All language subtitles for A.Guide.To.Dating.At.The.End.Of.The.World.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:50,914 --> 00:00:52,854 [footsteps] 4 00:00:52,954 --> 00:00:54,894 [glass breaks] 5 00:00:54,994 --> 00:00:57,994 [burglar alarm wails] 6 00:01:01,954 --> 00:01:05,114 [alarm continues] 7 00:01:09,794 --> 00:01:15,794 [synthesiser and guitar join groovy drums in hopeful, atmospheric score] 8 00:01:33,673 --> 00:01:39,913 [music continues] 9 00:02:46,272 --> 00:02:48,271 [phone rings] 10 00:02:49,471 --> 00:02:50,851 Hey, Jen. 11 00:02:50,951 --> 00:02:53,231 Yeah, I'm at the bus stop. 12 00:02:54,231 --> 00:02:56,291 Listen, Jen, I'm exhausted. 13 00:02:56,391 --> 00:02:58,391 I don't know about today. 14 00:02:58,911 --> 00:03:00,971 You're awfully insistent. 15 00:03:01,071 --> 00:03:03,651 Wendy and George are the only other people coming today, right? 16 00:03:03,751 --> 00:03:06,111 Because, you know, you promised to stop setting me up. 17 00:03:07,111 --> 00:03:08,971 Really? 18 00:03:09,071 --> 00:03:11,071 Really? 19 00:03:12,311 --> 00:03:14,251 OK, alright, I'm coming. 20 00:03:14,351 --> 00:03:16,131 I am not being picky. 21 00:03:16,231 --> 00:03:18,911 I just...I'll know Mr Right when I see him. 22 00:03:19,311 --> 00:03:20,611 Because he'll be tall 23 00:03:20,711 --> 00:03:26,151 and he'll have nice hair and a good sense of humour and abs of steel. 24 00:03:26,671 --> 00:03:27,451 No, I'm kidding. 25 00:03:27,551 --> 00:03:29,970 Alright. I'll see you in half an hour. 26 00:03:30,070 --> 00:03:32,070 Bye. 27 00:03:38,910 --> 00:03:42,850 [soft music playing] 28 00:03:42,950 --> 00:03:44,130 What was I just saying? 29 00:03:44,230 --> 00:03:47,390 Fairground Attractions, big hit of 89. 30 00:03:47,990 --> 00:03:49,090 Perfect. 31 00:03:49,190 --> 00:03:51,570 It was actually meant to be an ironic song 32 00:03:51,670 --> 00:03:54,290 about people's search for perfection in a partner. 33 00:03:54,390 --> 00:03:56,930 But everyone took it on face value, which they never intended. 34 00:03:57,030 --> 00:03:59,490 Right, exactly. 35 00:03:59,590 --> 00:04:00,770 And? 36 00:04:00,870 --> 00:04:03,330 Well, that pretty much sums it up, really. 37 00:04:03,430 --> 00:04:04,530 Oh, God. 38 00:04:04,630 --> 00:04:05,570 So, Alex, 39 00:04:05,670 --> 00:04:11,129 did you know John makes 3-D movies, don't you, John? Tell her. 40 00:04:11,229 --> 00:04:13,889 Well, I'm just a post-processer. 41 00:04:13,989 --> 00:04:15,009 You deliver mail? 42 00:04:15,109 --> 00:04:17,129 No, I post-process films. 43 00:04:17,229 --> 00:04:20,849 What I do is I take movies and then what I do 44 00:04:20,949 --> 00:04:23,249 through the use of stereoscopic, 45 00:04:23,349 --> 00:04:24,849 I grab certain footage, 46 00:04:24,949 --> 00:04:28,929 well, not grab, but duplicate certain frames and readjust them 47 00:04:29,029 --> 00:04:31,569 to replicate a 3-D image artificially. 48 00:04:31,669 --> 00:04:32,809 Really? 49 00:04:32,909 --> 00:04:34,609 Yeah. The whole thing is ludicrous. 50 00:04:34,709 --> 00:04:37,289 I mean, people can't watch a film anymore without it being in 3-D. 51 00:04:37,389 --> 00:04:38,209 [laughs] Give me a break. 52 00:04:38,309 --> 00:04:40,289 [laughs] Yeah. 53 00:04:40,389 --> 00:04:41,369 Well, are we all done here? 54 00:04:41,469 --> 00:04:43,169 Should we adjourn to the living room for some coffee? 55 00:04:43,269 --> 00:04:45,089 Great idea, yeah. 56 00:04:45,189 --> 00:04:46,389 -And maybe we can have the telly on-- -No football. 57 00:04:46,469 --> 00:04:48,249 -Yep, all right. -I hate football. 58 00:04:48,349 --> 00:04:50,369 Me too. But I love rugby. 59 00:04:50,469 --> 00:04:52,468 What? 60 00:04:53,068 --> 00:04:54,688 That's a little joke. 61 00:04:54,788 --> 00:04:58,008 You know, football isn't rugby, rugby isn't soccer. 62 00:04:58,108 --> 00:05:00,648 You'll have to excuse my great sense of humour. 63 00:05:00,748 --> 00:05:01,808 Humour. 64 00:05:01,908 --> 00:05:02,928 Or not. 65 00:05:03,028 --> 00:05:06,048 Well, why don't you guys go on in and I'll just clear these dishes up? 66 00:05:06,148 --> 00:05:07,608 Let me give you a hand. 67 00:05:07,708 --> 00:05:09,608 -No, no, no, no, it's OK. -No, it's the least I can do. 68 00:05:09,708 --> 00:05:11,288 -Here, let me help, too. -Oh, OK. 69 00:05:11,388 --> 00:05:13,448 Yeah, well, we'll just be in the living room, yeah? 70 00:05:13,548 --> 00:05:14,848 Make sure everyone's right for drinks, Ken. 71 00:05:14,948 --> 00:05:16,288 Yes. Beer? 72 00:05:16,388 --> 00:05:18,388 Oh, lovely. 73 00:05:18,708 --> 00:05:19,808 Let me do that. 74 00:05:19,908 --> 00:05:22,728 No, I'm fine, you guys just sit in the living room. 75 00:05:22,828 --> 00:05:24,368 Where is a tea towel? 76 00:05:24,468 --> 00:05:25,968 I'll dry up. 77 00:05:26,068 --> 00:05:27,608 Uh, it's here. 78 00:05:27,708 --> 00:05:29,488 Hey? 79 00:05:29,588 --> 00:05:31,588 Thanks. 80 00:05:33,747 --> 00:05:37,967 So I'll just leave you guys to it then? 81 00:05:38,067 --> 00:05:40,067 What? 82 00:05:43,107 --> 00:05:45,887 [laughs] So, you know Jen, huh? 83 00:05:45,987 --> 00:05:48,867 Yes, well, Ken, actually. 84 00:05:49,547 --> 00:05:53,527 I deal a fair bit with Ken in my job. 85 00:05:53,627 --> 00:05:55,627 So, I'll go first. 86 00:05:55,947 --> 00:06:00,447 Things about me, I like old corny movies, I like old cars. 87 00:06:00,547 --> 00:06:02,887 Fords are a particular favourite. 88 00:06:02,987 --> 00:06:05,227 My favorite music is, I guess, 89 00:06:05,947 --> 00:06:09,327 the stuff from around the late 80s, early 90s, you know, 90 00:06:09,427 --> 00:06:12,607 the Stone Roses between, the Pixies, that kind of stuff. 91 00:06:12,707 --> 00:06:14,166 Say, the Joshua Tree... 92 00:06:14,266 --> 00:06:16,086 [trails off inaudibly] 93 00:06:16,186 --> 00:06:18,326 And OK, it's got a different front end. 94 00:06:18,426 --> 00:06:21,046 But I thought to myself, you know, does that really matter? 95 00:06:21,146 --> 00:06:24,126 So in the end, I figured, what the hell? 96 00:06:24,226 --> 00:06:25,966 You know, you only live once. 97 00:06:26,066 --> 00:06:28,086 Let's go for it. 98 00:06:28,186 --> 00:06:29,206 Right. 99 00:06:29,306 --> 00:06:31,486 And what was it again? 100 00:06:31,586 --> 00:06:35,126 The 66 Ford Falcon utility with the 65 front end. 101 00:06:35,226 --> 00:06:36,646 I decided to buy it. 102 00:06:36,746 --> 00:06:38,446 Right. Yes. 103 00:06:38,546 --> 00:06:43,566 [laughs] Well, I guess Jen was happy for us to do all of this then, huh? 104 00:06:43,666 --> 00:06:46,786 So how would you say things are going here? 105 00:06:47,506 --> 00:06:49,926 Well, the food was great, but these guys 106 00:06:50,026 --> 00:06:51,486 could seriously do with a dishwasher. 107 00:06:51,586 --> 00:06:53,586 I mean, between you and me. 108 00:06:53,986 --> 00:06:56,005 Between you and me, Jen is not much of a cook. 109 00:06:56,105 --> 00:06:57,205 No. 110 00:06:57,305 --> 00:07:01,305 I mean, how would you say things are going between you and I? 111 00:07:02,985 --> 00:07:05,625 Look, John, you're nice, but I'm tired. And-- 112 00:07:06,225 --> 00:07:09,005 Wait, don't tell me just yet. 113 00:07:09,105 --> 00:07:10,805 Just leave it a moment. 114 00:07:10,905 --> 00:07:12,925 Leave it a moment. I'm just trying to... 115 00:07:13,025 --> 00:07:14,645 Look from my point of view, 116 00:07:14,745 --> 00:07:17,125 I think things are going really well, don't you? 117 00:07:17,225 --> 00:07:20,405 No, you're all over the place and you're not listening to me. 118 00:07:20,505 --> 00:07:23,165 Jen was right. You can be a bit of a prickly pear. 119 00:07:23,265 --> 00:07:25,585 Look, Lexi. 120 00:07:26,065 --> 00:07:27,445 Do you want to go out later this night? 121 00:07:27,545 --> 00:07:29,885 Lexi, prickly? No. 122 00:07:29,985 --> 00:07:32,925 So how are we going here then? 123 00:07:33,025 --> 00:07:35,524 Oh, come on, guys, leave those. 124 00:07:35,624 --> 00:07:38,024 I'll get the kids to load the dishwasher in the morning. 125 00:07:40,304 --> 00:07:42,964 It was awful. Terrible. 126 00:07:43,064 --> 00:07:44,084 Pompous git. 127 00:07:44,184 --> 00:07:46,084 I'm going straight in there Monday morning 128 00:07:46,184 --> 00:07:47,644 and I'm going to say to his face. 129 00:07:47,744 --> 00:07:49,884 "No, Terry, that's not the way we play in this department. 130 00:07:49,984 --> 00:07:52,164 And you can write up your own sloppy presentation." 131 00:07:52,264 --> 00:07:54,264 [both shout] 132 00:07:54,744 --> 00:07:57,324 So does anyone want a coffee? 133 00:07:57,424 --> 00:08:00,564 Ken, gonna offer anybody a coffee? 134 00:08:00,664 --> 00:08:03,524 Oh, anybody want coffee? 135 00:08:03,624 --> 00:08:04,804 I'll have a latte. Thanks. 136 00:08:04,904 --> 00:08:07,284 -Skinny latte? -No, just a latte. Why? 137 00:08:07,384 --> 00:08:09,444 Nothing. Nothing. John? 138 00:08:09,544 --> 00:08:12,644 Yeah, I'll have a skinny latte as well. Thanks. 139 00:08:12,744 --> 00:08:14,904 Gotta watch the abs of steel. 140 00:08:24,623 --> 00:08:25,523 So? 141 00:08:25,623 --> 00:08:27,763 What? So? 142 00:08:27,863 --> 00:08:29,863 Him, why? No, there's nothing. 143 00:08:30,303 --> 00:08:31,763 Really. Are you sure? 144 00:08:31,863 --> 00:08:33,763 I thought you guys would be absolutely perfect together. 145 00:08:33,863 --> 00:08:35,123 You keep saying that. 146 00:08:35,223 --> 00:08:38,123 Well, if that's all that's left, I'd rather be alone. Seriously. 147 00:08:38,223 --> 00:08:39,363 You know what your problem is? 148 00:08:39,463 --> 00:08:41,643 You're too picky but you're impatient too. 149 00:08:41,743 --> 00:08:44,623 Too picky or a prickly pear? 150 00:08:45,383 --> 00:08:47,883 Oh, crap. He told you that. 151 00:08:47,983 --> 00:08:49,963 Ha. If John so bloody wonderful. 152 00:08:50,063 --> 00:08:51,443 How come he doesn't have a girlfriend? 153 00:08:51,543 --> 00:08:52,803 Same reason you don't have a boyfriend. 154 00:08:52,903 --> 00:08:54,283 Bitch. 155 00:08:54,383 --> 00:08:57,123 When was the last time you even had sex? 156 00:08:57,223 --> 00:08:58,722 Oh, my God, can we not do this? 157 00:08:58,822 --> 00:09:02,162 Maybe you're just sexually frustrated and you're taking it out on men. 158 00:09:02,262 --> 00:09:05,222 I am not sexually frustrated. 159 00:09:07,862 --> 00:09:08,522 [beeping] 160 00:09:08,622 --> 00:09:10,482 Oh, thank Christ. 