Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,719 --> 00:00:03,601
♪ Here's the story ♪
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,570
♪ Of a lovely lady ♪
3
00:00:05,639 --> 00:00:06,922
♪ Who was bringing up ♪
4
00:00:06,990 --> 00:00:09,391
♪ Three very lovely girls ♪
5
00:00:09,460 --> 00:00:12,161
♪ All of them had hair of gold ♪
6
00:00:12,229 --> 00:00:14,063
♪ Like their mother ♪
7
00:00:14,131 --> 00:00:17,132
♪ The youngest one in curls ♪
8
00:00:17,201 --> 00:00:21,170
♪ It's the story of a
man named Brady ♪
9
00:00:21,238 --> 00:00:25,074
♪ Who was busy with
three boys of his own ♪
10
00:00:25,142 --> 00:00:28,843
♪ They were four
men living all together ♪
11
00:00:28,912 --> 00:00:31,512
♪ Yet they were all alone ♪
12
00:00:31,581 --> 00:00:35,651
♪ Till the one day when
the lady met this fellow ♪
13
00:00:35,719 --> 00:00:39,187
♪ And they knew that it was
much more than a hunch ♪
14
00:00:39,256 --> 00:00:43,057
♪ That this group must
somehow form a family ♪
15
00:00:43,127 --> 00:00:46,711
♪ That's the way we all
became the Brady Bunch ♪
16
00:00:46,780 --> 00:00:49,030
♪ The Brady Bunch ♪
17
00:00:49,099 --> 00:00:51,299
♪ The Brady Bunch ♪
18
00:00:51,368 --> 00:00:57,238
♪ That's the way we
became the Brady Bunch. ♪
19
00:01:23,650 --> 00:01:24,583
Is it ready yet?
20
00:01:24,651 --> 00:01:27,118
Can't you see we still
have to decorate it?
21
00:01:27,187 --> 00:01:29,098
I mean, does the
dunking part work?
22
00:01:29,122 --> 00:01:30,321
Oh, you bet it does.
23
00:01:30,391 --> 00:01:31,501
Believe me... Watch it, Pete.
24
00:01:31,525 --> 00:01:33,658
Believe me, if you
hit that bull's-eye...
25
00:01:33,727 --> 00:01:36,160
splat! Down you go.
26
00:01:36,229 --> 00:01:38,313
Boy, this is going
to be the best booth
27
00:01:38,381 --> 00:01:40,014
in the whole school carnival.
28
00:01:40,083 --> 00:01:42,400
Step right up,
folks, step right up
29
00:01:42,469 --> 00:01:45,002
to the Brady booth,
and for ten cents...
30
00:01:45,071 --> 00:01:47,233
For the tenth
part of a dollar...
31
00:01:47,257 --> 00:01:49,491
Let's see who
can dunk the, uh...
32
00:01:49,560 --> 00:01:52,327
dunkee, whoever he is.
33
00:01:52,396 --> 00:01:53,328
It wouldn't hurt you
34
00:01:53,397 --> 00:01:54,707
to do a little work on it.
35
00:01:54,731 --> 00:01:56,999
ALICE: That's fair.
36
00:01:57,067 --> 00:01:59,501
Hi, Greg.
37
00:01:59,569 --> 00:02:02,170
Hey, Greg, what's the matter?
38
00:02:02,239 --> 00:02:03,582
Who said anything
was the matter?
39
00:02:03,606 --> 00:02:04,806
Well, if nothing's the matter,
40
00:02:04,841 --> 00:02:05,940
what are you so sore about?
41
00:02:06,009 --> 00:02:07,320
Nothing. Ah, come on.
42
00:02:07,344 --> 00:02:09,172
If you tell someone, you're
supposed to feel better.
43
00:02:09,196 --> 00:02:10,323
The coach took me
44
00:02:10,347 --> 00:02:12,814
off the first-string
basketball team.
45
00:02:12,883 --> 00:02:16,201
No wonder you're sore.
46
00:02:16,270 --> 00:02:17,436
Now I'm sore, too.
47
00:02:17,504 --> 00:02:18,881
You know who beat me out?
48
00:02:18,905 --> 00:02:20,472
Who? Warren Mulaney.
49
00:02:20,540 --> 00:02:21,806
Warren Mulaney?
50
00:02:21,875 --> 00:02:23,275
That's the same
guy who beat you out
51
00:02:23,343 --> 00:02:24,537
for student council president.
52
00:02:24,561 --> 00:02:25,977
Some president.
53
00:02:26,046 --> 00:02:27,190
He got elected by making
54
00:02:27,214 --> 00:02:28,658
a lot of phony
promises he didn't keep.
55
00:02:28,682 --> 00:02:29,959
How did he get
to be first string?
56
00:02:29,983 --> 00:02:31,194
By buttering up the coach.
57
00:02:31,218 --> 00:02:32,395
And then when the
coach isn't looking,
58
00:02:32,419 --> 00:02:33,797
you should see the
way he goofs off.
59
00:02:33,821 --> 00:02:35,887
Boy, he really is a phony.
60
00:02:35,956 --> 00:02:37,767
He's a bummer, all right.
61
00:02:37,791 --> 00:02:40,152
The crumb bugs me
worse than anybody I know.
62
00:02:40,176 --> 00:02:41,456
You name it... anybody.
63
00:02:54,124 --> 00:02:56,825
Jan, guess what.
64
00:02:56,893 --> 00:02:58,026
Okay, I'll guess.
65
00:02:58,095 --> 00:02:59,095
What?
66
00:02:59,162 --> 00:03:01,441
I just got asked for a date
67
00:03:01,465 --> 00:03:03,198
to the pizza parlor.
68
00:03:03,267 --> 00:03:04,733
So what's such a big deal?
69
00:03:04,801 --> 00:03:05,811
By a high school boy.
70
00:03:05,835 --> 00:03:06,902
You're kidding!
71
00:03:06,970 --> 00:03:08,050
No.
72
00:03:08,105 --> 00:03:09,749
He's coming by after dinner.
73
00:03:09,773 --> 00:03:11,589
Your first high school date.
74
00:03:11,658 --> 00:03:13,091
But where did you meet him?
75
00:03:13,160 --> 00:03:14,704
On the way home from school.
76
00:03:14,728 --> 00:03:15,827
What's his name?
77
00:03:15,896 --> 00:03:17,813
Warren Mulaney.
78
00:03:17,881 --> 00:03:19,398
Wow!
79
00:03:26,206 --> 00:03:27,316
Come on, Greg.
