
523
00:27:44.654 --> 00:27:47.157
Allow an old man his few pleasures.
524
00:27:53.363 --> 00:27:54.363
[phone vibrates]
525
00:27:56.866 --> 00:27:58.167
If you need to take that...
526
00:27:59.836 --> 00:28:00.836
No.
527
00:28:03.439 --> 00:28:05.642
Jonah, can I see the certs?
528
00:28:07.744 --> 00:28:09.264
Jake doesn't tell me anything anymore.
529
00:28:11.180 --> 00:28:13.449
I hope I didn't cause any tsuris...
530
00:28:13.483 --> 00:28:15.518
No, no. Nothing like that.
531
00:28:15.552 --> 00:28:17.186
They just worry about me,
532
00:28:17.387 --> 00:28:19.022
think I'm too old.
533
00:28:19.055 --> 00:28:20.055
They may be right.
534
00:28:22.325 --> 00:28:23.993
We still got a lot left in the tank.
535
00:28:24.193 --> 00:28:25.395
Maybe.
536
00:28:29.298 --> 00:28:32.735
Your work is extraordinary
as usual, old man.
537
00:28:41.077 --> 00:28:43.780
You have to keep faith.
538
00:28:43.813 --> 00:28:47.317
I lost that with Avi a long time ago...
539
00:28:47.440 --> 00:28:49.909
but he's my boy...
540
00:28:49.942 --> 00:28:51.511
and I miss him.
541
00:28:51.544 --> 00:28:54.514
We mold our children in our own image,
542
00:28:54.714 --> 00:28:56.382
whether we realize it or not.
543
00:28:56.416 --> 00:28:58.851
Then we're appalled at what we see.
544
00:29:00.887 --> 00:29:02.789
Got to keep moving forward.
545
00:29:02.989 --> 00:29:04.390
Always.
546
00:29:04.424 --> 00:29:05.458
Dosvedanya.
547
00:29:14.667 --> 00:29:15.701
[Jake]: When did you see him last?
548
00:29:15.802 --> 00:29:19.038
I don't know. Is he okay?
549
00:29:19.072 --> 00:29:20.106
Will, he's fine.
550
00:29:20.139 --> 00:29:21.040
You've got to give me something.
551
00:29:21.074 --> 00:29:22.308
Okay, what was he doing?
552
00:29:22.342 --> 00:29:23.475
[Isaac's voice mail]: Leave a message...
553
00:29:23.476 --> 00:29:26.112
He was on the floor, and then...
554
00:29:26.145 --> 00:29:27.146
Oh, shit, yeah!
555
00:29:27.346 --> 00:29:28.548
Someone called,
556
00:29:28.581 --> 00:29:30.817
and he took the phone
back to his office.
557
00:29:31.017 --> 00:29:31.884
What was the name?
558
00:29:31.918 --> 00:29:33.486
Some guy... Joe...
559
00:29:33.686 --> 00:29:35.822
Jonah?
560
00:29:36.022 --> 00:29:37.123
He asked for you first.
561
00:29:37.156 --> 00:29:38.424
All right. Thank you.
562
00:29:43.696 --> 00:29:46.065
[line ringing]
563
00:29:46.099 --> 00:29:47.165
[Jonah, on phone]: Kreshman.
564
00:29:47.166 --> 00:29:49.068
Hey, it's Jake.
565
00:29:49.102 --> 00:29:51.104
Any chance you spoke to my father today?
566
00:29:51.137 --> 00:29:54.040
[Jonah]: Of course. We had
some coffee, kibitzed...
567
00:29:54.073 --> 00:29:55.074
Is he still there?
568
00:29:55.108 --> 00:29:57.810
He left a few minutes ago.
569
00:29:57.844 --> 00:30:01.447
He came by and picked up the
certificates and the stones.
570
00:30:01.647 --> 00:30:03.182
Where's Freddy?
571
00:30:03.216 --> 00:30:05.651
[Jonah]: Mashugana...
walked out an hour ago.
572
00:30:07.186 --> 00:30:09.122
Family's important.
573
00:30:09.155 --> 00:30:11.724
You've got to always know
where they're at, huh?
574
00:30:12.925 --> 00:30:13.925
Is Papa okay?
575
00:30:14.060 --> 00:30:15.420
He's fine. I'm going to go get him.
576
00:30:15.995 --> 00:30:17.996
- You good?
- Yup.