161 00:09:10,582 --> 00:09:12,922 Hang on. I don't believe this. 162 00:09:13,022 --> 00:09:15,602 My boss just texted. The presentation has been bumped up. 163 00:09:15,702 --> 00:09:16,842 We have to finish it tomorrow. 164 00:09:16,942 --> 00:09:18,482 -What? -Sunday? 165 00:09:18,582 --> 00:09:20,322 So are you going to tell him to do it himself, aren't you? 166 00:09:20,422 --> 00:09:22,002 Oh, let's be real. 167 00:09:22,102 --> 00:09:24,082 I'm going to have to do it. 168 00:09:24,182 --> 00:09:25,922 Thank you. 169 00:09:26,022 --> 00:09:28,082 Good night, everyone. 170 00:09:28,182 --> 00:09:30,182 Nice to meet you. 171 00:09:37,142 --> 00:09:41,001 Alex, so when are you free again? 172 00:09:41,101 --> 00:09:43,101 Did we already do this? 173 00:09:44,861 --> 00:09:47,201 Okay, let's see. 174 00:09:47,301 --> 00:09:48,961 When am I free? 175 00:09:49,061 --> 00:09:51,681 Oh, here we go. How's post-apocalypse sound for you? 176 00:09:51,781 --> 00:09:53,161 Good? OK, I'll see you then. 177 00:09:53,261 --> 00:09:54,561 Hey, you can't blame a guy for trying. 178 00:09:54,661 --> 00:09:56,661 I won't take no for an answer. 179 00:09:57,221 --> 00:09:59,081 OK, you win. 180 00:09:59,181 --> 00:10:01,181 Come on. 181 00:10:01,661 --> 00:10:03,041 Excuse me, everyone. 182 00:10:03,141 --> 00:10:05,141 I have an announcement to make. 183 00:10:05,901 --> 00:10:11,281 As God is my witness, I will never go out with this man. 184 00:10:11,381 --> 00:10:14,381 I wouldn't go out with you if you were the last man on earth. 185 00:10:15,821 --> 00:10:16,841 Last man in Perth? 186 00:10:16,941 --> 00:10:18,721 Last man, what? 187 00:10:18,821 --> 00:10:20,960 No, Earth, last man on Earth. 188 00:10:21,060 --> 00:10:23,060 Why would I say Perth? 189 00:10:28,620 --> 00:10:32,440 I'm sorry, I'm from Western Australia. 190 00:10:32,540 --> 00:10:34,980 I guess I'm just homesick. 191 00:10:38,900 --> 00:10:41,700 [television playing] [phone ringing] 192 00:10:46,580 --> 00:10:48,240 Hello? 193 00:10:48,340 --> 00:10:49,920 Hi. Have you calmed down? 194 00:10:50,020 --> 00:10:51,200 Jen, please. 195 00:10:51,300 --> 00:10:53,000 I'm sorry, I know I acted like a total moron, 196 00:10:53,100 --> 00:10:54,800 but I really can't talk about this right now. 197 00:10:54,900 --> 00:10:56,160 You didn't like him? 198 00:10:56,260 --> 00:10:58,920 Clearly, I'm not making myself understood tonight. 199 00:10:59,020 --> 00:11:00,360 No, I did not like him. 200 00:11:00,460 --> 00:11:01,759 It's not me. It's him. 201 00:11:01,859 --> 00:11:03,919 Please stop setting me up. Promise. 202 00:11:04,019 --> 00:11:05,199 Alex, I'm not gonna promise. 203 00:11:05,299 --> 00:11:06,439 Promise. 204 00:11:06,539 --> 00:11:08,159 OK, you're busy. 205 00:11:08,259 --> 00:11:09,359 You gonna get it all done. 206 00:11:09,459 --> 00:11:10,799 Yeah. Well, no. 207 00:11:10,899 --> 00:11:12,359 There's so much work to do. 208 00:11:12,459 --> 00:11:13,959 I'm going to have to get in first thing in the morning. 209 00:11:14,059 --> 00:11:16,519 You know, his family owns the drive-in down the coast. 210 00:11:16,619 --> 00:11:17,879 Jen. Good night. 211 00:11:17,979 --> 00:11:19,979 Good night. 212 00:11:22,379 --> 00:11:24,379 [Female on the television] This would still be safe. 213 00:11:27,539 --> 00:11:31,539 [soft music plays] 214 00:11:45,818 --> 00:11:47,818 [phone vibrating] 215 00:11:51,738 --> 00:11:54,218 I wish everyone would just leave me alone. 216 00:12:09,138 --> 00:12:11,138 [sighs] Well. 217 00:12:12,178 --> 00:12:15,578 [quirky music plays] 218 00:12:27,097 --> 00:12:29,477 [music intensifies] 219 00:12:29,577 --> 00:12:31,897 [vibrating and moaning] 220 00:13:05,496 --> 00:13:09,576 [alarm clock blaring] 221 00:13:16,696 --> 00:13:18,776 I didn't finish it. 222 00:13:56,055 --> 00:13:58,415 [typing] 223 00:14:11,215 --> 00:14:13,215 [sighs] 224 00:14:14,535 --> 00:14:16,535 [phone rings] 225 00:14:17,015 --> 00:14:18,555 [Ken] Hello, what's going on? 226 00:14:18,655 --> 00:14:20,235 [Jen] Oh, come on, Ken, we're not doing a prank message. 227 00:14:20,335 --> 00:14:21,995 -[Ken] All right. -[Jen] You called Ken and Jen. 228 00:14:22,095 --> 00:14:24,095 Please leave a message. 229 00:14:24,855 --> 00:14:28,854 Hey, Jen, it's me, if you guys are there, can you pick up? 230 00:14:31,454 --> 00:14:33,454 Hello? 231 00:14:34,534 --> 00:14:36,534 Can you pick up if you are there, guys? 232 00:14:39,254 --> 00:14:41,334 OK, well. 233 00:14:43,014 --> 00:14:44,874 Is there something going on today that I don't know about 234 00:14:44,974 --> 00:14:47,074 because the city is dead, there's nobody here? 235 00:14:47,174 --> 00:14:48,834 Um... 236 00:14:48,934 --> 00:14:54,394 Yeah, it's just weird, so, 237 00:14:54,494 --> 00:14:56,474 yeah, give me a call. 238 00:14:56,574 --> 00:14:59,774 Or actually, I might come over. 239 00:15:00,774 --> 00:15:02,354 Yeah. 240 00:15:02,454 --> 00:15:05,494 [soft music playing] 241 00:15:18,093 --> 00:15:20,573 [pedestrian light signals] 242 00:15:28,093 --> 00:15:29,993 [knocking] 243 00:15:30,093 --> 00:15:32,093 Jen, are you there? 244 00:15:34,133 --> 00:15:37,133 Guys? I'm coming in. 245 00:15:42,613 --> 00:15:46,213 [sombre music plays] 246 00:17:14,050 --> 00:17:16,110 [upbeat rock music plays] 247 00:17:16,210 --> 00:17:20,450 Technically, it's not a home invasion, it's house sitting. 248 00:17:26,850 --> 00:17:30,290 ["Ready or Not!" By RACKETT plays] 249 00:18:22,569 --> 00:18:24,569 [song abruptly cuts off] 250 00:19:18,727 --> 00:19:21,527 [gentle music playing] 251 00:19:35,887 --> 00:19:38,547 Hello and welcome to the show. 252 00:19:38,647 --> 00:19:40,227 Today, I thought we try a little something 253 00:19:40,327 --> 00:19:42,907 I've been working on this week. 254 00:19:43,007 --> 00:19:45,267 Remember, as a child, your parents leaving 255 00:19:45,367 --> 00:19:47,547 you alone at home on a Friday night. 256 00:19:47,647 --> 00:19:50,627 Such wonderful memories. 257 00:19:50,727 --> 00:19:54,467 Well, now you can relive these magic moments simply by gathering 258 00:19:54,567 --> 00:19:57,606 a few choice ingredients from around the house. 259 00:20:03,406 --> 00:20:05,406 Here's one that I prepared earlier. 260 00:20:09,726 --> 00:20:12,366 [moans] 261 00:20:13,126 --> 00:20:15,126 Delicious. 262 00:20:50,045 --> 00:20:52,045 Pump! 263 00:21:15,005 --> 00:21:17,725 ["Tried to Quit" by RACKETT plays] 264 00:22:12,003 --> 00:22:14,003 Hello. 265 00:22:14,923 --> 00:22:18,943 Right, so it's week five day whatever 266 00:22:19,043 --> 00:22:20,743 of the land where everybody pissed off. 267 00:22:20,843 --> 00:22:26,423 I'm living on canned food and I've taken up smoking because, why not? 268 00:22:26,523 --> 00:22:28,563 I gotta say, though, this doesn't feel like hell, 269 00:22:29,043 --> 00:22:33,243 hell would have to be worse than this, just being alone. 270 00:22:34,923 --> 00:22:40,623 If there is anyone out there, don't despair, I will find you. 271 00:22:40,723 --> 00:22:44,742 Actually, I probably won't find you, but still don't despair. 272 00:22:44,842 --> 00:22:47,902 Look to yourself, to your inner strength. 273 00:22:48,002 --> 00:22:50,262 To your "key". Chi. 274 00:22:50,362 --> 00:22:51,702 "Chai"? 275 00:22:51,802 --> 00:22:53,382 I have to google it. 276 00:22:53,482 --> 00:22:55,522 Oh no, wait, I can't. 277 00:22:56,082 --> 00:22:58,082 They must have done something before the internet. 278 00:22:59,602 --> 00:23:01,662 I will look it up in a book. 279 00:23:01,762 --> 00:23:03,762 Ha. 280 00:23:18,802 --> 00:23:20,802 [bell jingles] 281 00:24:23,720 --> 00:24:27,200 [coughing] 282 00:24:32,880 --> 00:24:34,880 I think I swallowed my toothpick. 283 00:24:35,600 --> 00:24:37,820 You've got to be kidding me. 284 00:24:37,920 --> 00:24:39,940 Oh my God, Lexie? 285 00:24:40,040 --> 00:24:42,520 -Alex. -Alex. 286 00:24:49,079 --> 00:24:51,179 -So. -So. 287 00:24:51,279 --> 00:24:52,419 -Alex? -Yes. 288 00:24:52,519 --> 00:24:53,699 -Not Lexie. -No. 289 00:24:53,799 --> 00:24:55,099 -John. -John, yes. 290 00:24:55,199 --> 00:24:57,199 -Wow. -Yes. 291 00:25:00,039 --> 00:25:02,979 The Falcon XPT. 292 00:25:03,079 --> 00:25:07,099 The front end is the... it doesn't matter. 293 00:25:07,199 --> 00:25:10,579 What are you doing? Right now, I mean. 294 00:25:10,679 --> 00:25:11,779 I just... 295 00:25:11,879 --> 00:25:13,019 Oh no, you know. 296 00:25:13,119 --> 00:25:15,099 Check your diary and see how are you going 297 00:25:15,199 --> 00:25:17,019 for the apocalypse if you're busy. 298 00:25:17,119 --> 00:25:19,879 Still cultivating that sense of humour, I see. 299 00:25:22,799 --> 00:25:24,859 Wow, nice place. 300 00:25:24,959 --> 00:25:26,219 You did well. 301 00:25:26,319 --> 00:25:27,818 Hey. 302 00:25:27,918 --> 00:25:29,918 I've always lived here. 303 00:25:32,438 --> 00:25:34,458 My parents live upstairs. 304 00:25:34,558 --> 00:25:35,818 I got a place at the back. 305 00:25:35,918 --> 00:25:37,018 They didn't disappear either. 306 00:25:37,118 --> 00:25:38,378 No, they're gone. 307 00:25:38,478 --> 00:25:40,058 Just didn't feel right to move up there. 308 00:25:40,158 --> 00:25:42,538 No. Where would you hide the bodies? 309 00:25:42,638 --> 00:25:44,638 Besides, all my stuff is here. 310 00:25:57,678 --> 00:25:58,858 Cuppa? 311 00:25:58,958 --> 00:26:00,958 Yeah, thank you. 312 00:26:05,078 --> 00:26:06,578 What's this? 313 00:26:06,678 --> 00:26:09,217 This is my theory on what happened. 314 00:26:09,317 --> 00:26:10,857 After I realized everyone was really gone, 315 00:26:10,957 --> 00:26:12,457 I went back through all the old news items. 316 00:26:12,557 --> 00:26:14,637 It's the best I could come up with. 317 00:26:16,877 --> 00:26:19,317 I hadn't noticed that necklace before. 318 00:26:19,797 --> 00:26:21,777 Yeah, I... 319 00:26:21,877 --> 00:26:22,977 found it. 320 00:26:23,077 --> 00:26:25,077 Surprised anyone could lose it, it's huge. 321 00:26:26,117 --> 00:26:28,117 Yeah. 322 00:26:33,277 --> 00:26:35,137 How are you doing all this? 323 00:26:35,237 --> 00:26:36,497 All this? 324 00:26:36,597 --> 00:26:38,537 Lights, refrigerator, gas. 325 00:26:38,637 --> 00:26:40,817 The lights run off a solar power grid. 326 00:26:40,917 --> 00:26:44,577 Everything else runs on a three-phase, biodiesel generator. 