80
00:03:27,340 --> 00:03:29,085
We're going to start decorating
81
00:03:29,109 --> 00:03:30,286
the dunking machine.
82
00:03:30,310 --> 00:03:31,388
You don't need me.
83
00:03:31,412 --> 00:03:32,412
Sure we do.
84
00:03:32,479 --> 00:03:33,912
What, you got a problem?
85
00:03:33,980 --> 00:03:35,747
Yeah.
86
00:03:35,816 --> 00:03:36,948
Well, you run on down.
87
00:03:37,017 --> 00:03:38,450
I'll be there in a minute.
88
00:03:38,519 --> 00:03:40,463
Okay, the one who
does the most work
89
00:03:40,487 --> 00:03:41,831
gets to be dunked first.
90
00:03:41,855 --> 00:03:44,222
That sounds fair to me.
91
00:03:44,291 --> 00:03:45,356
( sighs)
92
00:03:45,425 --> 00:03:46,892
Well, what's the problem?
93
00:03:46,961 --> 00:03:48,838
You know that guy
who beat me out
94
00:03:48,862 --> 00:03:50,228
for student council?
95
00:03:50,297 --> 00:03:51,697
Oh, yeah, what was
his name? Warren?
96
00:03:51,765 --> 00:03:53,231
Warren Mulaney.
97
00:03:53,300 --> 00:03:55,500
Bugs me just to say it.
98
00:03:55,569 --> 00:03:56,868
Well, what about him?
99
00:03:56,937 --> 00:03:58,181
Today he beat me out
100
00:03:58,205 --> 00:04:00,486
for first string on
the basketball team.
101
00:04:00,540 --> 00:04:02,574
Oh... well, I'm
sorry about that.
102
00:04:02,643 --> 00:04:04,676
Come on, you can't win them all.
103
00:04:04,745 --> 00:04:06,278
You know that, don't you?
104
00:04:06,347 --> 00:04:08,324
Dad, he's always beating
me out at something.
105
00:04:08,348 --> 00:04:09,926
I don't mind getting beaten out,
106
00:04:09,950 --> 00:04:11,327
but he doesn't even play fair.
107
00:04:11,351 --> 00:04:12,796
He's a phony,
buttering-up, conniving...
108
00:04:12,820 --> 00:04:13,820
Oh, Greg, come on.
109
00:04:13,854 --> 00:04:14,936
Don't let it get you down.
110
00:04:15,005 --> 00:04:16,371
Look, if that's the case,
111
00:04:16,440 --> 00:04:18,339
the coach is going to
find out sooner or later.
112
00:04:18,408 --> 00:04:19,985
Well, how does that help me now?
113
00:04:20,009 --> 00:04:21,326
Every dog has his day.
114
00:04:21,394 --> 00:04:25,046
I'm not so sure with
a dog like Warren.
115
00:04:26,049 --> 00:04:27,348
Cheer up.
116
00:04:27,417 --> 00:04:30,101
Come on down and
help us if you feel like it.
117
00:04:31,204 --> 00:04:32,638
Marcia, Jan?
118
00:04:32,706 --> 00:04:34,017
How about some help
with the carnival booth?
119
00:04:34,041 --> 00:04:36,241
We're coming, Dad. Okay.
120
00:04:36,309 --> 00:04:37,509
Do you think Mom and Dad
121
00:04:37,577 --> 00:04:38,989
will let you go out
with a high school boy?
122
00:04:39,013 --> 00:04:41,491
Why not? As long
as he's real nice.
123
00:04:41,515 --> 00:04:42,614
Well, is he?
124
00:04:42,683 --> 00:04:44,582
He seems to be.
125
00:04:44,652 --> 00:04:46,584
I wonder if Greg knows him.
126
00:04:46,654 --> 00:04:47,764
You go on. I'll be
down in a minute.
127
00:04:47,788 --> 00:04:49,921
Okay.
128
00:04:55,312 --> 00:04:56,922
Greg? Can I talk
to you for a second?
129
00:04:56,946 --> 00:04:58,913
What about?
130
00:04:58,982 --> 00:05:00,815
Well, this real
cool guy asked me
131
00:05:00,883 --> 00:05:01,961
to go to the pizza
parlor with him.
132
00:05:01,985 --> 00:05:02,917
So?
133
00:05:02,986 --> 00:05:03,986
He's in high school.
134
00:05:04,053 --> 00:05:06,053
Congratulations.
135
00:05:06,123 --> 00:05:08,756
Well, he's in your class
and I thought if you knew him,
136
00:05:08,825 --> 00:05:09,935
you could tell
me what he's like.
137
00:05:09,959 --> 00:05:11,170
Every guy in my class is okay
138
00:05:11,194 --> 00:05:12,938
except one... Warren Mulaney.
139
00:05:12,962 --> 00:05:14,673
As far as I'm concerned,
140
00:05:14,697 --> 00:05:16,576
he's public enemy number one.
141
00:05:16,600 --> 00:05:18,010
Well, what's the
matter with him?
142
00:05:18,034 --> 00:05:19,601
I guess you didn't hear.
143
00:05:19,670 --> 00:05:23,805
That worm beat me out for first
string on the basketball team.
144
00:05:23,873 --> 00:05:26,174
Gee, Greg, I'm sorry.
145
00:05:26,243 --> 00:05:28,283
That guy is at the
top of my crumb list.
146
00:05:28,311 --> 00:05:30,256
In fact, he's at the bottom
of my crumb list, too,
147
00:05:30,280 --> 00:05:32,881
and he's every crumb in between.
148
00:05:41,524 --> 00:05:42,574
Mom?
149
00:05:42,643 --> 00:05:44,075
Hmm?
150
00:05:44,144 --> 00:05:45,922
A boy from high school asked
me to go to the pizza parlor.
151
00:05:45,946 --> 00:05:47,023
Ooh, a high school boy.
152
00:05:47,047 --> 00:05:48,713
Aren't we growing up?
153
00:05:48,782 --> 00:05:50,593
Before you know it,
it'll be college boys.
154
00:05:50,617 --> 00:05:51,937
This one's just a
high school boy.
155
00:05:51,985 --> 00:05:53,001
Can I go?
156
00:05:53,069 --> 00:05:54,302
Well, I think it'll be okay,
157
00:05:54,371 --> 00:05:56,438
but we would like
to meet him first.
158
00:05:56,507 --> 00:05:58,256
I told him to come on over.
159
00:05:58,324 --> 00:05:59,841
If we can go, great.