577
00:30:26.339 --> 00:30:27.807
Pop went to Jonah's.
578
00:30:28.007 --> 00:30:28.875
Could you hold that, please?
579
00:30:29.008 --> 00:30:30.475
And I don't know where
the fuck Freddy is.
580
00:30:30.476 --> 00:30:31.743
You think he worked it
out while he was there?
581
00:30:31.744 --> 00:30:33.179
What do you think, Cam?
582
00:30:33.212 --> 00:30:34.813
Well, I think we've
got to get to the ADCS
583
00:30:34.814 --> 00:30:36.149
before he fucking does.
584
00:30:36.182 --> 00:30:37.183
I'll call you from there,
585
00:30:37.216 --> 00:30:38.151
but you're going to have to stall
586
00:30:38.184 --> 00:30:39.184
when you get to Rah's.
587
00:30:39.285 --> 00:30:40.386
What about Freddy?
588
00:30:40.420 --> 00:30:41.754
My pop comes first.
589
00:30:44.023 --> 00:30:45.023
[snorting]
590
00:31:11.984 --> 00:31:14.587
[snorts]
591
00:31:14.787 --> 00:31:15.855
Aw, fuck, yeah!
592
00:31:27.300 --> 00:31:28.668
[Isaac's voice mail]: Okay, okay.
593
00:31:28.868 --> 00:31:30.002
Leave a message.
594
00:31:31.204 --> 00:31:32.270
You better be in the lobby, Pop.
595
00:31:32.271 --> 00:31:34.273
Damn it. Fuck.
596
00:31:46.953 --> 00:31:47.953
Cameron...
597
00:31:48.087 --> 00:31:50.189
and without the usual entourage.
598
00:31:50.223 --> 00:31:51.223
What a surprise.
599
00:31:53.559 --> 00:31:54.626
And I was under the impression
600
00:31:54.627 --> 00:31:56.796
the Greens were one big, happy family.
601
00:31:56.829 --> 00:32:00.466
So my presence isn't enough for you?
602
00:32:00.499 --> 00:32:02.168
You're breaking my fucking heart here.
603
00:32:02.201 --> 00:32:04.036
I'm sure it takes more than that.
604
00:32:04.237 --> 00:32:05.838
Yeah.
605
00:32:10.443 --> 00:32:12.245
But perhaps the question
606
00:32:12.278 --> 00:32:15.047
is not what are you doing
here, in the lion's den,
607
00:32:15.081 --> 00:32:17.350
alone, as it were...
608
00:32:17.383 --> 00:32:19.585
but where are my fucking certs?
609
00:32:23.723 --> 00:32:28.461
You know the ADCS is
a tedious procedure,
610
00:32:28.494 --> 00:32:30.863
and it's way the fuck
out there in Carlsbad.
611
00:32:33.799 --> 00:32:35.735
Don't worry.
612
00:32:35.768 --> 00:32:38.170
Jake will be back soon
with the merchandise.
613
00:32:38.204 --> 00:32:41.107
Mm-hmm.
614
00:32:41.140 --> 00:32:42.440
Presuming I take you at your word.
615
00:32:42.441 --> 00:32:44.310
Well, why wouldn't you?
616
00:32:44.343 --> 00:32:46.012
You know it's good.
617
00:32:48.681 --> 00:32:50.216
Until it's not.
618
00:33:22.348 --> 00:33:23.316
Good afternoon.
619
00:33:23.349 --> 00:33:25.217
I need certification on my stones.
620
00:33:25.251 --> 00:33:26.786
Green & Green accounts.
621
00:33:26.819 --> 00:33:28.854
Of course, sir. Your DPC certificates?
622
00:33:37.330 --> 00:33:38.864
This was issued recently.
623
00:33:39.065 --> 00:33:40.065
Yes.
624
00:33:53.212 --> 00:33:54.614
Fingers on the scanner, please?
625
00:34:04.056 --> 00:34:05.056
Pop!
626
00:34:08.127 --> 00:34:09.227
What the hell are you doing here?
627
00:34:09.228 --> 00:34:11.097
Saving your ass, is what.
628
00:34:11.130 --> 00:34:12.197
You don't know what you're doing.
629
00:34:12.198 --> 00:34:13.766
Let me just take it from here, please.
630
00:34:13.966 --> 00:34:14.967
Go get in the car.
631
00:34:15.001 --> 00:34:16.102
No.
632
00:34:16.135 --> 00:34:18.070
- You're not doing this.