327 00:26:44,677 --> 00:26:47,137 Did you see the truck at the front of the cage back end? 328 00:26:47,237 --> 00:26:48,337 Mm-hmm. 329 00:26:48,437 --> 00:26:49,936 That's full of gas bottles for the Weber on the deck. 330 00:26:50,036 --> 00:26:51,136 You've got a Weber. 331 00:26:51,236 --> 00:26:53,756 Of course, you know, it's like Crowded House say. 332 00:26:54,916 --> 00:26:59,436 Everywhere you go, always take the weather, the weather with you. 333 00:27:06,956 --> 00:27:08,616 Have you seen anyone else? 334 00:27:08,716 --> 00:27:09,856 No, just you. 335 00:27:09,956 --> 00:27:11,956 You're it. 336 00:27:15,876 --> 00:27:17,496 What's a hadron? 337 00:27:17,596 --> 00:27:19,976 A hadron? Um, OK... 338 00:27:20,076 --> 00:27:24,776 A hadron is one of the basic building blocks of the universe, 339 00:27:24,876 --> 00:27:29,736 or rather it's made of the basic elements of creation. 340 00:27:29,836 --> 00:27:32,295 Do you have any understanding of string theory? 341 00:27:32,395 --> 00:27:33,535 Less than any? 342 00:27:33,635 --> 00:27:37,455 Well, just imagine there's a theory which postulates 343 00:27:37,555 --> 00:27:40,855 that the crashing together of hadrons with enough force behind it 344 00:27:40,955 --> 00:27:43,535 could prove the existence of transdimensional universes, 345 00:27:43,635 --> 00:27:45,135 amongst other things. 346 00:27:45,235 --> 00:27:46,335 Like what? 347 00:27:46,435 --> 00:27:48,375 Like have you heard of the God particle? 348 00:27:48,475 --> 00:27:49,735 The God particle? 349 00:27:49,835 --> 00:27:53,495 Oh, well, that's one of the most interesting usages of it, I think. 350 00:27:53,595 --> 00:27:56,615 The God particle is this theorized particle 351 00:27:56,715 --> 00:27:59,935 which could hold all the secrets of the universe. 352 00:28:00,035 --> 00:28:01,455 You explain things well. 353 00:28:01,555 --> 00:28:03,555 Not according to my accountant. 354 00:28:04,075 --> 00:28:06,435 Your hair looks much better by the way. 355 00:28:12,434 --> 00:28:14,434 Great title. 356 00:28:14,954 --> 00:28:18,014 Oh, that's a present from Ken. 357 00:28:18,114 --> 00:28:19,454 He swears by it. 358 00:28:19,554 --> 00:28:20,734 I bet he does. 359 00:28:20,834 --> 00:28:24,054 I got stuck on step five, never take no for the final answer. 360 00:28:24,154 --> 00:28:25,894 Uh-huh. 361 00:28:25,994 --> 00:28:27,934 Here we are. 362 00:28:28,034 --> 00:28:31,694 A chick will always say no as a knee-jerk defence mechanism, 363 00:28:31,794 --> 00:28:35,314 because she isn't bright enough to know what else to do. 364 00:28:36,194 --> 00:28:39,534 You use this time wisely to keep up a firm but friendly push 365 00:28:39,634 --> 00:28:41,214 to see each other again. 366 00:28:41,314 --> 00:28:44,294 This is a fail safe method unless the woman is adamant. 367 00:28:44,394 --> 00:28:47,614 A clue will be if she stands up and declares that she wouldn't 368 00:28:47,714 --> 00:28:50,854 see you again even if you were the last man on Earth. 369 00:28:50,954 --> 00:28:52,214 No way. 370 00:28:52,314 --> 00:28:53,693 It actually says that? 371 00:28:53,793 --> 00:28:54,933 No. 372 00:28:55,033 --> 00:28:57,533 No, of course not. 373 00:28:57,633 --> 00:29:02,493 But look, you got to stage six, getting the chick home. 374 00:29:02,593 --> 00:29:04,753 I just don't get any funny ideas, buddy. 375 00:29:05,353 --> 00:29:07,573 What, like evolution or special relativity? 376 00:29:07,673 --> 00:29:09,673 Exactly. 377 00:29:10,513 --> 00:29:12,513 [rattling] 378 00:29:17,393 --> 00:29:18,853 Possums? 379 00:29:18,953 --> 00:29:20,333 I sure hope so. 380 00:29:20,433 --> 00:29:22,793 I'm not too worried, I'm carrying protection. 381 00:29:25,193 --> 00:29:27,613 And why do you have one of those? 382 00:29:27,713 --> 00:29:28,813 The taser? 383 00:29:28,913 --> 00:29:30,533 No, why do you have a lady razor? 384 00:29:30,633 --> 00:29:32,633 No, this is the real deal. 385 00:29:34,512 --> 00:29:37,652 No, this is the real deal. 386 00:29:37,752 --> 00:29:39,932 It just must be a different model. 387 00:29:40,032 --> 00:29:42,032 Here. I'll show you. 388 00:29:45,352 --> 00:29:47,372 I don't understand. 389 00:29:47,472 --> 00:29:49,472 [he groans] 390 00:29:51,472 --> 00:29:53,132 You OK? 391 00:29:53,232 --> 00:29:54,812 I'm just fine. 392 00:29:54,912 --> 00:29:59,632 I think I'm just gonna lie here a moment. 393 00:30:59,590 --> 00:31:01,370 Hello boys and girls. 394 00:31:01,470 --> 00:31:04,490 We are making a cup of tea, aren't we, Eric? 395 00:31:04,590 --> 00:31:06,250 Yes, we are, John. 396 00:31:06,350 --> 00:31:08,530 We know a song about that, don't we, Eric? 397 00:31:08,630 --> 00:31:10,170 Yes, we do. 398 00:31:10,270 --> 00:31:11,730 Would you like to sing that song? 399 00:31:11,830 --> 00:31:13,890 Would you? 400 00:31:13,990 --> 00:31:17,210 ♪ I'm a little teapot, short and stout ♪ 401 00:31:17,310 --> 00:31:19,850 ♪ Here is my handle, here is my spout ♪ 402 00:31:19,950 --> 00:31:22,890 ♪ When I get all steamed up, then I shout ♪ 403 00:31:22,990 --> 00:31:25,810 Ahhh, boiling water. Ahh! 404 00:31:25,910 --> 00:31:28,050 We're burnt. Ahh, it burns! 405 00:31:28,150 --> 00:31:30,150 Why, John? Every morning, it's always the same. 406 00:31:31,830 --> 00:31:33,830 Cuppa? 407 00:31:36,030 --> 00:31:38,029 On the veranda, thanks. 408 00:31:41,029 --> 00:31:42,169 It's OK. 409 00:31:42,269 --> 00:31:44,269 She didn't see anything. 410 00:31:48,029 --> 00:31:50,029 Thank you. 411 00:31:52,029 --> 00:31:54,189 Oh, and thanks for a lovely evening. 412 00:31:56,189 --> 00:31:59,709 So what are your plans for today? 413 00:32:00,469 --> 00:32:04,169 Well, I should probably stick to the routine, you know. 414 00:32:04,269 --> 00:32:05,969 Make sure the generators fuelled and oiled, 415 00:32:06,069 --> 00:32:07,689 top up the hot water system, 416 00:32:07,789 --> 00:32:10,009 check the water tanks, keep working on 417 00:32:10,109 --> 00:32:12,589 the EMF duplifying magnetron network. 418 00:32:14,669 --> 00:32:16,649 You have a hot water system? 419 00:32:16,749 --> 00:32:18,249 Yeah. 420 00:32:18,349 --> 00:32:20,568 Which means you can have hot showers. 421 00:32:20,668 --> 00:32:21,888 Well, sure. 422 00:32:21,988 --> 00:32:23,768 OK, I haven't had a hot shower in weeks. 423 00:32:23,868 --> 00:32:24,968 Would you mind? 424 00:32:25,068 --> 00:32:27,068 Would I mind what? 425 00:32:28,548 --> 00:32:31,928 Oh, what was the other thing, the ELO-- 426 00:32:32,028 --> 00:32:33,288 The EMF Magnetron Duplicator. 427 00:32:33,388 --> 00:32:35,928 Yeah, well, if my theory is correct, I think I can reverse 428 00:32:36,028 --> 00:32:37,688 what's happened and get us back to-- 429 00:32:37,788 --> 00:32:41,008 Right. Actually I can hear the shower calling my name. 430 00:32:41,108 --> 00:32:42,688 Well maybe I can show it to you later on. 431 00:32:42,788 --> 00:32:44,528 Sounds great. Can't stop. 432 00:32:44,628 --> 00:32:45,848 [water running] 433 00:32:45,948 --> 00:32:48,028 [Alex] Oh, so good! 434 00:32:54,348 --> 00:32:57,968 I sure am glad I had a shower before you brought me up here. 435 00:32:58,068 --> 00:33:00,807 Yeah, it's a bit of a climb since the power went out. 436 00:33:00,907 --> 00:33:02,767 Oh, I'll be fine. 437 00:33:02,867 --> 00:33:06,907 I just need to sit. Or lie down. 438 00:33:10,067 --> 00:33:12,547 You'll get your breath back faster if you walk it off. 439 00:33:16,147 --> 00:33:18,167 So, cables? 440 00:33:18,267 --> 00:33:20,127 -Yeah. -Why do you have cables? 441 00:33:20,227 --> 00:33:21,847 Well, I'm binding them together. 442 00:33:21,947 --> 00:33:23,047 You're binding them? 443 00:33:23,147 --> 00:33:24,287 -Yeah. -Why? 444 00:33:24,387 --> 00:33:27,847 Well, I'm building an array and the thicker cables give off better EMR. 445 00:33:27,947 --> 00:33:29,367 Yeah, I've heard that. 446 00:33:29,467 --> 00:33:31,447 Sorry. What are you doing up here again? 447 00:33:31,547 --> 00:33:33,087 OK, well, I'm binding the cables together 448 00:33:33,187 --> 00:33:35,087 to give at least four inch diameter, 449 00:33:35,187 --> 00:33:37,927 and then I'm stretching them out across the city, 450 00:33:38,027 --> 00:33:40,007 over the rooftops, see. 451 00:33:40,107 --> 00:33:42,006 Oh my God. 452 00:33:42,106 --> 00:33:44,046 That stretches halfway around the city. 453 00:33:44,146 --> 00:33:46,846 Once I complete the loop, I can fire it up and hopefully 454 00:33:46,946 --> 00:33:49,586 recreate the conditions that got us here. 455 00:33:50,786 --> 00:33:52,786 Hmm. 456 00:33:53,386 --> 00:33:55,766 So we're up here binding, huh? 457 00:33:55,866 --> 00:33:57,006 Yeah, but it's hard work. 458 00:33:57,106 --> 00:33:58,726 You don't have to help out if you don't want to. 459 00:33:58,826 --> 00:34:00,566 I'm happy to keep plodding along. 460 00:34:00,666 --> 00:34:02,126 And there's a bit of a trick to it. 461 00:34:02,226 --> 00:34:04,726 It might take an amateur a while to pick it up. 462 00:34:04,826 --> 00:34:06,246 Amateur huh? 463 00:34:06,346 --> 00:34:08,346 Give me a go. 464 00:34:18,266 --> 00:34:20,366 So what gave you the idea to do all this? 465 00:34:20,466 --> 00:34:25,285 Well, I was thinking about the 3-D process and thought that surely 466 00:34:25,385 --> 00:34:31,325 if I can replicate and duplify an EMF signal with multiple cables, 467 00:34:31,425 --> 00:34:34,685 then I should be able to create a stereo model 468 00:34:34,785 --> 00:34:36,325 of the Higgs boson concept. 469 00:34:36,425 --> 00:34:38,405 And then thought about string theory, 470 00:34:38,505 --> 00:34:39,885 which would suggest that that would be 471 00:34:39,985 --> 00:34:41,525 far more impact over a greater area. 472 00:34:41,625 --> 00:34:44,285 You know, I told you last night, you explain things well. 473 00:34:44,385 --> 00:34:45,565 Vaguely? 474 00:34:45,665 --> 00:34:47,665 I was wrong. 475 00:35:13,944 --> 00:35:16,044 Got any plans for tonight? 476 00:35:16,144 --> 00:35:18,224 Nah. Keeping my options open. 477 00:35:19,224 --> 00:35:21,244 Thought I might go to the movies. 478 00:35:21,344 --> 00:35:23,244 Wanna come? 479 00:35:23,344 --> 00:35:24,604 Neh. 480 00:35:24,704 --> 00:35:26,704 Alright then. 481 00:35:33,344 --> 00:35:35,564 [woman] That was 20 years ago. 482 00:35:35,664 --> 00:35:37,744 [movie continues indistinctly] 483 00:35:42,984 --> 00:35:44,923 So you like corny movies? 484 00:35:45,023 --> 00:35:47,023 I like this one. 485 00:35:49,463 --> 00:35:50,723 Big crowd tonight. 