160
00:05:59,910 --> 00:06:00,959
Fine.
161
00:06:03,130 --> 00:06:05,463
There may be one
little problem, though.
162
00:06:05,532 --> 00:06:06,964
Oh? What's that?
163
00:06:07,033 --> 00:06:08,533
Greg doesn't like Warren.
164
00:06:08,601 --> 00:06:10,585
That's his name...
Warren Mulaney.
165
00:06:10,654 --> 00:06:13,021
Why doesn't Greg like him?
166
00:06:13,089 --> 00:06:15,640
Warren took his place
on the basketball team.
167
00:06:15,709 --> 00:06:18,543
Well, I'm... I'm afraid
that's Greg's problem.
168
00:06:18,612 --> 00:06:20,445
It really isn't yours.
169
00:06:20,513 --> 00:06:22,764
I know it and you know it.
170
00:06:22,833 --> 00:06:25,099
I just hope Greg knows it.
171
00:06:29,339 --> 00:06:30,771
Thanks, Cindy.
172
00:06:30,840 --> 00:06:32,773
You're welcome.
173
00:06:32,842 --> 00:06:34,775
Do I look okay?
174
00:06:34,844 --> 00:06:37,778
Uh-huh. Is that the new style?
175
00:06:37,847 --> 00:06:39,214
Is what the new style?
176
00:06:39,282 --> 00:06:41,642
Wearing two different shoes.
177
00:06:42,702 --> 00:06:44,069
Thanks, Cindy.
178
00:06:44,138 --> 00:06:46,218
I guess I'm a little
nervous about Warren.
179
00:06:46,256 --> 00:06:47,784
If he makes you nervous,
180
00:06:47,808 --> 00:06:49,952
why are you going out with him?
181
00:06:49,976 --> 00:06:51,242
It's not him.
182
00:06:51,311 --> 00:06:52,743
It's how Greg feels about him
183
00:06:52,813 --> 00:06:54,312
that's got me uptight.
184
00:06:56,149 --> 00:06:57,429
Are you going
185
00:06:57,483 --> 00:06:58,627
to let him kiss you good night?
186
00:06:58,651 --> 00:07:01,252
That is none of your business.
187
00:07:01,321 --> 00:07:02,586
I know.
188
00:07:02,655 --> 00:07:04,989
I just thought I'd
ask you anyway.
189
00:07:07,160 --> 00:07:10,862
Okay, paprika...
( muttering softly)
190
00:07:10,931 --> 00:07:16,083
okay... cu... cumbers...
191
00:07:18,471 --> 00:07:19,938
Hi, looking for something?
192
00:07:20,006 --> 00:07:21,105
Greg.
193
00:07:21,174 --> 00:07:22,251
Warren will be here any minute
194
00:07:22,275 --> 00:07:23,286
and I want to keep them apart.
195
00:07:23,310 --> 00:07:24,642
Well, Greg went to the library.
196
00:07:24,711 --> 00:07:25,788
Oh, good.
197
00:07:25,812 --> 00:07:26,744
Well, I don't know,
I think he went
198
00:07:26,813 --> 00:07:28,179
to pick up a book on witchcraft.
199
00:07:28,248 --> 00:07:31,782
You will let me know if
Prince Warren turns into a frog.
200
00:07:31,852 --> 00:07:34,018
( laughing)
201
00:07:34,087 --> 00:07:36,554
That was just a joke, honey.
202
00:07:36,622 --> 00:07:37,902
Not to me, Alice.
203
00:07:37,958 --> 00:07:38,857
Sorry.
204
00:07:38,925 --> 00:07:40,325
( doorbell rings)
205
00:07:40,393 --> 00:07:42,093
That must be Warren.
206
00:07:42,162 --> 00:07:43,661
Uh... margarine, margarine.
207
00:07:43,730 --> 00:07:45,363
Hi, Alice, I'm home.
208
00:07:45,431 --> 00:07:46,781
Hi.
209
00:07:48,051 --> 00:07:49,651
Don't go in there.
210
00:07:49,720 --> 00:07:51,152
Why not?
211
00:07:51,221 --> 00:07:52,599
Uh... pie. Pie... you didn't
have any pie after dinner.
212
00:07:52,623 --> 00:07:54,968
You rushed right
out to the library.
213
00:07:54,992 --> 00:07:56,190
Sure I had pie.
214
00:07:56,259 --> 00:07:57,737
I even had seconds.
This'll be my third helping.
215
00:07:57,761 --> 00:07:59,739
Well, this will be
your third on firsts,
216
00:07:59,763 --> 00:08:00,940
but it's only your
second on seconds.
217
00:08:00,964 --> 00:08:02,842
Huh?! Well, the
pieces you had at dinner
218
00:08:02,866 --> 00:08:04,077
were first and seconds, right?
219
00:08:04,101 --> 00:08:05,645
So this will be
your third on firsts
220
00:08:05,669 --> 00:08:07,480
or your second on seconds.
221
00:08:07,504 --> 00:08:09,104
Alice, I think you're
a little pie-happy.
222
00:08:09,172 --> 00:08:10,650
Well, anyway,
have another piece.
223
00:08:10,674 --> 00:08:13,374
It's an end cut,
you'll just love it.
224
00:08:17,747 --> 00:08:19,091
Why don't you sit down?
225
00:08:19,115 --> 00:08:20,293
I'll get my parents.
226
00:08:20,317 --> 00:08:21,799
Okay.
227
00:08:23,753 --> 00:08:25,252
Who are they?
228
00:08:25,322 --> 00:08:27,822
That's a new group
called "the nosy bodies."
229
00:08:30,010 --> 00:08:32,388
Cindy, would you ask Mom and Dad
230
00:08:32,412 --> 00:08:33,455
to come down?
231
00:08:33,479 --> 00:08:35,213
Okay.
232
00:08:38,168 --> 00:08:39,467
Thanks, Alice.
233
00:08:39,536 --> 00:08:40,613
I guess I better get up to
my room now and study this.
234
00:08:40,637 --> 00:08:41,803
I got a test tomorrow.
235
00:08:41,871 --> 00:08:43,938
Wait a minute. Uh...
What's the matter?
236
00:08:44,007 --> 00:08:45,373
Uh... ice cream.
237
00:08:45,442 --> 00:08:47,787
Oh, that pie was
supposed to be a la mode.
238
00:08:47,811 --> 00:08:50,055
You got cheated on
every piece you had.
239
00:08:50,079 --> 00:08:51,190
So I'll get it. Look,
the way I figure it,
240
00:08:51,214 --> 00:08:53,281
you've got about a
half a gallon coming.