- The hell I'm not.
633
00:34:18.104 --> 00:34:19.171
Dammit.
634
00:34:19.205 --> 00:34:20.645
Mr. Green, you're cleared to go back.
635
00:34:22.508 --> 00:34:23.576
Is there a problem?
636
00:34:24.510 --> 00:34:26.379
No, no. It's not a problem.
637
00:34:26.412 --> 00:34:29.215
I just couldn't find my parking spot.
638
00:34:29.248 --> 00:34:30.482
I'm going to go with my father.
639
00:34:30.483 --> 00:34:32.284
That's not necessary.
640
00:34:32.318 --> 00:34:33.319
Yes, it is.
641
00:34:33.352 --> 00:34:35.154
He puts on a show,
642
00:34:35.187 --> 00:34:37.389
but he would give me hell
for it later if I didn't.
643
00:34:42.361 --> 00:34:43.361
Fingers on the scanner.
644
00:34:47.133 --> 00:34:48.868
[phone rings]
645
00:34:50.336 --> 00:34:51.336
[snorts]
646
00:35:04.917 --> 00:35:06.485
Fuck...
647
00:35:13.059 --> 00:35:14.059
Hey!
648
00:35:18.197 --> 00:35:19.197
Yeah.
649
00:35:21.100 --> 00:35:22.835
'Kay, right now?
650
00:35:24.336 --> 00:35:25.571
Yeah, sure, it's fine.
651
00:35:28.341 --> 00:35:29.342
Okay, yeah, Cam,
652
00:35:29.508 --> 00:35:31.644
sorry about, uh, you know,
653
00:35:31.677 --> 00:35:33.646
that I had to bail on the Jonah...
654
00:35:34.914 --> 00:35:36.182
Hello?
655
00:35:40.319 --> 00:35:41.420
Oh, fuck...
656
00:35:41.454 --> 00:35:42.588
[buzzer sounds]
657
00:35:44.857 --> 00:35:45.724
Please.
658
00:35:45.725 --> 00:35:46.725
Thank you.
659
00:36:02.742 --> 00:36:04.076
Hmm.
660
00:36:15.821 --> 00:36:17.056
There a problem?
661
00:36:17.089 --> 00:36:19.024
Excuse me for a moment.
662
00:36:28.534 --> 00:36:30.302
Goddammit, Pop. What were you thinking?
663
00:36:32.638 --> 00:36:34.140
You're doing this for her...
664
00:36:34.173 --> 00:36:36.175
so I'm doing this for you.
665
00:36:40.980 --> 00:36:43.249
[Lady Rah]: Jacob is
known for his punctuality.
666
00:36:43.282 --> 00:36:45.217
Well, if Jake says he's on his way,
667
00:36:45.251 --> 00:36:46.519
then he's on his way.
668
00:36:46.719 --> 00:36:48.454
Hmm.
669
00:36:50.422 --> 00:36:52.458
Ah, this is Femi, my associate.
670
00:36:54.927 --> 00:36:56.462
Oh.
671
00:36:56.495 --> 00:36:57.663
Associate, huh?
672
00:37:06.572 --> 00:37:07.939
Any particular reason
why he's eye-fucking me?
673
00:37:07.940 --> 00:37:10.342
[laughs]
674
00:37:10.543 --> 00:37:12.811
You are all fire, Cameron.
675
00:37:13.012 --> 00:37:15.901
- I like that.
- Well, I'm a lovable guy.
676
00:37:16.115 --> 00:37:17.683
That can always be changed.
677
00:37:17.883 --> 00:37:19.051
Not by you.
678
00:37:19.084 --> 00:37:20.252
[Lady Rah]: Femi!
679
00:37:20.286 --> 00:37:22.054
Femi is our specialist.
680
00:37:22.087 --> 00:37:24.023
He's here to handle the transportation.
681
00:37:26.892 --> 00:37:29.328
Let me get you some water, Pop.
682
00:37:29.361 --> 00:37:31.163
It's a fucking sweat box in here.
683
00:37:31.363 --> 00:37:32.498
They got no A.C.?
684
00:37:39.138 --> 00:37:40.239
What the hell's going on?
685
00:37:40.272 --> 00:37:41.439
There appears to be a discrepancy
686
00:37:41.440 --> 00:37:44.543
with the serial numbers
on your certificates.
687
00:37:44.577 --> 00:37:45.643
I have to ask you to come with me.