486 00:35:50,823 --> 00:35:53,003 Yeah, yeah. 487 00:35:53,103 --> 00:35:55,443 Twice as many as last time I came out here. 488 00:35:55,543 --> 00:35:56,963 Last time? 489 00:35:57,063 --> 00:35:58,323 Yeah, well. 490 00:35:58,423 --> 00:36:03,003 I confess I've come here a bit. Impress the girls, you know. 491 00:36:03,103 --> 00:36:06,003 Uh-huh. And how did you impress the girls? 492 00:36:06,103 --> 00:36:07,523 Nepotism. 493 00:36:07,623 --> 00:36:09,483 My dad ran the place. 494 00:36:09,583 --> 00:36:10,683 Wow. 495 00:36:10,783 --> 00:36:12,523 Can you really get me in for free, Johnny? 496 00:36:12,623 --> 00:36:14,923 And free cordial, all you can drink. 497 00:36:15,023 --> 00:36:17,023 I get the run of the place now. 498 00:36:20,463 --> 00:36:22,463 Chilly. 499 00:36:24,783 --> 00:36:26,782 Here. 500 00:36:28,422 --> 00:36:30,422 Sexy. 501 00:36:35,982 --> 00:36:38,902 So you and your dad. 502 00:36:39,542 --> 00:36:42,042 Used to hang out here while he was working. 503 00:36:42,142 --> 00:36:44,802 Then he got sick and he slowed right down. 504 00:36:44,902 --> 00:36:46,242 Oh. 505 00:36:46,342 --> 00:36:48,002 Nah, what can you do? 506 00:36:48,102 --> 00:36:50,662 He's happy now. Or was. 507 00:36:52,662 --> 00:36:56,402 I had him all set up with the biggest video projector I could find, 508 00:36:56,502 --> 00:36:59,622 and he's happy just to sit there and watch his favorite films. 509 00:37:02,382 --> 00:37:05,022 Here, let me show you my favorite trick. 510 00:37:07,061 --> 00:37:09,321 Where are you going? 511 00:37:09,421 --> 00:37:11,421 OK, watch the screen. 512 00:37:18,981 --> 00:37:21,861 That's brilliant. 513 00:37:27,021 --> 00:37:30,181 Come here, I'll show you how to do it! 514 00:37:39,421 --> 00:37:41,681 OK. Make a cat. 515 00:37:41,781 --> 00:37:43,561 No, no, I wanna make a dog. 516 00:37:43,661 --> 00:37:46,161 Alright. Here. Put your hands together. 517 00:37:46,261 --> 00:37:48,001 Yep, these two. 518 00:37:48,101 --> 00:37:50,260 Yeah. And wrap those two around them. 519 00:37:51,940 --> 00:37:54,320 -No, no I can't. -Yeah. Like that. 520 00:37:54,420 --> 00:37:56,000 -Is that it? -Yeah. 521 00:37:56,100 --> 00:37:57,360 It doesn't look right. 522 00:37:57,460 --> 00:37:59,740 It's a dog monster. 523 00:38:00,260 --> 00:38:02,260 Oh, there! That's it! 524 00:38:03,020 --> 00:38:04,640 -There he is. -Yeah. 525 00:38:04,740 --> 00:38:06,200 Now how do I make him bark? 526 00:38:06,300 --> 00:38:07,800 These bottom two. 527 00:38:07,900 --> 00:38:10,280 Yeah, yeah, like that. 528 00:38:10,380 --> 00:38:12,380 [barking like a dog] 529 00:38:23,700 --> 00:38:26,320 Well, you know, where there is dogs, there is cats. 530 00:38:26,420 --> 00:38:28,240 That's a bit silly, I know. 531 00:38:28,340 --> 00:38:29,519 You're not silly. 532 00:38:29,619 --> 00:38:30,799 You're funny. 533 00:38:30,899 --> 00:38:32,159 Funny looking maybe. 534 00:38:32,259 --> 00:38:34,199 No, you're not. 535 00:38:34,299 --> 00:38:35,999 Actually you are kind of funny looking. 536 00:38:36,099 --> 00:38:38,379 Well, better than your dog. 537 00:39:01,579 --> 00:39:03,579 [kettle whistling] 538 00:39:10,938 --> 00:39:12,918 Morning, sleepyhead. 539 00:39:13,018 --> 00:39:14,718 -Mmh. Coffee? 540 00:39:14,818 --> 00:39:16,278 Where's Eric? 541 00:39:16,378 --> 00:39:17,638 I thought he made the coffee. 542 00:39:17,738 --> 00:39:21,798 Ah, no, he only makes the tea. 543 00:39:21,898 --> 00:39:24,738 Can't trust him with the coffee, never could. 544 00:39:26,298 --> 00:39:28,998 -So. -So. 545 00:39:29,098 --> 00:39:30,678 About last night. 546 00:39:30,778 --> 00:39:32,158 Mmm. 547 00:39:32,258 --> 00:39:33,518 I had a great time. 548 00:39:33,618 --> 00:39:35,318 -Yeah? -Yeah. 549 00:39:35,418 --> 00:39:38,458 Well, maybe next time we come out here, we can have a bit more fun. 550 00:39:41,538 --> 00:39:43,438 What do you mean? 551 00:39:43,538 --> 00:39:46,958 Next time I bring you out here, maybe could do something a bit more fun. 552 00:39:47,058 --> 00:39:48,198 More fun? 553 00:39:48,298 --> 00:39:50,358 Yeah, I got to say, 554 00:39:50,458 --> 00:39:53,197 I reckon it's probably a while since either of us had some fun. 555 00:39:53,297 --> 00:39:55,397 It's been a while, has it? Is that what Jen told you? 556 00:39:55,497 --> 00:39:57,597 Jen? No. 557 00:39:57,697 --> 00:39:59,397 Oh, I meant more fun. 558 00:39:59,497 --> 00:40:00,797 Yeah, I know what you meant. 559 00:40:00,897 --> 00:40:02,877 No, but see, you're talking about... 560 00:40:02,977 --> 00:40:05,237 God, you guys are just great, 561 00:40:05,337 --> 00:40:06,957 even in a freaking world wide catastrophe, 562 00:40:07,057 --> 00:40:08,597 you just can't wait to stick your little thingy 563 00:40:08,697 --> 00:40:11,077 into some poor unsuspecting sap/ 564 00:40:11,177 --> 00:40:13,077 No, I didn't mean... little thingy? 565 00:40:13,177 --> 00:40:16,797 I bet this whole setup was designed just to impress someone like me. 566 00:40:16,897 --> 00:40:18,757 The drive in, the Holden ute. 567 00:40:18,857 --> 00:40:20,997 -It's a Ford. -Whatever. 568 00:40:21,097 --> 00:40:22,557 You've been waiting your whole life for this. 569 00:40:22,657 --> 00:40:26,077 Well, I'm here to inform you that it is nothing that's working on me. 570 00:40:26,177 --> 00:40:28,657 Well, it wouldn't, would it? 571 00:40:29,697 --> 00:40:31,797 -What's that supposed to mean? -Oh, come on. 572 00:40:31,897 --> 00:40:36,036 You want this bloody perfect bloody man, 573 00:40:36,136 --> 00:40:38,536 but let me tell you something for nothing, 574 00:40:39,016 --> 00:40:41,516 that man only exists in your imagination. 575 00:40:41,616 --> 00:40:43,156 Sure as hell isn't standing around here. 576 00:40:43,256 --> 00:40:45,876 -You can say that again. -Oh, ha ha ha ha. 577 00:40:45,976 --> 00:40:48,476 Yeah, you wanna call a spade a spade? 578 00:40:48,576 --> 00:40:50,916 You're no prize yourself, you know. 579 00:40:51,016 --> 00:40:52,116 Excuse me? 580 00:40:52,216 --> 00:40:53,916 Oh, don't get all, "Excuse me," on me. 581 00:40:54,016 --> 00:40:55,596 I can see through your act, you know, 582 00:40:55,696 --> 00:40:57,916 I don't have to tiptoe around you if I don't want to. 583 00:40:58,016 --> 00:40:59,556 Oh, you've been tippy toeing, have you? 584 00:40:59,656 --> 00:41:01,756 Maybe I have. Maybe I have. 585 00:41:01,856 --> 00:41:03,876 Well, permission to stop tiptoeing. 586 00:41:03,976 --> 00:41:05,996 Well, I don't need your permission to stop tiptoeing, 587 00:41:06,096 --> 00:41:07,796 I don't need your permission at all. 588 00:41:07,896 --> 00:41:10,836 And if it wasn't for whatever happened, 589 00:41:10,936 --> 00:41:14,475 you wouldn't even have me and we wouldn't even have this. 590 00:41:14,575 --> 00:41:18,015 So, there you go. 591 00:41:19,015 --> 00:41:21,795 Well, I didn't realize how lucky I was to have this. 592 00:41:21,895 --> 00:41:23,875 Yeah, well, now, you know when I say this. 593 00:41:23,975 --> 00:41:25,075 No, John, let me tell you about this. 594 00:41:25,175 --> 00:41:26,395 No, I didn't mean. 595 00:41:26,495 --> 00:41:28,755 No, Mr. "I'm the last man on earth, and I'm so clever." 596 00:41:28,855 --> 00:41:31,035 This whatever this is, it's over. 597 00:41:31,135 --> 00:41:32,635 What does that mean? 598 00:41:32,735 --> 00:41:36,395 You are now officially free to see other people. 599 00:41:36,495 --> 00:41:37,915 What? 600 00:41:38,015 --> 00:41:39,115 Alex. 601 00:41:39,215 --> 00:41:41,995 Oh, and by the way, last night, your smooth talking, 602 00:41:42,095 --> 00:41:43,475 it could use some work. 603 00:41:43,575 --> 00:41:45,915 Here's a tip. Nobody says panties. 604 00:41:46,015 --> 00:41:47,715 What are you living in a 70s? 605 00:41:47,815 --> 00:41:49,355 Panties? What are you talking about? 606 00:41:49,455 --> 00:41:51,555 Well, you went on and on about them in your sleep. 607 00:41:51,655 --> 00:41:53,635 They're not panties, they're knickers. 608 00:41:53,735 --> 00:41:56,634 Oh, yeah. That's real sexy talk. 609 00:41:56,734 --> 00:41:59,914 Hey, baby, let me dribble off your knickers. 610 00:42:00,014 --> 00:42:01,514 Dribble off? 611 00:42:01,614 --> 00:42:03,274 What books are you reading? 612 00:42:03,374 --> 00:42:04,634 Alex? 613 00:42:04,734 --> 00:42:06,634 Don't go. I didn't mean anything I said. 614 00:42:06,734 --> 00:42:08,314 I don't care. Good bye. 615 00:42:08,414 --> 00:42:09,634 See you around the trap. 616 00:42:09,734 --> 00:42:11,734 [clattering] 617 00:42:17,334 --> 00:42:19,714 Is this the way you keep all your girlfriends when they wanna leave? 618 00:42:19,814 --> 00:42:22,754 This is no amateur rig. Someone really knows their stuff. 619 00:42:22,854 --> 00:42:25,594 Just give me a minute to figure out how this works. 620 00:42:25,694 --> 00:42:27,714 How this...Cut me down. 621 00:42:27,814 --> 00:42:30,374 Well, bugger me dead. 622 00:42:34,894 --> 00:42:36,913 What have we here? 623 00:42:37,013 --> 00:42:39,473 -Nothing. -You OK? 624 00:42:39,573 --> 00:42:40,993 Are you normal? 625 00:42:41,093 --> 00:42:42,273 Yeah, we're both, thanks. 626 00:42:42,373 --> 00:42:44,893 Yeah, I'm not so sure I'm comfortable with you calling yourself normal. 627 00:42:46,133 --> 00:42:49,033 -Shut up. -I'm cufflinks. 628 00:42:49,133 --> 00:42:50,473 Cufflinks? 629 00:42:50,573 --> 00:42:52,153 Yeah it's a nickname you can call me Wendy 630 00:42:52,253 --> 00:42:53,433 if it makes you more comfortable. 631 00:42:53,533 --> 00:42:55,773 -So your real name? -No. 632 00:42:56,973 --> 00:42:58,513 I'm John, this is Alex. 633 00:42:58,613 --> 00:43:00,553 Well, hello to you both. 634 00:43:00,653 --> 00:43:02,313 How did you find us? 635 00:43:02,413 --> 00:43:04,153 I was on my way to check out the traps. 636 00:43:04,253 --> 00:43:05,553 When I saw you both. 637 00:43:05,653 --> 00:43:08,113 I thought I'd lie low and suss you out a bit first. 638 00:43:08,213 --> 00:43:09,553 How long have you been here? 639 00:43:09,653 --> 00:43:11,233 Oh, about 10 minutes or so. 640 00:43:11,333 --> 00:43:12,753 Trucks over there. 641 00:43:12,853 --> 00:43:16,433 I guess you guys didn't hear it because you were so engrossed. 642 00:43:16,533 --> 00:43:19,872 Wow! Wow! 643 00:43:19,972 --> 00:43:21,672 So what's with the traps then? 644 00:43:21,772 --> 00:43:25,152 I noticed a few possums around here and I thought I'd try and catch one. 645 00:43:25,252 --> 00:43:27,352 And of course, once I figured what happened with the whole 646 00:43:27,452 --> 00:43:29,232 "everybody go bye bye" thing. 