241
00:08:53,350 --> 00:08:56,328
Honest, Alice, I
couldn't eat another bite.
242
00:08:56,352 --> 00:08:57,881
I guess my worst
subject's history.
243
00:08:57,905 --> 00:09:00,345
I get confused
with the dates and...
244
00:09:04,761 --> 00:09:06,060
Marcia?
245
00:09:07,764 --> 00:09:09,831
Hi, Greg!
246
00:09:09,899 --> 00:09:11,032
What's he doing here?
247
00:09:11,100 --> 00:09:12,445
Well, Warren's taking me
248
00:09:12,469 --> 00:09:13,979
to the pizza parlor tonight.
249
00:09:14,003 --> 00:09:15,963
He's the guy you
were talking about?
250
00:09:16,639 --> 00:09:18,355
Yeah.
251
00:09:18,424 --> 00:09:20,925
Well, you can tell him to
leave before I throw him out.
252
00:09:20,994 --> 00:09:22,855
Greg, what are
you so sore about?
253
00:09:22,879 --> 00:09:24,640
Mom, Dad, I'd like you
254
00:09:24,664 --> 00:09:26,508
to meet Warren Mulaney.
255
00:09:26,532 --> 00:09:29,078
Warren, this is my mom and dad.
256
00:09:29,102 --> 00:09:30,284
Hello, Warren.
257
00:09:30,353 --> 00:09:32,264
CAROL: It's nice to meet you.
258
00:09:32,288 --> 00:09:34,133
WARREN: It's nice
meeting you, too,
259
00:09:34,157 --> 00:09:35,437
Mr. and Mrs. Brady.
260
00:09:36,259 --> 00:09:37,725
CAROL: Oh, yeah, Martha.
261
00:09:37,793 --> 00:09:39,727
Oh, sure, the kids
can hardly wait.
262
00:09:39,795 --> 00:09:41,862
Well, the junior
high school carnival
263
00:09:41,931 --> 00:09:44,148
is the highlight of
the year for them.
264
00:09:44,201 --> 00:09:45,817
Mm-hmm, yeah.
265
00:09:45,885 --> 00:09:47,285
Well, hold on just
a second, Martha.
266
00:09:47,320 --> 00:09:49,153
I'll ask him, okay?
267
00:09:49,222 --> 00:09:50,232
Martha wants to know
268
00:09:50,256 --> 00:09:51,400
if the dunking machine's ready.
269
00:09:51,424 --> 00:09:52,864
The dunking machine
is ready, Martha.
270
00:09:52,892 --> 00:09:54,336
Yeah. Did you hear that, Martha?
271
00:09:54,360 --> 00:09:56,672
Yeah, the dunking
machine is ready.
272
00:09:56,696 --> 00:09:59,597
Oh, Martha, you are a devil.
273
00:09:59,666 --> 00:10:01,310
Yeah, that would
be funny, mm-hmm.
274
00:10:01,334 --> 00:10:02,544
( silence)
275
00:10:02,568 --> 00:10:05,069
Yeah, uh-huh,
yeah, Martha, yeah.
276
00:10:05,138 --> 00:10:06,971
Honey, would you come here?
277
00:10:07,040 --> 00:10:08,383
Well, look, Martha,
I have to go.
278
00:10:08,407 --> 00:10:09,485
Mike's calling me.
279
00:10:09,509 --> 00:10:10,519
Uh-huh, I think
something's burning.
280
00:10:10,543 --> 00:10:12,989
Yeah, sure, I'll do that.
281
00:10:13,013 --> 00:10:14,512
Okay, Martha, bye.
282
00:10:16,165 --> 00:10:17,510
You know what she said? No.
283
00:10:17,534 --> 00:10:18,844
She thought it would be fun
284
00:10:18,868 --> 00:10:20,879
to get the principal on
the dunking machine.
285
00:10:20,903 --> 00:10:22,570
Empty every piggy
bank in the school.
286
00:10:22,639 --> 00:10:24,584
You know what I think?
I think it would be fun
287
00:10:24,608 --> 00:10:26,485
to get Martha on
the dunking machine.
288
00:10:26,509 --> 00:10:27,687
She never stops talking.
289
00:10:27,711 --> 00:10:31,062
MARCIA: Good night,
Warren, and thank you.
290
00:10:31,130 --> 00:10:32,397
Hi, honey.
291
00:10:32,465 --> 00:10:33,576
Did you have a good time?
292
00:10:33,600 --> 00:10:36,967
Well... it was okay.
293
00:10:37,036 --> 00:10:38,753
That's all? Just okay?
294
00:10:38,822 --> 00:10:42,123
Yeah, you know, I thought,
"Wow, a high school boy,"
295
00:10:42,192 --> 00:10:43,302
but Warren's just the same
296
00:10:43,326 --> 00:10:45,293
as the boys in my
junior high class,
297
00:10:45,361 --> 00:10:46,961
except he shaves once a month.
298
00:10:47,030 --> 00:10:48,729
Well, maybe you
ought to catch him
299
00:10:48,798 --> 00:10:50,231
on the nights he shaves.
300
00:10:50,300 --> 00:10:53,151
Well, he did put on some
smelly after-shave lotion.
301
00:10:53,220 --> 00:10:55,869
At first I thought it was the
pepperoni pizza he ordered.
302
00:10:55,938 --> 00:10:58,673
Anyway, I was
going to invite him
303
00:10:58,742 --> 00:11:00,408
to the school
carnival Friday night.
304
00:11:00,477 --> 00:11:02,905
Well, what made you
change your mind?
305
00:11:02,929 --> 00:11:04,812
Well, he's not all that great
306
00:11:04,881 --> 00:11:07,162
and I don't see any sense
in getting Greg all upset.
307
00:11:08,435 --> 00:11:09,684
Good night.
308
00:11:09,752 --> 00:11:10,963
Good night, sweetheart.
309
00:11:10,987 --> 00:11:13,307
Good night, dear.
310
00:11:22,616 --> 00:11:23,748
Marcia.
311
00:11:23,817 --> 00:11:24,894
Just a minute.
312
00:11:24,918 --> 00:11:26,016
As soon as you're finished,
313
00:11:26,086 --> 00:11:27,218
I want to talk to you.
314
00:11:27,287 --> 00:11:29,331
Good, I want to
talk to you, too.
315
00:11:29,355 --> 00:11:31,617
I've decided... I don't
care what you've decided.