688
00:37:45.644 --> 00:37:46.812
Now, wait just a minute.
689
00:37:46.846 --> 00:37:48.513
Green & Green has
certified with this branch
690
00:37:48.514 --> 00:37:50.916
for over 50 years...
691
00:37:50.950 --> 00:37:52.518
not one problem.
692
00:37:52.551 --> 00:37:53.453
Don't touch my father.
693
00:37:53.553 --> 00:37:55.954
- It's okay, Jake.
- Please.
694
00:38:03.395 --> 00:38:04.663
Where are you taking him?
695
00:38:14.473 --> 00:38:15.507
How are you, Isaac?
696
00:38:15.541 --> 00:38:18.143
I heard you were in
the hospital briefly.
697
00:38:18.177 --> 00:38:19.278
Very good. I'm fine, Andy.
698
00:38:22.982 --> 00:38:25.951
Isaac, what's the
provenance of your diamonds?
699
00:38:25.985 --> 00:38:29.021
A significant portion of our inventory
700
00:38:29.054 --> 00:38:30.689
comes from Russia.
701
00:38:30.889 --> 00:38:33.559
These stones are no different.
702
00:38:33.592 --> 00:38:35.160
Unfortunately, they are.
703
00:38:35.361 --> 00:38:36.762
Why is that?
704
00:38:40.666 --> 00:38:42.368
The serial numbers on your certificates
705
00:38:42.401 --> 00:38:44.303
don't match Russia, Isaac.
706
00:38:44.336 --> 00:38:45.571
Says six instead of a nine.
707
00:38:47.306 --> 00:38:48.440
Typo.
708
00:38:52.177 --> 00:38:53.512
Are you shitting me, Andy?
709
00:38:56.482 --> 00:38:57.950
My family has been in this business
710
00:38:58.050 --> 00:39:01.787
years before you beat your
way out of your father's balls.
711
00:39:01.987 --> 00:39:05.190
This branch wasn't shit
712
00:39:05.224 --> 00:39:08.794
until my father graced the
walls with his diamonds.
713
00:39:08.827 --> 00:39:12.731
There are three file cabinets
of paperwork for all the stones
714
00:39:12.932 --> 00:39:16.135
I have personally passed
through here over the years.
715
00:39:16.335 --> 00:39:18.470
I am an honest man...
716
00:39:18.671 --> 00:39:20.406
an honorable man, Andy.
717
00:39:25.577 --> 00:39:26.812
Can I see the certs, please?
718
00:39:30.783 --> 00:39:32.751
One wrong number, and
maybe it's clerical,
719
00:39:32.951 --> 00:39:34.887
but it recurs throughout the certs.
720
00:40:03.449 --> 00:40:04.449
Oh, fuck...
721
00:40:11.410 --> 00:40:12.912
Freddy!
722
00:40:12.945 --> 00:40:14.146
May I?
723
00:40:14.180 --> 00:40:15.214
Come and join the party.
724
00:40:15.247 --> 00:40:17.016
Come here, kid.
725
00:40:17.049 --> 00:40:18.050
Yeah.
726
00:40:18.083 --> 00:40:19.518
Jake's on his way.
727
00:40:19.552 --> 00:40:21.954
I just thought, uh, you
know, you should be here.
728
00:40:21.987 --> 00:40:23.422
Okay, great.
729
00:40:23.622 --> 00:40:25.524
Yeah.
730
00:40:25.558 --> 00:40:26.558
Would you like a drink, Freddy?
731
00:40:26.559 --> 00:40:28.194
Yes.
732
00:40:28.227 --> 00:40:29.228
That'd be amazing.
733
00:40:29.261 --> 00:40:30.981
- Have a drink.
- That'd be perfect, thanks.
734
00:40:32.097 --> 00:40:33.097
Rum, huh? Madam?
735
00:40:34.333 --> 00:40:35.333
Hey, come on, sit down.
736
00:40:37.236 --> 00:40:39.238
Oh, okay.
737
00:40:39.271 --> 00:40:40.306
How are ya, kid?
738
00:40:40.339 --> 00:40:42.241
Yeah, I'm great, yeah. How you doing?
739
00:40:42.441 --> 00:40:44.510
Gentlemen...
740
00:40:44.710 --> 00:40:46.178
to a profitable partnership.
741
00:40:46.178 --> 00:40:48.447
- [glasses clinking]
- Yeah.