647 00:43:29,332 --> 00:43:30,672 Do you have fuel? 648 00:43:30,772 --> 00:43:32,352 [both] You know what happened. 649 00:43:32,452 --> 00:43:33,792 [CROSSTALK] Oh, I know exactly what happened. 650 00:43:33,892 --> 00:43:37,572 I mean, I guess it all makes sense with the possums being nocturnal, yeah. 651 00:43:40,612 --> 00:43:43,232 OK, why don't you guys come back to my place 652 00:43:43,332 --> 00:43:45,892 and I'll tell you exactly what happened and why we're here. 653 00:43:47,292 --> 00:43:48,952 You do have a car or something, don't you? 654 00:43:49,052 --> 00:43:51,572 Yeah, it's that OJ Holden over there. 655 00:43:52,252 --> 00:43:56,712 Hey, isn't that a 1966 Ford XP Falcon utility? 656 00:43:56,812 --> 00:44:01,431 Yeah, it is only if it's got a 65 front end and we're sort of 657 00:44:01,531 --> 00:44:04,471 not driving that. The engine's cactus. Had to push it into place. 658 00:44:04,571 --> 00:44:06,631 Had to push it? Where from? 659 00:44:06,731 --> 00:44:08,351 I'd rather not talk about it. 660 00:44:08,451 --> 00:44:10,511 Um, our car is actually out behind projector room. 661 00:44:10,611 --> 00:44:13,551 Righto, what you guys wanna lift your car? 662 00:44:13,651 --> 00:44:14,831 No, thanks. 663 00:44:14,931 --> 00:44:16,271 We'll walk. 664 00:44:16,371 --> 00:44:18,371 I'll see you there. 665 00:44:32,811 --> 00:44:34,031 I don't like this. 666 00:44:34,131 --> 00:44:35,431 What the following? 667 00:44:35,531 --> 00:44:38,631 Well, you know, while that is creepy and all, 668 00:44:38,731 --> 00:44:42,510 something just feels wrong. Call it a sixth sense. 669 00:44:42,610 --> 00:44:45,590 I'm just gonna concentrate on my cool walking. 670 00:44:45,690 --> 00:44:48,130 Straight arms, squinty eyes. 671 00:44:53,490 --> 00:44:55,470 OK, guys, follow me. 672 00:44:55,570 --> 00:44:58,050 It's only about 10 minutes to my place from here. 673 00:44:59,330 --> 00:45:01,630 That allowing for traffic? 674 00:45:01,730 --> 00:45:03,730 I can drive. 675 00:45:10,410 --> 00:45:11,830 So you live here? 676 00:45:11,930 --> 00:45:13,390 Oh, well, you know it's my workshop. 677 00:45:13,490 --> 00:45:14,950 Makes sense to crash where you work. 678 00:45:15,050 --> 00:45:16,790 It's be a great place to hide the bodies. 679 00:45:16,890 --> 00:45:18,230 [laughter] 680 00:45:18,330 --> 00:45:19,510 You're running 240? 681 00:45:19,610 --> 00:45:21,509 Oh, no, 110. 682 00:45:21,609 --> 00:45:22,789 I can only find Yank converters. 683 00:45:22,889 --> 00:45:23,989 Yeah, tell me about it. 684 00:45:24,089 --> 00:45:26,249 So is the solar running the lights? 685 00:45:27,409 --> 00:45:29,269 No, the solar heats the water and keeps the fridge running. 686 00:45:29,369 --> 00:45:30,469 Sweet. 687 00:45:30,569 --> 00:45:31,789 What, you running on your solar? 688 00:45:31,889 --> 00:45:33,389 No, I converted a three phase Genny. 689 00:45:33,489 --> 00:45:34,949 -Diesel? -Bio. 690 00:45:35,049 --> 00:45:36,669 Where the bloody hell did you get that? 691 00:45:36,769 --> 00:45:38,549 Oh, fish and chip shops, mostly. 692 00:45:38,649 --> 00:45:40,229 KFC, McDonald's, Hungry Jacks. 693 00:45:40,329 --> 00:45:41,829 Anywhere with the deep fryer. 694 00:45:41,929 --> 00:45:43,069 Hungry? 695 00:45:43,169 --> 00:45:45,869 I can probably run it for about four days without refuelling. 696 00:45:45,969 --> 00:45:47,969 I mean, are you hungry? 697 00:45:51,809 --> 00:45:53,469 So why us? 698 00:45:53,569 --> 00:45:55,469 Said you'll tell us your theory. 699 00:45:55,569 --> 00:45:58,029 What were you doing at a quarter past three 700 00:45:58,129 --> 00:46:00,149 on the morning of the 31st of March? 701 00:46:00,249 --> 00:46:02,149 I was sleeping. 702 00:46:02,249 --> 00:46:03,348 What about you? 703 00:46:03,448 --> 00:46:04,548 Yeah, sleeping. 704 00:46:04,648 --> 00:46:06,668 -Oh. -[both] What? 705 00:46:06,768 --> 00:46:09,228 You see, I know what it is you were doing. 706 00:46:09,328 --> 00:46:12,068 -I was doing it myself. -Hey? 707 00:46:12,168 --> 00:46:14,988 At 3:15 a.m. our time 708 00:46:15,088 --> 00:46:18,028 on the 31st of March 2010 709 00:46:18,128 --> 00:46:20,828 was the precise moment that the first Hadron collision 710 00:46:20,928 --> 00:46:23,108 took place in Switzerland. 711 00:46:23,208 --> 00:46:25,188 You see, the goal of this experiment was 712 00:46:25,288 --> 00:46:26,748 to find the existence of a particle. 713 00:46:26,848 --> 00:46:28,668 -The God particle. -Yeah, right. 714 00:46:28,768 --> 00:46:34,108 But instead, I believe there's been a particle shift 715 00:46:34,208 --> 00:46:37,928 which has caused a wormhole and transported the three of us here. 716 00:46:39,088 --> 00:46:40,508 To another dimension, most likely. 717 00:46:40,608 --> 00:46:43,707 A duplicate Earth populated solely by us. 718 00:46:43,807 --> 00:46:45,507 You explain things well. 719 00:46:45,607 --> 00:46:47,027 Not according to my accountant. 720 00:46:47,127 --> 00:46:48,307 [laughter] 721 00:46:48,407 --> 00:46:50,427 You see, my theory is that the brainwave 722 00:46:50,527 --> 00:46:54,987 fluctuations that occurred during or directly after sexual activity 723 00:46:55,087 --> 00:46:58,587 are somehow connected to the particle shift. 724 00:46:58,687 --> 00:46:59,787 Particle shift? 725 00:46:59,887 --> 00:47:02,067 Sexual activity? 726 00:47:02,167 --> 00:47:03,827 Well, at first I thought it was just, you know, 727 00:47:03,927 --> 00:47:05,907 sexual activity in the general sense because, 728 00:47:06,007 --> 00:47:08,227 well, that's what I was doing. 729 00:47:08,327 --> 00:47:09,907 And then I thought about it and I thought 730 00:47:10,007 --> 00:47:12,547 surely there would have been more people doing the deed, yeah? 731 00:47:12,647 --> 00:47:15,467 Therefore, we can assume that the shift must have been 732 00:47:15,567 --> 00:47:19,187 triggered by the hormone that happens when you orgasm, 733 00:47:19,287 --> 00:47:20,787 -Orgasm? -Orgasm. 734 00:47:20,887 --> 00:47:22,627 -Orgasm -Orgasms. 735 00:47:22,727 --> 00:47:24,467 -Orgasms? -Orgasms? 736 00:47:24,567 --> 00:47:26,566 Orgasms. 737 00:47:29,086 --> 00:47:31,826 -You've got a little bit of-- -What? Oh. 738 00:47:31,926 --> 00:47:33,926 Yeah, just... 739 00:47:37,086 --> 00:47:41,226 Nah, it's got to be said, I don't normally clock my orgasms, 740 00:47:41,326 --> 00:47:44,386 but I do know I had one at 12 minutes past three that morning. 741 00:47:44,486 --> 00:47:45,666 How do you know? 742 00:47:45,766 --> 00:47:47,546 Like I said, I don't normally clock them, 743 00:47:47,646 --> 00:47:50,386 but I do know that Todd took me into 744 00:47:50,486 --> 00:47:54,206 the height of pleasure at the exact moment the experiment was going on. 745 00:47:54,886 --> 00:47:59,026 I'm still not sure whether it was because of his expert manipulations 746 00:47:59,126 --> 00:48:00,746 or the excitement of knowing that 747 00:48:00,846 --> 00:48:03,066 I was consigning my orgasm with the most exciting 748 00:48:03,166 --> 00:48:05,146 experiment to happen on the planet this century. 749 00:48:05,246 --> 00:48:06,545 And where is Todd? 750 00:48:06,645 --> 00:48:08,625 Oh, Todd never comes with me. 751 00:48:08,725 --> 00:48:11,665 He likes to make sure I'm highly satisfied first. 752 00:48:11,765 --> 00:48:14,845 Then I spend about an hour doing the same thing to him. 753 00:48:18,485 --> 00:48:22,825 So, I guess you two are doing the deed as well, yeah? 754 00:48:22,925 --> 00:48:24,185 Huh? 755 00:48:24,285 --> 00:48:26,185 Us? 756 00:48:26,285 --> 00:48:28,345 Aren't you two? 757 00:48:28,445 --> 00:48:30,525 -Oh. -Oh, God, no. 758 00:48:31,845 --> 00:48:35,225 Well you were having sex with someone. 759 00:48:35,325 --> 00:48:39,705 [both stammering] 760 00:48:39,805 --> 00:48:42,565 -Not so much with... -Not exactly...someone. 761 00:48:46,045 --> 00:48:48,044 Oh. 762 00:48:53,884 --> 00:48:57,644 Well, least I have enough swags for all of us. 763 00:48:58,764 --> 00:49:01,284 Although I would ask that you refrain from... 764 00:49:02,444 --> 00:49:05,384 Just makes for needless washing. 765 00:49:05,484 --> 00:49:08,964 I'm not a fan of washing. 766 00:49:41,403 --> 00:49:44,583 Hey, are you awake? 767 00:49:44,683 --> 00:49:46,843 Can you believe it, I'm still cold. 768 00:49:48,123 --> 00:49:52,703 And I wanted to say I'm sorry for this morning. 769 00:49:52,803 --> 00:49:54,743 It's stupid for us to fight, don't you think? 770 00:49:54,843 --> 00:49:57,303 I know you're gonna say you were to blame. 771 00:49:57,403 --> 00:49:59,403 Maybe you have a point. 772 00:50:00,163 --> 00:50:02,163 John? 773 00:50:04,003 --> 00:50:06,963 [distant laughter and chatter] 774 00:50:09,523 --> 00:50:12,342 That is funny. You are so funny. 775 00:50:12,442 --> 00:50:14,442 Am I really funny? 776 00:50:15,202 --> 00:50:16,822 Well, funny looking maybe. 777 00:50:16,922 --> 00:50:19,862 Oh, well, all I can say is thank God that the last 778 00:50:19,962 --> 00:50:22,662 man on earth is funny, you're not funny looking. 779 00:50:22,762 --> 00:50:24,542 In fact, you're kind of cute. 780 00:50:24,642 --> 00:50:27,022 Hey, you don't mind if I dribble these pants off you? 781 00:50:27,122 --> 00:50:29,222 Oh, don't worry, I'll keep my panties on. 782 00:50:29,322 --> 00:50:31,322 I'm not trying to seduce you or anything. 783 00:50:33,242 --> 00:50:36,962 [chatter continues] 784 00:51:01,801 --> 00:51:03,101 [mock laughing] 785 00:51:03,201 --> 00:51:05,641 My name is Wendy, I'm so clever, I'm packing the car. 786 00:51:14,241 --> 00:51:16,421 OK. 787 00:51:16,521 --> 00:51:18,521 It's on. 788 00:51:21,241 --> 00:51:24,261 There you are. Didn't know where you'd gone to. 789 00:51:24,361 --> 00:51:25,941 So what's happening? 790 00:51:26,041 --> 00:51:29,581 Taking a trip, a secret American military base. 791 00:51:29,681 --> 00:51:32,740 Secret American military base, can you believe that? 792 00:51:32,840 --> 00:51:36,460 And where is this so-called secret American base? 793 00:51:36,560 --> 00:51:40,340 Secret American military base. Well, it's a secret, of course. 794 00:51:40,440 --> 00:51:44,200 Luckily, my parents had an old map which had a clue on it. 795 00:51:45,840 --> 00:51:48,500 Governments with so much more open back in the 1950s, 796 00:51:48,600 --> 00:51:51,220 That's not far from here at all. 797 00:51:51,320 --> 00:51:53,020 Why would they build a base so close to the city? 798 00:51:53,120 --> 00:51:54,980 Bloody urban sprawl. 