316
00:11:31,641 --> 00:11:33,675
You better not go out
with Warren Mulaney again.
317
00:11:33,743 --> 00:11:35,554
But Greg, I was...
No buts about it.
318
00:11:35,578 --> 00:11:36,755
You better not go out with him.
319
00:11:36,779 --> 00:11:38,290
I'm telling you once
and for all, okay?!
320
00:11:38,314 --> 00:11:41,015
Since when did you
become my boss?
321
00:11:41,084 --> 00:11:42,250
You heard me, Marcia.
322
00:11:42,319 --> 00:11:43,551
Don't go out with him.
323
00:11:43,619 --> 00:11:44,863
And what if I do?
324
00:11:44,887 --> 00:11:47,038
Well, then, Miss
Benedict Arnold,
325
00:11:47,106 --> 00:11:48,840
you'll find out what.
326
00:11:49,943 --> 00:11:51,509
( grunts angrily)
327
00:12:02,489 --> 00:12:03,499
BOBBY: I don't want tuna.
328
00:12:03,523 --> 00:12:04,734
I had tuna yesterday.
329
00:12:04,758 --> 00:12:06,235
You have peanut
butter and jelly.
330
00:12:06,259 --> 00:12:07,759
Jan has the tuna.
331
00:12:07,828 --> 00:12:09,672
I got the tuna! I wanted
peanut butter and jelly.
332
00:12:09,696 --> 00:12:13,714
( younger Bradys arguing)
333
00:12:13,783 --> 00:12:17,401
( all talking at once)
334
00:12:17,470 --> 00:12:19,037
( whistles loudly)
335
00:12:19,105 --> 00:12:20,271
Hold it!
336
00:12:20,340 --> 00:12:22,118
Whatever you have in
your hands right now,
337
00:12:22,142 --> 00:12:23,407
that is lunch.
338
00:12:23,476 --> 00:12:24,575
Now, come on, scoot.
339
00:12:24,644 --> 00:12:26,945
You're going to
be late for school.
340
00:12:27,013 --> 00:12:28,646
( kids continue arguing)
341
00:12:39,809 --> 00:12:42,176
Thought about
what I said last night?
342
00:12:44,647 --> 00:12:46,247
Did you hear me?
343
00:12:46,316 --> 00:12:48,266
I heard you.
344
00:12:48,335 --> 00:12:51,269
Well? What are you
going to do about it?
345
00:12:51,338 --> 00:12:54,321
I'm going to ask Warren to go
to the school carnival with me.
346
00:12:54,390 --> 00:12:55,657
You're going to what?!
347
00:12:55,725 --> 00:12:56,590
I wasn't going to
348
00:12:56,659 --> 00:12:58,025
until you opened your big mouth.
349
00:12:58,094 --> 00:12:59,094
Now I am!
350
00:12:59,162 --> 00:13:00,478
Marcia, you better not.
351
00:13:00,547 --> 00:13:01,896
Not only that,
352
00:13:01,965 --> 00:13:03,592
I'm going to ask Warren to
come home from school today
353
00:13:03,616 --> 00:13:05,177
with me and help me
with my homework.
354
00:13:05,201 --> 00:13:07,029
Marcia, you're really
asking for trouble.
355
00:13:07,053 --> 00:13:08,747
MARCIA: And just who's
going to give it to me?
356
00:13:08,771 --> 00:13:10,371
GREG: You're looking at him.
357
00:13:10,440 --> 00:13:11,572
Oh, I'm so scared!
358
00:13:11,641 --> 00:13:12,851
What is this? A shouting match?
359
00:13:12,875 --> 00:13:14,370
Greg thinks he's my boss.
360
00:13:14,394 --> 00:13:16,388
He thinks he can tell
me who I can go out with
361
00:13:16,412 --> 00:13:17,779
and who I can't.
362
00:13:17,848 --> 00:13:19,242
Did you say that, Greg?
363
00:13:19,266 --> 00:13:21,494
MARCIA: That's
exactly what he said.
364
00:13:21,518 --> 00:13:23,579
If I go out with Warren or
if I ask him to come over
365
00:13:23,603 --> 00:13:26,103
this afternoon, he'd
make trouble for me.
366
00:13:27,606 --> 00:13:30,642
Marcia, I think you're going
to be late for school, honey.
367
00:13:30,710 --> 00:13:32,054
Come on. I guess I
better get going, too.
368
00:13:32,078 --> 00:13:33,305
I think you have
a little time left.
369
00:13:33,329 --> 00:13:35,096
Sit down.
370
00:13:36,465 --> 00:13:38,305
You didn't answer my question.
371
00:13:39,752 --> 00:13:41,286
Yes, sir, I said that.
372
00:13:41,354 --> 00:13:43,099
Listen, Greg, it's not for you
373
00:13:43,123 --> 00:13:45,101
to tell Marcia
who to go out with.
374
00:13:45,125 --> 00:13:47,692
Mom, can you imagine how
I felt when I saw that guy?
375
00:13:47,760 --> 00:13:50,060
My worst enemy, right
here in my own home.
376
00:13:50,129 --> 00:13:51,845
This is Marcia's home, too,
377
00:13:51,914 --> 00:13:54,598
and as long as your
mother and I approve,
378
00:13:54,667 --> 00:13:58,536
she can invite anyone
over that she wants to.
379
00:13:58,605 --> 00:13:59,605
Is that clear?
380
00:13:59,672 --> 00:14:00,605
Yes, sir.
381
00:14:00,673 --> 00:14:02,172
Okay.
382
00:14:05,195 --> 00:14:07,879
Does that go for
the rest of us, too?
383
00:14:07,948 --> 00:14:09,097
Sure, it does.
384
00:14:09,165 --> 00:14:11,243
There aren't any special
rules just for Marcia.
385
00:14:11,267 --> 00:14:13,067
Great.
386
00:14:13,135 --> 00:14:16,103
Now, what was that
turnaround all about?
387
00:14:16,172 --> 00:14:17,383
What's so great?
388
00:14:17,407 --> 00:14:18,739
I don't know
389
00:14:18,808 --> 00:14:21,242
and I'm not sure
I want to find out.
390
00:14:33,807 --> 00:14:35,923
Why can't I go first?
391
00:14:35,992 --> 00:14:37,703
Because it's ladies first.
392
00:14:37,727 --> 00:14:39,243
You can be next, Bobby.
393
00:14:39,312 --> 00:14:40,795
I want to go first.
394
00:14:40,864 --> 00:14:41,940
Knock it off.
395
00:14:41,964 --> 00:14:43,141
When are you going to grow up?