742
00:40:54.520 --> 00:40:55.588
Inspector!
743
00:40:55.788 --> 00:40:58.357
Jake.
744
00:40:58.390 --> 00:41:00.259
Please let me go in with him.
745
00:41:00.459 --> 00:41:01.660
Unfortunately, you can't.
746
00:41:03.062 --> 00:41:04.930
All right.
747
00:41:04.964 --> 00:41:07.199
All right, but you should know that...
748
00:41:07.399 --> 00:41:08.601
you know, since the stroke,
749
00:41:08.801 --> 00:41:10.269
his health has gotten a lot worse.
750
00:41:10.302 --> 00:41:14.506
Keys in the fridge, calls
me my brother's name...
751
00:41:14.540 --> 00:41:15.900
if he can remember my name at all.
752
00:41:18.410 --> 00:41:19.578
On his way here, he thought
753
00:41:19.612 --> 00:41:21.814
he was on his way to Zimmerman's.
754
00:41:21.847 --> 00:41:23.682
Well, they've been out
of business for years.
755
00:41:23.882 --> 00:41:25.951
Yeah, that's how bad it's gotten.
756
00:41:25.985 --> 00:41:28.554
Look, if your father suffers
from dementia, maybe...
757
00:41:28.754 --> 00:41:29.994
The company is all he has left.
758
00:41:32.691 --> 00:41:34.093
I'm begging you...
759
00:41:34.293 --> 00:41:35.828
just let me take him home.
760
00:41:35.861 --> 00:41:37.630
Let him keep his dignity.
761
00:41:37.830 --> 00:41:39.498
Please.
762
00:41:51.610 --> 00:41:53.612
Given Green & Green's impeccable record,
763
00:41:53.646 --> 00:41:57.383
I am sure this is a clerical mistake.
764
00:41:57.416 --> 00:42:01.120
I see no reason to prolong
this process any further.
765
00:42:03.656 --> 00:42:05.457
But understand this.
766
00:42:05.491 --> 00:42:07.011
I will not certify these stones today.
767
00:42:13.465 --> 00:42:14.867
I respect you.
768
00:42:14.900 --> 00:42:16.268
I respect Green & Green.
769
00:42:16.468 --> 00:42:17.903
So, Isaac...
770
00:42:17.937 --> 00:42:19.497
I suggest you make this your last visit.
771
00:42:37.790 --> 00:42:39.491
That piece of shit Jonah set us up.
772
00:42:39.692 --> 00:42:41.427
He tried to get you busted!
773
00:42:41.627 --> 00:42:42.895
Who gives a shit, Pop?
774
00:42:42.928 --> 00:42:44.528
All that matters is
you got out of there.
775
00:42:44.563 --> 00:42:45.998
Bullshit.
776
00:42:46.031 --> 00:42:48.701
The stones didn't cert, so
what are you going to do now?
777
00:42:50.536 --> 00:42:51.803
Whatever Lady Rah has you doing,
778
00:42:51.804 --> 00:42:57.042
- there's always an alternative.
- No, not this time.
779
00:42:57.076 --> 00:42:58.677
We're seeing this to the end.
780
00:42:58.711 --> 00:43:00.479
Anything short would
cripple the company.
781
00:43:00.512 --> 00:43:02.715
I understand that you're
doing what you have to do,
782
00:43:02.915 --> 00:43:04.316
but this...
783
00:43:04.350 --> 00:43:07.119
this isn't who you are, kiddo.
784
00:43:07.152 --> 00:43:09.955
These may have been born in the dirt,
785
00:43:09.989 --> 00:43:11.749
but that doesn't mean
you have to live in it.
786
00:43:18.297 --> 00:43:19.298
I love you, Jake.
787
00:43:19.331 --> 00:43:20.666
Love you, too, Pop.
788
00:43:20.866 --> 00:43:23.068
I'll follow you.
789
00:43:23.102 --> 00:43:24.870
- No, Pop, please.
- I'll follow you.
790
00:43:28.374 --> 00:43:29.374
Just so you know...
791
00:43:31.009 --> 00:43:32.289
I'd give it all up for you boys.
792
00:43:34.480 --> 00:43:35.560
I wouldn't let you, though.
793
00:43:44.490 --> 00:43:46.759
You want to tell this
fuck to step back a few?
794
00:43:48.827 --> 00:43:50.963
Femi, step.
795
00:43:50.996 --> 00:43:53.399
I'll have to report back
that you could not deliver.