799 00:51:55,080 --> 00:51:58,220 And what exactly are we going to do at this SAM? 800 00:51:58,320 --> 00:52:02,660 Well, I've figured out how to reverse this whole mess. 801 00:52:02,760 --> 00:52:04,860 Sure could use some help if you guys want to come. 802 00:52:04,960 --> 00:52:06,220 Reverse what exactly? 803 00:52:06,320 --> 00:52:07,540 Well everything. 804 00:52:07,640 --> 00:52:10,380 We'll be able to get back. Back to our lives. 805 00:52:10,480 --> 00:52:11,580 We won't be alone anymore. 806 00:52:11,680 --> 00:52:13,459 -Well-- -Sounds like a great idea. 807 00:52:13,559 --> 00:52:15,259 What about your idea? Your plan? 808 00:52:15,359 --> 00:52:16,739 What did you have in mind? 809 00:52:16,839 --> 00:52:18,259 Oh, nothing really. 810 00:52:18,359 --> 00:52:21,219 As a matter of fact, John was gonna set up a web of three 811 00:52:21,319 --> 00:52:24,599 inch cables and create gamma rays to transport us back. 812 00:52:26,799 --> 00:52:28,019 Oh, that's good. 813 00:52:28,119 --> 00:52:31,419 That's really good. Are you serious? 814 00:52:31,519 --> 00:52:34,499 Well, it's just something to do. 815 00:52:34,599 --> 00:52:35,859 Just something to do. 816 00:52:35,959 --> 00:52:37,059 Where are you going to power it? 817 00:52:37,159 --> 00:52:38,579 Electrical storm? 818 00:52:38,679 --> 00:52:41,979 Or more likely, several electrical storms striking simultaneously. 819 00:52:42,079 --> 00:52:43,219 Tell her, John. 820 00:52:43,319 --> 00:52:47,179 Yeah, I guess I hadn't really thought that far ahead. 821 00:52:47,279 --> 00:52:49,219 You hadn't thought that far ahead? 822 00:52:49,319 --> 00:52:51,019 Well, I had to do something. 823 00:52:51,119 --> 00:52:53,499 Whoa, guys, it's OK. 824 00:52:53,599 --> 00:52:54,898 It's not that big a deal, you know. 825 00:52:54,998 --> 00:52:57,638 It's always important to keep your hands busy. 826 00:52:59,118 --> 00:53:03,218 Look, um, the morning's getting away from me, so I got to get going. 827 00:53:03,318 --> 00:53:05,358 Like I said, you're more than welcome to come. 828 00:53:06,678 --> 00:53:09,278 Otherwise, I'll see you later, yeah? 829 00:53:11,358 --> 00:53:13,058 Maybe we should go. Help her out. 830 00:53:13,158 --> 00:53:14,538 -What do you think? -What do I think? 831 00:53:14,638 --> 00:53:16,578 I think you stop thinking every time she's around. 832 00:53:16,678 --> 00:53:19,498 -I...hey? -Nothing. 833 00:53:19,598 --> 00:53:21,378 Guess we should go. 834 00:53:21,478 --> 00:53:25,938 Great. I can only have one in the front though, road rules and all that. 835 00:53:26,038 --> 00:53:28,038 Shot gun. 836 00:53:28,438 --> 00:53:30,438 Of course. 837 00:53:45,877 --> 00:53:49,257 There's a secret American military base here? 838 00:53:49,357 --> 00:53:50,617 I had no idea. 839 00:53:50,717 --> 00:53:53,177 Yeah, well, it's a secret but 840 00:53:53,277 --> 00:53:55,677 they left some markers here so you could easily find it. 841 00:53:57,197 --> 00:53:59,817 I changed the password when I found this place. 842 00:53:59,917 --> 00:54:02,517 You can't be too careful about protection, can you? 843 00:54:04,677 --> 00:54:06,677 What? 844 00:54:08,997 --> 00:54:11,437 There it is. The base is down this ladder. 845 00:54:18,396 --> 00:54:20,896 Oh, I should point out, though, if you cross this threshold, 846 00:54:20,996 --> 00:54:22,496 there's no turning back. 847 00:54:22,596 --> 00:54:24,416 Once the wheel's moving, it can't be stopped. 848 00:54:24,516 --> 00:54:26,696 So if you're coming down, you're 100 percent committed. 849 00:54:26,796 --> 00:54:28,616 OK? 850 00:54:28,716 --> 00:54:30,716 OK. 851 00:54:31,876 --> 00:54:36,216 So the bigger decision than we were first led to believe, hey, John? 852 00:54:36,316 --> 00:54:37,656 What do you think? 853 00:54:37,756 --> 00:54:39,756 John? 854 00:54:51,396 --> 00:54:52,656 Lights. 855 00:54:52,756 --> 00:54:55,216 They're running that bio-watcha-ma-call-it thing here, too. 856 00:54:55,316 --> 00:54:57,536 Oh, no, this is hooked up to the emergency grid connected 857 00:54:57,636 --> 00:55:00,235 to the Snowy Mountains. Endless power supply. 858 00:55:01,515 --> 00:55:03,515 Silly me. 859 00:55:09,555 --> 00:55:13,295 OK, well, I'll check launch progress and initiate flight patterns. 860 00:55:13,395 --> 00:55:15,935 John, you know how to convert global positioning from 861 00:55:16,035 --> 00:55:17,575 the old American standards, don't you? 862 00:55:17,675 --> 00:55:19,015 I might need to brush up. 863 00:55:19,115 --> 00:55:20,775 Oh, no worries. It's easy, I'll show you. 864 00:55:20,875 --> 00:55:22,015 See, look. What you need to do 865 00:55:22,115 --> 00:55:23,775 is you take this first digit and then you transpose-- 866 00:55:23,875 --> 00:55:25,135 i might need to brush up too. 867 00:55:25,235 --> 00:55:27,235 Yeah, I guessed that. 868 00:55:28,155 --> 00:55:30,375 So what is your plan exactly? 869 00:55:30,475 --> 00:55:32,615 Well, like most big thermonuclear weapons, 870 00:55:32,715 --> 00:55:34,855 to start a fusion reaction, you need a fusion primer. 871 00:55:34,955 --> 00:55:36,655 This is called the primary stage trigger. 872 00:55:36,755 --> 00:55:39,055 Now, this creates so many crazy hot particles that it 873 00:55:39,155 --> 00:55:42,174 triggers a second fusion reaction or the big boom. 874 00:55:42,274 --> 00:55:45,734 Now it is theorized that a fusion reaction with 875 00:55:45,834 --> 00:55:48,274 sufficient mass could create a singularity. 876 00:55:48,754 --> 00:55:50,774 Right? Maybe I should have said, 877 00:55:50,874 --> 00:55:52,294 "What's your plan in general?" 878 00:55:52,394 --> 00:55:55,174 Well, a singularity, the point at which matter becomes 879 00:55:55,274 --> 00:55:58,054 infinitely dense, should create a wormhole. 880 00:55:58,154 --> 00:56:00,414 How do you know all this stuff? 881 00:56:00,514 --> 00:56:01,694 I have a PhD in physics. 882 00:56:01,794 --> 00:56:05,974 I majored in Einstein-Rosen Bridge. Wormhole Theory. 883 00:56:06,074 --> 00:56:08,614 So you're suggesting we set off a whole bunch of 884 00:56:08,714 --> 00:56:11,214 thermonuclear weapons to create a wormhole? 885 00:56:11,314 --> 00:56:13,574 Oh, wait a minute. There are nuclear weapons here? 886 00:56:13,674 --> 00:56:18,174 Oh, there are a couple in Australia. Pine Gap, Maralinga, Dubbo. 887 00:56:18,274 --> 00:56:21,633 But we can control every launch pad in the world from here. 888 00:56:22,913 --> 00:56:24,973 Because all I've been doing for the last five weeks 889 00:56:25,073 --> 00:56:27,093 is cracking passwords to major installations, 890 00:56:27,193 --> 00:56:29,293 sorting various yields and detonators, 891 00:56:29,393 --> 00:56:32,053 initiating prelaunch sequences and working at various trajectories. 892 00:56:32,153 --> 00:56:34,373 This is what you've been doing for the last five weeks? 893 00:56:34,473 --> 00:56:35,733 Mostly, yeah. 894 00:56:35,833 --> 00:56:38,813 Well, I could have played dress ups and driven around ranting on my CV 895 00:56:38,913 --> 00:56:40,253 but how pathetic would that be? 896 00:56:40,353 --> 00:56:43,693 So where are we in this scenario? 897 00:56:43,793 --> 00:56:46,133 Oh, close enough to the source of the explosion 898 00:56:46,233 --> 00:56:49,573 to be assured of being sucked into the wormhole, 899 00:56:49,673 --> 00:56:52,133 which I figure is about here if we detonate 900 00:56:52,233 --> 00:56:54,313 for an airburst of about a thousand metres. 901 00:56:56,033 --> 00:56:58,973 Sorry, we're actually gonna be standing at ground zero? 902 00:56:59,073 --> 00:57:00,493 Well, yeah. 903 00:57:00,593 --> 00:57:01,732 And what happens then? 904 00:57:01,832 --> 00:57:03,412 What happens then? 905 00:57:03,512 --> 00:57:06,132 The reverse of what happened the first time course. 906 00:57:06,232 --> 00:57:07,492 Right. Of course. 907 00:57:07,592 --> 00:57:10,772 So we will all go back to where we came from 908 00:57:10,872 --> 00:57:12,692 back to the night when this all happened. 909 00:57:12,792 --> 00:57:13,892 Exactly. 910 00:57:13,992 --> 00:57:15,092 And you're positive this will work? 911 00:57:15,192 --> 00:57:16,532 That's the beauty of it. 912 00:57:16,632 --> 00:57:18,532 If it works, then we go home. 913 00:57:18,632 --> 00:57:22,312 And if it doesn't, instantly vaporized. 914 00:57:25,232 --> 00:57:27,132 Can I speak to you in private? 915 00:57:27,232 --> 00:57:30,772 OK. Would you excuse us a moment, please? 916 00:57:30,872 --> 00:57:32,872 Sure. 917 00:57:37,712 --> 00:57:39,892 I don't know about you, but I've eaten trail mix 918 00:57:39,992 --> 00:57:41,532 less nutty and fruity than that. 919 00:57:41,632 --> 00:57:43,491 -What do you mean? -What do I mean? 920 00:57:43,591 --> 00:57:47,091 Well, if we believe for two seconds that this so-called military base 921 00:57:47,191 --> 00:57:49,771 can do what she says it can, unless I'm mistaken, 922 00:57:49,871 --> 00:57:51,931 she's talking about standing directly under 923 00:57:52,031 --> 00:57:53,891 a nuclear explosion in the hope - 924 00:57:53,991 --> 00:57:56,731 the hope - that it might just create a wormhole. 925 00:57:56,831 --> 00:57:58,251 I don't know. The theory is sound. 926 00:57:58,351 --> 00:57:59,971 Don't worry, I get it, John. 927 00:58:00,071 --> 00:58:01,411 Get what? 928 00:58:01,511 --> 00:58:03,651 Well, now that you've consummated your love with Little Miss Angsty Pants. 929 00:58:03,751 --> 00:58:05,691 Consummated? Angsty pants? 930 00:58:05,791 --> 00:58:07,291 I'm sorry, should I have said angsty panties? 931 00:58:07,391 --> 00:58:09,131 You're talking gibberish. 932 00:58:09,231 --> 00:58:11,291 She could be a genius. 933 00:58:11,391 --> 00:58:13,611 A beautiful genius, yes. 934 00:58:13,711 --> 00:58:15,371 Beautiful? Listen, shut up. 935 00:58:15,471 --> 00:58:18,411 Some risks they're worth taking but this? 936 00:58:18,511 --> 00:58:20,511 We could die. 937 00:58:22,671 --> 00:58:25,250 You're right, I mean, it's a bit different now, 938 00:58:25,350 --> 00:58:27,770 but it's totally liveable. 939 00:58:27,870 --> 00:58:29,870 I thought you'd say that. 940 00:58:31,190 --> 00:58:33,190 Let's go break it to her. 941 00:58:38,510 --> 00:58:40,650 We are not going with you. 942 00:58:40,750 --> 00:58:42,750 Oh, really? 