396
00:14:43,165 --> 00:14:44,165
When I get older.
397
00:14:44,233 --> 00:14:45,293
( mocking laughter)
398
00:14:45,317 --> 00:14:46,250
Okay, you all set?
399
00:14:46,319 --> 00:14:47,319
Mm-hmm.
400
00:14:47,353 --> 00:14:48,452
Okay, let 'er rip, Peter.
401
00:14:48,521 --> 00:14:49,953
Wait till I get out of here.
402
00:14:50,022 --> 00:14:51,955
When I take a bath,
I want hot water,
403
00:14:52,024 --> 00:14:54,025
a little privacy and
a lot of bubbles.
404
00:14:57,330 --> 00:14:59,664
Okay, here it comes.
405
00:15:02,067 --> 00:15:03,751
You missed. Some arm.
406
00:15:03,819 --> 00:15:06,086
Aw, come on, give me a chance.
407
00:15:06,155 --> 00:15:07,889
I'm not warmed up yet.
408
00:15:10,459 --> 00:15:12,826
( screams)
409
00:15:12,895 --> 00:15:13,945
Hang on, honey.
410
00:15:14,013 --> 00:15:15,446
Here comes the Coast Guard.
411
00:15:15,514 --> 00:15:16,780
My turn now.
412
00:15:23,472 --> 00:15:24,705
Did you see that?
413
00:15:24,774 --> 00:15:26,374
Right smack in the middle.
414
00:15:26,443 --> 00:15:28,543
Yeah. Vida Blue
better start worrying
415
00:15:28,611 --> 00:15:30,261
about his job.
416
00:15:30,330 --> 00:15:33,313
Why can't I do it again?
417
00:15:33,382 --> 00:15:34,731
Because it's my turn.
418
00:15:34,800 --> 00:15:36,528
Yeah. Only one
dunk to a customer.
419
00:15:36,552 --> 00:15:38,196
And besides, you
promised to help me
420
00:15:38,220 --> 00:15:40,032
make some cookies for
the carnival. Oh, yeah.
421
00:15:40,056 --> 00:15:41,405
Come on.
422
00:15:44,928 --> 00:15:46,421
Okay, Pete, really
lay one in there.
423
00:15:46,445 --> 00:15:47,394
I'm ready.
424
00:15:47,463 --> 00:15:49,396
Okay, here it comes.
425
00:15:51,667 --> 00:15:53,567
Come on, hit the target.
426
00:15:53,636 --> 00:15:54,935
I'm trying to.
427
00:15:56,806 --> 00:15:59,573
Peter, it's time to
do your homework.
428
00:15:59,642 --> 00:16:01,108
In a minute, Mom.
429
00:16:01,177 --> 00:16:03,210
Not in a minute. Now.
430
00:16:03,279 --> 00:16:04,862
Okay.
431
00:16:08,134 --> 00:16:09,967
Hey, I want to get dunked.
432
00:16:10,036 --> 00:16:12,396
You heard what Mom said.
433
00:16:29,172 --> 00:16:31,388
You make a dumb-looking mermaid.
434
00:16:35,795 --> 00:16:39,547
The first United Nations
conference was held in...
435
00:16:39,616 --> 00:16:41,015
San Francisco.
436
00:16:41,083 --> 00:16:42,032
Right.
437
00:16:42,101 --> 00:16:43,150
Psst!
438
00:16:43,219 --> 00:16:44,499
Psst!
439
00:16:45,739 --> 00:16:46,765
Jan's at the childish age
440
00:16:46,789 --> 00:16:48,333
where she's big on secrets.
441
00:16:48,357 --> 00:16:50,917
I'll be back in a minute.
442
00:16:54,263 --> 00:16:55,396
What do you want?
443
00:16:55,464 --> 00:16:57,509
Greg's on his way
home from school.
444
00:16:57,533 --> 00:16:58,533
Oh, good!
445
00:16:58,601 --> 00:17:00,101
I can't wait to see his face
446
00:17:00,170 --> 00:17:01,502
when he sees Warren here.
447
00:17:01,571 --> 00:17:03,671
You better get a
grip on your own face.
448
00:17:03,740 --> 00:17:05,272
He's bringing someone home.
449
00:17:05,341 --> 00:17:06,557
Who?
450
00:17:06,625 --> 00:17:08,103
That girl that beat you
out at cheerleading.
451
00:17:08,127 --> 00:17:09,476
Kathy Lawrence.
452
00:17:09,545 --> 00:17:11,161
Kathy Lawrence?!
453
00:17:12,415 --> 00:17:14,455
He knows she's on
the bottom of my list.
454
00:17:15,151 --> 00:17:17,517
He's just trying to bug me.
455
00:17:17,586 --> 00:17:19,753
What are you
going to do about it?
456
00:17:22,492 --> 00:17:23,858
Nothing.
457
00:17:23,926 --> 00:17:25,143
Not a thing.
458
00:17:26,445 --> 00:17:27,645
Nothing!
459
00:17:27,713 --> 00:17:30,447
I'm not going to let
Kathy bother me one bit.
460
00:17:30,516 --> 00:17:32,650
I won't give Greg
the satisfaction.
461
00:17:32,718 --> 00:17:33,885
But...
462
00:17:36,021 --> 00:17:40,540
A parallelogram...
A parallelogram...
463
00:17:40,609 --> 00:17:43,244
Oh, yeah, it's a...
464
00:17:45,398 --> 00:17:47,609
Uh... it's a four-sided figure
465
00:17:47,633 --> 00:17:50,267
in which each pair
of opposite sides
466
00:17:50,336 --> 00:17:52,714
remains the same distance apart.
467
00:17:52,738 --> 00:17:54,137
Right.
468
00:17:54,206 --> 00:17:56,340
GREG: I'm sure it
wasn't too hard for you.
469
00:17:56,408 --> 00:17:57,508
Hi, Marcia.
470
00:17:57,577 --> 00:17:58,909
You know Kathy, don't you?
471
00:17:58,978 --> 00:18:01,112
Why, of course.
472
00:18:01,181 --> 00:18:03,714
It's so nice to see
you again, Kathy.
473
00:18:03,782 --> 00:18:05,016
Hi, Marcia.
474
00:18:05,084 --> 00:18:07,229
MARCIA: Oh, this is
Warren Mulaney. Hi.
475
00:18:07,253 --> 00:18:08,786
Hi.
476
00:18:08,855 --> 00:18:11,371
Warren's on the first-string
basketball team in high school.