796
00:43:53.432 --> 00:43:54.900
Needless to say, they will be...
797
00:43:55.100 --> 00:43:56.100
disappointed.
798
00:43:58.637 --> 00:43:59.637
Yeah.
799
00:44:01.039 --> 00:44:03.142
Where are you?
800
00:44:03.175 --> 00:44:05.310
- They're here.
- Finally.
801
00:44:06.111 --> 00:44:08.113
Jake?
802
00:44:08.147 --> 00:44:10.182
Why'd you bring Pop here?
803
00:44:10.215 --> 00:44:12.451
Jonah called the shop
when Freddy bailed.
804
00:44:12.651 --> 00:44:14.119
- These are my boys.
- Yeah, I know.
805
00:44:14.273 --> 00:44:16.113
[Lady Rah]: Yeah, enough
of the family reunion.
806
00:44:16.141 --> 00:44:17.376
Jacob?
807
00:44:17.576 --> 00:44:18.911
Shall we?
808
00:44:19.578 --> 00:44:21.713
[suitcase slams down]
809
00:44:21.914 --> 00:44:22.915
Did not go well.
810
00:44:22.948 --> 00:44:24.850
We didn't get them certified,
811
00:44:24.883 --> 00:44:27.252
and the ADCS knows they're not legit.
812
00:44:27.286 --> 00:44:29.988
I think we both know why
Jonah's certs got pinned.
813
00:44:30.022 --> 00:44:32.157
Your guy fucked us.
814
00:44:32.190 --> 00:44:33.257
But we got out with the stones.
815
00:44:33.258 --> 00:44:34.993
So this is what?
816
00:44:35.027 --> 00:44:36.361
A fucking consolation?
817
00:44:36.395 --> 00:44:37.930
You were supposed to bring the papers,
818
00:44:38.130 --> 00:44:39.665
and you failed.
819
00:44:39.865 --> 00:44:41.500
Miss Rah, if I may, please, please...
820
00:44:41.533 --> 00:44:44.069
you need the stones out
of the country, right?
821
00:44:44.269 --> 00:44:47.005
In Canada?
822
00:44:47.039 --> 00:44:48.273
Let me drive them over.
823
00:44:48.473 --> 00:44:49.575
I can do that.
824
00:44:49.608 --> 00:44:51.168
I can take them over the border for you.
825
00:44:51.343 --> 00:44:53.178
Freddy, no.
826
00:44:53.211 --> 00:44:54.612
[Lady Rah]: There's no
time to drive them, Freddy.
827
00:44:54.613 --> 00:44:55.747
They need to be flown.
828
00:44:59.051 --> 00:45:00.151
Okay, I'll do that. No, I can do that.
829
00:45:00.152 --> 00:45:01.987
No...
830
00:45:02.020 --> 00:45:05.023
I've smuggled a lot more
than that in my time.
831
00:45:05.057 --> 00:45:06.097
This is no problem. Please.
832
00:45:12.965 --> 00:45:15.434
Well, it looks like we have a Plan B.
833
00:45:15.467 --> 00:45:17.501
If he wants to do this, we've
got to get the mule ready.
834
00:45:17.587 --> 00:45:19.489
What the fuck? A mule?
835
00:45:19.523 --> 00:45:21.191
I'll smuggle them another fucking way.
836
00:45:21.224 --> 00:45:22.959
Without the certs,
837
00:45:23.060 --> 00:45:23.927
I'm not risking the
stones getting flagged.
838
00:45:23.960 --> 00:45:24.960
[Jake]: That is...
839
00:45:25.062 --> 00:45:27.698
- Jake! Jake.
- Listen. Listen to me.
840
00:45:27.731 --> 00:45:28.998
I'm sick of dragging this family
841
00:45:28.999 --> 00:45:30.233
through the shit.
842
00:45:30.267 --> 00:45:33.136
I want to be the one that
pulls us out for once.
843
00:45:33.170 --> 00:45:34.604
Jesus Christ...
844
00:45:34.805 --> 00:45:36.206
Please.
845
00:45:38.008 --> 00:45:39.476
Please.
846
00:45:39.676 --> 00:45:40.676
Goddammit.
847
00:45:42.679 --> 00:45:44.081
Hey, Pop.
848
00:45:44.114 --> 00:45:45.649
It's going to be okay, all right?
849
00:45:45.682 --> 00:45:47.350
Nothing about this is okay
850
00:45:50.487 --> 00:45:51.527
We have to move right now.