943 00:58:43,150 --> 00:58:47,290 Oh, I don't know, Alex, I guess I must have 944 00:58:47,390 --> 00:58:49,590 suspected you were gonna say that. 945 00:58:50,710 --> 00:58:52,990 This woman does not speak for me. 946 00:58:54,950 --> 00:58:56,950 Then get over here. 947 00:58:57,670 --> 00:59:01,530 You're gonna shoot me now, you can't wait another hour or so? 948 00:59:01,630 --> 00:59:03,650 Johnny, can you grab that gaffer tape, please? 949 00:59:03,750 --> 00:59:05,449 Johnny? Bleuch. 950 00:59:05,549 --> 00:59:07,549 Bind her good. 951 00:59:10,389 --> 00:59:13,489 OK, now all we need is some train tracks. 952 00:59:13,589 --> 00:59:15,589 You know what, Alexsi? 953 00:59:16,229 --> 00:59:19,469 I have been wanting to do this since the first moment I saw you. 954 00:59:27,589 --> 00:59:30,049 Well, the bombs are well and truly on their way. 955 00:59:30,149 --> 00:59:34,469 Should be here in T minus one hour and 36 minutes. 956 00:59:35,629 --> 00:59:38,049 They will all come, Johnny, and we'll set things right. 957 00:59:38,149 --> 00:59:39,689 [grunts] 958 00:59:39,789 --> 00:59:41,169 Is that grunting bothering you? 959 00:59:41,269 --> 00:59:42,369 No. 960 00:59:42,469 --> 00:59:44,609 I've trained myself to ignore minor irritations. 961 00:59:44,709 --> 00:59:46,648 'Cause it's doing my head in. 962 00:59:46,748 --> 00:59:48,748 No worries. 963 00:59:49,748 --> 00:59:51,248 Uh, what's that? 964 00:59:51,348 --> 00:59:52,488 It's a sap. 965 00:59:52,588 --> 00:59:54,588 You use it to knock people out. 966 00:59:55,268 --> 00:59:58,368 Or I can just take her into the other room? 967 00:59:58,468 --> 01:00:02,888 Either way, but take this in case she gets feisty. 968 01:00:02,988 --> 01:00:04,888 Why do you have one of these? 969 01:00:04,988 --> 01:00:06,988 It's a sex thing. 970 01:00:24,148 --> 01:00:26,328 [groaning] Traitor. 971 01:00:26,428 --> 01:00:28,087 I'll be happy just to see you flash fry. 972 01:00:28,187 --> 01:00:30,287 -Shh! -Do you really think your girlfriend's 973 01:00:30,387 --> 01:00:32,807 gonna take you through her enchanted physics hole 974 01:00:32,907 --> 01:00:34,527 and back to the land of the happy leprechauns? 975 01:00:34,627 --> 01:00:35,727 Wendy's great. 976 01:00:35,827 --> 01:00:37,607 She's gonna get us back home. 977 01:00:37,707 --> 01:00:39,047 She's a lunatic, a fruitcake, 978 01:00:39,147 --> 01:00:41,967 a picnic blanket short of a picnic blanket out of a... 979 01:00:42,067 --> 01:00:43,207 Please don't tape my mouth again. 980 01:00:43,307 --> 01:00:44,887 [squeals] 981 01:00:44,987 --> 01:00:47,247 [shouting] If only you knew how great Wendy is. 982 01:00:47,347 --> 01:00:48,647 [whispering] OK, that's not true. 983 01:00:48,747 --> 01:00:50,887 I agree with you. She's nuts. 984 01:00:50,987 --> 01:00:54,087 [shouting] I see it in her but you don't wanna see it. 985 01:00:54,187 --> 01:00:55,687 [whispering] Again, not true. 986 01:00:55,787 --> 01:00:57,047 I'm crazy about you, Alex. 987 01:00:57,147 --> 01:01:00,287 I've been crazy about you since the moment I met you at Jen and Ken's. 988 01:01:00,387 --> 01:01:03,647 [shouting] So I'm going back to the other side with Wendy. 989 01:01:03,747 --> 01:01:06,847 And we are going to breed beautiful children, 990 01:01:06,947 --> 01:01:10,846 even though we have not consummated our relationship yet. 991 01:01:10,946 --> 01:01:13,826 [whispering] Nothing happened with Wendy last night, I swear it. 992 01:01:15,186 --> 01:01:16,406 You swear it? 993 01:01:16,506 --> 01:01:19,326 Yeah, well, of course. 994 01:01:19,426 --> 01:01:20,726 I knew it. 995 01:01:20,826 --> 01:01:23,086 I can't wait to meet you in the real world, Johnny. 996 01:01:23,186 --> 01:01:25,546 You will not regret this. 997 01:01:30,386 --> 01:01:34,146 [muffled shouting] 998 01:01:36,866 --> 01:01:39,046 -I'm taking us home. -Home? 999 01:01:39,146 --> 01:01:41,166 What are you doing? 1000 01:01:41,266 --> 01:01:42,406 A razor? 1001 01:01:42,506 --> 01:01:43,806 What? 1002 01:01:43,906 --> 01:01:45,806 Oh, you kinky... 1003 01:01:45,906 --> 01:01:49,886 Listen, I can shave later, you dirty old man. 1004 01:01:49,986 --> 01:01:51,985 Right now, I don't have time. 1005 01:01:52,825 --> 01:01:55,085 Stupid, lousy taser razor. 1006 01:01:55,185 --> 01:01:57,465 [muffled sounds] 1007 01:02:01,385 --> 01:02:04,045 -Oh, and I just had another thought. -What's that, babe? 1008 01:02:04,145 --> 01:02:05,685 After I've finished the reconfiguration, 1009 01:02:05,785 --> 01:02:07,085 there's something else we need to be doing. 1010 01:02:07,185 --> 01:02:08,285 Oh, yeah? 1011 01:02:08,385 --> 01:02:10,245 Orgasming at the time of critical mass. 1012 01:02:10,345 --> 01:02:11,445 Oh. 1013 01:02:11,545 --> 01:02:12,965 It's the only way to make sure that the wormhole 1014 01:02:13,065 --> 01:02:15,305 reopens and we remember everything. 1015 01:02:18,385 --> 01:02:20,605 Some of us will be going home soon. 1016 01:02:20,705 --> 01:02:22,945 [muffled shouting] 1017 01:02:27,465 --> 01:02:29,245 Gentle. 1018 01:02:29,345 --> 01:02:31,484 I am home. 1019 01:02:31,584 --> 01:02:33,404 You are home? I don't understand. 1020 01:02:33,504 --> 01:02:35,164 -What do you mean? -Before. 1021 01:02:35,264 --> 01:02:37,484 She said... Before she said we're going home. 1022 01:02:37,584 --> 01:02:38,924 It doesn't matter. Come on. 1023 01:02:39,024 --> 01:02:41,024 We've got to stop these bombs from going off. 1024 01:02:43,464 --> 01:02:45,464 Well, come on. 1025 01:02:46,704 --> 01:02:47,804 Oh. 1026 01:02:47,904 --> 01:02:50,284 [chuckles] I'm a goose. 1027 01:02:50,384 --> 01:02:52,584 Yes, would you hurry up? 1028 01:02:57,144 --> 01:02:58,684 -What are you doing? -I don't know. 1029 01:02:58,784 --> 01:03:00,124 Maybe I can divert the missiles. 1030 01:03:00,224 --> 01:03:02,044 If we can just figure out the guidance system. 1031 01:03:02,144 --> 01:03:04,004 The one that took Wendy five weeks to figure out? 1032 01:03:04,104 --> 01:03:05,204 Yeah. 1033 01:03:05,304 --> 01:03:06,724 You're gonna figure that out in less than an hour? 1034 01:03:06,824 --> 01:03:09,124 Well, how hard could it be? Maybe if I just press this button. 1035 01:03:09,224 --> 01:03:10,324 [siren sounds] 1036 01:03:10,424 --> 01:03:12,164 [automated voice] Missile profiles accelerated. 1037 01:03:12,264 --> 01:03:14,283 Detonation now in two... 1038 01:03:14,383 --> 01:03:16,203 Accelerated. How the hell do you accelerate a missile? 1039 01:03:16,303 --> 01:03:17,803 Two minutes? It's too late! 1040 01:03:17,903 --> 01:03:19,483 -But that means... -I know. 1041 01:03:19,583 --> 01:03:21,683 Unless...wait. 1042 01:03:21,783 --> 01:03:23,523 -Climax. -Yeah. Yeah. 1043 01:03:23,623 --> 01:03:25,043 You could say this is a bit of a climax. 1044 01:03:25,143 --> 01:03:27,763 No. We both have to orgasm when the bombs hit. 1045 01:03:27,863 --> 01:03:29,043 Both of us at the same time? 1046 01:03:29,143 --> 01:03:30,923 Well, this is how we got here in the first place. 1047 01:03:31,023 --> 01:03:33,603 Like Wendy was saying, the things, or... 1048 01:03:33,703 --> 01:03:35,703 whatever that we released when we... 1049 01:03:36,263 --> 01:03:38,283 It'll stop us forgetting. We'll remember everything. 1050 01:03:38,383 --> 01:03:39,563 OK, I suppose that makes sense. 1051 01:03:39,663 --> 01:03:41,923 I don't wanna forget this, John, so we have to have these orgasms. 1052 01:03:42,023 --> 01:03:44,003 -Come on. -We haven't even kissed. 1053 01:03:44,103 --> 01:03:45,523 I mean, you know, can't we at least work up to this? 1054 01:03:45,623 --> 01:03:47,923 -You said you loved me. -I think what I said was... 1055 01:03:48,023 --> 01:03:49,763 -We have less than a minute. -Less than a minute. 1056 01:03:49,863 --> 01:03:52,123 OK. I'm not saying I'm not capable of performing here, 1057 01:03:52,223 --> 01:03:54,842 but, you know, I just thought, oh, my God. 1058 01:03:54,942 --> 01:03:56,482 Oh, the concrete is cold. 1059 01:03:56,582 --> 01:03:57,962 -Come on. -You're not helping here. 1060 01:03:58,062 --> 01:03:59,522 I mean, you're meant to be saying something sexy. 1061 01:03:59,622 --> 01:04:01,922 Sexy? How about um, hot stuff. 1062 01:04:02,022 --> 01:04:03,122 Hot stuff? 1063 01:04:03,222 --> 01:04:04,802 You see that makes panty sound like gold. 1064 01:04:04,902 --> 01:04:08,022 [dramatic music playing] 1065 01:04:14,422 --> 01:04:15,602 I think I'm gonna... 1066 01:04:15,702 --> 01:04:17,882 -No, hang on. -What? Hang on? 1067 01:04:17,982 --> 01:04:19,982 Is this good? 1068 01:04:28,222 --> 01:04:29,322 Oh, yes. 1069 01:04:29,422 --> 01:04:31,082 No, no, shit. 1070 01:04:31,182 --> 01:04:32,402 Oh, yes. 1071 01:04:32,502 --> 01:04:33,882 Oh, there it is. 1072 01:04:33,982 --> 01:04:35,641 OK. Oh, God, don't stop. 1073 01:04:35,741 --> 01:04:37,741 Don't stop what? What am I doing? 1074 01:04:43,741 --> 01:04:45,281 Oh, shut up, I think. 1075 01:04:45,381 --> 01:04:47,281 [heavy breathing] Oh, yes. 1076 01:04:47,381 --> 01:04:49,761 Oh, God, yes. 1077 01:04:49,861 --> 01:04:51,941 [both shouting] 1078 01:04:53,421 --> 01:04:55,741 [explosion] 1079 01:05:08,381 --> 01:05:12,281 [man] Yeah, baby, the earth just moved. 1080 01:05:12,381 --> 01:05:15,321 -[chuckles] -No, no, I don't think so. 1081 01:05:15,421 --> 01:05:17,600 I think the earth is exactly where we left it. 1082 01:05:17,700 --> 01:05:19,040 Oh, you came all right. 1083 01:05:19,140 --> 01:05:20,960 Big time. 1084 01:05:21,060 --> 01:05:23,000 Afraid not, Todd ball. 1085 01:05:23,100 --> 01:05:24,400 Barely registered. 1086 01:05:24,500 --> 01:05:25,760 Pity. 1087 01:05:25,860 --> 01:05:28,280 I was trying to come with a Hadron collision. 1088 01:05:28,380 --> 01:05:30,240 The what? 1089 01:05:30,340 --> 01:05:32,660 You're a weird chick, you know that? 1090 01:05:33,860 --> 01:05:37,780 [alarm clock blaring] 1091 01:05:42,180 --> 01:05:44,180 [phone ringing] 1092 01:05:50,820 --> 01:05:51,920 Hello? 1093 01:05:52,020 --> 01:05:53,760 [woman] Alex, can you hear me? 1094 01:05:53,860 --> 01:05:55,860 Where the hell are you? 1095 01:05:56,340 --> 01:05:57,799 Where am I? 1096 01:05:57,899 --> 01:05:59,919 That's a very good question. 1097 01:06:00,019 --> 01:06:01,239 Where the hell are you? 1098 01:06:01,339 --> 01:06:02,759 I beg your pardon? 1099 01:06:02,859 --> 01:06:05,639 It's 9:15, Alex, why aren't you here? 1100 01:06:05,739 --> 01:06:07,739 I am here. 1101 01:06:08,939 --> 01:06:10,679 I am here. 1102 01:06:10,779 --> 01:06:12,559 Oh, my God, you little pearler. 