477
00:18:11,440 --> 00:18:14,291
Kathy's head cheerleader now.
478
00:18:14,360 --> 00:18:16,944
Oh, congratulations, Kathy.
479
00:18:17,012 --> 00:18:19,246
I'm sorry you didn't
make cheerleader, Marcia.
480
00:18:19,315 --> 00:18:21,214
It's really fun.
481
00:18:21,283 --> 00:18:23,695
Oh, well, can't win them all.
482
00:18:23,719 --> 00:18:26,621
Uh... Come on, Kathy.
483
00:18:26,689 --> 00:18:28,155
Let's go do your homework.
484
00:18:30,309 --> 00:18:32,354
I was sure surprised
to see you today.
485
00:18:32,378 --> 00:18:34,323
I didn't think you
even remembered me.
486
00:18:34,347 --> 00:18:35,579
How could I forget you?
487
00:18:35,647 --> 00:18:37,326
I mean, I really dig the
way you lead those cheers.
488
00:18:37,350 --> 00:18:38,265
No kidding?
489
00:18:38,334 --> 00:18:40,935
Especially that "F-F-F-I-L" one.
490
00:18:41,003 --> 00:18:43,670
Hey, how about
doing it for me now?
491
00:18:43,739 --> 00:18:44,856
Here?
492
00:18:44,924 --> 00:18:46,324
I'd feel embarrassed.
493
00:18:46,392 --> 00:18:48,309
Besides, I came over to study.
494
00:18:48,377 --> 00:18:50,877
Please, Kathy, I'd
really like to hear it.
495
00:18:50,947 --> 00:18:53,314
And besides, I'm going to
help you do your homework.
496
00:18:53,382 --> 00:18:54,662
Well, okay.
497
00:18:56,352 --> 00:19:02,039
F-F-F-I-L L-L-L-M-O O-O-O-R-E.
498
00:19:02,108 --> 00:19:03,507
Come on, Kathy.
499
00:19:03,576 --> 00:19:04,658
What?
500
00:19:04,727 --> 00:19:05,976
Really do it.
501
00:19:06,045 --> 00:19:07,661
Are you sure it'll be all right?
502
00:19:07,729 --> 00:19:09,479
Positive.
503
00:19:09,548 --> 00:19:10,814
If you say so.
504
00:19:12,418 --> 00:19:14,618
( loudly): F-F-F-I-L
505
00:19:14,687 --> 00:19:17,187
L-L-L-M-O... O-O-O-R-E!
506
00:19:17,256 --> 00:19:18,188
An obtuse triangle is...
507
00:19:18,257 --> 00:19:19,301
Fillmore Junior High!
508
00:19:19,325 --> 00:19:20,325
Louder.
509
00:19:20,393 --> 00:19:25,562
F-F-F-I-L L-L-L-M-O O-O-O-R-E!
510
00:19:25,631 --> 00:19:26,724
Fillmore Junior High!
511
00:19:26,748 --> 00:19:31,618
F-F-F-I-L L-L-L-M-O O-O-O-R-E!
512
00:19:31,687 --> 00:19:33,682
Fillmore Junior High!
513
00:19:33,706 --> 00:19:35,723
Yay, team! Yay, team!
514
00:19:35,791 --> 00:19:37,608
Yay!
515
00:19:37,676 --> 00:19:39,154
That was terrific,
Kathy. That was great.
516
00:19:39,178 --> 00:19:41,123
That was a wonderful
cheer, Kathy.
517
00:19:41,147 --> 00:19:42,391
Warren thinks it's better
518
00:19:42,415 --> 00:19:44,260
than the high
school cheer for his
519
00:19:44,284 --> 00:19:45,444
first-string basketball team.
520
00:19:46,719 --> 00:19:50,537
I hope you're still not
sulking about being replaced.
521
00:19:53,509 --> 00:19:55,142
Would you excuse me, please?
522
00:19:55,211 --> 00:19:56,594
Sure.
523
00:19:56,663 --> 00:19:58,228
Got a second, Marcia?
524
00:19:58,298 --> 00:20:00,579
Got all the time you want.
525
00:20:03,319 --> 00:20:05,219
That was a dirty trick.
526
00:20:05,288 --> 00:20:06,665
Speaking of dirty tricks,
527
00:20:06,689 --> 00:20:08,889
how about you
inviting Miss Rah-Rah?
528
00:20:08,924 --> 00:20:09,956
You started it
529
00:20:10,025 --> 00:20:11,925
by bringing over that sardine.
530
00:20:11,994 --> 00:20:13,622
MARCIA: Sardine...!
531
00:20:13,646 --> 00:20:16,447
( Marcia and Greg
continue arguing in distance)
532
00:20:38,504 --> 00:20:39,670
Hey, honey.
533
00:20:39,738 --> 00:20:40,771
Here you go.
534
00:20:40,840 --> 00:20:43,320
Yeah, yeah. I got it.
535
00:20:47,263 --> 00:20:48,490
Hey, kids, what's going on?
536
00:20:48,514 --> 00:20:50,874
What's the big attraction?
537
00:20:51,150 --> 00:20:52,727
PETER: Hi, Mom, hi, Dad.
538
00:20:52,751 --> 00:20:53,995
Greg and Marcia
are really going at it.
539
00:20:54,019 --> 00:20:55,230
JAN: You should hear them.
540
00:20:55,254 --> 00:20:56,431
I never seen them so mad!
541
00:20:56,455 --> 00:20:57,388
About what?
542
00:20:57,456 --> 00:20:58,534
About Kathy Lawrence.
543
00:20:58,558 --> 00:21:00,435
Greg asked Kathy
over to bug Marcia
544
00:21:00,459 --> 00:21:02,371
for asking Warren
over to bug him.
545
00:21:02,395 --> 00:21:04,328
Sounds like an
unpopularity contest.
546
00:21:04,397 --> 00:21:05,407
The whole thing is
beginning to bug me.
547
00:21:05,431 --> 00:21:06,475
Can we listen?
548
00:21:06,499 --> 00:21:09,400
No, kids, you stay out here.
549
00:21:09,468 --> 00:21:11,613
How come we always
have to miss the good stuff?
550
00:21:11,637 --> 00:21:13,070
Mayday! Mayday!
551
00:21:13,138 --> 00:21:14,371
Anybody?
552
00:21:14,440 --> 00:21:15,917
You started the whole thing
553
00:21:15,941 --> 00:21:17,152
by trying to boss me.
554
00:21:17,176 --> 00:21:19,143
Benedict Arnold,
that's who you are.