851
00:46:12.943 --> 00:46:13.977
All right.
852
00:46:14.010 --> 00:46:15.612
One bag every two minutes,
853
00:46:15.645 --> 00:46:17.247
- to make sure it settles.
- [Cam]: Relax.
854
00:46:17.447 --> 00:46:19.316
I got this.
855
00:46:19.349 --> 00:46:20.384
[Femi]: Very well.
856
00:46:35.265 --> 00:46:36.733
[gasping]
857
00:46:36.933 --> 00:46:38.101
Give him a fucking drink!
858
00:46:38.135 --> 00:46:40.003
The water will only fill his stomach.
859
00:47:13.003 --> 00:47:14.370
[Lady Rah]: When he reaches Vancouver,
860
00:47:14.371 --> 00:47:18.341
he'll be met by a representative
who'll take him to a hotel.
861
00:47:18.375 --> 00:47:21.244
The first thing he has
to do is get an ultrasound
862
00:47:21.278 --> 00:47:24.181
to make sure that those
diamonds are still inside.
863
00:47:24.214 --> 00:47:25.248
[Cam]: Jake!
864
00:47:25.282 --> 00:47:27.317
He can't do it. Look at him.
865
00:47:27.517 --> 00:47:32.656
- [Femi]: Easy, easy...
- No, I got it. I got it. It's no big deal.
866
00:47:39.362 --> 00:47:41.731
[Lady Rah]: Well, it's
crucial that Freddy remain calm
867
00:47:41.932 --> 00:47:44.067
throughout the transportation.
868
00:47:44.100 --> 00:47:45.420
[Cam]: He ain't a great passenger.
869
00:47:45.435 --> 00:47:47.070
He's going to get fucking flagged.
870
00:47:58.081 --> 00:47:59.081
[Freddy retches]
871
00:48:01.451 --> 00:48:02.485
I'm going to go with him.
872
00:48:02.686 --> 00:48:03.686
[Freddy]: It's okay.
873
00:48:07.824 --> 00:48:08.992
Think about it.
874
00:48:09.025 --> 00:48:11.027
Didn't you say we do
things like this for family?
875
00:48:11.228 --> 00:48:12.562
[Freddy retches]
876
00:48:12.762 --> 00:48:14.698
I'm going.
877
00:48:16.166 --> 00:48:17.367
[Freddy retches]
878
00:48:25.976 --> 00:48:27.344
Fine.
879
00:48:27.377 --> 00:48:28.912
I'm going to find Isaac.
880
00:48:42.792 --> 00:48:43.792
[retches]
881
00:48:44.661 --> 00:48:47.063
So, the white knight rises again.
882
00:48:47.264 --> 00:48:48.732
Hmm.
883
00:48:49.966 --> 00:48:52.135
Normally, I'd disagree,
884
00:48:52.168 --> 00:48:53.536
but with Freddy's
unpredictable temperament,
885
00:48:53.537 --> 00:48:55.138
I like the insurance.
886
00:48:55.171 --> 00:48:56.406
[Freddy retches]
887
00:49:07.150 --> 00:49:09.019
[retches]
888
00:49:10.320 --> 00:49:12.188
I got it. I got it. It's okay.
889
00:49:12.222 --> 00:49:13.256
It's okay.
890
00:49:13.290 --> 00:49:15.425
The diamonds need to stay inside
891
00:49:15.458 --> 00:49:16.698
for the duration of the flight.
892
00:49:20.931 --> 00:49:22.465
[gags]
893
00:49:22.499 --> 00:49:25.835
You got it. Just relax. Relax.
894
00:49:26.036 --> 00:49:28.371
And the bags have a travel time.
895
00:49:28.405 --> 00:49:30.407
- Freddy, look at me.
- Yeah.
896
00:49:30.440 --> 00:49:32.042
I'm going to go with you.
897
00:49:34.311 --> 00:49:36.379
I don't need you to.
I can do this on my...
898
00:49:36.413 --> 00:49:38.114
I know you can, but I want to.
899
00:49:38.148 --> 00:49:40.183
All right?
900
00:49:40.216 --> 00:49:41.785
Good.
901
00:49:41.985 --> 00:49:42.985
Good.
902
00:50:04.507 --> 00:50:08.478
We crossed a line there's
no coming back from.
903
00:50:20.000 --> 00:50:25.000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
59701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.