1103 01:06:12,659 --> 01:06:14,919 What? Get down here right away, Alex. 1104 01:06:15,019 --> 01:06:17,939 That presentation needs to be finished right now. 1105 01:06:19,139 --> 01:06:21,039 No, no, I'll be in later. 1106 01:06:21,139 --> 01:06:22,479 What? 1107 01:06:22,579 --> 01:06:26,119 Actually, I've got a lot of stuff I need to do today. 1108 01:06:26,219 --> 01:06:28,519 A whole lot of stuff. 1109 01:06:28,619 --> 01:06:30,319 Consider this a resignation. 1110 01:06:30,419 --> 01:06:31,719 Resignation? 1111 01:06:31,819 --> 01:06:33,719 [muffled shouts through the phone] 1112 01:06:33,819 --> 01:06:35,819 Oh, for crying out-- 1113 01:06:37,659 --> 01:06:38,758 John. 1114 01:06:38,858 --> 01:06:41,838 Hello, I need the number for a John um... 1115 01:06:41,938 --> 01:06:43,398 Actually, scrap that. 1116 01:06:43,498 --> 01:06:48,398 I need the number for a guy in Taringa who posts films. 1117 01:06:48,498 --> 01:06:51,938 No, he turns classic films into 3D films. 1118 01:06:52,898 --> 01:06:54,438 2B Or Not 3D. 1119 01:06:54,538 --> 01:06:56,558 That'll be it. Yep, OK, thanks. 1120 01:06:56,658 --> 01:06:58,358 Yes, I'll hold. 1121 01:06:58,458 --> 01:07:02,718 Hello. Thank you for calling 2B Or Not 3D. 1122 01:07:02,818 --> 01:07:05,398 Please leave a message after the beep. 1123 01:07:05,498 --> 01:07:06,958 [BEEP] John? 1124 01:07:07,058 --> 01:07:09,318 Hey, we're back. It's me. 1125 01:07:09,418 --> 01:07:11,758 I'm coming over, so don't try and find me. 1126 01:07:11,858 --> 01:07:13,858 Stay where you are. 1127 01:07:26,577 --> 01:07:28,477 Oh. 1128 01:07:28,577 --> 01:07:29,757 It's you. 1129 01:07:29,857 --> 01:07:30,957 You remember? 1130 01:07:31,057 --> 01:07:33,057 How could I forget? 1131 01:07:33,857 --> 01:07:35,637 Despite what you may think it's not every day 1132 01:07:35,737 --> 01:07:37,677 I'm personally humiliated like that. 1133 01:07:37,777 --> 01:07:39,037 Sorry? 1134 01:07:39,137 --> 01:07:41,777 Is that an apology for yesterday? 1135 01:07:43,217 --> 01:07:44,917 Yesterday? 1136 01:07:45,017 --> 01:07:47,677 Oh, you don't remember anything else? 1137 01:07:47,777 --> 01:07:49,277 Like what? 1138 01:07:49,377 --> 01:07:51,477 Any other insults? 1139 01:07:51,577 --> 01:07:53,897 To be honest, I'm trying not to let that one sink in. 1140 01:07:55,097 --> 01:07:58,397 OK, you don't remember the rooftop? 1141 01:07:58,497 --> 01:08:00,157 The drive-in? 1142 01:08:00,257 --> 01:08:01,516 The crazy Wendy chick? 1143 01:08:01,616 --> 01:08:03,076 I remember a crazy chick. 1144 01:08:03,176 --> 01:08:06,016 -You do? -No, no, you're the crazy chick. 1145 01:08:08,296 --> 01:08:10,296 Oh. Um... 1146 01:08:10,816 --> 01:08:12,816 OK. 1147 01:08:14,056 --> 01:08:20,056 So, I've had a lot of time to think since yesterday 1148 01:08:22,296 --> 01:08:25,676 and you're not as bad as I thought. 1149 01:08:25,776 --> 01:08:27,796 Right. Um, OK. 1150 01:08:27,896 --> 01:08:32,316 What I'm trying to say is I'd be willing to give you another chance. 1151 01:08:32,416 --> 01:08:33,956 Wait. 1152 01:08:34,056 --> 01:08:38,616 Look, Alex, I'm not the last man on earth, you don't have to worry. 1153 01:08:39,736 --> 01:08:42,155 Now, if you don't mind, I've got a classic film in here 1154 01:08:42,255 --> 01:08:44,255 that I'm trying to convert to 3D. 1155 01:08:46,655 --> 01:08:48,355 You think you know someone, huh? 1156 01:08:48,455 --> 01:08:50,355 I mean, we saved the world together. 1157 01:08:50,455 --> 01:08:51,955 I can't believe he wouldn't give me another shot. 1158 01:08:52,055 --> 01:08:54,475 -Why wouldn't he? -Here, drink this? 1159 01:08:54,575 --> 01:08:56,275 Hopefully, you'll make it back to this planet. 1160 01:08:56,375 --> 01:08:57,835 So, the guy doesn't like me. 1161 01:08:57,935 --> 01:08:59,475 He fell in love with me. 1162 01:08:59,575 --> 01:09:03,275 He told me, well, indirectly, no, very directly, 1163 01:09:03,375 --> 01:09:06,355 that he'd fallen in love with me the moment he set eyes on me. 1164 01:09:06,455 --> 01:09:07,915 They all say that, hon. 1165 01:09:08,015 --> 01:09:09,115 They're just bastards. 1166 01:09:09,215 --> 01:09:10,435 If he loves me so much, how come he can't 1167 01:09:10,535 --> 01:09:11,875 get over my behaviour yesterday? 1168 01:09:11,975 --> 01:09:14,275 The other day. Whenever the hell it was. 1169 01:09:14,375 --> 01:09:17,955 Oh, good morning. What's going on? 1170 01:09:18,055 --> 01:09:20,395 Well, Alex got caught in a black hole. 1171 01:09:20,495 --> 01:09:21,635 Wormhole. 1172 01:09:21,735 --> 01:09:23,394 Sorry, wormhole and just spent the last 1173 01:09:23,494 --> 01:09:25,794 five weeks in an alternate universe 1174 01:09:25,894 --> 01:09:29,514 where John was the last man on earth and they both fell deeply in love. 1175 01:09:29,614 --> 01:09:33,214 But now John can't remember any of it and doesn't want a bar of her. 1176 01:09:37,294 --> 01:09:39,794 He's probably at that stupid drive-in right now. 1177 01:09:39,894 --> 01:09:41,354 Huh, I bet he is. 1178 01:09:41,454 --> 01:09:43,754 All on his lonesome, "'Cause someone's gotta run the cinema." 1179 01:09:43,854 --> 01:09:46,754 Alex, maybe what you need to do right now is rest. 1180 01:09:46,854 --> 01:09:48,674 Why don't you lie down in the spare room? 1181 01:09:48,774 --> 01:09:50,234 Hmm? 1182 01:09:50,334 --> 01:09:52,614 OK, thanks for the tea. 1183 01:09:55,454 --> 01:09:58,094 [gentle music plays] 1184 01:10:19,053 --> 01:10:21,093 [movie plays indistinctly] 1185 01:10:52,572 --> 01:10:54,572 You. 1186 01:11:00,852 --> 01:11:03,092 I want to apologise. 1187 01:11:03,612 --> 01:11:05,272 Apologise? 1188 01:11:05,372 --> 01:11:07,372 For the other... 1189 01:11:07,852 --> 01:11:09,432 For yesterday. 1190 01:11:09,532 --> 01:11:10,752 Oh? 1191 01:11:10,852 --> 01:11:12,912 I did not give you a chance 1192 01:11:13,012 --> 01:11:15,752 and now that I've had time to get to know you... 1193 01:11:15,852 --> 01:11:20,052 to think about what you were trying to tell me, I think... 1194 01:11:21,572 --> 01:11:26,532 I firmly believe that we could maybe... 1195 01:11:28,171 --> 01:11:29,311 I don't know. 1196 01:11:29,411 --> 01:11:31,851 Would you be interested in seeing me again? 1197 01:11:32,971 --> 01:11:34,971 Is this some kind of joke? 1198 01:11:36,531 --> 01:11:39,611 Are you working for Prank Patrol or something? 1199 01:11:40,371 --> 01:11:42,571 No. It's legit. 1200 01:11:43,971 --> 01:11:48,271 Please forgive my scepticism, but you did say to me 1201 01:11:48,371 --> 01:11:51,071 you wouldn't go out with me if I was the last man on earth. 1202 01:11:51,171 --> 01:11:52,631 Yeah, I was wrong about that. 1203 01:11:52,731 --> 01:11:53,951 I would. 1204 01:11:54,051 --> 01:11:56,631 Well, that's an ego boost. Thanks. 1205 01:11:56,731 --> 01:11:58,731 You'll excuse my blushing. 1206 01:12:01,611 --> 01:12:03,271 Wow. 1207 01:12:03,371 --> 01:12:05,531 This is all going so wrong. 1208 01:12:11,170 --> 01:12:13,170 I'm sorry. 1209 01:12:14,650 --> 01:12:18,550 [gentle music plays] 1210 01:12:18,650 --> 01:12:20,650 Alex. 1211 01:12:28,290 --> 01:12:30,450 You were right about me. 1212 01:12:30,970 --> 01:12:34,190 I just read this stupid, stupid book. 1213 01:12:34,290 --> 01:12:37,790 'Ten Steps to Getting the Girl You Want, Even If She Doesn't Want You'. 1214 01:12:37,890 --> 01:12:40,070 Oh, God. You've read the book. 1215 01:12:40,170 --> 01:12:42,170 A little. 1216 01:12:43,810 --> 01:12:46,430 Is there a chance we can start afresh? 1217 01:12:46,530 --> 01:12:48,530 No games this time. 1218 01:12:48,890 --> 01:12:50,889 I'd really like that. 1219 01:12:55,329 --> 01:12:57,329 Do you like corny movies? 1220 01:12:58,769 --> 01:13:00,769 I love corny movies. 1221 01:13:03,009 --> 01:13:05,009 I like your necklace. 1222 01:13:25,729 --> 01:13:28,689 ["Atomic Electric" by Rebecca's Empire plays] 1223 01:14:35,607 --> 01:14:37,607 Fuck. Sorry. 1224 01:14:38,887 --> 01:14:40,887 Hang on, wait. 1225 01:14:49,247 --> 01:14:51,587 Yeah, the whole thing is ludicrous. 1226 01:14:51,687 --> 01:14:55,046 What people can't watch a 3D film anymore without it being in 3D? 1227 01:14:56,886 --> 01:14:59,906 From my point of view, I think things are going great. 1228 01:15:00,006 --> 01:15:02,006 Sorry. 1229 01:15:03,246 --> 01:15:05,246 [giggling] 1230 01:15:05,566 --> 01:15:07,546 Laughing in anticipation. 1231 01:15:07,646 --> 01:15:08,746 That's how funny I am. 1232 01:15:08,846 --> 01:15:10,846 Sorry, sorry, fuck sorry. 1233 01:15:12,126 --> 01:15:13,346 Still rolling. 1234 01:15:13,446 --> 01:15:14,746 -All she has to do is sleep. -Oh, God. 1235 01:15:14,846 --> 01:15:17,626 Really? Then why did the lead singer form a band called 1236 01:15:17,726 --> 01:15:21,026 the Patron Saints of Imperfection, hey? 1237 01:15:21,126 --> 01:15:23,706 It's 'cause she wanted to disabuse people 1238 01:15:23,806 --> 01:15:26,506 of the idea that [speaks gibberish]. 1239 01:15:26,606 --> 01:15:28,546 I don't know. I fucked that up completely. 1240 01:15:28,646 --> 01:15:30,646 Sorry. 1241 01:15:31,166 --> 01:15:33,306 [man] Still rolling. 1242 01:15:33,406 --> 01:15:35,405 Don't. 1243 01:15:41,285 --> 01:15:43,265 [snores] 1244 01:15:43,365 --> 01:15:46,185 [laughter] 1245 01:15:46,285 --> 01:15:48,685 Hello. We're making a... 1246 01:15:49,805 --> 01:15:51,545 Fuck. 1247 01:15:51,645 --> 01:15:53,105 I'm so sorry. 1248 01:15:53,205 --> 01:15:54,385 [man] Cut, cut, cut. 1249 01:15:54,485 --> 01:15:57,805 Oh, well, I should probably stick to the routine. 1250 01:15:58,525 --> 01:16:00,525 [Alex] What do you mean? 1251 01:16:02,725 --> 01:16:05,265 I should probably stick to the routine. 1252 01:16:05,365 --> 01:16:06,665 [Alex] What do you mean? 1253 01:16:06,765 --> 01:16:08,665 Well, make sure the generators fuelled and oiled, 1254 01:16:08,765 --> 01:16:11,385 top up the hot water tanks, chip... 1255 01:16:11,485 --> 01:16:13,485 Oh, for fuck's sake. 1256 01:16:16,524 --> 01:16:17,944 That's my phone. 1257 01:16:18,044 --> 01:16:21,044 [cheering and applause] 1258 01:16:22,804 --> 01:16:24,504 You got any plans for tonight? 1259 01:16:24,604 --> 01:16:27,604 Nah. I'm keeping my options open. 1260 01:16:28,124 --> 01:16:30,324 'Cause I thought I might take you to a strip club. 84856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.