555
00:21:19,212 --> 00:21:20,944
( door opens)
556
00:21:22,548 --> 00:21:23,680
Hi.
557
00:21:23,749 --> 00:21:26,417
Hi. Think we better
have a little talk.
558
00:21:26,486 --> 00:21:27,796
Dad, I've got a guest
in the family room.
559
00:21:27,820 --> 00:21:28,964
Your guest can wait.
560
00:21:28,988 --> 00:21:30,488
And Kathy's waiting for me...
561
00:21:30,556 --> 00:21:33,002
Uh, she can wait, too.
562
00:21:33,026 --> 00:21:34,658
After you.
563
00:21:36,646 --> 00:21:38,679
You've both been
behaving very badly.
564
00:21:38,748 --> 00:21:40,314
And that's putting it mildly.
565
00:21:40,382 --> 00:21:42,483
Can't you see what
you've been doing?
566
00:21:42,551 --> 00:21:44,462
I was fighting with Greg.
567
00:21:44,486 --> 00:21:46,526
But there's something
more important here.
568
00:21:46,572 --> 00:21:48,004
You've involved other people.
569
00:21:48,074 --> 00:21:49,768
You've been using
Warren and Kathy.
570
00:21:49,792 --> 00:21:51,319
What do you mean, "using" them?
571
00:21:51,343 --> 00:21:52,821
Well, you kept on seeing Warren
572
00:21:52,845 --> 00:21:55,478
even after you said
he wasn't all that great.
573
00:21:55,547 --> 00:21:56,997
Yeah, did he suddenly get great,
574
00:21:57,065 --> 00:21:59,800
or was he the best
way to get back at Greg?
575
00:22:01,570 --> 00:22:03,721
I think Warren
had the impression
576
00:22:03,789 --> 00:22:05,606
that you really liked him.
577
00:22:07,126 --> 00:22:08,725
MIKE: What about you, son?
578
00:22:08,794 --> 00:22:11,228
Is Kathy Lawrence really
your choice for a date,
579
00:22:11,297 --> 00:22:13,664
or was she just the
best thorn you could find
580
00:22:13,733 --> 00:22:15,065
to put in Marcia's side?
581
00:22:15,134 --> 00:22:16,216
Well, I guess
582
00:22:16,285 --> 00:22:18,819
there are other
girls I'd rather see.
583
00:22:20,256 --> 00:22:21,588
Can't you see
584
00:22:21,657 --> 00:22:23,923
how selfish and unfair
you've been to them?
585
00:22:27,080 --> 00:22:28,745
I don't know what else to say
586
00:22:28,814 --> 00:22:29,846
except I'm sorry.
587
00:22:29,915 --> 00:22:31,348
I am, too.
588
00:22:32,768 --> 00:22:37,571
Well, don't tell
us... tell them.
589
00:23:15,060 --> 00:23:16,555
MARCIA: Alice, do you know
590
00:23:16,579 --> 00:23:18,757
what happened to
Warren and Kathy?
591
00:23:18,781 --> 00:23:21,081
Well, like you
kids say, they split.
592
00:23:21,149 --> 00:23:23,378
They must have
been pretty mad at us.
593
00:23:23,402 --> 00:23:24,522
No, they didn't look mad.
594
00:23:24,553 --> 00:23:26,231
In fact, they looked
kind of chummy.
595
00:23:26,255 --> 00:23:27,588
What do you mean, "chummy"?
596
00:23:27,656 --> 00:23:29,005
Well, he said,
597
00:23:29,074 --> 00:23:30,285
"Hey, how'd you like to
go to the pizza parlor?"
598
00:23:30,309 --> 00:23:31,508
And she said, "Far out."
599
00:23:31,577 --> 00:23:32,909
And she said,
600
00:23:32,978 --> 00:23:34,489
"How about taking me to
the carnival Friday night?"
601
00:23:34,513 --> 00:23:35,879
And he said, "Far out."
602
00:23:35,947 --> 00:23:37,648
He said, "So long."
603
00:23:37,716 --> 00:23:39,383
And I said, "Far out."
604
00:23:39,451 --> 00:23:41,045
I didn't want him to
think I wasn't on it.
605
00:23:41,069 --> 00:23:42,736
With it.
606
00:23:42,805 --> 00:23:44,154
With it.
607
00:23:44,223 --> 00:23:45,250
How about that?
608
00:23:45,274 --> 00:23:46,906
I'm really glad for them.
609
00:23:46,975 --> 00:23:48,041
Me, too.
610
00:23:49,595 --> 00:23:51,390
But we still have to apologize.
611
00:23:51,414 --> 00:23:53,158
Let's go down to
the pizza parlor.
612
00:23:53,182 --> 00:23:54,982
Far out.
613
00:23:58,086 --> 00:23:59,203
( screams)
614
00:24:03,075 --> 00:24:05,643
Aw, come on, who
thought that was funny?
615
00:24:05,711 --> 00:24:08,479
Who's doing the
thing with the baseball?
616
00:24:08,548 --> 00:24:10,113
Hey, that's kind of nice.
617
00:24:14,002 --> 00:24:17,571
Oh, it's marvelous! Whee!
618
00:24:30,036 --> 00:24:32,202
ALICE: Gee, that
was a great carnival.
619
00:24:32,271 --> 00:24:35,639
( everyone talking excitedly)
620
00:24:35,708 --> 00:24:38,642
GREG: Who wins a panda bear?
621
00:24:38,711 --> 00:24:41,178
What are you going
to do with the goldfish?
622
00:24:41,246 --> 00:24:42,290
Hey, you should look at it
623
00:24:42,314 --> 00:24:43,458
through my magnifying glass.
624
00:24:43,482 --> 00:24:46,050
You'll really think
you caught something.
625
00:24:46,118 --> 00:24:48,664
Hey, Alice, you didn't
tell us what you got.
626
00:24:48,688 --> 00:24:49,987
Yeah, Alice.
627
00:24:50,056 --> 00:24:52,122
Oh, just a pair of those
silly kid trick handcuffs.
628
00:24:52,191 --> 00:24:55,103
Marcia, I'll trade you that for
this. Come on, kids, that's enough.
629
00:24:55,127 --> 00:24:56,939
Will you get the lights, Alice?
630
00:24:56,963 --> 00:24:58,095
Oh, sure, Mr. Brady.
631
00:24:58,163 --> 00:24:59,307
Okay, good night.
632
00:24:59,331 --> 00:25:03,051
CAROL: Everybody upstairs.
42719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.